All language subtitles for The Blacklist - 05x16 - The Capricorn Killer.SVA.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,180 --> 00:00:06,452 ♪ 2 00:00:13,156 --> 00:00:14,388 PHALEN: Agent Graves? 3 00:00:14,390 --> 00:00:15,656 Sergeant Phalen. State Police. 4 00:00:15,658 --> 00:00:16,957 - We spoke on the phone. - Yes, sir. 5 00:00:16,959 --> 00:00:19,093 - This way. - So, when did this happen? 6 00:00:19,095 --> 00:00:20,695 Just after 6:00 last night. 7 00:00:20,697 --> 00:00:22,296 A young couple staying at the lodge 8 00:00:22,298 --> 00:00:23,564 went out for a hike 9 00:00:23,566 --> 00:00:25,266 straight off one of the trails. 10 00:00:25,268 --> 00:00:26,934 Bradford PD got the call after 7:00, 11 00:00:26,936 --> 00:00:28,135 notified us. 12 00:00:28,137 --> 00:00:29,870 Anyone spoken to the press? 13 00:00:29,872 --> 00:00:31,906 Responding officer and a couple of the guys from Troop P 14 00:00:31,908 --> 00:00:33,541 are the only ones who've seen the site. 15 00:00:33,543 --> 00:00:35,109 Some of the men are pretty shook up. 16 00:00:35,111 --> 00:00:37,578 - Think it could be him? - I sincerely doubt that. 17 00:00:37,580 --> 00:00:38,946 Right, but if it is him 18 00:00:38,948 --> 00:00:40,648 and you need my department to issue a BOLO 19 00:00:40,650 --> 00:00:42,583 or set a perimeter... 20 00:00:42,585 --> 00:00:45,152 [POLICE RADIO CHATTER] 21 00:00:45,154 --> 00:00:46,954 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 22 00:00:46,956 --> 00:00:49,990 ♪ 23 00:00:49,992 --> 00:00:51,559 That's him, right? 24 00:00:51,561 --> 00:00:53,794 - I mean, who else? - Issue that BOLO. 25 00:00:53,796 --> 00:00:55,229 Have your men set a perimeter 26 00:00:55,231 --> 00:00:57,465 and circulate that sketch we have on file. 27 00:00:57,467 --> 00:00:58,866 [CELLPHONE DIALING] 28 00:00:58,868 --> 00:01:00,334 [RINGS] 29 00:01:00,336 --> 00:01:01,802 Hey. Do me a favor. 30 00:01:01,804 --> 00:01:04,305 There's an agent I need you to find right away. 31 00:01:04,307 --> 00:01:08,008 She's outta D.C. Name's Elizabeth Keen. 32 00:01:08,010 --> 00:01:10,030 ♪ 33 00:01:10,031 --> 00:01:17,984 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 34 00:01:18,019 --> 00:01:21,021 [CHURCH BELLS TOLLING] 35 00:01:21,023 --> 00:01:28,062 ♪ 36 00:01:28,064 --> 00:01:35,102 ♪ 37 00:01:35,104 --> 00:01:36,855 LIZ: He went to his funeral. 38 00:01:36,857 --> 00:01:38,722 He was a pallbearer. A pallbearer! 39 00:01:38,724 --> 00:01:39,874 And while he was doing that, 40 00:01:39,876 --> 00:01:42,910 a witness came forward who saw Garvey kill Singleton. 41 00:01:44,980 --> 00:01:47,982 - Now, the killer... - can you describe him to me? 42 00:01:47,984 --> 00:01:51,685 He had glasses. Black glasses. 43 00:01:51,687 --> 00:01:54,054 Well, I saw Garvey kill Tom. A lot of good that did me. 44 00:01:54,056 --> 00:01:55,756 COOPER: I've already referred Garvey's case 45 00:01:55,758 --> 00:01:57,725 to the Marshal's Office of Internal Affairs. 46 00:01:57,727 --> 00:01:59,593 And now this. It's a big break. 47 00:01:59,595 --> 00:02:01,128 It's okay to get your hopes up. 48 00:02:01,130 --> 00:02:03,798 You've spoken to this witness? Is he credible? 49 00:02:03,800 --> 00:02:05,433 'Cause if he is, then my testimony... 50 00:02:05,435 --> 00:02:06,834 RED: Will also be credible. 51 00:02:06,836 --> 00:02:10,638 Any questions about your memory will go away. 52 00:02:10,640 --> 00:02:12,173 So will Mr. Garvey. 53 00:02:12,175 --> 00:02:13,607 And you want that? 54 00:02:13,609 --> 00:02:15,609 Not until I get what I want. 55 00:02:15,611 --> 00:02:17,912 I told him about the duffel bag. 56 00:02:17,914 --> 00:02:21,649 Garvey provides protection for the Nash Syndicate. 57 00:02:21,651 --> 00:02:23,584 I know some of the players. 58 00:02:23,586 --> 00:02:24,952 I'll shake them loose 59 00:02:24,954 --> 00:02:26,787 while the Task Force questions the witness. 60 00:02:26,789 --> 00:02:28,489 Where is the witness? Can I question him? 61 00:02:28,491 --> 00:02:30,391 He's not here. And, no, you can't. 62 00:02:30,393 --> 00:02:31,926 This is Tom's killer we're talking about. 63 00:02:31,928 --> 00:02:33,761 Which is why you can't be involved. 64 00:02:33,763 --> 00:02:35,396 A defense lawyer would need all of a minute 65 00:02:35,398 --> 00:02:36,797 to convince a jury to disregard 66 00:02:36,799 --> 00:02:39,366 any part of a case you build against Garvey. 67 00:02:39,368 --> 00:02:40,701 You're the widow and star witness. 68 00:02:40,703 --> 00:02:42,803 You can't also be the investigating officer. 69 00:02:42,805 --> 00:02:44,705 So, while you and Reddington go after Garvey, 70 00:02:44,707 --> 00:02:46,407 I'm supposed to, what, read a book? 71 00:02:46,409 --> 00:02:47,875 Actually, I have a case. 72 00:02:47,877 --> 00:02:49,977 I'm only interested in the man who murdered Tom 73 00:02:49,979 --> 00:02:51,946 and finding out the secret that got him killed. 74 00:02:51,948 --> 00:02:55,483 I'm going to help with the former and prevent the latter. 75 00:02:55,485 --> 00:02:59,186 50-50 split. Like a good divorce. 76 00:02:59,188 --> 00:03:00,488 Harold. 77 00:03:03,158 --> 00:03:04,358 About the case. 78 00:03:04,360 --> 00:03:06,927 - Pass. - Agent Keen. 79 00:03:06,929 --> 00:03:08,596 This came directly from Quantico. 80 00:03:08,598 --> 00:03:11,098 They specifically requested you. 81 00:03:11,100 --> 00:03:13,400 Said it's a cold case you'd be familiar with. 82 00:03:13,402 --> 00:03:15,836 Someone called the Capricorn Killer. 83 00:03:17,038 --> 00:03:18,539 Sound familiar? 84 00:03:18,541 --> 00:03:19,573 Yeah, it does. 85 00:03:19,575 --> 00:03:21,008 Good. Because I told them 86 00:03:21,010 --> 00:03:23,744 they have the full support of you and this Task Force. 87 00:03:23,746 --> 00:03:25,446 Reddington and I will stay on Garvey, 88 00:03:25,448 --> 00:03:28,215 but I need you to tell us about Capricorn. 89 00:03:28,217 --> 00:03:31,018 LIZ: His first victim was a female college professor 90 00:03:31,020 --> 00:03:32,653 found in Tacoma in 2010. 91 00:03:32,655 --> 00:03:34,855 Cause of death was ligature strangulation, 92 00:03:34,857 --> 00:03:37,091 but the staging was disturbing, 93 00:03:37,093 --> 00:03:38,726 so much that we believe there must be 94 00:03:38,728 --> 00:03:40,761 some religious or cult affiliation. 95 00:03:40,763 --> 00:03:45,733 Then, six months later, it happened again... in Memphis. 96 00:03:45,735 --> 00:03:48,002 Then Charlotte. Idaho Falls. 97 00:03:48,004 --> 00:03:50,771 Seven victims in four years. 98 00:03:50,773 --> 00:03:54,041 Each one found in remote, inhospitable environments, 99 00:03:54,043 --> 00:03:57,211 and each one strangled and posed and placed 100 00:03:57,213 --> 00:03:59,598 using a hand-forged sword 101 00:04:00,149 --> 00:04:02,816 and holding the skull of a horned goat. 102 00:04:02,818 --> 00:04:06,020 Hence the name Capricorn. Sign of the goat. 103 00:04:06,022 --> 00:04:09,657 This astrological symbol also represents a creature 104 00:04:09,659 --> 00:04:11,959 whose natural ability allows them to survive 105 00:04:11,961 --> 00:04:13,961 in inhospitable environments. 106 00:04:13,963 --> 00:04:17,031 It also characterizes panic and fear. 107 00:04:17,033 --> 00:04:19,900 Agent Keen? Brandon Graves. Pittsburgh Field Office. 108 00:04:19,902 --> 00:04:22,803 - Agents Ressler and Navabi. - This way. 109 00:04:22,805 --> 00:04:24,905 Your profile... it was different from the others? 110 00:04:24,907 --> 00:04:26,273 Slightly. We all agreed 111 00:04:26,275 --> 00:04:28,742 the unsub was likely a white male, 40s, 112 00:04:28,744 --> 00:04:30,711 small in stature, and well organized. 113 00:04:30,713 --> 00:04:33,981 He was transitory. A long-haul trucker, perhaps, 114 00:04:33,983 --> 00:04:35,549 or some other kind of blue-collar job 115 00:04:35,551 --> 00:04:36,784 that required travel, 116 00:04:36,786 --> 00:04:39,887 and that movement gave him confidence. 117 00:04:39,889 --> 00:04:43,390 So much so that his killings accelerated at an alarming rate. 118 00:04:43,392 --> 00:04:44,525 I thought he would stop. 119 00:04:44,527 --> 00:04:46,327 Which he did. Went silent. 120 00:04:46,329 --> 00:04:49,530 The Bureau thought he was dead or had been arrested. 121 00:04:49,532 --> 00:04:50,664 Until today. 122 00:04:50,666 --> 00:04:52,032 How is your theory different? 123 00:04:52,034 --> 00:04:53,968 Well, his killings accelerated so quickly, 124 00:04:53,970 --> 00:04:55,970 I thought he would feel out of control. 125 00:04:55,972 --> 00:04:58,005 Hold back. Go dormant for a while. 126 00:04:58,007 --> 00:05:01,642 Others thought he had stopped. I thought he would return. 127 00:05:02,711 --> 00:05:04,378 Which he has. 128 00:05:04,380 --> 00:05:05,946 Appears to fit the M.O. 129 00:05:05,948 --> 00:05:09,116 Ligature strangulation. Remote dumpsite. 130 00:05:09,118 --> 00:05:11,151 Methodical. Ritualistic. 131 00:05:11,153 --> 00:05:14,188 It's impressive. You were right. 132 00:05:14,190 --> 00:05:21,862 ♪ 133 00:05:21,864 --> 00:05:23,130 Keen, what is it? 134 00:05:23,132 --> 00:05:24,898 This sword. 135 00:05:26,768 --> 00:05:30,704 The Capricorn Killer forged each by hand, 136 00:05:30,706 --> 00:05:34,375 and this one looks... symmetrical. 137 00:05:34,377 --> 00:05:35,776 Lacks imperfections. 138 00:05:35,778 --> 00:05:37,244 You need to notify the lab. 139 00:05:37,246 --> 00:05:39,446 Have them pull the weapons from the past victims 140 00:05:39,448 --> 00:05:40,614 and run a comparison. 141 00:05:40,616 --> 00:05:42,716 Hold on. This isn't a random act. 142 00:05:42,718 --> 00:05:44,518 Whoever did this has details right 143 00:05:44,520 --> 00:05:46,320 that were never released to the public. 144 00:05:46,322 --> 00:05:47,755 This is Capricorn. 145 00:05:47,757 --> 00:05:50,691 Maybe. Maybe not. 146 00:05:50,693 --> 00:05:53,961 Maybe this is the work of a copycat. 147 00:05:53,963 --> 00:05:57,364 Standing there looking at that body, I felt alive. 148 00:05:57,366 --> 00:05:59,667 Because you reconnected with your work, with profiling? 149 00:05:59,669 --> 00:06:02,436 No. It's more that... 150 00:06:02,438 --> 00:06:04,238 [SIGHS] I don't know. 151 00:06:04,240 --> 00:06:06,006 Why are you editing yourself? 152 00:06:06,008 --> 00:06:08,676 You know this only works if you're entirely open. 153 00:06:08,678 --> 00:06:11,412 You brought up the Capricorn case for a reason. Why? 154 00:06:11,414 --> 00:06:16,650 Because what this unsub did to that poor man in the woods, 155 00:06:16,652 --> 00:06:18,452 part of me... 156 00:06:18,454 --> 00:06:19,820 sometimes, I feel like 157 00:06:19,822 --> 00:06:22,956 I'm capable of doing terrible things like that. 158 00:06:22,958 --> 00:06:25,859 You said you identified the man who killed Tom. 159 00:06:25,861 --> 00:06:28,295 Yes, and killing him, picturing that, imagining that. 160 00:06:28,297 --> 00:06:31,732 We talked about how common that feeling is. 161 00:06:31,734 --> 00:06:33,400 This is different. 162 00:06:33,402 --> 00:06:36,270 Well, we've talked about your anger and passion 163 00:06:36,272 --> 00:06:40,541 and your desire to paint outside the lines. 164 00:06:40,543 --> 00:06:44,244 Your first case with the Bureau, what was it called? 165 00:06:44,246 --> 00:06:46,880 He took their shoes... the Sandman Killer. 166 00:06:47,916 --> 00:06:49,983 My work on that case was classified. 167 00:06:49,985 --> 00:06:51,552 How do you know about it? 168 00:06:51,554 --> 00:06:55,989 Elizabeth, it's my job to evaluate your readiness. 169 00:06:55,991 --> 00:06:57,891 We can't have secrets. 170 00:06:57,893 --> 00:07:00,761 The Sandman was a very important unsolved case 171 00:07:00,763 --> 00:07:02,463 early in your career. 172 00:07:02,465 --> 00:07:03,997 I'm sure it was defining 173 00:07:03,999 --> 00:07:05,933 in ways you may not even be aware of. 174 00:07:05,935 --> 00:07:08,495 Unsolved cases. 175 00:07:09,605 --> 00:07:11,271 I fixate on them. 176 00:07:11,273 --> 00:07:14,417 How unfair they are. That people get away with murder. 177 00:07:15,077 --> 00:07:18,129 I-I know it sounds corny, but I, um... 178 00:07:19,381 --> 00:07:23,117 I obsess... over the need for justice. 179 00:07:24,152 --> 00:07:27,554 Even if it means painting outside the lines... 180 00:07:27,556 --> 00:07:29,690 - or the law. - Yes. 181 00:07:32,927 --> 00:07:34,294 COOPER: A witness has come forward 182 00:07:34,296 --> 00:07:36,563 who can identify Detective Singleton's killer. 183 00:07:36,565 --> 00:07:37,831 He's at Belmont Police Department. 184 00:07:37,833 --> 00:07:39,600 I want him put in protective custody 185 00:07:39,602 --> 00:07:41,034 and transferred here for questioning. 186 00:07:41,036 --> 00:07:43,203 Uh, protective custody? 187 00:07:43,205 --> 00:07:46,373 We believe the detective was murdered by Ian Garvey, 188 00:07:46,375 --> 00:07:48,575 a U.S. Marshal responsible for killing Tom Keen. 189 00:07:48,577 --> 00:07:49,810 Wait. Wait, wait, wait, wait. 190 00:07:49,812 --> 00:07:51,245 You know who killed Tom, and it was a cop? 191 00:07:51,247 --> 00:07:53,113 Because Garvey is a U.S. Marshal, 192 00:07:53,115 --> 00:07:56,049 I want the FBI to take point in protecting the witness. 193 00:07:56,051 --> 00:07:58,819 I've arranged for you to be met by agents from the D.C. Field Office. 194 00:07:58,821 --> 00:08:00,420 As soon as you sign the transfer order, 195 00:08:00,422 --> 00:08:03,140 they are to bring him here as quickly as possible. Understood? 196 00:08:03,165 --> 00:08:05,392 No. I mean, yes, sir, about the transfer, 197 00:08:05,394 --> 00:08:08,962 but about Tom... why would a U.S. Marshal want him dead? 198 00:08:08,964 --> 00:08:10,531 Tom was pursuing a duffel bag 199 00:08:10,533 --> 00:08:13,534 containing a secret Reddington is keeping from Agent Keen. 200 00:08:13,536 --> 00:08:16,136 Garvey took it and killed Tom in the process. 201 00:08:16,138 --> 00:08:25,479 ♪ 202 00:08:25,481 --> 00:08:34,988 ♪ 203 00:08:34,990 --> 00:08:36,590 [DOOR CLOSES] 204 00:08:36,592 --> 00:08:38,659 ♪ 205 00:08:38,661 --> 00:08:41,395 [SIGHS] 206 00:08:41,397 --> 00:08:42,496 Ah! What the hell? 207 00:08:42,498 --> 00:08:44,031 Have a seat, Gerald. 208 00:08:44,033 --> 00:08:46,333 You and I gonna make a little video. 209 00:08:50,071 --> 00:08:53,140 Hey. Welcome back, Gerald. 210 00:08:54,563 --> 00:08:57,002 ♪ We see cash in an instant, rags like a misfit ♪ 211 00:08:57,004 --> 00:08:59,117 GABINELLI: Hey! Turn it down! Do you hear me? It's the manager! 212 00:08:59,119 --> 00:09:01,432 ♪ Piranhas are real slick, blast after click click ♪ 213 00:09:01,434 --> 00:09:03,970 - You gotta turn that damn thing off. - ♪ Chain dookie, Slick Rick ♪ 214 00:09:03,972 --> 00:09:05,927 ♪ First 60 grand, specs 100 grand ♪ 215 00:09:05,974 --> 00:09:07,374 Mr. Reddington. 216 00:09:07,376 --> 00:09:08,642 - ♪ Lower... ♪ - [MUSIC TURNS OFF] 217 00:09:11,810 --> 00:09:13,591 [DOOR CREAKS] 218 00:09:13,593 --> 00:09:19,009 My word is my bond. My currency. 219 00:09:19,010 --> 00:09:22,678 I gave Peter Caras my word that I'd move him 220 00:09:22,680 --> 00:09:24,780 before the Nash Syndicate learned 221 00:09:24,782 --> 00:09:27,783 that he'd cut a deal with the Feds. 222 00:09:27,785 --> 00:09:30,653 But that didn't happen, did it, Mr. Gabinelli? 223 00:09:30,655 --> 00:09:35,057 The Syndicate found him here. Killed him in this very room. 224 00:09:35,059 --> 00:09:39,095 At the time, you gave me your word 225 00:09:39,097 --> 00:09:41,497 that you had no idea how that happened. 226 00:09:41,499 --> 00:09:42,698 I didn't. I-I don't. 227 00:09:42,700 --> 00:09:44,767 Mr. Caras was a federal witness, 228 00:09:44,769 --> 00:09:46,435 so I didn't give it a second thought 229 00:09:46,437 --> 00:09:48,704 when the Marshals sent Ian Garvey 230 00:09:48,706 --> 00:09:50,573 to investigate his murder. 231 00:09:50,575 --> 00:09:52,275 But now I know Garvey wasn't here 232 00:09:52,277 --> 00:09:55,378 to investigate the murder, was he? 233 00:09:55,380 --> 00:09:56,979 He came to cover it up. 234 00:09:56,981 --> 00:09:58,981 You betrayed me to Garvey. 235 00:09:58,983 --> 00:10:01,751 So, now, as absolution, 236 00:10:01,753 --> 00:10:03,920 you're going to betray Garvey to me. 237 00:10:03,922 --> 00:10:05,821 Please. He's a U.S. Marshal. 238 00:10:05,823 --> 00:10:07,790 And I am but a humble killer 239 00:10:07,792 --> 00:10:10,626 with a gun pointed at the withered prune 240 00:10:10,628 --> 00:10:13,262 that passes for your heart. 241 00:10:13,264 --> 00:10:16,799 The next time an associate of the Nash Syndicate shows up, 242 00:10:16,801 --> 00:10:20,536 I want a phone call, a room number, and a key. 243 00:10:20,538 --> 00:10:21,771 Yes, sir. 244 00:10:21,773 --> 00:10:24,674 Good. Turn the lights off on your way out. 245 00:10:24,676 --> 00:10:26,742 [MUSIC RESUMES] ♪ ...pedigree, enough about me, partner ♪ 246 00:10:26,744 --> 00:10:29,078 ♪ This is what they do, this is what they do ♪ 247 00:10:29,080 --> 00:10:30,513 ♪ I'm on an alley with my 12... ♪ 248 00:10:30,515 --> 00:10:32,114 ♪ And... I'm hood rich ♪ 249 00:10:32,116 --> 00:10:34,075 - ♪ Drugs in the Caddies... ♪ - [DOOR CLOSES] 250 00:10:34,852 --> 00:10:36,652 Excuse me. Hello there. 251 00:10:36,654 --> 00:10:38,654 I'm here about Tony Mejia. 252 00:10:38,656 --> 00:10:39,922 What about him? 253 00:10:39,924 --> 00:10:41,691 Uh, oh, I've got signed transfer orders. 254 00:10:41,693 --> 00:10:43,092 Uh, agents from the D.C. field office 255 00:10:43,094 --> 00:10:44,694 should be here any minute. 256 00:10:44,696 --> 00:10:47,630 Uh, he's an eyewitness in the death of a police officer. 257 00:10:49,866 --> 00:10:52,902 - Norman Singleton. - That's right. 258 00:10:53,428 --> 00:10:55,638 Oh, I'm sorry. Did you know him? 259 00:10:55,640 --> 00:10:58,441 I did. Uh, briefly. In... In passing. 260 00:10:58,443 --> 00:11:00,142 Seemed like a good man. 261 00:11:00,144 --> 00:11:01,644 MAN: Ran it up the flagpole. 262 00:11:01,646 --> 00:11:02,945 Afraid you can't question the witness. 263 00:11:02,947 --> 00:11:04,780 Friggin' Feds cut in line. 264 00:11:04,782 --> 00:11:07,049 I'm sorry. I-I thought you... 265 00:11:07,051 --> 00:11:11,320 Ian Garvey, U.S. Marshal. Singleton was on my Task Force. 266 00:11:11,322 --> 00:11:13,389 Federal Agent Mojtabai. 267 00:11:15,092 --> 00:11:17,259 Uh, wh-what did you say your name was again? 268 00:11:17,261 --> 00:11:21,297 Look, I get it. You got dibs. Protocol. 269 00:11:21,299 --> 00:11:23,232 But this is personal. 270 00:11:23,234 --> 00:11:24,266 I'm... I'm sure it was. 271 00:11:24,268 --> 00:11:26,502 Good. So we understand each other. 272 00:11:26,504 --> 00:11:28,137 You give me a card, 273 00:11:28,139 --> 00:11:29,972 and I'll send you a transcript of the interrogation. 274 00:11:29,974 --> 00:11:31,941 I'm a-afraid I cannot let you do that. 275 00:11:31,943 --> 00:11:33,743 Uh, send me a-a transcript, that is. 276 00:11:33,745 --> 00:11:36,112 You won't have to because, uh, the witness... 277 00:11:36,114 --> 00:11:38,581 I'm... I'm putting him in protective custody. 278 00:11:38,583 --> 00:11:40,182 Are you now? 279 00:11:40,184 --> 00:11:43,185 And who would you be protecting him from? 280 00:11:43,187 --> 00:11:44,954 Who? 281 00:11:44,956 --> 00:11:47,056 Um, I'm just... 282 00:11:47,058 --> 00:11:48,357 I'm just doing as I was told. 283 00:11:48,359 --> 00:11:50,192 And I'm telling you this is personal. 284 00:11:50,194 --> 00:11:52,662 I'd like you to extend me a little professional courtesy. 285 00:11:52,664 --> 00:11:56,632 I would if I could, really. 286 00:11:56,634 --> 00:11:58,159 Okay, then. 287 00:12:00,238 --> 00:12:04,273 How about we go outside, 288 00:12:04,275 --> 00:12:07,176 and I kick your scrawny, brown ass, 289 00:12:07,178 --> 00:12:09,379 and then take my witness? 290 00:12:09,881 --> 00:12:12,581 First of all, it's, uh, more of a golden brown. 291 00:12:12,583 --> 00:12:14,850 It's a topaz. Topaz, really. 292 00:12:14,852 --> 00:12:16,986 And, um, secondly, uh, pardon my French, 293 00:12:16,988 --> 00:12:18,788 but you can back the hell off. 294 00:12:18,790 --> 00:12:20,356 Please, bring out my witness. 295 00:12:20,358 --> 00:12:21,857 MAN: I was told that you were waiting 296 00:12:21,859 --> 00:12:23,426 for agents from the D.C. Field Office. 297 00:12:23,428 --> 00:12:26,262 Yes, I was. Not anymore. 298 00:12:26,264 --> 00:12:32,034 ♪ 299 00:12:32,036 --> 00:12:34,403 RESSLER: Miss Seivers, your husband's body was found 300 00:12:34,405 --> 00:12:36,238 almost 250 miles away. 301 00:12:36,240 --> 00:12:38,007 Can you think of any reason at all 302 00:12:38,009 --> 00:12:39,675 why he'd be so far from home? 303 00:12:39,677 --> 00:12:41,777 I don't know. He didn't like to travel. 304 00:12:41,779 --> 00:12:44,980 - Did he have friends in Pennsylvania? - Not that I know of. 305 00:12:44,982 --> 00:12:48,150 But you feel like your husband was pretty open with you? 306 00:12:48,152 --> 00:12:49,518 What's that supposed to mean? 307 00:12:49,520 --> 00:12:51,954 Ma'am, I'm just trying to get a picture of your husband... 308 00:12:51,956 --> 00:12:53,856 steady job, known in the community, 309 00:12:53,858 --> 00:12:55,357 high-school football star... 310 00:12:55,359 --> 00:12:57,760 LIZ: I believe what Agent Graves is getting at is 311 00:12:57,762 --> 00:13:01,597 that your husband doesn't fit the victimology of our killer. 312 00:13:01,599 --> 00:13:05,367 Wendell had a family. He was known here in town. 313 00:13:05,369 --> 00:13:08,270 He was strong, could fight back. 314 00:13:08,272 --> 00:13:09,898 Oh, I'm sure he did. 315 00:13:10,575 --> 00:13:13,309 Look... we had problems 316 00:13:13,311 --> 00:13:17,613 and fought, just like anyone, but Wendell was a good man. 317 00:13:17,615 --> 00:13:20,015 He loved me, and he loved that boy. 318 00:13:20,017 --> 00:13:21,817 This picture of the two of them... 319 00:13:21,819 --> 00:13:23,252 some kind of school project? 320 00:13:23,254 --> 00:13:25,254 No, they was just messing around. 321 00:13:25,256 --> 00:13:28,082 That's one of Wendell's hobby swords. 322 00:13:28,626 --> 00:13:31,026 I'm sorry, hobby swords? 323 00:13:31,028 --> 00:13:32,661 He made these? 324 00:13:32,663 --> 00:13:33,838 Sure. 325 00:13:34,699 --> 00:13:36,732 In his shop out back. 326 00:13:36,734 --> 00:13:39,335 [DOOR SLIDES OPEN] 327 00:13:39,337 --> 00:13:44,473 ♪ 328 00:13:44,475 --> 00:13:47,777 Isn't it a little odd that the Capricorn Killer's last victim 329 00:13:47,779 --> 00:13:51,113 has his own sword-making operation? 330 00:13:51,115 --> 00:13:54,283 RESSLER: They're hand-forged. Imperfect. 331 00:13:54,285 --> 00:14:02,792 ♪ 332 00:14:02,794 --> 00:14:11,467 ♪ 333 00:14:11,469 --> 00:14:19,975 ♪ 334 00:14:19,977 --> 00:14:24,814 ♪ 335 00:14:24,816 --> 00:14:27,283 [DOOR THUMPS OPEN] 336 00:14:27,285 --> 00:14:36,659 ♪ 337 00:14:36,661 --> 00:14:45,868 ♪ 338 00:14:45,870 --> 00:14:47,236 You're saying the most recent victim 339 00:14:47,238 --> 00:14:48,337 is the Capricorn Killer? 340 00:14:48,339 --> 00:14:49,839 Someone murdered the killer 341 00:14:49,841 --> 00:14:51,574 and mimicked his M.O. in the process. 342 00:14:51,576 --> 00:14:53,309 RESSLER: It's him. We even have shrines 343 00:14:53,311 --> 00:14:55,544 that match each of the Capricorn Killer's victims. 344 00:14:55,546 --> 00:14:56,912 And the profile? I thought you said 345 00:14:56,914 --> 00:14:58,514 this guy was single, a loner? 346 00:14:58,516 --> 00:15:01,917 He was. Until he met his wife and had a child. 347 00:15:01,919 --> 00:15:04,420 That's why he went dormant... family. 348 00:15:04,422 --> 00:15:07,256 I'm telling you, you pull the travel records from his employer, 349 00:15:07,258 --> 00:15:09,859 and they will match the dumpsites of his victims. 350 00:15:09,861 --> 00:15:11,327 Then who killed Seivers? 351 00:15:11,329 --> 00:15:12,928 Keen was right about the sword. 352 00:15:12,930 --> 00:15:14,730 It wasn't hand-forged like the others. 353 00:15:14,732 --> 00:15:16,832 It was a bronze cast made by a high-school history professor 354 00:15:16,834 --> 00:15:18,001 who sells them online. 355 00:15:18,026 --> 00:15:19,969 Do we have any information on the buyer? 356 00:15:19,971 --> 00:15:21,370 It was purchased under a fake name, 357 00:15:21,372 --> 00:15:23,105 but I was able to track down a shipping address. 358 00:15:23,107 --> 00:15:24,573 Good. Run it down with Ressler. 359 00:15:24,575 --> 00:15:26,308 Keen, you may want to find your way back. 360 00:15:26,310 --> 00:15:28,777 Our witness in the Singleton murder is en route as we speak. 361 00:15:28,779 --> 00:15:30,279 [CELLPHONE BEEPS] 362 00:15:30,281 --> 00:15:32,014 ♪ 363 00:15:32,016 --> 00:15:35,384 [WHIMPERING] 364 00:15:35,386 --> 00:15:36,785 You disgust me, Gerald. 365 00:15:36,787 --> 00:15:38,554 [PANTING] No. Please. 366 00:15:38,556 --> 00:15:39,889 I... I... 367 00:15:39,891 --> 00:15:42,591 Ah, don't pass out on me, now. 368 00:15:42,593 --> 00:15:46,996 Sadly, I got a lot more work to do. 369 00:15:46,998 --> 00:15:48,998 - Just like you did. - [WHIMPERING] 370 00:15:49,000 --> 00:15:52,568 Hey. Welcome back, Gerald. 371 00:15:52,570 --> 00:15:55,838 I can't imagine what you're feeling. 372 00:15:55,840 --> 00:15:58,340 Not physically, but emotionally. 373 00:15:58,342 --> 00:16:00,809 Funny thing is, the drugs I gave you 374 00:16:00,811 --> 00:16:04,914 to immobilize your body don't have any affect on fear. 375 00:16:04,916 --> 00:16:08,117 That's what makes this experience so unique. 376 00:16:08,119 --> 00:16:09,718 While you were asleep, 377 00:16:09,720 --> 00:16:13,389 I took the liberty of amputating your forearm 378 00:16:13,391 --> 00:16:14,890 by making an incision 379 00:16:14,892 --> 00:16:18,193 at the juncture between the ulna and humerus. 380 00:16:18,195 --> 00:16:20,930 I opened the fascial plane of your left leg, 381 00:16:20,932 --> 00:16:25,034 being careful to avoid the femoral artery. 382 00:16:25,036 --> 00:16:27,369 Now, lie back, Gerald. 383 00:16:27,371 --> 00:16:29,271 - Be brave. - [WHIMPERING] 384 00:16:29,273 --> 00:16:30,686 Let's enjoy these last few moments together. 385 00:16:30,711 --> 00:16:32,207 [SAW BUZZES] 386 00:16:32,209 --> 00:16:34,109 [WHIMPERING] 387 00:16:34,111 --> 00:16:37,212 ♪ 388 00:16:37,214 --> 00:16:40,482 - [SAW BUZZES] - [GROANING] 389 00:16:40,484 --> 00:16:44,887 ♪ 390 00:16:44,889 --> 00:16:46,555 [DOOR CREAKS OPEN] 391 00:16:46,557 --> 00:16:49,892 ♪ 392 00:16:49,894 --> 00:16:51,226 [GASPS] 393 00:16:51,962 --> 00:16:54,596 RESSLER: Stop! FBI! 394 00:16:54,598 --> 00:16:56,899 ♪ 395 00:16:56,901 --> 00:16:59,001 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 396 00:16:59,003 --> 00:17:03,305 ♪ 397 00:17:03,307 --> 00:17:05,741 [AIR BRAKES SQUEAL, HISS] 398 00:17:05,743 --> 00:17:11,146 ♪ 399 00:17:11,148 --> 00:17:13,882 [PANTING] 400 00:17:13,884 --> 00:17:18,287 ♪ 401 00:17:18,289 --> 00:17:21,590 [SIGHS] He didn't make it. 402 00:17:21,592 --> 00:17:24,393 ♪ 403 00:17:26,632 --> 00:17:29,834 I know you're scared. I would be, too. 404 00:17:29,836 --> 00:17:33,404 Of being here. Of what you saw. 405 00:17:33,406 --> 00:17:34,973 But you know you don't have to be. 406 00:17:34,975 --> 00:17:37,208 We're here to protect you. It's our job. 407 00:17:37,210 --> 00:17:40,144 And the people I work with, they're, like... 408 00:17:40,146 --> 00:17:43,214 they are, like, really, really good at it. 409 00:17:43,216 --> 00:17:46,384 All right, so, now I'm going to show you some photos. 410 00:17:46,386 --> 00:17:48,286 TONY: A woman already showed me some photos. 411 00:17:48,288 --> 00:17:50,688 Yes, of the victim. Of Detective Singleton. 412 00:17:50,690 --> 00:17:52,156 But these photos contain the man 413 00:17:52,158 --> 00:17:55,326 who we believe killed Detective Singleton. 414 00:17:55,328 --> 00:17:57,261 And if you recognize him, 415 00:17:57,263 --> 00:17:59,564 I want you to point him out, okay? 416 00:18:01,367 --> 00:18:03,568 Okay. 417 00:18:03,570 --> 00:18:05,470 All right, take your time. 418 00:18:06,839 --> 00:18:09,874 The man you saw in the alley. 419 00:18:09,876 --> 00:18:13,778 The man you saw murder Detective Singleton. 420 00:18:13,780 --> 00:18:16,214 Do you see that man in any of these photos? 421 00:18:16,216 --> 00:18:22,353 ♪ 422 00:18:22,355 --> 00:18:27,592 ♪ 423 00:18:27,594 --> 00:18:30,261 [BREATHING DEEPLY] 424 00:18:30,263 --> 00:18:32,730 I'll reach out to the U.S. Attorney's Office. 425 00:18:32,732 --> 00:18:34,265 Soon as hears this, I have no doubt... 426 00:18:34,267 --> 00:18:37,802 - [SIGHS] - ...they'll issue an arrest warrant. 427 00:18:37,804 --> 00:18:39,971 It's almost over. 428 00:18:39,973 --> 00:18:41,773 [BELL DINGS] 429 00:18:41,775 --> 00:18:43,107 You have someone? 430 00:18:43,109 --> 00:18:46,611 I put him in Room 4, where Caras died. 431 00:18:46,613 --> 00:18:49,580 I thought it would be... poetic justice. 432 00:18:49,582 --> 00:18:52,784 A romantic! How counterintuitive. 433 00:18:52,786 --> 00:18:55,053 I hope you appreciate the risk I'm taking by doing this. 434 00:18:55,055 --> 00:18:59,457 It's not so much appreciation as good planning. 435 00:18:59,459 --> 00:19:01,159 Kill the bodyguard. 436 00:19:01,161 --> 00:19:05,029 Wound Reddington. I need him alive. 437 00:19:05,031 --> 00:19:09,200 ♪ 438 00:19:09,202 --> 00:19:10,568 [DOOR OPENS] 439 00:19:10,570 --> 00:19:13,204 [DOOR CREAKS] 440 00:19:13,206 --> 00:19:15,073 - [GUNSHOT] - [GRUNTS] 441 00:19:19,578 --> 00:19:20,611 [GUNSHOTS] 442 00:19:20,613 --> 00:19:21,946 Ohh! 443 00:19:21,948 --> 00:19:23,481 [GROANS] 444 00:19:23,483 --> 00:19:29,387 ♪ 445 00:19:29,389 --> 00:19:31,289 [GRUNTING] 446 00:19:31,291 --> 00:19:32,390 [DOOR CLOSES] 447 00:19:32,392 --> 00:19:35,293 You're gonna need a colostomy bag. 448 00:19:35,295 --> 00:19:36,661 You deserve worse. 449 00:19:36,663 --> 00:19:38,396 I should kill you right now. 450 00:19:38,398 --> 00:19:40,865 But let's talk about what you're going to do... 451 00:19:40,867 --> 00:19:43,000 which is name your price, and quickly, 452 00:19:43,002 --> 00:19:45,770 before policemen who actually uphold the law 453 00:19:45,772 --> 00:19:48,239 arrive to clean up this mess. 454 00:19:48,241 --> 00:19:50,675 - Let's start with the truth. - You have the bones. 455 00:19:50,677 --> 00:19:52,043 You already know the truth. 456 00:19:52,045 --> 00:19:54,912 A truth. I want the whole truth. 457 00:19:54,914 --> 00:19:57,515 The whole truth is that we are all clinging 458 00:19:57,517 --> 00:20:01,719 to a lovely blue ball floating in a sea of blackness. 459 00:20:01,721 --> 00:20:04,222 Everything else, including and most especially, 460 00:20:04,224 --> 00:20:05,957 the truth you're looking for, 461 00:20:05,959 --> 00:20:09,393 is a tale told by an idiot, full of sound and fury, 462 00:20:09,395 --> 00:20:11,095 signifying nothing. 463 00:20:11,097 --> 00:20:12,663 I could take the bones public. 464 00:20:12,665 --> 00:20:15,800 You could, but you haven't. And you won't. 465 00:20:15,802 --> 00:20:19,036 I'm not sure why. There's something I'm missing. 466 00:20:19,038 --> 00:20:20,938 Something holding you back. 467 00:20:20,940 --> 00:20:23,541 I won't kill you until I have the bones, 468 00:20:23,543 --> 00:20:25,782 and for some inexplicable reason, 469 00:20:25,784 --> 00:20:29,947 you won't go public until you know this whole truth. 470 00:20:29,949 --> 00:20:32,750 We may have a stalemate, but with the FBI, 471 00:20:32,752 --> 00:20:35,553 you're at a distinct disadvantage. 472 00:20:35,555 --> 00:20:37,455 They're hunting for you. 473 00:20:37,457 --> 00:20:38,956 And as you've killed a cop, 474 00:20:38,958 --> 00:20:41,425 they will make it their life's work 475 00:20:41,427 --> 00:20:43,372 to put you on death row. 476 00:20:43,374 --> 00:20:45,447 Unless you give me the bag, 477 00:20:45,449 --> 00:20:46,470 in which case, 478 00:20:46,495 --> 00:20:48,166 - an accommodation may be possible. - [SIRENS WAILING IN DISTANCE] 479 00:20:48,168 --> 00:20:51,235 - That's my offer. - Here's mine. 480 00:20:51,237 --> 00:20:56,040 The cop you say I killed? The FBI's holding a witness. 481 00:20:56,042 --> 00:20:58,728 - Bring him to me. - And why would I do that? 482 00:20:58,730 --> 00:21:00,945 Because if he fingers me and I go to prison, 483 00:21:00,947 --> 00:21:03,047 - our little stalemate ends. - [SIRENS APPROACHING] 484 00:21:03,356 --> 00:21:04,755 You want to keep the bones secret, 485 00:21:04,757 --> 00:21:07,708 that witness can never see the inside of a courtroom. 486 00:21:08,428 --> 00:21:10,044 You better go. 487 00:21:11,598 --> 00:21:13,798 I got a crime scene to investigate. 488 00:21:13,800 --> 00:21:15,700 [WAILING CONTINUES] 489 00:21:15,702 --> 00:21:17,602 - [CAMERA SHUTTER CLICKING] - GRAVES: The TriState Butcher himself. 490 00:21:17,604 --> 00:21:21,072 We got an ID from the license and card in his wallet. 491 00:21:21,074 --> 00:21:22,540 Local PD went to his house 492 00:21:22,542 --> 00:21:26,177 and found a stash of tapes from previous victims. 493 00:21:26,179 --> 00:21:28,045 So we have two serial killers, 494 00:21:28,047 --> 00:21:30,748 both killed using their unique signature. 495 00:21:30,750 --> 00:21:32,550 Mm-hmm. 496 00:21:32,552 --> 00:21:35,253 ♪ 497 00:21:35,255 --> 00:21:37,455 Where's your head? 498 00:21:37,457 --> 00:21:39,390 The profile. Whoever's behind this. 499 00:21:39,392 --> 00:21:41,225 - I don't get it. - What's not to get? 500 00:21:41,227 --> 00:21:43,160 Someone's knocking off serial killers. 501 00:21:43,162 --> 00:21:44,562 Yeah, but how? 502 00:21:44,564 --> 00:21:47,598 Most serial killers are white men in their 40s. 503 00:21:47,600 --> 00:21:50,167 The man Ressler chased down was a black man. 504 00:21:50,169 --> 00:21:52,670 And how is he identifying his targets? 505 00:21:52,672 --> 00:21:55,973 The victims are all killers the Bureau can't identify. 506 00:21:55,975 --> 00:21:58,509 And yet, the crimes are premeditated 507 00:21:58,511 --> 00:22:01,512 and the crime scenes are meticulously staged. 508 00:22:01,514 --> 00:22:04,282 He's duplicating the work of real-life killers 509 00:22:04,284 --> 00:22:07,852 using classified intel that hasn't been made public... 510 00:22:07,854 --> 00:22:10,221 inside information. 511 00:22:12,591 --> 00:22:14,725 He's gotta be... Don't say it. 512 00:22:14,727 --> 00:22:16,360 You're thinking it, too. 513 00:22:16,362 --> 00:22:17,444 A cop? 514 00:22:18,565 --> 00:22:20,072 Not just a cop... 515 00:22:21,000 --> 00:22:22,667 a profiler. 516 00:22:22,669 --> 00:22:25,937 You think the unsub is an AfricanAmerican profiler 517 00:22:25,939 --> 00:22:27,288 with the Bureau. 518 00:22:28,308 --> 00:22:30,575 I'd think I was under suspicion, 519 00:22:30,577 --> 00:22:34,445 but you didn't mention he was devastatingly handsome. 520 00:22:34,447 --> 00:22:36,681 It makes perfect sense. 521 00:22:36,683 --> 00:22:38,382 What makes you so sure? 522 00:22:39,719 --> 00:22:42,553 'Cause this is exactly how I would've done it. 523 00:22:44,156 --> 00:22:46,057 LIZ: I've been trying not to edit myself. 524 00:22:46,059 --> 00:22:49,160 DR. FULTON: Oh, tell me. How has that felt? 525 00:22:49,162 --> 00:22:52,029 Intense. Scary. 526 00:22:52,031 --> 00:22:54,231 Everyone feels that way sometimes. 527 00:22:54,233 --> 00:22:56,067 You don't have to be afraid of those feelings. 528 00:22:56,069 --> 00:22:58,703 See, that's just it. That's what scares me. 529 00:22:58,705 --> 00:23:01,113 I'm not afraid of those feelings. 530 00:23:02,041 --> 00:23:04,241 I'm exhilarated by them. 531 00:23:04,243 --> 00:23:06,344 This killer is a genius. 532 00:23:06,346 --> 00:23:08,913 He saw things the Bureau couldn't. 533 00:23:08,915 --> 00:23:11,582 He solved cases we missed. 534 00:23:12,151 --> 00:23:14,185 Have you always felt like this? 535 00:23:14,187 --> 00:23:15,286 I think so. 536 00:23:15,288 --> 00:23:16,587 My first case. 537 00:23:16,589 --> 00:23:18,055 The Sandman... the one you asked me about. 538 00:23:18,057 --> 00:23:19,390 How did he do it? 539 00:23:19,392 --> 00:23:21,626 Convince little Susie Baker 540 00:23:21,628 --> 00:23:23,561 to leave with him in the middle of the night. 541 00:23:23,563 --> 00:23:25,396 You think he convinced her? 542 00:23:25,398 --> 00:23:26,697 Her shoes were missing. 543 00:23:26,699 --> 00:23:29,533 Little pink hightops with rainbow laces. 544 00:23:29,535 --> 00:23:31,002 Why would a 4-year-old put them on 545 00:23:31,004 --> 00:23:33,137 or let him put them on for her? 546 00:23:33,139 --> 00:23:35,439 She did it because she trusted him. 547 00:23:35,441 --> 00:23:38,309 And I could never figure out why. 548 00:23:38,311 --> 00:23:42,780 What he did... what they all do... 549 00:23:42,782 --> 00:23:44,406 sickens me. 550 00:23:44,917 --> 00:23:48,753 But how they do it, how their minds work... 551 00:23:48,755 --> 00:23:52,423 - [INHALES DEEPLY] honestly, it's... - Exhilarating. 552 00:23:52,425 --> 00:23:55,626 Like, take this case I'm working on right now, the profiler. 553 00:23:55,628 --> 00:23:57,895 - Alleged profiler. - No, I'm certain of it. 554 00:23:57,897 --> 00:24:00,097 So you've argued, but if the killer was a profiler, 555 00:24:00,099 --> 00:24:03,868 then his training at Quantico would've required a psych eval. 556 00:24:03,870 --> 00:24:05,836 I'd like to think I or my colleagues 557 00:24:05,838 --> 00:24:08,172 would've flagged him before he was cleared for fieldwork. 558 00:24:08,174 --> 00:24:10,307 - Maybe you did. - What? 559 00:24:10,309 --> 00:24:11,409 Flag him. 560 00:24:11,411 --> 00:24:13,010 Not at first, but maybe later. 561 00:24:13,012 --> 00:24:16,147 Years later, they could've suffered a mental trauma, 562 00:24:16,149 --> 00:24:18,416 one that's caused a psychological shift. 563 00:24:18,418 --> 00:24:19,917 If I could get ahold of the medical records 564 00:24:19,919 --> 00:24:21,552 - of these other profilers... - But you can't. 565 00:24:21,554 --> 00:24:23,120 Medical records are private. 566 00:24:23,122 --> 00:24:26,157 Without the authorization of the patient or a court order, 567 00:24:26,159 --> 00:24:27,950 you simply can't get them. 568 00:24:28,361 --> 00:24:32,229 - Of course I can get them. - Dr. Fulton is incredibly perceptive. 569 00:24:32,231 --> 00:24:34,398 She sees me. Sees through me. 570 00:24:34,400 --> 00:24:36,033 If the killer's a profiler, 571 00:24:36,035 --> 00:24:38,002 I know her and her colleagues would see through him, too, 572 00:24:38,004 --> 00:24:40,271 - at least enough to flag him. - Send me the list. 573 00:24:40,273 --> 00:24:43,307 - You'll have the records this afternoon. - Do I even want to know how? 574 00:24:43,309 --> 00:24:45,676 [CHUCKLES] I'm sure you do, but I'm not going to tell you. 575 00:24:45,678 --> 00:24:47,812 Oh, my God. I can't believe I almost forgot to tell you. 576 00:24:47,814 --> 00:24:50,481 - The witness ID'd Garvey as the killer. - Did he? 577 00:24:50,483 --> 00:24:54,385 Yeah. The sweet, innocent kid any jury would believe. 578 00:24:54,387 --> 00:24:56,353 And you have him in protective custody? 579 00:24:56,355 --> 00:24:58,155 Completely. Aram is overseeing 580 00:24:58,157 --> 00:24:59,623 his transport to a safehouse now. 581 00:24:59,625 --> 00:25:01,125 He'll have round-the-clock security 582 00:25:01,127 --> 00:25:02,393 from now until the trial. 583 00:25:02,395 --> 00:25:03,928 Garvey is going down. 584 00:25:03,930 --> 00:25:07,598 If not for killing Tom, for killing a cop. 585 00:25:07,600 --> 00:25:09,834 I want all this to be behind you. 586 00:25:09,836 --> 00:25:13,287 For the first time, I actually think that might happen. 587 00:25:14,173 --> 00:25:15,673 [CELLPHONE CLICKS SHUT] 588 00:25:15,675 --> 00:25:19,510 ♪ 589 00:25:19,512 --> 00:25:22,680 Dembe, is everything in place? 590 00:25:22,682 --> 00:25:25,583 Yes. Everything is in place. 591 00:25:25,585 --> 00:25:27,752 ♪ 592 00:25:29,313 --> 00:25:31,017 I know I was just here this morning, 593 00:25:31,019 --> 00:25:33,312 but, um, I just need to ask you something 594 00:25:33,346 --> 00:25:35,446 - and get your opinion. - Of course. What is it? 595 00:25:35,448 --> 00:25:38,950 I've been looking over the medical files of the other profilers. 596 00:25:38,952 --> 00:25:40,218 We talked about this. 597 00:25:40,220 --> 00:25:42,086 Yes, that's when I got the idea to do it. 598 00:25:42,088 --> 00:25:43,521 And I told you they were classified. 599 00:25:43,523 --> 00:25:44,989 I've been looking over them for hours. 600 00:25:44,991 --> 00:25:46,557 At what... the files you stole? 601 00:25:46,559 --> 00:25:49,193 I had started to suspect Agent Graves. 602 00:25:49,195 --> 00:25:51,095 I thought the files would confirm my suspicions, 603 00:25:51,097 --> 00:25:52,263 but they didn't. 604 00:25:52,265 --> 00:25:53,831 Of the 282 agents 605 00:25:53,833 --> 00:25:57,368 in the Bureau's five Behavioral Analysis units, 606 00:25:57,370 --> 00:26:00,538 61 have undergone psychological evaluations. 607 00:26:00,540 --> 00:26:02,507 But in the last 10 years, 608 00:26:02,509 --> 00:26:07,545 only eight have been deemed unfit for duty and released. 609 00:26:07,547 --> 00:26:09,113 Agent Graves was not one of them, 610 00:26:09,115 --> 00:26:12,884 but... Anthony Hollis was. 611 00:26:12,886 --> 00:26:14,786 Top in his class at Quantico. 612 00:26:14,788 --> 00:26:16,954 Deemed unfit for duty after a psych eval 613 00:26:16,956 --> 00:26:18,456 due to insubordination. 614 00:26:18,458 --> 00:26:20,525 Why are you telling me this and not your Task Force? 615 00:26:20,527 --> 00:26:21,959 He got into law enforcement 616 00:26:21,961 --> 00:26:24,562 because both his parents were killed when he was young. 617 00:26:24,564 --> 00:26:26,364 I think you're only telling me because you know 618 00:26:26,366 --> 00:26:28,499 - you can't tell your team - ...So, he's angry. Driven. 619 00:26:28,501 --> 00:26:30,253 Do you really want to lose your badge on this? 620 00:26:30,278 --> 00:26:31,669 I just want to stop a serial killer, 621 00:26:31,671 --> 00:26:33,037 and I think you can help me. 622 00:26:33,039 --> 00:26:34,572 In your professional opinion, 623 00:26:34,574 --> 00:26:36,274 as a psychologist and criminologist, 624 00:26:36,276 --> 00:26:38,676 do you think, based on everything I've told you, 625 00:26:38,678 --> 00:26:40,878 that this could be our guy? 626 00:26:40,880 --> 00:26:49,053 ♪ 627 00:26:49,055 --> 00:26:50,988 [PAPERS RUSTLING] 628 00:26:50,990 --> 00:26:53,791 ♪ 629 00:26:53,793 --> 00:26:55,359 Yes, it's possible. 630 00:26:55,361 --> 00:26:57,094 - That's all I need to know. - Liz. 631 00:26:57,096 --> 00:27:00,932 - [DOOR OPENS, CLOSES] - [SIGHS] 632 00:27:00,934 --> 00:27:09,507 ♪ 633 00:27:09,509 --> 00:27:11,642 LIZ: I may have identified the man behind the killings. 634 00:27:11,644 --> 00:27:13,945 He's a former agent. Name's Anthony Hollis. 635 00:27:13,947 --> 00:27:16,414 - What makes you so sure? - He was a profiler. 636 00:27:16,416 --> 00:27:19,116 Psych services flagged him for behavioral issues. 637 00:27:19,118 --> 00:27:20,284 It's all in his medical file. 638 00:27:20,286 --> 00:27:22,854 Anthony Elliot Hollis. Age 46. 639 00:27:22,856 --> 00:27:24,121 Residence... 640 00:27:24,123 --> 00:27:26,090 231 Washington Street in Gaithersburg. 641 00:27:26,092 --> 00:27:28,526 I have eyes on him now. Looks like he's going somewhere. 642 00:27:28,528 --> 00:27:29,912 He may be a flight risk. 643 00:27:29,937 --> 00:27:31,762 Agent Ressler, you chased the unsub from the murder scene. 644 00:27:31,764 --> 00:27:33,865 I didn't get a good enough look. I can't confirm it's him. 645 00:27:33,867 --> 00:27:36,067 - You need to roll units. - His medical file... 646 00:27:36,069 --> 00:27:38,002 how is it that you got a copy? 647 00:27:38,004 --> 00:27:40,671 - Reddington got it for me. - Meaning he stole it for you? 648 00:27:40,673 --> 00:27:42,807 - Sir, he's leaving. - And because he stole it, 649 00:27:42,809 --> 00:27:44,709 whatever evidence we get on him may be inadmissible. 650 00:27:44,711 --> 00:27:46,143 We won't know until we arrest him, 651 00:27:46,145 --> 00:27:47,445 which Liz can't do without a badge. 652 00:27:47,447 --> 00:27:49,013 Keen, listen to me... 653 00:27:49,015 --> 00:27:51,249 put a bumper lock on Hollis, but do not engage. 654 00:27:51,251 --> 00:27:53,384 Ressler and Navabi are en route. 655 00:27:53,386 --> 00:27:55,319 [CELLPHONE BEEPS] 656 00:27:55,321 --> 00:27:56,721 Let's just hope, if this is our guy, 657 00:27:56,723 --> 00:27:58,623 you didn't do anything to jeopardize our ability 658 00:27:58,625 --> 00:28:00,157 to put him where he belongs. 659 00:28:00,159 --> 00:28:05,763 ♪ 660 00:28:05,765 --> 00:28:07,565 Thank you. For agreeing to do this. 661 00:28:07,567 --> 00:28:10,101 You know you don't have to. 662 00:28:10,103 --> 00:28:11,965 It's the right thing to do. 663 00:28:12,639 --> 00:28:13,971 Yes, it is. 664 00:28:13,973 --> 00:28:16,707 My grandmother always tells me I should do the right thing. 665 00:28:16,709 --> 00:28:19,110 I think your grandma will be very proud of you. 666 00:28:19,112 --> 00:28:21,779 Does the place we're going have snacks? 667 00:28:21,781 --> 00:28:23,748 - I like Doritos. - You serious? 668 00:28:23,750 --> 00:28:25,549 I love Doritos. Wait. Which is your favorite? 669 00:28:25,551 --> 00:28:27,618 Mine... Spicy Nacho. Unless I'm depressed. 670 00:28:27,620 --> 00:28:29,921 Then I mainline Jacked 3D Bacon Cheddar Ranch. 671 00:28:29,923 --> 00:28:31,255 [CHUCKLES] 672 00:28:31,257 --> 00:28:33,925 [VEHICLE BEEPING] 673 00:28:33,927 --> 00:28:35,393 Guys, what's going on? 674 00:28:35,395 --> 00:28:37,561 MAN: No idea. Engine just gave out. 675 00:28:37,563 --> 00:28:39,664 [ENGINE SPUTTERS, STOPS] 676 00:28:39,666 --> 00:28:41,465 [TIRES SCREECH] 677 00:28:41,467 --> 00:28:42,767 - Guys. - Whoa! 678 00:28:42,769 --> 00:28:44,001 Hey, guys! 679 00:28:44,003 --> 00:28:45,636 [TIRES SCREECH] 680 00:28:45,638 --> 00:28:48,172 - [WEAPONS COCK] - Guns down! Hands up! 681 00:28:48,174 --> 00:28:53,678 ♪ 682 00:28:53,680 --> 00:28:55,379 No! Aah! No! 683 00:28:55,381 --> 00:28:58,215 [GRUNTS] No, no! 684 00:28:58,217 --> 00:29:00,184 Oh! Help me! 685 00:29:00,186 --> 00:29:02,219 No, let me go! Let me go! 686 00:29:02,221 --> 00:29:04,255 Let me go! Let me go! 687 00:29:04,257 --> 00:29:07,858 ♪ 688 00:29:07,860 --> 00:29:10,027 [TIRES SCREECH] 689 00:29:10,029 --> 00:29:14,765 ♪ 690 00:29:14,767 --> 00:29:16,400 [GUN COCKS] 691 00:29:16,402 --> 00:29:19,070 [ENGINE REVS] 692 00:29:19,072 --> 00:29:20,771 [SAFETY CLICKS] 693 00:29:20,773 --> 00:29:27,979 ♪ 694 00:29:27,981 --> 00:29:30,581 - Let's go! - Move, move! 695 00:29:30,583 --> 00:29:32,249 [INDISTINCT SHOUTING] 696 00:29:32,251 --> 00:29:34,785 - Clear! - [SHOUTS INDISTINCTLY] 697 00:29:34,787 --> 00:29:36,387 SAMAR: Liz, we just got off the phone 698 00:29:36,389 --> 00:29:37,855 with the Gaithersburg Police Department. 699 00:29:37,857 --> 00:29:39,724 We have officers on-site at Hollis' home, 700 00:29:39,726 --> 00:29:41,225 and the place is full of evidence. 701 00:29:41,227 --> 00:29:43,594 They're pulling prints now, but he's our guy. 702 00:29:43,596 --> 00:29:45,663 RESSLER: We're pulling a trace on your cell. We're not far behind. 703 00:29:45,665 --> 00:29:47,498 - [SIREN WAILING] - We're pulling off the 270 now. 704 00:29:47,500 --> 00:29:49,367 LIZ: He just stopped on Little Seneca Lake. 705 00:29:49,369 --> 00:29:53,037 It's some minimum maintenance road off the westbound 117. 706 00:29:53,039 --> 00:29:54,772 All right, we're minutes out. Hold tight. 707 00:29:54,774 --> 00:29:56,540 We're pulling maps of the area. 708 00:29:56,542 --> 00:29:58,809 If there were a cabin or a house, I would see it. 709 00:29:58,811 --> 00:30:00,011 I'm losing light. 710 00:30:00,013 --> 00:30:01,946 [WHISPERING] I've lost him in the shadows. 711 00:30:01,948 --> 00:30:03,581 [TAPPING ON WINDOW] 712 00:30:03,583 --> 00:30:06,350 [WINDOW MOTOR WHIRRING] 713 00:30:06,352 --> 00:30:07,956 Liz? 714 00:30:08,688 --> 00:30:10,054 Liz. 715 00:30:10,056 --> 00:30:11,422 [WAILING CONTINUES] 716 00:30:11,424 --> 00:30:13,457 HOLLIS: The gun, too. 717 00:30:16,395 --> 00:30:18,662 Let's go for a drive. 718 00:30:18,664 --> 00:30:27,038 ♪ 719 00:30:27,040 --> 00:30:30,007 ♪ 720 00:30:30,009 --> 00:30:31,876 LIZ: Where are we going? 721 00:30:31,878 --> 00:30:34,345 Quiet. Keep walking. 722 00:30:34,347 --> 00:30:36,881 ♪ 723 00:30:36,883 --> 00:30:39,450 - I only ask... - I said, "Quiet." 724 00:30:39,452 --> 00:30:43,454 ♪ 725 00:30:43,456 --> 00:30:51,996 ♪ 726 00:30:51,998 --> 00:30:54,865 ♪ 727 00:30:54,867 --> 00:30:57,234 [GRUNTING] 728 00:30:57,236 --> 00:30:58,736 [GRUNTING] 729 00:30:58,738 --> 00:31:00,438 ♪ 730 00:31:00,440 --> 00:31:02,506 [GUN COCKS] 731 00:31:02,508 --> 00:31:03,908 Let's go. 732 00:31:03,910 --> 00:31:09,380 ♪ 733 00:31:09,382 --> 00:31:11,449 ♪ 734 00:31:11,451 --> 00:31:15,086 [DOOR CREAKS] 735 00:31:15,088 --> 00:31:17,388 What is this place? 736 00:31:17,390 --> 00:31:19,790 [DOOR CREAKS] 737 00:31:19,792 --> 00:31:21,792 Come on in, Elizabeth. 738 00:31:21,794 --> 00:31:23,561 ♪ 739 00:31:23,563 --> 00:31:25,396 There's something I want to share with you. 740 00:31:25,398 --> 00:31:27,898 ♪ 741 00:31:29,567 --> 00:31:32,067 RESSLER: Agent Keen broke contact 13 minutes ago. 742 00:31:32,098 --> 00:31:34,832 State Police have set up a perimeter with road blocks, 743 00:31:34,834 --> 00:31:37,134 but there's a chance she may be on foot. 744 00:31:37,136 --> 00:31:38,369 GRAVES: So, our search area will run 745 00:31:38,371 --> 00:31:40,337 from Sideline Road on the west 746 00:31:40,339 --> 00:31:42,273 to the shoreline on the east. 747 00:31:42,275 --> 00:31:45,109 And from Tenmile Creek down to highway 117. 748 00:31:45,111 --> 00:31:46,477 Before she vanished, Agent Keen 749 00:31:46,479 --> 00:31:48,078 was in pursuit of this man, 750 00:31:48,080 --> 00:31:49,780 Anthony Hollis. Former FBI. 751 00:31:49,782 --> 00:31:51,949 He is smart, he is armed, and he knows how we work, 752 00:31:51,951 --> 00:31:53,250 so be careful. 753 00:31:53,252 --> 00:31:54,852 Are we clear on our grids? 754 00:31:54,854 --> 00:31:56,148 - Yes, sir. - Yes, sir. 755 00:31:57,423 --> 00:31:58,689 You're my therapist. 756 00:31:58,691 --> 00:32:00,891 And this is our final session. 757 00:32:00,893 --> 00:32:02,526 When we're done here, I feel certain 758 00:32:02,528 --> 00:32:04,161 I'll be able to recommend reinstatement. 759 00:32:04,163 --> 00:32:06,297 You know who this guy is, what he does. 760 00:32:06,299 --> 00:32:08,065 Of course. I taught him. 761 00:32:08,067 --> 00:32:11,035 - No, that can't be! - You're angry. That's good. 762 00:32:11,037 --> 00:32:12,469 Anger can be so... 763 00:32:12,471 --> 00:32:13,871 - exhilarating. - Don't. 764 00:32:13,873 --> 00:32:16,807 Fixating on unsolved cases, how unfair they are. 765 00:32:16,809 --> 00:32:18,509 - Do not twist my word... - I know it sounds corny, 766 00:32:18,511 --> 00:32:21,979 but I am obsessed with painting outside the lines. 767 00:32:21,981 --> 00:32:23,280 I am not like you. 768 00:32:23,282 --> 00:32:25,849 - Not yet. - Never. 769 00:32:27,519 --> 00:32:29,853 I kill serial killers. 770 00:32:29,855 --> 00:32:32,323 I brought you here to recruit you. 771 00:32:32,325 --> 00:32:34,686 The same way I recruited Hollis. 772 00:32:35,795 --> 00:32:38,595 I've had my eye on you for ages. 773 00:32:38,597 --> 00:32:40,197 Ever since you shot the Attorney General 774 00:32:40,199 --> 00:32:41,799 for being a traitor. 775 00:32:41,801 --> 00:32:45,402 I knew then you were someone I needed to recruit. 776 00:32:45,404 --> 00:32:48,806 So, when your psychiatric evaluation was ordered, 777 00:32:48,808 --> 00:32:52,076 I made sure I was assigned to your case. 778 00:32:52,078 --> 00:32:53,944 Talk about exhilarating. 779 00:32:53,946 --> 00:32:58,816 A profiler and the daughter of Raymond Reddington. 780 00:32:58,818 --> 00:33:00,017 In our sessions, 781 00:33:00,019 --> 00:33:02,419 you were everything I could've hoped for... 782 00:33:02,421 --> 00:33:05,592 comfortable with your darker impulses. 783 00:33:06,092 --> 00:33:09,059 So I tested you out in the field. 784 00:33:09,061 --> 00:33:10,661 The Capricorn Killer. 785 00:33:10,663 --> 00:33:11,895 ♪ 786 00:33:11,897 --> 00:33:14,498 You knew psych services would reach out to me, 787 00:33:14,500 --> 00:33:15,799 assign me the case. 788 00:33:15,801 --> 00:33:17,434 That it would lead me to you. 789 00:33:17,436 --> 00:33:19,002 Oh, I certainly knew that stealing 790 00:33:19,004 --> 00:33:21,839 a few confidential medical files wasn't going to stop you. 791 00:33:21,841 --> 00:33:24,408 All you've done is confess to murder. 792 00:33:24,410 --> 00:33:26,780 I've revealed myself to you. 793 00:33:27,480 --> 00:33:29,947 And you're about to reveal yourself to me. 794 00:33:31,015 --> 00:33:33,150 And maybe even to yourself. 795 00:33:33,152 --> 00:33:40,991 ♪ 796 00:33:40,993 --> 00:33:42,693 [DOOR CREAKS] 797 00:33:42,695 --> 00:33:46,730 ♪ 798 00:33:46,732 --> 00:33:53,437 ♪ 799 00:33:53,439 --> 00:33:55,873 DR. FULTON: You know where we are, right? 800 00:33:55,875 --> 00:34:03,213 ♪ 801 00:34:03,215 --> 00:34:05,115 Susie Baker... 802 00:34:05,117 --> 00:34:06,862 He brought her here. 803 00:34:07,586 --> 00:34:09,486 He brought them all here. 804 00:34:09,488 --> 00:34:11,783 Why would you bring me here? 805 00:34:12,591 --> 00:34:14,391 To do what has to be done. 806 00:34:14,393 --> 00:34:17,294 ♪ 807 00:34:17,296 --> 00:34:19,463 [DOOR CREAKS] 808 00:34:19,465 --> 00:34:21,865 [LIGHT-SWITCH CHAIN RATTLES, CLICKS] 809 00:34:21,867 --> 00:34:23,300 ♪ 810 00:34:23,302 --> 00:34:25,269 To kill the Sandman. 811 00:34:25,271 --> 00:34:27,337 [LABORED BREATHING] 812 00:34:27,339 --> 00:34:30,541 ♪ 813 00:34:30,543 --> 00:34:32,776 [SPEAKING INDISTINCTLY] 814 00:34:32,778 --> 00:34:38,649 ♪ 815 00:34:38,651 --> 00:34:41,018 GRAVES: [WHISPERING] Shh, quiet. 816 00:34:41,020 --> 00:34:42,486 Stop walking. 817 00:34:42,488 --> 00:34:45,155 DR. FULTON: I used to counsel families. 818 00:34:45,157 --> 00:34:48,125 Tried to ease their pain, help them heal. 819 00:34:48,127 --> 00:34:50,947 But there are times when there is no healing. 820 00:34:51,864 --> 00:34:54,431 Because there's no justice. 821 00:34:54,433 --> 00:34:56,600 Susie died in this room. 822 00:34:56,602 --> 00:34:58,663 We can't bring her back. 823 00:34:59,371 --> 00:35:02,334 But for her family, to help them heal... 824 00:35:02,875 --> 00:35:04,875 this is the next best thing. 825 00:35:04,877 --> 00:35:07,911 ♪ 826 00:35:07,913 --> 00:35:10,681 He suffocated her with a pillow. 827 00:35:10,683 --> 00:35:12,382 [MUFFLED WHINING] 828 00:35:12,384 --> 00:35:15,419 ♪ 829 00:35:15,421 --> 00:35:16,887 Go on. 830 00:35:16,889 --> 00:35:20,591 ♪ 831 00:35:20,593 --> 00:35:22,159 I know you want to. 832 00:35:22,161 --> 00:35:24,328 [MUFFLED CRY] 833 00:35:24,330 --> 00:35:26,463 ♪ 834 00:35:26,465 --> 00:35:28,065 [MUFFLED SCREAMING] 835 00:35:28,067 --> 00:35:29,800 [DOOR SLAMS OPEN] 836 00:35:29,802 --> 00:35:32,870 FBI! Hands where we can see them! 837 00:35:32,872 --> 00:35:35,372 Leave him. I've got this one. 838 00:35:35,374 --> 00:35:37,641 Circle back. Head west. 839 00:35:37,643 --> 00:35:38,809 See if you can find that woman 840 00:35:38,811 --> 00:35:40,410 - and make sure... - Look out! 841 00:35:40,412 --> 00:35:42,946 [GUNSHOTS] 842 00:35:42,948 --> 00:35:49,887 ♪ 843 00:35:49,889 --> 00:35:52,155 [PANTING] 844 00:35:52,157 --> 00:35:54,892 [BARKING ECHOES] 845 00:35:54,894 --> 00:35:57,561 ♪ 846 00:35:57,563 --> 00:36:00,364 [MAN SHOUTS INDISTINCTLY] 847 00:36:00,366 --> 00:36:02,065 LIZ: Stop! 848 00:36:02,067 --> 00:36:03,367 [DOG BARKING] 849 00:36:03,369 --> 00:36:05,469 [SIRENS WAILING IN DISTANCE] 850 00:36:05,471 --> 00:36:06,904 [BREATHING HEAVILY] 851 00:36:06,906 --> 00:36:09,907 ♪ 852 00:36:09,909 --> 00:36:12,276 I can't believe I read you wrong. 853 00:36:12,278 --> 00:36:16,513 ♪ 854 00:36:16,515 --> 00:36:18,115 Maybe you didn't. 855 00:36:18,117 --> 00:36:20,217 ♪ 856 00:36:20,219 --> 00:36:21,351 [FLASHLIGHT CLICKS] 857 00:36:21,353 --> 00:36:24,488 ♪ 858 00:36:24,490 --> 00:36:25,522 [MAN SHOUTS INDISTINCTLY] 859 00:36:25,524 --> 00:36:27,291 [WAILING CONTINUES] 860 00:36:27,293 --> 00:36:30,961 ♪ 861 00:36:32,656 --> 00:36:34,457 [CAMERA SHUTTERS CLICKING, POLICE RADIO CHATTER] 862 00:36:34,459 --> 00:36:36,526 ["WHAT ARROWS" BY HEY ROSETTA! PLAYS] 863 00:36:36,528 --> 00:36:39,509 ♪ 864 00:36:39,534 --> 00:36:41,934 ♪ It curves in 865 00:36:41,936 --> 00:36:44,670 ♪ 866 00:36:44,672 --> 00:36:47,273 ♪ Through the weather 867 00:36:47,275 --> 00:36:50,809 ♪ 868 00:36:50,811 --> 00:36:53,979 ♪ It's coming from above 869 00:36:53,981 --> 00:36:56,382 I tried. 870 00:36:56,384 --> 00:36:58,551 - I thought... - Don't beat yourself up, Keen. 871 00:36:58,553 --> 00:37:00,236 I'll get us a sketch. 872 00:37:00,238 --> 00:37:02,501 State Police are out there combing the woods. 873 00:37:02,526 --> 00:37:05,427 Wherever she is, we're gonna find her. 874 00:37:05,429 --> 00:37:07,996 At least we got these two, right? 875 00:37:07,998 --> 00:37:09,264 Silver linings. 876 00:37:09,266 --> 00:37:11,466 ♪ It guided us to touch 877 00:37:11,468 --> 00:37:14,758 Hey, if there's anything good that happened today, 878 00:37:15,239 --> 00:37:16,872 it's that we secured a witness 879 00:37:16,874 --> 00:37:19,641 who's gonna testify against the man who killed Tom. 880 00:37:19,643 --> 00:37:21,276 ♪ It moves in a rhythm, yeah 881 00:37:21,278 --> 00:37:24,012 Like I said. Silver linings. 882 00:37:24,014 --> 00:37:26,415 ♪ 883 00:37:26,417 --> 00:37:29,051 ♪ What tender tailor came... 884 00:37:29,053 --> 00:37:30,139 What?! 885 00:37:30,164 --> 00:37:32,454 Whoever it was, they came out of nowhere. 886 00:37:32,456 --> 00:37:34,623 - But there was a team. SWAT. - I know, 887 00:37:34,625 --> 00:37:36,158 but it happened really fast. 888 00:37:36,160 --> 00:37:37,726 They overwhelmed us, and they boxed us in. 889 00:37:37,728 --> 00:37:39,795 - The witness is gone? - No, not gone. 890 00:37:39,797 --> 00:37:41,663 He's missing, and we're gonna get him back. 891 00:37:41,665 --> 00:37:43,532 - We're gonna get him back. - No, you're not. 892 00:37:43,534 --> 00:37:45,567 ♪ Then he left us alone 893 00:37:45,569 --> 00:37:47,236 Liz, Liz, no. Listen. So, look, 894 00:37:47,238 --> 00:37:48,704 I've pulled all of the feeds, 895 00:37:48,706 --> 00:37:50,205 and, uh, now, the vans were unmarked. 896 00:37:50,207 --> 00:37:51,559 - There were no plates, but... - Aram. 897 00:37:51,561 --> 00:37:52,719 I'm doing... I'm... 898 00:37:52,721 --> 00:37:54,643 This is not your fault. 899 00:37:54,645 --> 00:37:56,745 I'm not blaming you, 900 00:37:56,747 --> 00:37:58,680 but five minutes after he was taken, 901 00:37:58,682 --> 00:38:00,882 that sweet kid was dead. 902 00:38:00,884 --> 00:38:03,552 ♪ 903 00:38:03,554 --> 00:38:06,655 ♪ But our feet fall in a rhythm, yeah ♪ 904 00:38:06,657 --> 00:38:09,725 I'm not gonna stop until I can prove Garvey did this. 905 00:38:09,727 --> 00:38:11,126 He won't get away with it. 906 00:38:11,128 --> 00:38:13,028 [CRIES] 907 00:38:13,030 --> 00:38:15,130 He already has. 908 00:38:15,132 --> 00:38:16,565 COOPER: Agent Keen. 909 00:38:16,567 --> 00:38:20,535 ♪ 910 00:38:20,537 --> 00:38:23,338 ♪ I can't believe it 911 00:38:23,340 --> 00:38:24,873 ♪ I think I believe in this 912 00:38:24,875 --> 00:38:26,441 Been a hard few days. 913 00:38:26,443 --> 00:38:28,644 Aram lost a witness, and while you got Hollis, 914 00:38:28,646 --> 00:38:30,679 his partner in crime got away. 915 00:38:30,681 --> 00:38:32,180 These are setbacks, and they sting. 916 00:38:32,182 --> 00:38:33,482 But in this line of work, I've learned 917 00:38:33,484 --> 00:38:34,883 you have to take the good with the bad. 918 00:38:34,885 --> 00:38:38,153 So, let's take a moment... focus on the good. 919 00:38:38,155 --> 00:38:40,222 Dr. Fulton? 920 00:38:40,224 --> 00:38:41,523 I've submitted my report 921 00:38:41,525 --> 00:38:43,659 to the Office of the Inspector General, 922 00:38:43,661 --> 00:38:45,527 and he's agreed with my recommendation 923 00:38:45,529 --> 00:38:48,497 that you be reinstated, effective immediately. 924 00:38:48,499 --> 00:38:50,432 Congratulations, Agent Keen. 925 00:38:50,434 --> 00:38:52,034 [SIGHS] Thank you. 926 00:38:52,036 --> 00:38:53,696 This is a big relief. 927 00:38:53,698 --> 00:38:55,137 You deserve it. 928 00:38:55,139 --> 00:38:57,139 You've worked hard in counseling, 929 00:38:57,141 --> 00:39:00,309 been honest about your grief and loss, 930 00:39:00,311 --> 00:39:01,543 and you've been remarkably willing 931 00:39:01,545 --> 00:39:04,246 to reveal to me who you truly are. 932 00:39:04,248 --> 00:39:06,915 A fine agent and an even better person. 933 00:39:06,917 --> 00:39:09,084 ♪ And what angel? 934 00:39:09,086 --> 00:39:12,988 ♪ Did he wait until we met? 935 00:39:12,990 --> 00:39:15,390 I didn't reinstate you because you let me go, 936 00:39:15,392 --> 00:39:16,658 but you did let me go, 937 00:39:16,660 --> 00:39:19,340 and I want to thank you for that. 938 00:39:20,431 --> 00:39:25,534 My father has people he can turn to for help. 939 00:39:25,536 --> 00:39:28,270 Doctors. Lawyers. 940 00:39:28,272 --> 00:39:30,305 Finders. Freaks. 941 00:39:30,307 --> 00:39:32,641 People with special skills. 942 00:39:32,643 --> 00:39:34,981 You have a special skill, 943 00:39:35,646 --> 00:39:39,614 and I'd like to know that, someday, I can turn to you. 944 00:39:39,986 --> 00:39:42,384 Reddington said you were nothing like him. 945 00:39:42,386 --> 00:39:44,152 ♪ 946 00:39:44,154 --> 00:39:45,721 And you knew he was wrong. 947 00:39:45,723 --> 00:39:47,356 ♪ It's there if you're listening ♪ 948 00:39:47,358 --> 00:39:49,725 Well, you're done with mandatory counseling. 949 00:39:49,727 --> 00:39:51,960 But, if you ever want to come in 950 00:39:51,962 --> 00:39:54,296 on a voluntary basis, 951 00:39:54,298 --> 00:39:55,530 my door's always open. 952 00:39:55,532 --> 00:39:56,865 ♪ I can't believe it 953 00:39:56,867 --> 00:40:00,102 ♪ I think I believe in this 954 00:40:00,104 --> 00:40:02,471 ♪ Whoa-oh-oh-oh 955 00:40:02,473 --> 00:40:07,242 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 956 00:40:07,244 --> 00:40:08,543 I don't see the witness. 957 00:40:08,545 --> 00:40:10,545 You never will. 958 00:40:10,547 --> 00:40:12,214 I've taken him away 959 00:40:12,216 --> 00:40:14,249 from you and the FBI. 960 00:40:14,251 --> 00:40:15,817 I told you to bring him to me. 961 00:40:15,819 --> 00:40:18,854 Yes. A thuggish order I immediately disregarded 962 00:40:18,856 --> 00:40:21,523 because I don't take orders from you. 963 00:40:21,525 --> 00:40:24,559 The witness and his grandmother are safe and secure. 964 00:40:24,561 --> 00:40:26,194 And as long as I'm alive, 965 00:40:26,196 --> 00:40:28,029 he will not testify against you. 966 00:40:28,031 --> 00:40:29,531 What about Keen? 967 00:40:29,533 --> 00:40:31,500 She's a witness. 968 00:40:31,502 --> 00:40:33,535 You gonna put her outta my reach, too? 969 00:40:33,537 --> 00:40:36,171 I don't have to because, where she is concerned, 970 00:40:36,173 --> 00:40:37,472 you have no leverage. 971 00:40:37,474 --> 00:40:38,807 Secret or no secret, 972 00:40:38,809 --> 00:40:41,810 if you reach out to her, I'll cut off your hands. 973 00:40:41,812 --> 00:40:44,813 If you look in her direction, I'll cut out your eyes. 974 00:40:44,815 --> 00:40:47,582 And if you ever utter her name again in my presence, 975 00:40:47,584 --> 00:40:49,722 I'll cut out your tongue. 976 00:40:50,187 --> 00:40:52,387 You have no idea who I am 977 00:40:52,389 --> 00:40:55,123 or why I want the truth. 978 00:40:55,125 --> 00:40:56,391 Aren't you curious? 979 00:40:56,393 --> 00:40:57,726 Don't you have any questions? 980 00:40:57,728 --> 00:40:59,594 Oh, I have plenty of questions, 981 00:40:59,596 --> 00:41:01,363 but none I'd pose to you. 982 00:41:01,365 --> 00:41:02,697 The answers will have to wait... 983 00:41:02,699 --> 00:41:04,966 for me to find out on my own. 984 00:41:04,968 --> 00:41:06,468 Good luck with that. 985 00:41:06,470 --> 00:41:08,103 Mr. Garvey, might I suggest 986 00:41:08,105 --> 00:41:10,872 you enjoy what little time you have left... 987 00:41:10,874 --> 00:41:14,142 crab cakes, scalp massages, 988 00:41:14,144 --> 00:41:15,811 perhaps a double feature 989 00:41:15,813 --> 00:41:19,247 of "The 400 Blows" and "Jules and Jim"... 990 00:41:19,249 --> 00:41:20,682 whatever floats your boat. 991 00:41:20,684 --> 00:41:23,652 Do it now, because I will find those bones, 992 00:41:23,654 --> 00:41:26,621 and when I do, I'm gonna kill you. 993 00:41:26,623 --> 00:41:29,958 You are an odd one, aren't you? 994 00:41:29,960 --> 00:41:31,493 [CELLPHONE RINGING] 995 00:41:31,495 --> 00:41:34,095 ♪ 996 00:41:34,097 --> 00:41:35,530 Yes? 997 00:41:35,532 --> 00:41:37,132 LIZ: I need you to promise me something. 998 00:41:37,134 --> 00:41:38,733 Of course. 999 00:41:38,735 --> 00:41:41,937 You're doing everything in your power to get Garvey. 1000 00:41:41,939 --> 00:41:44,039 What's this about? 1001 00:41:44,041 --> 00:41:45,903 He got him. 1002 00:41:46,643 --> 00:41:49,644 We were so close, and then... 1003 00:41:49,646 --> 00:41:50,912 You have my word. 1004 00:41:50,914 --> 00:41:52,481 The bag. The secret. 1005 00:41:52,483 --> 00:41:54,082 You won't let them get in the way? 1006 00:41:54,084 --> 00:41:55,283 I've already told you. 1007 00:41:55,285 --> 00:41:57,085 Tell me again. I need to hear it. 1008 00:41:57,087 --> 00:42:01,122 I promise Ian Garvey will not get away from me. 1009 00:42:01,124 --> 00:42:02,557 [DOOR CREAKS] 1010 00:42:02,559 --> 00:42:04,192 [CELLPHONE CLICKS SHUT] 1011 00:42:04,194 --> 00:42:08,930 ♪ 72043

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.