All language subtitles for Scrubs.S07E03.My.Inconvenient.Truth.DVDRip.XviD-ORPHEUS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,262 --> 00:00:06,730 Nothing in my life could compare to this. 2 00:00:06,932 --> 00:00:08,206 I'm a dad. 3 00:00:09,184 --> 00:00:10,503 That's not your kid. 4 00:00:10,644 --> 00:00:12,794 I know, but he reminds me of Sam. 5 00:00:12,979 --> 00:00:13,968 That's a girl. 6 00:00:14,105 --> 00:00:15,823 Stop ruining it! Why do you have to ruin things? 7 00:00:15,982 --> 00:00:17,381 I'm having a moment here! 8 00:00:17,526 --> 00:00:18,595 Let's go. 9 00:00:18,735 --> 00:00:20,532 It must suck that Sam and Kim moved. 10 00:00:20,695 --> 00:00:23,493 What can I do, you know? She took a job at another hospital. 11 00:00:23,698 --> 00:00:25,097 But they only moved, like, 40 minutes away. 12 00:00:25,242 --> 00:00:26,721 I'm gonna see Sam all the time. 13 00:00:26,868 --> 00:00:28,506 Matter of fact, I'm going there tonight. 14 00:00:30,789 --> 00:00:33,542 The new patient scale had all the female staffers 15 00:00:33,750 --> 00:00:35,024 obsessing about one thing. 16 00:00:35,168 --> 00:00:36,442 I need to lose two pounds. 17 00:00:36,586 --> 00:00:39,180 Since Keith and I broke up, I haven't been eating or sleeping very well, 18 00:00:39,381 --> 00:00:41,019 so I'm down a dress size. 19 00:00:41,174 --> 00:00:42,527 You look like you've been sick. 20 00:00:42,676 --> 00:00:44,268 Turk, that's so sweet. 21 00:00:44,427 --> 00:00:46,463 Come on, baby. Let's go see how much you weigh. 22 00:00:48,640 --> 00:00:51,154 We all sensed what would happen if Turk didn't let go. 23 00:00:52,060 --> 00:00:53,175 Girls. 24 00:00:56,606 --> 00:00:58,517 - Oh, no! J. D! - You think that this is the way to treat... 25 00:00:58,692 --> 00:00:59,727 Help! 26 00:01:03,321 --> 00:01:05,391 Two hundred and ten pounds! 27 00:01:05,574 --> 00:01:06,609 Good. 28 00:01:08,994 --> 00:01:10,393 What's it say? 29 00:01:14,332 --> 00:01:15,890 Problem, ladies? 30 00:01:20,088 --> 00:01:22,966 Damn you, Carla, and your giant rubber stamps. 31 00:01:26,303 --> 00:01:27,736 Let her go, Turk! Let her go! 32 00:01:27,888 --> 00:01:28,877 Sorry... 33 00:01:33,685 --> 00:01:36,324 Hey, if you're gonna drive that gas guzzler, 34 00:01:36,521 --> 00:01:38,557 the least you can do is carpool. 35 00:01:38,732 --> 00:01:40,962 Hey! I don't see you bringing anybody to work. 36 00:01:41,151 --> 00:01:44,109 Hey! I just dropped my mom off at the mall. 37 00:01:44,696 --> 00:01:48,291 She sits on the seat and then holds on 38 00:01:48,533 --> 00:01:51,605 by tucking her hands inside my bike shorts. 39 00:01:51,828 --> 00:01:52,817 That's disgusting. 40 00:01:52,954 --> 00:01:54,945 Yeah. Doesn't feel right. 41 00:01:56,666 --> 00:01:59,134 Hey, is your engine still running? 42 00:01:59,336 --> 00:02:02,214 Yeah. I let it run all day so I can leave the air conditioner on. 43 00:02:02,422 --> 00:02:04,572 That way it's nice and cool when I drive home. 44 00:02:04,758 --> 00:02:07,511 I got to gas up sometimes over lunch, but it's worth it. 45 00:02:07,719 --> 00:02:10,517 You have to see An Inconvenient Truth. 46 00:02:11,348 --> 00:02:12,747 It will change your life. 47 00:02:14,518 --> 00:02:15,507 The cause of global warming... 48 00:02:15,644 --> 00:02:17,316 They're ruining the planet. 49 00:02:17,479 --> 00:02:18,468 Yeah. 50 00:02:20,065 --> 00:02:21,293 Don't go. 51 00:02:23,568 --> 00:02:24,762 You know what really sucks? 52 00:02:24,903 --> 00:02:28,862 Being trapped in an elevator with you while you whine about your stupid life? 53 00:02:29,115 --> 00:02:33,188 You know what? It's actually okay. All I need's a little white noise. 54 00:02:36,623 --> 00:02:40,536 Yeah, I've got this new kid, but it's come at the crappiest time in my life. 55 00:02:41,795 --> 00:02:44,355 Plus, I'm making that 40-minute drive on a scooter 56 00:02:44,548 --> 00:02:46,140 and if I ever want to bring Sam here, I can't, 57 00:02:46,299 --> 00:02:49,928 because his stupid flopsy baby neck isn't strong enough to wear a helmet. 58 00:02:50,178 --> 00:02:51,372 - Later. - Later. 59 00:02:51,513 --> 00:02:52,582 Anyway, you want to know 60 00:02:52,722 --> 00:02:55,361 the cherry on top of the crap sundae that is my life? 61 00:02:55,559 --> 00:02:58,676 Tomorrow my loser brother's coming here. Not happy. 62 00:02:59,729 --> 00:03:01,640 Dude, you need some perspective. 63 00:03:01,815 --> 00:03:04,204 This guy came in for a simple spinal fusion. 64 00:03:04,401 --> 00:03:07,438 He got septic and there was nothing we could do. 65 00:03:09,281 --> 00:03:12,990 You still want to complain because your brother's coming in today? 66 00:03:13,243 --> 00:03:15,632 Tomorrow. Dan's coming tomorrow. 67 00:03:16,246 --> 00:03:17,725 No, actually, he's coming in today. 68 00:03:19,541 --> 00:03:21,133 He gave me a call and asked me if I'd help him 69 00:03:21,293 --> 00:03:23,932 with some embarrassing prank he wanted to pull on you. 70 00:03:24,129 --> 00:03:26,245 Thanks for the warning, Turk. You're a good friend. 71 00:03:26,423 --> 00:03:27,458 I am. 72 00:03:29,426 --> 00:03:31,178 Why are they all here? 73 00:03:31,970 --> 00:03:33,323 Zombie hug! 74 00:03:58,038 --> 00:03:59,357 Christopher, thanks again for your help. 75 00:03:59,498 --> 00:04:02,012 Hey, man, if it involves making J.D. Scream like a little girl, 76 00:04:02,209 --> 00:04:03,961 I am there for you. 77 00:04:04,127 --> 00:04:06,004 I'm a monster! 78 00:04:07,172 --> 00:04:08,810 Takes more planning than that. 79 00:04:08,965 --> 00:04:10,956 It must be embarrassing for you. 80 00:04:11,134 --> 00:04:12,283 Damn it! 81 00:04:13,178 --> 00:04:16,966 Three admissions in six months for stress-related issues? 82 00:04:17,224 --> 00:04:19,454 Really? Well, here's what I want you to do. 83 00:04:19,643 --> 00:04:24,922 Stop. Getting. Worked up. Over. 84 00:04:25,232 --> 00:04:28,986 Again. Over. Small. Things. 85 00:04:29,236 --> 00:04:31,989 They're everywhere. The stuff that's making you goofy. It's all over. 86 00:04:32,197 --> 00:04:34,392 Stop that. Get him out of here. 87 00:04:35,158 --> 00:04:36,716 Dear God. 88 00:04:36,868 --> 00:04:38,665 Here's your coffee, Dr Cox. 89 00:04:38,829 --> 00:04:40,501 You want me to grab that 90 00:04:40,664 --> 00:04:43,701 even though I suspect the reason that you're holding the handle 91 00:04:43,917 --> 00:04:46,112 is because the mug itself is scalding hot. 92 00:04:46,294 --> 00:04:51,209 Now, I sent you out to get me some joe, not to give me a burn. 93 00:04:51,508 --> 00:04:56,138 Put the coffee down. Get out! Get out! Go, go, go, go! 94 00:04:57,180 --> 00:04:58,499 Wow. 95 00:04:58,640 --> 00:05:01,029 Yes? You. Questions? Comments? 96 00:05:01,226 --> 00:05:03,182 You do realise that you just told a patient to reduce stress 97 00:05:03,353 --> 00:05:05,787 and then yelled at an intern over coffee. 98 00:05:05,981 --> 00:05:09,496 You are going to be a huge help when it comes time to write my memoirs. 99 00:05:09,734 --> 00:05:11,611 I'm so sick of all the hypocrites around here. 100 00:05:12,320 --> 00:05:14,880 Two words, sweetie, "Sun Screen." 101 00:05:16,825 --> 00:05:19,339 You know, your smoking is killing you. 102 00:05:21,454 --> 00:05:23,251 God, that's delicious. 103 00:05:24,958 --> 00:05:28,997 Our patients shouldn't have to take advice that we can't follow ourselves. 104 00:05:30,922 --> 00:05:33,152 Woman's logic is flawless. 105 00:05:33,341 --> 00:05:37,175 Okay, people, time to save the planet. But where to begin? 106 00:05:37,429 --> 00:05:41,502 My first step was going with all hemp underwear. It's awesome! 107 00:05:41,766 --> 00:05:46,078 Except when the hemp oil seeps into your bloodstream. Then it's awesomer! 108 00:05:47,564 --> 00:05:48,553 Sir. 109 00:05:48,690 --> 00:05:51,329 Make it snappy, Jumpsuit, I'm already late for my nap. 110 00:05:51,526 --> 00:05:54,962 And Ted, so help me, I had better not find your head indentation 111 00:05:55,197 --> 00:05:56,869 on my pillow again. 112 00:05:58,366 --> 00:06:00,402 This hospital is dropping the ball environmentally 113 00:06:00,577 --> 00:06:03,614 and I would like to volunteer my services as Environmental Officer. 114 00:06:03,830 --> 00:06:05,661 - Will it cost me anything? - No. 115 00:06:05,832 --> 00:06:07,311 Knock yourself out, hippie. 116 00:06:07,459 --> 00:06:08,574 Groovy. 117 00:06:09,002 --> 00:06:10,401 Hey, brother. 118 00:06:12,047 --> 00:06:14,959 I had to take it 'cause of all the head sweat. 119 00:06:16,885 --> 00:06:19,274 Thanks for buying me lunch, J.D. I'm a little cash light. 120 00:06:19,471 --> 00:06:21,905 Having Dan here wasn't all bad. 121 00:06:22,098 --> 00:06:24,009 So, Dan, you still living with your mom? 122 00:06:24,184 --> 00:06:26,618 Carla, Dan doesn't live with our mom. 123 00:06:26,812 --> 00:06:29,531 He lives in an apartment that happens to be in Mom's attic. 124 00:06:29,731 --> 00:06:31,961 Yep, nothing makes my life seem less crappy 125 00:06:32,150 --> 00:06:34,380 than hanging out with my loser bro. 126 00:06:34,569 --> 00:06:36,958 I mean, sure, there's lots of bats up there, 127 00:06:37,155 --> 00:06:39,032 but that's because there's no air conditioning. 128 00:06:39,199 --> 00:06:40,188 Bats like heat? 129 00:06:40,325 --> 00:06:43,317 Musty heat, yes. Good question, Turk. 130 00:06:43,537 --> 00:06:46,495 Thanks. How come you don't point out when I ask good questions? 131 00:06:46,706 --> 00:06:48,424 Because I don't love you like he does. 132 00:06:48,583 --> 00:06:49,652 Told you. 133 00:06:49,793 --> 00:06:51,545 Actually, J.D., I just bought my own house. 134 00:06:51,711 --> 00:06:54,748 How could you afford to do that on a part-time bartender salary? 135 00:06:54,965 --> 00:06:57,160 I flip houses for a living now. 136 00:06:57,342 --> 00:06:59,014 Turns out I'm really good at this real estate stuff. 137 00:06:59,177 --> 00:07:00,496 Probably because it involves not a small amount 138 00:07:00,637 --> 00:07:02,548 of lying and doublespeak. 139 00:07:03,098 --> 00:07:05,771 Well, if you're doing so well, how come you made me buy you your lunch? 140 00:07:05,976 --> 00:07:07,614 Good question, J.D. 141 00:07:09,646 --> 00:07:12,001 I was unaware one needed a reason to try and score a free meal. 142 00:07:12,190 --> 00:07:15,580 Are you... Can I... I'll just... I'm just... Okay. 143 00:07:15,819 --> 00:07:17,537 You have your own sandwich. 144 00:07:17,696 --> 00:07:19,209 And now I have yours. 145 00:07:19,948 --> 00:07:22,098 - Mayo? - What? You don't like mayo? 146 00:07:22,742 --> 00:07:23,936 I guess not. 147 00:07:26,079 --> 00:07:29,469 So, Robyn, I see here that you passed out at work. 148 00:07:29,708 --> 00:07:31,983 Yeah. I saw a ghost. 149 00:07:32,169 --> 00:07:33,568 Really? No way. 150 00:07:33,712 --> 00:07:36,226 No, but I have to come up with something interesting, right? 151 00:07:36,423 --> 00:07:38,379 I mean, it was so embarrassing. 152 00:07:38,550 --> 00:07:40,381 Tell people it was your mother's ghost. 153 00:07:40,552 --> 00:07:43,066 Oh, I can't. My mom's still alive. 154 00:07:43,263 --> 00:07:44,855 - Bummer. - Yeah. 155 00:07:45,557 --> 00:07:47,354 Anyhoo, we'll run some tests. 156 00:07:47,517 --> 00:07:49,906 Hopefully it'll be something exotic. But not fatal. 157 00:07:50,103 --> 00:07:51,218 Right. 158 00:07:53,857 --> 00:07:54,892 Sip. 159 00:08:00,655 --> 00:08:03,965 That is hot. Add some half-and-half and come back. Go. 160 00:08:11,541 --> 00:08:14,214 Sorry, but these spaces are now for carpool only. 161 00:08:14,419 --> 00:08:16,410 What if someone who's not a carpool parks here? 162 00:08:16,588 --> 00:08:19,466 Obviously, as Environmental Officer, I don't have any real power, 163 00:08:19,674 --> 00:08:24,543 but I can give you this citation just as a symbolic gesture. 164 00:08:24,846 --> 00:08:27,599 You'll notice on the back, I've made a list of some possible consequences 165 00:08:27,808 --> 00:08:29,878 for violating the hospital's new Green Policy. 166 00:08:30,060 --> 00:08:31,539 If you leave a light on, 167 00:08:31,686 --> 00:08:34,154 I make you lick a battery or eat a light bulb. Your choice. 168 00:08:34,356 --> 00:08:35,345 Of course. 169 00:08:35,482 --> 00:08:37,473 And as for parking in a "Carpool Only" lane. 170 00:08:37,651 --> 00:08:39,767 Well, I can't really damage your car, 171 00:08:39,945 --> 00:08:43,062 but I might just throw a wasp hive in there. 172 00:08:43,281 --> 00:08:44,509 Hey, guys. 173 00:08:51,373 --> 00:08:54,251 Maybe mess with the locks so you can't get out. 174 00:09:02,592 --> 00:09:03,661 I'm gonna go with "Ow." 175 00:09:03,802 --> 00:09:06,191 Remember, give a hoot, don't litter. 176 00:09:06,596 --> 00:09:08,075 That was outstanding. 177 00:09:08,223 --> 00:09:09,656 That was your can, Dan. 178 00:09:09,808 --> 00:09:11,844 You're so cranky. I'm gonna cheer you up. 179 00:09:12,018 --> 00:09:14,771 'Cause last time I was here, J.D., you laid some hard truths on me 180 00:09:14,980 --> 00:09:16,129 and it really helped turn my life around. 181 00:09:16,273 --> 00:09:19,185 So now, I got you a little something to say thank you. 182 00:09:20,193 --> 00:09:22,149 A new car! 183 00:09:22,320 --> 00:09:23,673 What the hell? 184 00:09:26,658 --> 00:09:28,614 So, your tests came back. 185 00:09:28,785 --> 00:09:31,936 Your prealbumin is low, you have a protein deficiency. 186 00:09:32,164 --> 00:09:34,155 Robyn, you're malnourished. 187 00:09:35,000 --> 00:09:37,389 I eat. I mean, I'm not anorexic. 188 00:09:37,586 --> 00:09:38,655 I read your case history. 189 00:09:38,795 --> 00:09:41,025 You're a vegetarian who runs every single morning. 190 00:09:41,214 --> 00:09:44,126 You eat mostly salads, you've got a stressful job. 191 00:09:44,342 --> 00:09:47,414 Robyn, you're 5'9" and you weigh 119 pounds. 192 00:09:47,637 --> 00:09:49,389 You need to gain some weight. 193 00:09:49,556 --> 00:09:50,955 Hi, there. 194 00:09:51,099 --> 00:09:53,772 I'm gonna go ahead and borrow your doctor for a quick second. 195 00:09:53,977 --> 00:09:55,046 What the frick? 196 00:09:55,187 --> 00:09:57,496 You're wrinkling my shirt! Put me down! 197 00:09:57,689 --> 00:09:59,441 What are you doing? Because I gotta be honest with you, 198 00:09:59,608 --> 00:10:00,882 this seems wildly inappropriate. 199 00:10:01,026 --> 00:10:04,143 Well, I checked your malnourished patient's chart back there 200 00:10:04,362 --> 00:10:08,753 and, well, something occurred to me. You're 5'9" also, aren't you? 201 00:10:12,078 --> 00:10:15,434 No! Put me the frick down! 202 00:10:15,665 --> 00:10:17,860 Don't you dare put me on that fricking scale! 203 00:10:20,128 --> 00:10:21,880 Come on, J.D. This is the perfect gift. 204 00:10:22,047 --> 00:10:24,880 You can't be driving 40 minutes on a scooter to go see your kid. 205 00:10:25,091 --> 00:10:27,446 Plus, this is a hybrid, so you'll save tons on gas. 206 00:10:27,636 --> 00:10:29,228 I don't want your charity, Dan. Take it back. 207 00:10:29,387 --> 00:10:30,820 No, it's yours. 208 00:10:30,972 --> 00:10:32,928 Really? Well, if it's mine, 209 00:10:33,099 --> 00:10:36,057 then I guess you won't care if I do this. 210 00:10:38,480 --> 00:10:41,836 Wow, this thing must have a fantastic crash test rating. 211 00:10:43,610 --> 00:10:46,078 Hey, you! Come over here and read this number, will you? 212 00:10:46,279 --> 00:10:48,998 - No, Boon. I will kill your family! - Go read those numbers! 213 00:10:49,199 --> 00:10:51,633 Oh, you say bye to baby Boon! What are you... 214 00:10:51,827 --> 00:10:54,022 Got it! 298! 215 00:10:55,372 --> 00:11:01,208 Minus my super-buff 180 pounds, makes your weight 118, 216 00:11:02,671 --> 00:11:07,347 which is a full one pound less than your patient who is "in trouble." 217 00:11:08,051 --> 00:11:11,202 Hypocrisy, thy name is... Boon, do you want to finish that for me? 218 00:11:11,429 --> 00:11:13,420 - No? Not smart enough to follow? - No. 219 00:11:13,598 --> 00:11:17,671 It's you, Barbie. Hypocrisy, thy name is you. 220 00:11:26,611 --> 00:11:28,169 I'm gonna take a quick breather. 221 00:11:28,321 --> 00:11:30,789 J.D., I enjoy a demonstration of your lack of physical strength 222 00:11:30,991 --> 00:11:33,903 as much as the next guy, but what's your problem? 223 00:11:34,119 --> 00:11:36,713 Dan, you come here with your new job and your new house 224 00:11:36,913 --> 00:11:38,141 and you give me a car? 225 00:11:38,290 --> 00:11:39,439 So, what? 226 00:11:39,666 --> 00:11:41,065 Don't say it. 227 00:11:41,209 --> 00:11:43,803 You're supposed to be the loser, not me. 228 00:11:45,422 --> 00:11:46,821 Clearly, I loosened it. 229 00:11:46,965 --> 00:11:50,241 And then Dan said the last thing I ever expected to hear from him. 230 00:11:50,469 --> 00:11:52,425 You know what, J. D? 231 00:11:52,596 --> 00:11:54,075 You need to grow up. 232 00:11:57,267 --> 00:11:59,656 You shouldn't mess with hybrid cars. 233 00:12:00,437 --> 00:12:02,029 - Be gentle. - Nope. 234 00:12:05,692 --> 00:12:07,125 I wasn't speaking to my brother. 235 00:12:07,277 --> 00:12:09,347 Of course, Dan reacted the way he always does. 236 00:12:09,529 --> 00:12:13,317 He became a character he liked to call the "constant questioner." 237 00:12:13,617 --> 00:12:15,573 Now, who's that guy? What's behind that door? 238 00:12:15,744 --> 00:12:17,700 When's the next bus to Chicago? 7:00, be under it. 239 00:12:17,871 --> 00:12:20,908 Where's that girl going? Wanna see me do a funny dance? 240 00:12:21,791 --> 00:12:23,224 Wanna see me do it around you? 241 00:12:25,545 --> 00:12:27,024 Break it! Break it! Break it! 242 00:12:28,465 --> 00:12:32,504 New from Mattel, it's Hypocrite Barbie! 243 00:12:32,761 --> 00:12:37,073 Now, when you do waltz into your similarly stick-like patient's room, 244 00:12:37,349 --> 00:12:38,782 I don't want you to feel guilty 245 00:12:38,934 --> 00:12:42,210 because you brought in a bag of celery sticks and some air for lunch today. 246 00:12:42,437 --> 00:12:46,225 Remember, it's not about you. It's about her. 247 00:12:50,695 --> 00:12:51,764 Robyn, this colleague of mine 248 00:12:51,905 --> 00:12:54,339 pointed out that I could also stand to gain a few pounds. 249 00:12:54,533 --> 00:12:57,923 And I don't want to be a hypocrite, so how about you and I do it together? 250 00:12:58,161 --> 00:12:59,196 Sure. 251 00:13:00,997 --> 00:13:02,316 He's got crazy eyes. 252 00:13:02,457 --> 00:13:04,413 I do and I'm okay with it. 253 00:13:08,171 --> 00:13:11,083 That's very wasteful. Must you wash your hands so often? 254 00:13:11,299 --> 00:13:12,812 I just changed an 80-year old man's diaper 255 00:13:12,968 --> 00:13:15,960 and I'm about to eat a muffin, so if you don't mind, I'm gonna wash away. 256 00:13:17,180 --> 00:13:19,091 I do not want to see this. 257 00:13:21,351 --> 00:13:22,579 See what? 258 00:13:23,145 --> 00:13:25,705 He expects me to make you drink my mop water, 259 00:13:26,314 --> 00:13:28,987 but my bucket's all the way downstairs so I will let you off the hook, 260 00:13:29,192 --> 00:13:31,831 if you promise never to tell Ted. Yes? 261 00:13:32,028 --> 00:13:34,462 - No. - I'm gonna take that as a "yes." 262 00:13:36,158 --> 00:13:38,069 That's it. Drink it down, baby. 263 00:13:38,243 --> 00:13:40,279 All the suds, too. You've learnt a lesson. 264 00:13:40,453 --> 00:13:42,171 Move it, Jolly Green. 265 00:13:42,914 --> 00:13:44,063 What's up your butt? 266 00:13:44,207 --> 00:13:47,165 Yesterday, Dan told me that I need to grow up. 267 00:13:47,377 --> 00:13:50,289 Me! I mean, you don't think that, do you? 268 00:13:53,091 --> 00:13:56,845 What followed was what I like to call "The Hedging Noise Symphony." 269 00:14:24,915 --> 00:14:27,065 Do you think I need to grow up? 270 00:14:30,420 --> 00:14:33,810 You dream your whole life about that one moment and when it finally comes, 271 00:14:34,049 --> 00:14:37,439 you're just... You're just not ready for it. 272 00:14:37,677 --> 00:14:40,396 Here goes, the answer is a sincere, 273 00:14:40,597 --> 00:14:42,315 emphatic, 100% definitive, 274 00:14:42,474 --> 00:14:43,827 never been so sure of anything in my life, 275 00:14:43,975 --> 00:14:45,852 unequivocal yes. 276 00:14:46,019 --> 00:14:49,489 And the fact that you came to me means everybody else thinks so, too. 277 00:14:49,731 --> 00:14:51,005 Am I right? 278 00:14:51,650 --> 00:14:52,639 Yes. 279 00:14:53,443 --> 00:14:54,432 Yes. 280 00:14:54,945 --> 00:14:56,139 Oh, yeah. 281 00:14:56,404 --> 00:14:57,883 Oh, hells yeah! 282 00:14:59,157 --> 00:15:02,513 I just needed to find someone who really understood me. 283 00:15:02,953 --> 00:15:06,025 - My scar! - Is that face paint? 284 00:15:06,248 --> 00:15:08,398 Yeah, Carla wants me to trash it. 285 00:15:08,583 --> 00:15:09,902 Oh, really? 286 00:15:10,627 --> 00:15:11,946 Dribble me. 287 00:15:16,758 --> 00:15:18,316 Between the legs! 288 00:15:21,346 --> 00:15:22,461 Elliot, double dessert? 289 00:15:22,597 --> 00:15:25,236 Yeah. I promised a patient that we'd gain weight together, so... 290 00:15:25,433 --> 00:15:29,267 Wow, it's not every doctor that would take a hot bod like yours 291 00:15:29,521 --> 00:15:31,751 and go all jiggly for a patient. 292 00:15:32,649 --> 00:15:37,006 Has anyone else noticed how fantastic Dr Reid has been looking lately? 293 00:15:38,363 --> 00:15:39,682 What's up, girl? 294 00:15:41,867 --> 00:15:43,459 That ought to do it. 295 00:15:44,870 --> 00:15:47,748 Hey, why wouldn't you throw that in recycling? 296 00:15:47,956 --> 00:15:50,311 The recycling bin's way over there. 297 00:15:52,377 --> 00:15:54,129 What's happened to you? 298 00:15:54,296 --> 00:15:56,856 You were going to change the world, man. 299 00:15:57,883 --> 00:16:00,113 I've learnt to pick my battles in this world. 300 00:16:00,302 --> 00:16:02,941 Otherwise you fight and you fight and one day you look in the mirror 301 00:16:03,138 --> 00:16:04,366 and there's an old man looking back at you. 302 00:16:04,514 --> 00:16:06,630 And you have to ask yourself, was it all worth it? 303 00:16:06,808 --> 00:16:08,878 It's been 36 hours! 304 00:16:10,395 --> 00:16:12,625 I'm going to say something to you 305 00:16:12,814 --> 00:16:16,170 that's been said to me by every person I've ever loved, 306 00:16:17,652 --> 00:16:19,244 I'm really disappointed in you. 307 00:16:19,404 --> 00:16:22,282 You are pathetic and weak and I don't love you any more. 308 00:16:22,491 --> 00:16:23,640 Get out! 309 00:16:27,662 --> 00:16:29,653 You don't think I need to grow up, do you, Turk? 310 00:16:29,831 --> 00:16:30,866 Definitely. 311 00:16:30,999 --> 00:16:32,273 That means a lot coming from a guy 312 00:16:32,417 --> 00:16:35,011 who painted his head like some sort of sports ball. 313 00:16:35,212 --> 00:16:38,045 Buddy, the one thing I love about hanging out with you 314 00:16:38,256 --> 00:16:40,087 is that we get to do stuff like this, you know? 315 00:16:40,258 --> 00:16:43,295 But when you leave, I go back to being a husband and a father, 316 00:16:43,512 --> 00:16:45,707 which means paying bills, giving my daughter a bath, 317 00:16:45,889 --> 00:16:48,847 and budgeting with Carla so one day we can buy a house. 318 00:16:49,059 --> 00:16:52,131 But you, have you even baby-proofed your apartment 319 00:16:52,354 --> 00:16:54,345 or learnt how to change a diaper? 320 00:16:54,523 --> 00:16:57,117 Aren't there instructions on the box? 321 00:16:57,317 --> 00:16:59,990 Have you seen your baby since Kim took him home? 322 00:17:00,195 --> 00:17:01,389 No. 323 00:17:01,530 --> 00:17:04,363 All right, so you tell me. Do you think you need to grow up? 324 00:17:07,494 --> 00:17:09,007 Do it. Do it now. 325 00:17:11,790 --> 00:17:12,825 Are you done? 326 00:17:12,958 --> 00:17:14,994 I can't believe I'm such a hypocrite. 327 00:17:15,168 --> 00:17:18,683 I can't believe I gave up on saving the world after 36 hours. 328 00:17:18,922 --> 00:17:20,833 I don't deserve to wear this sash. 329 00:17:22,926 --> 00:17:24,279 I like it on. 330 00:17:25,095 --> 00:17:26,813 You two are so boring. 331 00:17:26,972 --> 00:17:28,087 Janitors aren't boring. 332 00:17:28,223 --> 00:17:30,100 You want to know the weird defect you both have 333 00:17:30,267 --> 00:17:32,098 that made you screw up like this? 334 00:17:32,269 --> 00:17:34,260 - Please. - You're both human. 335 00:17:34,437 --> 00:17:35,426 Janitors aren't human. 336 00:17:35,564 --> 00:17:37,919 They are! And Elliot, I'm really annoyed with you 337 00:17:38,108 --> 00:17:40,258 because I gave you this lecture two weeks ago. 338 00:17:41,069 --> 00:17:43,867 Pay attention because I don't want to be saying the same thing again 339 00:17:44,072 --> 00:17:45,551 in two weeks. 340 00:17:45,699 --> 00:17:47,371 You're both human. 341 00:17:50,203 --> 00:17:51,192 I don't recall that. 342 00:17:51,329 --> 00:17:53,001 It's human to want the best for your patients 343 00:17:53,165 --> 00:17:54,962 even if you can't follow your own advice. 344 00:17:55,125 --> 00:17:56,797 It's human to get passionate about something 345 00:17:56,960 --> 00:17:58,075 and then get complacent. 346 00:17:58,211 --> 00:18:01,248 It's annoying to whine about it all the time. 347 00:18:01,465 --> 00:18:03,581 Janitors don't whine. 348 00:18:03,758 --> 00:18:06,318 Oh, wait. Yes, we do. That's our thing. 349 00:18:08,263 --> 00:18:09,412 Hey. 350 00:18:09,556 --> 00:18:10,625 Hey. 351 00:18:10,765 --> 00:18:12,676 Wanna see the dance again? 352 00:18:14,102 --> 00:18:15,501 Actually, Dan, I was wondering 353 00:18:15,645 --> 00:18:20,002 if maybe you wanted to go over to Kim's with me and meet my son. 354 00:18:21,610 --> 00:18:23,999 Yeah. That'd be great. 355 00:18:30,160 --> 00:18:33,789 You know, J.D., you were the one who told me 356 00:18:34,039 --> 00:18:35,677 to get my life together in the first place. 357 00:18:35,832 --> 00:18:38,027 But I never thought you'd do it. 358 00:18:38,835 --> 00:18:40,791 That's a lovely sentiment. 359 00:18:41,630 --> 00:18:43,461 I'm happy for you, Dan. 360 00:18:47,969 --> 00:18:49,687 You don't know how to turn it on, do you? 361 00:18:49,846 --> 00:18:53,122 No idea. I pushed it from the parking spot back there. 362 00:18:53,350 --> 00:18:54,669 Okay, well, you see this button? 363 00:18:54,810 --> 00:18:56,482 Yeah, I discovered that's the stereo. 364 00:18:56,645 --> 00:18:58,237 I think if you push this up. 365 00:18:58,396 --> 00:18:59,545 It's pretty clearly a vent. 366 00:18:59,689 --> 00:19:01,964 It's hard to own up to your shortcomings. 367 00:19:02,150 --> 00:19:04,710 Like, for instance, your own hypocrisy. 368 00:19:05,403 --> 00:19:08,998 Robyn, the nurses told me that you haven't been eating enough. 369 00:19:09,241 --> 00:19:10,390 Well, what about you? 370 00:19:10,534 --> 00:19:12,445 This isn't about me. I'm not the one fainting at the office, 371 00:19:12,619 --> 00:19:15,292 so just do what I tell you to do. 372 00:19:15,497 --> 00:19:19,615 Barbie, there you are. You were standing sideways, so I didn't see you. 373 00:19:23,922 --> 00:19:26,482 Still, once you do own up, you might be surprised to see 374 00:19:26,675 --> 00:19:28,552 that you did make a difference. 375 00:19:29,261 --> 00:19:33,220 Damn it. Next time you guys get pastry crumbs all over my car, 376 00:19:33,473 --> 00:19:36,226 you had better bring a scone for the driver. 377 00:19:36,560 --> 00:19:39,791 Well, what do you know? Your carpool thing stuck. 378 00:19:40,021 --> 00:19:41,852 I guess that's something, right? 379 00:19:42,023 --> 00:19:44,821 As for me, I always assumed growing up happened automatically 380 00:19:45,026 --> 00:19:46,220 as you got older. 381 00:19:46,361 --> 00:19:49,194 But it's really something you have to choose to do. 382 00:19:49,406 --> 00:19:51,283 See you tomorrow, Sam. I promise. 383 00:19:51,449 --> 00:19:53,007 Good night, buddy. 384 00:19:54,619 --> 00:19:57,338 I guess I feel like I'm finally on my way. 385 00:20:02,419 --> 00:20:04,011 He looks like Dad. 386 00:20:05,589 --> 00:20:06,658 I know. 30361

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.