Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,099 --> 00:00:30,799
Psagmeno.com
MOViE iNFO WiTH .srt FiLES!
2
00:00:30,999 --> 00:00:31,999
The living...
3
00:00:32,999 --> 00:00:36,899
An endless chorus of voicesfrom
the beginning to the end.
4
00:00:37,099 --> 00:00:40,999
But if a voice is silencedand
the killer is never caught,
5
00:00:41,199 --> 00:00:44,499
the dead continue to wail.
6
00:00:44,699 --> 00:00:47,999
Their cry goes unheard.
7
00:00:49,999 --> 00:00:54,799
The slayer lives on,day follows day.
8
00:00:54,999 --> 00:01:01,999
And eventually,
whenthe killer realizes thatno one is coming,
9
00:01:02,199 --> 00:01:05,999
he must feelhe has cheated the gods.
10
00:01:06,999 --> 00:01:08,799
But the old gods...
11
00:01:08,999 --> 00:01:11,399
...are vengeful creatures.
12
00:01:11,599 --> 00:01:13,999
There are three sisters.
13
00:01:17,999 --> 00:01:22,399
They were trusted to
keeptheir beautiful friend
14
00:01:22,599 --> 00:01:26,999
persephone far from Hades,
lord of the underworld.
15
00:01:27,199 --> 00:01:31,999
All they had to dowas stay together.
16
00:01:32,199 --> 00:01:35,999
Why can't they do it?Jealousy?
17
00:01:36,199 --> 00:01:39,999
Brought by the lure of a voice?
18
00:01:44,999 --> 00:01:48,999
So the sistersabandoned persephone.
19
00:01:49,375 --> 00:01:55,999
Then Hades dragged her
downinto the land of the dead.
20
00:01:56,667 --> 00:01:59,792
The gods,in their rage and fury,
21
00:01:59,999 --> 00:02:04,799
transformed the sisters into
themonstrous and ravenous sirens
22
00:02:04,999 --> 00:02:10,999
and banished themacross the seas,
cursing themto remain there together...
23
00:02:11,199 --> 00:02:17,167
...for all eternity,
singing thedead's song of vengeance.
24
00:02:30,999 --> 00:02:31,999
Are you even watching?
25
00:02:32,199 --> 00:02:32,799
Yeah, yeah.
26
00:02:32,999 --> 00:02:34,876
Can you pass me the other one?
27
00:02:38,999 --> 00:02:39,799
Oh.
28
00:02:39,999 --> 00:02:40,999
Oh, my God.
29
00:02:42,999 --> 00:02:46,999
There you go again, huh?
Throwing my heart on the floor.
30
00:02:51,999 --> 00:02:53,999
I don't know why I said that.
That was stupid.
31
00:02:58,999 --> 00:03:04,999
No. I'm sorry.I just wish it didn't happen.
32
00:03:06,999 --> 00:03:08,999
It's my fault. Come here.
33
00:03:10,999 --> 00:03:12,999
So focused and...
34
00:03:13,999 --> 00:03:17,999
...so wrapped up in my career,
I forgot what was important.
35
00:03:18,199 --> 00:03:19,799
I should have stuck by you, Dan.
36
00:03:19,999 --> 00:03:21,799
I should never have walked outon you.
37
00:03:21,999 --> 00:03:24,999
It's this place, you know,
it sucks the life out of us.
38
00:03:25,199 --> 00:03:26,999
It puts so much pressure on us.
39
00:03:27,199 --> 00:03:27,799
It's getting better.
40
00:03:27,999 --> 00:03:31,459
Soon we'll have a new
sous-chefin the kitchen and...
41
00:03:33,999 --> 00:03:35,999
...maybe in a few yearswe'll have some kids,
huh?
42
00:03:37,999 --> 00:03:38,999
Get them on pot washing.
43
00:03:50,999 --> 00:03:54,999
You never said you wanted kids.
Are you serious?
44
00:03:55,199 --> 00:03:57,499
I guess I'm growing up.
45
00:03:57,699 --> 00:03:59,999
I guess you are.
46
00:04:05,999 --> 00:04:06,999
So, what are we gonna doabout this, eh?
47
00:04:08,999 --> 00:04:09,999
I don't know.
48
00:04:10,999 --> 00:04:11,999
Dust it off, it'll be fine.
49
00:04:12,999 --> 00:04:13,799
I'm kidding.
50
00:04:13,999 --> 00:04:16,999
- Yeah.
- Stick it in the bin.
51
00:04:17,199 --> 00:04:17,799
Gladly.
52
00:04:17,999 --> 00:04:18,999
Get me another one.
53
00:06:09,999 --> 00:06:12,999
Daniel?
54
00:06:13,999 --> 00:06:14,999
Daniel?
55
00:06:16,999 --> 00:06:18,999
You're in the hospital.
56
00:06:20,999 --> 00:06:21,999
How are you feeling?
57
00:06:22,999 --> 00:06:25,751
You've been in a comafor three days.
58
00:06:27,999 --> 00:06:28,999
Can you hear me?
59
00:06:30,999 --> 00:06:32,799
The police will needto
ask you some questions.
60
00:06:32,999 --> 00:06:35,999
You've sufferedsevere head trauma...
attack...
61
00:06:36,199 --> 00:06:36,799
Severe injuries.
62
00:06:36,999 --> 00:06:39,999
Injuries...Trauma, trauma...
63
00:07:59,999 --> 00:08:01,999
* I cannot feel
64
00:08:03,999 --> 00:08:06,999
*...In my lifethings seem surreal *
65
00:08:09,999 --> 00:08:16,999
*...Take a dropthen roll the dice,
all my dreams on paradise *
66
00:08:20,999 --> 00:08:22,999
Dan?
67
00:08:23,125 --> 00:08:24,799
Daniel?
68
00:08:24,999 --> 00:08:25,999
Are you even listening to me?
69
00:08:26,999 --> 00:08:27,999
Yeah.
70
00:08:29,999 --> 00:08:31,799
I don't know whether
you'retaking the piss or not.
71
00:08:31,999 --> 00:08:37,999
- You expect me to funda four-month
tour of europeanvegetarian restaurants.
72
00:08:38,199 --> 00:08:39,799
I know you've hada tough year this year,
73
00:08:39,999 --> 00:08:44,999
but you've been back six months,
you're my top food writer,
74
00:08:45,199 --> 00:08:46,799
and yet all you producedsince
you've been back,
75
00:08:46,999 --> 00:08:50,999
is a pile of crapabout veggie
restaurantsand bloody tofu burgers.
76
00:08:51,199 --> 00:08:54,799
- You're makinga fool out of me, Dan.
77
00:08:54,999 --> 00:08:57,999
Don't make me show youthe readers' letters.
78
00:08:58,199 --> 00:09:00,799
It's obviousyou had some troubles.
79
00:09:00,999 --> 00:09:04,799
You got no memory of that week.
Who wouldn't be messed upfrom that?
80
00:09:04,999 --> 00:09:10,999
If the police were gonna findthe guys that
killed Annie,they'd have done it by now.
81
00:09:11,199 --> 00:09:14,799
You've got to find closuresomehow.
82
00:09:14,999 --> 00:09:17,999
Because if you don't,your life's screwed.
83
00:09:18,199 --> 00:09:19,999
Believe me,I want closure, Mike.
84
00:09:20,999 --> 00:09:25,999
I'm trying to be supportive.
I really am. But...
85
00:09:26,199 --> 00:09:26,799
But?
86
00:09:26,999 --> 00:09:29,999
But this magazinecosts
a lot of money to run.
87
00:09:30,999 --> 00:09:32,999
Okay, Mike.
88
00:09:33,999 --> 00:09:34,999
Dan.
89
00:09:35,999 --> 00:09:37,999
Write me somethingcarnivore-friendly.
90
00:09:38,199 --> 00:09:39,499
- Please.
91
00:09:39,699 --> 00:09:40,999
Okay, Mike.
92
00:09:53,999 --> 00:09:55,999
So? What do you think?
93
00:09:56,999 --> 00:09:59,999
Uh, if I'm honest mate,
it looks exactly the same.
94
00:10:00,199 --> 00:10:02,999
- Oh, if it's not broken,don't fix it right?
95
00:10:03,199 --> 00:10:03,999
Have you met anybody yet?
96
00:10:04,999 --> 00:10:06,799
I have actually.
97
00:10:06,999 --> 00:10:08,799
I've found a girl,haven't exactly met but...
98
00:10:08,999 --> 00:10:13,999
Hmm. Don't tell me you'rewasting your time
searching forthe love of your life online.
99
00:10:14,199 --> 00:10:18,999
You need some flesh.
You need to bury your facein some titty.
100
00:10:19,999 --> 00:10:20,999
We talk about things, you know?
101
00:10:21,999 --> 00:10:24,999
Yeah. Little eye chat?Little eye wink. Huh?
102
00:10:25,999 --> 00:10:29,999
How well can you knowsomebody
you've never met, man?Seriously?
103
00:10:30,199 --> 00:10:32,999
Yeah, well, how would youever know anybody?
104
00:10:34,999 --> 00:10:36,999
I won't argue that.
105
00:10:38,999 --> 00:10:39,799
So, when are you opening?
106
00:10:39,999 --> 00:10:41,799
Thank God, not for another week.
107
00:10:41,999 --> 00:10:45,999
Still in boxes,the place is a mess,
but we're getting there.
108
00:10:46,199 --> 00:10:46,999
You wanna check the back?
109
00:10:47,199 --> 00:10:47,999
- No, no, no.
110
00:10:48,199 --> 00:10:48,799
- No?
- I'm good.
111
00:10:48,999 --> 00:10:50,999
Well, it might betherapeutic for you.
112
00:10:51,999 --> 00:10:54,799
Come on,it's nice to have you around.
113
00:10:54,999 --> 00:10:57,999
After all, I wouldn't have thisplace
if it wasn't for you.Come on. Come on.
114
00:11:01,999 --> 00:11:05,899
- You know what would be great,
is if you just cameon opening night.
115
00:11:06,099 --> 00:11:09,999
We'll have a good timeand maybe
somebodycould get a review out of it.
116
00:11:10,199 --> 00:11:10,799
That's what this is about?
117
00:11:10,999 --> 00:11:13,999
No, it's not what this is about. I just said,
we'll have some funand, you know...
118
00:11:14,199 --> 00:11:16,999
...maybe I can meetyour virtual girlfriend.
119
00:11:20,999 --> 00:11:21,799
Are you all right?
120
00:11:21,999 --> 00:11:22,999
Are you going to be sick?
121
00:11:25,999 --> 00:11:28,999
No, not, don't do that here.
122
00:13:35,999 --> 00:13:36,799
Hello.
123
00:13:36,999 --> 00:13:39,799
Hi, Victor.
124
00:13:39,999 --> 00:13:40,999
I have a present for you.
125
00:13:42,999 --> 00:13:44,799
Oh, wow.
126
00:13:44,999 --> 00:13:45,799
Yeah.Yeah, that's lovely.
127
00:13:45,999 --> 00:13:48,999
I would loveto see your bedroom.
128
00:13:49,999 --> 00:13:55,999
Um, I thought maybewe could go for a walk,
have a little drink?
129
00:13:58,999 --> 00:14:00,999
But, uh, you invited me over.
130
00:14:01,999 --> 00:14:04,999
I did, yeah. Um...
131
00:14:05,999 --> 00:14:07,799
...I invited you for my sister.
132
00:14:07,999 --> 00:14:10,799
So I get to fuck youand your sister?
133
00:14:10,999 --> 00:14:14,999
She's asked meto keep you
companywhile she prepares for dinner.
134
00:14:47,999 --> 00:14:50,999
Here, give me some of that.
135
00:14:51,199 --> 00:14:51,999
Hold on.
136
00:14:52,999 --> 00:14:53,999
What's that then?
137
00:14:54,999 --> 00:14:57,999
You know, the musemight hit me, you know?
138
00:14:58,199 --> 00:14:58,999
The muse.
139
00:15:00,999 --> 00:15:02,799
Did I say something wrong?
140
00:15:02,999 --> 00:15:04,999
My girlfriendused to call me that.
141
00:15:05,199 --> 00:15:06,999
Her muse.
142
00:15:07,999 --> 00:15:08,999
Bad breakup?
143
00:15:09,999 --> 00:15:10,999
She died.
144
00:15:12,999 --> 00:15:13,999
Oh.
145
00:15:15,999 --> 00:15:16,999
I'm sorry.
146
00:15:20,999 --> 00:15:22,799
How?
147
00:15:22,999 --> 00:15:24,999
It doesn't matter.
148
00:15:25,999 --> 00:15:26,999
Tell me.
149
00:15:27,999 --> 00:15:28,999
You can tell me anything.
150
00:15:30,999 --> 00:15:31,899
I...
151
00:15:32,099 --> 00:15:32,799
Yes?
152
00:15:32,999 --> 00:15:35,399
One day, I came home and...
153
00:15:35,599 --> 00:15:37,999
Hold that thought.
154
00:15:42,999 --> 00:15:44,399
I'll be right back.
155
00:15:44,599 --> 00:15:45,999
Where are you going?
156
00:15:46,999 --> 00:15:49,999
That stuff will knock you out.Wait for me.
157
00:15:52,999 --> 00:15:54,799
Sometimes I wonder...
158
00:15:54,999 --> 00:15:58,999
...if the sirens have
adaptedtoo well to their fate.
159
00:15:59,199 --> 00:16:03,799
Playing with human soulsis dangerous.
160
00:16:03,999 --> 00:16:08,999
Perhaps they've becomea little too quick,
feasting on the guilty,
161
00:16:09,199 --> 00:16:10,999
a little too eagerly.
162
00:16:12,999 --> 00:16:14,999
I've been drinking, bitch.
163
00:16:15,199 --> 00:16:16,799
What's it to you?
164
00:16:16,999 --> 00:16:20,542
Always judging me.
How do you thinkthat makes me feel?
165
00:16:20,999 --> 00:16:21,999
You're nothing!
166
00:16:22,199 --> 00:16:22,999
Nothing!
167
00:16:23,999 --> 00:16:24,799
- Easy.
168
00:16:24,999 --> 00:16:26,999
You make me fucking sick.
169
00:16:27,999 --> 00:16:30,999
I should've run you downa long time ago.
170
00:16:31,999 --> 00:16:34,999
I should've finished you offa lot sooner.
171
00:16:35,199 --> 00:16:35,999
God.
172
00:16:52,999 --> 00:16:54,999
I understandwhat you're going through.
173
00:16:55,199 --> 00:16:56,799
The loss must be so hard.
174
00:16:56,999 --> 00:16:59,999
Well, I don't thinki'll ever get over it.
175
00:17:00,199 --> 00:17:01,999
We're surroundedby awful things.
176
00:17:02,999 --> 00:17:04,999
Yeah.Yeah, I know.
177
00:17:45,999 --> 00:17:47,999
I think I'm falling for you.
178
00:17:48,999 --> 00:17:50,899
I know that might be a...
179
00:17:51,099 --> 00:17:52,799
- No, Callie, please. Um...
180
00:17:52,999 --> 00:17:55,999
I'm glad you said it.I feel the same way.
181
00:18:38,999 --> 00:18:40,999
What?What's the matter?
182
00:18:41,199 --> 00:18:41,799
Nothing.
183
00:18:41,999 --> 00:18:46,999
Listen you deserve to be happy.
Just be yourself.
184
00:18:47,199 --> 00:18:47,999
That's just it though.
185
00:18:48,999 --> 00:18:50,999
I wanna be somebody else.
186
00:18:55,999 --> 00:18:58,999
I mean, I wish I could go backand
just do it differently,you know?
187
00:18:59,199 --> 00:19:00,799
- Me too.
- Really?
188
00:19:00,999 --> 00:19:06,999
I mean you live onsome idyllic little island,
running your own hotel.
189
00:19:07,199 --> 00:19:08,999
Things aren't alwaysas they seem.
190
00:19:09,999 --> 00:19:12,999
I would leave if I could.
191
00:19:14,999 --> 00:19:16,999
Callie? Everything all right?
192
00:19:26,999 --> 00:19:28,999
Ahh! Fuck!
193
00:19:37,999 --> 00:19:38,999
Bitch.
194
00:19:46,999 --> 00:19:48,999
No!
195
00:19:56,999 --> 00:19:57,799
I've got to go.
196
00:19:57,999 --> 00:19:59,999
Callie, what's going on?I heard a scream.
197
00:20:00,199 --> 00:20:00,999
Are you okay?Callie?
198
00:20:01,999 --> 00:20:02,999
Callie?
199
00:20:06,999 --> 00:20:07,999
Shit.
200
00:20:10,999 --> 00:20:12,999
Pick up, pick up.
201
00:20:14,999 --> 00:20:17,999
You've reached my answer phone.
Please leave a message.
202
00:20:18,199 --> 00:20:18,999
Shit.
203
00:20:55,999 --> 00:20:58,999
All right, Ryan.
I'll be over tomorrowfor the review.
204
00:21:10,999 --> 00:21:13,999
It's me again.You let me know you're okay.
205
00:21:17,999 --> 00:21:18,899
Any luck?
206
00:21:19,099 --> 00:21:19,999
Nothing.
207
00:21:21,999 --> 00:21:23,626
Do you think she dumped you?
208
00:21:24,999 --> 00:21:25,799
Nah.
209
00:21:25,999 --> 00:21:27,999
It was going well.
210
00:21:28,999 --> 00:21:30,999
I heard a scream.
211
00:21:31,999 --> 00:21:32,999
Dan...
212
00:21:33,999 --> 00:21:35,799
...let it go man.
213
00:21:35,999 --> 00:21:40,999
All right? You've got a job to focus on,
I have a job to focus on, so...
214
00:21:41,199 --> 00:21:42,999
...can we get on with this?
- Yeah.
215
00:21:43,199 --> 00:21:43,999
I'd like my review.
216
00:21:44,999 --> 00:21:47,999
Ah. You're going to love this.
217
00:21:48,199 --> 00:21:48,999
It's a fresh parma ham...
218
00:21:50,999 --> 00:21:54,999
...and a lovely creamcheese en croute,
with abeautiful virgin olive oil.
219
00:21:55,199 --> 00:21:56,999
Simple and clean.It's one of my favorites.
220
00:21:58,999 --> 00:21:59,999
Aren't you gonna have to try it?
221
00:22:00,999 --> 00:22:02,999
I should've called the police.
222
00:22:04,959 --> 00:22:05,999
And say what?
223
00:22:06,999 --> 00:22:08,999
My virtual girlfriendis not calling me back?
224
00:22:09,199 --> 00:22:10,799
What if something'shappened to her?
225
00:22:10,999 --> 00:22:13,999
Then I'm surethe police would
havetaken care of it by now.
226
00:22:14,199 --> 00:22:14,999
Yeah.
227
00:22:16,999 --> 00:22:20,999
All right. Forget that.
This is great, I know.
228
00:22:21,199 --> 00:22:21,999
Now to the main course...
229
00:22:22,199 --> 00:22:22,799
What is it?
230
00:22:22,999 --> 00:22:28,999
Ah. Your favorite,a filet mignon.
Sink your teeth into that.
231
00:22:33,999 --> 00:22:35,999
This is supposed to be funny?
232
00:22:37,999 --> 00:22:38,799
What?
233
00:22:38,999 --> 00:22:40,999
This was Annie's signature dish.
234
00:22:41,999 --> 00:22:42,799
Dan, it's my signature dish.
235
00:22:42,999 --> 00:22:44,999
Ryan, I'm not doing thiswith you right now.
236
00:22:45,199 --> 00:22:45,799
But...
237
00:22:45,999 --> 00:22:48,799
You really are a piece of work.
238
00:22:48,999 --> 00:22:52,999
Dan, come on man.Just sit down and try it.
Okay?Dan come on.
239
00:22:53,199 --> 00:22:53,799
You're a piece of shit man.
240
00:22:53,999 --> 00:22:58,999
Dan, I wouldn't do that to you.
Don't leave like this.
241
00:23:14,999 --> 00:23:18,999
*damsel in distress...
242
00:23:20,999 --> 00:23:23,999
*...She needs a hero...
243
00:23:24,999 --> 00:23:31,999
*...To shield her pretty eyes,
because these are thingsshe shouldn't see *
244
00:23:34,999 --> 00:23:37,999
* well, you might fool them
245
00:23:38,999 --> 00:23:41,999
*but you don't fool me
246
00:23:42,999 --> 00:23:47,799
*because she likes the drama,
but she'll turn her head...*
247
00:23:47,999 --> 00:23:55,042
*...But she don't look away,just watches
instead,but she likes the violence*
248
00:23:55,999 --> 00:24:02,999
* and the excitement,as punches are thrown,
when your cover is blown *
249
00:24:12,999 --> 00:24:17,399
*damsel in distress...
250
00:24:17,599 --> 00:24:21,999
*...She needs a hero...
251
00:24:22,999 --> 00:24:25,799
*...To shieldher pretty eyes...*
252
00:24:25,999 --> 00:24:30,999
*...Because these are
thingsshe shouldn't see...*
253
00:24:32,999 --> 00:24:39,999
*and she walks away,reluctantly*
254
00:24:41,999 --> 00:24:46,999
*because she likes the drama,
but she don't turn her head,*
255
00:24:47,199 --> 00:24:51,999
*but she don't look away,
just watches instead,*
256
00:24:52,199 --> 00:24:56,999
*but she likes the
violenceand the excitement,*
257
00:24:57,199 --> 00:25:01,999
*as punches are thrown,
when your cover is blown.*
258
00:25:14,999 --> 00:25:16,999
I haven't seen youon the island before,
have I?
259
00:25:17,199 --> 00:25:17,799
No.
260
00:25:17,999 --> 00:25:20,999
- It's only the hotel
thatbrings people there now.
261
00:25:21,199 --> 00:25:22,999
- My girlfriendworks out there, Tess.
262
00:25:23,199 --> 00:25:25,999
- She can be fiery though.
263
00:25:26,199 --> 00:25:26,999
- Jerky?
264
00:25:28,999 --> 00:25:30,999
No. No, no, no.I'm good. Thanks.
265
00:25:31,199 --> 00:25:31,999
Hmm, suit yourself.
266
00:25:38,999 --> 00:25:41,899
Sometimes I wonder if the sirens
267
00:25:42,099 --> 00:25:45,949
have adapted too wellto their fate.
268
00:25:46,149 --> 00:25:49,799
Playing with human soulsis dangerous.
269
00:25:49,999 --> 00:25:53,999
Perhaps they become a littletoo
quick with their knives,
270
00:25:54,199 --> 00:25:58,999
feasting on the guilty,a little too eagerly.
271
00:25:59,199 --> 00:26:01,999
A safe arrival.
272
00:26:02,999 --> 00:26:04,999
If when you need a rideback into town.
273
00:26:05,199 --> 00:26:06,999
Oh, thanks.
274
00:26:07,199 --> 00:26:08,799
It's leather.
275
00:26:08,999 --> 00:26:11,999
It's local made.That'll be 19.50.
276
00:26:23,999 --> 00:26:26,999
Thank you. Keep the change.
- Oh, thank you.
277
00:26:27,199 --> 00:26:28,999
I told you not Togo snooping down there.
278
00:26:29,876 --> 00:26:31,999
- Ow! I'm sorry, Tess.
279
00:26:37,999 --> 00:26:40,999
Welcome to the inn.You're Danny, aren't you?
280
00:26:41,199 --> 00:26:41,999
Just Dan.
281
00:26:47,999 --> 00:26:48,999
Is Callie around?
282
00:26:50,999 --> 00:26:53,999
Someone shouldprobably intervene.
283
00:26:54,199 --> 00:26:55,999
Not me. I observe.
284
00:26:57,999 --> 00:26:58,999
Where is she?
285
00:27:00,999 --> 00:27:04,999
This is a task for heroes.
286
00:27:06,999 --> 00:27:10,999
But I don't thinkwe're going
to findany on this island,
287
00:27:11,199 --> 00:27:12,999
just heartsick fools.
288
00:27:16,999 --> 00:27:16,999
Hi.
289
00:27:17,999 --> 00:27:18,799
Can I help you?
290
00:27:18,999 --> 00:27:20,999
Yeah.Um, I'm looking for Callie.
291
00:27:21,199 --> 00:27:23,799
Oh, you must be Daniel.
292
00:27:23,999 --> 00:27:27,999
She's told meabsolutely nothing about you.
You're a total secret.
293
00:27:28,199 --> 00:27:29,999
But a very handsome secret,nonetheless.
294
00:27:31,999 --> 00:27:32,799
Uh, and you are?
295
00:27:32,999 --> 00:27:34,999
Lydia. Her older sister.
296
00:27:35,199 --> 00:27:35,799
Oh...
297
00:27:35,999 --> 00:27:38,799
Callie didn't mentionshe had a sister.
298
00:27:38,999 --> 00:27:42,399
Seems like you're infor
a very educational visit.
299
00:27:42,599 --> 00:27:45,999
I see you've alreadyhad the
pleasureof meeting Tess.
300
00:27:46,199 --> 00:27:48,499
Oh, I wouldn't exactlycall that a pleasure.
301
00:27:48,699 --> 00:27:50,999
You know she's the youngestof us three.
302
00:27:57,375 --> 00:27:58,799
Um, so, you...
303
00:27:58,999 --> 00:28:02,999
so is Callie around?
Because she's beenexpecting me, so.
304
00:28:04,999 --> 00:28:08,999
- Callie, can you come herea moment please?
I have a surprise for you.
305
00:28:15,999 --> 00:28:16,999
Dan.
306
00:28:23,999 --> 00:28:25,799
Small confession, Daniel.
307
00:28:25,999 --> 00:28:31,999
That text, rescue me,kiss, kiss, I sent it.
308
00:28:32,199 --> 00:28:33,999
- What?
- Text?
309
00:28:34,999 --> 00:28:37,999
I just hadto get you two together.
310
00:28:38,199 --> 00:28:38,999
I'm speechless.
311
00:28:39,999 --> 00:28:41,999
My God. What's going on here?
312
00:28:44,999 --> 00:28:45,999
I've laid a room up for you,daniel.
313
00:28:47,999 --> 00:28:49,799
Oh, you don't have to stay.
314
00:28:49,999 --> 00:28:51,999
What?I can, so, I can stay some...
315
00:28:52,199 --> 00:28:53,999
I think it's a great idea.
316
00:28:55,999 --> 00:28:58,399
I can stay, I guess.
317
00:28:58,599 --> 00:29:00,999
See? He can stay.
318
00:29:01,292 --> 00:29:02,799
But, um...
319
00:29:02,999 --> 00:29:02,999
Go on, Callie.
320
00:29:06,999 --> 00:29:07,999
All right.
321
00:29:23,999 --> 00:29:26,999
I hope my sisters didn'tfreak
you out completely.
322
00:29:27,199 --> 00:29:27,999
Oh, they have.
323
00:29:28,999 --> 00:29:31,524
You never told meyou had sisters.
324
00:29:31,724 --> 00:29:34,250
Are you joking?You just met them.
325
00:29:35,999 --> 00:29:40,501
So, uh, Tess,is she a bit unwell?
326
00:29:40,999 --> 00:29:42,999
I'm sorry Lydia tricked youinto coming here.
327
00:29:43,626 --> 00:29:43,999
Really?
328
00:29:46,999 --> 00:29:48,999
Really. I have no idea why.
329
00:29:49,999 --> 00:29:52,999
Okay.Um, I'll leave tomorrow,I guess.
330
00:29:57,999 --> 00:29:59,999
That's probably best.
331
00:30:09,999 --> 00:30:10,999
So, this is you.
332
00:30:12,999 --> 00:30:15,999
Just get yourself settled in.
333
00:30:19,999 --> 00:30:20,999
Callie?
334
00:30:21,999 --> 00:30:21,999
Yes, Dan?
335
00:30:23,999 --> 00:30:23,999
What's up?
336
00:30:26,999 --> 00:30:28,799
I mean, seriously.
337
00:30:28,999 --> 00:30:30,399
I wasn't expecting this.
338
00:30:30,599 --> 00:30:31,799
I don't know what to say...
339
00:30:31,999 --> 00:30:34,999
I heard a screamand nothing for two days.
340
00:30:36,999 --> 00:30:39,999
And now this?"Here's your room,
I hope you settle in?"
341
00:30:41,999 --> 00:30:42,999
All right.
342
00:30:43,999 --> 00:30:47,999
How about you come to minefor dinner tonight,
around the back of the hotel.
343
00:30:48,199 --> 00:30:48,999
And we'll talk?
344
00:30:50,999 --> 00:30:51,999
We'll talk.
345
00:30:52,999 --> 00:30:53,999
Say around 7:00?
346
00:30:54,999 --> 00:30:55,999
It's a date.
347
00:31:05,999 --> 00:31:07,999
It's a date.
348
00:31:10,999 --> 00:31:11,999
Idiot.
349
00:31:48,999 --> 00:31:50,999
I don't know if that'll help.Just try that.
350
00:31:55,999 --> 00:31:57,999
I hate this van. It never works.
351
00:31:58,199 --> 00:31:58,999
You all right there?
352
00:32:00,999 --> 00:32:02,999
I don't suppose you knowanything
about engines, do you?
353
00:32:03,199 --> 00:32:04,799
Sorry.
354
00:32:04,999 --> 00:32:08,999
Me neither.
Our van won't start,so we're a bit stuck.
355
00:32:09,999 --> 00:32:13,999
Well, there are worst placesto be stuck,
I suppose.
356
00:32:14,199 --> 00:32:15,999
Yeah, I've been in most of them.
357
00:32:18,999 --> 00:32:20,999
It's nice here though.
358
00:32:22,999 --> 00:32:23,999
Dan, by the way.
359
00:32:26,999 --> 00:32:28,584
Lennie.
360
00:32:28,999 --> 00:32:31,799
So, uh, you're stayingat the hotel then,
I take it?
361
00:32:31,999 --> 00:32:34,999
Yeah, I'm here with my band.
Well we've been herefor two nights already.
362
00:32:35,199 --> 00:32:36,999
Oh, you've been stuck herefor two days?
363
00:32:37,959 --> 00:32:39,799
It sounds stupid, I know...
364
00:32:39,999 --> 00:32:43,999
...but someone has stolenall of our stuff,
wallets,phones, bag, everything.
365
00:32:44,199 --> 00:32:45,999
So that rules outcalling a mechanic.
366
00:32:46,199 --> 00:32:46,999
That's awful.
367
00:32:47,999 --> 00:32:51,125
Listen, I don't have muchbut
I could lend you something.
368
00:32:51,999 --> 00:32:55,999
No, it's not as bad as it seems.Callie has
offered to put usall up free of charge,
369
00:32:56,199 --> 00:32:57,799
until the van is fixed.Thanks though.
370
00:32:57,999 --> 00:33:00,399
Right, right,
you're a friendof Callie's then?
371
00:33:00,599 --> 00:33:02,999
Yeah,
by having a fewjamming sessions together.
372
00:33:03,199 --> 00:33:03,999
Jamming?
373
00:33:04,999 --> 00:33:05,799
Callie's a musician?
374
00:33:05,999 --> 00:33:08,799
Yeah.She's got an amazing voice.
375
00:33:08,999 --> 00:33:10,999
My brother is totallyin love her, of course.
376
00:33:15,999 --> 00:33:20,999
Right. Um, you don't happen to
knowwhere her cottage is, do you?
377
00:33:21,199 --> 00:33:23,999
Oh, yeah, it's just over there,
and up the Lane.
378
00:33:24,999 --> 00:33:25,999
All right. Thanks for that.
379
00:33:26,999 --> 00:33:27,999
Good luck to you.
- Thank you.
380
00:33:54,999 --> 00:33:55,799
- Hi.
- Hi.
381
00:33:55,999 --> 00:33:57,999
Just about found it.
382
00:34:00,999 --> 00:34:03,999
Huh, nice place.
383
00:34:04,199 --> 00:34:05,799
Thank you.
384
00:34:05,999 --> 00:34:06,999
Can I get your coat?
385
00:34:09,999 --> 00:34:11,999
Yeah.
386
00:34:12,999 --> 00:34:15,999
And...You look beautiful.
387
00:34:20,999 --> 00:34:22,999
Oh, this is nice.
388
00:34:23,999 --> 00:34:24,999
Sit down.
389
00:34:43,999 --> 00:34:44,799
Not bad.
390
00:34:44,999 --> 00:34:45,999
You don't think so.
391
00:34:46,999 --> 00:34:48,999
That was all right.
392
00:34:49,999 --> 00:34:52,899
Fate's been good to us anyway.
393
00:34:53,099 --> 00:34:55,799
You think so? Still stuck here.
394
00:34:55,999 --> 00:34:59,399
Exactly, we need to practiceto
see if wehave to be unplugged.
395
00:34:59,599 --> 00:35:02,999
You know, this isthe most
expensive roomin the whole hotel,
396
00:35:03,199 --> 00:35:03,799
curtesy of Callie.
397
00:35:03,999 --> 00:35:08,999
Look Ethan,I think that ship has sailed.
Her boyfriend's here now.
398
00:35:09,199 --> 00:35:09,799
What do you know?
399
00:35:09,999 --> 00:35:11,999
I know that they're on a date.
400
00:35:16,999 --> 00:35:21,999
Um, so Callie I've,
I thoughtmaybe we could talk, um,
401
00:35:22,199 --> 00:35:23,499
about what happenedbefore you...
402
00:35:23,699 --> 00:35:24,999
Can it not waituntil after dinner?
403
00:35:25,999 --> 00:35:28,999
This is our first timetogether in the flesh,
Dan.
404
00:35:29,199 --> 00:35:29,999
I, kind of, imagine it would be,
405
00:35:31,999 --> 00:35:31,999
I don't know,
406
00:35:32,999 --> 00:35:33,999
romantic.
407
00:35:35,999 --> 00:35:36,999
Okay.
408
00:35:38,999 --> 00:35:40,999
You know,
Callie and danhave nothing in common.
409
00:35:41,999 --> 00:35:42,999
How do you know that?
410
00:35:43,999 --> 00:35:44,999
Callie is a musician.
411
00:35:45,999 --> 00:35:49,999
With a voice like that,she needs an artist.
412
00:35:50,199 --> 00:35:50,999
Someone like me.
413
00:35:51,999 --> 00:35:53,999
Or and actual artist like Jake.
414
00:35:54,999 --> 00:35:57,799
Lydia said Dan's a food critic.
415
00:35:57,999 --> 00:35:59,999
See, he writes about food,you know...
416
00:36:00,199 --> 00:36:01,999
...we write about love.
417
00:36:04,999 --> 00:36:05,799
You can't write a five-starreview like that.
418
00:36:05,999 --> 00:36:08,799
Yeah, no kidding.
We've neverhad a five-star review.
419
00:36:08,999 --> 00:36:14,799
How's it going then?
Tell me what's beenyour best ever gig?
420
00:36:14,999 --> 00:36:21,999
Probably a few days ago,
that seaside place,the gold and admiral.
421
00:36:22,199 --> 00:36:23,999
Right now an audience of seven.
422
00:36:24,199 --> 00:36:24,999
And free chips.
423
00:36:25,999 --> 00:36:27,999
You can't beat free chips.
424
00:36:28,999 --> 00:36:31,799
Well, all right.Then what about before me?
425
00:36:31,999 --> 00:36:34,999
What was your best.No,
what wasyour worst ever gig?
426
00:36:41,999 --> 00:36:44,999
Well, don't keep secrets.I hate it.
I can smell them a mile off.
427
00:36:46,999 --> 00:36:48,999
Before you started the band,
428
00:36:50,999 --> 00:36:51,999
we were incomplete.
429
00:36:52,199 --> 00:36:52,999
Oh.
430
00:36:53,999 --> 00:36:55,999
Yeah, we were really,really shit.
431
00:36:57,999 --> 00:37:01,999
There were no worse gigs.In fact they
were all contendersfor worst gig.
432
00:37:04,999 --> 00:37:06,799
Should we get back on it then?
433
00:37:06,999 --> 00:37:09,799
We don't want to enragethe
rock and roll gods.
434
00:37:09,999 --> 00:37:12,999
We create our own fate.
There's no gods to punish us.
435
00:37:13,999 --> 00:37:18,999
Well, that's lucky, Ethan,
because your last riff was shit.
436
00:37:19,999 --> 00:37:21,999
Come on, bro.
437
00:37:29,999 --> 00:37:33,999
Um, listen, Callie,I'm having a bit of
a problemwith food lately, just meat.
438
00:37:34,199 --> 00:37:37,999
So I don't knowwhat you've prepared
but pleasedon't be offended if I...
439
00:37:38,199 --> 00:37:39,999
I'm practically vegan myselfthese days.
440
00:37:41,999 --> 00:37:42,999
Wow.
441
00:37:43,999 --> 00:37:44,999
Fantastic.
442
00:37:49,999 --> 00:37:50,999
Mmm. Mmmm.
443
00:37:52,999 --> 00:37:53,799
This is really good.
444
00:37:53,999 --> 00:37:56,799
- Yeah?
- Honestly, really good.
445
00:37:56,999 --> 00:37:58,899
Would I get a good reviewin your magazine?
446
00:37:59,099 --> 00:38:00,999
Sure, why not?
If I've still got a job that is.
447
00:38:01,199 --> 00:38:02,799
What do you mean?
448
00:38:02,999 --> 00:38:08,899
Well, turns out the, uh,gastronomical
readership isn'tas veggie-friendly as I'd hoped.
449
00:38:09,099 --> 00:38:14,999
So apparently if I don't
starteating meat again soon, then...
450
00:38:16,999 --> 00:38:18,999
Hmm, what? What is it?
451
00:38:19,999 --> 00:38:21,999
Nothing. It's an animal,that's all.
452
00:38:22,999 --> 00:38:23,999
You don't get much of thatin the big city.
453
00:38:24,999 --> 00:38:26,999
I guess not.
454
00:38:28,250 --> 00:38:29,999
I hated it actually.
455
00:38:31,999 --> 00:38:32,999
So leave.
456
00:38:36,999 --> 00:38:37,999
Leave with me.
457
00:38:40,999 --> 00:38:42,799
I've known you for, like,two hours...
458
00:38:42,999 --> 00:38:45,999
Hey, you've known me for months.
You know everything about me.
459
00:38:46,999 --> 00:38:49,999
I touched youfor the first time today.
460
00:38:50,199 --> 00:38:50,799
Two minutes ago.
461
00:38:50,999 --> 00:38:53,999
Yeah,but we have a connection.
462
00:38:54,999 --> 00:38:55,999
It's rare.
463
00:38:57,999 --> 00:38:59,799
No, my sisters...
464
00:38:59,999 --> 00:39:01,999
Your sisters will get over it.
465
00:39:02,199 --> 00:39:02,999
Hmm.
466
00:39:04,999 --> 00:39:06,999
How about we get to knoweach other?
467
00:39:28,999 --> 00:39:29,999
This is wrong.
468
00:39:32,999 --> 00:39:33,999
What the fuck was that?
469
00:39:36,999 --> 00:39:38,799
I better go out to take a look.
470
00:39:38,999 --> 00:39:40,799
Yeah, here, here,I'll come with you.
471
00:39:40,999 --> 00:39:44,999
This is happening too fast.Stay here,
I'll be right back.
472
00:39:45,199 --> 00:39:45,999
Callie!
473
00:39:47,999 --> 00:39:49,999
Great.
474
00:41:37,999 --> 00:41:38,999
Callie?
475
00:41:44,999 --> 00:41:45,999
Hello?
476
00:41:54,999 --> 00:41:55,999
Hello?
477
00:42:02,999 --> 00:42:03,999
Hello?
478
00:42:04,999 --> 00:42:04,999
Callie?
479
00:42:07,999 --> 00:42:12,799
How life repeats itself,
on a blinded promise...
480
00:42:12,999 --> 00:42:17,899
...ready to fly the nestabandoning
thosethat are near...
481
00:42:18,099 --> 00:42:22,999
...but the gods remain vengeful,
the dead must be avenged.
482
00:42:41,999 --> 00:42:42,999
Hello?
483
00:42:44,999 --> 00:42:45,999
Hello?
484
00:42:56,999 --> 00:42:57,999
Ryan.
485
00:42:58,999 --> 00:42:59,799
My God, there you are.
486
00:42:59,999 --> 00:43:01,799
What the fuckare you doing here?
487
00:43:01,999 --> 00:43:03,999
What do you meanwhat am I doing here?
I came to find your ass.
488
00:43:04,199 --> 00:43:05,999
You're the one that texted me.
489
00:43:06,199 --> 00:43:07,999
I didn't text you.
490
00:43:08,199 --> 00:43:08,799
Sure you did.
491
00:43:08,999 --> 00:43:09,799
You didn't send me that?
492
00:43:09,999 --> 00:43:12,999
Rescue you.Rescue you from what?
493
00:43:13,999 --> 00:43:15,999
We've got a problem.
494
00:43:16,999 --> 00:43:18,999
Come with me.
495
00:43:19,199 --> 00:43:19,999
Come on.
496
00:43:21,999 --> 00:43:23,799
How could somebody else text me
497
00:43:23,999 --> 00:43:26,999
to come and be here,help you, rescue you,
498
00:43:27,199 --> 00:43:27,799
I don't, I don't...
499
00:43:27,999 --> 00:43:29,999
I did not text you.
500
00:43:30,999 --> 00:43:34,999
The only theory I can thinkis Lydia.
501
00:43:57,999 --> 00:43:59,999
- Callie is deceiving herself...
502
00:44:00,999 --> 00:44:01,999
...us.
503
00:44:02,999 --> 00:44:03,999
Rebelling.
504
00:44:04,999 --> 00:44:05,999
What you do about her?
505
00:44:11,999 --> 00:44:12,999
We must convince her.
506
00:44:35,999 --> 00:44:36,799
Sister,
507
00:44:36,999 --> 00:44:39,999
where have you been?We were worried.
508
00:44:40,199 --> 00:44:40,999
We need to talk.
509
00:44:41,999 --> 00:44:43,999
I'm so sorry, Tess.
510
00:44:45,999 --> 00:44:46,799
I'm not like you.
511
00:44:46,999 --> 00:44:49,999
I wasn't like me once either.
512
00:44:50,199 --> 00:44:50,999
- Don't forsake us again,
513
00:44:52,999 --> 00:44:54,999
or we'll perish.
514
00:44:57,999 --> 00:45:00,999
I'm being torn in twodirections,
it's so hard.
515
00:45:01,199 --> 00:45:01,999
It is.
516
00:45:09,999 --> 00:45:10,999
But you must keep trying.
517
00:45:11,199 --> 00:45:12,999
But I'm different.
518
00:45:14,999 --> 00:45:16,799
I don't think you are.
519
00:45:16,999 --> 00:45:18,999
I've made a decision, Tess.
520
00:45:19,999 --> 00:45:20,999
I'm choosing Dan.
521
00:45:21,999 --> 00:45:22,799
This can't happen.
522
00:45:22,999 --> 00:45:24,999
I'll be leaving in the morning.
523
00:45:27,999 --> 00:45:28,999
You can't go.
524
00:45:29,999 --> 00:45:32,999
We have stood by youall these years.
525
00:45:39,999 --> 00:45:40,999
We get the same text...
526
00:45:41,999 --> 00:45:43,999
...and then calliejust goes missing?
527
00:45:47,999 --> 00:45:50,799
Forget this, man,let's blow this joint.
528
00:45:50,999 --> 00:45:52,999
I'll take you back to London,
we'll go hang at the restaurant.
529
00:45:53,199 --> 00:45:55,999
No, no. Fuck that.
I'm not leavinguntil I found Callie.
530
00:45:56,199 --> 00:45:57,999
Forget that girl, man, fuck her.
531
00:45:58,199 --> 00:45:58,999
No, no, fuck you.
532
00:45:59,999 --> 00:46:03,999
I'm sick and tired about
hearingabout your fucking restaurant.
533
00:46:04,999 --> 00:46:07,799
The place makes me sick,all right.
534
00:46:07,999 --> 00:46:12,999
My wife died in that kitchenwhere
you prepareyour shitty food.
535
00:46:13,199 --> 00:46:14,999
It's like eatingher fucking flesh.
536
00:46:18,999 --> 00:46:19,999
I'm done with it.
537
00:46:21,999 --> 00:46:22,999
I"m moving on.
538
00:46:23,999 --> 00:46:26,709
I mean,
after all isn't thatwhat you fucking wanted?
539
00:46:26,999 --> 00:46:27,999
I'm gonna pretendyou didn't say that.
540
00:46:32,999 --> 00:46:34,999
Oh, sorry.
541
00:46:35,999 --> 00:46:36,999
We have a guest.
542
00:46:37,199 --> 00:46:37,999
No, I'm...
543
00:46:38,199 --> 00:46:38,999
You're Ryan,
544
00:46:39,999 --> 00:46:40,799
I know,
545
00:46:40,999 --> 00:46:41,999
we've been expecting you.
546
00:46:43,999 --> 00:46:47,999
Dinner will be served shortlyif you'd like
to make your waydown to the dining room.
547
00:46:48,199 --> 00:46:48,999
After you.
548
00:46:54,999 --> 00:46:55,999
Callie will be joining us soon,daniel.
549
00:47:05,999 --> 00:47:06,799
This stuff is excellent.
550
00:47:06,999 --> 00:47:08,999
I thought we were going to jam.
551
00:47:09,999 --> 00:47:10,999
We are jamming.
552
00:47:12,999 --> 00:47:14,999
We must at leastget really drunk.
553
00:47:15,999 --> 00:47:16,999
So that sounds good.
554
00:47:17,999 --> 00:47:19,999
Now that I'm leaving the island,
can I be your singer?
555
00:47:20,199 --> 00:47:20,999
Of course you can.
556
00:47:21,999 --> 00:47:22,999
When did you join the band?
557
00:47:23,199 --> 00:47:23,999
About a month ago.
558
00:47:25,999 --> 00:47:26,999
She replaced my best mate Sam.
559
00:47:27,999 --> 00:47:28,999
Did I?
560
00:47:29,999 --> 00:47:29,999
He died.
561
00:47:31,999 --> 00:47:33,999
Why didn't you tell meabout this before?
562
00:47:34,199 --> 00:47:34,999
It was about time.
563
00:47:38,999 --> 00:47:40,999
All right.
He could bea real pain in the ass.
564
00:47:41,199 --> 00:47:42,799
We don't have to talk about it.
565
00:47:42,999 --> 00:47:45,999
- I just wanted to loosen him upbefore the gig.
- Ethan, stop!
566
00:47:46,199 --> 00:47:46,799
So, I spiked his drink.
567
00:47:46,999 --> 00:47:48,999
Turns out he hadthis medical condition.
568
00:47:49,199 --> 00:47:49,999
We didn't knowanything about it.
569
00:47:50,199 --> 00:47:51,799
He was a great musician.
570
00:47:51,999 --> 00:47:55,799
Way better than me,
the pigswere after me from the start.
571
00:47:55,999 --> 00:48:01,999
Lennie hadn'tgiven me an alibi,
but shealways comes through for me.
572
00:48:02,199 --> 00:48:04,499
I...
573
00:48:04,699 --> 00:48:06,799
Go on.
574
00:48:06,999 --> 00:48:07,999
I killed him.
575
00:48:09,999 --> 00:48:10,999
I killed him.And I got away with it.
576
00:48:11,199 --> 00:48:11,999
It was an accident.
577
00:48:12,999 --> 00:48:13,999
I knew,
578
00:48:14,999 --> 00:48:15,999
and deep down,
579
00:48:16,999 --> 00:48:20,999
she knows I knew.
580
00:48:21,999 --> 00:48:23,999
I have to get out.
581
00:48:25,999 --> 00:48:27,399
- You all have to leave.
582
00:48:27,599 --> 00:48:29,199
Are you listening to me?
583
00:48:29,399 --> 00:48:30,999
- Get off this island, now!
584
00:48:39,999 --> 00:48:43,999
Of course I don'tblame the sisters,
they can'thelp it if all kinds of...
585
00:48:44,199 --> 00:48:47,999
...rouges,
and riffraffcome to show hospitality.
586
00:48:48,199 --> 00:48:48,999
No, I'm rightabout this aren't I?
587
00:48:49,199 --> 00:48:49,799
Yes.
588
00:48:49,999 --> 00:48:50,999
Good evening everyone.
589
00:48:51,999 --> 00:48:55,799
Don't worry, Daniel,
calliewill be joining us shortly.
590
00:48:55,999 --> 00:48:58,999
Now, it is my absolute pleasureto
inform youthat one of our finest calves
591
00:48:59,199 --> 00:49:01,799
is being slaughteredfor this evening's meal.
592
00:49:01,999 --> 00:49:06,999
We do after all havea renowned food
criticand restaurateur in our company.
593
00:49:07,199 --> 00:49:08,999
I see you've metour other guests.
594
00:49:21,999 --> 00:49:24,999
Callie will be all rightin the morning.
595
00:49:25,199 --> 00:49:25,999
You guys are fucked up.
596
00:49:26,999 --> 00:49:29,999
Oh fuck. I'm gonna get smashed.
597
00:49:36,999 --> 00:49:40,999
I have it on very good authoritythat we
have a recoveringvegetarian in our midst.
598
00:49:43,999 --> 00:49:49,999
And I just like to reassure himor her that
we take great careof our livestock here.
599
00:49:50,199 --> 00:49:53,499
We keep them safe and well fed.
600
00:49:53,699 --> 00:49:55,749
Oh, that's nice isn't it,george?
601
00:49:55,949 --> 00:49:57,799
Until they're up for the chop.
602
00:49:57,999 --> 00:50:02,799
Even then, George I can assureyou
it's a very civil affair.
603
00:50:02,999 --> 00:50:08,999
They barely feel a thing.We all come to
our endone way or another, do we not?
604
00:50:09,199 --> 00:50:13,799
Now, as we eat tonight,
I pray we take a moment...
605
00:50:13,999 --> 00:50:18,999
...to considerthe mortality of the
livingand the souls of the dead.
606
00:50:21,999 --> 00:50:24,799
And what have we here,miss Lydia?
607
00:50:24,999 --> 00:50:28,999
Well this, in my opinionis one
of the finestcuts we've ever had,
608
00:50:29,199 --> 00:50:31,999
a delicacy some might say.
609
00:50:47,999 --> 00:50:48,999
Ethan?
610
00:50:51,999 --> 00:50:52,999
Ethan, get up.
611
00:50:54,751 --> 00:50:55,999
God, I'm starving.
612
00:51:52,999 --> 00:51:57,999
The verdictof the critic is upon us.
613
00:51:58,999 --> 00:51:59,999
Five star.
614
00:52:00,999 --> 00:52:04,999
So the local faredoes have a
knackfor coaxing the tongue.
615
00:52:05,199 --> 00:52:06,999
First class, Lydia, first class.
616
00:52:32,999 --> 00:52:34,999
Ethan?
617
00:52:35,999 --> 00:52:36,999
Ethan?
618
00:52:37,999 --> 00:52:38,999
Ethan?
619
00:52:52,999 --> 00:52:53,999
Ethan?
620
00:52:58,999 --> 00:52:59,999
Ethan?
621
00:53:07,999 --> 00:53:08,999
Ethan?
622
00:53:47,999 --> 00:53:48,999
No!
623
00:54:01,999 --> 00:54:03,799
Ethan?
624
00:54:03,999 --> 00:54:07,999
No!
625
00:54:10,999 --> 00:54:12,999
The hour's now, Callie.
626
00:54:19,999 --> 00:54:21,399
Lennie!
627
00:54:21,599 --> 00:54:22,999
Ethan?
628
00:54:27,999 --> 00:54:28,999
Ethan!
629
00:54:32,999 --> 00:54:34,999
Tess! No!
630
00:54:35,999 --> 00:54:38,999
No! Get off me.They're trying to destroy us.
631
00:54:39,375 --> 00:54:40,799
We are here for a reason.
632
00:54:40,999 --> 00:54:42,999
You're kept here as a prisoner.
633
00:54:43,199 --> 00:54:44,999
It can't be. We all die.
634
00:54:51,999 --> 00:54:54,999
Um, you said beef.It's interesting.
635
00:54:55,999 --> 00:54:55,999
How is it prepared?
636
00:54:56,999 --> 00:54:58,799
Family secret, I"m afraid.
637
00:54:58,999 --> 00:55:00,999
I could tell you,
but then I'd have to kill you.
638
00:55:01,999 --> 00:55:03,899
- What's happened?
- Callie.
639
00:55:04,099 --> 00:55:05,999
What about Callie?Where is she?
640
00:55:06,199 --> 00:55:06,999
Callie, in the woods.
641
00:55:12,999 --> 00:55:14,399
Dan, Dan.What are we doing, man?
642
00:55:14,599 --> 00:55:15,999
This place isa fucking freak show.
643
00:55:16,199 --> 00:55:17,799
Let's get out of here.
644
00:55:17,999 --> 00:55:19,999
I'm not sure what elvirawas serving
back there,but it wasn't beef.
645
00:55:20,709 --> 00:55:21,799
I know you heard that scream,man.
646
00:55:21,999 --> 00:55:25,999
We're going to go get Callie.
I can't lose another one.
647
00:55:26,199 --> 00:55:26,799
Forget about her.
648
00:55:26,999 --> 00:55:28,999
Let's go get the cops,
they'll take care of everything.
649
00:55:29,999 --> 00:55:31,799
- Why are you here?
- What?
650
00:55:31,999 --> 00:55:33,999
Seriously, why the fuckare you here?
651
00:55:34,199 --> 00:55:34,999
I came to help you.
652
00:55:35,199 --> 00:55:36,799
So help me.
653
00:55:36,999 --> 00:55:39,999
Don't stand there and
pretendyou give a shit about me.
654
00:55:40,199 --> 00:55:41,999
All you care aboutis
your fucking restaurant.
655
00:55:42,199 --> 00:55:43,999
Dan, I'm your friend.
656
00:55:44,199 --> 00:55:44,799
Friend?
657
00:55:44,999 --> 00:55:47,799
Is that why you fucked my wife?
658
00:55:47,999 --> 00:55:49,542
What? You don't thinki don't remember?
659
00:55:49,999 --> 00:55:53,399
You took my business.
You fucked my wife.You took everything.
660
00:55:53,599 --> 00:55:56,999
When I found you, youcouldn't
flip a fucking burger.I made you.
661
00:55:57,199 --> 00:55:57,999
- You made me?
- Yeah.
662
00:55:58,199 --> 00:55:58,999
You made me?
663
00:55:59,999 --> 00:56:02,799
You'd be in fucking prisonright
now if it wasn't for me.
664
00:56:02,999 --> 00:56:05,999
I keep my mouth shut, you signthe restaurant
over to me.That was the agreement.
665
00:56:11,999 --> 00:56:12,799
What?
666
00:56:12,999 --> 00:56:15,999
You wanna fucking kill me?
Go ahead and do it.
667
00:56:16,199 --> 00:56:17,999
Fucking do it, I dare you.
668
00:56:18,999 --> 00:56:22,501
Get the fuck out of here, Ryan.
669
00:56:23,999 --> 00:56:24,999
Go back to London.
670
00:56:26,999 --> 00:56:28,999
You'd be in fucking
prisonif it wasn't for me.
671
00:56:41,999 --> 00:56:42,999
Callie!
672
00:56:44,999 --> 00:56:45,999
Callie!
673
00:56:47,999 --> 00:56:49,999
Callie!
674
00:57:11,999 --> 00:57:12,999
Callie!
675
00:57:50,999 --> 00:57:52,999
Hi, mate. Look, I...
676
00:57:53,999 --> 00:57:54,999
I really need to get a liftout of here.
677
00:57:55,199 --> 00:57:56,799
Is there any wayyou could help me?
678
00:57:56,999 --> 00:57:59,799
Well, I can take youto the ferry for £20.
679
00:57:59,999 --> 00:58:01,999
The thing isi haven't gotten any money.
I've been robbed.
680
00:58:02,199 --> 00:58:05,999
I just, I really needto get off this island.
681
00:58:06,199 --> 00:58:09,999
Well,
you do me a favorand I'll do you a favor.
682
00:58:15,999 --> 00:58:17,999
Fuck off!
683
00:58:27,999 --> 00:58:29,999
Callie!
684
00:58:32,999 --> 00:58:34,999
Callie!
685
00:58:37,999 --> 00:58:39,399
What's happened?
686
00:58:39,599 --> 00:58:40,999
Are you okay?
687
00:58:42,999 --> 00:58:43,999
Who did this?
688
00:58:44,999 --> 00:58:47,899
Come on.Just, let's get out of here.
689
00:58:48,099 --> 00:58:50,999
- Callie.
- What? What about Callie?
690
00:58:52,999 --> 00:58:54,999
Where is she?
691
00:59:02,999 --> 00:59:03,999
Ryan.
692
00:59:04,999 --> 00:59:05,999
No, this wasn't me.
693
00:59:06,199 --> 00:59:07,499
This wasn't...
694
00:59:07,699 --> 00:59:08,749
This wasn't me.
695
00:59:08,949 --> 00:59:09,799
Honestly...
696
00:59:09,999 --> 00:59:11,999
Ryan. Ryan, mate.
697
00:59:12,999 --> 00:59:15,999
Ryan, no. Ryan!
698
00:59:19,999 --> 00:59:20,999
Ryan!
699
00:59:38,999 --> 00:59:39,999
Don't kill me.
700
00:59:40,999 --> 00:59:42,999
I'll prove to tessi'm good enough.
701
01:00:40,999 --> 01:00:42,999
Naughty, naughty boy.
702
01:00:59,959 --> 01:01:00,999
Touch her.
703
01:01:06,999 --> 01:01:07,999
Eat it.
704
01:01:12,999 --> 01:01:16,999
Eat it.
705
01:01:19,999 --> 01:01:21,999
Eat it. Eat it.
706
01:01:25,999 --> 01:01:28,999
I will savor the rest of you.
707
01:02:03,999 --> 01:02:05,999
Callie?
708
01:02:09,999 --> 01:02:10,999
Callie?
709
01:02:19,999 --> 01:02:20,999
Callie?
710
01:02:25,999 --> 01:02:27,799
Help me.
711
01:02:27,999 --> 01:02:29,999
Shit. What's happened to you?
712
01:02:30,999 --> 01:02:32,999
I'm gonna get you out of here,all right?
713
01:02:33,999 --> 01:02:34,799
Ah.
714
01:02:34,999 --> 01:02:37,876
Go, leave. Go!
715
01:02:37,999 --> 01:02:39,999
Ah! Shit!
716
01:02:43,999 --> 01:02:45,999
You will die here.
717
01:02:45,999 --> 01:02:45,799
Ah!
718
01:02:45,999 --> 01:02:49,799
You will die here!
719
01:02:49,999 --> 01:02:53,999
Did you think you could
stealour sister away from us?
720
01:02:54,999 --> 01:03:00,999
You are a dream to Callie.
She will awakenand you will be forgotten.
721
01:03:17,999 --> 01:03:19,999
We've been waiting for you.
722
01:03:21,999 --> 01:03:23,000
Pathetic.
723
01:03:24,999 --> 01:03:26,999
Just like all the others.
And you wanted to be with that?
724
01:03:28,999 --> 01:03:29,999
Callie.
725
01:03:30,999 --> 01:03:32,799
I found who I am.
726
01:03:32,999 --> 01:03:35,999
He told me what you did.
727
01:03:38,999 --> 01:03:39,999
My sisters were right.
728
01:03:40,709 --> 01:03:41,999
I've been blinded by love.
729
01:03:49,999 --> 01:03:51,999
I wanted to be with you.
730
01:03:52,999 --> 01:03:53,999
I love you, Callie. Please.
731
01:03:54,999 --> 01:03:55,999
Callie.
732
01:03:56,999 --> 01:03:59,999
Let us hear your true voice.
733
01:04:00,199 --> 01:04:00,999
Go on, Callie.
734
01:04:03,999 --> 01:04:05,799
Please.
735
01:04:05,999 --> 01:04:08,399
What really happened, Dan?
736
01:04:08,599 --> 01:04:10,199
I want to hear you say it.
737
01:04:10,399 --> 01:04:11,999
You really had the truth.
738
01:05:18,999 --> 01:05:19,999
Ryan...
739
01:05:20,999 --> 01:05:22,399
...I've killed Annie.
740
01:05:22,599 --> 01:05:23,999
You've got to help me.
741
01:05:25,999 --> 01:05:26,999
We got to clean this up.
742
01:05:30,999 --> 01:05:32,999
We got to make this look real.
743
01:05:47,999 --> 01:05:49,542
You killed her.
744
01:05:50,999 --> 01:05:52,999
I had to.
745
01:05:53,999 --> 01:05:55,999
I had to.
746
01:05:57,999 --> 01:05:59,999
I had to.
747
01:06:01,999 --> 01:06:03,999
She broke my heart
748
01:06:04,999 --> 01:06:07,999
and you ripped hers out.
749
01:06:08,999 --> 01:06:12,999
Callie.Callie, please.
750
01:06:41,999 --> 01:06:45,999
You think it's a dream,
when really it's a nightmare.
751
01:08:30,799 --> 01:08:40,799
Psagmeno.com
MOViE iNFO WiTH .srt FiLES!
752
01:08:41,999 --> 01:08:42,999
Those tortured souls...
753
01:08:45,999 --> 01:08:46,999
...are never quiet...
754
01:08:48,999 --> 01:08:51,999
...their cries heardup through the earth...
755
01:08:53,999 --> 01:08:55,399
...on the water...
756
01:08:55,599 --> 01:08:56,999
...in the wind...
757
01:08:57,999 --> 01:09:01,899
...they demandthat their secrets be told...
758
01:09:02,099 --> 01:09:05,999
...and there are creaturesout
there who listen.
52858
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.