Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,046 --> 00:01:25,075
Cigarette smoking and alcohol
consumption are injurious to health.
2
00:01:25,851 --> 00:01:30,584
Cigarette smoking and alcohol
consumption are injurious to health.
3
00:04:12,284 --> 00:04:15,845
'We never know when,
where, how and In which life.-.
4
00:04:15,921 --> 00:04:18,219
'... We meet someone
for the first tlme.'
5
00:04:18,924 --> 00:04:21,950
'And then we never know when,
where, how and In which life.-.Makkhi
6
00:04:22,027 --> 00:04:23,256
'...we'll meet them again.'
7
00:04:51,924 --> 00:04:53,517
Where did you come from?
Who are you?
8
00:04:53,793 --> 00:04:55,921
Where did you come from?
The Bathroom.
9
00:04:56,061 --> 00:04:57,460
How did you get In here?
10
00:04:57,997 --> 00:04:59,055
From the platform.
11
00:04:59,799 --> 00:05:01,267
What were you doing In the bathroom?
12
00:05:01,433 --> 00:05:04,130
Oh, so you're traveling tlcketless.
13
00:05:04,336 --> 00:05:05,394
Oh, shut up.
14
00:05:06,205 --> 00:05:08,799
How did you come
Into this compartment?
15
00:05:08,874 --> 00:05:10,808
All the seats here are reserved.
16
00:05:14,446 --> 00:05:17,245
Excuse me, sir.
Could you please adjust a bit.
17
00:05:17,883 --> 00:05:18,975
Thank you.
18
00:05:19,318 --> 00:05:21,548
This whole compartment
is reserved for me.
19
00:05:21,821 --> 00:05:23,220
Now, get going.
20
00:05:24,156 --> 00:05:25,521
Now, that's not possible.
21
00:05:25,958 --> 00:05:28,393
I will only 'get going' in Mumbai.
22
00:05:45,544 --> 00:05:49,003
What have you done that
you are hiding from everyone?
23
00:05:49,448 --> 00:05:50,973
Booked the entire compartment.
24
00:05:51,884 --> 00:05:53,852
You've come here on purpose.
25
00:05:54,453 --> 00:05:55,852
Don't you know who I am?
26
00:05:55,921 --> 00:05:57,218
Don't 'you' know how I am?
27
00:06:04,997 --> 00:06:06,021
Govlnd.
28
00:06:08,000 --> 00:06:09,126
Ruksar.
29
00:06:10,469 --> 00:06:11,903
Care for some berries?
30
00:06:18,244 --> 00:06:19,302
Thank you.
31
00:06:27,086 --> 00:06:28,417
Now I get It.
32
00:06:29,255 --> 00:06:30,586
That's why all the fuss.
33
00:06:31,123 --> 00:06:32,249
You're a film star.
34
00:06:33,125 --> 00:06:34,251
Can I see It.
35
00:06:34,393 --> 00:06:35,554
The magazine.
36
00:06:46,405 --> 00:06:48,271
Are you a musician?
37
00:06:48,540 --> 00:06:51,237
Going to Murnbai to make it In films?
38
00:06:51,911 --> 00:06:52,673
Yes.
39
00:06:53,579 --> 00:06:56,139
I had come from Lucknow.
40
00:06:57,349 --> 00:06:58,407
My friend and I.
41
00:06:58,484 --> 00:07:00,043
We ran away from home.
42
00:07:01,086 --> 00:07:02,451
I wanted to be an actress.
43
00:07:03,055 --> 00:07:07,185
One day, outside the studio
Mr. Raj Khosla saw me and...
44
00:07:14,934 --> 00:07:16,368
And now you're a big star
45
00:07:16,669 --> 00:07:18,569
who carries her own magazine.
46
00:07:19,972 --> 00:07:20,996
What do I do?
47
00:07:21,073 --> 00:07:23,303
People llke you don't recognise me.
48
00:07:23,509 --> 00:07:25,477
If you were a music director
or a film maker
49
00:07:25,544 --> 00:07:27,569
then I would've recognised you.
50
00:07:36,989 --> 00:07:38,218
Hey! Mangoes!
51
00:07:38,991 --> 00:07:40,015
Dying to eat some.
52
00:07:40,092 --> 00:07:41,992
Please, go and get them for me.
53
00:07:42,161 --> 00:07:44,186
See the train's even stopped.
54
00:07:46,699 --> 00:07:49,327
People always do as you say?
55
00:07:50,102 --> 00:07:51,092
Why?
56
00:07:54,139 --> 00:07:55,231
See...
57
00:07:55,708 --> 00:07:58,302
I would've missed my train
because of your mangoes.
58
00:07:59,278 --> 00:08:01,076
But then that's what you wanted
right?
59
00:08:26,105 --> 00:08:27,698
What's so funny?
60
00:08:29,074 --> 00:08:32,510
You became a film star to get famous.
61
00:08:33,045 --> 00:08:34,570
And now that you're famous...
62
00:08:34,680 --> 00:08:36,580
you're hiding yourself.
63
00:08:45,057 --> 00:08:46,252
It was nice meeting you.
64
00:08:52,064 --> 00:08:55,466
If I don't ask for your autograph,
you'll feel offended.
65
00:09:11,216 --> 00:09:13,184
Just In case.
66
00:09:14,186 --> 00:09:16,154
Who're you? How did you get In here?
67
00:09:16,388 --> 00:09:17,446
Gangadhar, Its ck. I know hlm.
68
00:09:17,523 --> 00:09:19,082
- Please get my bags.
- Okay.
69
00:09:21,226 --> 00:09:22,125
Bye.
70
00:09:23,462 --> 00:09:24,725
- Hello, ma'am.
- Hello.
71
00:09:24,797 --> 00:09:26,390
How was yourjourney? All good?
Yes, thank you. Let's go?
72
00:09:26,465 --> 00:09:28,160
The car's waiting.
73
00:10:51,150 --> 00:10:52,447
Hey!
74
00:10:55,621 --> 00:10:59,148
I'm sorry. I'rnjust enjoying the rain
75
00:10:59,458 --> 00:11:00,448
I don'! Have an umbrella.
76
00:11:00,559 --> 00:11:03,187
You have one. Wanna share?
77
00:11:32,291 --> 00:11:35,317
Securltyl! Securltyl!
78
00:11:35,427 --> 00:11:36,519
Yes.
79
00:11:36,595 --> 00:11:37,756
Who're you?
80
00:11:38,497 --> 00:11:40,659
I am Govlnd just arrived from Poona.
81
00:11:40,766 --> 00:11:42,530
I have a booking.
82
00:11:42,601 --> 00:11:45,263
For three months.
I've already wired the money.
83
00:11:45,337 --> 00:11:47,533
Here's the receipt. Sorry It's wet.
84
00:11:50,342 --> 00:11:51,207
Sorry.
85
00:12:53,305 --> 00:12:54,466
Tea.
86
00:13:20,399 --> 00:13:22,333
Uh-oh!!
She's told everyone everything.
87
00:13:35,614 --> 00:13:36,604
- Welcome, ma'am.
- Thank you.
88
00:13:36,682 --> 00:13:37,911
Good morning.
Good morning Chandjl.
89
00:13:38,016 --> 00:13:39,780
Your shot will be ready in an hour.
Okay.
90
00:13:39,885 --> 00:13:40,613
Good morning, ma'am.
91
00:13:40,719 --> 00:13:42,414
You'll have your breakfast now
or after the shot?
92
00:13:42,721 --> 00:13:44,348
By the way, what would you llke
to have In breakfast?
93
00:13:44,589 --> 00:13:45,522
Gov...
94
00:13:45,590 --> 00:13:47,752
ea, cold milk.
95
00:13:47,926 --> 00:13:49,826
You get chickpeas and
fried bread In the canteen.
96
00:13:49,895 --> 00:13:52,091
Salad and potato patties.
97
00:13:53,465 --> 00:13:55,456
Do you see that man standing there...
98
00:13:56,802 --> 00:13:58,896
- The one with the guitar?
- Yes.
99
00:13:59,004 --> 00:14:00,472
He'll come to meet me.
100
00:14:00,739 --> 00:14:03,709
Make hlm wall for flve minutes...
101
00:14:03,775 --> 00:14:04,936
and then bring him to me.
102
00:14:05,010 --> 00:14:06,000
Yes, ma'am.
103
00:14:16,054 --> 00:14:19,080
I'd said, rnake him wait
for only five minutes.
104
00:14:19,391 --> 00:14:21,655
It's been half an hour. Brlng hlm In.
105
00:14:21,760 --> 00:14:23,956
But ma'am, he hasn't come.
106
00:14:24,096 --> 00:14:26,360
I'll go get hlm?
107
00:14:26,465 --> 00:14:29,992
I'll make him wait for five minutes
and then bring hlrn In.
108
00:14:30,068 --> 00:14:32,469
No. It's okay - Fine.
109
00:14:54,126 --> 00:14:57,426
Do you see that man with the guitar?
Yes, ma'am.
110
00:14:58,530 --> 00:15:01,522
He'll come to see me.
Make hlm wall for flve...
111
00:15:02,000 --> 00:15:04,833
No, make hlm that 10 minutes
then brlng hlm to me.
112
00:15:04,936 --> 00:15:05,994
- Okay, ma'am.
- Okay?
113
00:15:07,472 --> 00:15:09,941
If he doesn't come, you're dead!
114
00:15:14,546 --> 00:15:15,536
Take 17.
115
00:15:25,157 --> 00:15:26,147
Cut.
116
00:15:26,458 --> 00:15:28,426
Ma'am, do you want me
to change the step?
117
00:15:29,060 --> 00:15:30,459
No.
118
00:15:30,562 --> 00:15:33,657
Sorry, Bahrljl. Give me five minutes.
119
00:15:35,700 --> 00:15:36,826
Let's go.
120
00:15:37,936 --> 00:15:38,732
Come In madam.
121
00:15:38,837 --> 00:15:41,431
Go and get that gentleman
with the guitar. - Okay.
122
00:15:45,043 --> 00:15:46,010
Come In Sir.-.
123
00:15:46,077 --> 00:15:48,944
You're giving me attitude
coz I spoke to you flrst?
124
00:15:50,115 --> 00:15:53,107
Who are you?
Ma'am, you called for me.
125
00:15:53,585 --> 00:15:55,849
I called for the gentleman
with the guitar.
126
00:15:59,758 --> 00:16:01,157
Ma'am, autograph please.
127
00:16:01,560 --> 00:16:02,618
Gangadhar.
128
00:16:03,161 --> 00:16:04,856
Tlme for you to go.
129
00:16:04,930 --> 00:16:05,954
Ma'am, would you llke me
to slng for you?
130
00:16:06,064 --> 00:16:07,828
Why don't you slng for me.
131
00:16:14,005 --> 00:16:15,837
Why didn't you come to see me?
132
00:16:16,208 --> 00:16:17,937
Hey, its you again!!
133
00:16:18,243 --> 00:16:19,210
Wow.
134
00:16:19,578 --> 00:16:20,875
I'll be right back.
135
00:16:21,613 --> 00:16:22,637
Hey...
136
00:16:36,127 --> 00:16:37,617
I didn't know you were here.
137
00:16:37,696 --> 00:16:38,219
I wish I knew.
138
00:16:38,530 --> 00:16:39,793
If you haven't come here
to meet me...
139
00:16:40,131 --> 00:16:42,031
then what are you doing here?
140
00:16:42,501 --> 00:16:44,026
You're not here to meet me!
141
00:16:44,636 --> 00:16:48,197
Am I asking you why you're here!
142
00:16:49,040 --> 00:16:51,134
I am shooting here. You...
143
00:16:54,546 --> 00:16:55,809
You've come here to look for work?
144
00:16:57,849 --> 00:16:59,180
You're smarfl!
145
00:17:00,218 --> 00:17:02,550
And where did you go running now?
146
00:17:03,021 --> 00:17:04,648
To get you this.
147
00:17:09,661 --> 00:17:10,753
- Mangoes!
- Ya.
148
00:17:10,862 --> 00:17:12,296
You get them outside the studio.
149
00:17:12,564 --> 00:17:15,158
Here In Mumbai
they serve It as a salad.
150
00:17:15,267 --> 00:17:16,928
Try It, Its good.
151
00:17:17,903 --> 00:17:20,668
They call It 'Kairi'.
Thank you.
152
00:17:23,775 --> 00:17:25,140
This feels good.
153
00:17:26,745 --> 00:17:27,871
Not the air-conditioning.
154
00:17:29,180 --> 00:17:33,139
The fact that you were missing me.
155
00:17:35,053 --> 00:17:36,714
It feels good to know.
156
00:18:14,092 --> 00:18:16,618
Did you get any work?
157
00:18:19,998 --> 00:18:22,831
Not yet. But I will, somewhere.
158
00:18:23,835 --> 00:18:25,064
What kind of work are you looking for?
159
00:18:25,303 --> 00:18:26,702
To play the guitar?
160
00:18:27,272 --> 00:18:28,296
Yes.
161
00:18:29,107 --> 00:18:31,098
In films or In a hotel?
162
00:18:33,712 --> 00:18:36,841
You can play In a band In a hotel too.
163
00:18:37,949 --> 00:18:41,010
Thank you. I'll try there as well.
164
00:18:42,220 --> 00:18:43,312
You're rude.
165
00:18:43,622 --> 00:18:46,853
You should always
look at the person talking to you.
166
00:18:50,095 --> 00:18:54,657
After what you've seen,
how do I look at you?
167
00:18:57,068 --> 00:19:00,834
You don'! Need to be embarrassed
about what I saw.
168
00:19:03,775 --> 00:19:05,903
You should be ashamed talking
llke this to a man.
169
00:19:05,977 --> 00:19:07,411
Excuse me.
170
00:19:08,780 --> 00:19:09,941
Can I get off this tram?
171
00:19:10,015 --> 00:19:11,779
At the next stop.
172
00:19:19,424 --> 00:19:21,153
These days girls are very forward.
173
00:19:31,736 --> 00:19:34,103
Look...
What else do you want to look at?
174
00:19:38,043 --> 00:19:39,204
OK, that's enough.
175
00:19:39,377 --> 00:19:40,936
Let's put an end to this.
176
00:19:41,413 --> 00:19:43,711
I'm not the one embarrassed, you are.
177
00:19:44,949 --> 00:19:48,908
OK, there's only one way to end this.
178
00:19:50,722 --> 00:19:54,056
I gotta see you...
179
00:19:54,693 --> 00:19:56,320
the way you saw me!
180
00:19:57,462 --> 00:20:02,992
You won't be able to do It.
181
00:20:46,010 --> 00:20:48,035
My aunt's visiting.
182
00:20:48,379 --> 00:20:49,744
Aunt.
183
00:21:13,838 --> 00:21:15,135
Does someone called Govlnd live here?
184
00:21:39,430 --> 00:21:41,194
How come you got ready so early today?
185
00:21:41,266 --> 00:21:43,928
Just thought
I'd walk you to the tram station.
186
00:25:14,212 --> 00:25:16,772
From the tlme my heart
went all ufffff.
187
00:25:17,048 --> 00:25:19,483
From the tlme
I fell In love with you.
188
00:25:19,550 --> 00:25:24,078
"Everyone's reading me llke a book."
189
00:25:24,222 --> 00:25:29,285
"everyone's reading me llke a book."
190
00:25:29,494 --> 00:25:34,591
From the tlme my heart has learnt
to fall In love with you.
191
00:25:34,732 --> 00:25:37,667
"So now...
192
00:25:37,735 --> 00:25:40,534
I don't wanna hide my love."
193
00:25:40,605 --> 00:25:46,271
I don't wanna hide you my love-“.
194
00:25:46,344 --> 00:25:49,041
From the tlme my heart
went all ufffff.
195
00:25:49,180 --> 00:25:51,547
From the tlme
I fell In love with you.
196
00:25:51,616 --> 00:25:56,144
"Everyone's reading me llke a book."
197
00:25:56,220 --> 00:26:01,317
"everyone's reading me llke a book."
198
00:26:01,392 --> 00:26:06,626
From the tlme my heart has learnt
to fall In love with you.
199
00:26:06,697 --> 00:26:09,632
"So now...
200
00:26:09,700 --> 00:26:12,226
I don't wanna hide my love."
201
00:26:12,303 --> 00:26:18,140
I don't wanna hide you my love-“.
202
00:26:18,209 --> 00:26:21,144
"Oh, from the time my heart..."
203
00:26:50,575 --> 00:26:54,239
"Don-t be shy."
204
00:26:54,412 --> 00:26:56,676
Let your hair down-“.
205
00:26:57,115 --> 00:27:01,416
"Its just about you and me."
206
00:27:02,487 --> 00:27:04,888
"No more whispers."
207
00:27:05,189 --> 00:27:07,590
"No more secrets."
208
00:27:07,658 --> 00:27:12,118
"Its just about you and me."
209
00:27:12,296 --> 00:27:17,325
From the tlme
I started believing In my dreams
210
00:27:17,502 --> 00:27:22,770
"everyone's reading me llke a book."
211
00:27:22,840 --> 00:27:25,707
"So now...
212
00:27:25,877 --> 00:27:28,539
I don't wanna hide my love."
213
00:27:28,613 --> 00:27:34,382
I don't wanna hide you my love-“.
214
00:27:34,452 --> 00:27:36,921
"Oh, from the time my heart..."
215
00:28:05,216 --> 00:28:07,378
"You gotta learn about us Girls"
216
00:28:07,451 --> 00:28:10,284
"what It means to be shy."
217
00:28:10,488 --> 00:28:14,254
"what It means to blush."
218
00:28:15,893 --> 00:28:18,294
"It's this something about you"
219
00:28:18,596 --> 00:28:21,190
"that drives me mad."
220
00:28:21,299 --> 00:28:25,395
"that makes me fall In love with you"
221
00:28:25,736 --> 00:28:30,731
if you feel that something too
don't hide It.
222
00:28:30,942 --> 00:28:36,312
"Everyone's reading me llke a book."
223
00:28:36,380 --> 00:28:39,247
"So now...
224
00:28:39,417 --> 00:28:41,647
I don't wanna hide my love."
225
00:28:41,719 --> 00:28:47,556
I don't wanna hide you my love-“.
226
00:28:47,892 --> 00:28:50,418
From the tlme my heart
went all ufffff.
227
00:28:50,494 --> 00:28:52,986
From the tlme
I fell In love with you.
228
00:28:53,297 --> 00:28:57,530
"Everyone's reading me llke a book."
229
00:28:57,735 --> 00:29:02,673
"everyone's reading me llke a book."
230
00:29:02,907 --> 00:29:08,277
From the tlme my heart has
learnt to fall In love with you.
231
00:29:08,346 --> 00:29:11,008
"So now...
232
00:29:11,282 --> 00:29:13,876
I don't wanna hide my love."
233
00:29:14,252 --> 00:29:19,713
I don't wanna hide you my love-“.
234
00:29:19,790 --> 00:29:22,259
"Oh, from the time my..."
235
00:29:30,301 --> 00:29:32,429
My aunt was asking about you.
Really?
236
00:29:32,670 --> 00:29:35,037
She wanted to know
'whose the hot guy?Makkhi.
237
00:29:35,506 --> 00:29:36,803
"What does he do?."
238
00:29:37,975 --> 00:29:40,410
Are all the women
In your family llke you?
239
00:29:41,379 --> 00:29:44,041
She wasn't asking for herself,
but for me.
240
00:29:44,415 --> 00:29:46,315
And why are you so surprised?
241
00:29:46,384 --> 00:29:49,319
I'm 60's girl.
I make my own decisions.
242
00:29:49,387 --> 00:29:51,583
Sure. And mine too
243
00:29:51,822 --> 00:29:53,950
I'll decide flrst.
244
00:29:55,626 --> 00:29:57,890
Did you get a job?
245
00:29:59,497 --> 00:30:00,760
No.
246
00:30:02,500 --> 00:30:03,490
A house?
247
00:30:06,404 --> 00:30:07,735
Not good.
248
00:30:08,906 --> 00:30:11,841
You continue like this,
you're not getting any girl.
249
00:30:16,414 --> 00:30:18,746
Tell your aunt, I've got my girl.
250
00:30:34,031 --> 00:30:35,430
Ma'am, you have a visitor.
251
00:30:35,499 --> 00:30:37,900
Should I make your guest wall for
flve minutes and then brlng them In?
252
00:30:39,603 --> 00:30:41,435
- Please brlng them In.
- Okay.
253
00:30:55,619 --> 00:30:57,417
That stupid Gangadhar stopped you.
Ya.
254
00:30:57,488 --> 00:30:58,717
He's so stupid. I'm sorry.
255
00:30:58,789 --> 00:31:00,382
I wanna tell you something.
Me too.
256
00:31:00,458 --> 00:31:01,948
Really? Me flrst.
257
00:31:02,126 --> 00:31:03,787
- I met someone.
- Me too.
258
00:31:03,894 --> 00:31:04,884
Really?
259
00:31:04,962 --> 00:31:06,657
He broke Into my compartment.
260
00:31:06,731 --> 00:31:08,756
He's In the room across mine.
261
00:31:08,833 --> 00:31:09,823
He's arrogant.
262
00:31:09,934 --> 00:31:11,459
He's shy.
263
00:31:11,535 --> 00:31:14,061
He behaves like a big star
264
00:31:15,606 --> 00:31:18,405
I thought he ls a creep,
but he ls very decent.
265
00:31:18,476 --> 00:31:20,467
That's what I love about hlm.
266
00:31:20,611 --> 00:31:22,943
- Love about hlm?
- What? What?
267
00:31:23,047 --> 00:31:23,843
Look at you.
268
00:31:23,914 --> 00:31:26,542
You're blushing just talking about hlm.
No.
269
00:31:26,650 --> 00:31:27,640
Yes.
270
00:31:27,752 --> 00:31:29,743
How are you In front of hlm?
271
00:31:29,920 --> 00:31:31,445
Come and see for yourself.
Really?
272
00:31:31,522 --> 00:31:32,956
Ya. At my premiere.
273
00:31:33,090 --> 00:31:34,785
But you gotta brlng your shy guy too.
274
00:31:34,925 --> 00:31:35,721
Okay-. Okay...
275
00:31:35,793 --> 00:31:36,817
- Done.
- Okay.
276
00:31:37,094 --> 00:31:40,496
'I became yours
from the first day Itself.Makkhi.
277
00:31:42,166 --> 00:31:46,501
'Now I'm waiting for you
to become mine.'
278
00:31:56,080 --> 00:31:58,447
You wanna invite me
for this premiere?
279
00:31:58,649 --> 00:32:01,880
I want you to meet someone.
It's a surprise.
280
00:32:03,654 --> 00:32:07,056
Cool. I'll give you
a surprise too tomorrow.
281
00:33:02,580 --> 00:33:04,708
Excuse me, sir, your pass?
Here It Is.
282
00:33:18,863 --> 00:33:20,797
- Ruksar.
- Yes.
283
00:33:20,865 --> 00:33:23,493
He's the one I was talking about.
Govlnd.
284
00:33:25,135 --> 00:33:26,762
'I met someone.
- Me too. '
285
00:33:26,837 --> 00:33:27,497
'Really? '
286
00:33:29,773 --> 00:33:31,764
'He's In the room across mine.'
287
00:33:31,876 --> 00:33:33,605
'He broke Into my compartment.'
288
00:33:37,648 --> 00:33:39,980
'My friend and I,
we ran away from home.Makkhi.
289
00:33:40,150 --> 00:33:41,709
'I want you to meet someone.'
290
00:33:41,785 --> 00:33:43,753
'Cool. I'll give you
a surprise too tomorrow. '
291
00:33:47,258 --> 00:33:48,248
'It feels good to know. '
292
00:33:48,526 --> 00:33:52,793
'The fact that you were missing me. '
293
00:33:56,033 --> 00:33:58,058
'Tell your aunt, I've got my girl Makkhi.
294
00:34:23,027 --> 00:34:26,224
You are there since I've
thought about you.“
295
00:34:26,730 --> 00:34:29,927
"You're my musical dream."
296
00:34:30,134 --> 00:34:36,631
My Illusion broke,
what happened to me?
297
00:34:37,641 --> 00:34:44,069
My dream shattered
on this truthful earth.
298
00:34:44,281 --> 00:34:51,711
Since then
I've learnt to fall in love with you.
299
00:35:37,901 --> 00:35:39,699
What.. What's going on?
300
00:35:40,771 --> 00:35:42,068
Meera.
301
00:35:42,673 --> 00:35:43,697
What the hell are you doing?
302
00:35:43,774 --> 00:35:45,037
I need to get to class.
I need to get to work.
303
00:35:45,109 --> 00:35:46,702
Can we just please stop this fighting?
304
00:35:46,777 --> 00:35:47,744
It's stopped, Krlsh.
305
00:35:47,811 --> 00:35:49,939
Whatever was there
between us ls stopped.
306
00:35:50,014 --> 00:35:52,312
Anyway, where do you have tlme for me?
307
00:35:52,383 --> 00:35:55,409
Oh, sorry. You have tlme.
For work. For studies.
308
00:35:55,686 --> 00:35:57,051
You only don'! Have time for me.
309
00:35:57,121 --> 00:35:58,987
Krlsh and Meera fighting again.
310
00:35:59,390 --> 00:36:03,224
Listen, lam here to work and study,
not to have fun.
311
00:36:03,293 --> 00:36:04,021
Oh, nice.
312
00:36:04,094 --> 00:36:06,654
So now, I'm just fun In your life?
313
00:36:07,431 --> 00:36:08,830
Listen, you know I didn't mean that.
314
00:36:08,899 --> 00:36:10,993
And...and those are
really expensive shades so.
315
00:36:14,672 --> 00:36:15,901
It's over.
316
00:36:16,974 --> 00:36:19,102
- I hate you.
- I hate you, too.
317
00:36:42,199 --> 00:36:43,223
Come on, Radha.
318
00:36:43,867 --> 00:36:46,734
I'm tired listening about
Shakespeare's life story!
319
00:36:46,804 --> 00:36:49,705
Did you see that?
It was such a sweet wedding.
320
00:36:49,773 --> 00:36:52,970
The guy promised the girl...
I, too, have promised myself...
321
00:36:53,110 --> 00:36:55,841
I will never go anywhere
with Mihir Vohra again...
322
00:36:55,913 --> 00:36:58,007
Poor guy. He's not that bad.
323
00:36:58,082 --> 00:37:00,779
Oh, my God. Guys, come here.
324
00:37:01,018 --> 00:37:01,951
Come on.
325
00:37:02,019 --> 00:37:04,147
You know, sitting on the fourth bench
from here...
326
00:37:04,221 --> 00:37:06,713
Shakespeare wrote Romeo and Juliet.
327
00:37:06,924 --> 00:37:08,187
Yes, this ls the one.
328
00:37:09,793 --> 00:37:11,921
He's so sweet.
329
00:37:12,229 --> 00:37:15,790
Juliet, please tell me
your Romeo won'! Be llke this.
330
00:37:16,166 --> 00:37:17,395
Come on.
331
00:37:19,737 --> 00:37:21,136
There are some amazing
things I want you to see.
332
00:37:21,205 --> 00:37:22,934
Just over here.
But Idiot.. - Now, let's...
333
00:37:24,441 --> 00:37:26,273
- Idiot.
- Huh?
334
00:37:27,377 --> 00:37:29,072
Not you, that was for me.
335
00:37:30,147 --> 00:37:32,115
I'm sorry I called you an Idiot.
336
00:37:32,182 --> 00:37:35,083
It's okay. I, too,
called you an idiot in my mind.
337
00:37:37,988 --> 00:37:39,752
That's flve minutes
In that direction over there.
338
00:37:39,823 --> 00:37:41,154
And then I thought we should stop
somewhere... - Where's my phone?
339
00:37:41,225 --> 00:37:42,386
For a nice lunch.
340
00:37:42,459 --> 00:37:46,862
Or maybe some tea...
That guy stole my phone.
341
00:37:46,930 --> 00:37:48,022
Or desserts. You know
that kind of stuff... - Really?
342
00:37:48,098 --> 00:37:49,998
Yeah. It's the oldest trick
in the book...
343
00:37:50,200 --> 00:37:53,101
Bang into somebody and then
steal their phone or their wallet.
344
00:37:53,170 --> 00:37:54,365
Where Is he?
345
00:37:56,206 --> 00:37:58,106
Officer, that guy stole my phone.
346
00:37:58,175 --> 00:37:59,904
He bumped Into me
and he stole my phone.
347
00:37:59,977 --> 00:38:01,001
That guy In the blue shirt.
348
00:38:01,078 --> 00:38:02,944
The oldest trick In the book.
Come with me, ma'am.
349
00:38:03,046 --> 00:38:03,945
That's what I said.
350
00:38:04,014 --> 00:38:05,413
Hey, you. Walt.
351
00:38:05,883 --> 00:38:06,850
In the blue shirt.
352
00:38:06,917 --> 00:38:08,385
In the blue shirt.
Stop It there-Stop.
353
00:38:09,787 --> 00:38:10,982
Yeah. That's hlm.
354
00:38:11,155 --> 00:38:14,181
Sir, did you take her phone?
What?
355
00:38:14,925 --> 00:38:18,828
Can I see your phone please?
Yeah.
356
00:38:20,998 --> 00:38:22,022
Oh.
357
00:38:23,567 --> 00:38:25,092
Oh yeah, that's not my phone.
358
00:38:25,169 --> 00:38:27,331
When we banged Into each other
It must've got exchanged.
359
00:38:27,404 --> 00:38:29,168
When you purposely bumped Into me.
360
00:38:29,239 --> 00:38:32,140
So, this is her phone, sir.
Yes.
361
00:38:32,976 --> 00:38:35,411
Yes. But obviously
when we banged Into each other...
362
00:38:35,479 --> 00:38:36,503
it must have got exchanged?
363
00:38:36,580 --> 00:38:38,378
So, you must be having my phone.
364
00:38:38,448 --> 00:38:40,246
Rubbish. You stole my phone.
365
00:38:40,350 --> 00:38:41,511
Why would I steal your phone?
366
00:38:41,819 --> 00:38:43,014
How do I know why people steal?
367
00:38:43,086 --> 00:38:44,212
Sir, you're gonna
have to come with me.
368
00:38:44,321 --> 00:38:45,811
Yeah, but you need to check her
for my phone.
369
00:38:45,889 --> 00:38:47,118
You have the right to remain silent
370
00:38:47,191 --> 00:38:48,124
I don'! Want to remain silent.
I just want you to check...
371
00:38:48,225 --> 00:38:50,057
Sir, her phone was found on you.
372
00:38:50,127 --> 00:38:51,856
You've admitted the crime.
Crime?
373
00:38:51,929 --> 00:38:54,864
If you don'! Come quietly, I'm going
to have to forcefully arrest you.
374
00:38:54,932 --> 00:38:56,457
But why are you
arresting me? I mean...
375
00:38:56,533 --> 00:38:57,898
Can you at least...
376
00:38:58,836 --> 00:39:02,272
Listen, dude. Hello.
I...l... She has my...
377
00:39:02,940 --> 00:39:05,910
Bloody thief... It's ridiculous.
378
00:39:06,610 --> 00:39:08,135
You know what I'm thinking...
I'm thinking...
379
00:39:08,212 --> 00:39:09,976
Why don't we go up now?
380
00:39:10,047 --> 00:39:12,243
Let's get to this place quickly
and then we can go off to the...
381
00:39:12,316 --> 00:39:13,977
Pick up, will you?
382
00:39:14,852 --> 00:39:16,183
Not me.
383
00:39:19,223 --> 00:39:20,349
What?
384
00:39:25,863 --> 00:39:28,230
Happy birthday! Hey, where are you?
385
00:39:33,604 --> 00:39:34,969
It's his phone.
386
00:39:38,375 --> 00:39:40,241
Look, I said I am sorry
387
00:39:40,577 --> 00:39:43,376
I posted your ball...
You got me arrested.
388
00:39:44,648 --> 00:39:46,616
- Happy birthday.
- Thanks.
389
00:39:46,884 --> 00:39:48,511
Best birthday ever.
390
00:39:51,488 --> 00:39:54,150
Just let me buy you a drink, please.
391
00:40:07,104 --> 00:40:08,538
One day I ran away from home.
392
00:40:10,107 --> 00:40:13,042
I thought I'll teach
my parents a lesson.
393
00:40:13,377 --> 00:40:16,438
I packed my suitcase and Iran away.
394
00:40:17,648 --> 00:40:18,945
I was six years old.
395
00:40:20,417 --> 00:40:23,580
And my suitcase was
actually my lunch box.
396
00:40:24,054 --> 00:40:26,489
I ran from my house to the garden.
397
00:40:27,624 --> 00:40:31,993
After 20 minutes,
which was like a whole day for me..
398
00:40:32,195 --> 00:40:35,028
I thought my parents must
have learnt a lesson by now.
399
00:40:35,098 --> 00:40:37,294
I should go back home.
400
00:40:39,503 --> 00:40:45,442
I went back thinking that my parents
will cry and hug me and love me...
401
00:40:45,609 --> 00:40:48,101
but they fired me.
402
00:40:48,478 --> 00:40:49,377
Yeah.
403
00:40:49,680 --> 00:40:52,115
Why were you playing In the rain?
404
00:40:52,182 --> 00:40:55,049
How did this lunch box break? And...
405
00:41:00,624 --> 00:41:02,592
I remember everything.
406
00:41:03,994 --> 00:41:07,055
I just don't remember
why I ran away from home.
407
00:41:09,599 --> 00:41:14,366
So, basically, sometimes
what appears to be a suitcase...
408
00:41:14,604 --> 00:41:16,595
Is actually just a lunch box.
409
00:41:17,207 --> 00:41:18,140
Right?
410
00:41:18,508 --> 00:41:19,566
True.
411
00:41:41,365 --> 00:41:42,161
Thanks.
412
00:41:50,474 --> 00:41:52,465
- Cheers.
- Cheers.
413
00:42:24,474 --> 00:42:30,277
"A chance meeting."
414
00:42:31,715 --> 00:42:38,417
"Things unsaid."
415
00:42:38,755 --> 00:42:46,162
"The nights playing games."
416
00:42:46,463 --> 00:42:53,062
"Or ls It something else."
417
00:42:53,603 --> 00:43:00,305
"A chance meeting."
418
00:43:00,677 --> 00:43:08,084
"Things unsaid."
419
00:43:08,251 --> 00:43:14,850
"Things unsaid."
420
00:43:15,459 --> 00:43:21,592
"A chance meeting."
421
00:43:22,699 --> 00:43:29,332
"Things unsaid."
422
00:43:29,739 --> 00:43:36,338
"The nights playing games."
423
00:43:37,314 --> 00:43:45,153
"Or ls It something else."
424
00:43:46,790 --> 00:43:50,192
"Can't control this feeling."
425
00:43:50,760 --> 00:43:53,627
"Don't know what's goin' on."
426
00:43:53,864 --> 00:43:57,232
"And I wanna let go."
427
00:44:04,274 --> 00:44:07,369
This moment..
428
00:44:07,611 --> 00:44:10,911
"Is asking us..."
429
00:44:11,381 --> 00:44:18,185
"to let ourselves go."
430
00:44:18,755 --> 00:44:22,191
"But It feels llke..."
431
00:44:22,425 --> 00:44:25,759
"this ls something more."
432
00:44:25,896 --> 00:44:33,269
"something new."
433
00:44:33,737 --> 00:44:39,676
"What's happening to me?."
434
00:44:40,877 --> 00:44:47,783
"It's a new feeling."
435
00:44:48,285 --> 00:44:55,248
"A feeling of loss and gain."
436
00:44:55,592 --> 00:45:01,725
"A chance meeting."
437
00:45:02,832 --> 00:45:09,397
"Things unsaid."
438
00:45:09,839 --> 00:45:16,870
"The nights playing games."
439
00:45:17,447 --> 00:45:24,854
"Or ls It something else."
440
00:45:57,554 --> 00:45:58,749
Thank you.
441
00:45:59,589 --> 00:46:00,818
For what?
442
00:46:01,558 --> 00:46:03,526
I'll never forget this birthday.
443
00:46:08,865 --> 00:46:10,026
I should go now.
444
00:46:10,467 --> 00:46:12,936
My train leaves In 15 minutes.
445
00:46:17,674 --> 00:46:18,971
Bye.
446
00:46:26,950 --> 00:46:28,577
What's your name?
447
00:46:34,658 --> 00:46:37,457
- Krlsh.
- Radha.
448
00:46:37,527 --> 00:46:39,052
- M.
- I-ll.
449
00:46:42,599 --> 00:46:44,328
I think we had a good time last night
450
00:46:46,303 --> 00:46:47,498
I think so It too.
451
00:46:54,811 --> 00:46:56,472
What time's does the next train?
452
00:46:58,381 --> 00:46:59,815
I've to go.
453
00:47:05,989 --> 00:47:07,514
Hey Radha, where've you been?
454
00:47:09,826 --> 00:47:11,351
Come on, we're gonna Miss our train.
455
00:47:33,717 --> 00:47:34,548
Meera.
456
00:47:38,121 --> 00:47:39,452
Meera.
457
00:47:39,522 --> 00:47:42,389
Hey. I'm sorry.
458
00:47:42,525 --> 00:47:44,619
I'm sorry, Krlsh.
459
00:47:50,567 --> 00:47:54,026
I'm sorry, Krlsh. I shouldn't have
fought with you on your birthday
460
00:47:54,104 --> 00:47:56,698
I agree. - And what Is this that
you are wearing?
461
00:47:56,806 --> 00:47:58,001
Anyways, where were you?
462
00:47:58,074 --> 00:48:00,099
Rohan and Chlrag were
also looking for you.
463
00:48:00,710 --> 00:48:03,771
- Just at a club.
- Club?
464
00:48:03,847 --> 00:48:06,077
Yeah.
You hate clubs. Wlth whom?
465
00:48:07,016 --> 00:48:09,883
You don'! Know them.
I don't know them?
466
00:48:09,953 --> 00:48:11,580
I know all your four friends.
467
00:48:11,654 --> 00:48:13,019
Anyways, you don'! Have friends.
468
00:48:13,089 --> 00:48:15,581
Because you don't have tlme.
Only work and studies.
469
00:48:15,658 --> 00:48:17,422
Exactly. And that's why you decided...
470
00:48:17,494 --> 00:48:19,622
Let's just break up with Krlsh
on his birthday.
471
00:48:19,696 --> 00:48:21,755
What better day than that.
472
00:48:21,831 --> 00:48:23,424
"Let's just screw It up for hlm."
473
00:48:23,500 --> 00:48:24,558
Right?
474
00:48:24,801 --> 00:48:26,565
Who does that, Meera?
475
00:48:27,036 --> 00:48:28,595
You wanna know where I was?
476
00:48:29,739 --> 00:48:30,900
I was with Radha.
477
00:48:31,074 --> 00:48:32,132
Who's Radha?
478
00:48:32,976 --> 00:48:36,435
I met her-.- We kind of bumped
into each other last night.
479
00:48:36,913 --> 00:48:39,610
We have one fight and you spend
the night with some random chick.
480
00:48:39,682 --> 00:48:42,777
She Isn't some random chick, Meera
And we didn't fight-...
481
00:48:42,919 --> 00:48:44,648
We broke up.
In front of the whole university.
482
00:48:44,754 --> 00:48:45,186
Remember?
483
00:48:45,455 --> 00:48:47,082
Just-.-just like you
always like to do It.
484
00:48:47,524 --> 00:48:48,491
Create a scene, In public.
485
00:48:48,658 --> 00:48:50,752
So you find someone else in two hours
486
00:48:50,994 --> 00:48:52,792
I didn't find her. We...
487
00:48:52,962 --> 00:48:53,861
It just happened.
488
00:48:53,930 --> 00:48:55,022
What do you mean "It just happened"?
489
00:48:55,098 --> 00:48:56,497
Did you sleep with her?
490
00:48:56,566 --> 00:48:57,533
Slut.
491
00:48:57,600 --> 00:48:58,897
Listen, don'! Call her a slut,
alright?
492
00:48:58,968 --> 00:48:59,867
You don'! Even know her.
493
00:48:59,936 --> 00:49:01,461
Not her, I'm calling you a slut.
494
00:49:01,538 --> 00:49:04,064
I thought that It's your birthday
and we shouldn't fight.
495
00:49:04,140 --> 00:49:05,972
I was so stupid.
496
00:49:07,110 --> 00:49:08,805
Did you sleep with her?
497
00:49:09,579 --> 00:49:12,640
I don'! Need to tell you,
we broke up, remember?
498
00:49:12,749 --> 00:49:15,582
Dude, where were you?
Wlth some chick.
499
00:49:15,685 --> 00:49:18,450
Sorry, she's not just some chick.
500
00:49:18,521 --> 00:49:21,183
She's someone who spends the
entire night on her first meeting.
501
00:49:21,458 --> 00:49:23,950
But that's okay,
because we were on a break.
502
00:49:26,095 --> 00:49:29,759
How come you didn't have
to study or work last night?
503
00:49:29,866 --> 00:49:33,097
You had all the tlme In the world
for this Radha.
504
00:49:35,171 --> 00:49:37,230
Whose this Radha
between Meera and Krlsh?
505
00:49:37,507 --> 00:49:38,736
Hey, get out.
506
00:49:40,777 --> 00:49:42,745
Another public scene.
507
00:49:44,013 --> 00:49:45,606
At least say sorry!
508
00:49:45,682 --> 00:49:47,616
Oh, really? You're serious?
509
00:49:48,718 --> 00:49:51,085
Did she break up with you or make up?
510
00:49:51,154 --> 00:49:54,488
Dude, Meera ls llke don.
511
00:49:54,924 --> 00:49:57,950
It's not difficult
but impossible to understand her.
512
00:50:05,201 --> 00:50:06,066
Just look at It.
513
00:50:06,135 --> 00:50:08,069
We understand each other so well.
514
00:50:08,137 --> 00:50:10,538
It's llke...
It's llke we connect, you know.
515
00:50:10,707 --> 00:50:11,697
In one night?
516
00:50:11,774 --> 00:50:14,641
Oh, please. Now please don't say
that It takes tlme to know someone.
517
00:50:14,744 --> 00:50:17,770
And then I'll say,
"No, Mihir. One meeting ls enough."
518
00:50:17,847 --> 00:50:19,542
Oh, come on now.
Stop being such a drama queen.
519
00:50:19,616 --> 00:50:20,139
"One meeting ls enough."
520
00:50:20,250 --> 00:50:23,709
But I mean It. If there's a vibe
between two people then It's there.
521
00:50:23,953 --> 00:50:25,011
- Vibe?
- Yeah.
522
00:50:25,088 --> 00:50:26,817
Okay, what is this vibe?
It's just..
523
00:50:28,825 --> 00:50:31,021
This..-this.-.this ls a vibe. See.
524
00:50:31,127 --> 00:50:31,923
VI be
525
00:50:31,995 --> 00:50:34,157
I have vibe only
with my cell operator.
526
00:50:34,531 --> 00:50:36,522
No one else messages me.
527
00:50:37,133 --> 00:50:38,157
Look at this.
528
00:50:38,568 --> 00:50:40,536
Had a great tlme. See you.
529
00:50:41,170 --> 00:50:44,231
See you means thank you,
bye-bye, we won't meet again.
530
00:50:44,641 --> 00:50:46,905
Trust me.
Not If It ends with a smiley.
531
00:50:47,076 --> 00:50:49,807
So adding a smiley changes
the meaning of message. - Duh.
532
00:50:50,313 --> 00:50:54,079
Okay. I'll say, yes definitely.
See you soon.
533
00:50:54,217 --> 00:50:55,707
Don't forget the smiley.
534
00:51:15,204 --> 00:51:19,198
You fall back knowing that the person
behind you will not let you down.
535
00:51:19,776 --> 00:51:22,746
One. Two. Three.
536
00:51:25,214 --> 00:51:26,682
Very good. Thank you.
537
00:51:26,749 --> 00:51:30,242
You can trust me-
But can I trust you?
538
00:51:32,855 --> 00:51:33,947
Wrong answer.
539
00:51:46,202 --> 00:51:47,897
Who eats burgers for lunch?
540
00:52:08,124 --> 00:52:11,253
"All day, so lost In love."
541
00:52:13,763 --> 00:52:16,960
"Just can't, can'! Get enough."
542
00:52:19,302 --> 00:52:21,896
"All day, so lost In love."
543
00:52:21,971 --> 00:52:24,770
Each and every moment,
every minute, every day.
544
00:52:25,074 --> 00:52:27,372
"Just can't, can'! Get enough."
545
00:52:27,644 --> 00:52:30,272
Wanna always be together,
never go away.
546
00:52:30,346 --> 00:52:33,145
I see you. I touch you.
I think of you. I hear you.
547
00:52:33,249 --> 00:52:35,843
"I want It to be all about you."
548
00:52:36,052 --> 00:52:37,042
"You... you..."
549
00:52:37,153 --> 00:52:38,314
"And only you..."
550
00:52:38,421 --> 00:52:41,288
I want everything
to be all about you...
551
00:52:41,758 --> 00:52:43,852
"That's all I really wanna do."
552
00:52:44,394 --> 00:52:46,692
"That's all I really wanna do."
553
00:52:47,263 --> 00:52:49,425
"That's all I really wanna do."
554
00:52:50,033 --> 00:52:52,900
"That's all I really wanna do."
555
00:52:52,969 --> 00:52:55,802
I see you. I touch you.
I think of you. I hear you.
556
00:52:55,872 --> 00:52:58,341
"I want It to be all about you."
557
00:52:58,708 --> 00:52:59,766
"You... you..."
558
00:52:59,842 --> 00:53:01,037
"And only you..."
559
00:53:01,110 --> 00:53:04,239
I want everything
to be all about you...
560
00:53:04,313 --> 00:53:06,247
"That's all I really wanna do."
561
00:53:07,083 --> 00:53:09,177
"That's all I really wanna do."
562
00:53:09,952 --> 00:53:12,011
"That's all I really wanna do."
563
00:53:12,388 --> 00:53:15,221
"That's all I really wanna do."
564
00:53:15,692 --> 00:53:17,683
"That's all I really wanna do."
565
00:53:18,361 --> 00:53:20,693
"That's all I really wanna do."
566
00:53:21,097 --> 00:53:23,395
"That's all I really wanna do."
567
00:53:24,067 --> 00:53:26,399
"That's all I really wanna do."
568
00:53:48,825 --> 00:53:49,724
"Yeah."
569
00:53:49,826 --> 00:53:52,386
"Flrst It was about meeting you."
570
00:53:52,495 --> 00:53:55,294
"Now It's about being with you."
571
00:53:55,364 --> 00:53:57,992
"I put my hand out..."
572
00:53:58,101 --> 00:54:00,399
"and only wanna reach you."
573
00:54:00,903 --> 00:54:03,895
Drown me In you-".
574
00:54:04,006 --> 00:54:06,270
"Every thought only yours."
575
00:54:06,409 --> 00:54:12,041
"Thought of you, makes my day pass."
576
00:54:12,148 --> 00:54:13,115
"You... you..."
577
00:54:13,182 --> 00:54:14,445
"And only you..."
578
00:54:14,517 --> 00:54:17,748
I want everything to be
all about you...- Hit It!
579
00:54:17,887 --> 00:54:19,855
"That's all I really wanna do."
580
00:54:20,490 --> 00:54:22,857
"That's all I really wanna do."
581
00:54:23,259 --> 00:54:25,785
"That's all I really wanna do."
582
00:54:26,262 --> 00:54:28,754
"That's all I really wanna do."
583
00:54:57,493 --> 00:55:00,190
"What's happening?."
584
00:55:00,329 --> 00:55:03,094
"Thoughts of you make me fly."
585
00:55:03,299 --> 00:55:08,430
"Make me walk in the air."
586
00:55:08,571 --> 00:55:11,404
"It's not a dream, It's me."
587
00:55:11,808 --> 00:55:14,175
"Let's get together."
588
00:55:14,243 --> 00:55:17,110
"Every breath ls about us."
589
00:55:17,180 --> 00:55:19,911
"Isn't this what we dream for."
590
00:55:19,982 --> 00:55:21,040
"You... you..."
591
00:55:21,117 --> 00:55:22,346
"And only you..."
592
00:55:22,418 --> 00:55:25,388
I want everything
to be all about you...
593
00:55:25,521 --> 00:55:27,455
"That's all I really wanna do."
594
00:55:28,457 --> 00:55:30,448
"That's all I really wanna do."
595
00:55:31,093 --> 00:55:33,892
"That's all I really wanna do."
596
00:55:34,130 --> 00:55:36,861
"That's all I really wanna do."
597
00:55:37,033 --> 00:55:39,092
"That's all I really wanna do."
598
00:55:39,836 --> 00:55:42,168
"That's all I really wanna do."
599
00:55:42,471 --> 00:55:44,906
"That's all I really wanna do."
600
00:55:45,374 --> 00:55:48,344
"That's all I really wanna do."
601
00:55:49,579 --> 00:55:52,071
Thanks, for coming to the station.
602
00:55:52,148 --> 00:55:55,174
Hey, the eco professor ls very strict.
603
00:55:55,284 --> 00:55:56,080
I'm so sorry.
604
00:55:56,185 --> 00:55:58,517
But I have bunked all the
other classes. I promise.
605
00:55:58,921 --> 00:56:00,912
Okay, so turn around.
606
00:56:02,491 --> 00:56:04,425
- Hey.
- I-ll.
607
00:56:12,068 --> 00:56:15,527
Oh, no. That shouldn't happen with us.
608
00:56:16,138 --> 00:56:17,105
What?
609
00:56:17,173 --> 00:56:20,438
You know when people
chat on SMS and BBM...
610
00:56:20,509 --> 00:56:23,171
Then when they meet,
they have nothing to say.
611
00:56:24,513 --> 00:56:26,880
No. It won't happen with us.
612
00:56:26,949 --> 00:56:29,475
We're like a pair of old jeans.
613
00:56:29,552 --> 00:56:33,420
Old jeans?
Ya. Perfectly comfortable.
614
00:56:33,556 --> 00:56:35,422
Old jeans - Nice.
615
00:56:35,591 --> 00:56:38,060
Alright. Come on,
I'll show you Nottingham. - Yeah.
616
00:56:38,127 --> 00:56:40,892
Nottingham?
What's he doing In Nottingham?
617
00:56:54,110 --> 00:56:57,102
- Are you guys hanging around?
- Yeah.
618
00:57:04,320 --> 00:57:05,481
Are you okay?
619
00:57:05,621 --> 00:57:07,589
- Is everything alright?
- Bitch.
620
00:57:08,291 --> 00:57:09,417
I'm sorry?
621
00:57:09,492 --> 00:57:11,551
I'm so sorry. That's not for you.
That's for Meera.
622
00:57:12,128 --> 00:57:13,095
Whose Meera?
623
00:57:13,195 --> 00:57:14,128
Not ls, was.
624
00:57:14,196 --> 00:57:15,527
We...we broke up.
625
00:57:16,399 --> 00:57:17,491
When?
626
00:57:18,367 --> 00:57:19,664
The night we met.
627
00:57:20,403 --> 00:57:24,067
Sorry. Walt a minute.
You just broken up with her.
628
00:57:24,140 --> 00:57:25,301
And then you spend
the night with me.-.
629
00:57:25,374 --> 00:57:27,138
Listen, what's wrong with you girls?
630
00:57:27,209 --> 00:57:28,506
I said we broke up, Radha.
631
00:57:28,577 --> 00:57:30,443
Yah, just two hours before.
632
00:57:30,546 --> 00:57:31,411
So, how long should It be?
633
00:57:31,480 --> 00:57:33,676
Is there like a time limit?
Oh, shut up.
634
00:57:33,983 --> 00:57:36,645
If It's over between you'll
why Is she messaging you?
635
00:57:36,719 --> 00:57:37,515
And so many messages?
636
00:57:37,586 --> 00:57:40,146
Meera Isn't messaging me.
Then?
637
00:57:40,356 --> 00:57:42,222
Hey...hey, aren't you this guy?
638
00:57:43,459 --> 00:57:44,517
Hey, It ls hlm.
639
00:57:44,593 --> 00:57:46,357
Can I...can I just see that, please?
640
00:57:47,463 --> 00:57:48,453
No way.
641
00:57:54,737 --> 00:57:58,469
Yeah, Meera's mad.
About what?
642
00:57:59,041 --> 00:58:00,167
That I'm here.
643
00:58:00,676 --> 00:58:03,509
Shit. You haven't broken up as yet?
644
00:58:03,713 --> 00:58:05,181
How's this, Krlsh?
645
00:58:08,150 --> 00:58:11,085
What's wrong with her, man?
What's wrong with you?
646
00:58:11,153 --> 00:58:12,086
Excuse me.
647
00:58:14,490 --> 00:58:17,118
Are you calling her?
She has so had It from me right now.
648
00:58:17,226 --> 00:58:19,126
You have so had it from me right now.
649
00:58:19,228 --> 00:58:20,627
Are you still with her, Krlsh?
650
00:58:21,764 --> 00:58:24,529
Are you cheating on her with me?
What?
651
00:58:24,600 --> 00:58:27,262
In the house tonight, we have Krlsh...
652
00:58:27,603 --> 00:58:30,732
who ls fast becoming the
most famous break up artist...
653
00:58:31,007 --> 00:58:33,101
on Facebook and Twitter.
654
00:58:33,209 --> 00:58:34,176
Check It out.
655
00:58:38,347 --> 00:58:40,247
Listen, I'm not cheating
on her with you, okay?
656
00:58:40,349 --> 00:58:41,248
We broke up.
657
00:58:41,350 --> 00:58:43,648
And right now, I need to show
her that two can play this game.
658
00:58:50,126 --> 00:58:51,457
Now this ls war.
659
00:58:51,761 --> 00:58:54,526
Oh, you still have her photographs
In your phone.
660
00:58:54,597 --> 00:58:55,325
Yeah. Thank God.
661
00:58:55,431 --> 00:58:56,523
I didn't get the tlme to delete them.
662
00:58:56,632 --> 00:58:58,430
Right now, I'm happy I didn't.
663
00:58:58,801 --> 00:59:00,599
You didn't get tlme to
delete her photographs...
664
00:59:00,669 --> 00:59:03,434
but you had a lot of time
to start seeing me on the side.
665
00:59:03,539 --> 00:59:05,337
Listen, I was not seeing you
on the side...
666
00:59:27,763 --> 00:59:29,288
You're really enjoying this,
aren't you?
667
00:59:29,365 --> 00:59:30,799
Radha, do you think
I'm enjoying this?
668
00:59:31,100 --> 00:59:34,297
But what I'm gonna do now,
that I'm definitely gonna enjoy.
669
00:59:34,770 --> 00:59:36,067
Whatever...
670
00:59:39,642 --> 00:59:40,837
Radha, come on.
671
00:59:43,546 --> 00:59:46,777
Would you do the same
to me If we broke up?
672
00:59:50,486 --> 00:59:51,851
I can'! Do this.
673
00:59:53,289 --> 00:59:55,417
This ls stupid.
674
00:59:55,491 --> 00:59:56,583
Old jeans...
675
00:59:56,659 --> 00:59:59,287
Connection...
676
00:59:59,495 --> 01:00:00,462
Vibe...
677
01:00:02,164 --> 01:00:06,328
The truth ls,
we don'! Know each other.
678
01:00:07,336 --> 01:00:09,430
And what I'm getting to know...
679
01:00:11,874 --> 01:00:13,205
It's not good.
680
01:00:16,679 --> 01:00:17,737
I have to go.
681
01:00:17,880 --> 01:00:24,843
"A chance meeting."
682
01:00:26,822 --> 01:00:35,321
"ls all that's left."
683
01:00:36,265 --> 01:00:44,764
"“Things said-.. Things unsaid"
684
01:00:45,207 --> 01:00:53,672
"ls all that's left."
685
01:01:37,393 --> 01:01:39,521
"When God must have made you..."
686
01:01:40,362 --> 01:01:42,456
"When God must have made you..."
687
01:01:42,798 --> 01:01:44,823
"A thought must have struck hlm."
688
01:01:45,601 --> 01:01:48,332
What should I gift you,
he must've thought.
689
01:01:48,904 --> 01:01:51,498
"That's when He must have made me."
690
01:01:51,574 --> 01:01:53,702
Well said. Well said.
691
01:02:16,732 --> 01:02:19,565
Hey, It's been so long.
692
01:02:19,635 --> 01:02:21,569
Why hasn't he come as yet?
693
01:02:24,974 --> 01:02:27,272
Parmlnder. Hey, Parmlnder.
694
01:02:27,343 --> 01:02:29,334
Someone's coming. Go.
695
01:02:29,945 --> 01:02:31,379
He'll come out now.
696
01:02:31,847 --> 01:02:34,316
- Parmlnder.
- Go.
697
01:02:34,617 --> 01:02:36,381
Parmlnder.
698
01:02:36,485 --> 01:02:38,579
I'll be back.
699
01:02:43,525 --> 01:02:45,619
Parmlnder is quite hot.
700
01:02:45,728 --> 01:02:47,628
When did I say no?
701
01:02:47,830 --> 01:02:49,798
So you don'! Wanna see her again?
702
01:02:49,999 --> 01:02:51,524
She's just another number for you?
703
01:02:51,867 --> 01:02:53,733
"You have only one heart..."
704
01:02:53,836 --> 01:02:55,326
"So don't be a bore..."
705
01:02:55,671 --> 01:02:58,766
Why waste It on one,
when you can love many more.
706
01:02:58,974 --> 01:02:59,839
Well said. Well said.
707
01:02:59,908 --> 01:03:00,932
Well said.
708
01:03:08,917 --> 01:03:10,009
Go.
709
01:03:11,787 --> 01:03:14,449
Why did she come out
to dry a dry towel?
710
01:03:14,523 --> 01:03:17,015
Looks llke her parents are out.
711
01:03:18,394 --> 01:03:19,486
She's signalling you.
712
01:03:19,561 --> 01:03:20,858
She's not llke that.
713
01:03:21,797 --> 01:03:25,290
Forget her, I'm worried about you.
714
01:03:25,467 --> 01:03:26,901
Is everything working fine?
715
01:03:28,537 --> 01:03:31,700
Look, you are the one
whose heating the oven.
716
01:03:32,308 --> 01:03:33,776
Then why don't you bake the bread?
717
01:03:33,909 --> 01:03:35,843
Otherwise someone else
will have the bread...
718
01:03:35,911 --> 01:03:37,845
and you'll be left
drinking buttermilk.
719
01:03:56,098 --> 01:03:57,862
"Mu mm!' “."
720
01:03:58,934 --> 01:04:00,800
Brother Javed,
the girl's mother ls here.
721
01:04:02,905 --> 01:04:05,567
Sayed, please spare a thought on It.
722
01:04:05,941 --> 01:04:08,069
What's a fire that doesn't burn?
723
01:04:08,344 --> 01:04:10,904
What's a high that
doesn't make your head turn?
724
01:04:11,013 --> 01:04:13,482
"Your love ls just fleeting..."
725
01:04:13,916 --> 01:04:16,442
"if It doesn't get you a beating!."
726
01:04:16,518 --> 01:04:17,883
Well said.
Well said, Javed. Wonderful.
727
01:04:17,953 --> 01:04:19,079
Look up.
728
01:04:21,090 --> 01:04:22,751
Oh no. Run.
729
01:04:23,092 --> 01:04:25,754
Sayed, put It In my account.
Walt. Where are you running to?
730
01:04:25,861 --> 01:04:28,125
Walt there.
I'll give you a tight slap.
731
01:04:28,964 --> 01:04:30,489
And what are you looking at?
732
01:04:30,666 --> 01:04:32,430
You were drying a dry towel?
733
01:04:32,501 --> 01:04:33,696
Where is your veil?
734
01:04:33,769 --> 01:04:34,668
Come on, let's go inside.
735
01:04:38,407 --> 01:04:41,377
Whose face will be printed
on the coin post-Independence?
736
01:04:41,543 --> 01:04:43,534
Currently it's the king
of England, right?
737
01:04:43,712 --> 01:04:45,646
What ls Independence?
738
01:04:45,714 --> 01:04:47,045
What will we do after
gaining Independence?
739
01:04:47,116 --> 01:04:48,914
I am free man.
740
01:04:49,451 --> 01:04:50,850
Who can restrict my freedom?
741
01:04:50,953 --> 01:04:52,978
Freedom lies In your mind.
742
01:04:53,489 --> 01:04:54,547
Yes.
743
01:04:57,626 --> 01:04:59,560
However free you might be..
744
01:04:59,962 --> 01:05:02,488
But you with her, that's Impossible.
745
01:05:03,766 --> 01:05:05,757
Good that we didn't
get Independence...
746
01:05:05,934 --> 01:05:07,766
otherwise they would've gone
back to England.
747
01:05:08,003 --> 01:05:09,562
Then what would have happened
to my freedom?
748
01:05:09,671 --> 01:05:10,797
Hold this.
749
01:05:14,743 --> 01:05:16,507
- How much?
- Half Anna.
750
01:05:16,612 --> 01:05:18,011
- What?
- Half Anna.
751
01:05:18,080 --> 01:05:19,138
Anna.
752
01:05:19,481 --> 01:05:22,576
You and he both don'! Know English,
then why do you speak It?
753
01:05:23,485 --> 01:05:24,919
I learn English...
754
01:05:25,053 --> 01:05:28,614
to talk to you.
How sweet, Alice.
755
01:05:28,690 --> 01:05:30,988
He wants to learn English
so that he can talk to us.
756
01:05:31,427 --> 01:05:33,088
Okay, you know English?
Yes. Yes.
757
01:05:33,162 --> 01:05:34,926
- You know English.
- I know.
758
01:05:35,497 --> 01:05:37,158
Speak. Say something.
759
01:05:37,800 --> 01:05:40,497
Attack! Beat hlm!
760
01:05:41,136 --> 01:05:43,764
Charge! Indian Dog!
761
01:05:45,040 --> 01:05:47,134
Who Is he flirting with?
The mother or the daughter?
762
01:05:48,877 --> 01:05:49,901
Come to my house.
763
01:05:50,679 --> 01:05:51,646
My daughter will teach you English.
764
01:05:51,747 --> 01:05:52,737
Okay.
765
01:05:52,815 --> 01:05:54,442
- Thank you.
- Thank you, Lady.
766
01:05:55,918 --> 01:05:57,181
Wow. Wow. Wow.
767
01:05:57,953 --> 01:05:58,784
Great.
768
01:05:58,854 --> 01:06:01,755
If one can get such a fair girl.
769
01:06:01,957 --> 01:06:04,085
It'll be like icing on the cake.
770
01:06:04,159 --> 01:06:06,093
Not like our local girls.
771
01:06:06,462 --> 01:06:08,863
Your thoughts are disgusting.
772
01:06:10,165 --> 01:06:13,760
You gotta love everything
that he creates.
773
01:06:14,803 --> 01:06:17,670
You gotta love everything
that he creates.
774
01:06:18,240 --> 01:06:21,608
Or In heaven,
how will you show hlm your face.
775
01:06:21,710 --> 01:06:23,872
Well said. Well said.
Well said. Well said.
776
01:06:31,787 --> 01:06:34,950
"Your eyes are blue. My heart true."
777
01:06:35,958 --> 01:06:39,952
"I tell you, oh lady, I love you."
778
01:06:41,763 --> 01:06:43,993
Daddy. Go. Go.
779
01:06:44,066 --> 01:06:45,192
Daddy doesn't llke my song?
780
01:06:51,840 --> 01:06:53,774
What are you doing here?
781
01:06:53,909 --> 01:06:54,774
Dad?
782
01:06:55,944 --> 01:06:58,845
I'm learning the ways of the British
and teaching them ours too.
783
01:06:58,914 --> 01:07:01,713
What's going on?
Who's been In your room?
784
01:07:01,850 --> 01:07:04,547
Run away...
Why are you scared dad?
785
01:07:04,720 --> 01:07:06,916
What they're doing to our country
I'm doing them.
786
01:07:08,190 --> 01:07:10,522
Who the bloody hell are you?
787
01:07:12,160 --> 01:07:13,127
Daddy.
788
01:07:13,629 --> 01:07:15,688
Guards, catch this man.
789
01:07:15,764 --> 01:07:16,629
Javed run.
790
01:07:17,799 --> 01:07:21,895
Catch hlm. Don't let hlm go.
791
01:07:22,604 --> 01:07:24,163
Why are you laughing?
792
01:07:24,706 --> 01:07:26,003
Get In your room.
793
01:07:30,779 --> 01:07:32,713
Move you Idiot. Move move.
794
01:07:35,150 --> 01:07:36,549
- Stop.
- Move.
795
01:07:39,955 --> 01:07:41,252
Uncle, how long will you sleep?
796
01:07:46,194 --> 01:07:47,958
Damn you.
797
01:07:53,302 --> 01:07:55,828
Hello, I'm Javed.
Who doesn't know you?
798
01:07:57,673 --> 01:07:58,606
There!
799
01:07:58,674 --> 01:08:00,802
By the way, this ls for you.
He's there. Thank you.
800
01:08:05,747 --> 01:08:06,714
Get hlm.
801
01:08:11,153 --> 01:08:13,850
What the hell!
802
01:08:27,336 --> 01:08:28,599
Get hlm.
803
01:08:39,715 --> 01:08:40,876
There. There Is he.
804
01:08:41,683 --> 01:08:43,208
You come down.
805
01:08:44,219 --> 01:08:46,984
Get hlm. Get hlm.
806
01:08:57,699 --> 01:08:58,689
Sorry.
807
01:09:08,744 --> 01:09:10,143
Hide under the cot.
808
01:09:11,947 --> 01:09:13,278
Come on, hurry up.
809
01:09:28,196 --> 01:09:29,220
Which way did he go?
810
01:09:29,297 --> 01:09:31,698
- Which way did he go?
- Who?
811
01:09:31,767 --> 01:09:33,826
That Indian boy who was running.
812
01:09:34,803 --> 01:09:39,138
Shame. Six of you couldn't
catch one Indian.
813
01:09:39,708 --> 01:09:41,142
Shame on you.
814
01:09:41,209 --> 01:09:43,837
- Let's go. Search hlm.
- Then go.
815
01:09:44,112 --> 01:09:45,238
Smartass.
816
01:09:49,785 --> 01:09:51,913
If not In her heart,
then by her feet.
817
01:09:52,754 --> 01:09:54,188
"She's let me In somewhere..."
818
01:09:55,223 --> 01:09:57,419
If not In her heart,
then by her feet.
819
01:09:57,793 --> 01:09:59,261
"She's let me In somewhere..."
820
01:09:59,861 --> 01:10:04,059
Thank you oh God,
for finally making us meet.
821
01:10:15,177 --> 01:10:17,942
"Love ls not about getting someone."
822
01:10:19,081 --> 01:10:21,812
Love cant happen
just by seeing someone.
823
01:10:22,250 --> 01:10:24,947
People express their
feelings In many a way.
824
01:10:25,353 --> 01:10:29,187
Love ls life,
It doesn't happen everyday.
825
01:10:30,992 --> 01:10:31,982
Well said.
826
01:10:32,928 --> 01:10:33,895
Javed.
827
01:10:35,430 --> 01:10:36,727
Javed Qadrl.
828
01:10:37,799 --> 01:10:39,267
The British were chasing you.
829
01:10:39,768 --> 01:10:43,204
And my father says,
Our enemy's enemy ls our friend.
830
01:10:43,772 --> 01:10:45,069
That's why I helped you.
831
01:10:45,841 --> 01:10:47,775
Now get going, Mr. Javed.
832
01:10:47,976 --> 01:10:49,842
Your reputation precedes you.
833
01:10:51,246 --> 01:10:54,216
We met today, thanks
to your father's great thoughts.
834
01:10:54,750 --> 01:10:57,481
Thank hlm on my behalf.
835
01:10:57,919 --> 01:10:59,080
Bye.
836
01:10:59,988 --> 01:11:01,854
Hey. Where are you going?
837
01:11:01,923 --> 01:11:03,789
My father will see you?
838
01:11:07,028 --> 01:11:08,860
"What's love without some scandals."
839
01:11:09,297 --> 01:11:11,095
"I've been accused many a times."
840
01:11:11,399 --> 01:11:15,927
This time let It be your name,
not mine.
841
01:11:22,410 --> 01:11:24,378
I won't need It when we are close...
842
01:11:25,947 --> 01:11:29,383
but If I have to call you from afar,
what name should I use?
843
01:11:29,451 --> 01:11:31,180
- Aradhana.
- Oh, no.
844
01:11:31,386 --> 01:11:32,285
Aradhana.
845
01:11:32,354 --> 01:11:33,412
What happened to your voice?
846
01:11:33,488 --> 01:11:35,513
- It's my father. Go.
- Father?
847
01:11:35,991 --> 01:11:37,390
At least let me say hi to hlrn.
848
01:11:37,492 --> 01:11:41,360
Aradhana, we have decided to have
a protest march next week.
849
01:11:41,897 --> 01:11:44,992
Some people of the party will come
In the afternoon to discuss that.
850
01:11:45,267 --> 01:11:47,998
Make all the arrangements.
Okay.
851
01:11:57,579 --> 01:11:59,069
Smartass.
852
01:12:05,287 --> 01:12:08,188
Mother, the 'Blryanl'(pllaf) ls great.
I love It.
853
01:12:08,390 --> 01:12:11,849
Javed, do you wish to do something
with your life or not?
854
01:12:12,160 --> 01:12:14,390
- I do, dad.
- Really? What?
855
01:12:15,163 --> 01:12:15,857
Get married.
856
01:12:16,865 --> 01:12:19,459
Look, Javed, It's not right
to always fool around.
857
01:12:19,901 --> 01:12:22,529
Do you want to be someone
In your life or not?
858
01:12:23,438 --> 01:12:25,907
- I do, dad.
- What?
859
01:12:26,608 --> 01:12:27,302
A groom.
860
01:12:29,978 --> 01:12:32,970
Idiot, If not for your father,
will you at least give something...
861
01:12:33,048 --> 01:12:35,915
for your mother's old-age?
862
01:12:36,117 --> 01:12:37,607
- I will, dad.
- What?
863
01:12:38,320 --> 01:12:39,116
Grandchildren.
864
01:12:42,858 --> 01:12:46,089
Place your feet there, great,
and your hands go llke this...
865
01:12:46,461 --> 01:12:49,192
And this hand, look ahead...
Llke this?
866
01:12:51,199 --> 01:12:52,598
- Javed.
- Oh, no.
867
01:12:53,134 --> 01:12:54,602
Sorry. Walt.
868
01:12:58,106 --> 01:12:59,164
Now ride.
869
01:12:59,641 --> 01:13:01,336
Well done.
870
01:13:02,177 --> 01:13:03,338
Keep looking ahead.
871
01:13:05,480 --> 01:13:06,538
HI.
872
01:13:08,383 --> 01:13:10,909
Don't waste your tlme with me.
873
01:13:10,986 --> 01:13:13,080
You'll benefit more being with her.
874
01:13:14,656 --> 01:13:17,591
You are right,
but she Isn't interesting.
875
01:13:17,893 --> 01:13:20,919
Really? So, I'm Interesting
because I'm a challenge.
876
01:13:21,396 --> 01:13:23,455
She Isn't getting
anywhere on that cycle,
877
01:13:23,531 --> 01:13:25,226
and you won't get anywhere with me.
878
01:13:25,300 --> 01:13:27,200
Maybe. But you have to admit..
879
01:13:27,269 --> 01:13:28,896
That I make you blush.
880
01:13:29,437 --> 01:13:31,496
Not once, but twice.
881
01:13:32,107 --> 01:13:35,509
Look, go and conduct
your cycling lessons.
882
01:13:35,577 --> 01:13:38,478
Anyway, after I leave
you'll forget me.
883
01:13:38,546 --> 01:13:40,378
And when will you forget me?
884
01:13:40,682 --> 01:13:41,945
As soon as I leave
885
01:13:44,286 --> 01:13:47,256
"if you forget me I won't cry."
886
01:13:47,489 --> 01:13:50,481
"if you forget me I won't cry."
887
01:13:50,659 --> 01:13:56,154
The day I forget you,
is the day I die.
888
01:13:58,233 --> 01:13:59,257
Smartass.
889
01:14:07,642 --> 01:14:10,634
"To conquer me."
890
01:14:10,712 --> 01:14:14,171
"To conquer my soul."
891
01:14:25,627 --> 01:14:28,619
"To conquer me."
892
01:14:28,697 --> 01:14:31,564
"To conquer my soul."
893
01:14:31,733 --> 01:14:34,668
"From where have you come?."
894
01:14:34,736 --> 01:14:38,138
"Only God knows."
895
01:14:38,206 --> 01:14:43,975
"Only God knows."
896
01:14:44,145 --> 01:14:49,606
"Only God knows."
897
01:14:49,718 --> 01:14:53,348
"God alone knows that."
898
01:15:38,166 --> 01:15:43,627
"You're so intoxicating..."
899
01:15:44,172 --> 01:15:49,804
My pride is drunk too-".
900
01:15:50,245 --> 01:15:55,581
"My entire being ls lost to you."
901
01:15:55,817 --> 01:16:01,551
"You've so conquered me."
902
01:16:01,790 --> 01:16:04,657
"One look from you."
903
01:16:04,826 --> 01:16:07,625
"“ls enough to kill me."
904
01:16:07,829 --> 01:16:10,696
"How much I love this pain."
905
01:16:11,066 --> 01:16:14,263
"Only God knows."
906
01:16:14,335 --> 01:16:20,104
"Only God knows."
907
01:16:20,275 --> 01:16:25,679
"Only God knows."
908
01:16:25,747 --> 01:16:28,773
"Only God knows."
909
01:16:29,084 --> 01:16:33,544
"Only God knows."
910
01:16:53,641 --> 01:16:59,273
"Only God knows."
911
01:16:59,514 --> 01:17:02,745
"Only God knows."
912
01:17:02,817 --> 01:17:10,850
"Only God knows."
913
01:17:11,626 --> 01:17:17,258
"Only God knows."
914
01:17:17,432 --> 01:17:20,367
"Only God knows."
915
01:17:20,435 --> 01:17:23,370
There's something
in the air tonight.
916
01:17:23,438 --> 01:17:27,739
"Every breath seems musical."
917
01:17:29,444 --> 01:17:32,345
"Is that the sky below my feet."
918
01:17:32,447 --> 01:17:37,146
"Or has the ground just turned blue?."
919
01:17:37,785 --> 01:17:43,724
"Losing to you makes me a winner."
920
01:17:43,791 --> 01:17:50,390
It's more than getting
nirvana or God.
921
01:17:50,465 --> 01:17:52,729
"Around me.."
922
01:17:52,800 --> 01:17:55,895
"All around me."
923
01:17:56,171 --> 01:18:01,803
"What is this light all around me?."
924
01:18:01,876 --> 01:18:04,868
"Only God knows."
925
01:18:05,180 --> 01:18:10,209
"Only God knows."
926
01:18:13,922 --> 01:18:16,789
"To conquer me."
927
01:18:16,958 --> 01:18:19,791
"To conquer my soul."
928
01:18:19,961 --> 01:18:22,896
"From where have you come?."
929
01:18:22,964 --> 01:18:26,423
"Only God knows."
930
01:18:26,501 --> 01:18:32,338
"Only God knows."
931
01:18:32,473 --> 01:18:37,968
"Only God knows."
932
01:18:38,413 --> 01:18:43,874
"Only God knows."
933
01:18:43,952 --> 01:18:47,946
"Only God knows."
934
01:18:53,528 --> 01:18:56,896
Are the British really that bad?
935
01:18:57,232 --> 01:18:58,393
Are they really doing
such wrong things?
936
01:18:58,499 --> 01:19:00,558
They're not bad at all.
937
01:19:00,902 --> 01:19:02,370
They're constructing railways for us.
938
01:19:02,470 --> 01:19:04,234
They're building big buildings.
939
01:19:04,439 --> 01:19:05,838
They're doing all our work.
940
01:19:05,907 --> 01:19:07,602
They are running our country.
941
01:19:07,742 --> 01:19:12,509
So, as per this, we are not
their slaves but they are ours.
942
01:19:12,814 --> 01:19:14,873
- Wow. Well said.
- Thank you.
943
01:19:15,750 --> 01:19:18,310
Well said? That's disgusting.
944
01:19:18,620 --> 01:19:21,419
You guys just agree with hlm all day.
945
01:19:21,489 --> 01:19:23,787
Say yes to whatever he says.
946
01:19:24,259 --> 01:19:27,559
Do you know how they have
suppressed our people?
947
01:19:27,829 --> 01:19:30,855
Do you know how they are
plundering our country?
948
01:19:30,932 --> 01:19:33,264
Do you know
how generous their women are?
949
01:19:34,802 --> 01:19:36,861
Can you ever think of anything else?
950
01:19:37,038 --> 01:19:38,335
Idiot.
951
01:19:38,740 --> 01:19:42,768
She's upset I smile
at every pretty face.
952
01:19:42,977 --> 01:19:47,881
She's upset I smile
at every pretty face.
953
01:19:48,483 --> 01:19:50,417
"She ls Innocent, she doesn't know."
954
01:19:50,618 --> 01:19:53,679
"I only see her allover the place."
955
01:19:55,690 --> 01:19:58,352
Its not me that's Innocent,
but It's your love.
956
01:19:58,559 --> 01:20:00,857
This happens to people llke you
In love.
957
01:20:01,562 --> 01:20:03,894
Love sees not with the eye
but with the mind.
958
01:20:04,532 --> 01:20:06,796
That's why winged cupid
is painted blind.
959
01:20:07,035 --> 01:20:08,935
Well said. Well said.
960
01:20:10,338 --> 01:20:12,932
By the way, she's right.
961
01:20:13,074 --> 01:20:15,304
You guys just keep agreeing with me.
962
01:20:15,376 --> 01:20:16,502
Yes, we do.
963
01:20:17,578 --> 01:20:19,910
I think I'll have to do something...
964
01:20:20,315 --> 01:20:22,545
which makes her feel that
I'm not what she thinks lam.
965
01:20:22,650 --> 01:20:25,881
But you are what she thinks you are.
966
01:20:25,953 --> 01:20:30,413
I said she should feel that
I'm not what she thinks lam.
967
01:20:31,926 --> 01:20:33,416
And how will you do that?
968
01:20:33,795 --> 01:20:35,559
So you want to join our party?
969
01:20:35,797 --> 01:20:36,787
Yes.
970
01:20:37,332 --> 01:20:41,326
It's a good thing that young men
like you wish to join our party.
971
01:20:41,536 --> 01:20:43,834
Well, I want to do something
for our country.
972
01:20:44,038 --> 01:20:45,369
Go.
973
01:20:47,008 --> 01:20:49,943
Go and attack a British officer.
974
01:20:54,649 --> 01:20:55,946
Hello.
975
01:21:05,960 --> 01:21:08,930
What do you think?
All this ls a joke?
976
01:21:11,032 --> 01:21:13,592
I've seen you around
in the village a number of times.
977
01:21:14,001 --> 01:21:17,528
You keep chasing girls all daylong
You're good for nothing.
978
01:21:18,139 --> 01:21:19,368
Get out of here.
979
01:21:19,841 --> 01:21:21,138
You can'! Do anything.
980
01:21:21,943 --> 01:21:24,913
Well, for the fight for freedom, I...
981
01:21:26,147 --> 01:21:32,610
I told you, lift the gun
and attack an officer.
982
01:21:34,622 --> 01:21:39,059
Forget an officer,
just pick up the gun and shoot.
983
01:21:39,794 --> 01:21:40,852
Okay.
984
01:21:46,601 --> 01:21:50,936
This Isn't a girl's hand
which you can hold easily.
985
01:21:51,506 --> 01:21:52,837
Get out of here. Get out.
986
01:21:52,907 --> 01:21:55,171
Okay. Lam going.
987
01:22:01,749 --> 01:22:04,514
I agree that
I've never used a gun before...
988
01:22:04,585 --> 01:22:07,919
but that doesn't
mean I'm useless, sir.
989
01:22:08,156 --> 01:22:09,021
There must be something
for me to do.
990
01:22:09,123 --> 01:22:11,023
I'm ready to do anything.
991
01:22:13,828 --> 01:22:15,728
We are going to have
a protest march next week.
992
01:22:15,930 --> 01:22:17,022
Be there.
993
01:22:17,732 --> 01:22:20,030
And get your useless friends as well.
994
01:22:20,935 --> 01:22:23,927
Even If they don'! Do anything,
they'll add to our numbers.
995
01:22:24,705 --> 01:22:25,934
Thank you, sir.
996
01:22:27,742 --> 01:22:29,005
All of us will come.
997
01:22:32,847 --> 01:22:34,645
Stupid.
998
01:22:35,483 --> 01:22:38,817
He's getting pleased
as If I've invited hlm for a dinner.
999
01:22:40,087 --> 01:22:43,614
One knock from the British
and he'll come to his senses.
1000
01:22:45,593 --> 01:22:47,493
- Hall...
- Motherland!
1001
01:22:47,562 --> 01:22:49,462
- Hall...
- Motherland!
1002
01:22:49,530 --> 01:22:51,123
- Hall...
- Motherland!
1003
01:22:51,199 --> 01:22:52,963
- Hall...
- Motherland!
1004
01:22:53,100 --> 01:22:54,693
- Hall...
- Motherland!
1005
01:22:54,769 --> 01:22:56,237
- Hall...
- Motherland!
1006
01:22:56,537 --> 01:22:58,027
Hall... Motherland!
1007
01:22:58,105 --> 01:22:59,800
Come, let's go.
1008
01:23:00,541 --> 01:23:03,567
How are you, Ashraf?
What's written on It?
1009
01:23:03,945 --> 01:23:05,242
- Hall...
- Motherland!
1010
01:23:05,513 --> 01:23:06,912
- Hall...
- Motherland!
1011
01:23:07,014 --> 01:23:08,539
- Hall...
- Motherland!
1012
01:23:08,616 --> 01:23:09,981
- Hall...
- Motherland!
1013
01:23:10,051 --> 01:23:11,246
Will we keep walking llke this?
1014
01:23:11,552 --> 01:23:13,213
What difference does It make?
Keep walking with everyone.
1015
01:23:13,488 --> 01:23:15,479
- Hall...
- Motherland!
1016
01:23:15,590 --> 01:23:16,921
- Hall...
- Motherland!
1017
01:23:16,991 --> 01:23:18,618
- Hall...
- Motherland!
1018
01:23:18,693 --> 01:23:20,024
- Hall...
- Motherland!
1019
01:23:20,127 --> 01:23:21,686
- Hall...
- Motherland!
1020
01:23:21,762 --> 01:23:23,059
- Hall...
- Motherland!
1021
01:23:23,130 --> 01:23:24,256
- Hall...
- Motherland!
1022
01:23:24,565 --> 01:23:25,760
- Hall...
- Motherland!
1023
01:23:25,867 --> 01:23:26,959
- Hall...
- Motherland!
1024
01:23:27,034 --> 01:23:28,195
- Hall...
- Motherland!
1025
01:23:28,269 --> 01:23:29,703
- Hall...
- Motherland!
1026
01:23:29,770 --> 01:23:31,101
- Hall...
- Motherland!
1027
01:23:31,172 --> 01:23:32,264
- Hall...
- Motherland!
1028
01:23:32,540 --> 01:23:33,632
- Hall...
- Motherland!
1029
01:23:33,741 --> 01:23:35,004
- Hall...
- Motherland!
1030
01:23:54,762 --> 01:23:55,558
No.
1031
01:23:55,963 --> 01:23:57,192
- Hall...
- Motherland!
1032
01:23:57,265 --> 01:23:58,528
- Hall...
- Motherland!
1033
01:23:58,633 --> 01:23:59,691
- Hall...
- Motherland!
1034
01:23:59,767 --> 01:24:01,963
Hall... - Motherland! - Charge!
1035
01:24:02,036 --> 01:24:03,299
- Hall...
- Motherland!
1036
01:24:03,738 --> 01:24:04,728
Father.
1037
01:24:09,810 --> 01:24:11,710
Move.
1038
01:24:11,879 --> 01:24:13,244
Father. Are you alright?
1039
01:25:27,088 --> 01:25:31,787
Gentlemen, this ls a peaceful village.
It should stay that way.
1040
01:25:32,360 --> 01:25:33,794
Ready.
1041
01:25:44,872 --> 01:25:46,271
Sir. Sir-Please-Please.
1042
01:25:46,707 --> 01:25:47,765
Please, sir. Come.
1043
01:25:53,881 --> 01:25:55,713
Hall motherland!
1044
01:25:57,418 --> 01:25:59,682
Hall.-.
Motherland! Arrest him!
1045
01:25:59,754 --> 01:26:01,654
- Hall...
- Motherland!
1046
01:26:01,722 --> 01:26:03,190
- Hall...
- Motherland!
1047
01:26:03,290 --> 01:26:05,088
- Hall...
- Motherland!
1048
01:26:05,159 --> 01:26:06,752
Hall.-.
Motherland! Get him!
1049
01:26:08,162 --> 01:26:10,688
Arrest him! Arrest hlm, guys!
1050
01:26:11,032 --> 01:26:12,193
Get hlm!
1051
01:26:13,234 --> 01:26:15,134
Come on! Come on! Get him!
1052
01:26:16,804 --> 01:26:18,238
Faster. Faster.
1053
01:26:19,173 --> 01:26:20,368
Catch hlm.
1054
01:26:24,345 --> 01:26:26,837
How dare you do this to me?
1055
01:26:26,947 --> 01:26:27,937
Take hlm.
1056
01:26:30,017 --> 01:26:30,950
Javed.
1057
01:26:34,155 --> 01:26:35,850
Come on. Come on.
1058
01:26:43,431 --> 01:26:45,331
Come on.
1059
01:27:17,798 --> 01:27:20,358
This Isn't the tlme for visitors.
1060
01:27:24,872 --> 01:27:28,137
A few village girls come
to nurse the prisoners.
1061
01:27:28,209 --> 01:27:31,770
So, I.-.
So you, came with them, to meet me.
1062
01:27:34,115 --> 01:27:37,107
By the way, this dress suits you.
1063
01:27:43,324 --> 01:27:46,453
Look, Javed,
this love ls not possible.
1064
01:27:46,927 --> 01:27:49,191
You shouldn't love me so much.
1065
01:27:49,396 --> 01:27:52,263
No one should love anyone so much.
1066
01:27:52,967 --> 01:27:56,130
Are you saying this to me
or to yourself?
1067
01:28:01,142 --> 01:28:03,804
"I'm In love with you I won't deny."
1068
01:28:04,345 --> 01:28:06,780
Don't blame me
for falling In love with you.
1069
01:28:07,248 --> 01:28:10,013
"I'm In love with you I won't deny."
1070
01:28:10,351 --> 01:28:12,319
Don't blame me
for falling In love with you.
1071
01:28:13,554 --> 01:28:15,921
If you were to see
what I see In you.
1072
01:28:16,357 --> 01:28:18,348
"You'll be In love with you too."
1073
01:28:27,968 --> 01:28:29,060
Oh my!
1074
01:28:29,436 --> 01:28:31,461
You should have
at least given me an orange
1075
01:28:43,818 --> 01:28:46,014
I know you have done
all this for me.
1076
01:28:46,821 --> 01:28:50,257
But love doesn't only mean
doing something for someone.
1077
01:28:50,457 --> 01:28:52,858
So, out of the two of us,
who loves whom?
1078
01:28:53,194 --> 01:28:55,219
Oh my. I don't.
1079
01:28:55,996 --> 01:28:57,293
By the way, how old are you?
1080
01:28:58,599 --> 01:29:00,033
22
1081
01:29:01,869 --> 01:29:03,462
There ls a saying
In our village, Sargodha.
1082
01:29:03,571 --> 01:29:06,336
If a 22 year old girl lies
to someone for 22 times...
1083
01:29:07,341 --> 01:29:11,039
she loses something
she loves very dearly.
1084
01:29:11,245 --> 01:29:14,180
What rubbish!
There is no such saying.
1085
01:29:14,515 --> 01:29:17,041
And I don'! Love you.
1086
01:29:17,117 --> 01:29:18,278
One.
1087
01:29:19,220 --> 01:29:20,881
I said I don't.
1088
01:29:21,255 --> 01:29:22,245
Two.
1089
01:29:22,523 --> 01:29:24,855
- Oh my!
- Smartass.
1090
01:29:30,865 --> 01:29:33,027
We plant the plant with Its root,
llke this...
1091
01:29:33,100 --> 01:29:36,161
One day we will do farming
In our own fields.
1092
01:29:36,370 --> 01:29:39,340
Javed, we will never be together.
1093
01:29:39,974 --> 01:29:40,873
Three.
1094
01:29:41,342 --> 01:29:43,003
- Water It.
- Okay.
1095
01:29:44,211 --> 01:29:46,908
Are you thirsty? Here you go.
1096
01:29:47,882 --> 01:29:50,647
How many kids do you want?
Come on, Javed.
1097
01:29:52,519 --> 01:29:54,146
How will we have kids
when we aren't getting married?
1098
01:29:54,255 --> 01:29:55,654
Why won'! We get married?
1099
01:29:56,056 --> 01:29:58,252
When there's no love
how can we get married?
1100
01:29:58,525 --> 01:29:59,617
Eight.
1101
01:30:00,561 --> 01:30:02,529
We won't. We won't. We won't.
1102
01:30:03,030 --> 01:30:04,054
11
1103
01:30:07,968 --> 01:30:10,096
Why have you been coming to the jail
since the last four weeks?
1104
01:30:11,305 --> 01:30:12,466
Well...
1105
01:30:12,573 --> 01:30:14,007
20
1106
01:30:15,576 --> 01:30:18,477
Even before I said anything?
1107
01:30:25,286 --> 01:30:28,654
Get ready to lose the closest thing
to your heart.
1108
01:30:30,557 --> 01:30:32,423
I'm ready, kill me.
1109
01:30:45,072 --> 01:30:46,198
Be careful.
1110
01:30:52,513 --> 01:30:57,417
"Your eyes imprison me."
1111
01:30:57,985 --> 01:31:01,444
"I need to love you."
1112
01:31:01,522 --> 01:31:03,490
"Well said. Well said. Well said."
1113
01:31:03,590 --> 01:31:08,391
"Yes, lam a lover."
1114
01:31:09,163 --> 01:31:12,531
"Don't forget the name ls Javed."
1115
01:31:13,600 --> 01:31:19,972
"Wake up, whatever your name ls."
1116
01:31:20,240 --> 01:31:26,270
You have no Idea
what's gonna happen to you.
1117
01:31:26,747 --> 01:31:32,982
You'll even forget
your name ls Javed.
1118
01:31:46,433 --> 01:31:48,527
"I am a prisoner of your eyes."
1119
01:31:48,635 --> 01:31:51,468
"All Idols love you."
1120
01:31:53,140 --> 01:31:55,336
"Yes, lam a lover."
1121
01:31:55,409 --> 01:31:58,435
"Don't forget the name ls Javed."
1122
01:31:59,747 --> 01:32:02,011
"I am a prisoner of your eyes."
1123
01:32:02,082 --> 01:32:04,073
"All Idols love you."
1124
01:32:04,284 --> 01:32:06,412
"Yes, lam a lover."
1125
01:32:06,487 --> 01:32:08,581
"Don't forget the name ls Javed."
1126
01:32:08,655 --> 01:32:13,092
"Wake up, whatever your name ls."
1127
01:32:13,193 --> 01:32:17,528
You have no Idea what's
gonna happen to you.
1128
01:32:17,598 --> 01:32:23,367
You'll even forget
your name ls Javed.
1129
01:32:24,605 --> 01:32:28,200
"Try me."
1130
01:32:29,109 --> 01:32:31,134
"Come on try me."
1131
01:32:31,211 --> 01:32:33,202
"You'll fall In love."
1132
01:32:33,313 --> 01:32:35,407
"Fall In love with me."
1133
01:32:35,516 --> 01:32:37,575
"Fall In love with me."
1134
01:32:37,684 --> 01:32:38,708
"Fall In love.."
1135
01:32:38,786 --> 01:32:40,151
"Fall In love."
1136
01:32:40,220 --> 01:32:42,188
"Make me yours."
1137
01:32:42,289 --> 01:32:44,348
"Fall In love with me."
1138
01:32:44,458 --> 01:32:46,517
"Fall In love with me."
1139
01:33:08,582 --> 01:33:10,778
"MY eyes will get you."
1140
01:33:10,851 --> 01:33:13,183
"I'm a connoisseur of women."
1141
01:33:13,287 --> 01:33:15,312
I'll get you
without you knowing It.
1142
01:33:15,389 --> 01:33:17,619
"I'm bad."
1143
01:33:17,691 --> 01:33:19,716
"I'm bad."
1144
01:33:19,793 --> 01:33:21,852
"I'm bad."
1145
01:33:22,129 --> 01:33:24,154
"I'm bad."
1146
01:33:24,231 --> 01:33:26,495
"My one look."
1147
01:33:26,600 --> 01:33:28,625
"Will melt you."
1148
01:33:28,735 --> 01:33:33,138
"I'm that bad."
1149
01:33:33,207 --> 01:33:35,437
"I'm that bad."
1150
01:33:35,509 --> 01:33:37,603
"I'm that bad."
1151
01:33:37,678 --> 01:33:41,876
It's the tlme to be bad,
really bad.
1152
01:33:42,149 --> 01:33:47,315
"Even good wants to be bad."
1153
01:33:49,256 --> 01:33:51,350
"Come on try me."
1154
01:33:51,425 --> 01:33:53,325
"You'll fall In love."
1155
01:33:53,427 --> 01:33:56,863
"Fall In love.."
1156
01:33:57,698 --> 01:34:02,226
"Fall In love with me."
1157
01:34:02,302 --> 01:34:04,396
"Fall In love with me."
1158
01:34:04,471 --> 01:34:06,599
"Fall In love with me."
1159
01:34:06,707 --> 01:34:07,902
"Fall In love.."
1160
01:34:33,333 --> 01:34:38,737
"So you want me so what?."
1161
01:34:39,873 --> 01:34:45,539
"So you need me so what?."
1162
01:34:46,513 --> 01:34:50,916
"How do I know you're true?."
1163
01:34:51,185 --> 01:34:55,622
"How do I know this ls love?."
1164
01:34:55,689 --> 01:34:57,748
"Is this love?."
1165
01:34:57,824 --> 01:34:59,849
"Is this love?."
1166
01:34:59,927 --> 01:35:05,559
Your looks kill,
I'm ready to be killed.
1167
01:35:06,633 --> 01:35:12,299
Your love hurts,
I'm ready for the hurt.
1168
01:35:13,340 --> 01:35:17,675
Your love is fire,
I'm ready to get burnt.
1169
01:35:17,744 --> 01:35:22,272
"That's how much I love you."
1170
01:35:22,349 --> 01:35:26,445
"That's how much I love you."
1171
01:35:26,520 --> 01:35:28,784
"Save yourself..."
1172
01:35:28,855 --> 01:35:30,983
"for someone else."
1173
01:35:31,291 --> 01:35:36,855
"You'll get anyone else, but not me."
1174
01:35:38,232 --> 01:35:40,360
"Come on try me."
1175
01:35:40,434 --> 01:35:42,368
"You'll fall In love."
1176
01:35:42,469 --> 01:35:44,528
"Fall In love with me."
1177
01:35:44,605 --> 01:35:46,664
"Fall In love with me."
1178
01:35:46,740 --> 01:35:47,798
"Fall In love.."
1179
01:35:47,874 --> 01:35:48,898
"Fall In love."
1180
01:35:49,309 --> 01:35:51,243
"Make me yours."
1181
01:35:51,345 --> 01:35:53,404
"Fall In love with me."
1182
01:35:53,480 --> 01:35:55,608
"Fall In love with me."
1183
01:35:55,682 --> 01:35:56,740
"Fall In love.."
1184
01:35:56,817 --> 01:35:57,943
"Fall In love..."
1185
01:35:58,018 --> 01:35:59,952
"Make me yours."
1186
01:36:00,020 --> 01:36:02,318
"Fall In love with me."
1187
01:36:03,323 --> 01:36:06,987
- Hey, you!
- Let go of him!
1188
01:36:07,261 --> 01:36:08,751
Come with me - Take her!
1189
01:36:08,962 --> 01:36:11,397
Being an Indian your working
for the British!
1190
01:36:11,531 --> 01:36:12,498
Javed.
1191
01:36:13,000 --> 01:36:15,492
You wait! I'll take care of you!
1192
01:36:16,270 --> 01:36:19,501
Now for three months
you'll rot in this jail.
1193
01:36:48,435 --> 01:36:51,029
- Hello.
- Hello.
1194
01:36:56,043 --> 01:36:57,067
You?
1195
01:36:58,512 --> 01:36:59,809
What are you doing here?
1196
01:36:59,946 --> 01:37:03,075
I've come to meet Aradhana.
1197
01:37:12,059 --> 01:37:14,084
She got married last month.
1198
01:37:18,098 --> 01:37:20,795
The further you stay
away from her the better.
1199
01:37:23,403 --> 01:37:25,064
What did you think?
1200
01:37:26,740 --> 01:37:29,402
That I would get her
married to someone llke you?
1201
01:37:35,549 --> 01:37:40,919
"Only God knows."
1202
01:37:41,988 --> 01:37:45,117
"Only God knows."
1203
01:37:45,759 --> 01:37:52,495
"Only God knows."
1204
01:37:54,835 --> 01:38:00,535
"Only God knows."
1205
01:38:01,108 --> 01:38:02,974
Only God knows.
I'll see you at home In the evening.
1206
01:38:03,043 --> 01:38:04,477
Okay.
1207
01:38:27,167 --> 01:38:28,396
Javed...
1208
01:38:46,953 --> 01:38:52,756
Father got me married...
to a member of his party...
1209
01:38:55,662 --> 01:38:57,494
What could Hell hlm?
1210
01:38:59,800 --> 01:39:01,632
I couldn't go against hlm...
1211
01:39:09,009 --> 01:39:12,639
This tear ls as unfortunate as me.
1212
01:39:14,981 --> 01:39:19,077
Llke me, being a part of you,
It got separated from you.
1213
01:39:20,654 --> 01:39:24,181
Now don't make any
more tears unfortunate.
1214
01:39:27,127 --> 01:39:28,652
Promise me.
1215
01:39:32,766 --> 01:39:34,165
I promise.
1216
01:39:45,245 --> 01:39:47,543
What, no poems today?
1217
01:39:52,652 --> 01:39:53,881
Why?
1218
01:39:55,055 --> 01:39:56,750
You won't be able to hear It.
1219
01:40:01,628 --> 01:40:02,959
Good bye.
1220
01:40:15,542 --> 01:40:19,570
"Only God knows."
1221
01:40:21,982 --> 01:40:25,111
"Only God knows."
1222
01:40:25,685 --> 01:40:32,523
"Only God knows."
1223
01:40:34,828 --> 01:40:40,631
"Only God knows."
1224
01:40:41,167 --> 01:40:44,228
"Only God knows."
1225
01:40:53,980 --> 01:40:55,914
She Isn't replying to my emails.
1226
01:40:56,249 --> 01:40:58,741
She's Ignoring my texts.
1227
01:41:02,055 --> 01:41:04,285
She's removed me from facebook.
1228
01:41:07,894 --> 01:41:14,561
There are so many ways
to connect today.
1229
01:41:17,137 --> 01:41:21,870
But If someone still Ignores you
through all that...
1230
01:41:23,577 --> 01:41:30,608
you should get the message,
"It's over."
1231
01:41:36,222 --> 01:41:38,247
Basically I don'! Need a woman.
1232
01:41:38,325 --> 01:41:42,990
Because till I have alcohol...
1233
01:41:46,166 --> 01:41:48,760
I don't need any women.
1234
01:41:49,636 --> 01:41:53,266
You see alcohol and women
are the same.
1235
01:41:54,341 --> 01:41:55,866
I'll show you how.
1236
01:41:57,877 --> 01:41:59,311
Some are dark.
1237
01:42:00,246 --> 01:42:01,645
Some are light.
1238
01:42:03,617 --> 01:42:04,982
Some are hard.
1239
01:42:06,019 --> 01:42:07,384
Some are soft.
1240
01:42:09,389 --> 01:42:12,359
If you have one you need more.
1241
01:42:13,259 --> 01:42:16,923
If you have a lot,
you get a headache.
1242
01:42:19,699 --> 01:42:21,133
And...
1243
01:42:23,269 --> 01:42:24,964
And most importantly...
1244
01:42:25,639 --> 01:42:27,266
One ls never enough.
1245
01:42:33,913 --> 01:42:35,278
Cheers.
1246
01:42:39,052 --> 01:42:39,883
Oh, no.
1247
01:42:39,953 --> 01:42:42,888
It's starting again. Hold this.
1248
01:42:50,664 --> 01:42:53,929
First we'll have a nice, sweet chat.
1249
01:42:54,200 --> 01:42:57,932
Then we'll say,
"Wow. We really connect."
1250
01:43:00,140 --> 01:43:02,370
We're as comfortable
as a pair of old jeans.
1251
01:43:03,910 --> 01:43:06,311
Then I'll tell you that...
1252
01:43:07,013 --> 01:43:10,313
I just broke up with two girls.
1253
01:43:11,084 --> 01:43:14,987
Then you'll say,
What-I'm the third!
1254
01:43:15,422 --> 01:43:16,446
Or you might be the third one.
1255
01:43:18,091 --> 01:43:19,422
Nice.
1256
01:43:20,126 --> 01:43:23,187
You know, but the thing is
that this whole thing-...
1257
01:43:24,030 --> 01:43:26,897
It's a...vicious cycle.
1258
01:43:28,201 --> 01:43:31,136
It's all fine at the start
but later on...
1259
01:43:31,938 --> 01:43:33,167
It's the same shit.
1260
01:43:33,440 --> 01:43:36,034
The same fights, the same arguments.
1261
01:43:36,476 --> 01:43:39,707
Again a new connection
with a new person.
1262
01:43:41,247 --> 01:43:43,909
It's just a vicious cycle... So...
1263
01:43:44,384 --> 01:43:45,874
Have a good day.
1264
01:43:55,495 --> 01:43:57,930
For whatever It's worth.
1265
01:43:59,199 --> 01:44:06,230
Meet me one last tlme at the
Shakespeare fest, tomorrow, please.
1266
01:44:10,410 --> 01:44:13,471
Whom did you message? Radha?
1267
01:44:16,983 --> 01:44:18,917
And Meera too.
1268
01:45:27,253 --> 01:45:30,416
How did you agree for this marriage?
Ya.
1269
01:45:30,490 --> 01:45:33,516
Javed Kadri's marriage?
How did that happen?
1270
01:45:34,527 --> 01:45:36,996
We fall In love just once.
1271
01:45:37,297 --> 01:45:39,026
That won'! Happen again.
1272
01:45:39,299 --> 01:45:41,131
I thought I should do something
to make my father happy.
1273
01:45:43,236 --> 01:45:45,432
Friends, romans, countrymen.
1274
01:45:49,976 --> 01:45:51,944
You know they say that, Shakespeare...
1275
01:45:52,011 --> 01:45:55,242
has written something
for every relationship.
1276
01:45:55,949 --> 01:45:58,384
Shakespeare has written something
or the other for every relationship.
1277
01:45:59,619 --> 01:46:02,418
My case... Not true.
1278
01:46:03,156 --> 01:46:04,988
But that's not true In my case.
1279
01:46:05,558 --> 01:46:06,923
What happened with me...
1280
01:46:06,993 --> 01:46:08,859
did not even
happen with Shakespeare.
1281
01:46:09,462 --> 01:46:14,059
I guess my love story,
or love stories...
1282
01:46:14,968 --> 01:46:16,458
are too complicated.
1283
01:46:19,072 --> 01:46:21,166
We both fell In love
with the wrong person.
1284
01:46:24,244 --> 01:46:27,373
You fell In love with an unemployed
boy who stays In a rented apartment.
1285
01:46:30,216 --> 01:46:33,117
And I started believing In love stories
the way It happens in the movies.
1286
01:46:35,388 --> 01:46:37,322
But as the movie ended-.
1287
01:46:38,958 --> 01:46:40,892
So did my Illusion.
1288
01:46:45,598 --> 01:46:48,067
We both fell In love
with the wrong person.
1289
01:47:52,231 --> 01:47:55,166
I wanted to see you...
1290
01:47:57,236 --> 01:47:58,465
one last ti me.
1291
01:48:03,276 --> 01:48:05,404
It ls Javed Qadri's wedding.
1292
01:48:06,579 --> 01:48:08,274
How could I not come?
1293
01:48:10,717 --> 01:48:13,243
I'm doing this
for my father's happiness.
1294
01:48:15,221 --> 01:48:17,315
That's what my marriage was.
1295
01:48:29,335 --> 01:48:31,167
I should go.
1296
01:48:34,374 --> 01:48:37,173
It's not right for me
to stay here any longer.
1297
01:48:39,645 --> 01:48:42,114
Have a good life.
1298
01:48:42,648 --> 01:48:46,607
"Only God knows."
1299
01:48:49,188 --> 01:48:53,250
"Only God knows."
1300
01:48:53,326 --> 01:49:00,494
"Only God knows."
1301
01:49:00,700 --> 01:49:07,106
"Only God knows."
1302
01:49:07,173 --> 01:49:11,041
"Only God knows."
1303
01:49:11,210 --> 01:49:14,339
Meera. I think you all know Meera.
1304
01:49:15,181 --> 01:49:16,546
Facebook fight. Last week?
1305
01:49:16,716 --> 01:49:18,707
I told you that's that Facebook guy.
1306
01:49:19,085 --> 01:49:21,782
Yeah, that's me. The Facebook guy.
1307
01:49:24,357 --> 01:49:28,260
Meera, I think
what we had between us...
1308
01:49:29,362 --> 01:49:30,625
was love.
1309
01:49:30,830 --> 01:49:33,265
But we both know...
1310
01:49:34,801 --> 01:49:36,326
It's over now.
1311
01:49:42,708 --> 01:49:46,542
And Radha, If you think what
we have between us, is not love.-.
1312
01:49:46,846 --> 01:49:48,280
Then I won't stop you.
1313
01:49:51,651 --> 01:49:55,315
The day Meera and I broke up,
which was my birthday...
1314
01:49:55,455 --> 01:49:58,288
That's the day Radha and I met.
1315
01:50:00,760 --> 01:50:06,324
And Radha, please don't ask how,
when, where, how quicky...
1316
01:50:06,666 --> 01:50:07,792
Because...
1317
01:50:09,302 --> 01:50:11,396
Honestly even I don't know when...
1318
01:50:13,673 --> 01:50:15,402
you happened to me.
1319
01:50:17,276 --> 01:50:20,576
And If you leave now
which you were going to...
1320
01:50:23,583 --> 01:50:26,280
We will surely meet again.
1321
01:50:30,890 --> 01:50:32,289
Excuse me.
1322
01:50:33,593 --> 01:50:35,118
Could you please adjust a bit.
1323
01:50:37,296 --> 01:50:39,390
'All the seats here are reserved.'
1324
01:50:40,800 --> 01:50:42,564
'What could you have possibly done
1325
01:50:42,635 --> 01:50:44,160
that you're leaving
everything behind.'
1326
01:50:44,237 --> 01:50:45,671
You're not here to meet me.
1327
01:50:45,738 --> 01:50:47,866
Am I asking you why you're here!
1328
01:50:57,917 --> 01:50:59,908
What could you have possibly done...
1329
01:51:00,786 --> 01:51:03,483
that your leaving everything behind.
1330
01:51:05,558 --> 01:51:09,324
Javed Qadrl, son of Suleiman Qadrl...
1331
01:51:09,562 --> 01:51:11,929
your marriage has been
fixed with Mumtaz Sheikh
1332
01:51:12,231 --> 01:51:15,428
daughter of Shahnawaz Sheikh.
1333
01:51:18,604 --> 01:51:20,470
Do you accept It?
1334
01:51:23,876 --> 01:51:26,174
Do you accept It?
1335
01:51:27,280 --> 01:51:32,343
"Only God knows."
1336
01:51:33,319 --> 01:51:35,947
Only God knows.
Do you accept It?
1337
01:51:36,522 --> 01:51:43,292
"Only God knows."
1338
01:51:45,331 --> 01:51:50,292
"Only God knows."
1339
01:51:50,369 --> 01:51:51,427
Aradhana.
1340
01:51:51,504 --> 01:51:54,735
"Only God knows."
1341
01:52:17,763 --> 01:52:19,788
I want to marry your daughter.
1342
01:52:24,937 --> 01:52:26,769
Have you lost your mind?
1343
01:52:27,340 --> 01:52:29,240
What are you doing, you Idiot?
1344
01:52:29,742 --> 01:52:31,506
She's a widowed Hindu girl.
1345
01:52:33,446 --> 01:52:36,882
Look, Javed,
if you wish to marry her...
1346
01:52:37,617 --> 01:52:39,711
then you'll have
to marry Mumtaz first.
1347
01:52:40,019 --> 01:52:42,545
You are allowed four marriages.
1348
01:52:42,622 --> 01:52:43,953
Let's go, father.
1349
01:52:56,502 --> 01:52:58,698
I will marry Aradhana four times.
1350
01:53:03,676 --> 01:53:07,943
That's exactly
why I hate you, Krlsh Kapoor.
1351
01:53:09,415 --> 01:53:10,644
I love you too...
1352
01:53:12,885 --> 01:53:14,444
Ruksar.
1353
01:53:19,625 --> 01:53:20,786
Govlnd.
1354
01:53:24,497 --> 01:53:25,760
There you go, Krlsh.
1355
01:53:26,899 --> 01:53:30,460
'We never know when, where,
how and In which life... '
1356
01:53:30,536 --> 01:53:33,335
'... we meet someone
for the first tlme. '
1357
01:53:41,347 --> 01:53:44,612
Sorry... the hat came In the way.
1358
01:53:47,486 --> 01:53:50,046
This ls so going on Facebook.
1359
01:53:53,526 --> 01:53:56,427
'And then we never know when,
where, how and In which life...'
1360
01:53:56,495 --> 01:53:57,792
"'... we'll meet them again."
1361
01:53:58,397 --> 01:54:03,665
"Only God knows."
1362
01:54:04,370 --> 01:54:09,809
"Only God knows."
1363
01:54:09,875 --> 01:54:13,641
"Only God knows."
1364
01:54:18,884 --> 01:54:21,854
"To conquer me."
1365
01:54:21,921 --> 01:54:24,913
"To conquer my soul."
1366
01:54:24,990 --> 01:54:27,857
"From where have you come?."
1367
01:54:27,927 --> 01:54:31,420
"Only God knows."
1368
01:54:31,497 --> 01:54:37,129
"Only God knows."
1369
01:54:37,403 --> 01:54:42,807
"Only God knows."
1370
01:54:42,908 --> 01:54:45,878
"Only God knows."
1371
01:54:45,945 --> 01:54:50,849
"Only God knows."
1372
01:55:28,154 --> 01:55:33,820
"You're so intoxicating..."
1373
01:55:34,126 --> 01:55:40,122
My pride is drunk too-".
1374
01:55:40,466 --> 01:55:45,802
"My entire being ls lost to you."
1375
01:55:45,971 --> 01:55:51,876
"You've so conquered me."
1376
01:55:52,011 --> 01:55:54,878
"One look from you."
1377
01:55:55,014 --> 01:55:57,881
"“ls enough to kill me."
1378
01:55:57,950 --> 01:56:00,885
"How much I love this pain."
1379
01:56:00,953 --> 01:56:04,480
"Only God knows."
1380
01:56:04,557 --> 01:56:10,155
"Only God knows."
1381
01:56:10,229 --> 01:56:15,827
"Only God knows."
1382
01:56:16,001 --> 01:56:18,971
"Only God knows."
1383
01:56:19,038 --> 01:56:23,805
"Only God knows."
1384
01:56:31,851 --> 01:56:35,583
"Only God knows."
1385
01:56:37,690 --> 01:56:40,785
"Only God knows."
1386
01:56:41,026 --> 01:56:45,862
"Only God knows."
1387
01:56:49,768 --> 01:56:55,229
"Only God knows."
1388
01:56:55,608 --> 01:56:58,509
"Only God knows."
1389
01:56:58,577 --> 01:57:01,603
There's something
in the air tonight.
1390
01:57:01,680 --> 01:57:06,174
"Every breath seems musical."
1391
01:57:07,620 --> 01:57:10,590
"Is that the sky below my feet."
1392
01:57:10,656 --> 01:57:15,253
"Or has the ground just turned blue?."
1393
01:57:15,928 --> 01:57:21,833
"Losing to you makes me a winner."
1394
01:57:22,001 --> 01:57:27,633
It's more than getting
nirvana or God.
1395
01:57:28,307 --> 01:57:30,799
"Around me.."
1396
01:57:30,876 --> 01:57:34,073
"All around me."
1397
01:57:34,179 --> 01:57:40,016
"What is this light all around me?."
1398
01:57:40,152 --> 01:57:44,555
"Only God knows."
1399
01:57:49,662 --> 01:57:55,066
"Only God knows."
1400
01:57:55,134 --> 01:57:59,093
"Only God knows."96831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.