All language subtitles for Scrubs.S07E05.My.Growing.Pains.DVDRip.XviD-ORPHEUS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,177 --> 00:00:04,691 It's amazing how much kids take after their parents. 2 00:00:04,888 --> 00:00:07,038 Dude, you know how when I daydream, I go like this? 3 00:00:07,557 --> 00:00:10,947 - Dude, you totally go like that. - Well, check Sam out. 4 00:00:11,186 --> 00:00:12,460 I wonder what he's thinking. 5 00:00:14,022 --> 00:00:17,173 Guys, Sammy's hungry. Can anybody help me out? 6 00:00:17,400 --> 00:00:18,389 Sure, sure. 7 00:00:18,527 --> 00:00:20,722 Pass him over here. I'm about ready to burst. 8 00:00:20,946 --> 00:00:23,699 Thanks. I'd do it myself, but I'm all tapped out. 9 00:00:23,907 --> 00:00:26,296 Turk and I had a milk fight in the parking lot. 10 00:00:26,827 --> 00:00:27,816 I lost. 11 00:00:27,994 --> 00:00:30,269 Okay, chief, latch on. It's right there. 12 00:00:30,455 --> 00:00:32,013 Latch. Latch. 13 00:00:32,165 --> 00:00:35,919 - He's latched. He's latched. - Dude, we said truce. 14 00:00:36,169 --> 00:00:37,204 Count it. 15 00:00:38,755 --> 00:00:40,473 I'm off. You want to go shoot some hoops? 16 00:00:40,632 --> 00:00:42,145 I have a baby strapped to my chest. 17 00:00:42,843 --> 00:00:45,118 - So I just won't pass to you. - Cool. Same as always. 18 00:00:45,303 --> 00:00:47,692 Or you could spend some quality time with your daughter. 19 00:00:47,889 --> 00:00:49,880 It seems like you're giving me a choice, 20 00:00:50,058 --> 00:00:51,616 but you're really not, are you? 21 00:00:51,768 --> 00:00:52,803 Nope, she's not. 22 00:00:52,936 --> 00:00:54,494 And the only way to get free will back 23 00:00:54,646 --> 00:00:57,365 is to stop caring if you ever get to hit that again. 24 00:00:57,566 --> 00:00:59,284 - Am I right? - Pretty much. 25 00:01:00,110 --> 00:01:01,259 Hey, Bob. 26 00:01:01,403 --> 00:01:04,440 Some of the other board members were saying tomorrow's your birthday. 27 00:01:04,656 --> 00:01:06,647 - So how old does that make you? - Well, that depends. 28 00:01:06,825 --> 00:01:10,056 Are we talking dog years or horny old bastard years? 29 00:01:11,705 --> 00:01:12,979 I'll be 58. 30 00:01:13,832 --> 00:01:15,424 I didn't know it was your birthday tomorrow! 31 00:01:15,584 --> 00:01:17,575 You are definitely getting a cake. 32 00:01:17,752 --> 00:01:19,549 What flavour do you want? Chocolate or vanilla? 33 00:01:19,713 --> 00:01:21,431 Wait, don't answer. I'm gonna surprise you. 34 00:01:22,507 --> 00:01:23,735 It's going to be chocolate. I like chocolate. 35 00:01:23,884 --> 00:01:25,317 Fun. 36 00:01:25,719 --> 00:01:28,313 Could you also have them write "Mind Your Own Damn Business" 37 00:01:28,513 --> 00:01:32,870 in icing and then jam your face into it so the message really sinks in? 38 00:01:36,771 --> 00:01:39,888 How's your vacation going at your fire-breathing mother's house? 39 00:01:40,108 --> 00:01:41,860 Yeah, yeah, my mom's a dragon. 40 00:01:42,027 --> 00:01:44,746 I'm her hell spawn. We eat children, whatever. 41 00:01:44,946 --> 00:01:46,743 Listen Per, Jack misses you, and he won't go to sleep 42 00:01:46,907 --> 00:01:49,102 unless you say good night in that silly voice he loves. 43 00:01:49,284 --> 00:01:51,923 Jackie, you're getting a little too old for that now, pal. You're... 44 00:01:52,120 --> 00:01:53,348 You're four. 45 00:01:53,497 --> 00:01:54,532 I mean, people are actually even 46 00:01:54,664 --> 00:01:56,461 starting to understand about a third of what you say. 47 00:02:02,088 --> 00:02:03,282 Fantastic. 48 00:02:03,423 --> 00:02:06,301 Anyway, so no more silly voice. Okay there, Jumbo? 49 00:02:08,762 --> 00:02:09,751 Solid parenting. 50 00:02:10,722 --> 00:02:11,837 Glad I could help. 51 00:02:12,641 --> 00:02:15,519 Damn, lzzy, you're looking good, girl. 52 00:02:15,727 --> 00:02:16,796 Thank you, Sam. 53 00:02:16,937 --> 00:02:19,326 You not only have a soft spot in your heart, 54 00:02:19,523 --> 00:02:21,832 but you have one in your head. 55 00:02:22,025 --> 00:02:24,255 What do you say we hit up a Wiggles concert, 56 00:02:24,444 --> 00:02:27,004 then go back to my crib and pop open some formula. 57 00:02:27,197 --> 00:02:28,755 See what happens. 58 00:02:28,907 --> 00:02:30,898 Come here and taste this brown sugar. 59 00:02:31,451 --> 00:02:34,602 Taste this brown sugar. 60 00:02:34,830 --> 00:02:38,106 Turk, we can't make them kiss until Sam can hold his head up for real. 61 00:02:38,583 --> 00:02:39,811 I miss this, man. 62 00:02:40,293 --> 00:02:42,443 If I'm not at work, I'm taking care of lzzy. 63 00:02:42,629 --> 00:02:45,541 I feel like I don't get to roll with you or just do goofy stuff. 64 00:02:45,757 --> 00:02:48,271 It's just that when I have Sam, I'm so busy, you know? 65 00:02:48,468 --> 00:02:52,302 We're up at 6:00, I feed him, I bathe him, then it's poopy time. 66 00:02:52,556 --> 00:02:53,784 Then it's his poopy time. 67 00:02:53,932 --> 00:02:55,888 But that's why we need to get these two together right away. 68 00:02:56,059 --> 00:02:58,414 They need to get married so we can hang all the time. 69 00:02:58,603 --> 00:03:00,161 There's no guarantees, Turk. 70 00:03:00,313 --> 00:03:02,031 The other day, I had Sam in the hospital, 71 00:03:02,190 --> 00:03:03,782 and when Dr Cox brought in his daughter, 72 00:03:03,942 --> 00:03:05,375 he definitely turned his head. 73 00:03:06,444 --> 00:03:08,753 Okay, I turned it, but I could tell he wanted me to. 74 00:03:09,239 --> 00:03:12,948 There's plenty of fish in the sea, girl. I don't need you. 75 00:03:13,201 --> 00:03:17,558 Like, look at that. You are hot, baby. What is going on over there? 76 00:03:17,831 --> 00:03:20,709 I wanna hit that. I wanna spank it good. 77 00:03:20,917 --> 00:03:24,114 I like a spanking. I wanna give it to you. 78 00:03:24,337 --> 00:03:25,975 I'm sorry. Kids, huh? 79 00:03:26,381 --> 00:03:27,496 I'll talk to him. 80 00:03:43,064 --> 00:03:45,658 The second I saw Turk, I felt like he had huge news. 81 00:03:46,067 --> 00:03:48,262 - Dude, I have huge news. - I knew it! 82 00:03:48,445 --> 00:03:51,005 Carla gave me the afternoon off. No lzzy, just "me" time. 83 00:03:51,198 --> 00:03:53,029 No way, dude! I'm off too, and Sam's at Kim's. 84 00:03:53,200 --> 00:03:54,235 What should we do? 85 00:03:55,160 --> 00:03:56,912 When's the last time we did something stupid? 86 00:03:57,078 --> 00:03:59,387 Well, we told Rex we'd cover his shifts next weekend 87 00:03:59,581 --> 00:04:00,855 if he agreed to follow Hooch 88 00:04:00,999 --> 00:04:03,354 everywhere he went and never tell him why. 89 00:04:05,462 --> 00:04:08,295 Okay, I'm gonna ask you this one last time. 90 00:04:08,757 --> 00:04:11,476 - Do you need anything? - No. I'm cool. 91 00:04:19,851 --> 00:04:21,045 Hooch is crazy. 92 00:04:21,186 --> 00:04:23,859 I know. And the best part is Rex doesn't know Hooch is crazy. 93 00:04:24,064 --> 00:04:25,895 Yeah, well, he'll know by the end of the day. 94 00:04:26,650 --> 00:04:29,881 Anyways, when's the last time we did something off-the-hook stupid? 95 00:04:30,445 --> 00:04:32,879 Probably not since the second day at college. Remember? 96 00:04:33,073 --> 00:04:36,031 When it wasn't just the two of us. It was the three of us. 97 00:04:36,910 --> 00:04:38,821 All right, you guys, I know we only met yesterday, 98 00:04:38,995 --> 00:04:41,555 but I have a feeling we're gonna be best buds forever. 99 00:04:41,748 --> 00:04:42,976 Hands in. 100 00:04:43,124 --> 00:04:44,398 Chocolate Bear! 101 00:04:44,543 --> 00:04:46,215 Vanilla Bear! 102 00:04:46,378 --> 00:04:47,606 Caramel Bear! 103 00:04:47,754 --> 00:04:49,267 Bears for life! 104 00:04:49,881 --> 00:04:50,916 If we pull this prank off, 105 00:04:51,049 --> 00:04:53,279 we are gonna be the coolest freshmen on the whole campus. 106 00:04:53,468 --> 00:04:55,504 - Yeah, we are. - Let me do it! 107 00:04:56,138 --> 00:04:57,127 What? 108 00:05:05,897 --> 00:05:07,967 Rest in peace, Caramel Bear. 109 00:05:08,775 --> 00:05:11,289 Dude, just because we never saw Ricky on campus again 110 00:05:11,486 --> 00:05:12,475 doesn't mean he's dead. 111 00:05:12,612 --> 00:05:14,728 His parents came and packed up all his stuff, Turk. 112 00:05:14,906 --> 00:05:17,898 And his roommate got straight A's that semester without even going to class. 113 00:05:18,118 --> 00:05:19,233 All righty, then. 114 00:05:19,369 --> 00:05:21,360 How we feeling today there, Josh? 115 00:05:22,038 --> 00:05:24,871 I'm okay. Little tired, though. How about you? 116 00:05:25,542 --> 00:05:29,296 Well, I'm 47 and recently lost the ability to break down dairy products, 117 00:05:29,546 --> 00:05:31,502 but otherwise, I'm dandy. Thank you for asking. 118 00:05:32,174 --> 00:05:35,211 Whoa, TMI. Right, Josh? 119 00:05:35,427 --> 00:05:36,701 Too much information. 120 00:05:38,638 --> 00:05:40,356 Tell you what. I'm gonna let you hang out with 121 00:05:40,515 --> 00:05:42,267 Nurse Early-'90s-Catch-Phrases here, 122 00:05:42,476 --> 00:05:43,829 while your parents come out in the hallway, 123 00:05:43,977 --> 00:05:45,046 and we have a little discussion. 124 00:05:45,187 --> 00:05:46,176 We will be back. 125 00:05:48,940 --> 00:05:50,931 Look, Josh's blood work shows that 126 00:05:51,109 --> 00:05:52,781 he's anaemic with a high white cell count. 127 00:05:52,944 --> 00:05:54,741 Now, we're not gonna know anything for sure 128 00:05:54,905 --> 00:05:56,657 until his bone marrow biopsy comes back, 129 00:05:56,823 --> 00:05:58,302 but I'm afraid it might be leukaemia. 130 00:05:59,618 --> 00:06:00,687 Oh, my God. 131 00:06:01,411 --> 00:06:02,924 We'll hope for the best. 132 00:06:08,418 --> 00:06:09,737 Okay, listen up. 133 00:06:09,878 --> 00:06:11,391 I need everyone to clear their schedules tomorrow, 134 00:06:11,546 --> 00:06:14,014 because we're going to have a little party for Kelso's birthday. 135 00:06:14,466 --> 00:06:16,661 Kelso makes my life hell. 136 00:06:16,885 --> 00:06:18,557 Now, I know I usually cave, 137 00:06:18,720 --> 00:06:21,359 but there's no way I'm going to his party. 138 00:06:21,556 --> 00:06:23,786 - I understand, Ted. - Fine, I'll go. 139 00:06:23,975 --> 00:06:25,044 Damn it! 140 00:06:25,185 --> 00:06:26,174 So, I'm getting the cake. 141 00:06:26,311 --> 00:06:27,949 I just need someone to pick up the decorations. 142 00:06:28,104 --> 00:06:29,457 Fine, I'll get them. 143 00:06:29,606 --> 00:06:30,755 What's happening? 144 00:06:31,191 --> 00:06:33,147 And make sure you get 58 candles. 145 00:06:33,819 --> 00:06:37,016 58? He told me he turned 58 last year. 146 00:06:37,364 --> 00:06:39,958 - Told me he was 58 three years ago. - Great. 147 00:06:40,158 --> 00:06:42,433 Can anyone help me find out Kelso's real age? 148 00:06:42,619 --> 00:06:43,734 You rang? 149 00:06:44,871 --> 00:06:46,270 I know you didn't. I just like saying that. 150 00:06:46,414 --> 00:06:47,972 Although, actually, I do hear bells. 151 00:06:48,542 --> 00:06:49,577 But now they're gone. 152 00:06:50,377 --> 00:06:51,810 - Anyway, I'll help. - Cool. 153 00:06:51,962 --> 00:06:53,361 - Okay, because I was wondering... - Hold it. 154 00:06:53,755 --> 00:06:54,790 They're back. 155 00:06:57,300 --> 00:06:58,369 They're gone. 156 00:06:59,344 --> 00:07:00,936 No. Hang on. Go. 157 00:07:01,638 --> 00:07:02,957 - Okay, because I thought... - Stop. Bells. 158 00:07:03,765 --> 00:07:04,880 Bells. Bells. 159 00:07:05,308 --> 00:07:06,377 No bells. 160 00:07:06,518 --> 00:07:07,792 - Why don't we start with the... - Stop. 161 00:07:08,770 --> 00:07:10,123 - Go. Stop. - I'm... 162 00:07:12,899 --> 00:07:15,208 Okay, we're both off in an hour, so I've planned our plan. 163 00:07:15,652 --> 00:07:17,722 You just used the same word twice in the same sentence. 164 00:07:17,904 --> 00:07:19,132 You just did, too. 165 00:07:19,281 --> 00:07:21,749 That is so weird that I didn't even notice that I did that. 166 00:07:21,950 --> 00:07:23,099 Same word, four times, one sentence. 167 00:07:23,243 --> 00:07:25,040 - Dude, you're in the zone. - I feel it. 168 00:07:25,203 --> 00:07:27,876 - What are we doing today? - Okay, we gotta go old-school. 169 00:07:28,081 --> 00:07:29,560 Brace yourself on my arm. 170 00:07:30,000 --> 00:07:32,116 World's Most Giant Black Doctor. 171 00:07:32,294 --> 00:07:34,364 Turk, I thought we agreed to save him for Black History Month 172 00:07:34,546 --> 00:07:36,059 or when we want to scare racist patients. 173 00:07:36,214 --> 00:07:39,126 I know, but that guy in 204 asked me if I wanted to finish his fried chicken. 174 00:07:39,342 --> 00:07:40,331 But you love fried chicken. 175 00:07:40,469 --> 00:07:43,541 And I ate that bad boy like it was my last meal, but I wasn't happy about it. 176 00:07:44,306 --> 00:07:47,457 - Fine. I'm in. - Good. Because I made this. 177 00:07:48,101 --> 00:07:49,614 Oh, my God! It's awesome. 178 00:07:49,769 --> 00:07:51,202 Carla, look what Turk made. 179 00:07:51,354 --> 00:07:52,423 Awesome. 180 00:07:52,564 --> 00:07:53,553 Idiots. 181 00:07:53,857 --> 00:07:55,495 We heard that! 182 00:07:57,527 --> 00:07:59,245 - Josh's biopsy results. - Thank you. 183 00:08:03,200 --> 00:08:05,350 Unfortunately, that's what I thought. 184 00:08:06,495 --> 00:08:08,292 Your son has hairy cell leukaemia. 185 00:08:10,165 --> 00:08:12,804 Now, the good news is it's very, very treatable. 186 00:08:13,960 --> 00:08:15,916 If you'd like, I'd be more than glad to go in there 187 00:08:16,087 --> 00:08:17,839 and explain this all to Josh myself. 188 00:08:18,465 --> 00:08:22,140 We already decided that if Josh did end up having cancer, 189 00:08:24,513 --> 00:08:25,866 we weren't gonna tell him. 190 00:08:28,308 --> 00:08:29,502 What just happened? 191 00:08:31,478 --> 00:08:33,070 Do you want to put your hands on the back of your head 192 00:08:33,230 --> 00:08:34,458 like you do when you're upset? 193 00:08:36,233 --> 00:08:37,222 I do a little. 194 00:08:46,701 --> 00:08:48,976 So, how do we find out Kelso's age? 195 00:08:49,788 --> 00:08:54,145 We pay 100 people, age 1 to 100, line them all up, 196 00:08:54,417 --> 00:08:57,170 and see which one Kelso looks like. 197 00:08:57,629 --> 00:08:58,698 Oy. 198 00:08:58,839 --> 00:09:02,627 I say we cut off Kelso's legs and we count the rings. 199 00:09:03,301 --> 00:09:05,417 - That only works on trees. - And puppets. 200 00:09:06,513 --> 00:09:09,186 Okay, you guys have been super helpful. 201 00:09:09,391 --> 00:09:11,143 I told you we would be. 202 00:09:11,309 --> 00:09:12,947 Still, I think I'm going to go tackle this on my own 203 00:09:13,103 --> 00:09:14,741 and let the two of you get back to hallucinating. 204 00:09:15,230 --> 00:09:16,219 Or 205 00:09:16,773 --> 00:09:19,128 you could use these keys to get into the personnel files. 206 00:09:28,535 --> 00:09:29,968 That almost burned me. 207 00:09:30,871 --> 00:09:32,384 You know what I would have done if it did? 208 00:09:32,664 --> 00:09:33,733 No. 209 00:09:35,584 --> 00:09:37,336 Burn for a burn, baby. 210 00:09:38,420 --> 00:09:39,648 That's in the Bible. 211 00:09:45,552 --> 00:09:47,508 Hooch is crazy. 212 00:09:48,346 --> 00:09:49,779 Aren't your arms getting tired? 213 00:09:51,641 --> 00:09:52,960 Yeah. 214 00:09:53,685 --> 00:09:55,038 Can you believe those people? 215 00:09:55,187 --> 00:09:57,655 Their kid has leukaemia, and they're not even gonna tell him? 216 00:09:57,856 --> 00:09:59,289 Well, they're his parents. It's their right. 217 00:09:59,900 --> 00:10:01,094 Come on. 218 00:10:01,234 --> 00:10:03,384 He deserves to know what he's up against. He can handle it. 219 00:10:03,570 --> 00:10:05,879 Hell, he's more mature than most of the yahoos in this dump. 220 00:10:06,364 --> 00:10:09,401 Check it out! World's most giant clipboard! 221 00:10:09,659 --> 00:10:11,092 Exhibit A through Z. 222 00:10:11,244 --> 00:10:12,723 Oh, what's that, Per? I didn't quite hear it. 223 00:10:12,871 --> 00:10:14,304 I wanna make sure I get it all down. 224 00:10:15,373 --> 00:10:16,852 Write this down instead. 225 00:10:17,000 --> 00:10:18,956 I, John Dorian... Write it down. 226 00:10:19,419 --> 00:10:20,977 I, John Dorian... 227 00:10:21,129 --> 00:10:23,802 ...am a ridiculous, 32-year-old, overgrown infant. 228 00:10:24,007 --> 00:10:25,201 I mean, my God, two weeks ago, 229 00:10:25,342 --> 00:10:27,902 you were asking everybody if you should grow up. 230 00:10:28,094 --> 00:10:30,130 And here I thought you were having some big epiphany that 231 00:10:30,305 --> 00:10:32,739 you were gonna be more of an adult now that you have a child. 232 00:10:32,933 --> 00:10:33,968 My bad. 233 00:10:34,100 --> 00:10:36,614 And if I forgot to congratulate you, 234 00:10:37,354 --> 00:10:38,548 let me do that now. 235 00:10:38,688 --> 00:10:40,724 Way to go, we are all super proud of you. 236 00:10:48,782 --> 00:10:51,296 Turkleton, I hired you as a surgeon, right? 237 00:10:51,785 --> 00:10:54,015 - Yep. - Great job, Bob. 238 00:10:56,832 --> 00:10:58,788 Hey. What's up? You ready? 239 00:10:58,959 --> 00:11:00,915 Yeah, I don't think I'm up for it, man. 240 00:11:01,086 --> 00:11:02,724 - Why not? - I don't know, Turk. 241 00:11:02,879 --> 00:11:06,554 Maybe 'cause I'm 32, and I'm a doctor, and I have a kid. 242 00:11:06,800 --> 00:11:08,791 I mean, look at yourself, man. 243 00:11:09,594 --> 00:11:11,107 You look like an infant. 244 00:11:11,763 --> 00:11:13,435 It's probably time for us to grow up. 245 00:11:14,599 --> 00:11:17,955 They say that the truth hurts, and sometimes it does. 246 00:11:19,855 --> 00:11:21,288 But sometimes it's just surprising. 247 00:11:21,439 --> 00:11:24,158 "Robert Kelso, born 1942"? 248 00:11:24,442 --> 00:11:26,558 Holy frick, Kelso's 65. 249 00:11:27,863 --> 00:11:30,741 And other times the truth just wasn't supposed to be heard 250 00:11:30,949 --> 00:11:31,984 in the first place. 251 00:11:32,117 --> 00:11:33,869 - What do you say, pal? - Hey. 252 00:11:34,035 --> 00:11:35,263 Mind if I join you here? 253 00:11:35,412 --> 00:11:36,811 No, go ahead. 254 00:11:38,456 --> 00:11:40,686 Look, Josh. I want to take a minute here 255 00:11:40,876 --> 00:11:42,514 and explain to you what's wrong with you. 256 00:11:42,669 --> 00:11:45,137 - Okay. - Inside your body... 257 00:11:56,766 --> 00:11:58,722 It was a morning of dramatic walk-ups. 258 00:11:58,894 --> 00:12:01,454 That's when one person dramatically walks up to another, 259 00:12:01,646 --> 00:12:03,637 like me to Turk, 'cause I knew he was mad at me. 260 00:12:03,815 --> 00:12:04,884 Hey. 261 00:12:05,025 --> 00:12:06,856 Or like Ted to Dr Cox. 262 00:12:07,486 --> 00:12:11,001 The Winstons are livid that you told their son about his leukaemia. 263 00:12:11,239 --> 00:12:12,911 - You did what? - I made a choice. 264 00:12:13,074 --> 00:12:14,666 Or Elliot to Dr Kelso. 265 00:12:14,826 --> 00:12:16,418 I've got a secret. 266 00:12:16,578 --> 00:12:19,536 What has two thumbs, a funny voice and still doesn't give a crap? 267 00:12:19,748 --> 00:12:20,817 Bob Kelso. 268 00:12:20,957 --> 00:12:22,754 I added the funny voice to keep it fresh. 269 00:12:23,043 --> 00:12:26,001 Well, I've got 65 reasons why you should give a crap. 270 00:12:27,297 --> 00:12:28,366 You're old. 271 00:12:28,507 --> 00:12:31,499 Yes! I've been saying that every time the doors open for the last two hours, 272 00:12:31,718 --> 00:12:32,992 and I finally got my man. 273 00:12:33,136 --> 00:12:34,854 Come on, give it up. A little something. Still got time. 274 00:12:35,013 --> 00:12:36,082 We'll do it later. 275 00:12:37,015 --> 00:12:38,892 Look, Turk, I know you're probably mad at me about yesterday. 276 00:12:39,392 --> 00:12:41,701 - We're cool. - See, I knew you'd get it. 277 00:12:41,937 --> 00:12:44,576 It's just time to leave our childish ways behind, right? 278 00:12:44,773 --> 00:12:46,968 Hell to the no. I'm bringing you back, buddy. 279 00:12:47,692 --> 00:12:48,886 I'll see you later. 280 00:12:52,113 --> 00:12:54,308 Are you following me? 'Cause I will cut you. 281 00:12:54,491 --> 00:12:55,685 I'll go around the corner. 282 00:13:01,915 --> 00:13:03,826 The Winstons aren't ready to litigate yet, 283 00:13:04,000 --> 00:13:05,319 but they're still angry. 284 00:13:05,460 --> 00:13:07,178 You need to mitigate the situation 285 00:13:07,337 --> 00:13:09,168 because they have a really good lawyer. 286 00:13:09,339 --> 00:13:10,408 Honestly, Ted, I'm just surprised 287 00:13:10,549 --> 00:13:12,665 you know the difference between "litigate" and "mitigate". 288 00:13:12,926 --> 00:13:13,961 Their lawyer taught me. 289 00:13:14,094 --> 00:13:15,812 I'm telling you, the guy's really good. 290 00:13:15,971 --> 00:13:17,165 Thanks for having my back on this one. 291 00:13:17,305 --> 00:13:18,340 I don't have your back on this. 292 00:13:18,473 --> 00:13:19,622 I just want a ringside seat 293 00:13:19,766 --> 00:13:21,199 for when you get your bony white ass handed to you. 294 00:13:21,351 --> 00:13:22,340 Not going to happen. 295 00:13:23,103 --> 00:13:24,980 Dr Cox, we want to talk to you. 296 00:13:25,147 --> 00:13:26,739 Let's talk to Josh first. Come on. 297 00:13:28,483 --> 00:13:31,998 I really don't want to go into mitigation on this one. 298 00:13:33,238 --> 00:13:34,353 Wait. 299 00:13:34,489 --> 00:13:35,604 Yeah, that's right. 300 00:13:36,491 --> 00:13:37,844 You tell your parents what you said to me 301 00:13:37,993 --> 00:13:39,551 when I told you that you had leukaemia? 302 00:13:40,120 --> 00:13:43,237 I already knew I was sick because Mom was doing that weird smile. 303 00:13:44,249 --> 00:13:45,398 Yeah, that one. 304 00:13:46,626 --> 00:13:49,504 The only other time you had that look was when you told me Grandpa died. 305 00:13:50,088 --> 00:13:52,079 Sweetie, I'm so sorry. 306 00:13:52,924 --> 00:13:54,243 I'll be right outside here if you need me. 307 00:13:55,844 --> 00:13:57,436 Oh, my goodness. What's this? 308 00:13:58,763 --> 00:14:02,438 It's my bony, white ass and it's still very much intact, isn't it? 309 00:14:02,684 --> 00:14:04,322 You just don't get it, do you? 310 00:14:05,979 --> 00:14:07,048 Get what? 311 00:14:07,898 --> 00:14:09,047 Chicks, huh? 312 00:14:09,399 --> 00:14:12,994 They're all soft and cuddly, but you never get to be with one. 313 00:14:18,408 --> 00:14:20,126 Hey, J.D., I need a little help. 314 00:14:20,619 --> 00:14:21,972 Relax. This is work stuff. 315 00:14:22,537 --> 00:14:24,892 I have a patient who needs a perioperative beta blockade 316 00:14:25,081 --> 00:14:27,072 and I was wondering if I needed a continuous IV drip 317 00:14:27,250 --> 00:14:28,763 or an intermittent bolus? 318 00:14:28,919 --> 00:14:31,479 - Well, I'd probably start him off... - Yeah, don't care. Check this out. 319 00:14:31,671 --> 00:14:33,707 Hooch is on the verge of a major meltdown. 320 00:14:33,882 --> 00:14:35,315 Why? Is Rex still following him? 321 00:14:35,467 --> 00:14:36,661 Not just Rex. 322 00:14:36,802 --> 00:14:40,875 Three other interns are following him, too. They're all after this fellowship. 323 00:14:41,139 --> 00:14:43,778 I said whoever sticks to him the longest, I'll give a recommendation. 324 00:14:49,272 --> 00:14:51,308 I'm about to use the toilet right now. 325 00:14:51,483 --> 00:14:54,395 So I hope you all are happy with the order that you're standing in. 326 00:14:54,611 --> 00:14:56,169 Because if you follow me in there, 327 00:14:56,321 --> 00:14:58,881 that is the order that I am going to kill you. 328 00:14:59,783 --> 00:15:00,932 Oh, yeah. 329 00:15:01,076 --> 00:15:03,670 Today's gonna be a good day. Yes, it is! 330 00:15:05,205 --> 00:15:07,321 - Come on, buddy. - See you later. 331 00:15:11,962 --> 00:15:14,157 You read my private personnel file? 332 00:15:14,339 --> 00:15:15,852 You can read mine if you want. 333 00:15:16,007 --> 00:15:18,077 Of course, it says my name is Captain Billy Stinkwater 334 00:15:18,260 --> 00:15:19,454 and that I'm half gopher. 335 00:15:20,387 --> 00:15:23,026 Sir, I know that you're sensitive about your age, 336 00:15:23,223 --> 00:15:24,736 but getting older comes with tons of perks. 337 00:15:24,891 --> 00:15:27,644 I mean, you command more respect. You get discounts. 338 00:15:27,853 --> 00:15:29,366 People think it's adorable when you toot. 339 00:15:29,521 --> 00:15:32,433 Look, I do not care about getting older. 340 00:15:34,484 --> 00:15:35,473 See? 341 00:15:35,610 --> 00:15:38,078 - Then what's your problem? - None of your business. 342 00:15:38,530 --> 00:15:40,407 Well, if you don't care, then let us throw you a party. 343 00:15:40,574 --> 00:15:42,246 There's gonna be cake and presents and... 344 00:15:42,409 --> 00:15:43,444 We have to get him presents? 345 00:15:45,829 --> 00:15:47,501 You can have anything you want off my tool belt. 346 00:15:47,664 --> 00:15:48,733 Sweet. I'll take that 347 00:15:48,874 --> 00:15:52,389 12-volt cordless, rechargeable nickel-metal hydride battery power drill. 348 00:15:52,627 --> 00:15:54,424 - I was kidding. - Too late. Hand it over. 349 00:15:56,465 --> 00:15:58,183 - Looks expensive. - It is. 350 00:15:58,341 --> 00:15:59,376 Thank you. 351 00:15:59,759 --> 00:16:02,990 Dr Reid, let me make this as clear as possible. 352 00:16:04,097 --> 00:16:06,531 I do not want a party. 353 00:16:07,100 --> 00:16:08,089 Fair enough. 354 00:16:08,351 --> 00:16:09,704 There's just one problem. 355 00:16:10,312 --> 00:16:11,745 Surprise! 356 00:16:12,898 --> 00:16:14,570 Ted, these are Chanukah decorations! 357 00:16:14,733 --> 00:16:16,564 They were on sale! 358 00:16:17,611 --> 00:16:18,839 Make a wish. 359 00:16:21,531 --> 00:16:24,329 - Awesome. Thanks. - I'm glad you like it. 360 00:16:24,534 --> 00:16:25,967 I stole it from my husband. 361 00:16:27,621 --> 00:16:30,454 Hey, Carla. I got you some Kelso cake. It's delish. 362 00:16:30,916 --> 00:16:33,271 - And a dreidel. - I'm not talking to you. 363 00:16:33,627 --> 00:16:36,300 Okay, now if it was anybody else, I'd just say thank you and let it die, 364 00:16:36,505 --> 00:16:39,622 but since it's you, I gotta know what it is that I don't get. 365 00:16:40,175 --> 00:16:41,164 Too bad. 366 00:16:41,468 --> 00:16:43,026 Come on! 367 00:16:43,178 --> 00:16:46,568 Okay, walk by so he doesn't even have a chance to tempt you. 368 00:16:47,390 --> 00:16:48,789 What the hell is behind his ear? 369 00:16:49,226 --> 00:16:50,705 I know you see that. 370 00:16:50,852 --> 00:16:52,285 Why don't you just go ahead and grab it? 371 00:16:52,437 --> 00:16:54,234 Turk, I am not playing "Hide the Saltine". 372 00:16:55,190 --> 00:16:56,862 You know you wanna. 373 00:16:57,400 --> 00:17:00,437 - That's 1-0, me. - Yes, it is. 374 00:17:00,946 --> 00:17:03,506 - Wait! Why're you torturing me? - Wait! Why're you torturing me? 375 00:17:06,034 --> 00:17:07,786 Happy birthday, Dr Kelso. 376 00:17:08,328 --> 00:17:10,159 Oh, thank you. 377 00:17:11,581 --> 00:17:12,934 Oh, my God. Is that a smile? 378 00:17:13,542 --> 00:17:15,260 Well, it's like last year when 379 00:17:15,418 --> 00:17:17,613 the safety brake failed on Enid's wheelchair 380 00:17:17,796 --> 00:17:19,673 and she started rolling toward our pool. 381 00:17:19,840 --> 00:17:22,559 I told myself, "Bob, it's already too late to stop it, 382 00:17:22,759 --> 00:17:24,875 "so you might as well just sit back and enjoy it." 383 00:17:26,054 --> 00:17:28,045 Sir, I got you a power drill. 384 00:17:28,223 --> 00:17:30,259 I know you wanted one for your hobby shop. 385 00:17:30,433 --> 00:17:32,185 The Janitor already gave me one. 386 00:17:32,352 --> 00:17:34,308 Nobody likes a copycat, Ted. 387 00:17:34,771 --> 00:17:35,999 So what do I do with this? 388 00:17:37,941 --> 00:17:39,533 - Thanks. - Hey! 389 00:17:40,819 --> 00:17:42,696 So, Bob, I just dropped by to tell you 390 00:17:42,863 --> 00:17:44,740 we need to find an interim orthopaedic surgeon. 391 00:17:45,615 --> 00:17:48,493 Apparently Dr Hooch was involved in some kind of hostage situation. 392 00:17:49,077 --> 00:17:50,954 Well, Hooch is crazy. 393 00:17:52,080 --> 00:17:53,479 Sixty-five, huh? 394 00:17:53,623 --> 00:17:56,057 Yeah, how about that? 395 00:17:56,543 --> 00:17:57,532 How about that? 396 00:18:01,047 --> 00:18:02,036 Baby, have you been in my locker? 397 00:18:02,174 --> 00:18:03,209 'Cause I can't seem to find 398 00:18:03,341 --> 00:18:04,740 my autographed Michael Jordan basketball. 399 00:18:04,885 --> 00:18:05,920 - Autographed? - Yeah. 400 00:18:06,052 --> 00:18:07,087 No. 401 00:18:07,220 --> 00:18:08,938 - Okay, we gotta talk. - Okay, we gotta talk. 402 00:18:09,097 --> 00:18:11,770 If you speak simultaneously with me again, 403 00:18:11,975 --> 00:18:13,488 - I'm going to have to kill you. - Kill you. 404 00:18:14,102 --> 00:18:15,615 I'll tell you why I'm torturing you. 405 00:18:15,770 --> 00:18:17,203 Why would you stop being you? 406 00:18:17,355 --> 00:18:19,186 - Because he called me an infant. - Of course he did. 407 00:18:19,357 --> 00:18:21,552 Plus, two weeks ago, you were all over me about growing up. 408 00:18:21,735 --> 00:18:23,805 Dude, I wasn't saying you needed to change who you are. 409 00:18:24,154 --> 00:18:26,384 I just meant that once you have a kid, you gotta be more responsible, 410 00:18:26,573 --> 00:18:27,767 and you're doing that. 411 00:18:27,908 --> 00:18:29,944 Look at you. You spend a ton of time with Sam. 412 00:18:30,118 --> 00:18:32,109 Hell, you've even started a college fund for him. 413 00:18:32,287 --> 00:18:34,482 He started a college fund? We didn't start a college fund. 414 00:18:34,664 --> 00:18:36,939 Baby, we're being a team. How often does that happen? 415 00:18:37,125 --> 00:18:38,114 - Get in the game. - Right. 416 00:18:38,251 --> 00:18:39,570 You're just as dumb as he is. 417 00:18:39,711 --> 00:18:42,179 Of course Josh had to find out what was wrong with him eventually, 418 00:18:42,380 --> 00:18:44,177 but you were so cavalier about telling him 419 00:18:44,341 --> 00:18:45,490 and taking his childhood away. 420 00:18:45,634 --> 00:18:47,670 I didn't take his childhood away. 421 00:18:47,844 --> 00:18:48,879 Really? 422 00:18:49,012 --> 00:18:51,003 Because Josh was spending so much time on his laptop 423 00:18:51,181 --> 00:18:53,012 researching leukaemia mortality rates, 424 00:18:53,183 --> 00:18:55,538 I had to give him a basketball just to distract him. 425 00:18:55,769 --> 00:18:57,566 - Wait. What? - Turk, we're a team. 426 00:18:57,729 --> 00:19:00,243 Who cares about losing your childhood? I damn sure didn't. 427 00:19:00,440 --> 00:19:02,874 Yeah, because your parents were violently abusive alcoholics. 428 00:19:03,318 --> 00:19:04,637 Not that there's anything wrong with that. 429 00:19:04,778 --> 00:19:05,927 It was probably very exciting. 430 00:19:06,071 --> 00:19:07,345 Don't take your lead from this train wreck. 431 00:19:07,489 --> 00:19:10,606 If you're lucky enough to still have a kid inside you, you gotta hold onto that. 432 00:19:10,992 --> 00:19:13,631 And if you don't have one, I bet if you think about it, 433 00:19:13,829 --> 00:19:16,059 you want your kids to spend as much time as possible 434 00:19:16,248 --> 00:19:17,237 just being what? 435 00:19:17,999 --> 00:19:18,988 Yeah. 436 00:19:19,126 --> 00:19:20,957 The only thing I hate more than simultaneous speaking is 437 00:19:21,128 --> 00:19:23,483 when people try to get me to finish their sentences. 438 00:19:24,422 --> 00:19:26,140 Just being kids. 439 00:19:26,758 --> 00:19:27,747 That's right. 440 00:19:28,552 --> 00:19:31,385 By the way, baby, you're getting my basketball back from that cancer kid. 441 00:19:35,517 --> 00:19:36,870 Sorry. 442 00:19:37,018 --> 00:19:38,371 No matter how old you are, 443 00:19:38,520 --> 00:19:40,397 you should never forget the importance of childhood. 444 00:19:40,897 --> 00:19:43,047 Whether it's letting your kid hold onto his... 445 00:19:43,233 --> 00:19:45,667 How you doing, Jackie? 446 00:19:45,986 --> 00:19:47,863 Do it again. 447 00:19:48,029 --> 00:19:50,463 I love Daddy. I love Jackie. 448 00:19:50,657 --> 00:19:51,646 Give me a kiss. 449 00:19:53,034 --> 00:19:54,069 ... or holding onto your own. 450 00:19:54,202 --> 00:19:56,158 Excuse me, young miss. 451 00:19:56,329 --> 00:19:57,808 Would you like to sign this petition 452 00:19:57,956 --> 00:20:00,993 to make our hospital more giant-accessible? 453 00:20:03,587 --> 00:20:05,543 - How many signatures do we have? - None. 454 00:20:05,714 --> 00:20:06,829 Damn it! 455 00:20:07,174 --> 00:20:08,368 Excuse me, sir. 456 00:20:08,508 --> 00:20:09,941 Would you like to sign this petition 457 00:20:10,093 --> 00:20:12,288 to make this hospital more giant-accessible? 458 00:20:13,054 --> 00:20:17,764 Because everything happens so fast, it can all slip away before you know it. 459 00:20:18,059 --> 00:20:19,048 So, Bob, as you know, 460 00:20:19,186 --> 00:20:22,735 it's our policy to have administrators step down when they reach 65. 461 00:20:23,148 --> 00:20:26,060 Over the next few months we'll be searching for your replacement. 462 00:20:26,568 --> 00:20:28,923 Do me a favour and keep this between us. 463 00:20:29,321 --> 00:20:30,674 Of course. 35930

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.