All language subtitles for Teri Meri Kahaani (2012) - DVDRip - 720P - ESubs By ~=[101]=~ [TMRG].

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali Download
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,046 --> 00:01:25,075 Cigarette smoking and alcohol consumption are injurious to health. 2 00:01:25,851 --> 00:01:30,584 Cigarette smoking and alcohol consumption are injurious to health. 3 00:04:12,284 --> 00:04:15,845 'We never know when, where, how and In which life.-. 4 00:04:15,921 --> 00:04:18,219 '... We meet someone for the first tlme.' 5 00:04:18,924 --> 00:04:21,950 'And then we never know when, where, how and In which life.-.Makkhi 6 00:04:22,027 --> 00:04:23,256 '...we'll meet them again.' 7 00:04:51,924 --> 00:04:53,517 Where did you come from? Who are you? 8 00:04:53,793 --> 00:04:55,921 Where did you come from? The Bathroom. 9 00:04:56,061 --> 00:04:57,460 How did you get In here? 10 00:04:57,997 --> 00:04:59,055 From the platform. 11 00:04:59,799 --> 00:05:01,267 What were you doing In the bathroom? 12 00:05:01,433 --> 00:05:04,130 Oh, so you're traveling tlcketless. 13 00:05:04,336 --> 00:05:05,394 Oh, shut up. 14 00:05:06,205 --> 00:05:08,799 How did you come Into this compartment? 15 00:05:08,874 --> 00:05:10,808 All the seats here are reserved. 16 00:05:14,446 --> 00:05:17,245 Excuse me, sir. Could you please adjust a bit. 17 00:05:17,883 --> 00:05:18,975 Thank you. 18 00:05:19,318 --> 00:05:21,548 This whole compartment is reserved for me. 19 00:05:21,821 --> 00:05:23,220 Now, get going. 20 00:05:24,156 --> 00:05:25,521 Now, that's not possible. 21 00:05:25,958 --> 00:05:28,393 I will only 'get going' in Mumbai. 22 00:05:45,544 --> 00:05:49,003 What have you done that you are hiding from everyone? 23 00:05:49,448 --> 00:05:50,973 Booked the entire compartment. 24 00:05:51,884 --> 00:05:53,852 You've come here on purpose. 25 00:05:54,453 --> 00:05:55,852 Don't you know who I am? 26 00:05:55,921 --> 00:05:57,218 Don't 'you' know how I am? 27 00:06:04,997 --> 00:06:06,021 Govlnd. 28 00:06:08,000 --> 00:06:09,126 Ruksar. 29 00:06:10,469 --> 00:06:11,903 Care for some berries? 30 00:06:18,244 --> 00:06:19,302 Thank you. 31 00:06:27,086 --> 00:06:28,417 Now I get It. 32 00:06:29,255 --> 00:06:30,586 That's why all the fuss. 33 00:06:31,123 --> 00:06:32,249 You're a film star. 34 00:06:33,125 --> 00:06:34,251 Can I see It. 35 00:06:34,393 --> 00:06:35,554 The magazine. 36 00:06:46,405 --> 00:06:48,271 Are you a musician? 37 00:06:48,540 --> 00:06:51,237 Going to Murnbai to make it In films? 38 00:06:51,911 --> 00:06:52,673 Yes. 39 00:06:53,579 --> 00:06:56,139 I had come from Lucknow. 40 00:06:57,349 --> 00:06:58,407 My friend and I. 41 00:06:58,484 --> 00:07:00,043 We ran away from home. 42 00:07:01,086 --> 00:07:02,451 I wanted to be an actress. 43 00:07:03,055 --> 00:07:07,185 One day, outside the studio Mr. Raj Khosla saw me and... 44 00:07:14,934 --> 00:07:16,368 And now you're a big star 45 00:07:16,669 --> 00:07:18,569 who carries her own magazine. 46 00:07:19,972 --> 00:07:20,996 What do I do? 47 00:07:21,073 --> 00:07:23,303 People llke you don't recognise me. 48 00:07:23,509 --> 00:07:25,477 If you were a music director or a film maker 49 00:07:25,544 --> 00:07:27,569 then I would've recognised you. 50 00:07:36,989 --> 00:07:38,218 Hey! Mangoes! 51 00:07:38,991 --> 00:07:40,015 Dying to eat some. 52 00:07:40,092 --> 00:07:41,992 Please, go and get them for me. 53 00:07:42,161 --> 00:07:44,186 See the train's even stopped. 54 00:07:46,699 --> 00:07:49,327 People always do as you say? 55 00:07:50,102 --> 00:07:51,092 Why? 56 00:07:54,139 --> 00:07:55,231 See... 57 00:07:55,708 --> 00:07:58,302 I would've missed my train because of your mangoes. 58 00:07:59,278 --> 00:08:01,076 But then that's what you wanted right? 59 00:08:26,105 --> 00:08:27,698 What's so funny? 60 00:08:29,074 --> 00:08:32,510 You became a film star to get famous. 61 00:08:33,045 --> 00:08:34,570 And now that you're famous... 62 00:08:34,680 --> 00:08:36,580 you're hiding yourself. 63 00:08:45,057 --> 00:08:46,252 It was nice meeting you. 64 00:08:52,064 --> 00:08:55,466 If I don't ask for your autograph, you'll feel offended. 65 00:09:11,216 --> 00:09:13,184 Just In case. 66 00:09:14,186 --> 00:09:16,154 Who're you? How did you get In here? 67 00:09:16,388 --> 00:09:17,446 Gangadhar, Its ck. I know hlm. 68 00:09:17,523 --> 00:09:19,082 - Please get my bags. - Okay. 69 00:09:21,226 --> 00:09:22,125 Bye. 70 00:09:23,462 --> 00:09:24,725 - Hello, ma'am. - Hello. 71 00:09:24,797 --> 00:09:26,390 How was yourjourney? All good? Yes, thank you. Let's go? 72 00:09:26,465 --> 00:09:28,160 The car's waiting. 73 00:10:51,150 --> 00:10:52,447 Hey! 74 00:10:55,621 --> 00:10:59,148 I'm sorry. I'rnjust enjoying the rain 75 00:10:59,458 --> 00:11:00,448 I don'! Have an umbrella. 76 00:11:00,559 --> 00:11:03,187 You have one. Wanna share? 77 00:11:32,291 --> 00:11:35,317 Securltyl! Securltyl! 78 00:11:35,427 --> 00:11:36,519 Yes. 79 00:11:36,595 --> 00:11:37,756 Who're you? 80 00:11:38,497 --> 00:11:40,659 I am Govlnd just arrived from Poona. 81 00:11:40,766 --> 00:11:42,530 I have a booking. 82 00:11:42,601 --> 00:11:45,263 For three months. I've already wired the money. 83 00:11:45,337 --> 00:11:47,533 Here's the receipt. Sorry It's wet. 84 00:11:50,342 --> 00:11:51,207 Sorry. 85 00:12:53,305 --> 00:12:54,466 Tea. 86 00:13:20,399 --> 00:13:22,333 Uh-oh!! She's told everyone everything. 87 00:13:35,614 --> 00:13:36,604 - Welcome, ma'am. - Thank you. 88 00:13:36,682 --> 00:13:37,911 Good morning. Good morning Chandjl. 89 00:13:38,016 --> 00:13:39,780 Your shot will be ready in an hour. Okay. 90 00:13:39,885 --> 00:13:40,613 Good morning, ma'am. 91 00:13:40,719 --> 00:13:42,414 You'll have your breakfast now or after the shot? 92 00:13:42,721 --> 00:13:44,348 By the way, what would you llke to have In breakfast? 93 00:13:44,589 --> 00:13:45,522 Gov... 94 00:13:45,590 --> 00:13:47,752 ea, cold milk. 95 00:13:47,926 --> 00:13:49,826 You get chickpeas and fried bread In the canteen. 96 00:13:49,895 --> 00:13:52,091 Salad and potato patties. 97 00:13:53,465 --> 00:13:55,456 Do you see that man standing there... 98 00:13:56,802 --> 00:13:58,896 - The one with the guitar? - Yes. 99 00:13:59,004 --> 00:14:00,472 He'll come to meet me. 100 00:14:00,739 --> 00:14:03,709 Make hlm wall for flve minutes... 101 00:14:03,775 --> 00:14:04,936 and then bring him to me. 102 00:14:05,010 --> 00:14:06,000 Yes, ma'am. 103 00:14:16,054 --> 00:14:19,080 I'd said, rnake him wait for only five minutes. 104 00:14:19,391 --> 00:14:21,655 It's been half an hour. Brlng hlm In. 105 00:14:21,760 --> 00:14:23,956 But ma'am, he hasn't come. 106 00:14:24,096 --> 00:14:26,360 I'll go get hlm? 107 00:14:26,465 --> 00:14:29,992 I'll make him wait for five minutes and then bring hlrn In. 108 00:14:30,068 --> 00:14:32,469 No. It's okay - Fine. 109 00:14:54,126 --> 00:14:57,426 Do you see that man with the guitar? Yes, ma'am. 110 00:14:58,530 --> 00:15:01,522 He'll come to see me. Make hlm wall for flve... 111 00:15:02,000 --> 00:15:04,833 No, make hlm that 10 minutes then brlng hlm to me. 112 00:15:04,936 --> 00:15:05,994 - Okay, ma'am. - Okay? 113 00:15:07,472 --> 00:15:09,941 If he doesn't come, you're dead! 114 00:15:14,546 --> 00:15:15,536 Take 17. 115 00:15:25,157 --> 00:15:26,147 Cut. 116 00:15:26,458 --> 00:15:28,426 Ma'am, do you want me to change the step? 117 00:15:29,060 --> 00:15:30,459 No. 118 00:15:30,562 --> 00:15:33,657 Sorry, Bahrljl. Give me five minutes. 119 00:15:35,700 --> 00:15:36,826 Let's go. 120 00:15:37,936 --> 00:15:38,732 Come In madam. 121 00:15:38,837 --> 00:15:41,431 Go and get that gentleman with the guitar. - Okay. 122 00:15:45,043 --> 00:15:46,010 Come In Sir.-. 123 00:15:46,077 --> 00:15:48,944 You're giving me attitude coz I spoke to you flrst? 124 00:15:50,115 --> 00:15:53,107 Who are you? Ma'am, you called for me. 125 00:15:53,585 --> 00:15:55,849 I called for the gentleman with the guitar. 126 00:15:59,758 --> 00:16:01,157 Ma'am, autograph please. 127 00:16:01,560 --> 00:16:02,618 Gangadhar. 128 00:16:03,161 --> 00:16:04,856 Tlme for you to go. 129 00:16:04,930 --> 00:16:05,954 Ma'am, would you llke me to slng for you? 130 00:16:06,064 --> 00:16:07,828 Why don't you slng for me. 131 00:16:14,005 --> 00:16:15,837 Why didn't you come to see me? 132 00:16:16,208 --> 00:16:17,937 Hey, its you again!! 133 00:16:18,243 --> 00:16:19,210 Wow. 134 00:16:19,578 --> 00:16:20,875 I'll be right back. 135 00:16:21,613 --> 00:16:22,637 Hey... 136 00:16:36,127 --> 00:16:37,617 I didn't know you were here. 137 00:16:37,696 --> 00:16:38,219 I wish I knew. 138 00:16:38,530 --> 00:16:39,793 If you haven't come here to meet me... 139 00:16:40,131 --> 00:16:42,031 then what are you doing here? 140 00:16:42,501 --> 00:16:44,026 You're not here to meet me! 141 00:16:44,636 --> 00:16:48,197 Am I asking you why you're here! 142 00:16:49,040 --> 00:16:51,134 I am shooting here. You... 143 00:16:54,546 --> 00:16:55,809 You've come here to look for work? 144 00:16:57,849 --> 00:16:59,180 You're smarfl! 145 00:17:00,218 --> 00:17:02,550 And where did you go running now? 146 00:17:03,021 --> 00:17:04,648 To get you this. 147 00:17:09,661 --> 00:17:10,753 - Mangoes! - Ya. 148 00:17:10,862 --> 00:17:12,296 You get them outside the studio. 149 00:17:12,564 --> 00:17:15,158 Here In Mumbai they serve It as a salad. 150 00:17:15,267 --> 00:17:16,928 Try It, Its good. 151 00:17:17,903 --> 00:17:20,668 They call It 'Kairi'. Thank you. 152 00:17:23,775 --> 00:17:25,140 This feels good. 153 00:17:26,745 --> 00:17:27,871 Not the air-conditioning. 154 00:17:29,180 --> 00:17:33,139 The fact that you were missing me. 155 00:17:35,053 --> 00:17:36,714 It feels good to know. 156 00:18:14,092 --> 00:18:16,618 Did you get any work? 157 00:18:19,998 --> 00:18:22,831 Not yet. But I will, somewhere. 158 00:18:23,835 --> 00:18:25,064 What kind of work are you looking for? 159 00:18:25,303 --> 00:18:26,702 To play the guitar? 160 00:18:27,272 --> 00:18:28,296 Yes. 161 00:18:29,107 --> 00:18:31,098 In films or In a hotel? 162 00:18:33,712 --> 00:18:36,841 You can play In a band In a hotel too. 163 00:18:37,949 --> 00:18:41,010 Thank you. I'll try there as well. 164 00:18:42,220 --> 00:18:43,312 You're rude. 165 00:18:43,622 --> 00:18:46,853 You should always look at the person talking to you. 166 00:18:50,095 --> 00:18:54,657 After what you've seen, how do I look at you? 167 00:18:57,068 --> 00:19:00,834 You don'! Need to be embarrassed about what I saw. 168 00:19:03,775 --> 00:19:05,903 You should be ashamed talking llke this to a man. 169 00:19:05,977 --> 00:19:07,411 Excuse me. 170 00:19:08,780 --> 00:19:09,941 Can I get off this tram? 171 00:19:10,015 --> 00:19:11,779 At the next stop. 172 00:19:19,424 --> 00:19:21,153 These days girls are very forward. 173 00:19:31,736 --> 00:19:34,103 Look... What else do you want to look at? 174 00:19:38,043 --> 00:19:39,204 OK, that's enough. 175 00:19:39,377 --> 00:19:40,936 Let's put an end to this. 176 00:19:41,413 --> 00:19:43,711 I'm not the one embarrassed, you are. 177 00:19:44,949 --> 00:19:48,908 OK, there's only one way to end this. 178 00:19:50,722 --> 00:19:54,056 I gotta see you... 179 00:19:54,693 --> 00:19:56,320 the way you saw me! 180 00:19:57,462 --> 00:20:02,992 You won't be able to do It. 181 00:20:46,010 --> 00:20:48,035 My aunt's visiting. 182 00:20:48,379 --> 00:20:49,744 Aunt. 183 00:21:13,838 --> 00:21:15,135 Does someone called Govlnd live here? 184 00:21:39,430 --> 00:21:41,194 How come you got ready so early today? 185 00:21:41,266 --> 00:21:43,928 Just thought I'd walk you to the tram station. 186 00:25:14,212 --> 00:25:16,772 From the tlme my heart went all ufffff. 187 00:25:17,048 --> 00:25:19,483 From the tlme I fell In love with you. 188 00:25:19,550 --> 00:25:24,078 "Everyone's reading me llke a book." 189 00:25:24,222 --> 00:25:29,285 "everyone's reading me llke a book." 190 00:25:29,494 --> 00:25:34,591 From the tlme my heart has learnt to fall In love with you. 191 00:25:34,732 --> 00:25:37,667 "So now... 192 00:25:37,735 --> 00:25:40,534 I don't wanna hide my love." 193 00:25:40,605 --> 00:25:46,271 I don't wanna hide you my love-“. 194 00:25:46,344 --> 00:25:49,041 From the tlme my heart went all ufffff. 195 00:25:49,180 --> 00:25:51,547 From the tlme I fell In love with you. 196 00:25:51,616 --> 00:25:56,144 "Everyone's reading me llke a book." 197 00:25:56,220 --> 00:26:01,317 "everyone's reading me llke a book." 198 00:26:01,392 --> 00:26:06,626 From the tlme my heart has learnt to fall In love with you. 199 00:26:06,697 --> 00:26:09,632 "So now... 200 00:26:09,700 --> 00:26:12,226 I don't wanna hide my love." 201 00:26:12,303 --> 00:26:18,140 I don't wanna hide you my love-“. 202 00:26:18,209 --> 00:26:21,144 "Oh, from the time my heart..." 203 00:26:50,575 --> 00:26:54,239 "Don-t be shy." 204 00:26:54,412 --> 00:26:56,676 Let your hair down-“. 205 00:26:57,115 --> 00:27:01,416 "Its just about you and me." 206 00:27:02,487 --> 00:27:04,888 "No more whispers." 207 00:27:05,189 --> 00:27:07,590 "No more secrets." 208 00:27:07,658 --> 00:27:12,118 "Its just about you and me." 209 00:27:12,296 --> 00:27:17,325 From the tlme I started believing In my dreams 210 00:27:17,502 --> 00:27:22,770 "everyone's reading me llke a book." 211 00:27:22,840 --> 00:27:25,707 "So now... 212 00:27:25,877 --> 00:27:28,539 I don't wanna hide my love." 213 00:27:28,613 --> 00:27:34,382 I don't wanna hide you my love-“. 214 00:27:34,452 --> 00:27:36,921 "Oh, from the time my heart..." 215 00:28:05,216 --> 00:28:07,378 "You gotta learn about us Girls" 216 00:28:07,451 --> 00:28:10,284 "what It means to be shy." 217 00:28:10,488 --> 00:28:14,254 "what It means to blush." 218 00:28:15,893 --> 00:28:18,294 "It's this something about you" 219 00:28:18,596 --> 00:28:21,190 "that drives me mad." 220 00:28:21,299 --> 00:28:25,395 "that makes me fall In love with you" 221 00:28:25,736 --> 00:28:30,731 if you feel that something too don't hide It. 222 00:28:30,942 --> 00:28:36,312 "Everyone's reading me llke a book." 223 00:28:36,380 --> 00:28:39,247 "So now... 224 00:28:39,417 --> 00:28:41,647 I don't wanna hide my love." 225 00:28:41,719 --> 00:28:47,556 I don't wanna hide you my love-“. 226 00:28:47,892 --> 00:28:50,418 From the tlme my heart went all ufffff. 227 00:28:50,494 --> 00:28:52,986 From the tlme I fell In love with you. 228 00:28:53,297 --> 00:28:57,530 "Everyone's reading me llke a book." 229 00:28:57,735 --> 00:29:02,673 "everyone's reading me llke a book." 230 00:29:02,907 --> 00:29:08,277 From the tlme my heart has learnt to fall In love with you. 231 00:29:08,346 --> 00:29:11,008 "So now... 232 00:29:11,282 --> 00:29:13,876 I don't wanna hide my love." 233 00:29:14,252 --> 00:29:19,713 I don't wanna hide you my love-“. 234 00:29:19,790 --> 00:29:22,259 "Oh, from the time my..." 235 00:29:30,301 --> 00:29:32,429 My aunt was asking about you. Really? 236 00:29:32,670 --> 00:29:35,037 She wanted to know 'whose the hot guy?Makkhi. 237 00:29:35,506 --> 00:29:36,803 "What does he do?." 238 00:29:37,975 --> 00:29:40,410 Are all the women In your family llke you? 239 00:29:41,379 --> 00:29:44,041 She wasn't asking for herself, but for me. 240 00:29:44,415 --> 00:29:46,315 And why are you so surprised? 241 00:29:46,384 --> 00:29:49,319 I'm 60's girl. I make my own decisions. 242 00:29:49,387 --> 00:29:51,583 Sure. And mine too 243 00:29:51,822 --> 00:29:53,950 I'll decide flrst. 244 00:29:55,626 --> 00:29:57,890 Did you get a job? 245 00:29:59,497 --> 00:30:00,760 No. 246 00:30:02,500 --> 00:30:03,490 A house? 247 00:30:06,404 --> 00:30:07,735 Not good. 248 00:30:08,906 --> 00:30:11,841 You continue like this, you're not getting any girl. 249 00:30:16,414 --> 00:30:18,746 Tell your aunt, I've got my girl. 250 00:30:34,031 --> 00:30:35,430 Ma'am, you have a visitor. 251 00:30:35,499 --> 00:30:37,900 Should I make your guest wall for flve minutes and then brlng them In? 252 00:30:39,603 --> 00:30:41,435 - Please brlng them In. - Okay. 253 00:30:55,619 --> 00:30:57,417 That stupid Gangadhar stopped you. Ya. 254 00:30:57,488 --> 00:30:58,717 He's so stupid. I'm sorry. 255 00:30:58,789 --> 00:31:00,382 I wanna tell you something. Me too. 256 00:31:00,458 --> 00:31:01,948 Really? Me flrst. 257 00:31:02,126 --> 00:31:03,787 - I met someone. - Me too. 258 00:31:03,894 --> 00:31:04,884 Really? 259 00:31:04,962 --> 00:31:06,657 He broke Into my compartment. 260 00:31:06,731 --> 00:31:08,756 He's In the room across mine. 261 00:31:08,833 --> 00:31:09,823 He's arrogant. 262 00:31:09,934 --> 00:31:11,459 He's shy. 263 00:31:11,535 --> 00:31:14,061 He behaves like a big star 264 00:31:15,606 --> 00:31:18,405 I thought he ls a creep, but he ls very decent. 265 00:31:18,476 --> 00:31:20,467 That's what I love about hlm. 266 00:31:20,611 --> 00:31:22,943 - Love about hlm? - What? What? 267 00:31:23,047 --> 00:31:23,843 Look at you. 268 00:31:23,914 --> 00:31:26,542 You're blushing just talking about hlm. No. 269 00:31:26,650 --> 00:31:27,640 Yes. 270 00:31:27,752 --> 00:31:29,743 How are you In front of hlm? 271 00:31:29,920 --> 00:31:31,445 Come and see for yourself. Really? 272 00:31:31,522 --> 00:31:32,956 Ya. At my premiere. 273 00:31:33,090 --> 00:31:34,785 But you gotta brlng your shy guy too. 274 00:31:34,925 --> 00:31:35,721 Okay-. Okay... 275 00:31:35,793 --> 00:31:36,817 - Done. - Okay. 276 00:31:37,094 --> 00:31:40,496 'I became yours from the first day Itself.Makkhi. 277 00:31:42,166 --> 00:31:46,501 'Now I'm waiting for you to become mine.' 278 00:31:56,080 --> 00:31:58,447 You wanna invite me for this premiere? 279 00:31:58,649 --> 00:32:01,880 I want you to meet someone. It's a surprise. 280 00:32:03,654 --> 00:32:07,056 Cool. I'll give you a surprise too tomorrow. 281 00:33:02,580 --> 00:33:04,708 Excuse me, sir, your pass? Here It Is. 282 00:33:18,863 --> 00:33:20,797 - Ruksar. - Yes. 283 00:33:20,865 --> 00:33:23,493 He's the one I was talking about. Govlnd. 284 00:33:25,135 --> 00:33:26,762 'I met someone. - Me too. ' 285 00:33:26,837 --> 00:33:27,497 'Really? ' 286 00:33:29,773 --> 00:33:31,764 'He's In the room across mine.' 287 00:33:31,876 --> 00:33:33,605 'He broke Into my compartment.' 288 00:33:37,648 --> 00:33:39,980 'My friend and I, we ran away from home.Makkhi. 289 00:33:40,150 --> 00:33:41,709 'I want you to meet someone.' 290 00:33:41,785 --> 00:33:43,753 'Cool. I'll give you a surprise too tomorrow. ' 291 00:33:47,258 --> 00:33:48,248 'It feels good to know. ' 292 00:33:48,526 --> 00:33:52,793 'The fact that you were missing me. ' 293 00:33:56,033 --> 00:33:58,058 'Tell your aunt, I've got my girl Makkhi. 294 00:34:23,027 --> 00:34:26,224 You are there since I've thought about you.“ 295 00:34:26,730 --> 00:34:29,927 "You're my musical dream." 296 00:34:30,134 --> 00:34:36,631 My Illusion broke, what happened to me? 297 00:34:37,641 --> 00:34:44,069 My dream shattered on this truthful earth. 298 00:34:44,281 --> 00:34:51,711 Since then I've learnt to fall in love with you. 299 00:35:37,901 --> 00:35:39,699 What.. What's going on? 300 00:35:40,771 --> 00:35:42,068 Meera. 301 00:35:42,673 --> 00:35:43,697 What the hell are you doing? 302 00:35:43,774 --> 00:35:45,037 I need to get to class. I need to get to work. 303 00:35:45,109 --> 00:35:46,702 Can we just please stop this fighting? 304 00:35:46,777 --> 00:35:47,744 It's stopped, Krlsh. 305 00:35:47,811 --> 00:35:49,939 Whatever was there between us ls stopped. 306 00:35:50,014 --> 00:35:52,312 Anyway, where do you have tlme for me? 307 00:35:52,383 --> 00:35:55,409 Oh, sorry. You have tlme. For work. For studies. 308 00:35:55,686 --> 00:35:57,051 You only don'! Have time for me. 309 00:35:57,121 --> 00:35:58,987 Krlsh and Meera fighting again. 310 00:35:59,390 --> 00:36:03,224 Listen, lam here to work and study, not to have fun. 311 00:36:03,293 --> 00:36:04,021 Oh, nice. 312 00:36:04,094 --> 00:36:06,654 So now, I'm just fun In your life? 313 00:36:07,431 --> 00:36:08,830 Listen, you know I didn't mean that. 314 00:36:08,899 --> 00:36:10,993 And...and those are really expensive shades so. 315 00:36:14,672 --> 00:36:15,901 It's over. 316 00:36:16,974 --> 00:36:19,102 - I hate you. - I hate you, too. 317 00:36:42,199 --> 00:36:43,223 Come on, Radha. 318 00:36:43,867 --> 00:36:46,734 I'm tired listening about Shakespeare's life story! 319 00:36:46,804 --> 00:36:49,705 Did you see that? It was such a sweet wedding. 320 00:36:49,773 --> 00:36:52,970 The guy promised the girl... I, too, have promised myself... 321 00:36:53,110 --> 00:36:55,841 I will never go anywhere with Mihir Vohra again... 322 00:36:55,913 --> 00:36:58,007 Poor guy. He's not that bad. 323 00:36:58,082 --> 00:37:00,779 Oh, my God. Guys, come here. 324 00:37:01,018 --> 00:37:01,951 Come on. 325 00:37:02,019 --> 00:37:04,147 You know, sitting on the fourth bench from here... 326 00:37:04,221 --> 00:37:06,713 Shakespeare wrote Romeo and Juliet. 327 00:37:06,924 --> 00:37:08,187 Yes, this ls the one. 328 00:37:09,793 --> 00:37:11,921 He's so sweet. 329 00:37:12,229 --> 00:37:15,790 Juliet, please tell me your Romeo won'! Be llke this. 330 00:37:16,166 --> 00:37:17,395 Come on. 331 00:37:19,737 --> 00:37:21,136 There are some amazing things I want you to see. 332 00:37:21,205 --> 00:37:22,934 Just over here. But Idiot.. - Now, let's... 333 00:37:24,441 --> 00:37:26,273 - Idiot. - Huh? 334 00:37:27,377 --> 00:37:29,072 Not you, that was for me. 335 00:37:30,147 --> 00:37:32,115 I'm sorry I called you an Idiot. 336 00:37:32,182 --> 00:37:35,083 It's okay. I, too, called you an idiot in my mind. 337 00:37:37,988 --> 00:37:39,752 That's flve minutes In that direction over there. 338 00:37:39,823 --> 00:37:41,154 And then I thought we should stop somewhere... - Where's my phone? 339 00:37:41,225 --> 00:37:42,386 For a nice lunch. 340 00:37:42,459 --> 00:37:46,862 Or maybe some tea... That guy stole my phone. 341 00:37:46,930 --> 00:37:48,022 Or desserts. You know that kind of stuff... - Really? 342 00:37:48,098 --> 00:37:49,998 Yeah. It's the oldest trick in the book... 343 00:37:50,200 --> 00:37:53,101 Bang into somebody and then steal their phone or their wallet. 344 00:37:53,170 --> 00:37:54,365 Where Is he? 345 00:37:56,206 --> 00:37:58,106 Officer, that guy stole my phone. 346 00:37:58,175 --> 00:37:59,904 He bumped Into me and he stole my phone. 347 00:37:59,977 --> 00:38:01,001 That guy In the blue shirt. 348 00:38:01,078 --> 00:38:02,944 The oldest trick In the book. Come with me, ma'am. 349 00:38:03,046 --> 00:38:03,945 That's what I said. 350 00:38:04,014 --> 00:38:05,413 Hey, you. Walt. 351 00:38:05,883 --> 00:38:06,850 In the blue shirt. 352 00:38:06,917 --> 00:38:08,385 In the blue shirt. Stop It there-Stop. 353 00:38:09,787 --> 00:38:10,982 Yeah. That's hlm. 354 00:38:11,155 --> 00:38:14,181 Sir, did you take her phone? What? 355 00:38:14,925 --> 00:38:18,828 Can I see your phone please? Yeah. 356 00:38:20,998 --> 00:38:22,022 Oh. 357 00:38:23,567 --> 00:38:25,092 Oh yeah, that's not my phone. 358 00:38:25,169 --> 00:38:27,331 When we banged Into each other It must've got exchanged. 359 00:38:27,404 --> 00:38:29,168 When you purposely bumped Into me. 360 00:38:29,239 --> 00:38:32,140 So, this is her phone, sir. Yes. 361 00:38:32,976 --> 00:38:35,411 Yes. But obviously when we banged Into each other... 362 00:38:35,479 --> 00:38:36,503 it must have got exchanged? 363 00:38:36,580 --> 00:38:38,378 So, you must be having my phone. 364 00:38:38,448 --> 00:38:40,246 Rubbish. You stole my phone. 365 00:38:40,350 --> 00:38:41,511 Why would I steal your phone? 366 00:38:41,819 --> 00:38:43,014 How do I know why people steal? 367 00:38:43,086 --> 00:38:44,212 Sir, you're gonna have to come with me. 368 00:38:44,321 --> 00:38:45,811 Yeah, but you need to check her for my phone. 369 00:38:45,889 --> 00:38:47,118 You have the right to remain silent 370 00:38:47,191 --> 00:38:48,124 I don'! Want to remain silent. I just want you to check... 371 00:38:48,225 --> 00:38:50,057 Sir, her phone was found on you. 372 00:38:50,127 --> 00:38:51,856 You've admitted the crime. Crime? 373 00:38:51,929 --> 00:38:54,864 If you don'! Come quietly, I'm going to have to forcefully arrest you. 374 00:38:54,932 --> 00:38:56,457 But why are you arresting me? I mean... 375 00:38:56,533 --> 00:38:57,898 Can you at least... 376 00:38:58,836 --> 00:39:02,272 Listen, dude. Hello. I...l... She has my... 377 00:39:02,940 --> 00:39:05,910 Bloody thief... It's ridiculous. 378 00:39:06,610 --> 00:39:08,135 You know what I'm thinking... I'm thinking... 379 00:39:08,212 --> 00:39:09,976 Why don't we go up now? 380 00:39:10,047 --> 00:39:12,243 Let's get to this place quickly and then we can go off to the... 381 00:39:12,316 --> 00:39:13,977 Pick up, will you? 382 00:39:14,852 --> 00:39:16,183 Not me. 383 00:39:19,223 --> 00:39:20,349 What? 384 00:39:25,863 --> 00:39:28,230 Happy birthday! Hey, where are you? 385 00:39:33,604 --> 00:39:34,969 It's his phone. 386 00:39:38,375 --> 00:39:40,241 Look, I said I am sorry 387 00:39:40,577 --> 00:39:43,376 I posted your ball... You got me arrested. 388 00:39:44,648 --> 00:39:46,616 - Happy birthday. - Thanks. 389 00:39:46,884 --> 00:39:48,511 Best birthday ever. 390 00:39:51,488 --> 00:39:54,150 Just let me buy you a drink, please. 391 00:40:07,104 --> 00:40:08,538 One day I ran away from home. 392 00:40:10,107 --> 00:40:13,042 I thought I'll teach my parents a lesson. 393 00:40:13,377 --> 00:40:16,438 I packed my suitcase and Iran away. 394 00:40:17,648 --> 00:40:18,945 I was six years old. 395 00:40:20,417 --> 00:40:23,580 And my suitcase was actually my lunch box. 396 00:40:24,054 --> 00:40:26,489 I ran from my house to the garden. 397 00:40:27,624 --> 00:40:31,993 After 20 minutes, which was like a whole day for me.. 398 00:40:32,195 --> 00:40:35,028 I thought my parents must have learnt a lesson by now. 399 00:40:35,098 --> 00:40:37,294 I should go back home. 400 00:40:39,503 --> 00:40:45,442 I went back thinking that my parents will cry and hug me and love me... 401 00:40:45,609 --> 00:40:48,101 but they fired me. 402 00:40:48,478 --> 00:40:49,377 Yeah. 403 00:40:49,680 --> 00:40:52,115 Why were you playing In the rain? 404 00:40:52,182 --> 00:40:55,049 How did this lunch box break? And... 405 00:41:00,624 --> 00:41:02,592 I remember everything. 406 00:41:03,994 --> 00:41:07,055 I just don't remember why I ran away from home. 407 00:41:09,599 --> 00:41:14,366 So, basically, sometimes what appears to be a suitcase... 408 00:41:14,604 --> 00:41:16,595 Is actually just a lunch box. 409 00:41:17,207 --> 00:41:18,140 Right? 410 00:41:18,508 --> 00:41:19,566 True. 411 00:41:41,365 --> 00:41:42,161 Thanks. 412 00:41:50,474 --> 00:41:52,465 - Cheers. - Cheers. 413 00:42:24,474 --> 00:42:30,277 "A chance meeting." 414 00:42:31,715 --> 00:42:38,417 "Things unsaid." 415 00:42:38,755 --> 00:42:46,162 "The nights playing games." 416 00:42:46,463 --> 00:42:53,062 "Or ls It something else." 417 00:42:53,603 --> 00:43:00,305 "A chance meeting." 418 00:43:00,677 --> 00:43:08,084 "Things unsaid." 419 00:43:08,251 --> 00:43:14,850 "Things unsaid." 420 00:43:15,459 --> 00:43:21,592 "A chance meeting." 421 00:43:22,699 --> 00:43:29,332 "Things unsaid." 422 00:43:29,739 --> 00:43:36,338 "The nights playing games." 423 00:43:37,314 --> 00:43:45,153 "Or ls It something else." 424 00:43:46,790 --> 00:43:50,192 "Can't control this feeling." 425 00:43:50,760 --> 00:43:53,627 "Don't know what's goin' on." 426 00:43:53,864 --> 00:43:57,232 "And I wanna let go." 427 00:44:04,274 --> 00:44:07,369 This moment.. 428 00:44:07,611 --> 00:44:10,911 "Is asking us..." 429 00:44:11,381 --> 00:44:18,185 "to let ourselves go." 430 00:44:18,755 --> 00:44:22,191 "But It feels llke..." 431 00:44:22,425 --> 00:44:25,759 "this ls something more." 432 00:44:25,896 --> 00:44:33,269 "something new." 433 00:44:33,737 --> 00:44:39,676 "What's happening to me?." 434 00:44:40,877 --> 00:44:47,783 "It's a new feeling." 435 00:44:48,285 --> 00:44:55,248 "A feeling of loss and gain." 436 00:44:55,592 --> 00:45:01,725 "A chance meeting." 437 00:45:02,832 --> 00:45:09,397 "Things unsaid." 438 00:45:09,839 --> 00:45:16,870 "The nights playing games." 439 00:45:17,447 --> 00:45:24,854 "Or ls It something else." 440 00:45:57,554 --> 00:45:58,749 Thank you. 441 00:45:59,589 --> 00:46:00,818 For what? 442 00:46:01,558 --> 00:46:03,526 I'll never forget this birthday. 443 00:46:08,865 --> 00:46:10,026 I should go now. 444 00:46:10,467 --> 00:46:12,936 My train leaves In 15 minutes. 445 00:46:17,674 --> 00:46:18,971 Bye. 446 00:46:26,950 --> 00:46:28,577 What's your name? 447 00:46:34,658 --> 00:46:37,457 - Krlsh. - Radha. 448 00:46:37,527 --> 00:46:39,052 - M. - I-ll. 449 00:46:42,599 --> 00:46:44,328 I think we had a good time last night 450 00:46:46,303 --> 00:46:47,498 I think so It too. 451 00:46:54,811 --> 00:46:56,472 What time's does the next train? 452 00:46:58,381 --> 00:46:59,815 I've to go. 453 00:47:05,989 --> 00:47:07,514 Hey Radha, where've you been? 454 00:47:09,826 --> 00:47:11,351 Come on, we're gonna Miss our train. 455 00:47:33,717 --> 00:47:34,548 Meera. 456 00:47:38,121 --> 00:47:39,452 Meera. 457 00:47:39,522 --> 00:47:42,389 Hey. I'm sorry. 458 00:47:42,525 --> 00:47:44,619 I'm sorry, Krlsh. 459 00:47:50,567 --> 00:47:54,026 I'm sorry, Krlsh. I shouldn't have fought with you on your birthday 460 00:47:54,104 --> 00:47:56,698 I agree. - And what Is this that you are wearing? 461 00:47:56,806 --> 00:47:58,001 Anyways, where were you? 462 00:47:58,074 --> 00:48:00,099 Rohan and Chlrag were also looking for you. 463 00:48:00,710 --> 00:48:03,771 - Just at a club. - Club? 464 00:48:03,847 --> 00:48:06,077 Yeah. You hate clubs. Wlth whom? 465 00:48:07,016 --> 00:48:09,883 You don'! Know them. I don't know them? 466 00:48:09,953 --> 00:48:11,580 I know all your four friends. 467 00:48:11,654 --> 00:48:13,019 Anyways, you don'! Have friends. 468 00:48:13,089 --> 00:48:15,581 Because you don't have tlme. Only work and studies. 469 00:48:15,658 --> 00:48:17,422 Exactly. And that's why you decided... 470 00:48:17,494 --> 00:48:19,622 Let's just break up with Krlsh on his birthday. 471 00:48:19,696 --> 00:48:21,755 What better day than that. 472 00:48:21,831 --> 00:48:23,424 "Let's just screw It up for hlm." 473 00:48:23,500 --> 00:48:24,558 Right? 474 00:48:24,801 --> 00:48:26,565 Who does that, Meera? 475 00:48:27,036 --> 00:48:28,595 You wanna know where I was? 476 00:48:29,739 --> 00:48:30,900 I was with Radha. 477 00:48:31,074 --> 00:48:32,132 Who's Radha? 478 00:48:32,976 --> 00:48:36,435 I met her-.- We kind of bumped into each other last night. 479 00:48:36,913 --> 00:48:39,610 We have one fight and you spend the night with some random chick. 480 00:48:39,682 --> 00:48:42,777 She Isn't some random chick, Meera And we didn't fight-... 481 00:48:42,919 --> 00:48:44,648 We broke up. In front of the whole university. 482 00:48:44,754 --> 00:48:45,186 Remember? 483 00:48:45,455 --> 00:48:47,082 Just-.-just like you always like to do It. 484 00:48:47,524 --> 00:48:48,491 Create a scene, In public. 485 00:48:48,658 --> 00:48:50,752 So you find someone else in two hours 486 00:48:50,994 --> 00:48:52,792 I didn't find her. We... 487 00:48:52,962 --> 00:48:53,861 It just happened. 488 00:48:53,930 --> 00:48:55,022 What do you mean "It just happened"? 489 00:48:55,098 --> 00:48:56,497 Did you sleep with her? 490 00:48:56,566 --> 00:48:57,533 Slut. 491 00:48:57,600 --> 00:48:58,897 Listen, don'! Call her a slut, alright? 492 00:48:58,968 --> 00:48:59,867 You don'! Even know her. 493 00:48:59,936 --> 00:49:01,461 Not her, I'm calling you a slut. 494 00:49:01,538 --> 00:49:04,064 I thought that It's your birthday and we shouldn't fight. 495 00:49:04,140 --> 00:49:05,972 I was so stupid. 496 00:49:07,110 --> 00:49:08,805 Did you sleep with her? 497 00:49:09,579 --> 00:49:12,640 I don'! Need to tell you, we broke up, remember? 498 00:49:12,749 --> 00:49:15,582 Dude, where were you? Wlth some chick. 499 00:49:15,685 --> 00:49:18,450 Sorry, she's not just some chick. 500 00:49:18,521 --> 00:49:21,183 She's someone who spends the entire night on her first meeting. 501 00:49:21,458 --> 00:49:23,950 But that's okay, because we were on a break. 502 00:49:26,095 --> 00:49:29,759 How come you didn't have to study or work last night? 503 00:49:29,866 --> 00:49:33,097 You had all the tlme In the world for this Radha. 504 00:49:35,171 --> 00:49:37,230 Whose this Radha between Meera and Krlsh? 505 00:49:37,507 --> 00:49:38,736 Hey, get out. 506 00:49:40,777 --> 00:49:42,745 Another public scene. 507 00:49:44,013 --> 00:49:45,606 At least say sorry! 508 00:49:45,682 --> 00:49:47,616 Oh, really? You're serious? 509 00:49:48,718 --> 00:49:51,085 Did she break up with you or make up? 510 00:49:51,154 --> 00:49:54,488 Dude, Meera ls llke don. 511 00:49:54,924 --> 00:49:57,950 It's not difficult but impossible to understand her. 512 00:50:05,201 --> 00:50:06,066 Just look at It. 513 00:50:06,135 --> 00:50:08,069 We understand each other so well. 514 00:50:08,137 --> 00:50:10,538 It's llke... It's llke we connect, you know. 515 00:50:10,707 --> 00:50:11,697 In one night? 516 00:50:11,774 --> 00:50:14,641 Oh, please. Now please don't say that It takes tlme to know someone. 517 00:50:14,744 --> 00:50:17,770 And then I'll say, "No, Mihir. One meeting ls enough." 518 00:50:17,847 --> 00:50:19,542 Oh, come on now. Stop being such a drama queen. 519 00:50:19,616 --> 00:50:20,139 "One meeting ls enough." 520 00:50:20,250 --> 00:50:23,709 But I mean It. If there's a vibe between two people then It's there. 521 00:50:23,953 --> 00:50:25,011 - Vibe? - Yeah. 522 00:50:25,088 --> 00:50:26,817 Okay, what is this vibe? It's just.. 523 00:50:28,825 --> 00:50:31,021 This..-this.-.this ls a vibe. See. 524 00:50:31,127 --> 00:50:31,923 VI be 525 00:50:31,995 --> 00:50:34,157 I have vibe only with my cell operator. 526 00:50:34,531 --> 00:50:36,522 No one else messages me. 527 00:50:37,133 --> 00:50:38,157 Look at this. 528 00:50:38,568 --> 00:50:40,536 Had a great tlme. See you. 529 00:50:41,170 --> 00:50:44,231 See you means thank you, bye-bye, we won't meet again. 530 00:50:44,641 --> 00:50:46,905 Trust me. Not If It ends with a smiley. 531 00:50:47,076 --> 00:50:49,807 So adding a smiley changes the meaning of message. - Duh. 532 00:50:50,313 --> 00:50:54,079 Okay. I'll say, yes definitely. See you soon. 533 00:50:54,217 --> 00:50:55,707 Don't forget the smiley. 534 00:51:15,204 --> 00:51:19,198 You fall back knowing that the person behind you will not let you down. 535 00:51:19,776 --> 00:51:22,746 One. Two. Three. 536 00:51:25,214 --> 00:51:26,682 Very good. Thank you. 537 00:51:26,749 --> 00:51:30,242 You can trust me- But can I trust you? 538 00:51:32,855 --> 00:51:33,947 Wrong answer. 539 00:51:46,202 --> 00:51:47,897 Who eats burgers for lunch? 540 00:52:08,124 --> 00:52:11,253 "All day, so lost In love." 541 00:52:13,763 --> 00:52:16,960 "Just can't, can'! Get enough." 542 00:52:19,302 --> 00:52:21,896 "All day, so lost In love." 543 00:52:21,971 --> 00:52:24,770 Each and every moment, every minute, every day. 544 00:52:25,074 --> 00:52:27,372 "Just can't, can'! Get enough." 545 00:52:27,644 --> 00:52:30,272 Wanna always be together, never go away. 546 00:52:30,346 --> 00:52:33,145 I see you. I touch you. I think of you. I hear you. 547 00:52:33,249 --> 00:52:35,843 "I want It to be all about you." 548 00:52:36,052 --> 00:52:37,042 "You... you..." 549 00:52:37,153 --> 00:52:38,314 "And only you..." 550 00:52:38,421 --> 00:52:41,288 I want everything to be all about you... 551 00:52:41,758 --> 00:52:43,852 "That's all I really wanna do." 552 00:52:44,394 --> 00:52:46,692 "That's all I really wanna do." 553 00:52:47,263 --> 00:52:49,425 "That's all I really wanna do." 554 00:52:50,033 --> 00:52:52,900 "That's all I really wanna do." 555 00:52:52,969 --> 00:52:55,802 I see you. I touch you. I think of you. I hear you. 556 00:52:55,872 --> 00:52:58,341 "I want It to be all about you." 557 00:52:58,708 --> 00:52:59,766 "You... you..." 558 00:52:59,842 --> 00:53:01,037 "And only you..." 559 00:53:01,110 --> 00:53:04,239 I want everything to be all about you... 560 00:53:04,313 --> 00:53:06,247 "That's all I really wanna do." 561 00:53:07,083 --> 00:53:09,177 "That's all I really wanna do." 562 00:53:09,952 --> 00:53:12,011 "That's all I really wanna do." 563 00:53:12,388 --> 00:53:15,221 "That's all I really wanna do." 564 00:53:15,692 --> 00:53:17,683 "That's all I really wanna do." 565 00:53:18,361 --> 00:53:20,693 "That's all I really wanna do." 566 00:53:21,097 --> 00:53:23,395 "That's all I really wanna do." 567 00:53:24,067 --> 00:53:26,399 "That's all I really wanna do." 568 00:53:48,825 --> 00:53:49,724 "Yeah." 569 00:53:49,826 --> 00:53:52,386 "Flrst It was about meeting you." 570 00:53:52,495 --> 00:53:55,294 "Now It's about being with you." 571 00:53:55,364 --> 00:53:57,992 "I put my hand out..." 572 00:53:58,101 --> 00:54:00,399 "and only wanna reach you." 573 00:54:00,903 --> 00:54:03,895 Drown me In you-". 574 00:54:04,006 --> 00:54:06,270 "Every thought only yours." 575 00:54:06,409 --> 00:54:12,041 "Thought of you, makes my day pass." 576 00:54:12,148 --> 00:54:13,115 "You... you..." 577 00:54:13,182 --> 00:54:14,445 "And only you..." 578 00:54:14,517 --> 00:54:17,748 I want everything to be all about you...- Hit It! 579 00:54:17,887 --> 00:54:19,855 "That's all I really wanna do." 580 00:54:20,490 --> 00:54:22,857 "That's all I really wanna do." 581 00:54:23,259 --> 00:54:25,785 "That's all I really wanna do." 582 00:54:26,262 --> 00:54:28,754 "That's all I really wanna do." 583 00:54:57,493 --> 00:55:00,190 "What's happening?." 584 00:55:00,329 --> 00:55:03,094 "Thoughts of you make me fly." 585 00:55:03,299 --> 00:55:08,430 "Make me walk in the air." 586 00:55:08,571 --> 00:55:11,404 "It's not a dream, It's me." 587 00:55:11,808 --> 00:55:14,175 "Let's get together." 588 00:55:14,243 --> 00:55:17,110 "Every breath ls about us." 589 00:55:17,180 --> 00:55:19,911 "Isn't this what we dream for." 590 00:55:19,982 --> 00:55:21,040 "You... you..." 591 00:55:21,117 --> 00:55:22,346 "And only you..." 592 00:55:22,418 --> 00:55:25,388 I want everything to be all about you... 593 00:55:25,521 --> 00:55:27,455 "That's all I really wanna do." 594 00:55:28,457 --> 00:55:30,448 "That's all I really wanna do." 595 00:55:31,093 --> 00:55:33,892 "That's all I really wanna do." 596 00:55:34,130 --> 00:55:36,861 "That's all I really wanna do." 597 00:55:37,033 --> 00:55:39,092 "That's all I really wanna do." 598 00:55:39,836 --> 00:55:42,168 "That's all I really wanna do." 599 00:55:42,471 --> 00:55:44,906 "That's all I really wanna do." 600 00:55:45,374 --> 00:55:48,344 "That's all I really wanna do." 601 00:55:49,579 --> 00:55:52,071 Thanks, for coming to the station. 602 00:55:52,148 --> 00:55:55,174 Hey, the eco professor ls very strict. 603 00:55:55,284 --> 00:55:56,080 I'm so sorry. 604 00:55:56,185 --> 00:55:58,517 But I have bunked all the other classes. I promise. 605 00:55:58,921 --> 00:56:00,912 Okay, so turn around. 606 00:56:02,491 --> 00:56:04,425 - Hey. - I-ll. 607 00:56:12,068 --> 00:56:15,527 Oh, no. That shouldn't happen with us. 608 00:56:16,138 --> 00:56:17,105 What? 609 00:56:17,173 --> 00:56:20,438 You know when people chat on SMS and BBM... 610 00:56:20,509 --> 00:56:23,171 Then when they meet, they have nothing to say. 611 00:56:24,513 --> 00:56:26,880 No. It won't happen with us. 612 00:56:26,949 --> 00:56:29,475 We're like a pair of old jeans. 613 00:56:29,552 --> 00:56:33,420 Old jeans? Ya. Perfectly comfortable. 614 00:56:33,556 --> 00:56:35,422 Old jeans - Nice. 615 00:56:35,591 --> 00:56:38,060 Alright. Come on, I'll show you Nottingham. - Yeah. 616 00:56:38,127 --> 00:56:40,892 Nottingham? What's he doing In Nottingham? 617 00:56:54,110 --> 00:56:57,102 - Are you guys hanging around? - Yeah. 618 00:57:04,320 --> 00:57:05,481 Are you okay? 619 00:57:05,621 --> 00:57:07,589 - Is everything alright? - Bitch. 620 00:57:08,291 --> 00:57:09,417 I'm sorry? 621 00:57:09,492 --> 00:57:11,551 I'm so sorry. That's not for you. That's for Meera. 622 00:57:12,128 --> 00:57:13,095 Whose Meera? 623 00:57:13,195 --> 00:57:14,128 Not ls, was. 624 00:57:14,196 --> 00:57:15,527 We...we broke up. 625 00:57:16,399 --> 00:57:17,491 When? 626 00:57:18,367 --> 00:57:19,664 The night we met. 627 00:57:20,403 --> 00:57:24,067 Sorry. Walt a minute. You just broken up with her. 628 00:57:24,140 --> 00:57:25,301 And then you spend the night with me.-. 629 00:57:25,374 --> 00:57:27,138 Listen, what's wrong with you girls? 630 00:57:27,209 --> 00:57:28,506 I said we broke up, Radha. 631 00:57:28,577 --> 00:57:30,443 Yah, just two hours before. 632 00:57:30,546 --> 00:57:31,411 So, how long should It be? 633 00:57:31,480 --> 00:57:33,676 Is there like a time limit? Oh, shut up. 634 00:57:33,983 --> 00:57:36,645 If It's over between you'll why Is she messaging you? 635 00:57:36,719 --> 00:57:37,515 And so many messages? 636 00:57:37,586 --> 00:57:40,146 Meera Isn't messaging me. Then? 637 00:57:40,356 --> 00:57:42,222 Hey...hey, aren't you this guy? 638 00:57:43,459 --> 00:57:44,517 Hey, It ls hlm. 639 00:57:44,593 --> 00:57:46,357 Can I...can I just see that, please? 640 00:57:47,463 --> 00:57:48,453 No way. 641 00:57:54,737 --> 00:57:58,469 Yeah, Meera's mad. About what? 642 00:57:59,041 --> 00:58:00,167 That I'm here. 643 00:58:00,676 --> 00:58:03,509 Shit. You haven't broken up as yet? 644 00:58:03,713 --> 00:58:05,181 How's this, Krlsh? 645 00:58:08,150 --> 00:58:11,085 What's wrong with her, man? What's wrong with you? 646 00:58:11,153 --> 00:58:12,086 Excuse me. 647 00:58:14,490 --> 00:58:17,118 Are you calling her? She has so had It from me right now. 648 00:58:17,226 --> 00:58:19,126 You have so had it from me right now. 649 00:58:19,228 --> 00:58:20,627 Are you still with her, Krlsh? 650 00:58:21,764 --> 00:58:24,529 Are you cheating on her with me? What? 651 00:58:24,600 --> 00:58:27,262 In the house tonight, we have Krlsh... 652 00:58:27,603 --> 00:58:30,732 who ls fast becoming the most famous break up artist... 653 00:58:31,007 --> 00:58:33,101 on Facebook and Twitter. 654 00:58:33,209 --> 00:58:34,176 Check It out. 655 00:58:38,347 --> 00:58:40,247 Listen, I'm not cheating on her with you, okay? 656 00:58:40,349 --> 00:58:41,248 We broke up. 657 00:58:41,350 --> 00:58:43,648 And right now, I need to show her that two can play this game. 658 00:58:50,126 --> 00:58:51,457 Now this ls war. 659 00:58:51,761 --> 00:58:54,526 Oh, you still have her photographs In your phone. 660 00:58:54,597 --> 00:58:55,325 Yeah. Thank God. 661 00:58:55,431 --> 00:58:56,523 I didn't get the tlme to delete them. 662 00:58:56,632 --> 00:58:58,430 Right now, I'm happy I didn't. 663 00:58:58,801 --> 00:59:00,599 You didn't get tlme to delete her photographs... 664 00:59:00,669 --> 00:59:03,434 but you had a lot of time to start seeing me on the side. 665 00:59:03,539 --> 00:59:05,337 Listen, I was not seeing you on the side... 666 00:59:27,763 --> 00:59:29,288 You're really enjoying this, aren't you? 667 00:59:29,365 --> 00:59:30,799 Radha, do you think I'm enjoying this? 668 00:59:31,100 --> 00:59:34,297 But what I'm gonna do now, that I'm definitely gonna enjoy. 669 00:59:34,770 --> 00:59:36,067 Whatever... 670 00:59:39,642 --> 00:59:40,837 Radha, come on. 671 00:59:43,546 --> 00:59:46,777 Would you do the same to me If we broke up? 672 00:59:50,486 --> 00:59:51,851 I can'! Do this. 673 00:59:53,289 --> 00:59:55,417 This ls stupid. 674 00:59:55,491 --> 00:59:56,583 Old jeans... 675 00:59:56,659 --> 00:59:59,287 Connection... 676 00:59:59,495 --> 01:00:00,462 Vibe... 677 01:00:02,164 --> 01:00:06,328 The truth ls, we don'! Know each other. 678 01:00:07,336 --> 01:00:09,430 And what I'm getting to know... 679 01:00:11,874 --> 01:00:13,205 It's not good. 680 01:00:16,679 --> 01:00:17,737 I have to go. 681 01:00:17,880 --> 01:00:24,843 "A chance meeting." 682 01:00:26,822 --> 01:00:35,321 "ls all that's left." 683 01:00:36,265 --> 01:00:44,764 "“Things said-.. Things unsaid" 684 01:00:45,207 --> 01:00:53,672 "ls all that's left." 685 01:01:37,393 --> 01:01:39,521 "When God must have made you..." 686 01:01:40,362 --> 01:01:42,456 "When God must have made you..." 687 01:01:42,798 --> 01:01:44,823 "A thought must have struck hlm." 688 01:01:45,601 --> 01:01:48,332 What should I gift you, he must've thought. 689 01:01:48,904 --> 01:01:51,498 "That's when He must have made me." 690 01:01:51,574 --> 01:01:53,702 Well said. Well said. 691 01:02:16,732 --> 01:02:19,565 Hey, It's been so long. 692 01:02:19,635 --> 01:02:21,569 Why hasn't he come as yet? 693 01:02:24,974 --> 01:02:27,272 Parmlnder. Hey, Parmlnder. 694 01:02:27,343 --> 01:02:29,334 Someone's coming. Go. 695 01:02:29,945 --> 01:02:31,379 He'll come out now. 696 01:02:31,847 --> 01:02:34,316 - Parmlnder. - Go. 697 01:02:34,617 --> 01:02:36,381 Parmlnder. 698 01:02:36,485 --> 01:02:38,579 I'll be back. 699 01:02:43,525 --> 01:02:45,619 Parmlnder is quite hot. 700 01:02:45,728 --> 01:02:47,628 When did I say no? 701 01:02:47,830 --> 01:02:49,798 So you don'! Wanna see her again? 702 01:02:49,999 --> 01:02:51,524 She's just another number for you? 703 01:02:51,867 --> 01:02:53,733 "You have only one heart..." 704 01:02:53,836 --> 01:02:55,326 "So don't be a bore..." 705 01:02:55,671 --> 01:02:58,766 Why waste It on one, when you can love many more. 706 01:02:58,974 --> 01:02:59,839 Well said. Well said. 707 01:02:59,908 --> 01:03:00,932 Well said. 708 01:03:08,917 --> 01:03:10,009 Go. 709 01:03:11,787 --> 01:03:14,449 Why did she come out to dry a dry towel? 710 01:03:14,523 --> 01:03:17,015 Looks llke her parents are out. 711 01:03:18,394 --> 01:03:19,486 She's signalling you. 712 01:03:19,561 --> 01:03:20,858 She's not llke that. 713 01:03:21,797 --> 01:03:25,290 Forget her, I'm worried about you. 714 01:03:25,467 --> 01:03:26,901 Is everything working fine? 715 01:03:28,537 --> 01:03:31,700 Look, you are the one whose heating the oven. 716 01:03:32,308 --> 01:03:33,776 Then why don't you bake the bread? 717 01:03:33,909 --> 01:03:35,843 Otherwise someone else will have the bread... 718 01:03:35,911 --> 01:03:37,845 and you'll be left drinking buttermilk. 719 01:03:56,098 --> 01:03:57,862 "Mu mm!' “." 720 01:03:58,934 --> 01:04:00,800 Brother Javed, the girl's mother ls here. 721 01:04:02,905 --> 01:04:05,567 Sayed, please spare a thought on It. 722 01:04:05,941 --> 01:04:08,069 What's a fire that doesn't burn? 723 01:04:08,344 --> 01:04:10,904 What's a high that doesn't make your head turn? 724 01:04:11,013 --> 01:04:13,482 "Your love ls just fleeting..." 725 01:04:13,916 --> 01:04:16,442 "if It doesn't get you a beating!." 726 01:04:16,518 --> 01:04:17,883 Well said. Well said, Javed. Wonderful. 727 01:04:17,953 --> 01:04:19,079 Look up. 728 01:04:21,090 --> 01:04:22,751 Oh no. Run. 729 01:04:23,092 --> 01:04:25,754 Sayed, put It In my account. Walt. Where are you running to? 730 01:04:25,861 --> 01:04:28,125 Walt there. I'll give you a tight slap. 731 01:04:28,964 --> 01:04:30,489 And what are you looking at? 732 01:04:30,666 --> 01:04:32,430 You were drying a dry towel? 733 01:04:32,501 --> 01:04:33,696 Where is your veil? 734 01:04:33,769 --> 01:04:34,668 Come on, let's go inside. 735 01:04:38,407 --> 01:04:41,377 Whose face will be printed on the coin post-Independence? 736 01:04:41,543 --> 01:04:43,534 Currently it's the king of England, right? 737 01:04:43,712 --> 01:04:45,646 What ls Independence? 738 01:04:45,714 --> 01:04:47,045 What will we do after gaining Independence? 739 01:04:47,116 --> 01:04:48,914 I am free man. 740 01:04:49,451 --> 01:04:50,850 Who can restrict my freedom? 741 01:04:50,953 --> 01:04:52,978 Freedom lies In your mind. 742 01:04:53,489 --> 01:04:54,547 Yes. 743 01:04:57,626 --> 01:04:59,560 However free you might be.. 744 01:04:59,962 --> 01:05:02,488 But you with her, that's Impossible. 745 01:05:03,766 --> 01:05:05,757 Good that we didn't get Independence... 746 01:05:05,934 --> 01:05:07,766 otherwise they would've gone back to England. 747 01:05:08,003 --> 01:05:09,562 Then what would have happened to my freedom? 748 01:05:09,671 --> 01:05:10,797 Hold this. 749 01:05:14,743 --> 01:05:16,507 - How much? - Half Anna. 750 01:05:16,612 --> 01:05:18,011 - What? - Half Anna. 751 01:05:18,080 --> 01:05:19,138 Anna. 752 01:05:19,481 --> 01:05:22,576 You and he both don'! Know English, then why do you speak It? 753 01:05:23,485 --> 01:05:24,919 I learn English... 754 01:05:25,053 --> 01:05:28,614 to talk to you. How sweet, Alice. 755 01:05:28,690 --> 01:05:30,988 He wants to learn English so that he can talk to us. 756 01:05:31,427 --> 01:05:33,088 Okay, you know English? Yes. Yes. 757 01:05:33,162 --> 01:05:34,926 - You know English. - I know. 758 01:05:35,497 --> 01:05:37,158 Speak. Say something. 759 01:05:37,800 --> 01:05:40,497 Attack! Beat hlm! 760 01:05:41,136 --> 01:05:43,764 Charge! Indian Dog! 761 01:05:45,040 --> 01:05:47,134 Who Is he flirting with? The mother or the daughter? 762 01:05:48,877 --> 01:05:49,901 Come to my house. 763 01:05:50,679 --> 01:05:51,646 My daughter will teach you English. 764 01:05:51,747 --> 01:05:52,737 Okay. 765 01:05:52,815 --> 01:05:54,442 - Thank you. - Thank you, Lady. 766 01:05:55,918 --> 01:05:57,181 Wow. Wow. Wow. 767 01:05:57,953 --> 01:05:58,784 Great. 768 01:05:58,854 --> 01:06:01,755 If one can get such a fair girl. 769 01:06:01,957 --> 01:06:04,085 It'll be like icing on the cake. 770 01:06:04,159 --> 01:06:06,093 Not like our local girls. 771 01:06:06,462 --> 01:06:08,863 Your thoughts are disgusting. 772 01:06:10,165 --> 01:06:13,760 You gotta love everything that he creates. 773 01:06:14,803 --> 01:06:17,670 You gotta love everything that he creates. 774 01:06:18,240 --> 01:06:21,608 Or In heaven, how will you show hlm your face. 775 01:06:21,710 --> 01:06:23,872 Well said. Well said. Well said. Well said. 776 01:06:31,787 --> 01:06:34,950 "Your eyes are blue. My heart true." 777 01:06:35,958 --> 01:06:39,952 "I tell you, oh lady, I love you." 778 01:06:41,763 --> 01:06:43,993 Daddy. Go. Go. 779 01:06:44,066 --> 01:06:45,192 Daddy doesn't llke my song? 780 01:06:51,840 --> 01:06:53,774 What are you doing here? 781 01:06:53,909 --> 01:06:54,774 Dad? 782 01:06:55,944 --> 01:06:58,845 I'm learning the ways of the British and teaching them ours too. 783 01:06:58,914 --> 01:07:01,713 What's going on? Who's been In your room? 784 01:07:01,850 --> 01:07:04,547 Run away... Why are you scared dad? 785 01:07:04,720 --> 01:07:06,916 What they're doing to our country I'm doing them. 786 01:07:08,190 --> 01:07:10,522 Who the bloody hell are you? 787 01:07:12,160 --> 01:07:13,127 Daddy. 788 01:07:13,629 --> 01:07:15,688 Guards, catch this man. 789 01:07:15,764 --> 01:07:16,629 Javed run. 790 01:07:17,799 --> 01:07:21,895 Catch hlm. Don't let hlm go. 791 01:07:22,604 --> 01:07:24,163 Why are you laughing? 792 01:07:24,706 --> 01:07:26,003 Get In your room. 793 01:07:30,779 --> 01:07:32,713 Move you Idiot. Move move. 794 01:07:35,150 --> 01:07:36,549 - Stop. - Move. 795 01:07:39,955 --> 01:07:41,252 Uncle, how long will you sleep? 796 01:07:46,194 --> 01:07:47,958 Damn you. 797 01:07:53,302 --> 01:07:55,828 Hello, I'm Javed. Who doesn't know you? 798 01:07:57,673 --> 01:07:58,606 There! 799 01:07:58,674 --> 01:08:00,802 By the way, this ls for you. He's there. Thank you. 800 01:08:05,747 --> 01:08:06,714 Get hlm. 801 01:08:11,153 --> 01:08:13,850 What the hell! 802 01:08:27,336 --> 01:08:28,599 Get hlm. 803 01:08:39,715 --> 01:08:40,876 There. There Is he. 804 01:08:41,683 --> 01:08:43,208 You come down. 805 01:08:44,219 --> 01:08:46,984 Get hlm. Get hlm. 806 01:08:57,699 --> 01:08:58,689 Sorry. 807 01:09:08,744 --> 01:09:10,143 Hide under the cot. 808 01:09:11,947 --> 01:09:13,278 Come on, hurry up. 809 01:09:28,196 --> 01:09:29,220 Which way did he go? 810 01:09:29,297 --> 01:09:31,698 - Which way did he go? - Who? 811 01:09:31,767 --> 01:09:33,826 That Indian boy who was running. 812 01:09:34,803 --> 01:09:39,138 Shame. Six of you couldn't catch one Indian. 813 01:09:39,708 --> 01:09:41,142 Shame on you. 814 01:09:41,209 --> 01:09:43,837 - Let's go. Search hlm. - Then go. 815 01:09:44,112 --> 01:09:45,238 Smartass. 816 01:09:49,785 --> 01:09:51,913 If not In her heart, then by her feet. 817 01:09:52,754 --> 01:09:54,188 "She's let me In somewhere..." 818 01:09:55,223 --> 01:09:57,419 If not In her heart, then by her feet. 819 01:09:57,793 --> 01:09:59,261 "She's let me In somewhere..." 820 01:09:59,861 --> 01:10:04,059 Thank you oh God, for finally making us meet. 821 01:10:15,177 --> 01:10:17,942 "Love ls not about getting someone." 822 01:10:19,081 --> 01:10:21,812 Love cant happen just by seeing someone. 823 01:10:22,250 --> 01:10:24,947 People express their feelings In many a way. 824 01:10:25,353 --> 01:10:29,187 Love ls life, It doesn't happen everyday. 825 01:10:30,992 --> 01:10:31,982 Well said. 826 01:10:32,928 --> 01:10:33,895 Javed. 827 01:10:35,430 --> 01:10:36,727 Javed Qadrl. 828 01:10:37,799 --> 01:10:39,267 The British were chasing you. 829 01:10:39,768 --> 01:10:43,204 And my father says, Our enemy's enemy ls our friend. 830 01:10:43,772 --> 01:10:45,069 That's why I helped you. 831 01:10:45,841 --> 01:10:47,775 Now get going, Mr. Javed. 832 01:10:47,976 --> 01:10:49,842 Your reputation precedes you. 833 01:10:51,246 --> 01:10:54,216 We met today, thanks to your father's great thoughts. 834 01:10:54,750 --> 01:10:57,481 Thank hlm on my behalf. 835 01:10:57,919 --> 01:10:59,080 Bye. 836 01:10:59,988 --> 01:11:01,854 Hey. Where are you going? 837 01:11:01,923 --> 01:11:03,789 My father will see you? 838 01:11:07,028 --> 01:11:08,860 "What's love without some scandals." 839 01:11:09,297 --> 01:11:11,095 "I've been accused many a times." 840 01:11:11,399 --> 01:11:15,927 This time let It be your name, not mine. 841 01:11:22,410 --> 01:11:24,378 I won't need It when we are close... 842 01:11:25,947 --> 01:11:29,383 but If I have to call you from afar, what name should I use? 843 01:11:29,451 --> 01:11:31,180 - Aradhana. - Oh, no. 844 01:11:31,386 --> 01:11:32,285 Aradhana. 845 01:11:32,354 --> 01:11:33,412 What happened to your voice? 846 01:11:33,488 --> 01:11:35,513 - It's my father. Go. - Father? 847 01:11:35,991 --> 01:11:37,390 At least let me say hi to hlrn. 848 01:11:37,492 --> 01:11:41,360 Aradhana, we have decided to have a protest march next week. 849 01:11:41,897 --> 01:11:44,992 Some people of the party will come In the afternoon to discuss that. 850 01:11:45,267 --> 01:11:47,998 Make all the arrangements. Okay. 851 01:11:57,579 --> 01:11:59,069 Smartass. 852 01:12:05,287 --> 01:12:08,188 Mother, the 'Blryanl'(pllaf) ls great. I love It. 853 01:12:08,390 --> 01:12:11,849 Javed, do you wish to do something with your life or not? 854 01:12:12,160 --> 01:12:14,390 - I do, dad. - Really? What? 855 01:12:15,163 --> 01:12:15,857 Get married. 856 01:12:16,865 --> 01:12:19,459 Look, Javed, It's not right to always fool around. 857 01:12:19,901 --> 01:12:22,529 Do you want to be someone In your life or not? 858 01:12:23,438 --> 01:12:25,907 - I do, dad. - What? 859 01:12:26,608 --> 01:12:27,302 A groom. 860 01:12:29,978 --> 01:12:32,970 Idiot, If not for your father, will you at least give something... 861 01:12:33,048 --> 01:12:35,915 for your mother's old-age? 862 01:12:36,117 --> 01:12:37,607 - I will, dad. - What? 863 01:12:38,320 --> 01:12:39,116 Grandchildren. 864 01:12:42,858 --> 01:12:46,089 Place your feet there, great, and your hands go llke this... 865 01:12:46,461 --> 01:12:49,192 And this hand, look ahead... Llke this? 866 01:12:51,199 --> 01:12:52,598 - Javed. - Oh, no. 867 01:12:53,134 --> 01:12:54,602 Sorry. Walt. 868 01:12:58,106 --> 01:12:59,164 Now ride. 869 01:12:59,641 --> 01:13:01,336 Well done. 870 01:13:02,177 --> 01:13:03,338 Keep looking ahead. 871 01:13:05,480 --> 01:13:06,538 HI. 872 01:13:08,383 --> 01:13:10,909 Don't waste your tlme with me. 873 01:13:10,986 --> 01:13:13,080 You'll benefit more being with her. 874 01:13:14,656 --> 01:13:17,591 You are right, but she Isn't interesting. 875 01:13:17,893 --> 01:13:20,919 Really? So, I'm Interesting because I'm a challenge. 876 01:13:21,396 --> 01:13:23,455 She Isn't getting anywhere on that cycle, 877 01:13:23,531 --> 01:13:25,226 and you won't get anywhere with me. 878 01:13:25,300 --> 01:13:27,200 Maybe. But you have to admit.. 879 01:13:27,269 --> 01:13:28,896 That I make you blush. 880 01:13:29,437 --> 01:13:31,496 Not once, but twice. 881 01:13:32,107 --> 01:13:35,509 Look, go and conduct your cycling lessons. 882 01:13:35,577 --> 01:13:38,478 Anyway, after I leave you'll forget me. 883 01:13:38,546 --> 01:13:40,378 And when will you forget me? 884 01:13:40,682 --> 01:13:41,945 As soon as I leave 885 01:13:44,286 --> 01:13:47,256 "if you forget me I won't cry." 886 01:13:47,489 --> 01:13:50,481 "if you forget me I won't cry." 887 01:13:50,659 --> 01:13:56,154 The day I forget you, is the day I die. 888 01:13:58,233 --> 01:13:59,257 Smartass. 889 01:14:07,642 --> 01:14:10,634 "To conquer me." 890 01:14:10,712 --> 01:14:14,171 "To conquer my soul." 891 01:14:25,627 --> 01:14:28,619 "To conquer me." 892 01:14:28,697 --> 01:14:31,564 "To conquer my soul." 893 01:14:31,733 --> 01:14:34,668 "From where have you come?." 894 01:14:34,736 --> 01:14:38,138 "Only God knows." 895 01:14:38,206 --> 01:14:43,975 "Only God knows." 896 01:14:44,145 --> 01:14:49,606 "Only God knows." 897 01:14:49,718 --> 01:14:53,348 "God alone knows that." 898 01:15:38,166 --> 01:15:43,627 "You're so intoxicating..." 899 01:15:44,172 --> 01:15:49,804 My pride is drunk too-". 900 01:15:50,245 --> 01:15:55,581 "My entire being ls lost to you." 901 01:15:55,817 --> 01:16:01,551 "You've so conquered me." 902 01:16:01,790 --> 01:16:04,657 "One look from you." 903 01:16:04,826 --> 01:16:07,625 "“ls enough to kill me." 904 01:16:07,829 --> 01:16:10,696 "How much I love this pain." 905 01:16:11,066 --> 01:16:14,263 "Only God knows." 906 01:16:14,335 --> 01:16:20,104 "Only God knows." 907 01:16:20,275 --> 01:16:25,679 "Only God knows." 908 01:16:25,747 --> 01:16:28,773 "Only God knows." 909 01:16:29,084 --> 01:16:33,544 "Only God knows." 910 01:16:53,641 --> 01:16:59,273 "Only God knows." 911 01:16:59,514 --> 01:17:02,745 "Only God knows." 912 01:17:02,817 --> 01:17:10,850 "Only God knows." 913 01:17:11,626 --> 01:17:17,258 "Only God knows." 914 01:17:17,432 --> 01:17:20,367 "Only God knows." 915 01:17:20,435 --> 01:17:23,370 There's something in the air tonight. 916 01:17:23,438 --> 01:17:27,739 "Every breath seems musical." 917 01:17:29,444 --> 01:17:32,345 "Is that the sky below my feet." 918 01:17:32,447 --> 01:17:37,146 "Or has the ground just turned blue?." 919 01:17:37,785 --> 01:17:43,724 "Losing to you makes me a winner." 920 01:17:43,791 --> 01:17:50,390 It's more than getting nirvana or God. 921 01:17:50,465 --> 01:17:52,729 "Around me.." 922 01:17:52,800 --> 01:17:55,895 "All around me." 923 01:17:56,171 --> 01:18:01,803 "What is this light all around me?." 924 01:18:01,876 --> 01:18:04,868 "Only God knows." 925 01:18:05,180 --> 01:18:10,209 "Only God knows." 926 01:18:13,922 --> 01:18:16,789 "To conquer me." 927 01:18:16,958 --> 01:18:19,791 "To conquer my soul." 928 01:18:19,961 --> 01:18:22,896 "From where have you come?." 929 01:18:22,964 --> 01:18:26,423 "Only God knows." 930 01:18:26,501 --> 01:18:32,338 "Only God knows." 931 01:18:32,473 --> 01:18:37,968 "Only God knows." 932 01:18:38,413 --> 01:18:43,874 "Only God knows." 933 01:18:43,952 --> 01:18:47,946 "Only God knows." 934 01:18:53,528 --> 01:18:56,896 Are the British really that bad? 935 01:18:57,232 --> 01:18:58,393 Are they really doing such wrong things? 936 01:18:58,499 --> 01:19:00,558 They're not bad at all. 937 01:19:00,902 --> 01:19:02,370 They're constructing railways for us. 938 01:19:02,470 --> 01:19:04,234 They're building big buildings. 939 01:19:04,439 --> 01:19:05,838 They're doing all our work. 940 01:19:05,907 --> 01:19:07,602 They are running our country. 941 01:19:07,742 --> 01:19:12,509 So, as per this, we are not their slaves but they are ours. 942 01:19:12,814 --> 01:19:14,873 - Wow. Well said. - Thank you. 943 01:19:15,750 --> 01:19:18,310 Well said? That's disgusting. 944 01:19:18,620 --> 01:19:21,419 You guys just agree with hlm all day. 945 01:19:21,489 --> 01:19:23,787 Say yes to whatever he says. 946 01:19:24,259 --> 01:19:27,559 Do you know how they have suppressed our people? 947 01:19:27,829 --> 01:19:30,855 Do you know how they are plundering our country? 948 01:19:30,932 --> 01:19:33,264 Do you know how generous their women are? 949 01:19:34,802 --> 01:19:36,861 Can you ever think of anything else? 950 01:19:37,038 --> 01:19:38,335 Idiot. 951 01:19:38,740 --> 01:19:42,768 She's upset I smile at every pretty face. 952 01:19:42,977 --> 01:19:47,881 She's upset I smile at every pretty face. 953 01:19:48,483 --> 01:19:50,417 "She ls Innocent, she doesn't know." 954 01:19:50,618 --> 01:19:53,679 "I only see her allover the place." 955 01:19:55,690 --> 01:19:58,352 Its not me that's Innocent, but It's your love. 956 01:19:58,559 --> 01:20:00,857 This happens to people llke you In love. 957 01:20:01,562 --> 01:20:03,894 Love sees not with the eye but with the mind. 958 01:20:04,532 --> 01:20:06,796 That's why winged cupid is painted blind. 959 01:20:07,035 --> 01:20:08,935 Well said. Well said. 960 01:20:10,338 --> 01:20:12,932 By the way, she's right. 961 01:20:13,074 --> 01:20:15,304 You guys just keep agreeing with me. 962 01:20:15,376 --> 01:20:16,502 Yes, we do. 963 01:20:17,578 --> 01:20:19,910 I think I'll have to do something... 964 01:20:20,315 --> 01:20:22,545 which makes her feel that I'm not what she thinks lam. 965 01:20:22,650 --> 01:20:25,881 But you are what she thinks you are. 966 01:20:25,953 --> 01:20:30,413 I said she should feel that I'm not what she thinks lam. 967 01:20:31,926 --> 01:20:33,416 And how will you do that? 968 01:20:33,795 --> 01:20:35,559 So you want to join our party? 969 01:20:35,797 --> 01:20:36,787 Yes. 970 01:20:37,332 --> 01:20:41,326 It's a good thing that young men like you wish to join our party. 971 01:20:41,536 --> 01:20:43,834 Well, I want to do something for our country. 972 01:20:44,038 --> 01:20:45,369 Go. 973 01:20:47,008 --> 01:20:49,943 Go and attack a British officer. 974 01:20:54,649 --> 01:20:55,946 Hello. 975 01:21:05,960 --> 01:21:08,930 What do you think? All this ls a joke? 976 01:21:11,032 --> 01:21:13,592 I've seen you around in the village a number of times. 977 01:21:14,001 --> 01:21:17,528 You keep chasing girls all daylong You're good for nothing. 978 01:21:18,139 --> 01:21:19,368 Get out of here. 979 01:21:19,841 --> 01:21:21,138 You can'! Do anything. 980 01:21:21,943 --> 01:21:24,913 Well, for the fight for freedom, I... 981 01:21:26,147 --> 01:21:32,610 I told you, lift the gun and attack an officer. 982 01:21:34,622 --> 01:21:39,059 Forget an officer, just pick up the gun and shoot. 983 01:21:39,794 --> 01:21:40,852 Okay. 984 01:21:46,601 --> 01:21:50,936 This Isn't a girl's hand which you can hold easily. 985 01:21:51,506 --> 01:21:52,837 Get out of here. Get out. 986 01:21:52,907 --> 01:21:55,171 Okay. Lam going. 987 01:22:01,749 --> 01:22:04,514 I agree that I've never used a gun before... 988 01:22:04,585 --> 01:22:07,919 but that doesn't mean I'm useless, sir. 989 01:22:08,156 --> 01:22:09,021 There must be something for me to do. 990 01:22:09,123 --> 01:22:11,023 I'm ready to do anything. 991 01:22:13,828 --> 01:22:15,728 We are going to have a protest march next week. 992 01:22:15,930 --> 01:22:17,022 Be there. 993 01:22:17,732 --> 01:22:20,030 And get your useless friends as well. 994 01:22:20,935 --> 01:22:23,927 Even If they don'! Do anything, they'll add to our numbers. 995 01:22:24,705 --> 01:22:25,934 Thank you, sir. 996 01:22:27,742 --> 01:22:29,005 All of us will come. 997 01:22:32,847 --> 01:22:34,645 Stupid. 998 01:22:35,483 --> 01:22:38,817 He's getting pleased as If I've invited hlm for a dinner. 999 01:22:40,087 --> 01:22:43,614 One knock from the British and he'll come to his senses. 1000 01:22:45,593 --> 01:22:47,493 - Hall... - Motherland! 1001 01:22:47,562 --> 01:22:49,462 - Hall... - Motherland! 1002 01:22:49,530 --> 01:22:51,123 - Hall... - Motherland! 1003 01:22:51,199 --> 01:22:52,963 - Hall... - Motherland! 1004 01:22:53,100 --> 01:22:54,693 - Hall... - Motherland! 1005 01:22:54,769 --> 01:22:56,237 - Hall... - Motherland! 1006 01:22:56,537 --> 01:22:58,027 Hall... Motherland! 1007 01:22:58,105 --> 01:22:59,800 Come, let's go. 1008 01:23:00,541 --> 01:23:03,567 How are you, Ashraf? What's written on It? 1009 01:23:03,945 --> 01:23:05,242 - Hall... - Motherland! 1010 01:23:05,513 --> 01:23:06,912 - Hall... - Motherland! 1011 01:23:07,014 --> 01:23:08,539 - Hall... - Motherland! 1012 01:23:08,616 --> 01:23:09,981 - Hall... - Motherland! 1013 01:23:10,051 --> 01:23:11,246 Will we keep walking llke this? 1014 01:23:11,552 --> 01:23:13,213 What difference does It make? Keep walking with everyone. 1015 01:23:13,488 --> 01:23:15,479 - Hall... - Motherland! 1016 01:23:15,590 --> 01:23:16,921 - Hall... - Motherland! 1017 01:23:16,991 --> 01:23:18,618 - Hall... - Motherland! 1018 01:23:18,693 --> 01:23:20,024 - Hall... - Motherland! 1019 01:23:20,127 --> 01:23:21,686 - Hall... - Motherland! 1020 01:23:21,762 --> 01:23:23,059 - Hall... - Motherland! 1021 01:23:23,130 --> 01:23:24,256 - Hall... - Motherland! 1022 01:23:24,565 --> 01:23:25,760 - Hall... - Motherland! 1023 01:23:25,867 --> 01:23:26,959 - Hall... - Motherland! 1024 01:23:27,034 --> 01:23:28,195 - Hall... - Motherland! 1025 01:23:28,269 --> 01:23:29,703 - Hall... - Motherland! 1026 01:23:29,770 --> 01:23:31,101 - Hall... - Motherland! 1027 01:23:31,172 --> 01:23:32,264 - Hall... - Motherland! 1028 01:23:32,540 --> 01:23:33,632 - Hall... - Motherland! 1029 01:23:33,741 --> 01:23:35,004 - Hall... - Motherland! 1030 01:23:54,762 --> 01:23:55,558 No. 1031 01:23:55,963 --> 01:23:57,192 - Hall... - Motherland! 1032 01:23:57,265 --> 01:23:58,528 - Hall... - Motherland! 1033 01:23:58,633 --> 01:23:59,691 - Hall... - Motherland! 1034 01:23:59,767 --> 01:24:01,963 Hall... - Motherland! - Charge! 1035 01:24:02,036 --> 01:24:03,299 - Hall... - Motherland! 1036 01:24:03,738 --> 01:24:04,728 Father. 1037 01:24:09,810 --> 01:24:11,710 Move. 1038 01:24:11,879 --> 01:24:13,244 Father. Are you alright? 1039 01:25:27,088 --> 01:25:31,787 Gentlemen, this ls a peaceful village. It should stay that way. 1040 01:25:32,360 --> 01:25:33,794 Ready. 1041 01:25:44,872 --> 01:25:46,271 Sir. Sir-Please-Please. 1042 01:25:46,707 --> 01:25:47,765 Please, sir. Come. 1043 01:25:53,881 --> 01:25:55,713 Hall motherland! 1044 01:25:57,418 --> 01:25:59,682 Hall.-. Motherland! Arrest him! 1045 01:25:59,754 --> 01:26:01,654 - Hall... - Motherland! 1046 01:26:01,722 --> 01:26:03,190 - Hall... - Motherland! 1047 01:26:03,290 --> 01:26:05,088 - Hall... - Motherland! 1048 01:26:05,159 --> 01:26:06,752 Hall.-. Motherland! Get him! 1049 01:26:08,162 --> 01:26:10,688 Arrest him! Arrest hlm, guys! 1050 01:26:11,032 --> 01:26:12,193 Get hlm! 1051 01:26:13,234 --> 01:26:15,134 Come on! Come on! Get him! 1052 01:26:16,804 --> 01:26:18,238 Faster. Faster. 1053 01:26:19,173 --> 01:26:20,368 Catch hlm. 1054 01:26:24,345 --> 01:26:26,837 How dare you do this to me? 1055 01:26:26,947 --> 01:26:27,937 Take hlm. 1056 01:26:30,017 --> 01:26:30,950 Javed. 1057 01:26:34,155 --> 01:26:35,850 Come on. Come on. 1058 01:26:43,431 --> 01:26:45,331 Come on. 1059 01:27:17,798 --> 01:27:20,358 This Isn't the tlme for visitors. 1060 01:27:24,872 --> 01:27:28,137 A few village girls come to nurse the prisoners. 1061 01:27:28,209 --> 01:27:31,770 So, I.-. So you, came with them, to meet me. 1062 01:27:34,115 --> 01:27:37,107 By the way, this dress suits you. 1063 01:27:43,324 --> 01:27:46,453 Look, Javed, this love ls not possible. 1064 01:27:46,927 --> 01:27:49,191 You shouldn't love me so much. 1065 01:27:49,396 --> 01:27:52,263 No one should love anyone so much. 1066 01:27:52,967 --> 01:27:56,130 Are you saying this to me or to yourself? 1067 01:28:01,142 --> 01:28:03,804 "I'm In love with you I won't deny." 1068 01:28:04,345 --> 01:28:06,780 Don't blame me for falling In love with you. 1069 01:28:07,248 --> 01:28:10,013 "I'm In love with you I won't deny." 1070 01:28:10,351 --> 01:28:12,319 Don't blame me for falling In love with you. 1071 01:28:13,554 --> 01:28:15,921 If you were to see what I see In you. 1072 01:28:16,357 --> 01:28:18,348 "You'll be In love with you too." 1073 01:28:27,968 --> 01:28:29,060 Oh my! 1074 01:28:29,436 --> 01:28:31,461 You should have at least given me an orange 1075 01:28:43,818 --> 01:28:46,014 I know you have done all this for me. 1076 01:28:46,821 --> 01:28:50,257 But love doesn't only mean doing something for someone. 1077 01:28:50,457 --> 01:28:52,858 So, out of the two of us, who loves whom? 1078 01:28:53,194 --> 01:28:55,219 Oh my. I don't. 1079 01:28:55,996 --> 01:28:57,293 By the way, how old are you? 1080 01:28:58,599 --> 01:29:00,033 22 1081 01:29:01,869 --> 01:29:03,462 There ls a saying In our village, Sargodha. 1082 01:29:03,571 --> 01:29:06,336 If a 22 year old girl lies to someone for 22 times... 1083 01:29:07,341 --> 01:29:11,039 she loses something she loves very dearly. 1084 01:29:11,245 --> 01:29:14,180 What rubbish! There is no such saying. 1085 01:29:14,515 --> 01:29:17,041 And I don'! Love you. 1086 01:29:17,117 --> 01:29:18,278 One. 1087 01:29:19,220 --> 01:29:20,881 I said I don't. 1088 01:29:21,255 --> 01:29:22,245 Two. 1089 01:29:22,523 --> 01:29:24,855 - Oh my! - Smartass. 1090 01:29:30,865 --> 01:29:33,027 We plant the plant with Its root, llke this... 1091 01:29:33,100 --> 01:29:36,161 One day we will do farming In our own fields. 1092 01:29:36,370 --> 01:29:39,340 Javed, we will never be together. 1093 01:29:39,974 --> 01:29:40,873 Three. 1094 01:29:41,342 --> 01:29:43,003 - Water It. - Okay. 1095 01:29:44,211 --> 01:29:46,908 Are you thirsty? Here you go. 1096 01:29:47,882 --> 01:29:50,647 How many kids do you want? Come on, Javed. 1097 01:29:52,519 --> 01:29:54,146 How will we have kids when we aren't getting married? 1098 01:29:54,255 --> 01:29:55,654 Why won'! We get married? 1099 01:29:56,056 --> 01:29:58,252 When there's no love how can we get married? 1100 01:29:58,525 --> 01:29:59,617 Eight. 1101 01:30:00,561 --> 01:30:02,529 We won't. We won't. We won't. 1102 01:30:03,030 --> 01:30:04,054 11 1103 01:30:07,968 --> 01:30:10,096 Why have you been coming to the jail since the last four weeks? 1104 01:30:11,305 --> 01:30:12,466 Well... 1105 01:30:12,573 --> 01:30:14,007 20 1106 01:30:15,576 --> 01:30:18,477 Even before I said anything? 1107 01:30:25,286 --> 01:30:28,654 Get ready to lose the closest thing to your heart. 1108 01:30:30,557 --> 01:30:32,423 I'm ready, kill me. 1109 01:30:45,072 --> 01:30:46,198 Be careful. 1110 01:30:52,513 --> 01:30:57,417 "Your eyes imprison me." 1111 01:30:57,985 --> 01:31:01,444 "I need to love you." 1112 01:31:01,522 --> 01:31:03,490 "Well said. Well said. Well said." 1113 01:31:03,590 --> 01:31:08,391 "Yes, lam a lover." 1114 01:31:09,163 --> 01:31:12,531 "Don't forget the name ls Javed." 1115 01:31:13,600 --> 01:31:19,972 "Wake up, whatever your name ls." 1116 01:31:20,240 --> 01:31:26,270 You have no Idea what's gonna happen to you. 1117 01:31:26,747 --> 01:31:32,982 You'll even forget your name ls Javed. 1118 01:31:46,433 --> 01:31:48,527 "I am a prisoner of your eyes." 1119 01:31:48,635 --> 01:31:51,468 "All Idols love you." 1120 01:31:53,140 --> 01:31:55,336 "Yes, lam a lover." 1121 01:31:55,409 --> 01:31:58,435 "Don't forget the name ls Javed." 1122 01:31:59,747 --> 01:32:02,011 "I am a prisoner of your eyes." 1123 01:32:02,082 --> 01:32:04,073 "All Idols love you." 1124 01:32:04,284 --> 01:32:06,412 "Yes, lam a lover." 1125 01:32:06,487 --> 01:32:08,581 "Don't forget the name ls Javed." 1126 01:32:08,655 --> 01:32:13,092 "Wake up, whatever your name ls." 1127 01:32:13,193 --> 01:32:17,528 You have no Idea what's gonna happen to you. 1128 01:32:17,598 --> 01:32:23,367 You'll even forget your name ls Javed. 1129 01:32:24,605 --> 01:32:28,200 "Try me." 1130 01:32:29,109 --> 01:32:31,134 "Come on try me." 1131 01:32:31,211 --> 01:32:33,202 "You'll fall In love." 1132 01:32:33,313 --> 01:32:35,407 "Fall In love with me." 1133 01:32:35,516 --> 01:32:37,575 "Fall In love with me." 1134 01:32:37,684 --> 01:32:38,708 "Fall In love.." 1135 01:32:38,786 --> 01:32:40,151 "Fall In love." 1136 01:32:40,220 --> 01:32:42,188 "Make me yours." 1137 01:32:42,289 --> 01:32:44,348 "Fall In love with me." 1138 01:32:44,458 --> 01:32:46,517 "Fall In love with me." 1139 01:33:08,582 --> 01:33:10,778 "MY eyes will get you." 1140 01:33:10,851 --> 01:33:13,183 "I'm a connoisseur of women." 1141 01:33:13,287 --> 01:33:15,312 I'll get you without you knowing It. 1142 01:33:15,389 --> 01:33:17,619 "I'm bad." 1143 01:33:17,691 --> 01:33:19,716 "I'm bad." 1144 01:33:19,793 --> 01:33:21,852 "I'm bad." 1145 01:33:22,129 --> 01:33:24,154 "I'm bad." 1146 01:33:24,231 --> 01:33:26,495 "My one look." 1147 01:33:26,600 --> 01:33:28,625 "Will melt you." 1148 01:33:28,735 --> 01:33:33,138 "I'm that bad." 1149 01:33:33,207 --> 01:33:35,437 "I'm that bad." 1150 01:33:35,509 --> 01:33:37,603 "I'm that bad." 1151 01:33:37,678 --> 01:33:41,876 It's the tlme to be bad, really bad. 1152 01:33:42,149 --> 01:33:47,315 "Even good wants to be bad." 1153 01:33:49,256 --> 01:33:51,350 "Come on try me." 1154 01:33:51,425 --> 01:33:53,325 "You'll fall In love." 1155 01:33:53,427 --> 01:33:56,863 "Fall In love.." 1156 01:33:57,698 --> 01:34:02,226 "Fall In love with me." 1157 01:34:02,302 --> 01:34:04,396 "Fall In love with me." 1158 01:34:04,471 --> 01:34:06,599 "Fall In love with me." 1159 01:34:06,707 --> 01:34:07,902 "Fall In love.." 1160 01:34:33,333 --> 01:34:38,737 "So you want me so what?." 1161 01:34:39,873 --> 01:34:45,539 "So you need me so what?." 1162 01:34:46,513 --> 01:34:50,916 "How do I know you're true?." 1163 01:34:51,185 --> 01:34:55,622 "How do I know this ls love?." 1164 01:34:55,689 --> 01:34:57,748 "Is this love?." 1165 01:34:57,824 --> 01:34:59,849 "Is this love?." 1166 01:34:59,927 --> 01:35:05,559 Your looks kill, I'm ready to be killed. 1167 01:35:06,633 --> 01:35:12,299 Your love hurts, I'm ready for the hurt. 1168 01:35:13,340 --> 01:35:17,675 Your love is fire, I'm ready to get burnt. 1169 01:35:17,744 --> 01:35:22,272 "That's how much I love you." 1170 01:35:22,349 --> 01:35:26,445 "That's how much I love you." 1171 01:35:26,520 --> 01:35:28,784 "Save yourself..." 1172 01:35:28,855 --> 01:35:30,983 "for someone else." 1173 01:35:31,291 --> 01:35:36,855 "You'll get anyone else, but not me." 1174 01:35:38,232 --> 01:35:40,360 "Come on try me." 1175 01:35:40,434 --> 01:35:42,368 "You'll fall In love." 1176 01:35:42,469 --> 01:35:44,528 "Fall In love with me." 1177 01:35:44,605 --> 01:35:46,664 "Fall In love with me." 1178 01:35:46,740 --> 01:35:47,798 "Fall In love.." 1179 01:35:47,874 --> 01:35:48,898 "Fall In love." 1180 01:35:49,309 --> 01:35:51,243 "Make me yours." 1181 01:35:51,345 --> 01:35:53,404 "Fall In love with me." 1182 01:35:53,480 --> 01:35:55,608 "Fall In love with me." 1183 01:35:55,682 --> 01:35:56,740 "Fall In love.." 1184 01:35:56,817 --> 01:35:57,943 "Fall In love..." 1185 01:35:58,018 --> 01:35:59,952 "Make me yours." 1186 01:36:00,020 --> 01:36:02,318 "Fall In love with me." 1187 01:36:03,323 --> 01:36:06,987 - Hey, you! - Let go of him! 1188 01:36:07,261 --> 01:36:08,751 Come with me - Take her! 1189 01:36:08,962 --> 01:36:11,397 Being an Indian your working for the British! 1190 01:36:11,531 --> 01:36:12,498 Javed. 1191 01:36:13,000 --> 01:36:15,492 You wait! I'll take care of you! 1192 01:36:16,270 --> 01:36:19,501 Now for three months you'll rot in this jail. 1193 01:36:48,435 --> 01:36:51,029 - Hello. - Hello. 1194 01:36:56,043 --> 01:36:57,067 You? 1195 01:36:58,512 --> 01:36:59,809 What are you doing here? 1196 01:36:59,946 --> 01:37:03,075 I've come to meet Aradhana. 1197 01:37:12,059 --> 01:37:14,084 She got married last month. 1198 01:37:18,098 --> 01:37:20,795 The further you stay away from her the better. 1199 01:37:23,403 --> 01:37:25,064 What did you think? 1200 01:37:26,740 --> 01:37:29,402 That I would get her married to someone llke you? 1201 01:37:35,549 --> 01:37:40,919 "Only God knows." 1202 01:37:41,988 --> 01:37:45,117 "Only God knows." 1203 01:37:45,759 --> 01:37:52,495 "Only God knows." 1204 01:37:54,835 --> 01:38:00,535 "Only God knows." 1205 01:38:01,108 --> 01:38:02,974 Only God knows. I'll see you at home In the evening. 1206 01:38:03,043 --> 01:38:04,477 Okay. 1207 01:38:27,167 --> 01:38:28,396 Javed... 1208 01:38:46,953 --> 01:38:52,756 Father got me married... to a member of his party... 1209 01:38:55,662 --> 01:38:57,494 What could Hell hlm? 1210 01:38:59,800 --> 01:39:01,632 I couldn't go against hlm... 1211 01:39:09,009 --> 01:39:12,639 This tear ls as unfortunate as me. 1212 01:39:14,981 --> 01:39:19,077 Llke me, being a part of you, It got separated from you. 1213 01:39:20,654 --> 01:39:24,181 Now don't make any more tears unfortunate. 1214 01:39:27,127 --> 01:39:28,652 Promise me. 1215 01:39:32,766 --> 01:39:34,165 I promise. 1216 01:39:45,245 --> 01:39:47,543 What, no poems today? 1217 01:39:52,652 --> 01:39:53,881 Why? 1218 01:39:55,055 --> 01:39:56,750 You won't be able to hear It. 1219 01:40:01,628 --> 01:40:02,959 Good bye. 1220 01:40:15,542 --> 01:40:19,570 "Only God knows." 1221 01:40:21,982 --> 01:40:25,111 "Only God knows." 1222 01:40:25,685 --> 01:40:32,523 "Only God knows." 1223 01:40:34,828 --> 01:40:40,631 "Only God knows." 1224 01:40:41,167 --> 01:40:44,228 "Only God knows." 1225 01:40:53,980 --> 01:40:55,914 She Isn't replying to my emails. 1226 01:40:56,249 --> 01:40:58,741 She's Ignoring my texts. 1227 01:41:02,055 --> 01:41:04,285 She's removed me from facebook. 1228 01:41:07,894 --> 01:41:14,561 There are so many ways to connect today. 1229 01:41:17,137 --> 01:41:21,870 But If someone still Ignores you through all that... 1230 01:41:23,577 --> 01:41:30,608 you should get the message, "It's over." 1231 01:41:36,222 --> 01:41:38,247 Basically I don'! Need a woman. 1232 01:41:38,325 --> 01:41:42,990 Because till I have alcohol... 1233 01:41:46,166 --> 01:41:48,760 I don't need any women. 1234 01:41:49,636 --> 01:41:53,266 You see alcohol and women are the same. 1235 01:41:54,341 --> 01:41:55,866 I'll show you how. 1236 01:41:57,877 --> 01:41:59,311 Some are dark. 1237 01:42:00,246 --> 01:42:01,645 Some are light. 1238 01:42:03,617 --> 01:42:04,982 Some are hard. 1239 01:42:06,019 --> 01:42:07,384 Some are soft. 1240 01:42:09,389 --> 01:42:12,359 If you have one you need more. 1241 01:42:13,259 --> 01:42:16,923 If you have a lot, you get a headache. 1242 01:42:19,699 --> 01:42:21,133 And... 1243 01:42:23,269 --> 01:42:24,964 And most importantly... 1244 01:42:25,639 --> 01:42:27,266 One ls never enough. 1245 01:42:33,913 --> 01:42:35,278 Cheers. 1246 01:42:39,052 --> 01:42:39,883 Oh, no. 1247 01:42:39,953 --> 01:42:42,888 It's starting again. Hold this. 1248 01:42:50,664 --> 01:42:53,929 First we'll have a nice, sweet chat. 1249 01:42:54,200 --> 01:42:57,932 Then we'll say, "Wow. We really connect." 1250 01:43:00,140 --> 01:43:02,370 We're as comfortable as a pair of old jeans. 1251 01:43:03,910 --> 01:43:06,311 Then I'll tell you that... 1252 01:43:07,013 --> 01:43:10,313 I just broke up with two girls. 1253 01:43:11,084 --> 01:43:14,987 Then you'll say, What-I'm the third! 1254 01:43:15,422 --> 01:43:16,446 Or you might be the third one. 1255 01:43:18,091 --> 01:43:19,422 Nice. 1256 01:43:20,126 --> 01:43:23,187 You know, but the thing is that this whole thing-... 1257 01:43:24,030 --> 01:43:26,897 It's a...vicious cycle. 1258 01:43:28,201 --> 01:43:31,136 It's all fine at the start but later on... 1259 01:43:31,938 --> 01:43:33,167 It's the same shit. 1260 01:43:33,440 --> 01:43:36,034 The same fights, the same arguments. 1261 01:43:36,476 --> 01:43:39,707 Again a new connection with a new person. 1262 01:43:41,247 --> 01:43:43,909 It's just a vicious cycle... So... 1263 01:43:44,384 --> 01:43:45,874 Have a good day. 1264 01:43:55,495 --> 01:43:57,930 For whatever It's worth. 1265 01:43:59,199 --> 01:44:06,230 Meet me one last tlme at the Shakespeare fest, tomorrow, please. 1266 01:44:10,410 --> 01:44:13,471 Whom did you message? Radha? 1267 01:44:16,983 --> 01:44:18,917 And Meera too. 1268 01:45:27,253 --> 01:45:30,416 How did you agree for this marriage? Ya. 1269 01:45:30,490 --> 01:45:33,516 Javed Kadri's marriage? How did that happen? 1270 01:45:34,527 --> 01:45:36,996 We fall In love just once. 1271 01:45:37,297 --> 01:45:39,026 That won'! Happen again. 1272 01:45:39,299 --> 01:45:41,131 I thought I should do something to make my father happy. 1273 01:45:43,236 --> 01:45:45,432 Friends, romans, countrymen. 1274 01:45:49,976 --> 01:45:51,944 You know they say that, Shakespeare... 1275 01:45:52,011 --> 01:45:55,242 has written something for every relationship. 1276 01:45:55,949 --> 01:45:58,384 Shakespeare has written something or the other for every relationship. 1277 01:45:59,619 --> 01:46:02,418 My case... Not true. 1278 01:46:03,156 --> 01:46:04,988 But that's not true In my case. 1279 01:46:05,558 --> 01:46:06,923 What happened with me... 1280 01:46:06,993 --> 01:46:08,859 did not even happen with Shakespeare. 1281 01:46:09,462 --> 01:46:14,059 I guess my love story, or love stories... 1282 01:46:14,968 --> 01:46:16,458 are too complicated. 1283 01:46:19,072 --> 01:46:21,166 We both fell In love with the wrong person. 1284 01:46:24,244 --> 01:46:27,373 You fell In love with an unemployed boy who stays In a rented apartment. 1285 01:46:30,216 --> 01:46:33,117 And I started believing In love stories the way It happens in the movies. 1286 01:46:35,388 --> 01:46:37,322 But as the movie ended-. 1287 01:46:38,958 --> 01:46:40,892 So did my Illusion. 1288 01:46:45,598 --> 01:46:48,067 We both fell In love with the wrong person. 1289 01:47:52,231 --> 01:47:55,166 I wanted to see you... 1290 01:47:57,236 --> 01:47:58,465 one last ti me. 1291 01:48:03,276 --> 01:48:05,404 It ls Javed Qadri's wedding. 1292 01:48:06,579 --> 01:48:08,274 How could I not come? 1293 01:48:10,717 --> 01:48:13,243 I'm doing this for my father's happiness. 1294 01:48:15,221 --> 01:48:17,315 That's what my marriage was. 1295 01:48:29,335 --> 01:48:31,167 I should go. 1296 01:48:34,374 --> 01:48:37,173 It's not right for me to stay here any longer. 1297 01:48:39,645 --> 01:48:42,114 Have a good life. 1298 01:48:42,648 --> 01:48:46,607 "Only God knows." 1299 01:48:49,188 --> 01:48:53,250 "Only God knows." 1300 01:48:53,326 --> 01:49:00,494 "Only God knows." 1301 01:49:00,700 --> 01:49:07,106 "Only God knows." 1302 01:49:07,173 --> 01:49:11,041 "Only God knows." 1303 01:49:11,210 --> 01:49:14,339 Meera. I think you all know Meera. 1304 01:49:15,181 --> 01:49:16,546 Facebook fight. Last week? 1305 01:49:16,716 --> 01:49:18,707 I told you that's that Facebook guy. 1306 01:49:19,085 --> 01:49:21,782 Yeah, that's me. The Facebook guy. 1307 01:49:24,357 --> 01:49:28,260 Meera, I think what we had between us... 1308 01:49:29,362 --> 01:49:30,625 was love. 1309 01:49:30,830 --> 01:49:33,265 But we both know... 1310 01:49:34,801 --> 01:49:36,326 It's over now. 1311 01:49:42,708 --> 01:49:46,542 And Radha, If you think what we have between us, is not love.-. 1312 01:49:46,846 --> 01:49:48,280 Then I won't stop you. 1313 01:49:51,651 --> 01:49:55,315 The day Meera and I broke up, which was my birthday... 1314 01:49:55,455 --> 01:49:58,288 That's the day Radha and I met. 1315 01:50:00,760 --> 01:50:06,324 And Radha, please don't ask how, when, where, how quicky... 1316 01:50:06,666 --> 01:50:07,792 Because... 1317 01:50:09,302 --> 01:50:11,396 Honestly even I don't know when... 1318 01:50:13,673 --> 01:50:15,402 you happened to me. 1319 01:50:17,276 --> 01:50:20,576 And If you leave now which you were going to... 1320 01:50:23,583 --> 01:50:26,280 We will surely meet again. 1321 01:50:30,890 --> 01:50:32,289 Excuse me. 1322 01:50:33,593 --> 01:50:35,118 Could you please adjust a bit. 1323 01:50:37,296 --> 01:50:39,390 'All the seats here are reserved.' 1324 01:50:40,800 --> 01:50:42,564 'What could you have possibly done 1325 01:50:42,635 --> 01:50:44,160 that you're leaving everything behind.' 1326 01:50:44,237 --> 01:50:45,671 You're not here to meet me. 1327 01:50:45,738 --> 01:50:47,866 Am I asking you why you're here! 1328 01:50:57,917 --> 01:50:59,908 What could you have possibly done... 1329 01:51:00,786 --> 01:51:03,483 that your leaving everything behind. 1330 01:51:05,558 --> 01:51:09,324 Javed Qadrl, son of Suleiman Qadrl... 1331 01:51:09,562 --> 01:51:11,929 your marriage has been fixed with Mumtaz Sheikh 1332 01:51:12,231 --> 01:51:15,428 daughter of Shahnawaz Sheikh. 1333 01:51:18,604 --> 01:51:20,470 Do you accept It? 1334 01:51:23,876 --> 01:51:26,174 Do you accept It? 1335 01:51:27,280 --> 01:51:32,343 "Only God knows." 1336 01:51:33,319 --> 01:51:35,947 Only God knows. Do you accept It? 1337 01:51:36,522 --> 01:51:43,292 "Only God knows." 1338 01:51:45,331 --> 01:51:50,292 "Only God knows." 1339 01:51:50,369 --> 01:51:51,427 Aradhana. 1340 01:51:51,504 --> 01:51:54,735 "Only God knows." 1341 01:52:17,763 --> 01:52:19,788 I want to marry your daughter. 1342 01:52:24,937 --> 01:52:26,769 Have you lost your mind? 1343 01:52:27,340 --> 01:52:29,240 What are you doing, you Idiot? 1344 01:52:29,742 --> 01:52:31,506 She's a widowed Hindu girl. 1345 01:52:33,446 --> 01:52:36,882 Look, Javed, if you wish to marry her... 1346 01:52:37,617 --> 01:52:39,711 then you'll have to marry Mumtaz first. 1347 01:52:40,019 --> 01:52:42,545 You are allowed four marriages. 1348 01:52:42,622 --> 01:52:43,953 Let's go, father. 1349 01:52:56,502 --> 01:52:58,698 I will marry Aradhana four times. 1350 01:53:03,676 --> 01:53:07,943 That's exactly why I hate you, Krlsh Kapoor. 1351 01:53:09,415 --> 01:53:10,644 I love you too... 1352 01:53:12,885 --> 01:53:14,444 Ruksar. 1353 01:53:19,625 --> 01:53:20,786 Govlnd. 1354 01:53:24,497 --> 01:53:25,760 There you go, Krlsh. 1355 01:53:26,899 --> 01:53:30,460 'We never know when, where, how and In which life... ' 1356 01:53:30,536 --> 01:53:33,335 '... we meet someone for the first tlme. ' 1357 01:53:41,347 --> 01:53:44,612 Sorry... the hat came In the way. 1358 01:53:47,486 --> 01:53:50,046 This ls so going on Facebook. 1359 01:53:53,526 --> 01:53:56,427 'And then we never know when, where, how and In which life...' 1360 01:53:56,495 --> 01:53:57,792 "'... we'll meet them again." 1361 01:53:58,397 --> 01:54:03,665 "Only God knows." 1362 01:54:04,370 --> 01:54:09,809 "Only God knows." 1363 01:54:09,875 --> 01:54:13,641 "Only God knows." 1364 01:54:18,884 --> 01:54:21,854 "To conquer me." 1365 01:54:21,921 --> 01:54:24,913 "To conquer my soul." 1366 01:54:24,990 --> 01:54:27,857 "From where have you come?." 1367 01:54:27,927 --> 01:54:31,420 "Only God knows." 1368 01:54:31,497 --> 01:54:37,129 "Only God knows." 1369 01:54:37,403 --> 01:54:42,807 "Only God knows." 1370 01:54:42,908 --> 01:54:45,878 "Only God knows." 1371 01:54:45,945 --> 01:54:50,849 "Only God knows." 1372 01:55:28,154 --> 01:55:33,820 "You're so intoxicating..." 1373 01:55:34,126 --> 01:55:40,122 My pride is drunk too-". 1374 01:55:40,466 --> 01:55:45,802 "My entire being ls lost to you." 1375 01:55:45,971 --> 01:55:51,876 "You've so conquered me." 1376 01:55:52,011 --> 01:55:54,878 "One look from you." 1377 01:55:55,014 --> 01:55:57,881 "“ls enough to kill me." 1378 01:55:57,950 --> 01:56:00,885 "How much I love this pain." 1379 01:56:00,953 --> 01:56:04,480 "Only God knows." 1380 01:56:04,557 --> 01:56:10,155 "Only God knows." 1381 01:56:10,229 --> 01:56:15,827 "Only God knows." 1382 01:56:16,001 --> 01:56:18,971 "Only God knows." 1383 01:56:19,038 --> 01:56:23,805 "Only God knows." 1384 01:56:31,851 --> 01:56:35,583 "Only God knows." 1385 01:56:37,690 --> 01:56:40,785 "Only God knows." 1386 01:56:41,026 --> 01:56:45,862 "Only God knows." 1387 01:56:49,768 --> 01:56:55,229 "Only God knows." 1388 01:56:55,608 --> 01:56:58,509 "Only God knows." 1389 01:56:58,577 --> 01:57:01,603 There's something in the air tonight. 1390 01:57:01,680 --> 01:57:06,174 "Every breath seems musical." 1391 01:57:07,620 --> 01:57:10,590 "Is that the sky below my feet." 1392 01:57:10,656 --> 01:57:15,253 "Or has the ground just turned blue?." 1393 01:57:15,928 --> 01:57:21,833 "Losing to you makes me a winner." 1394 01:57:22,001 --> 01:57:27,633 It's more than getting nirvana or God. 1395 01:57:28,307 --> 01:57:30,799 "Around me.." 1396 01:57:30,876 --> 01:57:34,073 "All around me." 1397 01:57:34,179 --> 01:57:40,016 "What is this light all around me?." 1398 01:57:40,152 --> 01:57:44,555 "Only God knows." 1399 01:57:49,662 --> 01:57:55,066 "Only God knows." 1400 01:57:55,134 --> 01:57:59,093 "Only God knows."96831

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.