Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,427 --> 00:00:12,896
How do you feel about losing
your studio in Hollywood?
2
00:00:13,055 --> 00:00:15,604
What the bank gives, the bank takes away.
3
00:00:18,060 --> 00:00:19,482
Do you think you'll ever make...
4
00:00:20,729 --> 00:00:22,652
Did you rebuild the sets three times?
5
00:00:22,856 --> 00:00:26,110
I don't know what I like until I see it,
then I know I don't like it.
6
00:00:26,902 --> 00:00:30,156
You think having a few hits
entitles you to waste that kind of money?
7
00:00:30,364 --> 00:00:33,334
My pictures have earned
over $100 million in rentals.
8
00:00:33,492 --> 00:00:36,336
That's how come I can get the backing
for the kind of things...
9
00:00:36,495 --> 00:00:38,839
This time, they didn't back you.
They pulled the plug.
10
00:00:39,039 --> 00:00:41,383
I always said
that if I had a choice of a way to die...
11
00:00:41,542 --> 00:00:44,136
I'd want to be screwed to death.
I think I just was.
12
00:00:44,294 --> 00:00:46,672
How much money did you lose
when they shut you down?
13
00:00:46,880 --> 00:00:49,724
What about your famous art collection?
Did you lose that, too?
14
00:00:49,883 --> 00:00:52,352
Come on, you'll have everybody
feeling sorry for me.
15
00:00:52,553 --> 00:00:54,021
Are you through with Hollywood?
16
00:00:54,179 --> 00:00:55,977
I think Hollywood's through with me.
17
00:00:56,139 --> 00:00:58,688
I guess you prefer New York anyway.
Things are more real.
18
00:00:58,892 --> 00:01:01,236
Anyplace real when you're making movies?
19
00:01:01,395 --> 00:01:04,865
- What directors influenced you the most?
- Abraham Zapruder.
20
00:01:05,023 --> 00:01:07,071
- Who?
- Honest Abe.
21
00:01:07,234 --> 00:01:08,656
Can you spell that?
22
00:01:09,444 --> 00:01:10,787
J-F-K.
23
00:01:16,577 --> 00:01:18,170
- Smile.
- Hey, honey.
24
00:01:20,622 --> 00:01:23,171
Man alive, ain't she something?
25
00:01:24,042 --> 00:01:25,214
Over here, honey.
26
00:01:25,419 --> 00:01:28,047
All right, baby. Right here, honey.
27
00:01:33,927 --> 00:01:36,396
This is great being in the White House.
28
00:01:53,196 --> 00:01:56,575
Hey, honey, say "cheeseโ for papa."
29
00:02:08,128 --> 00:02:09,471
Look this way, honey.
30
00:02:11,465 --> 00:02:13,263
Let me see a little more flesh.
31
00:02:15,636 --> 00:02:17,354
Out of the way.
32
00:02:18,263 --> 00:02:21,312
Look this way, honey, say "cheese.โ"
33
00:02:22,017 --> 00:02:23,690
Your turn, baby.
34
00:02:26,396 --> 00:02:29,024
Yo, you can't walk around, all right?
35
00:02:30,484 --> 00:02:32,327
You wanna rent a camera or what?
36
00:02:32,527 --> 00:02:34,450
It's cheap, $5.
37
00:02:36,198 --> 00:02:37,575
This way, right here.
38
00:02:37,991 --> 00:02:39,743
Give us a smile. Hey, honey.
39
00:03:06,687 --> 00:03:09,031
Mary Jean, where'd you go to so quick?
40
00:03:11,024 --> 00:03:12,992
I'm looking for Mary Jean.
You seen Mary Jean?
41
00:03:13,193 --> 00:03:14,740
There's no Mary Jean here.
42
00:03:14,986 --> 00:03:15,987
Lady, don't lie to me.
43
00:03:16,154 --> 00:03:18,998
I saw them taking pictures of her
in a round room upstairs.
44
00:03:19,157 --> 00:03:21,000
I don't know any Mary Jean.
45
00:03:21,243 --> 00:03:23,462
Lady, bullshit. I don't wanna hurt you.
46
00:03:23,704 --> 00:03:26,048
You threaten me, I'll call the cops.
47
00:03:32,337 --> 00:03:33,714
I'm looking for Mary Jean.
48
00:03:33,964 --> 00:03:35,307
My name's Mary Jean.
49
00:03:35,465 --> 00:03:38,093
- No. I just saw her upstairs.
- You saw me.
50
00:03:39,219 --> 00:03:40,186
You ain't her.
51
00:03:40,387 --> 00:03:44,483
My name is Mary Jean,
or I can be anyone you want me to be.
52
00:03:45,058 --> 00:03:46,526
Describe her.
53
00:03:46,852 --> 00:03:50,948
She's got blonde hair. She's very pretty.
And she's got green eyes.
54
00:03:51,565 --> 00:03:55,570
Well, I'm blonde and pretty,
and my eyes are green.
55
00:03:56,445 --> 00:03:59,073
No. You ain't Mary Jean. You ain't my wife.
56
00:03:59,573 --> 00:04:00,870
Are you sure?
57
00:04:30,103 --> 00:04:31,605
Why did you have to find me?
58
00:04:32,189 --> 00:04:33,907
Well, I did. Get on in.
59
00:04:37,319 --> 00:04:40,072
- My head.
- I'm sorry, I didn't mean it.
60
00:04:49,623 --> 00:04:51,250
Make a left.
61
00:05:33,375 --> 00:05:35,628
- Where is it?
- It's over there.
62
00:05:57,315 --> 00:05:59,443
Come on, Keefe. Don't be a bastard.
63
00:06:00,694 --> 00:06:03,538
Put that down. Why don't we just go to bed?
64
00:06:04,281 --> 00:06:05,658
It's been so long.
65
00:06:05,949 --> 00:06:07,951
Don't you miss how I do it?
66
00:06:08,368 --> 00:06:09,995
Pull the damn shades.
67
00:06:50,911 --> 00:06:52,788
All he ever asks about is you.
68
00:06:54,080 --> 00:06:56,048
He wouldn't even remember me.
69
00:06:57,584 --> 00:06:59,712
I told him all about his mama.
70
00:07:00,086 --> 00:07:02,214
Not me. About somebody you made up.
71
00:07:02,422 --> 00:07:05,847
I told him I was bringing you back.
Just like I told him when I left.
72
00:07:11,264 --> 00:07:13,392
Watch. You watch it.
73
00:07:14,559 --> 00:07:18,063
I wouldn't be any good for him.
I don't know anything about being a mother.
74
00:07:18,271 --> 00:07:21,400
You're supposed to be an actress.
Why don't you learn the damn part?
75
00:07:22,943 --> 00:07:23,910
No.
76
00:07:25,528 --> 00:07:27,280
Anytime, but not now.
77
00:07:28,198 --> 00:07:29,825
Tell him I'm dead.
78
00:07:33,286 --> 00:07:34,412
Shit!
79
00:07:35,455 --> 00:07:37,253
Why did you have to come now?
80
00:07:38,083 --> 00:07:39,960
Any other time but now.
81
00:07:40,126 --> 00:07:42,675
Now that everything's opened up for me
for the first time.
82
00:07:42,837 --> 00:07:45,260
Oh, hell, if you'd been
any kind of success at all...
83
00:07:45,423 --> 00:07:47,266
but hell, no, as usual.
84
00:07:47,425 --> 00:07:50,599
That's right. As usual.
But this time you're wrong.
85
00:07:52,973 --> 00:07:55,192
Put that down.
86
00:07:55,350 --> 00:07:58,229
My messages.
Do you mind if I get my messages?
87
00:08:07,237 --> 00:08:09,615
This is Andrea Wilcox.
Any messages, please?
88
00:08:09,823 --> 00:08:13,293
No, there aren't any calls for you,
and your payments are two months behind.
89
00:08:13,493 --> 00:08:16,212
We're going to have
to discontinue service. Hello?
90
00:08:16,371 --> 00:08:17,918
THE FILMS OF CHRIS NEVILLE
91
00:08:18,707 --> 00:08:21,210
How many times did Mr. Neville call?
92
00:08:21,501 --> 00:08:22,969
Three times?
93
00:08:25,005 --> 00:08:29,101
Do tell him I won't be able to meet him
out by Cafรฉ Central as usual tonight...
94
00:08:29,300 --> 00:08:33,100
but I'll be able to catch him
probably about midnight, by the Red Parrot.
95
00:08:33,304 --> 00:08:34,601
Thank you.
96
00:08:38,268 --> 00:08:41,192
That was Chris Neville, the director,
you heard?
97
00:08:41,396 --> 00:08:43,899
Yeah, I heard. Dinner and what else?
98
00:08:44,816 --> 00:08:46,238
I wouldn't lie.
99
00:08:46,401 --> 00:08:48,153
You'd see right through that, wouldn't you?
100
00:08:48,319 --> 00:08:52,290
Yeah, I can see this old guy has given
your career a big old push, hasn't he?
101
00:08:53,074 --> 00:08:56,203
Well, no sense blowing a relationship
by coming on too strong.
102
00:08:56,369 --> 00:08:59,248
Why, just last night,
you know what he said to me?
103
00:08:59,414 --> 00:09:02,133
"โHow would you like to be
in my new movie?"
104
00:09:02,292 --> 00:09:05,762
Yeah, what he does in them
$20 million porno flicks of his...
105
00:09:05,920 --> 00:09:07,672
it ain't acting.
106
00:09:07,881 --> 00:09:10,475
So you think explicit sex ain't acting?
107
00:09:10,633 --> 00:09:14,888
Why don't you just go ask 10 or 15 million
American wives about that one.
108
00:09:15,096 --> 00:09:17,815
Because some things
ought to be left to the imagination.
109
00:09:18,058 --> 00:09:20,060
What about retarded imaginations
like yours?
110
00:09:20,226 --> 00:09:22,069
I ain't gonna argue with you.
You just pack!
111
00:09:22,228 --> 00:09:24,526
I remember you from school.
112
00:09:24,731 --> 00:09:27,826
You were the one who was going around
erasing all the dirty words...
113
00:09:27,984 --> 00:09:29,861
off the walls of the johns.
114
00:09:30,070 --> 00:09:33,244
You were always real good
about rubbing things out.
115
00:09:34,616 --> 00:09:36,664
You just go ahead
and pick out what you need.
116
00:09:38,078 --> 00:09:39,705
Get a move on and pack.
117
00:09:39,913 --> 00:09:42,883
You should see his place
in Greenwich Village.
118
00:09:43,416 --> 00:09:45,589
It's a whole block long.
119
00:09:55,261 --> 00:09:59,232
- He has terrific parties there, you know?
- Come on, get in here and get a move on.
120
00:10:01,059 --> 00:10:03,403
Sometimes they're even on TV,
his private parties.
121
00:10:03,603 --> 00:10:06,698
- All the big celebrities...
- I read about it in People magazine.
122
00:10:06,856 --> 00:10:08,574
And I could careless.
123
00:10:08,733 --> 00:10:10,906
I'll just go
and get my makeup together, all right?
124
00:10:11,111 --> 00:10:12,704
Then I'll be going.
125
00:10:19,994 --> 00:10:21,166
Bullshit.
126
00:10:26,167 --> 00:10:28,841
Bullshit, nothing but bullshit.
127
00:10:34,926 --> 00:10:36,394
I don't give a damn about him.
128
00:10:36,553 --> 00:10:40,353
I don't give a damn about Chris Neville,
and I don't want to hear about him.
129
00:10:41,808 --> 00:10:45,062
Grab a toothbrush
while you're in there, Mary Jean.
130
00:10:57,157 --> 00:10:58,454
Shit!
131
00:11:01,953 --> 00:11:05,833
Mary Jean, don't take any pills again,
'cause it ain't gonna work this time.
132
00:11:08,960 --> 00:11:09,927
Shit.
133
00:11:22,682 --> 00:11:24,434
Mary Jean, don't do this!
134
00:11:47,665 --> 00:11:49,542
NEVILLE FIRED FROM 30 MILLION FIASCO
135
00:11:49,709 --> 00:11:50,835
Newspaper.
136
00:11:57,634 --> 00:12:01,559
That's it. Get them while they're down.
They always get back up again.
137
00:12:43,012 --> 00:12:44,764
Hi. Hello.
138
00:12:46,057 --> 00:12:48,230
Hi, my name is Mary Jean.
139
00:12:48,810 --> 00:12:50,562
I was here to a party once.
140
00:12:51,104 --> 00:12:53,732
Of course, I didn't get in, but I was here.
141
00:12:54,941 --> 00:12:58,070
Hello? I'm freezing out here.
142
00:13:01,739 --> 00:13:03,241
Well, thank you.
143
00:13:05,493 --> 00:13:06,836
Thanks a lot.
144
00:13:40,653 --> 00:13:41,779
Who is that?
145
00:15:14,705 --> 00:15:15,831
Hi.
146
00:15:18,251 --> 00:15:20,049
What are you doing with that thing?
147
00:15:23,256 --> 00:15:25,179
What does this do to you?
148
00:15:32,056 --> 00:15:34,730
Jesus, that's real.
149
00:15:35,101 --> 00:15:36,398
What makes it real?
150
00:15:36,602 --> 00:15:38,650
Because I know it happened.
151
00:15:39,063 --> 00:15:41,441
Would you know
if you hadn't seen it on the news?
152
00:15:41,607 --> 00:15:42,950
His face.
153
00:15:44,444 --> 00:15:46,367
Nobody could fake that.
154
00:15:47,780 --> 00:15:50,158
What makes it different? Come on.
155
00:15:51,784 --> 00:15:53,206
Something.
156
00:15:57,248 --> 00:15:58,215
I don't know.
157
00:15:58,791 --> 00:16:02,841
What if there's no difference?
Real death, make-believe death.
158
00:16:08,759 --> 00:16:11,308
- So how's the party coming?
- What party?
159
00:16:12,263 --> 00:16:14,436
You mean all that buffet stuff and all.
160
00:16:14,849 --> 00:16:17,648
I figured somebody would show up
for the wake.
161
00:16:17,977 --> 00:16:19,445
You're the only one?
162
00:16:19,645 --> 00:16:22,273
Well, I'm just a student.
NYU, Cinema Department.
163
00:16:22,440 --> 00:16:24,613
I'm here to do a paper on you.
164
00:16:26,194 --> 00:16:29,448
On directors that get
canned off their own pictures?
165
00:16:29,780 --> 00:16:31,999
I know you must feel real sorry about that.
166
00:16:34,035 --> 00:16:36,959
I'm just hungry.
Why don't you make me something to eat?
167
00:16:37,413 --> 00:16:39,290
Didn't we go through this before?
168
00:16:39,457 --> 00:16:40,925
Don't you know?
169
00:16:41,501 --> 00:16:45,256
Ever remember an experience,
then realize you only saw it in the movies?
170
00:16:45,421 --> 00:16:46,764
Yeah, sure.
171
00:16:53,054 --> 00:16:56,058
I guess you don't believe
I'm really a film student now, do you?
172
00:16:56,224 --> 00:16:58,647
I bet you think
I'm one of those young actresses...
173
00:16:58,809 --> 00:17:01,358
who would say or do anything
just to get a part.
174
00:17:01,521 --> 00:17:03,398
Well, do I get the part?
175
00:17:03,564 --> 00:17:06,113
- Can you act?
- Of course not.
176
00:17:07,193 --> 00:17:08,661
Then you get the part.
177
00:17:11,197 --> 00:17:13,996
You know, just today,
I was telling someone...
178
00:17:14,158 --> 00:17:17,412
that I met you
and that I was gonna be in your movie.
179
00:17:18,704 --> 00:17:20,502
But I just made it up...
180
00:17:21,624 --> 00:17:23,126
and then I made it happen.
181
00:17:24,043 --> 00:17:25,420
That's how we make movies.
182
00:17:25,586 --> 00:17:28,510
We just make it up
and then we make it happen.
183
00:17:32,051 --> 00:17:34,554
I think we should do a slow dissolve
to the bedroom.
184
00:17:35,012 --> 00:17:37,106
At least I won't be an extra up there.
185
00:17:45,731 --> 00:17:48,530
I'll call you when it's
time for your entrance.
186
00:18:44,790 --> 00:18:46,087
In key...
187
00:18:50,713 --> 00:18:51,839
soft.
188
00:19:13,653 --> 00:19:16,122
Get your gorgeous little bottom in here.
189
00:19:16,322 --> 00:19:18,040
Time for your entrance.
190
00:19:35,174 --> 00:19:37,268
You don't miss a trick, do you?
191
00:19:39,178 --> 00:19:40,430
You like that?
192
00:19:47,019 --> 00:19:48,987
We need all these lights?
193
00:19:49,647 --> 00:19:52,321
Things you do in the dark don't happen.
194
00:19:53,776 --> 00:19:57,826
Next thing you know, you'll want me
to make love with my eyes open.
195
00:19:59,824 --> 00:20:00,791
There.
196
00:20:15,381 --> 00:20:17,554
You got star material, babe.
197
00:20:44,702 --> 00:20:46,375
What's that noise?
198
00:20:47,288 --> 00:20:50,212
It's nothing, it's just the air
conditioner. Come on, come here.
199
00:20:50,416 --> 00:20:53,386
Sounds like a motor. Like a camera.
200
00:20:55,171 --> 00:20:57,139
Is that what you got in there?
201
00:20:57,298 --> 00:20:59,892
Sure, all these lights. I get your game.
202
00:21:00,092 --> 00:21:01,639
I told you I'd put you in the movies.
203
00:21:01,802 --> 00:21:06,023
- I do it all the time. We'll look at it later.
- Shit, you're just like all the others.
204
00:21:06,766 --> 00:21:07,983
Come on.
205
00:21:09,602 --> 00:21:11,980
No, I don't go that route.
206
00:21:14,273 --> 00:21:15,775
I am a married woman.
207
00:21:17,359 --> 00:21:19,657
Listen, I've read all about you.
208
00:21:20,154 --> 00:21:23,454
They say this is the only kind of movie
they're gonna let you make.
209
00:21:23,616 --> 00:21:25,584
Where'd you read this, in the Enquirer?
210
00:21:25,785 --> 00:21:28,129
They're not ever gonna let you go
near a soundstage...
211
00:21:28,287 --> 00:21:30,881
unless it's to shoot someone's ass.
That's what they say.
212
00:21:31,040 --> 00:21:33,509
What else? Come on, tell me some more.
213
00:21:33,667 --> 00:21:36,591
Given $25 million,
even a moron could have done a movie.
214
00:21:36,754 --> 00:21:39,633
But not you.
You're not so hot anymore, are you?
215
00:21:41,217 --> 00:21:42,639
You're losing it.
216
00:21:44,553 --> 00:21:46,681
You're losing it, aren't you?
217
00:21:47,473 --> 00:21:49,646
Why, you're really losing it.
218
00:21:50,434 --> 00:21:52,937
What happened to your special effect, babe?
219
00:21:53,145 --> 00:21:54,772
I'm gonna come out looking pretty...
220
00:21:54,939 --> 00:21:58,113
for your beautiful little camera in there,
aren't I?
221
00:21:58,317 --> 00:21:59,443
Aren't I?
222
00:22:05,449 --> 00:22:06,575
You like that?
223
00:22:07,576 --> 00:22:09,954
You're in the movies now. Enjoying it?
224
00:22:10,120 --> 00:22:12,214
Come on, look in the mirror.
225
00:22:49,535 --> 00:22:50,957
That's a take.
226
00:22:52,538 --> 00:22:55,291
ANDREA
227
00:22:55,457 --> 00:22:58,961
A Film by Christopher Neville.
228
00:23:10,222 --> 00:23:11,690
I never met you.
229
00:23:14,727 --> 00:23:18,402
Just wash it all away,
no one will ever know.
230
00:25:52,384 --> 00:25:54,728
If you're looking for Mary Jean,
she's gone off.
231
00:25:54,887 --> 00:25:56,514
- When do you expect her?
- I don't.
232
00:25:56,722 --> 00:25:57,939
Mind if I wait?
233
00:25:59,558 --> 00:26:01,185
I'm her husband.
234
00:26:01,602 --> 00:26:04,651
You better put your pants on
if you're gonna try to throw me out.
235
00:26:04,813 --> 00:26:06,406
You think I can't?
236
00:26:06,648 --> 00:26:10,403
Judging by how you tore this place up,
you're a pretty strong son of a bitch.
237
00:26:11,028 --> 00:26:13,030
How'd you get in here?
You seen Mary Jean?
238
00:26:13,197 --> 00:26:16,292
Yeah, a couple of hours ago,
out at Coney Island.
239
00:26:16,492 --> 00:26:18,039
You ever been out to Coney?
240
00:26:18,243 --> 00:26:19,961
She sent you for her clothes.
241
00:26:20,245 --> 00:26:23,169
You better get the hell on out of here
before y'all get hurt.
242
00:26:23,332 --> 00:26:25,835
- Trouble, Lieutenant?
- No, just getting acquainted.
243
00:26:26,001 --> 00:26:27,674
Cops.
244
00:26:28,420 --> 00:26:30,263
She put a complaint out on me?
245
00:26:30,589 --> 00:26:33,308
What do you know
about a red Plymouth station wagon?
246
00:26:33,467 --> 00:26:35,890
- I own one.
- Well, it's illegally parked.
247
00:26:36,512 --> 00:26:39,140
- How long you been in town, Keefe?
- Since yesterday.
248
00:26:39,932 --> 00:26:43,732
Must have made you mad as hell
to see her fooling around with these guys.
249
00:26:43,977 --> 00:26:45,479
I would've beat the crap out of her.
250
00:26:45,646 --> 00:26:49,742
- She deserved it.
- I never hit her, never in all our married life.
251
00:26:50,901 --> 00:26:53,700
Will somebody tell me
what's going on here?
252
00:26:56,281 --> 00:26:58,204
Nothing happened to her?
253
00:26:59,118 --> 00:27:01,587
I thought that might occur to you.
254
00:27:07,042 --> 00:27:08,760
She's not hurt bad?
255
00:27:09,044 --> 00:27:12,594
You're going to have to identify the body.
It's homicide.
256
00:27:18,303 --> 00:27:19,429
I got a little boy.
257
00:27:21,223 --> 00:27:22,850
He's 31 months old.
258
00:27:26,228 --> 00:27:28,526
Are you sure it's Mary Jean?
259
00:27:31,358 --> 00:27:32,610
Don't you know?
260
00:27:33,318 --> 00:27:35,741
- I was here all last night.
- Alone?
261
00:27:37,698 --> 00:27:39,951
She knew other guys.
You thought I was one.
262
00:27:40,117 --> 00:27:41,334
Who else did she know?
263
00:27:41,493 --> 00:27:43,666
- She never told me.
- Book him.
264
00:27:44,496 --> 00:27:47,124
You have the right to
remain silent and to...
265
00:27:47,332 --> 00:27:48,772
Wait a minute. There's another name.
266
00:27:48,917 --> 00:27:51,511
There was some director.
She said she was sleeping with him.
267
00:27:51,670 --> 00:27:53,843
- She threw it out to me.
- Ls that when you hit her?
268
00:27:54,006 --> 00:27:56,759
I told you I never hit her,
never in all our married life.
269
00:27:56,925 --> 00:27:58,302
What's this director's name?
270
00:27:58,468 --> 00:28:01,517
You must have known who he was.
Christopher Neville.
271
00:28:01,680 --> 00:28:03,808
From what I hear,
he's got his own problems.
272
00:28:04,016 --> 00:28:05,142
What?
273
00:28:05,851 --> 00:28:09,230
He made this bomb with about $30
million worth of special effects...
274
00:28:09,396 --> 00:28:10,739
that went down the toilet.
275
00:28:10,898 --> 00:28:12,992
Just yesterday
he got bounced off another picture.
276
00:28:13,192 --> 00:28:15,536
And he can't get himself arrested.
277
00:28:17,487 --> 00:28:20,115
This Neville character,
he called yesterday...
278
00:28:20,282 --> 00:28:22,660
and he left a message on her service...
279
00:28:22,868 --> 00:28:25,872
saying that he had to see her last night.
280
00:28:27,831 --> 00:28:29,879
Ain't you gonna do nothing about it?
281
00:28:30,042 --> 00:28:32,090
You just gonna stand there?
282
00:28:32,419 --> 00:28:35,798
Why don't you call up her service?
She left a number on the phone.
283
00:28:40,594 --> 00:28:43,017
Call her service. It's on the phone!
284
00:28:43,764 --> 00:28:45,766
Okay, check the messages.
285
00:28:47,392 --> 00:28:49,440
- Where's the phone?
- It's right there.
286
00:28:51,521 --> 00:28:52,864
Where's the number?
287
00:28:55,442 --> 00:28:58,286
We're arresting you.
Why don't you put on your pants?
288
00:29:04,243 --> 00:29:05,870
Christopher Neville?
289
00:29:10,791 --> 00:29:14,796
You know, if I was gonna murder anyone, I'd
wear better-looking underwear than that.
290
00:29:17,464 --> 00:29:20,718
Hello, this is Det. Vickers,
Homicide Division, NYPD.
291
00:29:20,926 --> 00:29:23,896
Were there any calls received
within the last 24 hours...
292
00:29:24,054 --> 00:29:25,727
for an Andrea Wilcox?
293
00:29:25,931 --> 00:29:27,023
I'll check.
294
00:29:27,182 --> 00:29:28,354
No calls.
295
00:29:28,684 --> 00:29:30,903
- No calls, no messages of any kind?
- No, Officer.
296
00:29:31,061 --> 00:29:31,937
All right, thank you.
297
00:29:32,104 --> 00:29:34,573
Wait a minute,
I heard her repeat the message.
298
00:29:34,731 --> 00:29:35,823
You're breaching, mister.
299
00:29:35,983 --> 00:29:39,112
I heard her when she talked on the phone.
She said something...
300
00:29:39,278 --> 00:29:41,531
- about the Red Parrot.
- Look, pal, do me a favor.
301
00:29:41,780 --> 00:29:43,407
Call your fucking lawyer.
302
00:29:53,250 --> 00:29:54,467
Here.
303
00:29:58,797 --> 00:30:00,265
I gotta go take a leak.
304
00:30:01,550 --> 00:30:04,019
If I had a story like yours,
I'd be too scared to pee.
305
00:30:04,177 --> 00:30:05,144
We gotta let him...
306
00:30:05,304 --> 00:30:07,432
or the Supreme Court
will reverse the conviction.
307
00:30:07,639 --> 00:30:09,061
Check it out.
308
00:30:09,975 --> 00:30:12,194
Yes, you have a
constitutional right to pee.
309
00:30:32,331 --> 00:30:33,799
Leave it open.
310
00:30:34,416 --> 00:30:37,044
I can't piss with you guys watching me.
311
00:30:46,845 --> 00:30:50,975
She might have been a good-looker,
but she was a terrible housekeeper.
312
00:30:51,141 --> 00:30:53,314
She don't look too good there.
313
00:30:57,898 --> 00:31:00,822
Boy, these country boys
sure can hold water.
314
00:31:02,361 --> 00:31:04,238
Jesus, now I gotta pee.
315
00:31:54,079 --> 00:31:56,878
- Where to?
- Sightseeing.
316
00:31:58,542 --> 00:32:00,715
- Want a tour?
- Can't you just drive?
317
00:32:00,919 --> 00:32:02,171
Looking for a hooker?
318
00:32:02,337 --> 00:32:05,807
Shit, you don't have to pay for it.
At least, not in this town.
319
00:32:06,091 --> 00:32:07,559
No girls.
320
00:32:08,051 --> 00:32:11,271
Want me to drop you at a gay bar?
Don't be shy.
321
00:32:12,431 --> 00:32:15,184
I'm looking to find out
where Chris Neville lives.
322
00:32:15,559 --> 00:32:18,028
- Chris Neville? The moviemaker?
- Yeah.
323
00:32:18,270 --> 00:32:20,147
Look on the unemployment line.
324
00:32:20,981 --> 00:32:24,030
- He's a personal friend of the family.
- Really?
325
00:32:24,317 --> 00:32:26,695
Let me see if I can help you. Sam.
326
00:32:27,112 --> 00:32:28,079
What do you want?
327
00:32:28,280 --> 00:32:30,453
See if any of the drivers
picked up the Neville guy.
328
00:32:30,615 --> 00:32:32,242
Who the hell's the Neville guy?
329
00:32:32,451 --> 00:32:34,419
The whacked-out filmmaker Neville.
330
00:32:34,619 --> 00:32:36,747
He's in Soho, it's not far.
331
00:32:36,955 --> 00:32:39,128
- He's on 12th street, near the river.
- Where's that?
332
00:32:39,291 --> 00:32:41,134
What street?
333
00:32:52,429 --> 00:32:54,932
Sure you wouldn't want to see
some female impersonators?
334
00:32:55,140 --> 00:32:58,519
They got this small fan show
all the way over west by the river.
335
00:32:58,685 --> 00:33:01,279
You can't tell them from
the genuine article.
336
00:33:36,598 --> 00:33:37,565
Hello?
337
00:33:38,308 --> 00:33:41,687
Hello, Mr. Neville, can you hear me?
338
00:33:42,187 --> 00:33:43,313
Who is it?
339
00:33:43,772 --> 00:33:46,150
My name's Keefe Waterman.
I gotta talk to you.
340
00:33:47,692 --> 00:33:48,989
Do I know you?
341
00:33:49,945 --> 00:33:51,993
No, but you know my wife, Mary Jean.
342
00:33:52,572 --> 00:33:53,994
Andrea Wilcox.
343
00:34:00,705 --> 00:34:02,252
I can't hear you.
344
00:34:05,418 --> 00:34:06,635
You're mistaken.
345
00:34:08,255 --> 00:34:10,758
She told me all about it.
You can't hide anything now.
346
00:34:10,924 --> 00:34:13,347
You better come down here
and talk this out with me.
347
00:34:14,844 --> 00:34:16,016
Mr. Neville?
348
00:34:29,276 --> 00:34:31,449
Mr. Neville, come on, what's it gonna be?
349
00:34:49,296 --> 00:34:51,640
You came a long way to take a leak.
350
00:34:53,883 --> 00:34:55,510
Son of a bitch.
351
00:34:58,388 --> 00:35:00,061
Don't move, buddy.
352
00:35:02,767 --> 00:35:03,734
Come on.
353
00:35:05,729 --> 00:35:07,572
Feet back, spread out.
354
00:35:16,406 --> 00:35:19,706
You have the right to remain silent,
you have the right to an attorney.
355
00:35:19,868 --> 00:35:23,918
Anything you say can and will be used
against you in a court of law.
356
00:35:43,266 --> 00:35:46,110
Look at my nails.
I never could've scratched her like that.
357
00:35:46,269 --> 00:35:48,488
Bitten to the quick. Nervous?
358
00:35:49,064 --> 00:35:50,782
You should be nervous.
359
00:35:51,191 --> 00:35:54,866
Anyhow, lab says
the scratches weren't made by fingernails.
360
00:35:55,612 --> 00:35:58,536
Three witnesses saw you
slapping her around on Broadway and 46th.
361
00:35:58,698 --> 00:36:00,666
She hit her head
as she was getting in the car.
362
00:36:00,825 --> 00:36:04,329
Look, you came to take her home.
When she refused, you assaulted her.
363
00:36:04,496 --> 00:36:06,419
When she tried to get away, you killed her.
364
00:36:06,581 --> 00:36:10,802
Then you drove the body all the way out to
Coney Island and you took the train back.
365
00:36:11,002 --> 00:36:12,345
I left her in my own car?
366
00:36:12,504 --> 00:36:14,973
Now why would I do
something dumb like that?
367
00:36:15,340 --> 00:36:16,512
Come on.
368
00:36:20,470 --> 00:36:21,972
Here's a special message.
369
00:36:23,181 --> 00:36:24,558
Wiesenthal.
370
00:36:25,517 --> 00:36:27,736
Waterman, how did you
get to Thomas Wiesenthal?
371
00:36:27,894 --> 00:36:29,146
Who is he?
372
00:36:29,354 --> 00:36:32,324
Apparently, he's been retained
to represent you.
373
00:36:32,482 --> 00:36:33,449
Who is he?
374
00:36:33,608 --> 00:36:36,657
Just about the top criminal lawyer
in Manhattan.
375
00:36:36,903 --> 00:36:38,780
You must have a guardian angel.
376
00:36:38,947 --> 00:36:41,871
So, it appears your civil rights
have been violated.
377
00:36:42,033 --> 00:36:45,003
We may have to bring assault charges
against the NYPD.
378
00:36:45,203 --> 00:36:48,798
In the meantime, we'll get you out on bail.
Make yourself comfortable here.
379
00:36:48,957 --> 00:36:51,676
We won't need you gentlemen
for a few minutes.
380
00:36:59,384 --> 00:37:02,513
So you really think you're gonna be able
to get me out?
381
00:37:02,721 --> 00:37:05,315
You were clearly coerced
into making damaging statements...
382
00:37:05,473 --> 00:37:07,441
without the benefit of counsel.
383
00:37:08,059 --> 00:37:10,061
You never said any of those things.
384
00:37:10,228 --> 00:37:14,199
As for the car, that was registered
in both your names back in Oklahoma.
385
00:37:14,399 --> 00:37:17,198
Let them prove you put
her in it if they can.
386
00:37:18,737 --> 00:37:21,957
Aren't you the fellow that was
on the committee with Senator McCarthy?
387
00:37:22,115 --> 00:37:23,992
You're thinking of Roy Conn.
388
00:37:24,159 --> 00:37:26,878
He's a nice guy compared to me. I'm mean.
389
00:37:28,037 --> 00:37:30,586
Why are you being so nice to me?
390
00:37:30,790 --> 00:37:33,134
I want a movie made about my life someday.
391
00:37:33,752 --> 00:37:35,220
Come in, Chris.
392
00:37:38,798 --> 00:37:40,596
This is Chris Neville.
393
00:37:45,138 --> 00:37:48,563
So you put up the bail
and you bought the lawyer here?
394
00:37:49,934 --> 00:37:51,732
You did know Mary Jean.
395
00:37:57,525 --> 00:38:01,280
Keefe, when you're in the movies,
strange girls kind of flip out.
396
00:38:01,613 --> 00:38:04,492
Meet one at a party, and you laid her.
397
00:38:04,783 --> 00:38:07,753
Buy her a drink,
and you're the father of her child.
398
00:38:09,204 --> 00:38:12,674
Honestly, I don't recall Mary Jean at all.
399
00:38:13,500 --> 00:38:16,003
So you mean that she made up
the message and everything.
400
00:38:16,169 --> 00:38:18,012
Don't put her down for it, Keefe.
401
00:38:18,505 --> 00:38:20,303
She's just one of the pack.
402
00:38:21,132 --> 00:38:23,635
Fresh out of high school, full of dreams...
403
00:38:24,844 --> 00:38:26,437
dreams turn into lies...
404
00:38:26,805 --> 00:38:28,603
lies turn into angles.
405
00:38:28,848 --> 00:38:31,522
First thing these girls want
when they roll into town...
406
00:38:31,684 --> 00:38:35,314
is to have somebody buy them dinner
at Sardi's or Elaine's.
407
00:38:36,314 --> 00:38:39,614
Instead they meet a guy with a needle
over at Port Authority.
408
00:38:40,610 --> 00:38:43,454
It's just a couple of blocks from Sardi's.
409
00:38:43,613 --> 00:38:46,708
If you will excuse me,
I have to catch a shuttle to Washington.
410
00:38:46,866 --> 00:38:50,541
Don't worry about a thing,
my staff will take good care of you.
411
00:38:57,544 --> 00:39:00,013
So why are you telling me all this?
412
00:39:00,255 --> 00:39:02,633
Why do you want to help me?
413
00:39:02,841 --> 00:39:06,186
When you got busted in front of my house,
I got curious.
414
00:39:06,344 --> 00:39:07,687
About you...
415
00:39:07,971 --> 00:39:10,474
mainly about Andrea...
416
00:39:12,767 --> 00:39:15,145
how she changed here in the city.
417
00:39:16,813 --> 00:39:18,861
Yeah, she sure as hell did.
418
00:39:22,610 --> 00:39:25,238
Used to be
she was a good American mother.
419
00:39:25,947 --> 00:39:28,746
Her hang-up was being young, pretty...
420
00:39:29,784 --> 00:39:31,832
not gifted, right?
421
00:39:33,997 --> 00:39:36,170
I want to tell her story, Keefe.
422
00:39:36,457 --> 00:39:39,131
How this town chews beautiful girls up.
423
00:39:39,878 --> 00:39:42,097
What do you want, my permission?
424
00:39:42,255 --> 00:39:44,599
- Your participation.
- Come again?
425
00:39:45,091 --> 00:39:46,559
You're gonna be in it.
426
00:39:47,176 --> 00:39:48,348
You want me to act?
427
00:39:48,636 --> 00:39:50,934
No, not act. Be yourself.
428
00:39:51,598 --> 00:39:53,271
I can't do that.
429
00:39:54,350 --> 00:39:56,648
I always prefer to direct non-pros.
430
00:39:56,811 --> 00:39:59,815
But don't you understand?
It wouldn't be decent.
431
00:40:01,774 --> 00:40:05,369
Maybe we could prevent this
from happening to some other poor kid.
432
00:40:08,072 --> 00:40:10,416
I couldn't do it. I just couldn't.
433
00:40:12,118 --> 00:40:13,791
You can if you trust me.
434
00:40:14,829 --> 00:40:17,628
After all, it's my bail bond.
435
00:40:18,499 --> 00:40:21,093
Keefe, listen, I need this picture.
436
00:40:22,211 --> 00:40:24,555
A lot of people out there
think I'm finished.
437
00:40:24,756 --> 00:40:26,975
I'm doing this the way I did
when I first started...
438
00:40:27,133 --> 00:40:30,808
16-mm on a low budget
and I guarantee completion myself.
439
00:40:30,970 --> 00:40:33,473
I don't even know
what the hell you're talking about.
440
00:40:33,640 --> 00:40:37,395
This is my last chance in this industry
to prove I can still cut it.
441
00:40:37,602 --> 00:40:40,355
After everything collapsed
out in Hollywood...
442
00:40:41,606 --> 00:40:43,904
I had kind of a breakdown, okay?
443
00:40:44,108 --> 00:40:46,702
Then I lost this picture
because I went over.
444
00:40:46,861 --> 00:40:48,863
I guess I wasn't reliable anymore.
445
00:40:49,614 --> 00:40:51,582
So now I'm not bankable.
446
00:40:52,241 --> 00:40:55,586
I put up my fucking townhouse
to finish this picture.
447
00:40:56,120 --> 00:40:59,545
So don't turn me down, for both our sake.
448
00:41:00,750 --> 00:41:04,050
You wouldn't make me do something
that wasn't so, would you?
449
00:41:04,295 --> 00:41:06,423
The idea is to make it real.
450
00:41:06,839 --> 00:41:08,887
As totally real as I can get it.
451
00:41:09,133 --> 00:41:10,760
Where are we going now?
452
00:41:13,638 --> 00:41:15,732
I found you a place to stay.
453
00:41:22,355 --> 00:41:23,823
Her apartment?
454
00:41:24,232 --> 00:41:28,282
I took over the lease. You wouldn't believe
the morbid creeps who tried to rent it.
455
00:41:28,861 --> 00:41:31,956
The National Enquirer and the Star were
in there taking pictures...
456
00:41:32,115 --> 00:41:34,083
before I threw them out.
457
00:41:34,409 --> 00:41:37,083
She used to read both those newspapers.
458
00:41:37,245 --> 00:41:39,964
- What about all her things?
- Where she left them.
459
00:41:41,207 --> 00:41:44,336
Now how the hell
am I gonna be able to sleep there?
460
00:41:44,502 --> 00:41:46,880
I don't believe she was strangled
in that apartment.
461
00:41:47,046 --> 00:41:49,094
She wasn't. I know she wasn't.
462
00:41:49,257 --> 00:41:51,385
Well, then, no ghosts.
463
00:41:52,010 --> 00:41:53,728
Here are the keys.
464
00:41:57,598 --> 00:41:58,941
What about the murder?
465
00:41:59,517 --> 00:42:01,110
That gonna be in there, too?
466
00:42:01,519 --> 00:42:04,648
You won't play that scene
unless you belong in it.
467
00:42:52,487 --> 00:42:53,579
Salvation Army.
468
00:43:00,036 --> 00:43:01,879
- How you doing, man?
- Good.
469
00:43:04,624 --> 00:43:07,002
Here it is. Just like you ordered.
470
00:43:07,752 --> 00:43:09,504
400 feet of reversal.
471
00:43:09,962 --> 00:43:11,430
No protection print.
472
00:43:12,381 --> 00:43:14,383
Ain't that a little risky?
473
00:43:14,675 --> 00:43:17,975
- You run it through the lab yourself.
- Like I always do.
474
00:43:18,137 --> 00:43:20,731
- You didn't run any sine-X's.
- No tests.
475
00:43:20,932 --> 00:43:24,732
Processed it on my 12,
just like you specified...
476
00:43:25,311 --> 00:43:28,906
but if this don't come out,
don't go chewing my ass.
477
00:43:30,149 --> 00:43:32,197
Who'd you catch this time?
478
00:43:32,902 --> 00:43:34,245
Not allowed to tell.
479
00:43:35,071 --> 00:43:37,494
Listen, these big celebrities...
480
00:43:37,865 --> 00:43:40,539
they do it different than anybody else?
481
00:43:42,912 --> 00:43:44,539
Jesus, you know...
482
00:43:44,831 --> 00:43:48,005
if they knew you had hidden cameras
in that bedroom...
483
00:43:48,417 --> 00:43:51,717
this footage could be worth your life.
484
00:43:53,214 --> 00:43:55,433
Now, how would they find out?
485
00:43:57,260 --> 00:44:01,857
If you ever get the itch to show this
to anybody, I'd love to see this.
486
00:44:02,056 --> 00:44:05,230
Grushkin, someday you see it
on cable TV, huh?
487
00:44:05,643 --> 00:44:06,860
Bill me.
488
00:44:07,645 --> 00:44:08,771
Okay, John.
489
00:44:09,188 --> 00:44:11,657
- Good night, Mr. Neville.
- Good night.
490
00:44:16,988 --> 00:44:18,285
Take me up, John.
491
00:44:18,489 --> 00:44:20,617
A woman's work is never done.
492
00:44:46,684 --> 00:44:50,109
You ought to tell your assistant
not to let just anybody in the door...
493
00:44:50,271 --> 00:44:51,989
who flashes a badge.
494
00:44:52,565 --> 00:44:55,660
You can buy one of these
anywhere in town for $5 or $6.
495
00:44:57,069 --> 00:44:58,742
Not a very convincing prop.
496
00:44:58,905 --> 00:45:00,407
Delroy. Homicide.
497
00:45:01,532 --> 00:45:03,159
Excellent casting.
498
00:45:04,202 --> 00:45:06,830
You're busy, don't let me interrupt you.
499
00:45:08,497 --> 00:45:11,171
- You're putting fingerprints on everything.
- Bad habit.
500
00:45:11,334 --> 00:45:12,927
I'm crazy for touching things.
501
00:45:13,419 --> 00:45:16,514
Just last week,
I just had to pick up this murder weapon.
502
00:45:17,548 --> 00:45:19,516
Almost cut my finger open.
503
00:45:19,717 --> 00:45:21,560
Used to be I'd be talking to a guy...
504
00:45:21,719 --> 00:45:24,689
I'd find myself touching the lapel
of his suit...
505
00:45:24,847 --> 00:45:28,943
the weave, the wear of the cloth.
Didn't even know I was doing it.
506
00:45:31,896 --> 00:45:35,992
Have to keep out of museums:
Can't keep my hands off the paintings.
507
00:45:36,400 --> 00:45:37,743
Cracking "P?
508
00:45:38,194 --> 00:45:41,573
Different people have different ways
of showing tension.
509
00:45:43,241 --> 00:45:46,871
I know. I spent a couple of months
in Cedars-Sinai once, resting up.
510
00:45:47,078 --> 00:45:49,877
Doctors taught me a lot
about dealing with tension.
511
00:45:50,081 --> 00:45:52,709
So, is Waterman photogenic?
512
00:45:55,086 --> 00:45:57,339
I don't know, I haven't seen the tests yet.
513
00:45:57,505 --> 00:45:59,553
What's this picture supposed to be about?
514
00:45:59,757 --> 00:46:01,555
Murder, what else?
515
00:46:02,301 --> 00:46:04,224
Murderer plays himself.
516
00:46:05,304 --> 00:46:08,103
Not your usual subject. No special effects?
517
00:46:08,891 --> 00:46:12,361
People assume special effects
means taking models, miniatures...
518
00:46:12,520 --> 00:46:14,898
tricking them up, making them look real.
519
00:46:15,106 --> 00:46:17,905
I'm taking reality
and making it look like make-believe.
520
00:46:18,359 --> 00:46:19,861
That's a special effect, too.
521
00:46:21,779 --> 00:46:24,498
Okay. You got my $5.
522
00:46:29,620 --> 00:46:31,668
I could use more than your $5.
523
00:46:32,790 --> 00:46:36,545
I could use access to the autopsy reports,
description of the wounds...
524
00:46:36,711 --> 00:46:38,133
how they were inflicted.
525
00:46:38,296 --> 00:46:41,095
Why don't you ask your star? He was there.
526
00:46:43,092 --> 00:46:46,221
Play along,
I'll see you get a nice screen credit:
527
00:46:46,387 --> 00:46:50,312
"Without whose cooperation
this picture would not be possible.โ"
528
00:46:51,225 --> 00:46:54,195
Change that to a conviction and you're on.
529
00:46:54,937 --> 00:46:57,781
I'll arrange to screen
the rushes for you daily.
530
00:46:58,024 --> 00:46:59,276
Movies, just for you.
531
00:47:01,527 --> 00:47:03,495
This is a scene-by-scene outline.
532
00:47:04,280 --> 00:47:06,578
I'd appreciate your suggestions.
533
00:47:10,077 --> 00:47:13,377
Any input you have.
Anything you see, right or wrong.
534
00:47:14,582 --> 00:47:17,552
You could act sort of
as a technical advisor.
535
00:47:18,336 --> 00:47:20,338
- Technical advisor?
- Sure.
536
00:47:27,511 --> 00:47:29,889
There are some sequences missing.
537
00:47:30,181 --> 00:47:32,980
Those we improvise with your advice.
538
00:47:37,438 --> 00:47:38,485
Okay.
539
00:47:41,108 --> 00:47:42,610
When do we start rolling?
540
00:47:43,194 --> 00:47:44,662
As soon as we cast our victim.
541
00:47:44,862 --> 00:47:46,205
Someone so like Andrea...
542
00:47:46,364 --> 00:47:49,664
that old Keefe will have to live
the entire experience all over again.
543
00:47:51,077 --> 00:47:51,999
Great.
544
00:47:53,371 --> 00:47:54,839
Let me ask you something.
545
00:47:55,039 --> 00:47:57,133
I know it's none of my business...
546
00:47:58,042 --> 00:48:00,670
but what's with you and all these flowers?
547
00:48:00,836 --> 00:48:02,884
Why are you so crazy about flowers?
548
00:48:04,215 --> 00:48:05,341
I don't know.
549
00:48:05,508 --> 00:48:08,512
They're just so beautiful.
They die so quickly.
550
00:48:11,222 --> 00:48:13,145
You know, you're right about that.
551
00:48:46,757 --> 00:48:50,387
You better cast another actress
or call this whole thing off.
552
00:48:50,553 --> 00:48:53,773
It's Christmastime.
I wanna go home and see my boy.
553
00:49:03,107 --> 00:49:05,576
Oh, my God, have you seen this one?
554
00:49:10,865 --> 00:49:12,412
Who submitted her?
555
00:49:12,825 --> 00:49:16,079
Mercury Artists.
They sent everybody in their files.
556
00:49:19,832 --> 00:49:21,084
Have you seen her?
557
00:49:22,585 --> 00:49:23,882
I'm sorry.
558
00:49:27,756 --> 00:49:31,602
She's dead, and her own agent
don't even know or care.
559
00:49:32,261 --> 00:49:33,683
She was using another name.
560
00:49:34,305 --> 00:49:36,933
She was probably hiding from her dues.
561
00:49:37,224 --> 00:49:39,602
Look, call them up
and offer her $1,500 a week.
562
00:49:39,768 --> 00:49:42,021
That ought to shake them up a little.
563
00:49:43,606 --> 00:49:45,574
This had nothing to do with her.
564
00:49:45,733 --> 00:49:48,156
I lived with her and I took care of her.
565
00:49:48,319 --> 00:49:51,448
And I took her to the hospital
when we had our little son, Jimmy.
566
00:49:51,614 --> 00:49:54,163
This wasn't her.
This had nothing to do with her.
567
00:49:54,325 --> 00:49:56,453
She had nothing to do with any of this!
568
00:49:56,619 --> 00:49:57,666
Nothing!
569
00:49:59,663 --> 00:50:01,791
You could never make me do anything.
570
00:50:02,041 --> 00:50:05,090
All you could ever do
is try and make me feel guilty.
571
00:50:05,711 --> 00:50:07,054
The kid...
572
00:50:07,213 --> 00:50:10,092
I had to get married on account of the kid.
573
00:50:11,175 --> 00:50:13,598
I know I can do this part
better than anybody.
574
00:50:13,761 --> 00:50:15,479
You see, I knew Mary Jean personally.
575
00:50:16,096 --> 00:50:19,225
For years and years,
we were best friends. We were roommates.
576
00:50:19,391 --> 00:50:21,860
We shared everything. Cars, clothes, boys.
577
00:50:22,436 --> 00:50:24,655
I mean, I know her better than anybody.
578
00:50:25,189 --> 00:50:27,988
That's fine, next. That's good, thank you.
579
00:50:28,651 --> 00:50:30,073
Okay, let's move it along.
580
00:50:30,277 --> 00:50:32,075
I'm not going with you.
581
00:50:32,238 --> 00:50:33,490
You can't make me.
582
00:50:33,781 --> 00:50:35,374
You can sit down. Next.
583
00:50:35,533 --> 00:50:37,331
You could never make me do anything.
584
00:50:37,493 --> 00:50:40,463
The kid.
I had to get married on account of the kid.
585
00:50:40,663 --> 00:50:44,008
All you could ever do
is try and make me feel guilty.
586
00:50:44,833 --> 00:50:47,507
Can you please tell me
what this motivational thing is?
587
00:50:47,711 --> 00:50:49,588
Motivation is getting a job.
588
00:50:49,755 --> 00:50:53,180
You can't make me.
You could never make me do anything.
589
00:50:53,384 --> 00:50:55,853
All you could ever do
is make me feel guilty.
590
00:50:56,053 --> 00:50:58,897
Look, we got five other murder cases
on our workload.
591
00:50:59,056 --> 00:51:01,650
I just came from all the way up in Harlem.
592
00:51:01,809 --> 00:51:04,153
Can't you see I'm doing a casting session?
593
00:51:04,770 --> 00:51:07,865
Later this afternoon
we got a script conference.
594
00:51:08,774 --> 00:51:11,823
And this evening
we're gonna go scout locations.
595
00:51:12,653 --> 00:51:16,374
Locations? What are you, a police officer
or are you in show business?
596
00:51:16,574 --> 00:51:19,794
And all you could do
is just try and make me feel guilty.
597
00:51:20,786 --> 00:51:23,710
That's why I had to get married,
because of the kid.
598
00:51:23,914 --> 00:51:25,086
She's wrong.
599
00:51:27,585 --> 00:51:29,383
Shit, I ought to squeeze that finger.
600
00:51:29,587 --> 00:51:30,964
I'm not going with you.
601
00:51:31,297 --> 00:51:32,389
You can't make me.
602
00:51:32,590 --> 00:51:33,637
I don't believe this.
603
00:51:33,799 --> 00:51:35,676
You could never make me do anything.
604
00:51:35,843 --> 00:51:38,392
All you could ever do
is try and make me feel guilty.
605
00:51:39,096 --> 00:51:42,691
The kid...
I had to get married on account of the kid.
606
00:51:43,100 --> 00:51:44,067
Rotten.
607
00:51:45,102 --> 00:51:47,150
I know, what can I say?
608
00:51:47,479 --> 00:51:50,733
The kid.
I had to get married on account of the kid.
609
00:51:51,775 --> 00:51:53,994
Great. Terrific. That's fine.
610
00:51:56,614 --> 00:51:59,959
You're all wrong for this part,
so maybe you're all right for the part.
611
00:52:00,492 --> 00:52:01,994
What we're going to do is...
612
00:52:02,244 --> 00:52:03,416
say it all together.
613
00:52:03,579 --> 00:52:05,752
I'm not going with you.
614
00:52:06,290 --> 00:52:07,792
You can't make me.
615
00:52:08,250 --> 00:52:10,924
You could never make me do anything.
616
00:52:11,629 --> 00:52:14,929
All you could ever do
is try and make me feel guilty.
617
00:52:16,008 --> 00:52:19,854
The kid.
I had to get married on account of the kid.
618
00:52:20,638 --> 00:52:23,141
Great, terrific. You're all fantastic.
619
00:52:25,809 --> 00:52:28,312
Everybody up. Thank you.
620
00:52:32,858 --> 00:52:34,576
Now, we're looking for non-pros.
621
00:52:34,735 --> 00:52:37,409
Keep your eyes open for anybody
that reminds you of Andrea.
622
00:52:37,571 --> 00:52:39,414
- That girl over there.
- That one over there.
623
00:52:39,573 --> 00:52:41,871
- Yeah, that chick and that chick?
- That could be her.
624
00:52:42,034 --> 00:52:43,286
Check her out.
625
00:52:46,038 --> 00:52:48,257
Write your name down and your number.
626
00:52:49,166 --> 00:52:51,635
Look at all these beautiful girls
around here, man.
627
00:52:51,794 --> 00:52:55,298
Go on. Take it easy, loosen up.
Try and have a little fun.
628
00:52:56,840 --> 00:52:58,137
She's good.
629
00:53:05,057 --> 00:53:07,560
You set that all up. You set it all up.
630
00:53:10,270 --> 00:53:11,817
Is that a threat?
631
00:53:12,898 --> 00:53:14,241
I don't know what it is.
632
00:53:14,400 --> 00:53:17,028
I hear the second murder
is always the easiest.
633
00:53:17,361 --> 00:53:20,285
You can tell your friends
that I'm going back to jail tonight.
634
00:53:20,447 --> 00:53:23,872
Do you understand me? I'm going
back tonight, you can tell them now.
635
00:53:28,622 --> 00:53:31,501
You don't get psyched out when I kiss you.
636
00:53:32,251 --> 00:53:33,503
Come on.
637
00:53:33,877 --> 00:53:37,347
Everybody blows once in a while.
Calm down.
638
00:53:38,298 --> 00:53:42,019
Look, I was over at the apartment today.
Her rags are missing.
639
00:53:42,219 --> 00:53:44,722
I gave them away to the Salvation Army.
640
00:53:45,305 --> 00:53:46,682
I need them.
641
00:53:47,599 --> 00:53:49,272
You never told me.
642
00:53:49,893 --> 00:53:51,361
Get them back.
643
00:53:53,439 --> 00:53:55,862
How am I gonna get them back now?
644
00:54:28,098 --> 00:54:29,941
- Hi.
- How you doing?
645
00:54:30,267 --> 00:54:34,067
I donated some stuff the other day.
I'm trying to get it back.
646
00:54:35,856 --> 00:54:39,406
This hasn't been sorted out yet.
You have to take it over there, upstairs.
647
00:54:39,568 --> 00:54:41,070
- That way?
- Right over that way.
648
00:54:41,278 --> 00:54:42,905
All right, thank you.
649
00:54:44,406 --> 00:54:46,750
He ain't gonna get anything back.
650
00:54:51,622 --> 00:54:53,090
Can I help you?
651
00:54:53,499 --> 00:54:55,843
I am trying to get some stuff back.
652
00:54:56,001 --> 00:54:58,595
I got the receipt for my contribution.
653
00:55:00,005 --> 00:55:01,882
- Receipt?
- Yeah.
654
00:55:03,926 --> 00:55:05,473
You want it back?
655
00:55:05,636 --> 00:55:07,730
Hey, this guy's got a receipt.
656
00:55:09,515 --> 00:55:11,609
You want to see something? Come here.
657
00:55:11,809 --> 00:55:13,152
You don't know where you are.
658
00:55:13,310 --> 00:55:15,563
Look at that. Want to go climb?
659
00:55:17,356 --> 00:55:20,109
What do you want?
Come on, go home with it.
660
00:55:21,485 --> 00:55:23,112
What's your name?
661
00:55:23,946 --> 00:55:25,914
Elaine, Elaine Bernstein.
662
00:55:26,073 --> 00:55:29,452
You aren't one of those guys
out to make trouble or something, are you?
663
00:55:29,618 --> 00:55:30,835
No, I hope not.
664
00:55:30,994 --> 00:55:34,123
Good, because you're never gonna
get your stuff back. Look at this.
665
00:55:34,289 --> 00:55:36,257
They belong to my wife. She died.
666
00:55:36,416 --> 00:55:39,636
Then what do you need... Shut up,
Elaine, it's none of your business.
667
00:55:39,795 --> 00:55:41,843
- You work here every day?
- Tuesdays and Thursdays.
668
00:55:42,005 --> 00:55:44,758
I volunteer my time and my talent,
or didn't you notice?
669
00:55:44,925 --> 00:55:47,053
Mondays, I read to the blind
at the lighthouse.
670
00:55:47,219 --> 00:55:49,642
Wednesdays, I'm up in Harlem
teaching kids the new math.
671
00:55:49,847 --> 00:55:51,941
Weekends, I'm busy with my feminist things.
672
00:55:52,099 --> 00:55:54,602
So I just don't have time
to be a shopper's aid.
673
00:55:54,768 --> 00:55:57,942
Why don't you just forget about the clothes
and take a tax deduction?
674
00:55:58,105 --> 00:55:58,981
I can't.
675
00:55:59,189 --> 00:56:01,487
Say, you're awfully young to be a widower.
676
00:56:01,692 --> 00:56:04,787
You need a nice vacation.
Ever been to Amsterdam?
677
00:56:05,988 --> 00:56:08,457
- Amsterdam?
- Yeah, Amsterdam.
678
00:56:09,032 --> 00:56:12,536
I never been there,
but I hear it's a pretty nice place.
679
00:56:13,036 --> 00:56:15,835
I'll tell you what,
I'm organizing a charter tour there.
680
00:56:16,039 --> 00:56:19,339
Fifteen people, 21 days, you get
a Volkswagen and unlimited mileage.
681
00:56:19,501 --> 00:56:21,299
Why the hell do you do all of that stuff?
682
00:56:21,461 --> 00:56:23,008
It keeps me busy.
683
00:56:23,964 --> 00:56:25,591
Where do you live?
684
00:56:26,717 --> 00:56:28,344
Central Park West.
685
00:56:30,929 --> 00:56:33,478
Hey, you got $850,000?
686
00:56:33,891 --> 00:56:34,938
No.
687
00:56:35,851 --> 00:56:38,024
My father's got the condo up for sale.
688
00:56:38,186 --> 00:56:40,814
You know, I think there's somebody
I'd like you to meet.
689
00:56:40,981 --> 00:56:42,358
Trying to fix me up with a friend?
690
00:56:42,524 --> 00:56:45,243
Can't you just shut up and nod your head?
691
00:56:46,361 --> 00:56:47,328
Good.
692
00:56:47,487 --> 00:56:49,990
GERARD BOLLE
693
00:56:51,158 --> 00:56:53,126
Mr. Neville, you got a minute?
694
00:56:53,285 --> 00:56:54,411
Speak, freak.
695
00:56:54,578 --> 00:56:57,582
You know this new movie you're making,
this murder mystery thing?
696
00:56:57,748 --> 00:57:01,753
Everybody's talking about it.
You ought to clean up on it, you know?
697
00:57:01,919 --> 00:57:04,217
Here I go, being mercenary again.
698
00:57:05,088 --> 00:57:07,432
I guess that's what holds me back.
699
00:57:07,591 --> 00:57:09,844
I'm always talking about money.
700
00:57:10,594 --> 00:57:13,689
I guess I don't know how
to talk to an artist.
701
00:57:17,184 --> 00:57:19,403
You ran that original footage?
702
00:57:20,270 --> 00:57:21,692
Just to test.
703
00:57:22,272 --> 00:57:25,492
Once I saw that rose on the pillow...
704
00:57:26,234 --> 00:57:28,077
I had to see the rest.
705
00:57:28,445 --> 00:57:31,198
It was supposed to be a surprise ending.
706
00:57:31,448 --> 00:57:34,292
Ending? I thought that was the beginning.
707
00:57:35,452 --> 00:57:37,671
Yeah, the surprise beginning.
708
00:57:39,289 --> 00:57:42,418
I wouldn't want to ruin it for you,
Mr. Neville.
709
00:57:43,961 --> 00:57:46,430
You're one of those sensitive types.
710
00:57:46,588 --> 00:57:50,434
It's wonderful that you notice
things in people. Potential.
711
00:57:50,884 --> 00:57:55,105
Tell me something, Grushkin.
Did you find that last scene too violent?
712
00:57:55,263 --> 00:57:56,606
Not for me.
713
00:58:06,984 --> 00:58:09,237
Hey, Chris, can I have a few shots?
714
00:58:11,488 --> 00:58:14,241
Chris, I think I found her. Take a look.
715
00:58:17,744 --> 00:58:20,873
I guess that's about as close
as you'll ever get.
716
00:58:32,175 --> 00:58:33,222
No.
717
00:58:34,011 --> 00:58:35,729
The eyes are wrong.
718
00:58:35,887 --> 00:58:37,810
Make them larger, dumber.
719
00:58:38,098 --> 00:58:40,567
Dumber? What are you talking about?
720
00:58:43,687 --> 00:58:46,486
Look, suppose I don't want
to be in your movie?
721
00:58:46,648 --> 00:58:48,742
What else have you got to do?
722
00:58:50,027 --> 00:58:53,497
I didn't come here for a job.
I came here to do a favor.
723
00:58:54,531 --> 00:58:55,999
That's not me.
724
00:58:57,242 --> 00:58:58,744
That's not me.
725
00:58:59,036 --> 00:59:01,664
Yeah? What's you, this nose?
726
00:59:03,290 --> 00:59:04,633
It's mine.
727
00:59:06,043 --> 00:59:08,762
Dr. Silverman, Madison and 74th?
728
00:59:11,423 --> 00:59:14,927
Dr. Weinberg, 88th and Park.
I don't like you.
729
00:59:16,470 --> 00:59:19,519
It gets worse.
Lam a maniac when I do a picture.
730
00:59:20,223 --> 00:59:22,396
- He admits it.
- Finally.
731
00:59:27,230 --> 00:59:29,028
So you're gonna tell me what to do?
732
00:59:29,232 --> 00:59:32,281
Yeah. First of all,
keep your shoulders straight.
733
00:59:32,444 --> 00:59:35,744
Stop using your hands when you talk.
Worst posture since Quasimodo.
734
00:59:35,906 --> 00:59:39,376
How are your tits?
We're gonna have to see them in this.
735
00:59:39,868 --> 00:59:42,212
It's so idiotic talking about it.
736
00:59:43,246 --> 00:59:45,419
What are my parents gonna say?
737
00:59:45,624 --> 00:59:49,970
They won't say anything about anything 'cause
they won't have a little girl anymore.
738
00:59:50,128 --> 00:59:51,675
So who will I be?
739
00:59:51,838 --> 00:59:52,930
This?
740
00:59:53,173 --> 00:59:54,265
That?
741
00:59:54,925 --> 00:59:59,226
Look, tell them you went to Israel
to work on a kibbutz or something, okay?
742
00:59:59,429 --> 01:00:03,024
Don't talk to your parents or friends
as long as you're working on the movie.
743
01:00:03,183 --> 01:00:04,901
Get her someplace to stay, all right?
744
01:00:05,102 --> 01:00:07,571
- What'll I bring?
- Bring your body.
745
01:00:07,896 --> 01:00:10,570
If you're using this picture for her hair,
this isn't right.
746
01:00:10,732 --> 01:00:12,860
Her hair color was much lighter than that.
747
01:00:13,026 --> 01:00:14,744
Forget about this picture.
748
01:00:15,612 --> 01:00:18,240
And these fingernails,
who's doing these fingernails?
749
01:00:18,406 --> 01:00:19,828
Her fingernails weren't red.
750
01:00:19,991 --> 01:00:21,584
How did you know about her fingernails?
751
01:00:21,785 --> 01:00:22,832
They were shorter, okay?
752
01:00:22,994 --> 01:00:24,996
How did you know her hair color?
753
01:00:25,997 --> 01:00:28,500
I saw the body at the autopsy, okay?
754
01:00:28,959 --> 01:00:30,961
Just do something, okay?
755
01:00:31,795 --> 01:00:35,095
Don't take it so seriously, okay?
It's only a movie.
756
01:00:36,007 --> 01:00:38,556
10:00 tomorrow morning,
I want a transformation.
757
01:00:38,718 --> 01:00:39,935
Yes, sir.
758
01:00:40,387 --> 01:00:42,890
You got to be crazy to direct movies.
759
01:00:43,223 --> 01:00:45,351
We got to be crazy to work on them.
760
01:01:46,494 --> 01:01:47,746
Phone
761
01:01:49,915 --> 01:01:53,010
Jimmy, I'm in New York right now
with your mama.
762
01:01:54,002 --> 01:01:56,425
There's people walking
all over the place...
763
01:01:56,588 --> 01:01:59,683
and presents in the window,
and horses pulling carriages.
764
01:01:59,883 --> 01:02:01,226
Yeah, horses.
765
01:02:02,719 --> 01:02:04,767
Talk into the phone, honey.
766
01:02:04,930 --> 01:02:08,651
Mama can't come to the phone right now.
She's asleep, honey.
767
01:02:10,018 --> 01:02:11,986
Not today, but real soon.
768
01:02:12,938 --> 01:02:15,407
She's asleep. It's night time here.
769
01:02:16,775 --> 01:02:19,574
I'm gonna bring her home,
just like I promised you.
770
01:02:19,736 --> 01:02:21,534
I promise I'm gonna bring her home.
771
01:02:57,649 --> 01:02:59,151
It's been done.
772
01:04:52,055 --> 01:04:53,682
Now that's fresh.
773
01:05:04,901 --> 01:05:06,528
Some place, huh?
774
01:05:07,570 --> 01:05:10,494
This is Mario at Mario's
Real Italian Kitchen.
775
01:05:10,657 --> 01:05:13,035
We got clams, we got lobster,
we got spaghetti...
776
01:05:13,243 --> 01:05:15,120
anchovies, lasagna, soup du jour.
777
01:05:15,286 --> 01:05:18,506
We got the best cooks in town,
the best sauce, the best garlic bread.
778
01:05:18,665 --> 01:05:21,464
And don't forget Mario's
mamma mia all-you-can-eat salad bar...
779
01:05:21,626 --> 01:05:25,301
with all the radishes, carrots, shrimps,
baco bits, lettuce, cottage cheese...
780
01:05:25,463 --> 01:05:28,717
Swiss squares, celery sticks,
Swedish meatballs, cucumbers, croutons...
781
01:05:28,883 --> 01:05:30,885
and ten different dressings you can eat.
782
01:05:31,094 --> 01:05:32,641
You want to eat till you die.
783
01:05:32,804 --> 01:05:37,150
Come on down
to Mario's Real Italian Kitchen in Paramus.
784
01:05:37,308 --> 01:05:39,481
We'll feed you like your mama used to.
785
01:05:43,773 --> 01:05:46,743
You don't talk to people.
You just do routines.
786
01:05:47,819 --> 01:05:49,412
I'm just trying to be charming.
787
01:05:49,612 --> 01:05:51,740
I heard you're into special effects.
788
01:05:51,906 --> 01:05:54,876
That's what the critics say.
They say, "He's all special effects."
789
01:05:55,034 --> 01:05:59,084
"Nothing but special effects.
No content, no substance whatsoever.โ"
790
01:05:59,330 --> 01:06:01,082
You read that stuff.
791
01:06:01,291 --> 01:06:03,259
I got a new one for you.
792
01:06:03,877 --> 01:06:05,345
You want to see it?
793
01:06:05,503 --> 01:06:06,595
Sure.
794
01:06:06,921 --> 01:06:08,673
You're ready for it?
795
01:06:11,217 --> 01:06:13,970
That's great. No strings attached.
796
01:06:15,263 --> 01:06:18,437
Who made your head? Carlo Rambaldi?
797
01:06:21,769 --> 01:06:23,191
Hello, Chris.
798
01:06:24,647 --> 01:06:27,275
- Hi, Chad. How're you doing?
- Pretty good.
799
01:06:28,902 --> 01:06:32,748
I understand you're in preproduction
of a nice little movie.
800
01:06:33,948 --> 01:06:37,452
I was hoping to talk to you
about negative pickup.
801
01:06:38,161 --> 01:06:40,880
We'll be ready to deliver it
for an Easter release.
802
01:06:41,039 --> 01:06:45,135
Gosh, Chris, thanks for thinking of us...
803
01:06:45,335 --> 01:06:47,087
but our plate's full.
804
01:06:47,337 --> 01:06:49,965
We're just not looking for any pictures
right now.
805
01:06:50,131 --> 01:06:54,011
You know, I was this guy's agent
for five wonderful years.
806
01:06:54,177 --> 01:06:58,273
I sold him
to every major studio in Hollywood...
807
01:06:58,431 --> 01:07:00,809
and now that I run my own studio...
808
01:07:01,142 --> 01:07:03,736
there's just no one to sell him to me.
809
01:07:05,605 --> 01:07:07,573
Enjoy your lunch, Chris.
810
01:07:09,484 --> 01:07:10,701
Bye, Chad.
811
01:07:10,860 --> 01:07:12,862
How's your tennis game, Chris?
812
01:07:13,029 --> 01:07:15,248
- Still beat your ass.
- That's good.
813
01:07:22,288 --> 01:07:24,416
Now I do feel sorry for you.
814
01:07:25,625 --> 01:07:28,094
Sorry enough to sign your contract?
815
01:07:29,212 --> 01:07:33,262
Wait till this picture's finished.
They'll all be bidding for it.
816
01:07:38,137 --> 01:07:40,265
Don't read it, just sign it.
817
01:07:52,610 --> 01:07:53,953
Thank you.
818
01:07:55,780 --> 01:07:57,248
Now you're in the movies.
819
01:08:16,759 --> 01:08:18,102
Okay. (Tut!
820
01:08:18,553 --> 01:08:21,056
How was that, everybody?
Was that great, or what?
821
01:08:21,222 --> 01:08:24,396
That was really terrific,
all right, that's great.
822
01:08:24,559 --> 01:08:27,984
I told you,
you weren't needed on the set today, buddy.
823
01:08:29,147 --> 01:08:31,241
- When did you get here?
- I just now got here.
824
01:08:31,399 --> 01:08:33,117
Weren't we in a Crest commercial together?
825
01:08:33,276 --> 01:08:35,074
- Was it Jell-O?
- No.
826
01:08:35,236 --> 01:08:37,830
- Chris says to record this.
- Don't worry, I'm getting this.
827
01:08:37,989 --> 01:08:40,208
You know, it's amazing
how they cast these things.
828
01:08:40,366 --> 01:08:42,869
First job outside of commercials
and I get to play myself.
829
01:08:43,036 --> 01:08:44,253
Oh. Yeah?
830
01:08:45,079 --> 01:08:46,956
You should have called some chicks.
831
01:08:47,123 --> 01:08:49,000
If you ask me, she went both ways.
832
01:08:49,167 --> 01:08:50,840
I got to explain something to you.
833
01:08:51,002 --> 01:08:54,506
I thought you understood
that everybody's playing himself here.
834
01:08:54,672 --> 01:08:56,891
I mean, this is Andrea's husband.
835
01:08:57,050 --> 01:08:58,097
Him?
836
01:08:59,177 --> 01:09:01,054
I've got nothing against you.
837
01:09:01,220 --> 01:09:03,723
- How long did you know her?
- A one-nighter.
838
01:09:03,890 --> 01:09:06,018
Then she never returned my calls.
839
01:09:06,184 --> 01:09:07,436
And what did she say about me?
840
01:09:07,602 --> 01:09:10,697
Nothing. Honest, friend, nothing.
841
01:09:11,230 --> 01:09:12,857
Did she tell you we had a baby?
842
01:09:13,024 --> 01:09:15,652
She was proud of not having stretch marks.
843
01:09:15,818 --> 01:09:18,662
- Come on, let's go.
- I want to watch, I want to see this.
844
01:09:18,821 --> 01:09:21,415
Stand off to the side.
Take it from the top, come on.
845
01:09:21,574 --> 01:09:23,997
Come on, let's get back to work here.
Let's start again.
846
01:09:24,160 --> 01:09:26,128
Will you get out of the scene, please?
847
01:09:26,329 --> 01:09:27,956
I hardly remember screwing her.
848
01:09:28,164 --> 01:09:29,962
Put a little more heat into it, all right?
849
01:09:30,166 --> 01:09:33,591
On your marks.
Let's have a slate, please. Slate it.
850
01:09:34,128 --> 01:09:36,096
Cue track, 33.
851
01:09:36,255 --> 01:09:38,474
Action. Come on, get into it now.
852
01:09:38,675 --> 01:09:42,100
Come on, put something into it.
I want some steam out of this thing.
853
01:09:47,558 --> 01:09:49,481
You make dirty pictures.
854
01:09:50,144 --> 01:09:52,613
Forget the kiss, go to the husband.
855
01:09:53,523 --> 01:09:54,991
Take me back.
856
01:10:12,083 --> 01:10:14,711
Better get security over here,
there's going to be trouble.
857
01:10:14,877 --> 01:10:16,879
You bastard!
858
01:10:23,386 --> 01:10:26,185
How the fuck should I know
she was married?
859
01:10:31,436 --> 01:10:34,189
Cut, print. Beautiful.
860
01:10:37,108 --> 01:10:38,485
Come on in.
861
01:10:40,486 --> 01:10:42,784
Surprised you still want to talk to me.
862
01:10:42,947 --> 01:10:46,952
It was the first time
I've ever been exposed to violent emotions.
863
01:10:51,080 --> 01:10:54,755
My parents were always quiet together,
like two old friends.
864
01:10:55,251 --> 01:10:58,881
The men I knew were irritable sometimes,
but never furious.
865
01:11:00,923 --> 01:11:04,052
I think if they were,
I would've laughed at them.
866
01:11:06,804 --> 01:11:08,306
But not at you.
867
01:11:09,265 --> 01:11:11,438
You could have killed that guy.
868
01:11:11,893 --> 01:11:13,566
Maybe I wanted to.
869
01:11:25,490 --> 01:11:27,538
I know you're still hung up on your wife.
870
01:11:27,700 --> 01:11:30,829
But I'd like to think what you did
had something to do with me, too.
871
01:11:30,995 --> 01:11:32,372
I mean me, as me.
872
01:11:32,538 --> 01:11:33,664
It did.
873
01:11:38,294 --> 01:11:39,921
I'm afraid of you.
874
01:11:40,588 --> 01:11:44,058
I've never let myself
be really frightened of anything.
875
01:11:45,635 --> 01:11:47,854
I don't want you to be afraid.
876
01:11:48,721 --> 01:11:51,315
I don't even know if you've killed anyone.
877
01:11:51,474 --> 01:11:54,273
You had plenty of provocation.
878
01:11:55,186 --> 01:11:57,484
You got to believe that I didn't.
879
01:11:58,272 --> 01:12:00,115
No, don't tell me that.
880
01:12:00,274 --> 01:12:02,242
Just let me feel something.
881
01:12:02,401 --> 01:12:03,948
Let me be alive.
882
01:13:29,530 --> 01:13:31,328
This is a big mistake.
883
01:13:31,490 --> 01:13:35,791
Keefe wouldn't take her back to a
sleazebag motel room and then kill her.
884
01:13:35,953 --> 01:13:38,797
Is there any evidence
that he killed her back at the apartment?
885
01:13:38,956 --> 01:13:40,003
Absolutely not.
886
01:13:40,166 --> 01:13:42,168
- Or in his car?
- No.
887
01:13:43,044 --> 01:13:45,923
You told me she had traces of soapy water
on her body.
888
01:13:46,088 --> 01:13:47,965
That she'd been bathed.
889
01:13:49,425 --> 01:13:52,725
Okay, I can buy the motel room angle...
890
01:13:52,929 --> 01:13:57,059
but why the lavender sheets on the bed
and the red walls?
891
01:13:57,767 --> 01:13:59,314
Production values.
892
01:14:00,937 --> 01:14:03,816
Look, I've been working on your dialogue...
893
01:14:04,857 --> 01:14:06,700
revising some scenes...
894
01:14:07,568 --> 01:14:09,411
polishing it up a bit.
895
01:14:13,449 --> 01:14:14,792
This is a total rewrite.
896
01:14:14,951 --> 01:14:18,421
I know the typing is bad
but I added some great touches.
897
01:14:21,332 --> 01:14:25,212
Look, this is still my picture. I want you
to stay off the set while I'm working.
898
01:14:25,378 --> 01:14:29,929
You directors get so worried when
somebody tries to take your picture over.
899
01:14:30,633 --> 01:14:34,433
I still want you at the dailies,
but stay off the soundstage.
900
01:14:35,638 --> 01:14:37,732
You barring me from the set?
901
01:14:37,890 --> 01:14:39,608
You son of a bitch.
902
01:14:41,978 --> 01:14:44,481
Mary Jean, don't you
run away from me again.
903
01:14:44,647 --> 01:14:45,773
Go away.
904
01:14:45,940 --> 01:14:47,908
You're my wife, Mary Jean.
905
01:14:48,150 --> 01:14:49,527
Not anymore.
906
01:14:49,694 --> 01:14:51,742
Honey, that cut on your head's
still bleeding.
907
01:14:51,904 --> 01:14:53,281
I don't care.
908
01:14:54,824 --> 01:14:55,825
What the hell...
909
01:14:55,992 --> 01:14:57,619
Keep it going. We'll pick it up.
910
01:14:57,785 --> 01:15:01,585
You can't make me go away.
You could never make me do anything.
911
01:15:01,747 --> 01:15:03,090
Your line is...
912
01:15:03,916 --> 01:15:06,465
All you could do
is make me feel guilty about that kid.
913
01:15:06,669 --> 01:15:08,467
Had to get married on account of the kid.
914
01:15:08,629 --> 01:15:12,304
'Cause going and getting rid of it
could've been a sin, right?
915
01:15:12,591 --> 01:15:14,343
And when it was kicking hell out of me...
916
01:15:14,510 --> 01:15:16,638
if I complained,
I'd feel guilty about that, too.
917
01:15:16,846 --> 01:15:19,099
I'm sick of having that kid
thrown in my face.
918
01:15:19,265 --> 01:15:21,063
- The kid, the kid.
- No.
919
01:15:21,642 --> 01:15:25,067
I had it, I nursed it, I
got it out of diapers.
920
01:15:25,354 --> 01:15:27,482
- Now I'm through.
- No!
921
01:15:27,648 --> 01:15:30,322
"No, he ain't an โit." He's a human being!
922
01:15:30,526 --> 01:15:32,699
And if you knew him you wouldn't say that!
923
01:15:32,862 --> 01:15:34,114
I hate him!
924
01:15:34,280 --> 01:15:36,282
No, you don't hate him!
925
01:15:36,449 --> 01:15:38,122
Okay, cut, that's terrific.
926
01:15:38,284 --> 01:15:40,833
You son of a bitch! You made me hit her!
927
01:15:40,995 --> 01:15:43,839
This is really gonna be good. That's great.
928
01:15:44,540 --> 01:15:48,340
Why did you talk to me like that?
929
01:15:49,170 --> 01:15:52,014
It was as if I was somebody else,
I was so much into it.
930
01:15:52,173 --> 01:15:54,267
I ain't doing this shit anymore!
931
01:15:54,425 --> 01:15:56,177
Talk to the boy, okay?
932
01:16:03,225 --> 01:16:04,898
Why did you want to go?
933
01:16:05,061 --> 01:16:07,234
Can't we just get out of here?
934
01:16:08,439 --> 01:16:09,486
Why?
935
01:16:12,318 --> 01:16:16,698
Because for a minute there you were
just too much like her, that's all.
936
01:16:18,324 --> 01:16:20,122
I know I was.
937
01:16:21,911 --> 01:16:25,882
It's sick. I mean, it's really sick,
and it's making me sick.
938
01:16:26,624 --> 01:16:30,754
We got to quit. We just got to
get the hell out of here, that's all.
939
01:16:31,087 --> 01:16:34,637
Quit halfway through?
I'm not gonna do that.
940
01:16:35,716 --> 01:16:40,142
For the first time, I have something to be
when I wake up in the morning.
941
01:16:40,721 --> 01:16:42,268
I know who I am.
942
01:16:43,182 --> 01:16:44,980
And no one's gonna blow that for me.
943
01:16:45,142 --> 01:16:47,770
You never cared about being
an actress before, never.
944
01:16:47,937 --> 01:16:49,109
Actress?
945
01:16:49,605 --> 01:16:52,199
This isn't a career, just this part.
946
01:16:52,858 --> 01:16:54,701
What about when the picture's over?
947
01:16:54,860 --> 01:16:57,329
When this is all over,
what are you gonna do after that?
948
01:16:57,488 --> 01:17:00,617
Can we get back to the story again?
Everybody back on the set now.
949
01:17:00,783 --> 01:17:02,376
Come on, shot 74.
950
01:17:04,620 --> 01:17:05,792
Sit down.
951
01:17:05,955 --> 01:17:08,925
Okay, wait, I got a great idea.
952
01:17:09,667 --> 01:17:11,465
Nice romantic touch.
953
01:17:11,627 --> 01:17:14,050
Rose on the pillow, okay? Nice and...
954
01:17:14,213 --> 01:17:17,012
Now where would I get a notion
to do something like that?
955
01:17:17,174 --> 01:17:19,097
Would you stand back, please,
so we can work?
956
01:17:19,260 --> 01:17:21,058
It's symbolic, okay? Rose is on the pillow.
957
01:17:21,220 --> 01:17:24,269
Here, get rid of these.
These weren't even in the shot.
958
01:17:24,473 --> 01:17:26,350
You two make nice love now.
959
01:17:26,517 --> 01:17:28,770
You make love with each other,
real creative stuff...
960
01:17:28,978 --> 01:17:30,446
really make some heat in this thing.
961
01:17:30,646 --> 01:17:31,772
No.
962
01:17:31,939 --> 01:17:33,316
Get in the bed.
963
01:17:33,482 --> 01:17:34,483
That's great.
964
01:17:34,650 --> 01:17:36,778
This is a closed set. Let's lock it up.
965
01:17:37,319 --> 01:17:40,368
Take those cowboy boots off.
You wouldn't have those on, come on.
966
01:17:40,531 --> 01:17:44,456
Take your clothes off. Socks too, come on.
967
01:17:44,869 --> 01:17:46,917
Who makes love in their socks?
968
01:17:47,079 --> 01:17:49,753
Only Gary Cooper or somebody like that.
969
01:17:55,129 --> 01:17:58,474
I ain't doing nothing in front
of all these people. I ain't doing that.
970
01:17:58,632 --> 01:18:01,977
Okay. Everybody's off
for the rest of today.
971
01:18:02,136 --> 01:18:03,638
That's it. It's a wrap for today.
972
01:18:03,846 --> 01:18:06,895
Bring me that camera over
there, I'll shoot it.
973
01:18:12,730 --> 01:18:14,573
Take off the bathrobe.
974
01:18:15,149 --> 01:18:17,072
Come on, everybody gone.
975
01:18:21,405 --> 01:18:23,703
Ditch the trunks, too, come on.
976
01:18:34,460 --> 01:18:36,212
Now you two, come on.
977
01:18:40,758 --> 01:18:42,135
This is wrong.
978
01:18:42,301 --> 01:18:43,678
I don't care.
979
01:18:44,053 --> 01:18:47,023
I just know that I'm
hooked, and so are you.
980
01:18:49,558 --> 01:18:51,435
Okay, you can relax now.
981
01:18:51,602 --> 01:18:54,355
You're in privacy. Take her in your arms.
982
01:18:59,485 --> 01:19:00,862
Get on here.
983
01:19:01,070 --> 01:19:03,243
Keefe, take off the necklace.
984
01:19:04,114 --> 01:19:06,617
Take the necklace off. That's right.
985
01:19:10,704 --> 01:19:14,299
Up and off, that's good.
You're in the light.
986
01:19:14,458 --> 01:19:17,928
Don't give the boy so much encouragement.
Treat him like Andrea treated him.
987
01:19:18,087 --> 01:19:19,714
UP, Up, raise up...
988
01:19:20,923 --> 01:19:22,550
and touch her neck...
989
01:19:23,175 --> 01:19:25,644
just lightly. That's
beautiful, that's good.
990
01:19:26,929 --> 01:19:28,306
Now kiss her...
991
01:19:28,639 --> 01:19:31,017
kiss her passionately.
992
01:19:32,977 --> 01:19:37,107
Where's the rose? Pick up the rose.
Lift her up and put the rose underneath.
993
01:19:37,273 --> 01:19:38,570
That's it.
994
01:19:42,695 --> 01:19:45,949
Now look at the camera,
Elaine, look at the camera.
995
01:19:49,702 --> 01:19:51,249
She's your wife.
996
01:19:51,412 --> 01:19:52,755
She lied...
997
01:19:53,330 --> 01:19:55,128
she never died...
998
01:19:55,791 --> 01:19:57,634
you never killed her.
999
01:19:57,793 --> 01:19:59,670
Shut up!
1000
01:20:05,175 --> 01:20:07,018
This is the age of the nonentity...
1001
01:20:07,177 --> 01:20:11,023
the glorification of the nobody,
as long as they're victims.
1002
01:20:11,473 --> 01:20:16,104
Look at the virtually nonexistent careers
of a Dorothy Stratten or a Frances Farmer.
1003
01:20:16,812 --> 01:20:20,407
What makes them worthy
of a $10 million eulogy on film?
1004
01:20:20,566 --> 01:20:23,319
Murder, madness, suicide...
1005
01:20:23,736 --> 01:20:26,410
that's what stars are made of today.
1006
01:21:24,838 --> 01:21:27,637
- Good night, Sardi.
- Good night, Mr. Neville.
1007
01:21:37,476 --> 01:21:39,979
I must've passed you on the elevator.
1008
01:21:40,145 --> 01:21:42,614
Figured you'd probably be upstairs,
cutting away.
1009
01:21:42,773 --> 01:21:44,525
I'm exhausted. I got to get some rest.
1010
01:21:44,733 --> 01:21:46,610
We're gonna talk first.
1011
01:21:48,195 --> 01:21:49,242
What now?
1012
01:21:49,405 --> 01:21:51,373
The home movies of my boy.
1013
01:21:51,532 --> 01:21:52,784
Who says I've got them?
1014
01:21:52,950 --> 01:21:56,295
The police. They told me
they just released them to you.
1015
01:21:57,621 --> 01:21:59,043
Research, okay?
1016
01:22:00,541 --> 01:22:02,794
You're gonna use them
in the film, aren't you?
1017
01:22:02,960 --> 01:22:04,086
Maybe.
1018
01:22:05,254 --> 01:22:08,633
I'm mixing in actual footage.
It's part of the concept.
1019
01:22:08,799 --> 01:22:10,551
I'll tell you something.
1020
01:22:10,759 --> 01:22:12,978
You can do
whatever the hell you want to me...
1021
01:22:13,137 --> 01:22:15,515
but you ain't messing with my kid.
1022
01:22:16,765 --> 01:22:18,938
We'll talk about it tomorrow.
1023
01:22:24,189 --> 01:22:26,191
I want that reel of film.
1024
01:22:26,859 --> 01:22:31,114
All I have to do is make one phone call,
and you're back in the joint.
1025
01:22:31,488 --> 01:22:33,115
So don't push it.
1026
01:23:12,404 --> 01:23:15,453
Think I found the shot
you've been looking for.
1027
01:23:16,533 --> 01:23:19,958
I told you the medium close-up.
Don't you hear me when I'm talking to you?
1028
01:23:20,162 --> 01:23:21,960
Doesn't anybody hear me around here?
1029
01:23:32,007 --> 01:23:35,477
Somebody left the piece of film I need
back at the other editing room.
1030
01:23:43,519 --> 01:23:47,695
Where's Chris? I got a message from Chris
I was supposed to be here.
1031
01:23:47,856 --> 01:23:49,233
I sent that.
1032
01:23:50,734 --> 01:23:52,657
That's about what I'd expect of you.
1033
01:23:52,861 --> 01:23:55,114
Wait, I want you to see something.
1034
01:23:55,280 --> 01:23:57,829
I am really not interested.
1035
01:24:00,702 --> 01:24:03,330
This is our son, Mary Jean's and mine.
1036
01:24:03,497 --> 01:24:06,341
You wanted to know all about her,
didn't you?
1037
01:24:07,793 --> 01:24:11,013
Sure hope this thing works.
It's been through hell.
1038
01:24:26,687 --> 01:24:28,860
- Did you run it for her?
- Yes.
1039
01:25:00,804 --> 01:25:03,683
Take me to Andrea's apartment,
on the double.
1040
01:25:13,108 --> 01:25:15,236
You got the loop hole wrong.
1041
01:25:17,321 --> 01:25:19,244
Here, shut the gate.
1042
01:25:24,161 --> 01:25:25,708
Get the lights.
1043
01:25:54,816 --> 01:25:55,942
What's happening?
1044
01:25:56,151 --> 01:25:58,028
God damn it, you don't know
what you're doing!
1045
01:25:58,195 --> 01:25:59,287
I don't know how to...
1046
01:25:59,488 --> 01:26:00,705
Turn the damn thing off.
1047
01:26:00,864 --> 01:26:03,993
- I think it's getting stuck in the...
- It's ripping up all the film!
1048
01:26:04,159 --> 01:26:06,287
It's slicing it to pieces. Turn it off!
1049
01:26:06,453 --> 01:26:09,923
Wait a minute! Damn, I don't know how.
1050
01:26:22,135 --> 01:26:24,308
Pull out the goddamn plug!
1051
01:26:43,907 --> 01:26:45,500
Don't take it so seriously, come on.
1052
01:26:45,659 --> 01:26:47,377
It's my baby, look at this.
1053
01:26:47,536 --> 01:26:49,038
No, it's mine.
1054
01:26:50,205 --> 01:26:53,004
Original reversal. No prints.
1055
01:26:53,208 --> 01:26:55,711
- I thought...
- I know what you thought!
1056
01:26:59,798 --> 01:27:02,517
Scratched or split, total wipeout.
1057
01:27:03,719 --> 01:27:08,350
I guess that just means you're gonna have
to shoot the whole thing over again, right?
1058
01:27:10,392 --> 01:27:11,860
Nothing to it.
1059
01:27:14,563 --> 01:27:18,113
I could duplicate the performance
as long as I have you.
1060
01:27:30,287 --> 01:27:33,507
Go home. Go back to the hotel.
I'll call you later.
1061
01:27:39,421 --> 01:27:41,719
Take the reels off the machine.
1062
01:27:42,132 --> 01:27:43,725
Hand them to me.
1063
01:27:56,271 --> 01:27:58,524
I had difficulty getting this sequence.
1064
01:27:58,690 --> 01:28:00,943
Waterman didn't want to go bare-ass.
1065
01:28:01,109 --> 01:28:02,907
Had to clear the set.
1066
01:28:10,035 --> 01:28:12,163
Run that back a little, will you?
1067
01:28:16,458 --> 01:28:18,210
Back it up 100 feet.
1068
01:28:30,222 --> 01:28:32,190
On the pillow, the rose.
1069
01:28:34,726 --> 01:28:37,570
Kind of grabs you. Wish I'd thought of it.
1070
01:28:38,063 --> 01:28:39,280
Who did?
1071
01:28:40,065 --> 01:28:41,237
Keefe.
1072
01:28:41,817 --> 01:28:44,821
I resisted at first, but
he talked me into it.
1073
01:28:46,154 --> 01:28:47,326
Thorns.
1074
01:28:47,823 --> 01:28:49,621
Scratches on her back.
1075
01:28:51,660 --> 01:28:53,207
I feel left out.
1076
01:28:53,370 --> 01:28:54,872
Stay that way.
1077
01:28:55,664 --> 01:28:58,417
Look, if it's too weird, the rose can go.
1078
01:28:58,834 --> 01:29:01,963
It's my favorite shot.
We're picking Waterman up.
1079
01:29:02,504 --> 01:29:04,882
Guess that fouls your picture up?
1080
01:29:05,882 --> 01:29:08,385
I only had one more scene to shoot...
1081
01:29:08,552 --> 01:29:11,351
but it's only a retake. I can double them.
1082
01:29:12,305 --> 01:29:16,685
Look, after the arrest, could I steal
a couple of shots in the prison?
1083
01:29:17,686 --> 01:29:19,029
Neville...
1084
01:29:19,896 --> 01:29:22,820
I don't care what you do
as long as I get my screen credit.
1085
01:29:23,024 --> 01:29:26,654
Associate producer, separate card,
and all paid advertising.
1086
01:29:36,788 --> 01:29:38,040
Don't talk, listen.
1087
01:29:38,206 --> 01:29:40,629
They're going to arrest you again,
this time for keeps.
1088
01:29:41,084 --> 01:29:42,677
Don't fall apart.
1089
01:29:43,420 --> 01:29:45,798
Look, I want to help you. I owe you.
1090
01:29:46,214 --> 01:29:48,888
Make yourself invisible,
then come to my house tonight.
1091
01:29:49,551 --> 01:29:52,930
I'll have people there until 11:00.
Come after 11:00.
1092
01:29:53,847 --> 01:29:56,316
- Got it?
- Yeah, okay. I'll be there.
1093
01:31:16,638 --> 01:31:19,141
You're late but you're beautiful.
Come on in.
1094
01:31:19,307 --> 01:31:21,401
Well, I did come, after all.
1095
01:31:31,111 --> 01:31:32,784
It's awful about Keefe.
1096
01:31:32,946 --> 01:31:34,914
Thought we weren't going to talk about him.
1097
01:31:35,073 --> 01:31:38,122
What's the difference if I talk about him?
I'm thinking about him.
1098
01:31:38,326 --> 01:31:40,294
Or will that ruin your evening?
1099
01:31:40,495 --> 01:31:43,294
I mean, look at this,
everything's so carefully planned.
1100
01:31:43,498 --> 01:31:45,466
You don't do things, you stage them.
1101
01:32:24,122 --> 01:32:27,717
Keefe couldn't have done
all those things they say he did.
1102
01:32:27,876 --> 01:32:30,470
I used to think he was guilty, too,
but now I...
1103
01:32:30,628 --> 01:32:35,008
He's schizo. If he found you here with me,
he'd probably cut your throat.
1104
01:32:36,217 --> 01:32:38,766
Don't worry, he'd end up
cutting off his little pinkie...
1105
01:32:38,928 --> 01:32:41,022
before he got around to that.
1106
01:32:41,264 --> 01:32:43,858
- He's a klutz.
- Ls he such a lousy lay?
1107
01:32:44,517 --> 01:32:46,144
None of your business.
1108
01:32:46,311 --> 01:32:48,860
I mean, you dug him.
Then, whammo! Total rejection.
1109
01:32:49,064 --> 01:32:51,658
He wanted me to be like Mary Jean,
not Andrea.
1110
01:32:51,816 --> 01:32:54,945
Mary Jean, exactly like her. So I was.
1111
01:33:10,126 --> 01:33:12,549
Come on, don't make me beg for it.
1112
01:33:12,712 --> 01:33:16,262
Usually you get the girl to go to bed
before you give her the part.
1113
01:33:16,424 --> 01:33:18,301
What do I have to gain?
1114
01:33:19,177 --> 01:33:21,680
I'm used to working out of sequence.
1115
01:33:21,846 --> 01:33:24,315
Anyhow, I didn't know you then.
1116
01:33:26,768 --> 01:33:27,985
Who am I?
1117
01:33:28,603 --> 01:33:30,901
I used to be a lot of different people.
1118
01:33:31,064 --> 01:33:33,442
None of whom I particularly liked.
1119
01:33:34,275 --> 01:33:36,403
Lately, I have been a bitch.
1120
01:33:36,569 --> 01:33:39,368
That's gone over really
big with everybody...
1121
01:33:39,531 --> 01:33:40,999
except me.
1122
01:33:41,491 --> 01:33:44,244
So whom exactly are you inviting to bed?
1123
01:33:45,036 --> 01:33:47,755
Why don't I mold a whole new personality?
1124
01:33:49,457 --> 01:33:52,711
After all, you have the
perfect raw materials.
1125
01:33:52,877 --> 01:33:56,802
First guy who ever wanted
to get my pants off to mold my personality.
1126
01:33:56,965 --> 01:33:59,309
Come on, don't shoot me down,
come inside.
1127
01:33:59,467 --> 01:34:01,640
- I don't want to.
- Why?
1128
01:34:03,012 --> 01:34:04,889
I still don't like you.
1129
01:34:05,056 --> 01:34:06,683
That's no excuse.
1130
01:36:39,794 --> 01:36:41,512
Hey, don't rush it!
1131
01:36:43,464 --> 01:36:45,592
What's this, an original idea?
1132
01:36:45,800 --> 01:36:48,349
I thought I saw this someplace before.
1133
01:36:49,637 --> 01:36:51,480
It's a bit I thought you'd like.
1134
01:36:51,973 --> 01:36:54,442
It's a joke if I lay down on that. Ouch!
1135
01:36:59,480 --> 01:37:01,824
Don't these things ever go off?
1136
01:37:01,983 --> 01:37:03,735
Just close your eyes.
1137
01:37:22,337 --> 01:37:25,682
Look, I never could've scratched her.
Look at my nails.
1138
01:37:25,840 --> 01:37:29,219
Lab says those scratches
weren't made by fingernails.
1139
01:38:39,664 --> 01:38:41,416
That's more like it.
1140
01:38:42,875 --> 01:38:45,094
There's somebody in the house.
1141
01:38:46,212 --> 01:38:47,839
- Just stay.
- Hello?
1142
01:38:48,005 --> 01:38:49,723
Stay on the bed.
1143
01:38:50,258 --> 01:38:52,010
Get back on the bed!
1144
01:38:54,095 --> 01:38:56,097
Don't move, I'll be back.
1145
01:38:56,639 --> 01:38:59,813
Who's there? Who the fuck is there?
1146
01:39:18,453 --> 01:39:20,876
I can't find my way in here alone.
1147
01:40:46,415 --> 01:40:49,510
Get the fuses on the
floor by the bar, quick!
1148
01:41:05,393 --> 01:41:08,693
He killed Mary Jean
and he's trying to kill us all!
1149
01:41:08,896 --> 01:41:12,150
Turn on the lights,
get the lights turned on, quick!
1150
01:42:01,532 --> 01:42:06,254
We discovered a hidden camera
behind the mirror in Neville's apartment...
1151
01:42:06,454 --> 01:42:09,924
which he used to photograph
the murder of Andrea Wilcox.
1152
01:42:10,082 --> 01:42:13,052
We also suspect that he was connected
with the strangulation...
1153
01:42:13,210 --> 01:42:15,929
of Leon Grushkin, a film lab technician.
1154
01:42:16,922 --> 01:42:19,596
I always had a feeling about this Neville.
1155
01:42:19,759 --> 01:42:23,059
What about the movie Neville was making?
Will that ever be completed?
1156
01:42:23,220 --> 01:42:24,472
Who knows?
1157
01:42:24,639 --> 01:42:27,939
Someone may come along
with the skill and insight...
1158
01:42:28,976 --> 01:42:33,072
and knowledge of police procedures
to put all the pieces together.
1159
01:42:34,190 --> 01:42:36,659
It would make one hell of a picture.
1160
01:42:37,151 --> 01:42:38,118
Thank you.
1161
01:42:38,319 --> 01:42:39,741
Thank you, Det. Phillip Delroy.
1162
01:42:53,334 --> 01:42:56,588
Pan American Airlines
flying to Dallas, Fort Worth...
1163
01:42:56,754 --> 01:42:59,849
is in its final boarding
process at Gate 12.
1164
01:43:00,716 --> 01:43:02,389
Final call, please.
1165
01:43:09,517 --> 01:43:12,145
Waterman, Mr. and Mrs.
1166
01:43:13,020 --> 01:43:14,567
Almost missed it.
1167
01:43:16,857 --> 01:43:18,734
That would've been sad.
1168
01:43:19,235 --> 01:43:22,239
I mean, our little boy
is going to meet us at the airport.
1169
01:43:22,405 --> 01:43:24,749
Wonder if he'll recognize me.
It's been so long.
1170
01:43:24,907 --> 01:43:28,332
Don't worry about it,
you look just like your pictures.
1171
01:43:29,412 --> 01:43:31,005
Enjoy your flight.
1172
01:43:31,163 --> 01:43:34,383
There will be a complimentary luncheon
and a movie.
1173
01:43:37,753 --> 01:43:40,381
Come on, Mary Jean, we're gonna go home.
1174
01:43:42,466 --> 01:43:45,310
Hurry up, folks,
you're gonna miss your flight.
91388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.