All language subtitles for Sisters.Slam.Dunk.S02E03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,366 --> 00:00:08,366 Subtitles by OnDemandKorea 2 00:00:08,367 --> 00:00:10,539 - What's this? - Where are we? 3 00:00:10,594 --> 00:00:12,927 Is it a really nicely-built prison? 4 00:00:14,276 --> 00:00:17,460 (The most intimate space in the world of girl-groups) 5 00:00:18,223 --> 00:00:20,460 (Where "we" are completed, not just "I") 6 00:00:21,104 --> 00:00:23,140 (UNNIES trainees enter their living quarters!) 7 00:00:23,188 --> 00:00:24,820 I really feel like a girl-group member! 8 00:00:24,852 --> 00:00:28,218 - I know! - Is this where we're staying? 9 00:00:30,626 --> 00:00:32,976 (#SNSD #APink #GFriend #UNNIES) 10 00:00:34,915 --> 00:00:38,320 I think some might have to sleep in the living room. 11 00:00:38,684 --> 00:00:40,960 (A large 3-person room with no bathroom) 12 00:00:41,829 --> 00:00:43,789 (The "A+" room with a bathroom) 13 00:00:43,866 --> 00:00:46,390 Let's only have 2 people sleep in the A+ room, to really enjoy it. 14 00:00:47,086 --> 00:00:49,086 Two people in the living room. 15 00:00:49,531 --> 00:00:52,859 - Sleeping arrangement is so important! - That's true! 16 00:00:53,126 --> 00:00:54,890 I just don't want to sleep in the living room. 17 00:00:54,937 --> 00:00:56,537 Me too. 18 00:01:04,760 --> 00:01:07,140 (Living room!) 19 00:01:07,719 --> 00:01:09,296 (Kim Sook takes the living room) 20 00:01:10,000 --> 00:01:12,187 (One person gone to the living room) 21 00:01:13,092 --> 00:01:15,031 (Sook confirmed to sleep in the living room) 22 00:01:16,485 --> 00:01:19,265 (Who's her living-roommate?) 23 00:01:21,270 --> 00:01:24,437 (Goodbye, Han Chae-young) 24 00:01:24,477 --> 00:01:26,554 (With Sook) 25 00:01:27,278 --> 00:01:30,914 So the living room is now occupied by Chae-young and Sook. 26 00:01:30,961 --> 00:01:34,054 Jin-kyeong, Somi, and Minzy are in the 3-person room. 27 00:01:34,117 --> 00:01:37,601 Ye-won and Jin-young in the other room. 28 00:01:37,752 --> 00:01:39,437 (How will be their first night with their partners?) 29 00:01:40,911 --> 00:01:43,085 Who would you like to share a room with? 30 00:01:43,125 --> 00:01:46,421 For me, I think Han Chae-young. 31 00:01:47,148 --> 00:01:49,726 I'm the most curious to know more about her. 32 00:01:49,969 --> 00:01:52,875 I'd like to know more about Kim Sook. 33 00:01:53,125 --> 00:01:54,725 I look forward to it. 34 00:01:56,078 --> 00:01:58,445 Let's have a great time. 35 00:01:58,453 --> 00:02:00,765 Can you... Sleep quietly? 36 00:02:00,820 --> 00:02:02,420 I snore. 37 00:02:02,469 --> 00:02:03,429 I'm sorry. 38 00:02:03,453 --> 00:02:05,718 If someone comes into your room, that's me. 39 00:02:09,087 --> 00:02:11,156 (Time to organize their luggage) 40 00:02:11,752 --> 00:02:14,835 So three of us in this room the whole time from now, right? 41 00:02:14,867 --> 00:02:17,343 - I think so! - That's not so bad! 42 00:02:18,706 --> 00:02:21,203 We're gonna change! We'll cover you up for a bit. 43 00:02:21,891 --> 00:02:24,007 (Changed into home wear!) 44 00:02:25,271 --> 00:02:27,335 (Minzy's unexpected pajamas) 45 00:02:28,588 --> 00:02:31,156 (The hip hop queen is still just another 20-something girl at home) 46 00:02:33,410 --> 00:02:35,039 It's cute! 47 00:02:35,880 --> 00:02:38,054 (Minzy's biggest fan Somi is so lucky!) 48 00:02:39,165 --> 00:02:40,820 (Ye-won and Jin-young's room) 49 00:02:40,845 --> 00:02:43,101 We're so lucky today! 50 00:02:43,133 --> 00:02:44,289 It's amazing! 51 00:02:44,314 --> 00:02:45,976 (Happy) 52 00:02:46,957 --> 00:02:48,617 (Ye-won and Jin-young organize their belongings right away) 53 00:02:48,648 --> 00:02:50,531 (First thing she finds is snack) 54 00:02:50,578 --> 00:02:52,328 - Here, sweet coffee mix. - I love it! 55 00:02:53,110 --> 00:02:54,242 (In Jin-young's bag...) 56 00:02:54,266 --> 00:02:55,866 (Tuna?) 57 00:02:56,480 --> 00:02:59,109 (They've felt their survival instinct with desperation) 58 00:02:59,727 --> 00:03:01,992 I wanted to share room with you anyways. 59 00:03:02,141 --> 00:03:03,078 I knew it! 60 00:03:03,109 --> 00:03:05,812 But I didn't know I was going to share the whole living room with you. 61 00:03:07,195 --> 00:03:09,593 I thought I'd be sleeping comfortably. 62 00:03:09,633 --> 00:03:11,039 So I brought a bunch of stuff! 63 00:03:11,055 --> 00:03:13,070 - Like what, silk pajamas? - No! 64 00:03:15,053 --> 00:03:16,929 I even brought this! 65 00:03:17,024 --> 00:03:19,148 (Candle is her style) 66 00:03:19,242 --> 00:03:21,109 I thought I'd light this up. 67 00:03:21,281 --> 00:03:23,117 Hold on, this is fate! 68 00:03:23,234 --> 00:03:24,726 You brought a candle, too? 69 00:03:24,758 --> 00:03:26,101 I love scented candles! 70 00:03:26,133 --> 00:03:27,148 Wow, really? 71 00:03:27,173 --> 00:03:28,390 (It's nice to meet you) 72 00:03:29,486 --> 00:03:31,460 (This must be fate) 73 00:03:32,286 --> 00:03:33,757 And I got something else! 74 00:03:36,937 --> 00:03:38,537 Wine? 75 00:03:40,234 --> 00:03:41,968 (Sook can only drink 1 can of beer, and Chae-young can't drink at all) 76 00:03:42,000 --> 00:03:44,828 - Neither one of us can drink! - But it creates the mood! 77 00:03:44,867 --> 00:03:46,250 Such a nice place for it! 78 00:03:46,313 --> 00:03:48,875 I even brought this, to sleep elegantly. 79 00:03:50,984 --> 00:03:52,781 It's got ears and stuff. 80 00:03:52,805 --> 00:03:53,898 Even a tail! 81 00:03:54,647 --> 00:03:57,460 (It's hard to figure you out, Chae-young) 82 00:03:58,470 --> 00:04:00,070 (Shall I try it on?) 83 00:04:00,094 --> 00:04:02,164 You wear things like this at home? 84 00:04:03,201 --> 00:04:04,570 (The youngest one comes to get her bag) 85 00:04:04,602 --> 00:04:06,242 How cute is this? 86 00:04:06,266 --> 00:04:07,375 Hey, not so bad! 87 00:04:07,400 --> 00:04:09,250 (The 17-year-old likes it) 88 00:04:09,794 --> 00:04:11,820 (#CuteChaeYoung #I'mABunny) 89 00:04:11,977 --> 00:04:13,460 And this! 90 00:04:14,250 --> 00:04:16,882 - They're cute! - These are my sleepwear. 91 00:04:17,139 --> 00:04:18,843 Look at them! 92 00:04:18,883 --> 00:04:20,483 I like them a lot! 93 00:04:21,195 --> 00:04:22,539 Oh wait... 94 00:04:22,594 --> 00:04:24,625 (Perfectly Sook's style) 95 00:04:25,756 --> 00:04:26,710 They fit me perfectly. 96 00:04:26,758 --> 00:04:27,859 They're too big for you, fortunately. 97 00:04:27,883 --> 00:04:29,883 They're not! They fit so well! 98 00:04:29,961 --> 00:04:31,484 Check this out. 99 00:04:31,516 --> 00:04:33,390 Aren't they a perfect fit for me? 100 00:04:34,739 --> 00:04:36,515 They do fit your style. 101 00:04:36,547 --> 00:04:38,351 I better be nice to you. 102 00:04:38,953 --> 00:04:40,820 Chae-young, this is for you! 103 00:04:40,951 --> 00:04:42,171 (What is this?) 104 00:04:43,541 --> 00:04:44,898 "The courage to get old"? 105 00:04:46,478 --> 00:04:48,101 (I don't want that kind of courage) 106 00:04:49,854 --> 00:04:51,375 (Sneaks in) 107 00:04:51,833 --> 00:04:53,796 Are we supposed to bring our own blankets? 108 00:04:53,820 --> 00:04:56,296 It's so annoying to sleep in the living room. 109 00:04:57,072 --> 00:04:58,757 (No privacy) 110 00:04:59,592 --> 00:05:01,359 Only come out when you eat. 111 00:05:01,808 --> 00:05:04,140 I brought my pajamas too. 112 00:05:04,219 --> 00:05:06,062 - What's this? - Kinda silky. 113 00:05:07,268 --> 00:05:09,296 (She into high-class elegance) 114 00:05:09,305 --> 00:05:11,187 This is what I want to wear to bed. 115 00:05:11,997 --> 00:05:14,437 (The perfect partner for the elegant bunny) 116 00:05:14,674 --> 00:05:15,898 It's sorta Japanese. 117 00:05:15,945 --> 00:05:18,421 Not at all! It's a new style. 118 00:05:18,446 --> 00:05:20,296 (#SushiRestaurantOwner #Irasshaimase) 119 00:05:21,148 --> 00:05:24,023 I'm sorry, once again... 120 00:05:24,211 --> 00:05:26,304 I really do snore, and it's pretty bad. 121 00:05:26,406 --> 00:05:27,890 (Oh no...) 122 00:05:28,031 --> 00:05:31,062 Let's do rock-paper-scissors and have the loser sleep in the kitchen. 123 00:05:31,845 --> 00:05:33,132 (The living room is bad enough!) 124 00:05:33,157 --> 00:05:35,148 You just go to sleep first. 125 00:05:35,661 --> 00:05:37,531 I'll sleep after you, so you won't hear me snore. 126 00:05:37,578 --> 00:05:39,234 That's why I brought this wine! 127 00:05:40,019 --> 00:05:41,953 (Good night, Chae-young) 128 00:05:42,290 --> 00:05:43,851 What else did I bring? 129 00:05:44,280 --> 00:05:45,937 Why did you bring so many hats? 130 00:05:45,977 --> 00:05:47,156 You want one? 131 00:05:47,219 --> 00:05:49,019 - Yes. - You're into hats? 132 00:05:49,336 --> 00:05:51,843 Wait, these are two of my most expensive hats! 133 00:05:52,609 --> 00:05:54,209 You've got great taste! 134 00:05:54,553 --> 00:05:55,578 (Yay!) 135 00:05:57,635 --> 00:05:58,664 (Fresh) 136 00:05:58,695 --> 00:05:59,726 It's cute! 137 00:05:59,742 --> 00:06:01,812 I don't know this hat was this nice! 138 00:06:02,423 --> 00:06:04,609 (It's not the hat's fault) 139 00:06:04,805 --> 00:06:07,015 I'm so glad she's my roommate! 140 00:06:07,734 --> 00:06:09,453 Then please forgive my snoring. 141 00:06:09,880 --> 00:06:12,054 - You took my hat! - Fine. 142 00:06:12,281 --> 00:06:13,265 I'll try to close up my ears. 143 00:06:13,289 --> 00:06:15,554 And don't tell me to sleep in the kitchen! 144 00:06:15,609 --> 00:06:17,209 That's so mean. 145 00:06:17,219 --> 00:06:18,819 (Loving it) 146 00:06:18,945 --> 00:06:20,453 I look like I'm in my 20s. 147 00:06:20,492 --> 00:06:21,656 Not at all! 148 00:06:21,680 --> 00:06:23,280 In your teens! 149 00:06:25,639 --> 00:06:27,625 - Really? - Yes! 150 00:06:27,732 --> 00:06:29,406 (I'll be friends with Somi!) 151 00:06:29,736 --> 00:06:31,062 Let me see if I have anything to give you. 152 00:06:31,078 --> 00:06:32,678 No need. 153 00:06:32,844 --> 00:06:34,609 (No need to give to me yourself...) 154 00:06:34,656 --> 00:06:36,390 (I'll just take it) 155 00:06:37,722 --> 00:06:39,382 (The shoes she's been wanting) 156 00:06:39,422 --> 00:06:44,648 We match! I actually got one white pair and one black pair, and I mixed them. 157 00:06:45,055 --> 00:06:46,671 So I have another pair like that at home. 158 00:06:46,719 --> 00:06:48,359 So a pair of matching shoes, like for couples? 159 00:06:48,375 --> 00:06:49,975 Can you handle it? 160 00:06:50,008 --> 00:06:51,906 Really? Awesome! 161 00:06:52,063 --> 00:06:53,632 - I can take these? - Yes. 162 00:06:53,664 --> 00:06:55,093 Wear your other pair next time then. 163 00:06:55,109 --> 00:06:57,179 Really? OK. 164 00:06:57,832 --> 00:07:00,359 Same shoes, different feel... 165 00:07:02,570 --> 00:07:06,656 I knew there was going to be something else coming. 166 00:07:07,311 --> 00:07:09,711 You have to wear them next time too! 167 00:07:10,989 --> 00:07:14,460 We have to live as a group now. 168 00:07:14,492 --> 00:07:16,578 It's a bit worrisome. 169 00:07:17,546 --> 00:07:20,187 I've lived like this for an entire year. 170 00:07:21,055 --> 00:07:23,648 As soon as I wake up... 171 00:07:24,781 --> 00:07:27,070 I realize that my members are not here anymore. 172 00:07:27,117 --> 00:07:29,921 I remember being really sad. 173 00:07:31,414 --> 00:07:33,609 It really feels like being in a girl-group. 174 00:07:33,641 --> 00:07:35,828 To live together in a place like this! 175 00:07:35,883 --> 00:07:39,210 It's really fun and it doesn't feel like work. 176 00:07:39,234 --> 00:07:42,171 I think Chae-young is so cute, everything that she does. 177 00:07:42,234 --> 00:07:46,125 They feel like family already. 178 00:07:46,688 --> 00:07:49,906 Yes, like family... Today's our beginning. 179 00:07:50,836 --> 00:07:53,226 Where should we sleep then? 180 00:07:53,297 --> 00:07:56,101 Like this? Watch TV then sleep? 181 00:07:56,188 --> 00:07:57,828 I don't watch TV when I sleep. 182 00:07:59,890 --> 00:08:01,828 (You're a tough one) 183 00:08:03,822 --> 00:08:05,468 It's OK. (You gave me these shoes) 184 00:08:05,695 --> 00:08:07,295 We can still be friends. 185 00:08:07,336 --> 00:08:09,269 We can still be close, right? 186 00:08:11,460 --> 00:08:13,914 (They laugh about everything) 187 00:08:13,961 --> 00:08:15,148 Let's try it again. 188 00:08:15,656 --> 00:08:16,929 (A surprise visit from the living room sisters) 189 00:08:16,938 --> 00:08:18,421 Hey, this looks great! 190 00:08:18,445 --> 00:08:19,906 Feeling good? 191 00:08:20,445 --> 00:08:22,085 Chae-young gave me these shoes. 192 00:08:22,117 --> 00:08:23,717 Sook gave me this hat. 193 00:08:24,414 --> 00:08:26,289 This is how we got so close. 194 00:08:26,305 --> 00:08:27,523 How are you two? 195 00:08:27,570 --> 00:08:29,170 - Yes! - Yes! 196 00:08:29,250 --> 00:08:30,570 You seem a little awkward. 197 00:08:30,586 --> 00:08:32,164 (#ShowingOffHowCloseTheyAre) 198 00:08:32,172 --> 00:08:33,772 I don't feel awkward. 199 00:08:35,365 --> 00:08:36,965 That's weird! 200 00:08:38,375 --> 00:08:40,320 Let's try the other room. 201 00:08:41,433 --> 00:08:44,921 (The aunt is asleep and her nieces are up) 202 00:08:45,234 --> 00:08:46,834 You're sleeping already? 203 00:08:47,626 --> 00:08:49,164 (We're ready for bed!) 204 00:08:49,250 --> 00:08:51,695 Do you want to eat? 205 00:08:52,422 --> 00:08:53,968 (Who's turn to prepare food?) 206 00:08:54,087 --> 00:08:55,687 (Ye-won and Chae-young) 207 00:08:56,131 --> 00:08:58,132 Look up some recipes. 208 00:09:00,173 --> 00:09:02,240 (She looks around for approval) 209 00:09:02,960 --> 00:09:04,398 You have to eat it all, OK? 210 00:09:04,406 --> 00:09:05,523 Of course I will. 211 00:09:05,563 --> 00:09:08,382 Of course I tried cooking many times. 212 00:09:08,781 --> 00:09:10,492 (Just tried...) 213 00:09:11,023 --> 00:09:16,164 My family's not so supportive of my cooking. 214 00:09:16,266 --> 00:09:18,799 Honestly, I don't think it's my forte. 215 00:09:20,526 --> 00:09:21,812 (Checks) 216 00:09:21,859 --> 00:09:23,625 You know how to make rice, right? 217 00:09:25,249 --> 00:09:27,649 Come on, of course I know that much! 218 00:09:28,191 --> 00:09:31,257 (She puts rice in the cooker) 219 00:09:33,722 --> 00:09:36,007 (This guy...) 220 00:09:36,047 --> 00:09:38,593 (Is different from the one in my house...) 221 00:09:39,688 --> 00:09:41,476 (Unfamiliar) 222 00:09:41,623 --> 00:09:44,578 (A battle with an 11-year-veteran housewife) 223 00:09:45,359 --> 00:09:47,171 (The queen of homemade cooking) 224 00:09:47,984 --> 00:09:49,070 Did you even wash the rice? 225 00:09:49,095 --> 00:09:50,398 I did! 226 00:09:50,992 --> 00:09:52,210 Hey, Chae-young's not... 227 00:09:52,242 --> 00:09:53,842 A dummy! 228 00:09:54,557 --> 00:09:57,164 She's my roommate, don't make fun of her. 229 00:09:57,189 --> 00:09:59,335 (She looks over her with the heart of a mother) 230 00:09:59,360 --> 00:10:00,960 Right? 231 00:10:01,515 --> 00:10:02,945 (Will we be able to eat tonight?) 232 00:10:03,439 --> 00:10:05,632 (While Ye-won and Chae-young prepare their meal) 233 00:10:05,767 --> 00:10:08,484 We're starting to train together, right? 234 00:10:08,516 --> 00:10:10,281 Maybe we can make a promotional video. 235 00:10:10,547 --> 00:10:12,147 I think that'd be good! 236 00:10:12,383 --> 00:10:15,250 Fans are so important for girl-groups. 237 00:10:15,794 --> 00:10:17,812 (UNNIES make their own promotional video) 238 00:10:19,048 --> 00:10:20,265 One second! 239 00:10:21,894 --> 00:10:23,312 (Embarrassed) 240 00:10:23,337 --> 00:10:24,523 Yes! 241 00:10:25,038 --> 00:10:26,335 Oh, it ended. 242 00:10:28,037 --> 00:10:29,648 (Do you want to take me out of the video?) 243 00:10:30,342 --> 00:10:32,921 It was set to 15-second setting. 244 00:10:32,972 --> 00:10:34,273 (Everyone decides to come on for 15 seconds only) 245 00:10:35,345 --> 00:10:36,898 (The opening scene of this promotional video) 246 00:10:36,923 --> 00:10:38,835 (Minzy's pajama dance) 247 00:10:39,897 --> 00:10:41,835 (Cute, sexy) 248 00:10:43,472 --> 00:10:45,072 That's great! 249 00:10:46,041 --> 00:10:47,641 Somi! 250 00:10:47,969 --> 00:10:49,242 Somi, come out from this way. 251 00:10:49,258 --> 00:10:50,531 Hold the camera angle here. 252 00:10:50,556 --> 00:10:52,756 And her face will slowly come up. 253 00:10:54,628 --> 00:10:56,593 (Sounds fun!) 254 00:11:01,168 --> 00:11:02,768 (Ready for the shoot) 255 00:11:03,321 --> 00:11:05,476 (Hidden Somi) 256 00:11:05,726 --> 00:11:09,015 We introduce you our youngest member! 257 00:11:11,212 --> 00:11:12,414 (Tada!) 258 00:11:13,487 --> 00:11:15,054 (Swoong swoong) 259 00:11:16,003 --> 00:11:16,968 (Good job) 260 00:11:16,992 --> 00:11:18,546 Hello, this is Somi! 261 00:11:18,570 --> 00:11:21,296 We ask for your support for "Sister Slam Dunk"! 262 00:11:21,702 --> 00:11:23,500 (We ask for your support for "Sister Slam Dunk"!) 263 00:11:23,880 --> 00:11:25,218 That looks great! 264 00:11:25,258 --> 00:11:26,679 It's awesome! 265 00:11:26,703 --> 00:11:28,945 Jin-young, come out of this dresser. 266 00:11:31,894 --> 00:11:33,414 Can I fit there? 267 00:11:33,445 --> 00:11:35,210 We should all come out from random places. 268 00:11:35,219 --> 00:11:36,671 Are you really going to try? 269 00:11:36,711 --> 00:11:38,265 I don't mind trying it. 270 00:11:38,290 --> 00:11:40,492 I think you can! Let me take these out. 271 00:11:40,517 --> 00:11:42,117 (Only this much space) 272 00:11:43,293 --> 00:11:46,023 Why are you crawling in there? 273 00:11:47,945 --> 00:11:49,953 My hips get stuck. 274 00:11:51,127 --> 00:11:52,789 (Determined) 275 00:11:53,765 --> 00:11:55,000 Try the other foot! 276 00:11:55,039 --> 00:11:56,304 Wait! 277 00:11:56,352 --> 00:11:57,835 Yes, like that! 278 00:11:57,898 --> 00:11:59,498 She's in! 279 00:12:01,542 --> 00:12:03,142 (Oh my...) 280 00:12:04,515 --> 00:12:06,140 No, my butt! 281 00:12:07,279 --> 00:12:08,976 (Sook doesn't know how to give up) 282 00:12:10,292 --> 00:12:12,335 (Push) 283 00:12:13,675 --> 00:12:15,484 (Slides her in) 284 00:12:16,138 --> 00:12:17,171 I don't think it'll work. 285 00:12:17,234 --> 00:12:18,453 Minzy, you try it. 286 00:12:20,305 --> 00:12:22,195 Minzy, try it! 287 00:12:22,250 --> 00:12:23,796 I don't think I can fit. 288 00:12:23,828 --> 00:12:27,976 It's funnier if Jin-kyeong went in here. 289 00:12:28,371 --> 00:12:30,703 (She actually looks to check) 290 00:12:34,055 --> 00:12:36,937 (The cute and bright youngsters) 291 00:12:37,282 --> 00:12:39,187 (While they take their selfie) 292 00:12:40,465 --> 00:12:42,093 (They're prepared to be crumbled) 293 00:12:45,487 --> 00:12:47,226 (Being careful, like moving day) 294 00:12:48,482 --> 00:12:50,882 (Slowly realizing the cruel reality) 295 00:12:52,081 --> 00:12:53,375 Sook! 296 00:12:53,391 --> 00:12:56,226 I'm turning 42 this year. 297 00:12:57,169 --> 00:12:58,804 (#PutTheirAgesTogether #I'mStillOlder) 298 00:12:59,460 --> 00:13:01,195 (Jin-kyeong's challenge despite her age) 299 00:13:02,178 --> 00:13:03,914 (Where Jin-young failed earlier) 300 00:13:05,052 --> 00:13:07,289 (The hip portion) 301 00:13:11,117 --> 00:13:12,717 (She clears easily!) 302 00:13:14,187 --> 00:13:16,187 She's in, she's in! 303 00:13:16,219 --> 00:13:17,945 (Shocking) 304 00:13:19,395 --> 00:13:21,710 (The perfect length for her too) 305 00:13:23,262 --> 00:13:25,148 (Where am I, and who am I) 306 00:13:25,415 --> 00:13:27,015 This makes me so happy. 307 00:13:27,055 --> 00:13:28,257 Starting off 2017... 308 00:13:28,297 --> 00:13:29,897 This is so funny! 309 00:13:30,702 --> 00:13:32,648 (She really went in!) 310 00:13:34,928 --> 00:13:36,528 (#HongJinKyeongIsInHere) 311 00:13:37,237 --> 00:13:38,875 Hurry up! 312 00:13:40,428 --> 00:13:42,095 I feel suffocated, hurry! 313 00:13:42,637 --> 00:13:44,554 (It's so strange yet funny) 314 00:13:45,664 --> 00:13:47,296 Not enough oxygen here! 315 00:13:47,935 --> 00:13:49,773 (I'm laughing an entire lifetime's worth of laughter) 316 00:13:51,050 --> 00:13:52,742 We'll start! 317 00:13:52,767 --> 00:13:54,859 (Making sure Jin-kyeong's sacrifice is not in vain) 318 00:13:54,884 --> 00:13:56,015 (Serious mode) 319 00:13:56,049 --> 00:13:57,182 Ladies and gentlemen! 320 00:13:57,221 --> 00:13:59,002 I'll show you a magic trick! 321 00:14:00,078 --> 00:14:02,393 (Strange and beautiful, UNNIES Magic Show!) 322 00:14:08,689 --> 00:14:10,994 (She makes it funny!) 323 00:14:11,540 --> 00:14:13,627 (Don't try this at home! Only possible with her) 324 00:14:14,040 --> 00:14:15,783 (Jin-kyeong, thumbs up!) 325 00:14:17,552 --> 00:14:19,275 (Sigh...) 326 00:14:20,477 --> 00:14:22,077 Pull me out. 327 00:14:23,673 --> 00:14:26,565 (Great job, Jin-kyeong...) 328 00:14:30,160 --> 00:14:31,760 You're really long. 329 00:14:33,013 --> 00:14:35,174 (Her soul escapes her) 330 00:14:36,408 --> 00:14:38,986 Let's all come out from random places. 331 00:14:39,505 --> 00:14:40,838 (Glad I went first) 332 00:14:40,878 --> 00:14:43,213 It's getting harder and harder. 333 00:14:43,330 --> 00:14:46,096 We had a big carrier earlier, right? 334 00:14:46,714 --> 00:14:48,791 Can I fit in there? 335 00:14:50,947 --> 00:14:52,547 She's in! 336 00:14:52,658 --> 00:14:54,611 Oh my, she really got in! 337 00:14:55,178 --> 00:14:57,104 (Sook is in this kitchen somewhere...) 338 00:14:57,298 --> 00:14:59,400 (Can't tell where she might come out of) 339 00:15:00,852 --> 00:15:02,549 (They're busy cooking) 340 00:15:04,131 --> 00:15:07,775 Don't use water! 341 00:15:08,184 --> 00:15:09,652 (The second place of sacrifice) 342 00:15:09,766 --> 00:15:12,027 Don't use water! 343 00:15:15,167 --> 00:15:16,746 (Shocked) 344 00:15:17,704 --> 00:15:19,437 Don't turn on the water... 345 00:15:20,050 --> 00:15:21,722 Let's hurry up. 346 00:15:21,949 --> 00:15:23,464 It must be so hard! 347 00:15:23,527 --> 00:15:25,855 We'll introduce you our oldest sister of UNNIES! 348 00:15:25,894 --> 00:15:27,494 Kim Sook! 349 00:15:30,442 --> 00:15:33,988 (The greatest scene ever.avi) 350 00:15:34,086 --> 00:15:35,686 Don't turn on the water! 351 00:15:37,290 --> 00:15:39,175 Chae-young, the fridge for you! 352 00:15:41,631 --> 00:15:43,941 (Friday Night 11 PM) 353 00:15:44,078 --> 00:15:46,081 (The good-looking sisters deliver the important message) 354 00:15:46,156 --> 00:15:48,152 Friday night, 11:10 PM! 355 00:15:48,176 --> 00:15:50,378 We ask you to turn to our channel! 356 00:15:52,417 --> 00:15:54,769 (A unique video with everyone's own character shown) 357 00:15:54,801 --> 00:15:57,050 (The best scenes are gathered and edited) 358 00:15:58,649 --> 00:16:00,574 (You can check the final footage here!) 359 00:16:02,011 --> 00:16:03,472 (In the meanwhile...) 360 00:16:03,621 --> 00:16:06,277 (Chae-young and Ye-won make UNNIES' first meal in their living quarters!) 361 00:16:06,888 --> 00:16:08,488 They look so good! 362 00:16:08,896 --> 00:16:11,785 You made all these so quickly! 363 00:16:12,293 --> 00:16:14,480 Chae-young, what did you make? 364 00:16:14,512 --> 00:16:15,894 I made ddukbokki! 365 00:16:15,972 --> 00:16:16,878 Really? 366 00:16:16,903 --> 00:16:18,527 (Chae-young's perfect-looking ddukbokki) 367 00:16:19,847 --> 00:16:22,191 (Great work everyone!) 368 00:16:23,701 --> 00:16:25,301 Have a great meal! 369 00:16:25,788 --> 00:16:28,886 (But the work put in and taste are two separate matters) 370 00:16:30,807 --> 00:16:32,722 (Ye-won recommends the tofu dish first) 371 00:16:32,777 --> 00:16:34,628 Eat it with soy sauce. 372 00:16:34,931 --> 00:16:37,144 Did someone step on tofu? 373 00:16:38,514 --> 00:16:40,292 (Made with hands with care) 374 00:16:40,989 --> 00:16:42,605 (She takes a big bite) 375 00:16:44,847 --> 00:16:46,447 How is it? 376 00:16:49,840 --> 00:16:52,160 It's tofu but it doesn't taste like it. 377 00:16:52,191 --> 00:16:54,425 The texture doesn't feel like tofu. 378 00:16:55,000 --> 00:16:55,933 What's it like then? 379 00:16:55,973 --> 00:16:59,878 Like someone chewed something and spat it back out. 380 00:17:00,797 --> 00:17:02,397 (Sad...) 381 00:17:02,933 --> 00:17:04,871 (How about Chae-young's ddukbokki?) 382 00:17:05,551 --> 00:17:07,151 This one looks good! 383 00:17:07,176 --> 00:17:08,347 Isn't it good? 384 00:17:08,379 --> 00:17:10,402 Ddukbokki is good! 385 00:17:10,457 --> 00:17:12,057 It's delicious. 386 00:17:12,534 --> 00:17:14,253 (It's good but...) 387 00:17:14,953 --> 00:17:16,820 Why's the rice cake so hard? 388 00:17:17,085 --> 00:17:19,552 I think I can chew it until tomorrow. 389 00:17:19,848 --> 00:17:21,878 (#SaveItForLater #JustSuckOnItInstead) 390 00:17:22,526 --> 00:17:24,126 Try the ddukbokki. 391 00:17:24,388 --> 00:17:26,055 We've got too much of it. 392 00:17:27,514 --> 00:17:29,019 (Though ddukbokki feels like iron rods) 393 00:17:29,027 --> 00:17:31,066 (And tofu like someone spat it out) 394 00:17:31,385 --> 00:17:32,985 Ramen is good! 395 00:17:33,010 --> 00:17:34,956 I made it! 396 00:17:35,496 --> 00:17:36,863 The rolled omelet is really good! 397 00:17:36,902 --> 00:17:38,502 It's my work of art! 398 00:17:38,527 --> 00:17:40,355 (They all enjoy their meal together) 399 00:17:40,915 --> 00:17:43,261 (I'm so good! I'm so good!) 400 00:17:43,830 --> 00:17:47,558 I actually helped her, like the water amount for the ramen... 401 00:17:47,590 --> 00:17:50,886 Water amount, and for the ddukbokki... 402 00:17:51,676 --> 00:17:52,988 Hm? 403 00:17:55,153 --> 00:17:56,753 (What did you say?) 404 00:17:56,895 --> 00:17:58,636 (Hello friend, this is my room [living room]) 405 00:17:58,668 --> 00:18:00,268 (Caught red-handed) 406 00:18:00,779 --> 00:18:03,058 Ye-won, let's be honest. 407 00:18:03,090 --> 00:18:04,722 I have, haven't I? 408 00:18:04,803 --> 00:18:07,167 I did all the hard stuff! 409 00:18:07,215 --> 00:18:11,753 She's really great normally, but sometimes she's so strange! 410 00:18:12,019 --> 00:18:14,035 I'm the one that up in the other ramen noodle! 411 00:18:14,051 --> 00:18:15,722 I asked you! 412 00:18:15,754 --> 00:18:18,894 Yes, you asked and I gave her order to put it in. 413 00:18:19,605 --> 00:18:21,574 (Ye-won ordered Chae-young's idea?) 414 00:18:22,162 --> 00:18:24,295 Fine, it's both of our product. 415 00:18:24,988 --> 00:18:26,199 We should set some rules. 416 00:18:26,246 --> 00:18:29,238 What are some of the rules for girl-groups? 417 00:18:29,269 --> 00:18:30,936 What was it like for you? 418 00:18:31,251 --> 00:18:32,714 (Living in a group setting with lots of girls) 419 00:18:33,565 --> 00:18:35,488 (Rules are absolutely needed to maintain order) 420 00:18:35,987 --> 00:18:37,386 How about diet? 421 00:18:37,584 --> 00:18:40,089 We cannot eat like how we just did. 422 00:18:40,618 --> 00:18:42,011 (Really?) 423 00:18:43,396 --> 00:18:44,996 We can only eat grass. 424 00:18:45,269 --> 00:18:47,472 What's the average weight? 425 00:18:47,995 --> 00:18:50,222 I'm about 5'6"... 426 00:18:50,269 --> 00:18:51,550 Shouldn't you be able 130 pounds? 427 00:18:51,598 --> 00:18:54,339 I kept myself at 105 to 107. 428 00:18:54,456 --> 00:18:56,714 (A very difficult occupation, a Korean girl-group member) 429 00:18:57,191 --> 00:18:58,675 You're my height! 430 00:18:58,699 --> 00:18:59,777 Oh, really? 431 00:18:59,785 --> 00:19:01,113 But I weigh 110. 432 00:19:01,152 --> 00:19:02,886 How about you, Jin-kyeong? 433 00:19:03,004 --> 00:19:04,449 120? 434 00:19:04,496 --> 00:19:05,839 Less than that. 435 00:19:06,542 --> 00:19:08,275 You're like 5'9"! 436 00:19:09,022 --> 00:19:10,675 You've really got the body for a girl-group member! 437 00:19:10,947 --> 00:19:12,527 (5'9"/less than 120 lbs) 438 00:19:12,888 --> 00:19:15,378 But the weight itself is not so important. 439 00:19:15,418 --> 00:19:18,121 More than losing weight, I think we should look prettier. 440 00:19:18,622 --> 00:19:21,027 Then let's do this in our next life. 441 00:19:21,635 --> 00:19:23,011 (#SheGotItInThisLife) 442 00:19:24,138 --> 00:19:25,941 (I'll make it happen) 443 00:19:26,717 --> 00:19:28,450 Let's set the rules first. 444 00:19:28,582 --> 00:19:32,105 Minzy, what are some of the basic rules? 445 00:19:32,137 --> 00:19:33,363 Like what she was saying. 446 00:19:33,388 --> 00:19:36,205 Don't touch someone else's stuff. 447 00:19:36,221 --> 00:19:38,095 - Lotion and things like that? - Yes. 448 00:19:38,119 --> 00:19:41,009 We put our names on all our foods in the fridge. 449 00:19:41,049 --> 00:19:42,627 So we won't eat another person's. 450 00:19:42,658 --> 00:19:44,377 That's so cold! 451 00:19:45,814 --> 00:19:48,189 (But these are the girl-group rules) 452 00:19:48,283 --> 00:19:50,236 We should put that down, we're a girl-group too. 453 00:19:50,283 --> 00:19:53,127 Don't touch another member's stuff. 454 00:19:53,152 --> 00:19:54,783 (Not happy) 455 00:19:55,166 --> 00:19:56,766 (Not pleased) 456 00:19:56,987 --> 00:19:58,185 Put it down. 457 00:19:58,209 --> 00:19:59,809 Let's not do it. 458 00:20:00,098 --> 00:20:02,361 We can share stuff, no? 459 00:20:02,408 --> 00:20:04,408 I don't mind either. 460 00:20:05,564 --> 00:20:08,673 I want to use their stuff too! 461 00:20:09,354 --> 00:20:10,572 Me too. 462 00:20:10,619 --> 00:20:12,306 I don't care if someone goes through my bags. 463 00:20:12,331 --> 00:20:13,549 (How cute!) 464 00:20:13,954 --> 00:20:15,554 (Then at least...) 465 00:20:15,760 --> 00:20:18,244 Do not steal. 466 00:20:18,612 --> 00:20:20,595 Yes, let's put that down! 467 00:20:22,174 --> 00:20:24,213 (Is this a girl-group living space? Or a dark world of crimes?) 468 00:20:25,072 --> 00:20:28,088 Isn't there something about not being able to go out? 469 00:20:28,119 --> 00:20:31,564 Once you come in after your schedule, you can't leave. 470 00:20:31,713 --> 00:20:33,697 Then write this down. 471 00:20:34,018 --> 00:20:36,947 It's a given, no dating! 472 00:20:37,299 --> 00:20:38,939 (Kim Hyeong-suk is our only man!) 473 00:20:39,002 --> 00:20:40,322 Is that OK? 474 00:20:40,468 --> 00:20:41,939 Yes, that's fine. 475 00:20:41,971 --> 00:20:43,322 I know nothing about this. 476 00:20:43,338 --> 00:20:45,681 Never? Are you sure? 477 00:20:46,268 --> 00:20:48,025 (She's caught) 478 00:20:49,984 --> 00:20:51,595 You've never dated? 479 00:20:51,799 --> 00:20:52,615 She must have. 480 00:20:52,640 --> 00:20:54,353 When I was in middle school! 481 00:20:54,401 --> 00:20:56,259 Right before I got on TV... 482 00:20:56,385 --> 00:20:58,205 I dated for about a week. 483 00:20:58,397 --> 00:21:00,556 (Somi's love story) 484 00:21:01,502 --> 00:21:02,574 Like a fling! 485 00:21:02,599 --> 00:21:04,205 Yes, same school. 486 00:21:04,502 --> 00:21:06,102 Dated for a week? 487 00:21:06,127 --> 00:21:07,775 How many times did you meet for that week? 488 00:21:07,830 --> 00:21:08,978 Just at school... 489 00:21:09,002 --> 00:21:10,072 Everyday then? 490 00:21:10,080 --> 00:21:12,347 Why'd you break up after the week? 491 00:21:12,494 --> 00:21:14,094 He dumped me. 492 00:21:15,343 --> 00:21:17,650 (Who is this guy? We won't leave him alone!) 493 00:21:19,071 --> 00:21:21,767 I wasn't so good at expressing myself. 494 00:21:21,893 --> 00:21:23,877 Maybe he wasn't so satisfied. 495 00:21:23,902 --> 00:21:25,650 (How cute!) 496 00:21:26,126 --> 00:21:27,470 (How dare he!) 497 00:21:28,365 --> 00:21:30,345 What was his reason? 498 00:21:30,370 --> 00:21:31,541 Just... 499 00:21:31,603 --> 00:21:32,736 Let's stop seeing each other? 500 00:21:32,776 --> 00:21:35,205 Yes, let's break up. 501 00:21:35,612 --> 00:21:37,431 So I said, "Aw, OK." 502 00:21:37,848 --> 00:21:39,158 (How sad) 503 00:21:39,213 --> 00:21:40,736 What else could I say? 504 00:21:40,783 --> 00:21:42,549 Did he ever contact you after you debuted? 505 00:21:42,612 --> 00:21:43,892 No. 506 00:21:43,971 --> 00:21:45,650 Hm, he stuck by his decision? 507 00:21:46,135 --> 00:21:49,220 Most guys would call at that point. 508 00:21:49,392 --> 00:21:53,392 But he's now dating one of my friends. 509 00:21:54,282 --> 00:21:57,119 (What is this?) 510 00:21:59,792 --> 00:22:01,720 (A video letter for the guy who's dating now) 511 00:22:02,380 --> 00:22:04,392 (To: My fling of one week) 512 00:22:06,946 --> 00:22:08,884 You can't say his real name! 513 00:22:11,409 --> 00:22:13,009 Don't say his name. 514 00:22:13,086 --> 00:22:15,697 He's got his own situation too, I'm sure. 515 00:22:17,190 --> 00:22:21,166 Though it was just one week that we dated each other, 516 00:22:23,268 --> 00:22:25,877 I'm sorry I had no idea how to date. 517 00:22:26,122 --> 00:22:28,041 (Quickly getting into her story) 518 00:22:28,510 --> 00:22:30,345 Hope you have a great time dating my friend. 519 00:22:30,392 --> 00:22:31,791 Cheers! 520 00:22:31,953 --> 00:22:33,553 She's so bright! 521 00:22:34,407 --> 00:22:36,314 (Such an innocent love story of a teenage girl) 522 00:22:36,856 --> 00:22:38,517 Forget it. 523 00:22:38,564 --> 00:22:39,908 (I'm OK!) 524 00:22:40,509 --> 00:22:43,181 - There are so many men in the world! - I'm sure he regrets it. 525 00:22:43,236 --> 00:22:48,814 It says no dating but if you do, we should at least tell each other. 526 00:22:48,839 --> 00:22:51,166 We just can't tell Hyeong-suk, right? 527 00:22:51,521 --> 00:22:53,595 (Collect all the little rules) 528 00:22:54,704 --> 00:22:57,371 (To complete UNNIES' rules in the house) 529 00:22:59,056 --> 00:23:03,314 Our official training schedule for today ends here. 530 00:23:03,362 --> 00:23:04,892 But just in case... 531 00:23:04,940 --> 00:23:08,134 - On the first floor... - Don't do it. 532 00:23:08,938 --> 00:23:10,538 (Current time: 2:00 AM) 533 00:23:10,588 --> 00:23:13,861 Just in case you want to review and practice... 534 00:23:13,893 --> 00:23:16,759 - We put a mirror... - You shouldn't have. 535 00:23:16,783 --> 00:23:20,603 If you want to practice, you can, and if you want to sleep, you can, too. 536 00:23:20,635 --> 00:23:24,197 We'll get up at 7 AM tomorrow. 537 00:23:25,595 --> 00:23:27,166 What are we doing tomorrow? 538 00:23:27,220 --> 00:23:30,166 Oh just the normal girl-group stuff... 539 00:23:30,213 --> 00:23:32,259 No, we're asleep at 7 AM. 540 00:23:32,557 --> 00:23:35,806 I had to run around the Han River for 2 hours before. 541 00:23:35,916 --> 00:23:39,705 - There are mountains around here... - Do we have to hike? 542 00:23:40,255 --> 00:23:42,142 (Will you hike up these beautiful mountains?) 543 00:23:42,167 --> 00:23:45,072 Don't do that... 544 00:23:45,735 --> 00:23:47,650 (2:10 AM Official schedule ends) 545 00:23:47,658 --> 00:23:49,822 I'm going to take a shower first. (She sleeps at 9 PM) 546 00:23:50,659 --> 00:23:53,088 (Sleep? Or Practice?) 547 00:23:53,413 --> 00:23:55,174 Who's practice? 548 00:23:55,205 --> 00:23:56,252 I will. 549 00:23:56,277 --> 00:23:57,851 - You're gonna practice? - Yes. 550 00:23:57,883 --> 00:23:59,949 Jin-kyeong will probably sleep. 551 00:24:01,012 --> 00:24:03,382 (The parent who said she'll go take a shower) 552 00:24:03,819 --> 00:24:04,742 (Click) 553 00:24:04,767 --> 00:24:06,367 Whew... 554 00:24:07,033 --> 00:24:10,289 (Grandma Hong chooses sleep over dance) 555 00:24:11,135 --> 00:24:12,781 The bottom three should practice. 556 00:24:12,859 --> 00:24:14,367 You should too, Sook! 557 00:24:14,414 --> 00:24:15,624 I'm ranked third! 558 00:24:15,664 --> 00:24:16,578 You and I were tied! 559 00:24:16,602 --> 00:24:19,906 We have to practice the wave move that we learned today. 560 00:24:19,992 --> 00:24:21,851 (Ah... Homework) 561 00:24:23,180 --> 00:24:24,710 The dance for Sistar's "Ma Boy." 562 00:24:24,735 --> 00:24:27,234 (Team homework: Learn the wave dance from Sistar's "Ma Boy") 563 00:24:27,473 --> 00:24:31,257 (The major league team was to create a dance routine f0r "Full Moon") 564 00:24:32,192 --> 00:24:35,046 (2:30 AM The night dance practice begins) 565 00:24:35,916 --> 00:24:38,335 (The talented volunteers first scan the video) 566 00:24:38,925 --> 00:24:40,164 (Sees once and memorized!) 567 00:24:41,606 --> 00:24:43,531 (Follow after me) 568 00:24:44,604 --> 00:24:46,398 (#HighClassGrandmaDance) 569 00:24:46,469 --> 00:24:48,296 It's too much of this! 570 00:24:50,473 --> 00:24:52,257 (But due to the youngster's tutoring help...) 571 00:24:52,710 --> 00:24:55,304 (They seem to be getting better!) 572 00:24:57,000 --> 00:24:58,800 You can feel it too, right? 573 00:24:59,046 --> 00:25:02,468 I used to think I wasn't so good at it. 574 00:25:02,500 --> 00:25:04,070 But I'm actually pretty decent. 575 00:25:04,719 --> 00:25:06,460 If I keep practicing diligently like today, 576 00:25:06,484 --> 00:25:09,921 I think I can definitely beat Jin-kyeong. 577 00:25:10,133 --> 00:25:10,695 (And...) 578 00:25:10,719 --> 00:25:13,179 Also Chae-young! 579 00:25:14,358 --> 00:25:16,374 (Try and catch me) 580 00:25:17,013 --> 00:25:18,070 (I'll make sure our gap is widened) 581 00:25:18,086 --> 00:25:19,578 It's perfect with music! 582 00:25:19,602 --> 00:25:21,398 I think you're better than Ye-won! 583 00:25:22,148 --> 00:25:25,015 I think I really have to practice with all I got. 584 00:25:25,445 --> 00:25:28,679 Then I can barely catch up maybe 10 percent. 585 00:25:30,522 --> 00:25:33,656 (Almost 4 AM with everyone's passion) 586 00:25:34,559 --> 00:25:37,429 (Hong Jin-kyeong is still enjoying her REM sleep) 587 00:25:38,219 --> 00:25:40,062 (Whether or not staff walks by her...) 588 00:25:40,086 --> 00:25:42,953 (Whether or not flash lights are turned on...) 589 00:25:42,992 --> 00:25:45,312 (She stayed knocked out) 590 00:25:46,348 --> 00:25:48,867 (An hour and half after their time with Teacher Gong) 591 00:25:50,874 --> 00:25:53,468 Shall we try it again? 592 00:25:54,358 --> 00:25:56,445 Is it OK? 593 00:25:56,461 --> 00:25:58,061 Yes, we can do it again! 594 00:25:59,203 --> 00:26:01,593 Minzy needs to sleep, too. 595 00:26:02,344 --> 00:26:06,031 I'm sorry Minzy, just one more time! 596 00:26:06,055 --> 00:26:07,655 No need to be sorry! 597 00:26:08,040 --> 00:26:11,031 (A few dozen time after with the determined CHae-young...) 598 00:26:11,187 --> 00:26:12,906 ("Ma Boy" practice ends) 599 00:26:13,667 --> 00:26:15,984 Look there! 600 00:26:17,766 --> 00:26:19,624 This is what girl-group is like! 601 00:26:19,742 --> 00:26:22,296 (Somi teacher fell asleep after long hours of dance practice) 602 00:26:23,193 --> 00:26:24,570 (Aw, let's go to bed, little one) 603 00:26:24,617 --> 00:26:25,570 Time for bed! 604 00:26:25,602 --> 00:26:27,929 I thought you went back to the room already. 605 00:26:29,644 --> 00:26:32,257 We'll do "Full Moon" next time. 606 00:26:33,068 --> 00:26:35,242 (Minzy and Somi didn't get to do their own homework) 607 00:26:36,341 --> 00:26:40,203 But I'm so mad that I was dancing in my dream! 608 00:26:41,003 --> 00:26:42,398 (4:30 AM Night practice ends) 609 00:26:42,431 --> 00:26:44,328 (They thought the night would end there) 610 00:26:46,555 --> 00:26:48,531 I have no makeup on, is it OK? 611 00:26:49,045 --> 00:26:50,476 This is a nice view, right? 612 00:26:50,500 --> 00:26:52,100 Let me see. 613 00:26:52,473 --> 00:26:55,039 No, I look ugly! 614 00:26:56,177 --> 00:26:57,304 (No makeup time) 615 00:26:57,329 --> 00:26:58,929 (#She'sStillPretty) 616 00:26:59,363 --> 00:27:00,468 You didn't wash up yet? 617 00:27:00,508 --> 00:27:03,662 No! I'm still waiting. We just put the cleansing lotion on. 618 00:27:03,687 --> 00:27:05,749 (The reason they're waiting for so long) 619 00:27:06,886 --> 00:27:09,749 (The hardships of a girl-group life: The battle over the bathroom) 620 00:27:10,115 --> 00:27:12,898 (First day in the living quarters, Kang Ye-won) 621 00:27:12,923 --> 00:27:16,132 I'll shower next to you while you wash your face. 622 00:27:16,218 --> 00:27:17,787 Shower? 623 00:27:18,258 --> 00:27:19,632 Oh, here? 624 00:27:19,680 --> 00:27:21,280 That's OK? 625 00:27:23,479 --> 00:27:25,984 (The two friends share the bathroom in just one day) 626 00:27:27,355 --> 00:27:29,796 Shall we play more before we sleep? 627 00:27:29,820 --> 00:27:31,617 - With you. - OK. 628 00:27:31,844 --> 00:27:33,444 Or just go to bed. 629 00:27:35,041 --> 00:27:39,476 I was going to say "OK," but the time is 4:30 AM! 630 00:27:40,570 --> 00:27:42,335 (The oldest girl-group member is ready for bed) 631 00:27:42,359 --> 00:27:43,959 This feels great! 632 00:27:44,517 --> 00:27:46,312 (Sook, I'm out!) 633 00:27:48,367 --> 00:27:50,976 I'll keep you company in the sofa! 634 00:27:51,039 --> 00:27:53,453 The living room is really uncomfortable! 635 00:27:53,477 --> 00:27:55,031 Somi, come over here. 636 00:27:55,078 --> 00:27:57,374 Is Chae-young sleeping somewhere else? 637 00:27:58,026 --> 00:27:59,765 (Somi TV on air) 638 00:28:01,379 --> 00:28:04,296 I didn't take off all my makeup yet. 639 00:28:04,751 --> 00:28:06,914 (Cleansing after shower) 640 00:28:07,555 --> 00:28:09,289 (Scrub scrub) 641 00:28:09,965 --> 00:28:12,312 (It really feels like a girl-group reality show!) 642 00:28:13,146 --> 00:28:15,492 It's so real, no? 643 00:28:15,987 --> 00:28:17,828 (After cleaning, time to check her beauty again) 644 00:28:18,197 --> 00:28:20,078 (Great skin) 645 00:28:20,446 --> 00:28:22,296 I have great skin, no? 646 00:28:23,861 --> 00:28:25,445 Look at her skin! 647 00:28:26,152 --> 00:28:28,585 (Chae-young reveals her face without makeup for the first time!) 648 00:28:29,097 --> 00:28:31,179 What do actresses use? 649 00:28:32,794 --> 00:28:35,437 I just use the samples. 650 00:28:35,484 --> 00:28:37,062 Not samples, but I just scoop it into here. 651 00:28:37,078 --> 00:28:41,187 You must use good ones, you were the MC for a beauty show before. 652 00:28:41,219 --> 00:28:42,414 Show us! 653 00:28:42,585 --> 00:28:46,468 I don't have anything nice, I just put them in small sample bottles. 654 00:28:46,613 --> 00:28:49,328 I think it's a lie that she's rich. 655 00:28:50,687 --> 00:28:52,789 (Going to bed finally...) 656 00:28:53,367 --> 00:28:57,070 (No longer concerned over makeup, Sook quickly falls asleep) 657 00:28:57,981 --> 00:29:00,046 I think she really fell asleep! 658 00:29:00,684 --> 00:29:06,054 What's really annoying is when someone wakes you up after 10 minutes of sleep. 659 00:29:06,413 --> 00:29:08,226 (She said she was going to wait until I sleep first) 660 00:29:09,470 --> 00:29:11,648 (Klank) 661 00:29:12,036 --> 00:29:13,765 (#HugeMistake #NotOnPurpose) 662 00:29:14,125 --> 00:29:16,203 Why don't you guys sleep? 663 00:29:17,749 --> 00:29:20,874 By the way, I don't really sleep a lot. 664 00:29:22,831 --> 00:29:25,687 I should've shared room with Jin-kyeong. 665 00:29:26,901 --> 00:29:30,999 (The mother is fast asleep) 666 00:29:32,458 --> 00:29:34,343 (A trendy item the youngest pulls out!) 667 00:29:38,435 --> 00:29:40,234 (1 pack a day is her tip for great skin) 668 00:29:40,668 --> 00:29:43,335 (#LotsOfMoisture #TheRestGoesToHerNeck) 669 00:29:44,345 --> 00:29:46,085 (Revolution in face mask comes) 670 00:29:46,898 --> 00:29:48,843 (That's probably... Kang Ye-won) 671 00:29:49,178 --> 00:29:50,906 (She even picks odd-looking face packs) 672 00:29:52,059 --> 00:29:54,335 (Aluminum foil mask) 673 00:29:56,271 --> 00:29:57,812 I'm sorry! 674 00:29:57,852 --> 00:30:00,320 (A producer is hit with water from her hair) 675 00:30:01,406 --> 00:30:03,304 (She's so into herself) 676 00:30:03,445 --> 00:30:06,429 (She's just so weird...) 677 00:30:07,101 --> 00:30:10,398 Your "Ma Boy" would be amazing in that! 678 00:30:10,468 --> 00:30:12,068 Right? 679 00:30:13,675 --> 00:30:18,124 (Just what kind of a genre will this be...?) 680 00:30:18,493 --> 00:30:21,360 (She's even dancing in someone else's room) 681 00:30:25,234 --> 00:30:28,804 I need to dry my hair before I sleep... 682 00:30:28,882 --> 00:30:32,359 I have a method that I use to dry my hair. 683 00:30:32,414 --> 00:30:34,944 But it's not so attractive. 684 00:30:35,630 --> 00:30:37,304 (Came to pick up Somi) 685 00:30:39,841 --> 00:30:41,441 (Wing wing) 686 00:30:42,307 --> 00:30:45,210 (Don't be shocked, she's just drying her hair) 687 00:30:45,560 --> 00:30:47,609 (Don't be shocked) 688 00:30:47,687 --> 00:30:50,085 (She's just organizing her belongings with her glasses on) 689 00:30:50,549 --> 00:30:52,523 (#DryingHerHair #OrganizingAtNight #SkinCareStill) 690 00:30:52,562 --> 00:30:54,229 (#NotDead #PDCan'tGoHome) 691 00:30:54,254 --> 00:30:55,515 (UNNIES' living quarters) 692 00:30:55,540 --> 00:30:58,155 (5 AM They finally go to bed) 693 00:30:59,456 --> 00:31:01,819 (The dawn deepens into morning) 694 00:31:03,336 --> 00:31:06,327 (But the aluminum foil monster is still alive) 695 00:31:07,612 --> 00:31:10,280 (The foil monster and her roommate are talking all night) 696 00:31:10,864 --> 00:31:11,991 I was so nervous earlier. 697 00:31:12,023 --> 00:31:13,515 No you were great! 698 00:31:13,547 --> 00:31:15,773 I thought I was going crazy! 699 00:31:15,836 --> 00:31:17,436 Really? 700 00:31:17,772 --> 00:31:19,679 (Last week's vocal test time) 701 00:31:20,302 --> 00:31:22,694 (We thought she'd sing another happy song as usual) 702 00:31:23,394 --> 00:31:24,444 (She was nervous and shaking) 703 00:31:24,492 --> 00:31:26,866 (No one knew how pressured she felt) 704 00:31:27,132 --> 00:31:30,405 I wasn't even nervous the first time I was on TV. 705 00:31:30,509 --> 00:31:34,319 I'd never get nervous in front of tens of thousands of people. 706 00:31:34,366 --> 00:31:37,007 - But here? - Yes, I felt so pressured! 707 00:31:37,655 --> 00:31:39,722 Because I'm already a singer... 708 00:31:41,054 --> 00:31:42,569 I'll practice. 709 00:31:42,607 --> 00:31:44,601 (Maybe that's why she was first to practice) 710 00:31:45,331 --> 00:31:47,804 (And she was serious without others noticing) 711 00:31:48,454 --> 00:31:49,538 You feel pressured too, huh? 712 00:31:49,569 --> 00:31:51,169 Yes, very much so. 713 00:31:52,062 --> 00:31:59,186 If I didn't think too much of it, I would've just thought of it as work. 714 00:31:59,233 --> 00:32:03,748 This is a big project, we have staff and we're recording... 715 00:32:03,850 --> 00:32:07,865 So I have to make sure I'm not a hindrance to others. 716 00:32:07,913 --> 00:32:10,912 That's when I started feeling the pressure. 717 00:32:10,937 --> 00:32:13,818 I know the show is supposed to be funny but it was driving me nuts! 718 00:32:14,532 --> 00:32:16,897 (Even as she is pressured...) 719 00:32:17,740 --> 00:32:20,273 (She took care of other members first) 720 00:32:21,320 --> 00:32:24,248 (She followed them from a step back) 721 00:32:24,342 --> 00:32:27,725 If I can consider their positions first I will, and understand them if I can. 722 00:32:27,772 --> 00:32:31,154 The team comes first, and that's teamwork, isn't it? 723 00:32:32,982 --> 00:32:36,826 For me, no point of feeling pressure if I'm just terrible. 724 00:32:37,733 --> 00:32:39,108 You got much better! 725 00:32:39,171 --> 00:32:40,342 Yes, much better. 726 00:32:40,389 --> 00:32:43,428 We didn't sleep. We have to get ready in... 727 00:32:43,467 --> 00:32:45,787 15 minutes. 728 00:32:46,202 --> 00:32:48,904 Shall we just lie down for 15 minutes? 729 00:32:49,802 --> 00:32:53,475 We could've talked lying down! Why did we sit the whole time? 730 00:32:53,538 --> 00:32:55,662 We could've talked like this! 731 00:32:57,407 --> 00:33:00,201 (Sleep lying down like this) 732 00:33:00,614 --> 00:33:02,795 (Chae-young sleeps fine) 733 00:33:03,901 --> 00:33:06,858 (We cannot tell who it is in this room...) 734 00:33:07,125 --> 00:33:09,678 (But a wild beast seems to live here) 735 00:33:10,371 --> 00:33:12,654 They probably filmed all that we just did. 736 00:33:14,076 --> 00:33:17,404 They'll probably speed it up. 737 00:33:17,512 --> 00:33:18,881 Probably no microphone here. 738 00:33:18,921 --> 00:33:20,521 Probably no microphone. 739 00:33:20,993 --> 00:33:23,209 (They stayed up all night talking on their first night together) 740 00:33:23,264 --> 00:33:24,912 Should we make toast? 741 00:33:25,184 --> 00:33:27,272 (Much closer in just a day) 742 00:33:28,244 --> 00:33:29,748 We're like energizers! 743 00:33:30,586 --> 00:33:33,053 (Human energizers, never tired) 744 00:33:34,088 --> 00:33:36,279 (While Jin-young prepares toast) 745 00:33:38,332 --> 00:33:39,932 (I slept well!) 746 00:33:40,593 --> 00:33:43,233 (The deep-sleep mother gets up first) 747 00:33:48,403 --> 00:33:50,154 It's so loud! 748 00:33:50,921 --> 00:33:53,779 Somi, I think we're supposed to get up... 749 00:33:54,815 --> 00:33:57,318 (Whining for more sleep) 750 00:33:58,432 --> 00:34:01,068 (Somi can't even open her eyes) 751 00:34:01,384 --> 00:34:03,475 (Are the rest of them up?) 752 00:34:04,163 --> 00:34:06,115 (Nope) 753 00:34:07,576 --> 00:34:08,842 (Squirms at the sound of the alarm) 754 00:34:08,881 --> 00:34:10,561 (10 more minutes...) 755 00:34:11,337 --> 00:34:14,022 This one's just too loud! 756 00:34:14,585 --> 00:34:17,052 (When did the staff leave this here?) 757 00:34:17,792 --> 00:34:19,897 You were snoring last night. 758 00:34:19,960 --> 00:34:20,998 Who did? 759 00:34:21,581 --> 00:34:23,483 (Dazed...) 760 00:34:23,614 --> 00:34:25,514 Something smells delicious! 761 00:34:25,584 --> 00:34:27,184 Jin-kyeong! 762 00:34:27,209 --> 00:34:29,764 (Hey isn't that the basketball coach?) 763 00:34:31,386 --> 00:34:33,740 (The youngsters come and say hi) 764 00:34:34,777 --> 00:34:36,225 I'm puffy! 765 00:34:36,256 --> 00:34:37,334 You still look so pretty! 766 00:34:37,350 --> 00:34:41,459 Look at them! They look the same, actually, even prettier in the morning. 767 00:34:41,475 --> 00:34:44,037 (This beautiful despite being puffy in the morning) 768 00:34:44,062 --> 00:34:45,740 (Hey, toast!) 769 00:34:46,117 --> 00:34:48,240 (Breakfast for all) 770 00:34:49,192 --> 00:34:51,662 (Takes a bite before opening her eyes) 771 00:34:53,087 --> 00:34:54,670 (It's her style!) 772 00:34:54,694 --> 00:34:56,131 It's so good! 773 00:34:56,162 --> 00:34:58,451 (That comment just made it worth it) 774 00:34:59,030 --> 00:35:00,889 - Everyone. - Yes? 775 00:35:01,842 --> 00:35:03,834 We need to go somewhere in ten minutes. 776 00:35:04,334 --> 00:35:07,873 (What... What?) 777 00:35:08,275 --> 00:35:12,209 (How was breakfast? We'll leave in 10 minutes) 778 00:35:12,483 --> 00:35:16,717 (Go somewhere? Like this?) 779 00:35:17,312 --> 00:35:20,631 Just... Let it be. 780 00:35:21,633 --> 00:35:23,865 (What is happening this early in the morning?) 781 00:35:24,231 --> 00:35:27,022 Go when they say go, sit when they sit... 782 00:35:27,923 --> 00:35:30,654 (She takes a piece and takes off) 783 00:35:30,679 --> 00:35:34,272 Somi, make sure you put on many layers! 784 00:35:34,779 --> 00:35:37,240 (Moving quickly at her advice of experience) 785 00:35:37,662 --> 00:35:39,595 (Layering leggings and socks) 786 00:35:40,443 --> 00:35:42,818 (She also puts on 2 layers) 787 00:35:43,946 --> 00:35:45,600 (Washing up and putting on makeup are luxury) 788 00:35:46,411 --> 00:35:47,279 (The sisters are completely armed) 789 00:35:47,303 --> 00:35:48,903 Where are we going? 790 00:35:52,907 --> 00:35:54,507 Oh, it's cold! 791 00:35:54,553 --> 00:35:56,153 It's negative 9 degrees! 792 00:35:56,178 --> 00:35:58,245 (Negative 21 degrees with wind) 793 00:35:59,511 --> 00:36:02,404 I feel like the wind is blowing into my chest! 794 00:36:02,436 --> 00:36:05,436 I feel like something is up... 795 00:36:05,788 --> 00:36:07,455 (The car starts to move!) 796 00:36:08,772 --> 00:36:10,209 We stayed up all night, what's going on? 797 00:36:10,249 --> 00:36:11,592 Jin-young, you didn't sleep at all? 798 00:36:11,631 --> 00:36:13,217 We didn't sleep at all. 799 00:36:13,772 --> 00:36:15,436 Where do you think we're going? 800 00:36:15,467 --> 00:36:17,475 As soon as we got up in the morning... What is this? 801 00:36:17,500 --> 00:36:19,818 The producer was laughing as he said it. 802 00:36:19,881 --> 00:36:22,373 We better be ready. 803 00:36:23,167 --> 00:36:25,561 (Where are they being shipped to?) 804 00:36:26,727 --> 00:36:28,529 (Bumpy ride) 805 00:36:29,401 --> 00:36:31,326 My neck! 806 00:36:33,713 --> 00:36:35,256 (They open their eyes to an unpaved road) 807 00:36:35,281 --> 00:36:36,483 What a ride! 808 00:36:37,722 --> 00:36:39,576 (Neck attack #2) 809 00:36:40,869 --> 00:36:41,990 Look at this road! 810 00:36:42,022 --> 00:36:43,881 (Scary-looking road) 811 00:36:44,748 --> 00:36:47,178 What do they want to shoot here? 812 00:36:48,538 --> 00:36:51,553 There's nothing that can block the wind. 813 00:36:52,319 --> 00:36:54,068 (An open field... Why?) 814 00:36:54,550 --> 00:36:56,150 What is this place? 815 00:36:56,887 --> 00:36:57,967 Someone's here! 816 00:36:58,014 --> 00:36:59,614 Who? 817 00:37:01,501 --> 00:37:03,186 (An unidentified man in a red hat) 818 00:37:04,376 --> 00:37:06,076 (He's waiting for the sisters) 819 00:37:06,155 --> 00:37:07,755 (Sigh) 820 00:37:08,888 --> 00:37:10,686 (Everyone's scared) 821 00:37:11,199 --> 00:37:13,358 Is it like the Marines or something? 822 00:37:14,015 --> 00:37:15,928 Get off the bus now! 823 00:37:15,952 --> 00:37:17,885 Hurry up and get off the bus! 824 00:37:18,171 --> 00:37:20,592 Oh my... We're ruined! 825 00:37:20,647 --> 00:37:22,647 Can we just go back like this? 826 00:37:23,046 --> 00:37:24,319 Who is it? 827 00:37:24,349 --> 00:37:25,949 A trainer. 828 00:37:26,194 --> 00:37:28,576 He's telling us to hurry up and get off. 829 00:37:29,089 --> 00:37:31,490 Hurry up and line up here! 830 00:37:31,530 --> 00:37:33,130 Line up in order! 831 00:37:36,127 --> 00:37:38,068 (A familiar face, comedian Heo Kyung-hwan) 832 00:37:38,093 --> 00:37:39,483 (Smile) 833 00:37:41,272 --> 00:37:42,872 What are you guys... 834 00:37:44,053 --> 00:37:46,334 (UNNIES Survival Dunk) 835 00:37:46,433 --> 00:37:48,178 (Take me with you!) 836 00:37:49,638 --> 00:37:51,569 (Jin-kyeong arrives first) 837 00:37:51,882 --> 00:37:53,170 In the order of arrival! 838 00:37:53,202 --> 00:37:55,623 Your face without makeup isn't so pleasing, go to the back! 839 00:37:55,648 --> 00:37:57,272 (You're worse!) 840 00:37:57,319 --> 00:37:58,919 In a single line! 841 00:37:59,534 --> 00:38:03,256 - Good to see you. - Not good to see you, I'm the trainer! 842 00:38:04,021 --> 00:38:05,621 (He's a trainer...) 843 00:38:05,999 --> 00:38:07,631 Line up straight, a single line! 844 00:38:07,681 --> 00:38:09,079 - Trainee Kim Sook! - Yes. 845 00:38:09,126 --> 00:38:12,610 You're hidden behind Hong Jin-kyeong and I can't see you. Come in front of her. 846 00:38:12,642 --> 00:38:14,548 In front of her. 847 00:38:14,719 --> 00:38:16,782 - Where? - In the line! 848 00:38:16,853 --> 00:38:18,743 Get in! 849 00:38:19,534 --> 00:38:21,360 (He's getting angry) 850 00:38:21,384 --> 00:38:23,829 I've been here since the early morning! 851 00:38:23,854 --> 00:38:25,524 Why are you getting mad at us? 852 00:38:25,548 --> 00:38:27,805 I lost a whole quarter of my gas tank! 853 00:38:28,862 --> 00:38:31,423 I am not your colleague today. 854 00:38:31,462 --> 00:38:35,665 But I am your trainer today for your physical training. I'm Heo Kyung-hwan. 855 00:38:36,697 --> 00:38:40,891 We're not the special force of the Marines. 856 00:38:41,032 --> 00:38:44,063 I'm from a force of myself! 857 00:38:45,302 --> 00:38:46,860 Do not laugh! 858 00:38:47,392 --> 00:38:48,992 (How can we not laugh?) 859 00:38:49,803 --> 00:38:52,149 Attention! 860 00:38:53,390 --> 00:38:56,383 You need to be physically fit to become idol group members. 861 00:38:56,431 --> 00:38:58,352 But Mr. Trainer... 862 00:38:58,400 --> 00:39:00,633 You have experience in training girl-group members? 863 00:39:00,681 --> 00:39:03,735 We have 2~3 girl-groups in my management company. 864 00:39:03,767 --> 00:39:05,367 Who? 865 00:39:05,736 --> 00:39:08,571 CLC and BtoB! 866 00:39:08,798 --> 00:39:09,751 We got'em all! 867 00:39:09,845 --> 00:39:12,391 Have you been to hell before? 868 00:39:12,478 --> 00:39:15,040 - Of course not. - We haven't. 869 00:39:15,064 --> 00:39:17,130 What do you mean? This is hell! 870 00:39:18,414 --> 00:39:19,962 Training from hell starts now! 871 00:39:19,993 --> 00:39:21,649 (Too funny to be in hell) 872 00:39:21,674 --> 00:39:24,290 If you follow along well, it'll be heaven. 873 00:39:24,329 --> 00:39:26,508 But if you don't, it'll be hell for you. 874 00:39:26,517 --> 00:39:28,415 - Got it? - Yes. 875 00:39:28,462 --> 00:39:31,454 We'll start with a simple stretch. 876 00:39:31,532 --> 00:39:33,732 Kang Ye-won, you're the standard. 877 00:39:33,759 --> 00:39:34,446 Standard! 878 00:39:34,454 --> 00:39:36,227 Spread out in arms' length! 879 00:39:36,275 --> 00:39:37,837 It's so cold! 880 00:39:37,922 --> 00:39:40,133 Spread out, both arms out! 881 00:39:40,782 --> 00:39:44,727 It's cold so we'll warm up your bodies. 882 00:39:44,806 --> 00:39:47,673 - You've done jumping jacks before? - Yes. 883 00:39:47,712 --> 00:39:49,445 We'll do 10 jumping jacks. 884 00:39:49,978 --> 00:39:51,578 Kim Sook! 885 00:39:51,736 --> 00:39:53,669 Get down in push up position. 886 00:39:54,374 --> 00:39:56,493 You can't yawn in training! Get down! 887 00:39:56,639 --> 00:39:58,493 But it's early in the morning! I can't help it! 888 00:39:58,938 --> 00:40:00,321 Ah! It's too cold! 889 00:40:00,642 --> 00:40:02,126 Of course it's cold, it's winter! 890 00:40:02,512 --> 00:40:03,743 (Teary eyed) 891 00:40:03,821 --> 00:40:05,165 Fine, forget it. 892 00:40:05,190 --> 00:40:09,438 Ten jumping jacks, do not call out the number on the last one! 893 00:40:09,501 --> 00:40:11,454 Let's finish on our first try! 894 00:40:11,486 --> 00:40:13,282 No calling out number for the last one! 895 00:40:13,352 --> 00:40:14,735 What happens if we say it? 896 00:40:14,782 --> 00:40:16,469 Then we repeat, until we get it right. 897 00:40:16,494 --> 00:40:17,821 10 times! 898 00:40:17,853 --> 00:40:18,844 10 times! 899 00:40:18,853 --> 00:40:19,555 10 times! 900 00:40:19,603 --> 00:40:20,524 10 times! 901 00:40:20,556 --> 00:40:21,196 8! 902 00:40:21,251 --> 00:40:22,235 8! 903 00:40:22,641 --> 00:40:24,574 (Eight jumping jacks, start!) 904 00:40:24,626 --> 00:40:26,226 One! 905 00:40:26,501 --> 00:40:28,101 Two! 906 00:40:28,361 --> 00:40:29,462 Three! 907 00:40:29,487 --> 00:40:31,376 (All in their own ways) 908 00:40:32,761 --> 00:40:34,782 (Working hard) 909 00:40:35,363 --> 00:40:36,963 Seven! 910 00:40:37,173 --> 00:40:38,438 Eight... 911 00:40:39,033 --> 00:40:40,610 (Proudly) Eight! 912 00:40:41,397 --> 00:40:43,305 (Wow... Incredible...) 913 00:40:43,465 --> 00:40:44,758 (The whistle of anger) 914 00:40:45,436 --> 00:40:47,654 Shoulder to shoulder, everyone! 915 00:40:47,989 --> 00:40:49,589 (Why?) 916 00:40:50,192 --> 00:40:51,792 Shoulder to shoulder! 917 00:40:52,388 --> 00:40:54,263 When I say "one," you say, "We will"! 918 00:40:54,295 --> 00:40:56,263 At "two," you say, "Focus"! 919 00:40:56,295 --> 00:40:57,279 Start! 920 00:40:57,326 --> 00:40:58,786 We will! 921 00:40:58,818 --> 00:41:00,036 Focus! 922 00:41:00,623 --> 00:41:03,231 (Automatic up down groove practice) 923 00:41:04,869 --> 00:41:06,779 We're not doing a wave here! No wave! 924 00:41:07,052 --> 00:41:08,661 (I'm sorry guys...) 925 00:41:09,653 --> 00:41:11,716 (It's getting... A little hard...) 926 00:41:11,756 --> 00:41:12,997 Spread out! 927 00:41:13,045 --> 00:41:14,177 It's no joke! 928 00:41:14,224 --> 00:41:16,427 This is all your fault, Jin-kyeong! 929 00:41:16,459 --> 00:41:18,997 Was it ten? Or eight? 930 00:41:19,107 --> 00:41:21,130 We go by the last number he calls. 931 00:41:21,170 --> 00:41:22,638 So if he were to say 10, then 7, then 5... 932 00:41:22,685 --> 00:41:25,019 Oh, so the first 10 doesn't matter? 933 00:41:26,262 --> 00:41:27,927 Everyone knows it, you two are the only ones who don't know! 934 00:41:28,169 --> 00:41:29,450 (Nothing to say...) 935 00:41:29,493 --> 00:41:31,380 Ten times! 936 00:41:31,576 --> 00:41:33,107 Five! 937 00:41:33,146 --> 00:41:34,513 - So five? - Yes. 938 00:41:35,266 --> 00:41:37,060 (Five jumping jacks!) 939 00:41:37,532 --> 00:41:38,966 (Somi calls out the count for them) 940 00:41:40,634 --> 00:41:43,216 (Can't say "five" this time...) 941 00:41:44,943 --> 00:41:47,146 (Someone said five!) 942 00:41:49,578 --> 00:41:51,536 (They also passed) 943 00:41:52,585 --> 00:41:53,802 Five. 944 00:41:54,331 --> 00:41:55,247 Han Chae-young! 945 00:41:55,271 --> 00:41:56,325 Oh, I'm sorry. 946 00:41:56,350 --> 00:41:58,021 (This can't be allowed) 947 00:41:58,498 --> 00:42:02,341 We'll run a lap around the field together. 948 00:42:02,373 --> 00:42:03,958 From where to where... 949 00:42:03,982 --> 00:42:05,582 Just follow! 950 00:42:07,561 --> 00:42:09,361 Why are you getting so mad? 951 00:42:10,837 --> 00:42:12,349 We'll pick a chant to say as we run. 952 00:42:12,388 --> 00:42:13,988 "Un-Sel [UNNIES Slam Dunk]" 953 00:42:14,076 --> 00:42:16,482 We'll say that as we run. 954 00:42:16,645 --> 00:42:19,591 How about "Let's become an idol member"? 955 00:42:19,623 --> 00:42:22,036 No, we'll do "Un-sel." 956 00:42:22,162 --> 00:42:23,762 We just said it. 957 00:42:23,795 --> 00:42:25,395 Ready? 958 00:42:26,577 --> 00:42:28,388 (Start running in group!) 959 00:42:30,783 --> 00:42:32,615 (43-year-old comedian, Kim Sook) 960 00:42:33,293 --> 00:42:34,911 (Actress and a mother, Han Chae-young) 961 00:42:35,902 --> 00:42:38,005 (Ye-won, who had given up on her dream of being an opera singer) 962 00:42:39,192 --> 00:42:40,896 (Jin-young, who once dreamed of being a girl-group member) 963 00:42:41,861 --> 00:42:44,904 (And Minzy and Somi, learning how to be on their own) 964 00:42:46,806 --> 00:42:49,318 (Seven very different people have gathered) 965 00:42:49,357 --> 00:42:53,224 (And fulfill one dream together) 966 00:42:54,314 --> 00:42:56,607 One more! One more lap! 967 00:42:58,134 --> 00:43:01,005 (The hope of making another challenge) 968 00:43:02,033 --> 00:43:03,474 It's such a big circle... 969 00:43:03,490 --> 00:43:05,755 Hong Jin-kyeong! Run! 970 00:43:10,131 --> 00:43:12,388 Hong Jin-kyeong! Catch up! 971 00:43:12,654 --> 00:43:15,044 Hong Jin-kyeong! Girl-group member in training! 972 00:43:17,104 --> 00:43:19,068 (Without anyone giving up) 973 00:43:20,578 --> 00:43:23,099 (Until the day the seven become one) 974 00:43:24,863 --> 00:43:26,536 (Let's run together) 975 00:43:26,607 --> 00:43:27,974 Line up! 976 00:43:28,075 --> 00:43:29,443 I'm tearing up! 977 00:43:29,468 --> 00:43:31,294 My face is cold! 978 00:43:31,318 --> 00:43:32,918 I used to... 979 00:43:34,021 --> 00:43:36,488 Hate this so much in 2,000 something. 980 00:43:36,513 --> 00:43:39,263 I think it's too cold for a training like this. 981 00:43:39,303 --> 00:43:41,927 I shouldn't have said yes when they asked me. 982 00:43:42,615 --> 00:43:46,388 Anyhow, UNNIES, as I wish the best for your group... 983 00:43:46,428 --> 00:43:49,147 Let's say, "This is the taste of UNNIES' great success!" 984 00:43:49,193 --> 00:43:51,660 And we'll hop to the right like this. 985 00:43:52,196 --> 00:43:54,740 You're just promoting your line! 986 00:43:55,455 --> 00:43:57,607 I waited two hours! 987 00:43:58,123 --> 00:43:59,654 (We'll do that for him then) 988 00:43:59,717 --> 00:44:03,513 This is the taste of UNNIES' great success! 989 00:44:06,841 --> 00:44:08,990 Great work, everyone! 990 00:44:09,535 --> 00:44:11,505 (UNNIES' first morning physical training ends) 991 00:44:12,111 --> 00:44:14,529 (The dance homework given to the members) 992 00:44:15,049 --> 00:44:16,341 (They were only given a week to practice) 993 00:44:16,665 --> 00:44:17,490 Pass! 994 00:44:17,513 --> 00:44:18,685 Fail! 995 00:44:18,724 --> 00:44:19,809 I wanted to run away. 996 00:44:19,834 --> 00:44:21,466 I thought my heart was going to burst! 997 00:44:22,472 --> 00:44:24,435 (The cold stares) 998 00:44:24,615 --> 00:44:26,536 - This is the stage. - Everything's already broken. 999 00:44:26,592 --> 00:44:27,599 It's uncomfortable to see. 1000 00:44:27,624 --> 00:44:29,224 I'll... Do it again. 1001 00:44:29,870 --> 00:44:30,990 (What shall we do?) 1002 00:44:31,711 --> 00:44:32,740 Fail. 1003 00:44:33,151 --> 00:44:38,458 (The result of a week's worth of practice is now revealed!) 1004 00:44:39,384 --> 00:44:41,716 (A few days later, dance test day) 1005 00:44:41,887 --> 00:44:43,575 (The big-room-trio first arrive) 1006 00:44:43,675 --> 00:44:45,911 I still haven't recovered. 1007 00:44:46,771 --> 00:44:48,474 We slept at 4 that night! 1008 00:44:48,537 --> 00:44:51,544 You slept at midnight. 1009 00:44:51,685 --> 00:44:53,997 Or was it eleven? 1010 00:44:54,709 --> 00:44:57,513 We couldn't go in the room, because you were sleeping in there. 1011 00:44:57,584 --> 00:44:59,184 Don't be like that! 1012 00:44:59,224 --> 00:45:01,310 We'd come in and just grab on bottle of makeup. 1013 00:45:01,394 --> 00:45:02,638 (Nervous) 1014 00:45:02,693 --> 00:45:05,661 Do you really want a million people to hate me? 1015 00:45:06,874 --> 00:45:09,786 You can step all over me next time. 1016 00:45:11,529 --> 00:45:14,177 You couldn't even look at Minzy's face at first. 1017 00:45:14,201 --> 00:45:16,513 Now you're so close after spending the night together! 1018 00:45:16,764 --> 00:45:20,169 (Somi couldn't even look at Minzy on the first day) 1019 00:45:20,908 --> 00:45:23,583 (Now she naturally puts her hand on Minzy and talk) 1020 00:45:23,809 --> 00:45:26,255 (They became like real sisters) 1021 00:45:26,381 --> 00:45:28,583 We practiced together and 1022 00:45:28,599 --> 00:45:29,544 ate together too. 1023 00:45:29,568 --> 00:45:30,607 What did you practice? 1024 00:45:30,654 --> 00:45:33,154 The homework assignment. 1025 00:45:33,217 --> 00:45:35,617 You met up separately and practiced? 1026 00:45:35,740 --> 00:45:37,340 I didn't. 1027 00:45:37,576 --> 00:45:39,443 I didn't practice this time. 1028 00:45:39,717 --> 00:45:43,138 The coaches weren't so scary this time. 1029 00:45:43,209 --> 00:45:46,372 I don't think I'd get in trouble that much. 1030 00:45:46,435 --> 00:45:50,044 But you might get in a big trouble that way. 1031 00:45:51,510 --> 00:45:52,927 (Come on...) 1032 00:45:52,952 --> 00:45:55,021 Having fun? 1033 00:45:57,477 --> 00:46:00,279 (We have no room but we've got great taste in fashion) 1034 00:46:00,659 --> 00:46:02,568 Same shoes, different feel! 1035 00:46:02,593 --> 00:46:04,154 We look the same! 1036 00:46:04,357 --> 00:46:05,802 Nice hat! 1037 00:46:05,827 --> 00:46:08,107 (A couple-look, even with their hats) 1038 00:46:08,178 --> 00:46:10,716 What is our first rule? 1039 00:46:10,857 --> 00:46:12,380 Hm? 1040 00:46:12,830 --> 00:46:14,685 It's not to steal! 1041 00:46:15,197 --> 00:46:17,099 I didn't steal! 1042 00:46:17,518 --> 00:46:18,693 Chae-young, please tell them! 1043 00:46:18,740 --> 00:46:19,646 I didn't steal it! 1044 00:46:19,670 --> 00:46:21,443 Well, I stole hers too. 1045 00:46:21,715 --> 00:46:24,154 Jin-kyeong, nice robe. 1046 00:46:25,434 --> 00:46:27,034 Is that sponsored? 1047 00:46:27,397 --> 00:46:28,990 (25-year-veteran fashion model) 1048 00:46:29,329 --> 00:46:30,929 Did you guys get this? 1049 00:46:32,430 --> 00:46:34,669 The rich younger sibling got me this! 1050 00:46:34,717 --> 00:46:37,240 It's Valentine Day soon. 1051 00:46:37,396 --> 00:46:39,372 So I got you guys handmade chocolate. 1052 00:46:39,420 --> 00:46:43,146 Everyone's so nice! Giving away shoes! 1053 00:46:43,171 --> 00:46:45,154 It's no joke, they just give out everything! 1054 00:46:45,356 --> 00:46:46,318 Don't just look at stuff! 1055 00:46:46,381 --> 00:46:47,396 Something else? 1056 00:46:47,428 --> 00:46:49,228 You have to read her heart! 1057 00:46:49,954 --> 00:46:53,365 Our oldest sister! Please guide the new babies of variety shows well! 1058 00:46:53,405 --> 00:46:55,271 It's because I've been picked as the leader, too. 1059 00:46:55,756 --> 00:46:57,318 I wanted to take care of the members. 1060 00:46:57,388 --> 00:46:59,044 (They voted for the leader) 1061 00:46:59,069 --> 00:47:01,568 (Minzy received the most votes, beating Chae-young) 1062 00:47:01,593 --> 00:47:03,224 (Minzy became the team leader) 1063 00:47:04,093 --> 00:47:06,122 (Taking care of them like a true leader) 1064 00:47:06,962 --> 00:47:09,029 (The "A+" room duo arrive last) 1065 00:47:09,107 --> 00:47:10,497 Jin-kyeong! 1066 00:47:10,529 --> 00:47:12,129 Did you know..? 1067 00:47:12,334 --> 00:47:16,122 Somi just made her social network account, but she surpassed you already in followers! 1068 00:47:17,404 --> 00:47:19,904 Oh I know, be quiet. 1069 00:47:21,135 --> 00:47:22,818 (Somi just made it?) 1070 00:47:24,035 --> 00:47:26,380 (She made an account last week when they were making the video) 1071 00:47:27,366 --> 00:47:29,013 I had 200,000 followers in one day. 1072 00:47:29,038 --> 00:47:31,161 Jin-kyeong, how many do you have? 1073 00:47:31,303 --> 00:47:32,443 80,000... 1074 00:47:32,489 --> 00:47:34,521 Isn't that a lot? 1075 00:47:34,584 --> 00:47:35,497 You have a lot more than me! 1076 00:47:35,529 --> 00:47:37,075 It's been seven years! 1077 00:47:37,100 --> 00:47:39,193 (Jin-kyeong's 7 years = Somi's 7 hours) 1078 00:47:39,725 --> 00:47:42,615 I bet you have the most among all the kimchi business CEOs! 1079 00:47:43,637 --> 00:47:45,497 (Jeon Somi in the kimchi field) 1080 00:47:45,545 --> 00:47:50,458 In the field of kimchi and side dishes, no one can catch up to you! 1081 00:47:52,441 --> 00:47:53,583 Did you guys see the first episode?) 1082 00:47:53,654 --> 00:47:55,169 Yes, we did. 1083 00:47:55,209 --> 00:47:56,950 What did people say? 1084 00:47:57,006 --> 00:47:59,654 They said they almost peed themselves laughing. 1085 00:47:59,988 --> 00:48:01,921 That's what your friends say? 1086 00:48:01,990 --> 00:48:03,208 What did your son say? 1087 00:48:03,240 --> 00:48:04,255 Did you watch it with him? 1088 00:48:04,287 --> 00:48:07,575 It was so surprising, he always falls asleep at 8:30. 1089 00:48:07,631 --> 00:48:10,185 But he woke up 10 minutes before 11. 1090 00:48:10,224 --> 00:48:12,388 Did you set up a loud alarm? 1091 00:48:12,501 --> 00:48:14,318 Wake up! 1092 00:48:14,732 --> 00:48:17,138 I said, "Did I sing well?" 1093 00:48:17,388 --> 00:48:18,988 "I'm better." 1094 00:48:19,271 --> 00:48:21,671 Oh, he's just like you in attitude! 1095 00:48:22,700 --> 00:48:24,693 (Confidence is also passed on) 1096 00:48:24,940 --> 00:48:27,982 Their harmony was such a hit! It was on the main page for a while! 1097 00:48:28,006 --> 00:48:29,872 So I made up a name for you. 1098 00:48:29,920 --> 00:48:31,818 Min-So-Me (No sleeves) 1099 00:48:32,569 --> 00:48:34,427 Minzy and Somi Sisters! 1100 00:48:35,301 --> 00:48:37,130 Oh! 1101 00:48:38,481 --> 00:48:40,138 Min-So-Me cross! 1102 00:48:40,208 --> 00:48:42,990 And they can only wear no-sleeve shirts. 1103 00:48:46,598 --> 00:48:48,646 (Producer Korean Beethoven comes in) 1104 00:48:49,366 --> 00:48:51,122 (Like she's making an appearance) 1105 00:48:52,547 --> 00:48:54,552 You guys seem much closer together after staying at the living quarters. 1106 00:48:54,599 --> 00:48:55,419 Yes, it's true! 1107 00:48:55,443 --> 00:48:56,904 The vibe is so much better! 1108 00:48:56,982 --> 00:48:58,825 You're completely different from the first time. 1109 00:48:58,849 --> 00:48:59,943 You're becoming one team! 1110 00:49:00,006 --> 00:49:01,443 They're so nice! 1111 00:49:02,021 --> 00:49:04,091 It makes everyone nice, doesn't it? 1112 00:49:04,295 --> 00:49:06,935 That makes me really upset. 1113 00:49:09,001 --> 00:49:12,005 There's nothing to be mad about, that's what's upsetting. 1114 00:49:12,186 --> 00:49:14,075 Then you should practice singing and dancing! 1115 00:49:14,107 --> 00:49:16,521 You won't have unnecessary thoughts if you're focused! 1116 00:49:16,584 --> 00:49:19,060 (Time to be tested) 1117 00:49:20,190 --> 00:49:21,786 (As the night starts to set) 1118 00:49:21,990 --> 00:49:24,341 They're here! 1119 00:49:27,210 --> 00:49:29,743 (Dance coaches Hwa-young and Kyu-sang) 1120 00:49:29,787 --> 00:49:31,896 I just came back from Japan. 1121 00:49:32,393 --> 00:49:33,318 Because of us? 1122 00:49:33,343 --> 00:49:34,943 Yes! 1123 00:49:34,968 --> 00:49:37,185 (They changed their flight to check their homework) 1124 00:49:37,349 --> 00:49:40,779 If you feel bad you can just practice harder. 1125 00:49:41,224 --> 00:49:42,919 It's the scariest when they say that. 1126 00:49:44,030 --> 00:49:47,958 The homework test will be done by "pass" or "fail." 1127 00:49:47,967 --> 00:49:50,033 We'll separate you accordingly. 1128 00:49:50,058 --> 00:49:55,794 At least two of us must call out, "Pass," for you to receive a pass mark. 1129 00:49:55,872 --> 00:49:57,779 What happens if we don't pass? 1130 00:49:57,803 --> 00:50:03,396 Then it's time for special training until you get a pass. 1131 00:50:03,428 --> 00:50:05,029 What happens to the people who got a pass? 1132 00:50:05,068 --> 00:50:08,247 They can't go anywhere either, you're all in the same team. 1133 00:50:10,310 --> 00:50:14,935 So if I get a fail mark, then the rest of the members can't go home either? 1134 00:50:14,966 --> 00:50:16,450 Exactly. 1135 00:50:16,644 --> 00:50:18,575 But before we start, coach... 1136 00:50:18,646 --> 00:50:20,904 Are we supposed to wear heels? 1137 00:50:20,998 --> 00:50:24,622 Most girl-groups would wear heels on stage. 1138 00:50:24,670 --> 00:50:27,583 So I told my team to wear heels from now on. 1139 00:50:29,515 --> 00:50:32,848 But what about her...? 1140 00:50:34,572 --> 00:50:36,887 Why are you wearing heels? You're in the lower half! 1141 00:50:37,842 --> 00:50:39,668 (#SheLooksLikeACoach) 1142 00:50:39,970 --> 00:50:41,934 Good preparation! 1143 00:50:42,524 --> 00:50:45,645 But she can't even dance that well barefooted! 1144 00:50:45,670 --> 00:50:47,692 Will the heels help? 1145 00:50:47,724 --> 00:50:49,473 I'm afraid she might trip and fall! 1146 00:50:49,804 --> 00:50:51,801 Let's see how it goes later. 1147 00:50:52,446 --> 00:50:54,551 (Always so confident) 1148 00:50:58,054 --> 00:50:59,981 (Let's see if you did your homework) 1149 00:51:00,735 --> 00:51:04,176 (The major league team, the younger sisters first!) 1150 00:51:05,248 --> 00:51:06,817 Our lamp of hope! 1151 00:51:06,902 --> 00:51:10,090 We've prepared Sunmi's "Full Moon." 1152 00:51:10,161 --> 00:51:16,075 But we were to make up our own dance moves for the later half of the song. 1153 00:51:16,091 --> 00:51:17,700 Yes, a new choreography. 1154 00:51:17,725 --> 00:51:19,325 That was our mission. 1155 00:51:19,904 --> 00:51:21,286 Only the elite students can do this! 1156 00:51:21,302 --> 00:51:22,598 Then... 1157 00:51:22,653 --> 00:51:26,458 What difference did you want to bring compared to the existing choreography? 1158 00:51:26,497 --> 00:51:31,356 It was a bit of an awkward part, same sounds repeated in the song. 1159 00:51:31,450 --> 00:51:36,286 So we thought it'd be clever to express holding a baby ("Eh"). 1160 00:51:37,953 --> 00:51:41,543 That's the point in our routine. 1161 00:51:41,697 --> 00:51:44,325 (A familiar practice room) 1162 00:51:44,562 --> 00:51:46,208 (Hello, JYP!) 1163 00:51:46,367 --> 00:51:48,629 (The younger members met separately to practice their homework) 1164 00:51:48,669 --> 00:51:50,684 I thought it'd just be one camera! 1165 00:51:50,771 --> 00:51:52,371 (Shall we try it?) 1166 00:51:53,936 --> 00:51:55,989 (Not a pause screen) 1167 00:51:56,956 --> 00:51:58,067 (Blank) 1168 00:51:58,075 --> 00:51:59,590 (Ah, the pains of creating something) 1169 00:52:02,507 --> 00:52:04,036 (How about this?) 1170 00:52:04,106 --> 00:52:06,090 (Somi starts off) 1171 00:52:06,180 --> 00:52:08,489 (And Minzy cleans it up) 1172 00:52:09,532 --> 00:52:10,809 Good! 1173 00:52:10,888 --> 00:52:12,051 I'm glad! 1174 00:52:12,636 --> 00:52:15,161 (Cuteness explosion out of joy) 1175 00:52:15,854 --> 00:52:17,520 (#TheUnknownEnergyOfA17-year-old) 1176 00:52:17,956 --> 00:52:18,903 I'm tired. 1177 00:52:18,950 --> 00:52:20,395 (Too much bouncing around) 1178 00:52:20,871 --> 00:52:23,903 (Perfect time for snacks!) 1179 00:52:24,386 --> 00:52:26,926 I'm really glad that I decided to be on Slam Dunk. 1180 00:52:27,021 --> 00:52:28,184 In what way? 1181 00:52:28,209 --> 00:52:31,536 When will I ever make up a girl-group with these members? 1182 00:52:31,552 --> 00:52:34,176 I'm learning a lot from them. 1183 00:52:34,201 --> 00:52:36,067 I think they like having me around, too. 1184 00:52:36,099 --> 00:52:38,239 It hasn't been so long since I met everyone. 1185 00:52:38,264 --> 00:52:40,887 But it feels like I've known them for a long time. 1186 00:52:40,911 --> 00:52:43,520 Like family, so friendly. 1187 00:52:44,935 --> 00:52:47,270 I don't think I can ever meet another group of people like this. 1188 00:52:47,325 --> 00:52:48,925 In my entire life. 1189 00:52:50,175 --> 00:52:53,161 (Min-So-Me power up!) 1190 00:52:54,063 --> 00:52:56,872 (What is the major league team's completed routine?) 1191 00:52:57,614 --> 00:52:59,161 I'm nervous! 1192 00:52:59,319 --> 00:53:01,536 Show me your no-sleeves! 1193 00:53:01,751 --> 00:53:03,708 (Min-So-Me power!) 1194 00:53:04,247 --> 00:53:05,864 (The original choreographer is watching) 1195 00:53:07,606 --> 00:53:09,473 (First, the cover dance of the original) 1196 00:53:10,313 --> 00:53:12,395 (Now it's time) 1197 00:53:23,710 --> 00:53:26,403 (Learned with perfection) 1198 00:53:33,643 --> 00:53:35,976 (Their own choreography from here!) 1199 00:53:38,207 --> 00:53:40,301 (Their wildness comes off from the beginning) 1200 00:53:43,154 --> 00:53:45,106 (#UnderTheFullMoon #WolfGirlsAwakened) 1201 00:53:46,740 --> 00:53:48,043 (Together, yet different) 1202 00:53:48,068 --> 00:53:49,997 (Amazing balance) 1203 00:53:51,163 --> 00:53:53,497 (Don't cry, baby) 1204 00:53:55,691 --> 00:53:58,114 ("Full Moon" by Min-So-Me) 1205 00:53:59,691 --> 00:54:00,629 (Oh my...) 1206 00:54:01,238 --> 00:54:02,036 Our hope! 1207 00:54:02,076 --> 00:54:04,066 (An amazing performance by the youngsters) 1208 00:54:04,895 --> 00:54:06,973 What if they say, "Fail!" 1209 00:54:07,410 --> 00:54:08,762 No way... 1210 00:54:11,317 --> 00:54:13,747 It's your first time making it together like this, right? 1211 00:54:13,810 --> 00:54:14,801 Yes. 1212 00:54:14,826 --> 00:54:16,520 (First time collaboration) 1213 00:54:16,763 --> 00:54:18,563 They work together so well! 1214 00:54:18,660 --> 00:54:21,418 You did work well together considering that it's your first time. 1215 00:54:21,496 --> 00:54:24,973 But to me, it's a little... 1216 00:54:25,138 --> 00:54:26,981 - You see it, right? - Yes. 1217 00:54:27,706 --> 00:54:29,137 (What do they mean?) 1218 00:54:29,162 --> 00:54:31,395 Your angles really don't match when you do this. 1219 00:54:31,458 --> 00:54:32,676 Your arms. 1220 00:54:32,700 --> 00:54:35,300 One's this way but the other one's not. 1221 00:54:35,356 --> 00:54:39,668 How you groove is completely different, since you've never danced together before. 1222 00:54:39,692 --> 00:54:42,778 Your sense of rhythm is different. 1223 00:54:42,880 --> 00:54:46,770 But I can tell you thought much about what I told you last time, 1224 00:54:46,795 --> 00:54:48,989 and you come off much more feminine than before. 1225 00:54:49,028 --> 00:54:51,137 We're relieved! 1226 00:54:51,411 --> 00:54:53,981 So that's a pass. 1227 00:54:54,945 --> 00:54:56,176 (I knew it!) 1228 00:54:57,528 --> 00:55:00,465 But I have a different opinion. 1229 00:55:02,966 --> 00:55:04,083 (What is it?) 1230 00:55:04,153 --> 00:55:06,833 When I saw you dancing together... 1231 00:55:06,864 --> 00:55:10,067 I thought you were a little stiff. 1232 00:55:10,122 --> 00:55:12,848 That's how it came off. 1233 00:55:12,924 --> 00:55:15,114 They were soft the whole time, I thought. 1234 00:55:15,169 --> 00:55:17,481 Maybe he hasn't seen enough of stiff moves. 1235 00:55:18,176 --> 00:55:20,443 It didn't feel so impactful to me. 1236 00:55:20,661 --> 00:55:23,442 So fail, by me. 1237 00:55:24,473 --> 00:55:26,583 (Baffled by the unexpected result) 1238 00:55:28,286 --> 00:55:32,606 What was the main point you were trying to bring out here? In being sexy? 1239 00:55:32,669 --> 00:55:38,262 I wanted to come off sexy and powerful at the same time, with hip hop. 1240 00:55:39,536 --> 00:55:44,356 Well, it's a pass by me. 1241 00:55:45,130 --> 00:55:48,848 Because it's a little hard to express that feeling at that age. 1242 00:55:48,872 --> 00:55:51,012 I can see that they put in a lot of effort. 1243 00:55:51,083 --> 00:55:53,333 In conclusion, you've passed! 1244 00:55:53,379 --> 00:55:56,153 (Major-league team, pass!) 1245 00:55:57,997 --> 00:56:00,192 You're the two wings, right? 1246 00:56:00,749 --> 00:56:02,512 (The wings fly over to the "pass" side) 1247 00:56:03,530 --> 00:56:05,208 (And now the stubby body in between the wings...) 1248 00:56:05,263 --> 00:56:07,317 OK, the minor league team. 1249 00:56:07,372 --> 00:56:09,762 We'll see you guys one by one. 1250 00:56:09,802 --> 00:56:10,895 One by one? 1251 00:56:10,974 --> 00:56:12,450 We can't do it together? 1252 00:56:12,678 --> 00:56:14,278 (We're ruined!) 1253 00:56:15,021 --> 00:56:17,200 Let's start with Kim Sook, who got third place last time. 1254 00:56:17,253 --> 00:56:19,864 Why did I get third place? 1255 00:56:21,208 --> 00:56:22,848 (Sook's helper for her homework) 1256 00:56:23,586 --> 00:56:26,186 (Current girl-group members, Hyosung!) 1257 00:56:28,260 --> 00:56:30,668 Wow, this is natural for any girl-group member? 1258 00:56:31,276 --> 00:56:32,590 (Skilled) 1259 00:56:33,511 --> 00:56:34,348 Wow! 1260 00:56:34,379 --> 00:56:35,372 On your first try? 1261 00:56:35,397 --> 00:56:38,809 You're so awesome! That was so cool! 1262 00:56:39,290 --> 00:56:41,442 (Respect for the Korean girl-group members) 1263 00:56:42,628 --> 00:56:44,965 (First, from the basic wave move) 1264 00:56:46,974 --> 00:56:48,809 (Stomach attack) 1265 00:56:49,916 --> 00:56:51,481 Is this working? 1266 00:56:52,373 --> 00:56:54,504 (Then.. Shall we try this?) 1267 00:56:56,169 --> 00:56:58,325 (Not much of a dance, but a squirm) 1268 00:56:59,756 --> 00:57:01,465 - It's not gonna work. - It will! 1269 00:57:01,852 --> 00:57:03,215 (Passion) 1270 00:57:04,267 --> 00:57:06,114 (Sook's dance cools off the coach's passion) 1271 00:57:06,305 --> 00:57:08,090 (#ReluctantCinderella) 1272 00:57:08,683 --> 00:57:11,598 (Did Sook learn the dance finally?) 1273 00:57:12,601 --> 00:57:14,418 (Last chance to review) 1274 00:57:15,425 --> 00:57:17,262 (What is she doing?) Music, please. 1275 00:57:23,185 --> 00:57:25,536 (The stomach looks even worse when compared to the original) 1276 00:57:28,110 --> 00:57:30,395 (She's embarrassed herself) 1277 00:57:32,674 --> 00:57:34,106 (#OopsAlmostForgot) 1278 00:57:34,722 --> 00:57:36,322 (What is that??) 1279 00:57:39,748 --> 00:57:41,426 (Smile smile) 1280 00:57:42,526 --> 00:57:44,754 (Fit for comedy) 1281 00:57:45,929 --> 00:57:47,137 (What do they think?) 1282 00:57:48,674 --> 00:57:50,637 Can we try it again? 1283 00:57:51,289 --> 00:57:52,598 It'll be the same... 1284 00:57:52,630 --> 00:57:54,262 I think it'll be the same if we try it again. 1285 00:57:54,278 --> 00:57:55,708 Oh, really? 1286 00:57:55,755 --> 00:57:56,879 Then it's a fail. 1287 00:57:56,974 --> 00:57:59,590 Fail by me. 1288 00:58:01,156 --> 00:58:03,684 (Cold air all of a sudden) 1289 00:58:04,616 --> 00:58:06,559 (She doesn't even look at her) 1290 00:58:08,685 --> 00:58:10,184 (Next, Coach Kyu-sang, who is the original choreographer) 1291 00:58:10,216 --> 00:58:12,098 I think you have some feelings for it. 1292 00:58:12,169 --> 00:58:15,059 But every move of yours is all broken. 1293 00:58:15,146 --> 00:58:17,833 I can't tell if it's "Ma Boy" dance, 1294 00:58:17,858 --> 00:58:20,122 or just someone dancing in the marketplace. 1295 00:58:20,161 --> 00:58:23,731 That's how terrible it was. 1296 00:58:23,903 --> 00:58:25,489 As the original choreographer, 1297 00:58:25,536 --> 00:58:27,895 I feel like you're ridiculing me. 1298 00:58:27,950 --> 00:58:29,801 Of course not! 1299 00:58:31,146 --> 00:58:32,583 So... 1300 00:58:32,645 --> 00:58:35,075 It's fail by me, with much frustration. 1301 00:58:35,100 --> 00:58:38,543 We know it's a variety show but we're making a girl-group. 1302 00:58:39,388 --> 00:58:41,653 I know you're trying to be funny. 1303 00:58:41,731 --> 00:58:44,340 No, I was being serious. 1304 00:58:44,668 --> 00:58:49,075 But I was thinking maybe you were joking. 1305 00:58:49,661 --> 00:58:52,223 Dance, like and singing too, I asked you to dive deeper into your mind 1306 00:58:52,255 --> 00:58:55,629 more and more nervous you are. 1307 00:58:55,755 --> 00:58:59,793 You have to get into it, but you're awkward and laughing the whole time. 1308 00:58:59,856 --> 00:59:05,114 It's very upsetting and uncomfortable from the coaches' position. 1309 00:59:05,139 --> 00:59:07,504 (The Korean Beethoven's harsh words, heard for the first time) 1310 00:59:07,640 --> 00:59:09,645 Oh, this is not a joke. 1311 00:59:10,024 --> 00:59:12,504 We're in trouble! 1312 00:59:12,645 --> 00:59:15,481 Fail, so you can understand how serious this is. 1313 00:59:15,520 --> 00:59:17,668 (Fail) 1314 00:59:18,624 --> 00:59:21,020 (Fail from third place...) 1315 00:59:21,856 --> 00:59:24,075 Fourth place, Hong Jin-young. 1316 00:59:25,923 --> 00:59:27,747 (In this mood?) 1317 00:59:29,576 --> 00:59:31,075 (Careful, careful) 1318 00:59:31,770 --> 00:59:34,083 (She practiced in her busy comeback schedule) 1319 00:59:34,272 --> 00:59:37,333 (Private tutoring by her close choreographer) 1320 00:59:39,119 --> 00:59:41,489 (She's quick to catch on) 1321 00:59:42,773 --> 00:59:44,950 You just need to pull out your neck a little. 1322 00:59:44,975 --> 00:59:46,215 Right! 1323 00:59:46,240 --> 00:59:49,137 I was told that my head drops like this when I dance. 1324 00:59:49,665 --> 00:59:51,333 Maybe it's because I keep doing this dance. 1325 00:59:53,644 --> 00:59:55,981 (The next day) 1326 00:59:56,137 --> 00:59:58,208 (And the day after) 1327 01:00:00,014 --> 01:00:02,528 (She practiced diligently, thinking about her girl-group trainee days) 1328 01:00:03,913 --> 01:00:06,379 (Using all kinds of props) 1329 01:00:07,239 --> 01:00:08,700 (Even in the hair salon today) 1330 01:00:09,901 --> 01:00:13,489 (The last practice before test, with Chae-young) 1331 01:00:14,997 --> 01:00:16,059 Good job! 1332 01:00:16,551 --> 01:00:17,918 Perfect! 1333 01:00:18,543 --> 01:00:21,153 (Off to be tested, full in confidence) 1334 01:00:21,995 --> 01:00:24,020 (Can Jin-young make up for this cold vibe?) 1335 01:00:28,230 --> 01:00:29,830 (Calmly counts the beat) 1336 01:00:32,219 --> 01:00:34,489 (It was worth all that practice!) 1337 01:00:36,127 --> 01:00:38,727 (Perfect when compared to the original) 1338 01:00:42,559 --> 01:00:44,817 (#ThisIsReal #WaveAroundKorea) 1339 01:00:46,225 --> 01:00:47,918 (When did she practice so much?) 1340 01:00:48,906 --> 01:00:50,583 (Cute and refreshing!) 1341 01:00:53,437 --> 01:00:55,278 (This... Is it) 1342 01:01:01,634 --> 01:01:04,676 Sorry, I'm getting cramps on my toes. 1343 01:01:06,102 --> 01:01:08,208 (She was that nervous!) 1344 01:01:08,753 --> 01:01:10,486 (Should we laugh? Or not?) 1345 01:01:11,994 --> 01:01:14,223 Hong Jin-young... 1346 01:01:14,286 --> 01:01:16,208 She's a pass. 1347 01:01:16,224 --> 01:01:17,824 (Did I hear it right?) 1348 01:01:19,380 --> 01:01:20,950 For me... 1349 01:01:21,224 --> 01:01:24,575 I think the intro and the outro are the most important. 1350 01:01:24,614 --> 01:01:26,684 Your intro was very good. 1351 01:01:27,364 --> 01:01:29,918 But you were off-beat starting from the middle. 1352 01:01:30,816 --> 01:01:32,442 (Going well here) 1353 01:01:33,264 --> 01:01:34,793 (Fast by half a beat) 1354 01:01:34,871 --> 01:01:36,471 Then you laughed. 1355 01:01:36,513 --> 01:01:40,653 It seems really simple but if you practiced just a little bit more... 1356 01:01:40,678 --> 01:01:43,215 The later half wasn't so good. 1357 01:01:43,310 --> 01:01:45,543 So fail by me. 1358 01:01:46,362 --> 01:01:48,200 (He's a tough coach today, thought he was just shy...) 1359 01:01:48,239 --> 01:01:51,981 I understand that her dance can't be perfect already. 1360 01:01:52,028 --> 01:01:56,317 But I feel like she was sincere about what she wanted to express. 1361 01:01:56,528 --> 01:01:58,731 She was more serious than usual. 1362 01:01:58,778 --> 01:02:00,747 I think she dug into the performance. 1363 01:02:00,794 --> 01:02:03,340 Sure, it was just for a moment and you were back out of it. 1364 01:02:03,435 --> 01:02:07,176 But pass by me, for the effort you put in so far. 1365 01:02:08,326 --> 01:02:09,926 Thank you! 1366 01:02:13,361 --> 01:02:15,747 Now, fifth place... 1367 01:02:15,771 --> 01:02:17,606 Han Chae-young. 1368 01:02:17,677 --> 01:02:19,098 For me... 1369 01:02:19,200 --> 01:02:20,168 One second. 1370 01:02:20,231 --> 01:02:21,293 OK. 1371 01:02:21,325 --> 01:02:22,918 Cover me. 1372 01:02:24,247 --> 01:02:25,847 What is it? 1373 01:02:25,864 --> 01:02:27,464 (Wow) 1374 01:02:27,521 --> 01:02:29,864 She's prepared a lot for this performance. 1375 01:02:29,896 --> 01:02:32,372 Oh, she prepared a costume? 1376 01:02:34,255 --> 01:02:36,106 (Coming out from behind the curtain...) 1377 01:02:37,206 --> 01:02:39,950 (Stage-costume no one's expected) 1378 01:02:47,375 --> 01:02:49,153 Pass by me! 1379 01:02:49,271 --> 01:02:51,004 I was so shocked just now. 1380 01:02:51,150 --> 01:02:53,801 You failed everyone so far! 1381 01:02:53,864 --> 01:02:55,895 You're so stubborn! 1382 01:02:58,020 --> 01:03:00,809 But it's good that she's prepared so much. 1383 01:03:01,011 --> 01:03:06,801 I saw that Sistar would always wear high heels and short shorts. 1384 01:03:06,864 --> 01:03:10,184 I was inspired by it and wanted to prepare in the same way. 1385 01:03:10,263 --> 01:03:12,263 Does this help? For her score? 1386 01:03:12,302 --> 01:03:13,223 Of course! 1387 01:03:13,263 --> 01:03:15,192 At least just a little bit. 1388 01:03:15,271 --> 01:03:17,122 Yes, bonus points. 1389 01:03:17,746 --> 01:03:21,239 That coach! It's not fair! 1390 01:03:23,940 --> 01:03:25,540 (Six days ago) 1391 01:03:26,708 --> 01:03:28,551 This is a very difficult assignment for me. 1392 01:03:28,567 --> 01:03:31,223 For us, who have no basic skills... 1393 01:03:31,677 --> 01:03:35,208 It'll be a tough week from today. 1394 01:03:35,844 --> 01:03:38,293 (The center of the three worst dancers, Han Chae-young) 1395 01:03:38,318 --> 01:03:40,629 (She's dancing for the first time in her life) 1396 01:03:40,975 --> 01:03:43,965 (But I'll show you up, you watch!) 1397 01:03:45,369 --> 01:03:46,536 (Her first time at a practice studio) 1398 01:03:46,561 --> 01:03:48,676 (A dance coach she found herself) 1399 01:03:50,945 --> 01:03:53,785 (She does it right away!) 1400 01:03:54,340 --> 01:03:56,395 No, not like that. 1401 01:03:57,162 --> 01:04:00,497 (Difficult wave portion from "Ma Boy") 1402 01:04:00,805 --> 01:04:02,075 (Brake) 1403 01:04:02,146 --> 01:04:04,279 Why can't I connect these moves? 1404 01:04:05,223 --> 01:04:06,598 (A little awkward but...) 1405 01:04:06,614 --> 01:04:08,309 (She's serious to learn) 1406 01:04:09,528 --> 01:04:11,809 (Although... She may not be so good right away) 1407 01:04:12,271 --> 01:04:13,114 (Wave) 1408 01:04:13,153 --> 01:04:14,637 (Infinite waves) 1409 01:04:15,193 --> 01:04:17,193 (Practice, and practice again) 1410 01:04:17,599 --> 01:04:19,520 (As if the cells of her body are doing the waves) 1411 01:04:20,288 --> 01:04:21,973 (Let's go, Wave Time!) 1412 01:04:23,068 --> 01:04:25,059 (Will there be a miracle in six days?) 1413 01:04:29,972 --> 01:04:30,958 (Crack crack) 1414 01:04:30,981 --> 01:04:32,473 (#Cute!) 1415 01:04:34,515 --> 01:04:36,497 (But she learned the dance moves perfectly) 1416 01:04:37,829 --> 01:04:41,004 (Her facial expressions are fitting for the center position!) 1417 01:04:42,635 --> 01:04:44,235 (Almost the end!) 1418 01:04:44,741 --> 01:04:46,051 (Oops) 1419 01:04:46,336 --> 01:04:48,043 (Slipped) 1420 01:04:49,717 --> 01:04:52,184 (Made some mistakes at the end) 1421 01:04:53,067 --> 01:04:57,215 Maybe you didn't practice dancing while preparing your costume. 1422 01:04:58,542 --> 01:05:00,028 (It's not that...) 1423 01:05:01,271 --> 01:05:03,059 You just picked out the clothes the whole time? 1424 01:05:03,067 --> 01:05:05,293 No, I really practiced a lot. 1425 01:05:06,349 --> 01:05:08,739 Was it awkward? This part? 1426 01:05:08,771 --> 01:05:10,231 No. 1427 01:05:10,294 --> 01:05:11,731 You were just shaking the whole time! 1428 01:05:11,762 --> 01:05:14,004 (#Shaking #Don'tTrip) 1429 01:05:14,200 --> 01:05:15,778 Oh... Really? 1430 01:05:15,849 --> 01:05:17,895 Is this your first time dancing with heels on? 1431 01:05:17,966 --> 01:05:19,566 No, but... 1432 01:05:19,872 --> 01:05:20,965 Can I try without them? 1433 01:05:21,044 --> 01:05:23,575 You tape the bottom, actually. 1434 01:05:23,731 --> 01:05:25,208 I didn't know. 1435 01:05:25,239 --> 01:05:27,434 Great points for the effort, but... 1436 01:05:27,459 --> 01:05:30,958 Fail by me, so you can practice a little more. 1437 01:05:33,680 --> 01:05:34,989 (Uneasy) 1438 01:05:35,044 --> 01:05:36,864 You have to be objective and fair! 1439 01:05:36,927 --> 01:05:38,527 Of course I am! 1440 01:05:40,301 --> 01:05:42,553 In terms of the visual impact... 1441 01:05:42,577 --> 01:05:47,256 It shows that she monitored Sistar a lot to come up with the costume idea. 1442 01:05:47,280 --> 01:05:49,053 I want to give you a lot of points for it. 1443 01:05:49,124 --> 01:05:53,342 But I don't think you quite conquered the wave. 1444 01:05:54,054 --> 01:05:56,959 I thought I did it just as you taught me. 1445 01:05:56,968 --> 01:05:58,217 (Maybe she's right) 1446 01:05:58,737 --> 01:06:01,639 - Be fair! (We learned from you too!) 1447 01:06:01,733 --> 01:06:05,545 The wave wasn't up to par. 1448 01:06:06,327 --> 01:06:08,405 So fail by me, also. 1449 01:06:08,506 --> 01:06:09,983 It's so you can work a little harder. 1450 01:06:10,015 --> 01:06:11,615 I understand. 1451 01:06:11,881 --> 01:06:14,178 From here on... Please take good care of me. 1452 01:06:15,342 --> 01:06:16,942 (With what?) 1453 01:06:18,171 --> 01:06:22,084 But compared to the very first time she danced... 1454 01:06:22,608 --> 01:06:24,623 It's a huge leap of improvement! 1455 01:06:24,663 --> 01:06:29,889 I can tell that you put in a lot of effort, separating each of the body parts. 1456 01:06:30,037 --> 01:06:36,639 Although the final quality wasn't up to the standard, I'd say pass for the effort. 1457 01:06:37,733 --> 01:06:40,772 So in conclusion, it's a fail. 1458 01:06:40,858 --> 01:06:42,045 I'm sorry. 1459 01:06:42,577 --> 01:06:44,741 Chae-young, put on your pants. 1460 01:06:45,673 --> 01:06:47,077 She'll put on her pants! 1461 01:06:47,102 --> 01:06:49,483 One second, Chae-young needs to get dressed! 1462 01:06:49,554 --> 01:06:51,756 (#Don'tMakeFunOfHer) 1463 01:06:53,085 --> 01:06:54,952 I thought I practiced a lot. 1464 01:06:54,977 --> 01:06:57,264 I even prepared a costume for it. 1465 01:06:57,319 --> 01:06:59,827 But I got a fail... 1466 01:07:00,986 --> 01:07:04,928 Maybe I was greedy for points, beyond my actual dancing ability. 1467 01:07:05,973 --> 01:07:08,264 Chae-young, that was really amazing though. 1468 01:07:08,358 --> 01:07:09,803 She prepared a costume! 1469 01:07:09,828 --> 01:07:12,280 (And another person who's burning up inside) 1470 01:07:12,335 --> 01:07:15,334 Sixth place, Hong Jin-kyeong! 1471 01:07:16,693 --> 01:07:18,358 (She's reluctant to get up) 1472 01:07:19,196 --> 01:07:20,827 She practiced a lot! 1473 01:07:20,866 --> 01:07:23,014 I'd like to tell you that she practices so much! 1474 01:07:23,038 --> 01:07:24,771 How much did you practice? 1475 01:07:26,233 --> 01:07:27,678 (Hesitant) 1476 01:07:27,733 --> 01:07:29,256 About... 1477 01:07:29,311 --> 01:07:30,911 Just continuously... 1478 01:07:31,272 --> 01:07:32,913 - Whenever you got a chance? - Yes. 1479 01:07:32,944 --> 01:07:34,327 (Just a few hours ago) 1480 01:07:34,397 --> 01:07:36,264 I didn't practice this time. 1481 01:07:36,413 --> 01:07:40,022 I don't think the coach is that strict. 1482 01:07:40,084 --> 01:07:42,905 He'd get scared by himself! 1483 01:07:42,968 --> 01:07:46,686 I didn't practice because I don't think I won't get in that much trouble. 1484 01:07:47,426 --> 01:07:49,522 So you haven't practiced a lot? 1485 01:07:50,108 --> 01:07:52,175 I didn't get to practice a lot. 1486 01:07:53,132 --> 01:07:54,920 Music, please. 1487 01:07:57,671 --> 01:07:59,397 (Holding onto her beating heart) 1488 01:08:01,154 --> 01:08:02,483 (...What?) 1489 01:08:02,514 --> 01:08:04,756 (There's a worm that looks like this) 1490 01:08:07,387 --> 01:08:08,998 I'm sorry. 1491 01:08:09,590 --> 01:08:10,850 (Jin-kyeong stops dancing) 1492 01:08:10,866 --> 01:08:12,561 (She's giving up?) 1493 01:08:14,208 --> 01:08:16,123 Sorry, let me try again. 1494 01:08:17,147 --> 01:08:18,538 (You can do it!) 1495 01:08:18,569 --> 01:08:19,694 Be confident! 1496 01:08:19,845 --> 01:08:21,256 (I want to hide and run away) 1497 01:08:21,280 --> 01:08:22,639 Music, please. 1498 01:08:24,173 --> 01:08:26,186 (Music starts again) 1499 01:08:29,099 --> 01:08:30,834 (She tries again with a focused mind) 1500 01:08:31,808 --> 01:08:34,233 (Their facial expressions aren't getting any better) 1501 01:08:35,264 --> 01:08:36,272 (Awkward movements) 1502 01:08:36,296 --> 01:08:37,896 (Child-like gestures) 1503 01:08:39,046 --> 01:08:41,616 (Was wave this tormenting?) 1504 01:08:44,152 --> 01:08:45,655 (Was it this?) 1505 01:08:47,827 --> 01:08:50,436 (30 seconds finally end, and it felt like an eternity) 1506 01:08:53,499 --> 01:08:54,936 I apologize. 1507 01:08:54,961 --> 01:08:55,420 Right? 1508 01:08:55,436 --> 01:08:57,147 I didn't really get to practice. 1509 01:08:57,171 --> 01:08:58,381 Right. 1510 01:08:58,429 --> 01:09:00,616 That's a fail. 1511 01:09:02,305 --> 01:09:04,014 (The next one is getting more nervous) 1512 01:09:05,452 --> 01:09:08,116 OK, just fail by me. 1513 01:09:08,624 --> 01:09:10,397 Few things that are really lacking here are.. 1514 01:09:10,476 --> 01:09:12,076 One, lack of confidence. 1515 01:09:12,775 --> 01:09:15,936 It comes from lack of practice. 1516 01:09:15,999 --> 01:09:18,452 That's why you kept looking down. 1517 01:09:18,507 --> 01:09:21,592 Fail by me too, so you can do better next time. 1518 01:09:21,655 --> 01:09:22,983 Sorry. 1519 01:09:23,495 --> 01:09:25,889 (She exits the stage without being able to look them in the eyes once) 1520 01:09:27,127 --> 01:09:28,694 (And) 1521 01:09:28,719 --> 01:09:31,342 (Regret pours in) 1522 01:09:31,862 --> 01:09:35,686 I would've said the same thing if I were the coach. 1523 01:09:35,780 --> 01:09:39,163 I was asking myself, "Why did you do that?" 1524 01:09:39,421 --> 01:09:42,459 I was puzzled at myself. 1525 01:09:42,843 --> 01:09:46,655 I'm not qualified at all to be on stage. 1526 01:09:47,507 --> 01:09:50,467 I will put in more effort, of course. 1527 01:09:50,569 --> 01:09:55,686 Without anyone having to tell me, I'll think, "It starts all over again." 1528 01:09:56,944 --> 01:09:59,506 Lastly, it's Kang Ye-won. 1529 01:09:59,624 --> 01:10:03,881 Last time at the level test, you were seventh place. 1530 01:10:03,976 --> 01:10:07,959 I'm sure you're more determined than anyone else this time. 1531 01:10:07,999 --> 01:10:10,170 Did you get to practice a lot? 1532 01:10:10,611 --> 01:10:13,514 In one month, I'll get past these two. 1533 01:10:14,598 --> 01:10:16,827 (She declared to restore her honor) 1534 01:10:17,013 --> 01:10:18,553 When I'd go to the bathroom, 1535 01:10:18,593 --> 01:10:19,639 while I eat, 1536 01:10:19,686 --> 01:10:21,827 while getting water in the middle of the night, 1537 01:10:21,874 --> 01:10:23,474 I'd walk like this. 1538 01:10:24,927 --> 01:10:26,527 (Not only that) 1539 01:10:27,545 --> 01:10:29,569 I went to Sistar. 1540 01:10:29,715 --> 01:10:31,045 To Sistar? 1541 01:10:31,101 --> 01:10:31,975 Yes. 1542 01:10:32,069 --> 01:10:33,717 I went to see Bora. 1543 01:10:34,677 --> 01:10:36,702 That's an amazing amount of passion! 1544 01:10:36,726 --> 01:10:39,569 Just like the costume, this would count towards the passion points. 1545 01:10:39,625 --> 01:10:41,819 (#IBarelyForgotIt) 1546 01:10:41,858 --> 01:10:44,998 Yes, you have to be that interested to get better in dance. 1547 01:10:45,029 --> 01:10:46,381 (She dreams of a revolt) 1548 01:10:46,436 --> 01:10:49,155 (And just went to Sistar out of passion) 1549 01:10:50,204 --> 01:10:52,538 (Sistar's Bora, the original singer of "Ma Boy") 1550 01:10:53,179 --> 01:10:56,116 (Knock, and you shall receive) 1551 01:10:56,187 --> 01:10:57,764 You're really good! 1552 01:10:57,827 --> 01:10:59,913 Thank you so much for your time! 1553 01:10:59,960 --> 01:11:01,560 No one knows I'm here. 1554 01:11:02,288 --> 01:11:05,530 (The staff didn't even know, her manager filmed this footage) 1555 01:11:06,306 --> 01:11:09,405 (Coach Bora teaches with even more sincerity at Ye-won's passion) 1556 01:11:10,309 --> 01:11:13,077 (#GreatCoaching #WillNotBeInVain) 1557 01:11:13,102 --> 01:11:14,873 (A hotel in Busan) 1558 01:11:15,286 --> 01:11:17,256 Do it to music! 1559 01:11:17,468 --> 01:11:20,327 (Practicing while traveling) 1560 01:11:24,008 --> 01:11:25,714 This is really hard! 1561 01:11:27,305 --> 01:11:28,777 (They laugh at her second attempt) 1562 01:11:28,941 --> 01:11:30,534 You're too good! 1563 01:11:30,605 --> 01:11:31,628 Are you sure? 1564 01:11:31,660 --> 01:11:34,011 No, this is really good. 1565 01:11:34,082 --> 01:11:36,503 I'm practicing hard! Let's watch the first episode. 1566 01:11:38,588 --> 01:11:40,238 (UNNIES, fight on!) 1567 01:11:40,316 --> 01:11:41,916 Hope you do great! 1568 01:11:43,105 --> 01:11:45,245 (The next day, she visits an SM dance trainer) 1569 01:11:45,545 --> 01:11:47,995 (Engraving the wave move in her body) 1570 01:11:48,505 --> 01:11:50,331 (Even on a running machine) 1571 01:11:50,356 --> 01:11:52,423 (She practices doing the wave!) 1572 01:11:53,892 --> 01:11:57,316 (Will Ye-won escape being in the last place?) 1573 01:11:59,355 --> 01:12:00,503 Shall we try? 1574 01:12:00,582 --> 01:12:02,488 Music, start! 1575 01:12:04,128 --> 01:12:06,011 (The music she's heard hundreds of times comes on) 1576 01:12:06,915 --> 01:12:08,456 (Her lips closed tight) 1577 01:12:09,329 --> 01:12:11,777 (Here it goes, the wave!) 1578 01:12:13,403 --> 01:12:15,003 Wow! 1579 01:12:15,132 --> 01:12:16,941 (Squirm squirm) 1580 01:12:18,458 --> 01:12:19,933 (Is that really Ye-won?) 1581 01:12:20,836 --> 01:12:22,839 (Exactly 2 weeks ago...) 1582 01:12:23,631 --> 01:12:27,105 (She'd claim that this was the wave) 1583 01:12:29,276 --> 01:12:32,316 (A brand new person at this point) 1584 01:12:36,699 --> 01:12:38,299 (A small mistake here) 1585 01:12:42,260 --> 01:12:44,245 I want to hide! 1586 01:12:45,978 --> 01:12:50,167 I can tell you focused a lot in doing the wave. 1587 01:12:50,379 --> 01:12:52,558 You were confused a little bit at the end... 1588 01:12:52,582 --> 01:12:53,995 Can I try one more time? 1589 01:12:55,481 --> 01:12:57,034 (Full of passion!) 1590 01:12:57,058 --> 01:12:59,816 Your body is moving like this. 1591 01:13:00,355 --> 01:13:03,870 Just drop your body and add a little bit of wave. 1592 01:13:05,875 --> 01:13:07,183 (Like this?) 1593 01:13:08,223 --> 01:13:09,823 (Stealing her lesson) 1594 01:13:10,056 --> 01:13:12,503 Relax your body completely. 1595 01:13:12,558 --> 01:13:14,825 But straight angles for your arms. 1596 01:13:16,972 --> 01:13:18,572 (OK, got it!) 1597 01:13:20,880 --> 01:13:23,308 (She's given a second chance!) 1598 01:13:25,174 --> 01:13:27,597 (Much smoother already!) 1599 01:13:29,698 --> 01:13:32,433 (More strength in her arm movements) 1600 01:13:33,094 --> 01:13:35,191 (Jealous for some reason) 1601 01:13:36,026 --> 01:13:38,417 (She gets up and dances with her) 1602 01:13:42,174 --> 01:13:44,675 (Still misses the last part) 1603 01:13:45,613 --> 01:13:48,308 I'll practice more. 1604 01:13:49,921 --> 01:13:51,253 (Terrible) 1605 01:13:52,937 --> 01:13:55,519 (What did the coaches think?) 1606 01:13:55,886 --> 01:13:59,245 I can totally see your passion and 1607 01:13:59,316 --> 01:14:02,261 that you want to work hard for this. 1608 01:14:02,301 --> 01:14:08,136 A member like this, we'd try to help in any way possible. 1609 01:14:08,612 --> 01:14:11,675 Pass, by me. 1610 01:14:13,262 --> 01:14:14,756 (Touched) 1611 01:14:16,368 --> 01:14:18,959 (What will Coach Kyu-sang say in the mood?) 1612 01:14:19,710 --> 01:14:21,076 Her passion... 1613 01:14:21,115 --> 01:14:23,428 We're watching you, Mr. Fail. 1614 01:14:23,952 --> 01:14:27,639 I really compliment your passion. 1615 01:14:27,664 --> 01:14:32,248 But the outcome itself isn't good enough. 1616 01:14:32,366 --> 01:14:34,850 So you can work even harder... 1617 01:14:34,913 --> 01:14:39,123 I'll give you a fail. 1618 01:14:40,055 --> 01:14:42,756 (What a cold-blooded coach!) 1619 01:14:42,991 --> 01:14:46,717 It's just for one purpose that they're making you repeat. 1620 01:14:46,780 --> 01:14:48,483 It's because they see the potential. 1621 01:14:48,514 --> 01:14:51,131 And she earned it by practicing so much. 1622 01:14:51,186 --> 01:14:54,022 Of course there are many hurdles to get over still. 1623 01:14:54,053 --> 01:14:56,975 But as a start... 1624 01:14:57,000 --> 01:14:59,115 I'd say pass. 1625 01:15:02,338 --> 01:15:04,233 I thought I'd do really bad. 1626 01:15:04,249 --> 01:15:07,115 I'm not so good at singing and dancing in front of people. 1627 01:15:07,147 --> 01:15:11,350 But I started to feel like, "I can do it if I try a little harder." 1628 01:15:11,396 --> 01:15:15,123 I got just a little bit of confidence. 1629 01:15:16,715 --> 01:15:19,483 In conclusion, Kang Ye-won passes. 1630 01:15:19,553 --> 01:15:21,153 Thank you! 1631 01:15:21,249 --> 01:15:22,194 (At that time) 1632 01:15:22,225 --> 01:15:23,825 Can I try again too? 1633 01:15:24,014 --> 01:15:25,975 Can I try again too? 1634 01:15:26,014 --> 01:15:28,248 Just stay seated. 1635 01:15:29,169 --> 01:15:30,826 Are you confident? 1636 01:15:30,850 --> 01:15:35,600 I really think it's because of the heels I was wearing, it was slippery. 1637 01:15:35,686 --> 01:15:36,928 You might get a pass. 1638 01:15:37,014 --> 01:15:38,342 I did practice a lot! 1639 01:15:38,509 --> 01:15:40,967 (With tennis shoes on this time, despite the embarrassment) 1640 01:15:41,445 --> 01:15:43,155 I'm scared! 1641 01:15:44,144 --> 01:15:46,225 I was hurt, my pride! 1642 01:15:46,882 --> 01:15:50,092 I was debating if I should ask to try again. 1643 01:15:50,132 --> 01:15:54,655 And I saw that they gave another chance to Ye-won, 1644 01:15:55,022 --> 01:15:57,170 I decided to try again too. 1645 01:15:57,961 --> 01:16:00,335 I'll try my hardest. 1646 01:16:00,406 --> 01:16:02,006 Music please! 1647 01:16:10,401 --> 01:16:12,001 (Hm...?) 1648 01:16:12,633 --> 01:16:14,491 (I told you not to try it!) 1649 01:16:15,249 --> 01:16:17,335 (Still trying hard) 1650 01:16:18,665 --> 01:16:20,702 (A little stiff, but) 1651 01:16:21,297 --> 01:16:23,585 (The coaches continue to watch her carefully) 1652 01:16:25,886 --> 01:16:28,491 (She missed a beat here) 1653 01:16:30,010 --> 01:16:31,843 (Looks at them) 1654 01:16:32,141 --> 01:16:33,741 (#InDespair) 1655 01:16:33,836 --> 01:16:35,601 Are you guys laughing? 1656 01:16:35,723 --> 01:16:40,335 The confidence and the will to try is really good! 1657 01:16:40,399 --> 01:16:43,828 But the wave still isn't there. 1658 01:16:43,844 --> 01:16:45,303 (The most important part) 1659 01:16:45,328 --> 01:16:47,531 It's fail by me too. 1660 01:16:47,547 --> 01:16:50,695 It felt more stable than before. 1661 01:16:50,805 --> 01:16:53,078 But you were off beat by a lot. 1662 01:16:53,141 --> 01:16:56,594 If you can focus on those parts when you practice... 1663 01:16:56,619 --> 01:16:58,992 You'll get even greater results. 1664 01:16:59,008 --> 01:17:00,414 That's what I believe. 1665 01:17:00,453 --> 01:17:02,039 But I'm sorry, it's a fail. 1666 01:17:03,932 --> 01:17:06,679 (But no regrets! She burned up her passion) 1667 01:17:07,938 --> 01:17:09,492 So... Coach Fail? 1668 01:17:09,532 --> 01:17:11,304 You've failed everyone here! 1669 01:17:11,328 --> 01:17:15,187 The wave is a very basic move. 1670 01:17:15,250 --> 01:17:18,562 Numerous different types of dance moves can come based on this wave. 1671 01:17:19,858 --> 01:17:23,058 (It becomes the basis for numerous dance moves) 1672 01:17:23,828 --> 01:17:27,000 So you have to get through this basic test 1673 01:17:27,054 --> 01:17:28,859 to add other moves. 1674 01:17:28,883 --> 01:17:30,312 And we can have you practice those moves. 1675 01:17:30,344 --> 01:17:36,765 But it's a fail by me that you didn't even practice enough for this basic move. 1676 01:17:36,907 --> 01:17:39,406 Honestly, in this situation... 1677 01:17:39,617 --> 01:17:42,484 This looks really critical. 1678 01:17:42,571 --> 01:17:45,000 If we're not even sure about how much effort you'll put in, 1679 01:17:45,025 --> 01:17:50,047 we can't tell where to start in terms of producing or other things. 1680 01:17:50,305 --> 01:17:54,539 You have to at least put in a lot of effort, really. 1681 01:17:54,816 --> 01:17:57,758 (And that change) 1682 01:17:58,419 --> 01:18:00,672 (Starts now!) 1683 01:18:01,538 --> 01:18:03,047 (All members go into extended training) 1684 01:18:03,086 --> 01:18:04,686 More, more. 1685 01:18:05,543 --> 01:18:08,562 (The sisters practice hard as if it's their first time learning) 1686 01:18:08,735 --> 01:18:10,335 This feel... 1687 01:18:10,430 --> 01:18:13,867 Of course I wouldn't make a move like this for girls. 1688 01:18:14,667 --> 01:18:16,047 (#RefundPlease) 1689 01:18:17,122 --> 01:18:18,722 It's this way. 1690 01:18:20,533 --> 01:18:21,820 (Ah ha!) 1691 01:18:22,219 --> 01:18:24,906 So when you practice dance... 1692 01:18:24,961 --> 01:18:27,617 Minzy got first place, so... 1693 01:18:27,657 --> 01:18:31,590 She can have you guys practice until everyone's uniformed. 1694 01:18:31,664 --> 01:18:34,687 And if you're done, you can come to be confirmed. 1695 01:18:34,836 --> 01:18:36,695 "Coach, we're done," like this. 1696 01:18:36,720 --> 01:18:38,703 You can't leave until you're approved. 1697 01:18:38,742 --> 01:18:41,265 We often practice into the night, till the morning. 1698 01:18:41,305 --> 01:18:42,905 (12:30 AM, current time) 1699 01:18:43,756 --> 01:18:46,039 (Let's work hard and go home together!) 1700 01:18:46,983 --> 01:18:48,422 (Going by Minzy's count) 1701 01:18:48,469 --> 01:18:50,867 (They're matching their rhythms together) 1702 01:18:54,361 --> 01:18:56,672 (Too abstract, like expressing a worm) 1703 01:18:56,735 --> 01:18:59,719 It should feel like someone's pulling your chest up. 1704 01:19:01,750 --> 01:19:03,219 Like this? 1705 01:19:03,242 --> 01:19:04,842 You're much better! 1706 01:19:05,269 --> 01:19:07,156 (The happy giraffe returns) 1707 01:19:10,314 --> 01:19:12,547 She's a great teacher! 1708 01:19:13,442 --> 01:19:17,133 I feel so safe that Minzy is our leader. 1709 01:19:17,164 --> 01:19:21,164 She's always calm, respecting the older sisters. 1710 01:19:21,822 --> 01:19:24,078 You're actually matching each other pretty well. 1711 01:19:24,164 --> 01:19:26,231 The second part is pretty good! 1712 01:19:26,328 --> 01:19:28,414 It's definitely better than earlier! 1713 01:19:29,115 --> 01:19:30,715 Let’s try it! 1714 01:19:30,821 --> 01:19:32,328 I got a good feeling about this. 1715 01:19:35,657 --> 01:19:38,937 (It doesn't matter if you do well by yourself or badly by yourself) 1716 01:19:39,465 --> 01:19:41,594 (You can't pass this test alone) 1717 01:19:42,133 --> 01:19:44,492 (Practicing for an hour straight) 1718 01:19:45,960 --> 01:19:47,336 We got it! 1719 01:19:47,430 --> 01:19:49,030 We matched! 1720 01:19:49,471 --> 01:19:51,071 (It's working!) 1721 01:19:51,434 --> 01:19:53,515 (The worm feels great too!) 1722 01:19:54,084 --> 01:19:56,015 I think the repetition is the answer. 1723 01:19:56,427 --> 01:19:58,906 (But their legs are giving out) 1724 01:19:59,472 --> 01:20:01,359 (And they become increasingly thirsty) 1725 01:20:02,065 --> 01:20:04,132 (Before everyone passes out...) 1726 01:20:04,361 --> 01:20:06,671 (Shall we get tested now?) 1727 01:20:07,390 --> 01:20:08,990 Ready to be tested? 1728 01:20:11,373 --> 01:20:13,106 (Don't forget your hands!) 1729 01:20:14,199 --> 01:20:14,945 Yes, the hands! 1730 01:20:14,992 --> 01:20:16,592 Up at "Ma"! 1731 01:20:16,737 --> 01:20:17,961 No need to be nervous. 1732 01:20:18,008 --> 01:20:19,211 Music, please! 1733 01:20:20,206 --> 01:20:22,242 (We're about to go home!) 1734 01:20:27,213 --> 01:20:29,211 (She's fighting hard) 1735 01:20:33,525 --> 01:20:35,515 (They look much better overall) 1736 01:20:36,002 --> 01:20:37,554 (Skilled in moving formation) 1737 01:20:38,911 --> 01:20:42,179 (All the "failures" now feeling accepted as humans) 1738 01:20:45,507 --> 01:20:47,609 (They come to finish without any major mistakes) 1739 01:20:49,603 --> 01:20:52,469 (Reaching the limit of their physical strength, all are panting) 1740 01:20:53,517 --> 01:20:54,742 (What will they say?) 1741 01:20:55,078 --> 01:20:57,258 It's much better than earlier. 1742 01:20:57,283 --> 01:20:58,625 At least a bit. 1743 01:21:00,734 --> 01:21:02,101 Shall we try just a little bit more? 1744 01:21:02,117 --> 01:21:03,219 Should we try once more? 1745 01:21:03,258 --> 01:21:06,078 No, practice a little more. 1746 01:21:06,875 --> 01:21:08,475 What...?? 1747 01:21:08,578 --> 01:21:10,094 They say, "OTL." 1748 01:21:10,164 --> 01:21:11,961 My heart just dropped. 1749 01:21:11,986 --> 01:21:15,656 How will we rebuild this crumbled sandcastle? 1750 01:21:16,492 --> 01:21:18,351 No other choice! 1751 01:21:18,391 --> 01:21:19,991 We're one team! 1752 01:21:20,235 --> 01:21:21,304 We gotta go till the end. 1753 01:21:21,360 --> 01:21:22,914 I'll go first. 1754 01:21:25,953 --> 01:21:28,562 You saw it in the movie, "The Master," right? 1755 01:21:29,447 --> 01:21:31,133 (Passing on a member's kiss) 1756 01:21:31,164 --> 01:21:33,789 (To another member) 1757 01:21:34,580 --> 01:21:36,180 Fight on! 1758 01:21:37,707 --> 01:21:41,023 I really didn't practice. 1759 01:21:41,032 --> 01:21:45,298 I think I must've been crazy. I don't know what I was thinking! 1760 01:21:45,344 --> 01:21:47,789 You were good! We can do better this time, too. 1761 01:21:47,844 --> 01:21:49,015 You're already good! 1762 01:21:49,047 --> 01:21:52,867 If you haven't practiced at all and did that, that's actually pretty good. 1763 01:21:52,892 --> 01:21:54,422 (Thank you) 1764 01:21:56,201 --> 01:21:58,664 (Feeling grateful and sorry at the same time for each other) 1765 01:21:59,447 --> 01:22:01,328 (They practice by looking each other in the eyes) 1766 01:22:02,556 --> 01:22:03,687 (So once again) 1767 01:22:03,712 --> 01:22:05,828 (They spend another storming hour in practice) 1768 01:22:09,332 --> 01:22:11,969 (They monitor themselves for the first time) 1769 01:22:12,536 --> 01:22:14,711 It was really amazing to see that it was working! We were in unison. 1770 01:22:14,719 --> 01:22:17,969 It's exhilarating when everyone's perfectly in sync! 1771 01:22:19,018 --> 01:22:21,929 Wow, we're pretty awesome! 1772 01:22:23,124 --> 01:22:26,609 I feel like we accomplished something! 1773 01:22:26,634 --> 01:22:27,875 (So proud) 1774 01:22:29,191 --> 01:22:31,250 I feel accomplished. 1775 01:22:31,275 --> 01:22:33,000 (It needs to continue into the second test) 1776 01:22:33,024 --> 01:22:34,624 Come this way. 1777 01:22:34,649 --> 01:22:37,015 (The coach calls Minzy and Somi separately) 1778 01:22:37,446 --> 01:22:39,883 Our two wings! 1779 01:22:40,289 --> 01:22:41,656 Let's try it with just you five. 1780 01:22:42,563 --> 01:22:45,570 You took away our two aces! 1781 01:22:45,719 --> 01:22:47,609 You’re so cruel! 1782 01:22:47,942 --> 01:22:49,461 We can do it! 1783 01:22:50,199 --> 01:22:51,600 (The sisters without their wings...) 1784 01:22:51,625 --> 01:22:53,601 (Can they really do it?) 1785 01:23:01,439 --> 01:23:02,640 (Relaxed) 1786 01:23:03,289 --> 01:23:04,515 (Diligent) 1787 01:23:05,738 --> 01:23:08,219 (Looking together like a girl-group!) 1788 01:23:08,932 --> 01:23:10,703 (Good!) 1789 01:23:13,604 --> 01:23:15,687 (Focused until the end) 1790 01:23:19,734 --> 01:23:22,134 Will you take away another two aces? 1791 01:23:22,430 --> 01:23:22,836 No... 1792 01:23:22,875 --> 01:23:25,461 Let's see who stays at the end! 1793 01:23:26,546 --> 01:23:31,030 It's our first time practicing as a group. 1794 01:23:31,077 --> 01:23:35,460 You've all improved and I'd give you pass for all. 1795 01:23:35,485 --> 01:23:37,389 (Pass from Coach Hwa-young) 1796 01:23:38,756 --> 01:23:40,155 Now, the last hurdle! 1797 01:23:40,218 --> 01:23:42,335 Coach Fail still remains. 1798 01:23:42,445 --> 01:23:44,311 He's failed everyone so far! 1799 01:23:45,179 --> 01:23:46,491 For me... 1800 01:23:46,515 --> 01:23:48,514 Oh please, Coach! 1801 01:23:49,788 --> 01:23:52,171 It's three in the morning! 1802 01:23:53,827 --> 01:23:55,427 For me, too... 1803 01:23:56,241 --> 01:23:59,218 You can see that you can get better as you practice, right? 1804 01:23:59,382 --> 01:24:01,303 It's great to see you this way. 1805 01:24:01,328 --> 01:24:03,163 And you even made me dance a little. 1806 01:24:04,468 --> 01:24:07,288 I was watching you, and you made me move! 1807 01:24:07,327 --> 01:24:08,460 So...? 1808 01:24:08,507 --> 01:24:09,663 So... 1809 01:24:09,679 --> 01:24:11,479 How will Coach Fail choose? 1810 01:24:11,515 --> 01:24:13,115 Pass by me! 1811 01:24:13,186 --> 01:24:15,827 (Pass by Coach Fail) 1812 01:24:17,580 --> 01:24:20,522 (We made it!) 1813 01:24:23,769 --> 01:24:26,436 Winning the World Cup must feel like this. 1814 01:24:26,546 --> 01:24:28,788 "We are the world," "We are the champion!" 1815 01:24:28,812 --> 01:24:30,952 Combined with how bad I felt for the members 1816 01:24:31,031 --> 01:24:33,358 and how pressured I felt... 1817 01:24:33,374 --> 01:24:35,460 Then we finally passed! 1818 01:24:35,562 --> 01:24:37,233 Really... 1819 01:24:37,320 --> 01:24:38,874 I almost teared up! 1820 01:24:38,921 --> 01:24:40,100 I barely held it back. 1821 01:24:40,179 --> 01:24:41,452 (UNNIES, this late winter) 1822 01:24:41,460 --> 01:24:43,663 (They start to sweat!) 1823 01:24:44,184 --> 01:24:45,593 (Next week) 1824 01:24:47,301 --> 01:24:49,710 (They get to listen to their new song) 1825 01:24:49,872 --> 01:24:51,249 (Standing ovation) 1826 01:24:51,452 --> 01:24:52,671 It's awesome! 1827 01:24:52,696 --> 01:24:54,725 (Writing their own lyrics with their stories!) 1828 01:24:55,070 --> 01:24:57,468 We've all got the batteries! 1829 01:24:58,434 --> 01:24:59,874 (How about something like this?) 1830 01:24:59,899 --> 01:25:01,491 Stop it, really! 1831 01:25:01,630 --> 01:25:03,053 What did you like the best? 1832 01:25:03,710 --> 01:25:05,843 (And a guest to their living quarters!) 1833 01:25:06,055 --> 01:25:08,671 (Competing with Red Velvet over a music video cameo spot!) 1834 01:25:09,280 --> 01:25:12,014 (A fierce competition between a senior girl-group and a junior one) 1835 01:25:12,667 --> 01:25:15,553 (Slap stick performance by the sisters) 1836 01:25:16,693 --> 01:25:18,874 I think I've become old! 1837 01:25:18,965 --> 01:25:21,116 We are UNNIES! 1838 01:25:21,140 --> 01:25:23,140 Subtitles by OnDemandKorea 129316

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.