Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,669 --> 00:00:05,024
Not only did I have a long-distance
girlfriend who was pregnant,
2
00:00:05,255 --> 00:00:07,325
but I still hadn't found an apartment.
3
00:00:07,549 --> 00:00:10,222
So, I was living
on my half-acre in a tent.
4
00:00:11,511 --> 00:00:13,149
A haunted tent.
5
00:00:19,811 --> 00:00:22,609
- Stop stealing our power.
- You are ruining our neighbourhood!
6
00:00:22,856 --> 00:00:23,811
Oh, really, Donna?
7
00:00:23,982 --> 00:00:26,780
I'm ruining the neighbourhood.
At least I'm quiet.
8
00:00:27,027 --> 00:00:30,303
Were you guys having sex last night
or raping a baboon?
9
00:00:31,448 --> 00:00:34,167
- I wasn't home last night.
- My bad.
10
00:00:34,826 --> 00:00:36,703
I am gonna beat your ass.
11
00:00:42,876 --> 00:00:46,346
Check out that body.
Bet you'd like to give her a ride, huh?
12
00:00:48,340 --> 00:00:50,695
- You betcha.
- Over here, perv.
13
00:00:51,718 --> 00:00:55,757
It's for my retirement, so Enid and I
can see the country in luxury.
14
00:00:57,349 --> 00:01:00,341
So it's wheelchair accessible
for her, sir?
15
00:01:01,019 --> 00:01:03,977
Ted, I'm not retiring
for at least three years.
16
00:01:04,230 --> 00:01:06,619
If she's still alive, I'll deal with it then.
17
00:01:06,858 --> 00:01:10,487
Now, take the rest of the day off
and get her washed and waxed.
18
00:01:12,947 --> 00:01:14,778
You smell like my mom.
19
00:01:18,370 --> 00:01:20,679
All right, Mr Mariani.
20
00:01:20,914 --> 00:01:24,987
Mazel tov, you are the proud owner
of yet another kidney stone!
21
00:01:25,669 --> 00:01:27,341
Did you try laying off
the red meat, buddy?
22
00:01:27,545 --> 00:01:30,013
I'm trying, Doc, but it's hard.
23
00:01:30,256 --> 00:01:33,089
Oh, man, Kim's having
her first ultrasound tomorrow.
24
00:01:33,343 --> 00:01:37,018
Wow, there's nothing like that
first ultrasound. Bring tissue.
25
00:01:37,305 --> 00:01:38,784
Are you kidding me?
I can't just up and leave.
26
00:01:38,973 --> 00:01:41,248
I gotta find an apartment.
I live in a teepee.
27
00:01:41,476 --> 00:01:43,706
Dorian
28
00:01:44,229 --> 00:01:47,301
You have been wrong
about so many things
29
00:01:47,565 --> 00:01:50,955
that I'm not even going to say
something's "wrong" any more.
30
00:01:51,236 --> 00:01:54,194
Instead, I'm going to say, "It's Dorian. "
31
00:01:54,614 --> 00:01:56,093
And the fact that
you'd be willing to skip seeing
32
00:01:56,282 --> 00:01:59,991
that child's heartbeat
for the first time is just plain Dorian.
33
00:02:00,286 --> 00:02:02,800
I mean, hell, Jordan's having
her second ultrasound,
34
00:02:03,039 --> 00:02:04,358
and I couldn't be more giddy.
35
00:02:04,541 --> 00:02:07,055
I can't wait to find out the sex
of that unborn tax break.
36
00:02:07,293 --> 00:02:09,887
Jordan doesn't let you know the sex
until the baby's born.
37
00:02:10,130 --> 00:02:11,609
Dorian again.
38
00:02:11,798 --> 00:02:13,390
I don't know if it's the hormones
39
00:02:13,591 --> 00:02:15,661
or if the baby is actually
eating the bitch cells,
40
00:02:15,885 --> 00:02:18,240
but Jordan has softened.
41
00:02:18,471 --> 00:02:20,063
In fact, last night she...
42
00:02:21,891 --> 00:02:23,483
She asked me to cuddle.
43
00:02:23,685 --> 00:02:25,357
Is cuddling bad now?
44
00:02:26,855 --> 00:02:29,813
Baby, I need permission to road trip
J. D. to Tacoma
45
00:02:30,066 --> 00:02:31,704
so he can see his ultrasound.
46
00:02:31,901 --> 00:02:32,890
Sure.
47
00:02:33,069 --> 00:02:35,185
I think not giving you permission
to do this for your friend
48
00:02:35,405 --> 00:02:37,361
would be totally Dorian.
49
00:02:37,574 --> 00:02:39,565
How is this spreading so quickly?
50
00:02:39,784 --> 00:02:40,899
Gandhi?
51
00:02:41,619 --> 00:02:45,612
Did you tell Jordan what I said
about her wanting to cuddle?
52
00:02:45,915 --> 00:02:49,464
She doesn't like people to know
that she actually cares for me.
53
00:02:49,753 --> 00:02:52,825
Relax. She's pregnant.
What could she possibly do?
54
00:03:01,806 --> 00:03:04,684
Good boy, Jack. Good boy.
55
00:03:05,518 --> 00:03:07,873
He can't possibly
make this my fault, right?
56
00:03:08,104 --> 00:03:10,902
Dorian. Damn it, now I'm doing it.
57
00:03:11,858 --> 00:03:14,053
Be careful, he's going foetal.
58
00:03:28,249 --> 00:03:29,648
The secret to a great road trip
59
00:03:29,834 --> 00:03:32,029
is to get as many people as possible
to come along.
60
00:03:32,253 --> 00:03:34,403
- So, are you guys in?
- Totally!
61
00:03:34,798 --> 00:03:35,787
The last road trip I went on
62
00:03:35,965 --> 00:03:37,637
was when my sorority sisters and I
went to Tijuana.
63
00:03:37,842 --> 00:03:40,231
So it will be nice to go with people
who actually like me.
64
00:03:40,470 --> 00:03:42,062
Why are you always so hard
on yourself?
65
00:03:42,263 --> 00:03:44,174
Your sorority sisters
probably loved you.
66
00:03:44,391 --> 00:03:46,461
Keith, they tried to sell me.
67
00:03:46,893 --> 00:03:49,805
You know, Keith, if the buyer
hadn't been an undercover Federale,
68
00:03:50,063 --> 00:03:52,293
Elliot would be a slave somewhere,
69
00:03:52,524 --> 00:03:55,277
there wouldn't be any uncomfortable
sexual tension between us,
70
00:03:55,527 --> 00:03:58,121
and you and I
would probably be best friends.
71
00:03:58,363 --> 00:04:00,001
- Yeah?
- Yeah.
72
00:04:04,244 --> 00:04:05,313
Keith!
73
00:04:05,745 --> 00:04:08,020
Oh, well, we still can't make it.
74
00:04:08,832 --> 00:04:10,743
We made plans to finally
hang out with my grandma.
75
00:04:10,959 --> 00:04:12,233
Oh, Keith, the woman is 96 years old.
76
00:04:12,419 --> 00:04:14,455
There will be plenty
of weekends for that. Road trip!
77
00:04:14,671 --> 00:04:16,184
- This way.
- Okay.
78
00:04:19,092 --> 00:04:21,890
You know,
you are one special lady, Carla.
79
00:04:22,137 --> 00:04:24,332
It's not every wife that works a full shift,
80
00:04:24,556 --> 00:04:26,626
then goes home
to change the baby's diapers
81
00:04:26,850 --> 00:04:30,559
while her husband and his girlfriend
spend the weekend mooning truckers
82
00:04:30,854 --> 00:04:32,685
and playing Slug Bug.
83
00:04:32,897 --> 00:04:35,969
- It's not a big deal.
- Oh, but it is.
84
00:04:36,234 --> 00:04:40,750
If you keep letting Gandhi do whatever
he pleases whenever he pleases,
85
00:04:41,072 --> 00:04:42,551
while you take care of the baby,
86
00:04:42,741 --> 00:04:45,858
eventually you're not
even gonna have time
87
00:04:46,119 --> 00:04:47,916
to shave your legs or groom your face,
88
00:04:48,121 --> 00:04:52,273
thus making the most prominent
male figure in your daughter's life, you.
89
00:04:54,627 --> 00:04:56,026
Adios, pickle!
90
00:04:56,504 --> 00:04:59,940
As soon as I change out of
these clothes, I'm out of here!
91
00:05:01,634 --> 00:05:03,545
I'm going. You're staying.
92
00:05:06,639 --> 00:05:08,197
How'd you do that?
93
00:05:08,391 --> 00:05:12,179
Gandhi, I'm great at this stuff.
Don't ever talk to Jordan again.
94
00:05:13,855 --> 00:05:15,129
Road trip!
95
00:05:15,857 --> 00:05:18,610
- Where's Chocolate Bear?
- Getting to know his daughter.
96
00:05:18,860 --> 00:05:22,489
I knew that little tan baby
would eventually ruin everything.
97
00:05:22,781 --> 00:05:25,932
- Keith, take the front seat, sweetie.
- I can't.
98
00:05:27,952 --> 00:05:29,704
Rowdy needs to see the world.
99
00:05:29,913 --> 00:05:31,790
We need a bigger ride.
100
00:05:34,793 --> 00:05:38,832
Do you guys know
where I could find a giant carwash?
101
00:05:42,217 --> 00:05:43,491
All right!
102
00:05:44,886 --> 00:05:46,365
I got friends!
103
00:05:51,726 --> 00:05:54,115
- Hey, cutie.
- Hey.
104
00:05:54,354 --> 00:05:56,822
Oh, like there's a chance I meant you.
105
00:05:57,065 --> 00:05:58,293
So, you're here
for your ultrasound, huh?
106
00:05:58,483 --> 00:05:59,916
I can't believe you're gonna let him
know the sex,
107
00:06:00,110 --> 00:06:02,101
especially when you could...
108
00:06:02,570 --> 00:06:07,849
- No, that's too mean. I couldn't do it.
- No, mean's good. It's... I like mean.
109
00:06:08,743 --> 00:06:12,975
You could learn the sex,
not tell Perry, hold it over his head
110
00:06:13,289 --> 00:06:15,598
and play him like your little bitch-boy.
111
00:06:15,834 --> 00:06:18,109
Perry was so wrong about you.
112
00:06:18,837 --> 00:06:20,828
You're not an idiotic, scalpel-toting,
113
00:06:21,047 --> 00:06:24,437
basketball-dribbling,
blood-sugar-watching, idiotic man-boy.
114
00:06:24,718 --> 00:06:25,753
Stop.
115
00:06:28,972 --> 00:06:30,724
This thing is awesome!
116
00:06:31,391 --> 00:06:33,507
What's with all these kimonos?
117
00:06:33,977 --> 00:06:36,935
I don't know,
but there is a stripper pole in the back.
118
00:06:37,188 --> 00:06:38,940
Carla's got some serious moves.
119
00:06:39,149 --> 00:06:42,141
She can even do
an inverted spread-leg pole spin.
120
00:06:43,319 --> 00:06:44,718
You know, if that's what they're called.
121
00:06:44,904 --> 00:06:47,338
It's not like I took
a pole-dancing class or anything.
122
00:06:47,574 --> 00:06:48,927
Nice cover.
123
00:06:49,659 --> 00:06:54,130
Don't touch the kimonos. Those are
for Dr Kelso's various masseuses.
124
00:06:54,456 --> 00:06:56,845
- Ted, who's driving?
- Oh, my bad!
125
00:06:58,835 --> 00:07:02,305
Maybe I should drive,
so we don't all die! No offence, Ted.
126
00:07:03,006 --> 00:07:04,439
None taken.
127
00:07:06,009 --> 00:07:08,204
I wish none of us had to drive.
128
00:07:10,180 --> 00:07:12,330
We are cruising
at a comfortable speed, Dr Dorian,
129
00:07:12,557 --> 00:07:14,354
and should arrive ahead of schedule.
130
00:07:14,559 --> 00:07:16,515
Could you possibly
do me a small favour?
131
00:07:16,728 --> 00:07:18,798
Of course, Jonathan 3000.
132
00:07:19,022 --> 00:07:21,331
Could you rub that spot off
my dashboard?
133
00:07:21,566 --> 00:07:23,079
You got it, pal.
134
00:07:23,276 --> 00:07:25,506
- Oh, yeah. Just like that.
- All right.
135
00:07:25,737 --> 00:07:27,773
That's the stuff, you bitch.
136
00:07:29,741 --> 00:07:32,813
It can get lonely on the road,
even for computers,
137
00:07:33,578 --> 00:07:35,853
but this is gonna be great, right?
138
00:07:36,081 --> 00:07:39,915
I miss my baby. We have to go back.
139
00:07:41,878 --> 00:07:44,153
And now,
if we slide the wand over here,
140
00:07:44,381 --> 00:07:46,656
we'll see if it's a boy or a girl.
141
00:07:47,342 --> 00:07:50,220
Wait. Change of plans, Per. Beat it.
142
00:07:50,970 --> 00:07:51,925
No, no, no.
143
00:07:52,097 --> 00:07:54,292
You committed to finding out
the sex of the child this time.
144
00:07:54,516 --> 00:07:57,553
Oh, yeah, I am gonna find out the sex,
but you're not,
145
00:07:57,811 --> 00:08:01,929
unless you work out a routine with Jack
for the parent-child dance recital.
146
00:08:02,232 --> 00:08:06,020
Jordan, the boy already lip-synchs
into your tampons.
147
00:08:06,319 --> 00:08:09,550
Must we put the final nail
in his tiny gay coffin?
148
00:08:10,573 --> 00:08:12,643
Mama wants that trophy.
149
00:08:12,867 --> 00:08:14,186
Tell her she can't do this.
150
00:08:14,369 --> 00:08:17,918
I would, but when she looks at me,
my insides get all cold.
151
00:08:18,456 --> 00:08:20,765
You're a coward. You're a coward.
152
00:08:25,130 --> 00:08:28,759
Did Jordan change her mind
for some strange unexpected reason?
153
00:08:31,886 --> 00:08:33,239
Here, I... Here, see if I can't...
154
00:08:33,430 --> 00:08:35,580
Oh, thanks, man.
That would be awesome.
155
00:08:35,974 --> 00:08:39,171
Beardface!
Take your foot and go 90-ish.
156
00:08:39,644 --> 00:08:41,874
Yeah, attaboy!
157
00:08:48,653 --> 00:08:49,642
Yeah!
158
00:08:50,321 --> 00:08:53,154
That was awesome, but un-cool.
159
00:08:56,036 --> 00:08:58,470
He's not answering!
Something's wrong with the baby!
160
00:08:58,705 --> 00:09:00,582
- I'm telling Elliot to turn around.
- No, no, no.
161
00:09:00,790 --> 00:09:05,341
Carla, darling, everything's fine with
the baby, fine with... Hey, what's that?
162
00:09:08,089 --> 00:09:10,364
Now, I'll let you out
when you calm down!
163
00:09:10,592 --> 00:09:11,581
Open this door, J.D. Let me out!
164
00:09:11,760 --> 00:09:15,116
And then I realised that my dad
had hugged me at my graduation.
165
00:09:15,388 --> 00:09:18,585
Not with his arms,
you know, but with his brain.
166
00:09:21,519 --> 00:09:24,238
Keith! Come and keep me company.
I'm lonely!
167
00:09:24,481 --> 00:09:26,392
Hey, you know who else is lonely?
My grandma.
168
00:09:26,608 --> 00:09:28,405
No, she's not, Keith.
169
00:09:28,610 --> 00:09:32,285
She's a lesbian in a nursing home
full of old ladies. You do the math.
170
00:09:32,572 --> 00:09:33,766
We could solve both our problems
171
00:09:33,948 --> 00:09:36,587
if we could get my grandmother
together with your mom.
172
00:09:36,826 --> 00:09:41,456
Excuse me, my mother
sleeps with men. I've seen it!
173
00:09:42,207 --> 00:09:46,519
- All right, calm down, mama's boy.
- Bring it on, tall and sexy!
174
00:09:46,836 --> 00:09:47,871
Kick his ass, Ted!
175
00:09:48,046 --> 00:09:52,039
That's enough! If you guys can't get
along, then just sit down and don't talk!
176
00:09:52,342 --> 00:09:53,775
Amen to that.
177
00:09:55,261 --> 00:09:57,980
- What are you doing here?
- I'll tell you what I wasn't doing here.
178
00:09:58,223 --> 00:10:01,579
I was not taking a nap on company time
in Dr Kelso's mobile home.
179
00:10:01,851 --> 00:10:03,204
Not this guy.
180
00:10:04,521 --> 00:10:05,954
Back to work!
181
00:10:12,946 --> 00:10:16,143
- I don't think he knew we were moving.
- Elliot, stop!
182
00:10:23,957 --> 00:10:27,632
So, can I stop squeezing out brats
or is it another stupid boy?
183
00:10:28,128 --> 00:10:29,197
Uh-oh.
184
00:10:31,089 --> 00:10:32,886
Excuse me for a second.
185
00:10:33,800 --> 00:10:36,758
"Uh-oh"? Don't say, "Uh-oh. "
186
00:10:37,220 --> 00:10:38,858
...road trip right now.
- There's a little difference
187
00:10:39,055 --> 00:10:40,044
between a road trip and a sonogram.
188
00:10:40,223 --> 00:10:41,497
I'm supposed to be
on a road trip right now!
189
00:10:41,683 --> 00:10:43,753
Follow him! He said, "Uh-oh. "
190
00:10:48,940 --> 00:10:50,658
Okay, let's get you up.
191
00:10:50,859 --> 00:10:52,531
Where'd everyone go?
192
00:10:52,944 --> 00:10:54,616
He's fine. Let's get going.
193
00:10:54,821 --> 00:10:57,051
Look at us! I hurt my ankle.
194
00:10:57,282 --> 00:11:00,479
Ted might have a broken arm
and the Janitor is blind!
195
00:11:00,744 --> 00:11:04,134
Hey, wait. No. Coming back. Hello!
196
00:11:05,373 --> 00:11:06,567
Who's making pancakes?
197
00:11:06,750 --> 00:11:09,344
See? He's great and so's Ted.
198
00:11:11,129 --> 00:11:14,360
Oh, I think he popped it back into joint.
199
00:11:14,674 --> 00:11:18,747
You guys, Turk told me how amazing
it was when he saw Izzy's ultrasound.
200
00:11:19,054 --> 00:11:21,443
I can't miss this. I just... I won't.
201
00:11:22,432 --> 00:11:24,184
Can I say something?
202
00:11:26,603 --> 00:11:29,242
I don't know this young man.
I wish I did.
203
00:11:29,856 --> 00:11:34,293
I admire his spirit, and if he says
we must continue onward,
204
00:11:34,611 --> 00:11:36,886
then I say I am in!
205
00:11:41,409 --> 00:11:44,207
There are a lot of times in life
when you just have to take control.
206
00:11:44,454 --> 00:11:46,968
Wait, give me those keys! I'm driving.
207
00:11:48,792 --> 00:11:51,750
Next stop, Kim-town.
208
00:11:53,421 --> 00:11:55,810
Of course, sometimes
control is taken away from you.
209
00:11:57,008 --> 00:11:59,806
You have to operate on my baby
while it's still in the womb?
210
00:12:00,053 --> 00:12:01,406
Well, there's a urinary tract obstruction
211
00:12:01,596 --> 00:12:03,632
which could be blocking
the amniotic fluid.
212
00:12:03,848 --> 00:12:05,839
We need to place a shunt.
213
00:12:06,059 --> 00:12:07,856
I gotta talk to Jordan.
214
00:12:11,940 --> 00:12:14,170
Mickhead, give me my phone!
215
00:12:14,401 --> 00:12:15,880
- It's mine.
- Oh, really?
216
00:12:16,069 --> 00:12:18,139
Does yours have a picture of Carla
in the background?
217
00:12:18,363 --> 00:12:20,035
- Yes.
- Trick question.
218
00:12:20,240 --> 00:12:22,310
Mine's got Tyra Banks, see?
219
00:12:24,703 --> 00:12:26,182
- Shello!
- Baby?
220
00:12:27,497 --> 00:12:28,896
I got Turk!
221
00:12:29,624 --> 00:12:33,014
And sometimes you're just not
as in control as you think you are.
222
00:12:34,462 --> 00:12:36,817
That tunnel looks kind of small.
223
00:12:37,257 --> 00:12:38,690
Chill out, Ted.
224
00:12:40,135 --> 00:12:42,774
Why would they build a tunnel
that an RV wouldn't fit through?
225
00:12:46,975 --> 00:12:49,170
Admittedly, the tunnel was
more narrow than I thought,
226
00:12:49,394 --> 00:12:51,464
but the damage wasn't too bad.
227
00:12:53,565 --> 00:12:54,884
Keith just had to stop accidentally
228
00:12:55,066 --> 00:12:58,615
making the "please honk your horn"
sign to passing truckers.
229
00:13:00,447 --> 00:13:03,166
- Holy frick on a stick!
- I was stretching!
230
00:13:04,576 --> 00:13:06,214
Four aces, I win!
231
00:13:08,538 --> 00:13:11,098
Now you only got a six of clubs. I win.
232
00:13:11,624 --> 00:13:13,103
Okay, baby, bye.
233
00:13:14,502 --> 00:13:17,300
There's a problem
with Jordan's ultrasound.
234
00:13:18,673 --> 00:13:20,265
This is our best chance
to restore normal function
235
00:13:20,467 --> 00:13:22,298
and minimise the damage to the lungs.
236
00:13:22,510 --> 00:13:23,579
Fine, but I want to be in there.
237
00:13:23,762 --> 00:13:26,799
You know we can't allow
family members in the OR.
238
00:13:28,975 --> 00:13:30,772
You gotta be in there for me.
239
00:13:30,977 --> 00:13:32,535
Don't you see I got a baby
strapped to my chest?
240
00:13:32,729 --> 00:13:33,957
All right.
241
00:13:36,608 --> 00:13:37,757
Now can you?
242
00:13:37,942 --> 00:13:39,534
First of all, I'm not a neonatal surgeon.
243
00:13:39,736 --> 00:13:41,294
Second, you ruined my road trip,
244
00:13:41,488 --> 00:13:44,241
and you just gave my baby to Rochelle,
the only nurse to get kicked out of
245
00:13:44,491 --> 00:13:47,403
the nursery for using a baby
as a ventriloquist dummy.
246
00:13:47,661 --> 00:13:49,617
I don't like being spanked.
247
00:13:49,996 --> 00:13:53,625
That's because you haven't
found someone who's doing it right!
248
00:13:54,501 --> 00:13:55,900
Give me that!
249
00:13:57,921 --> 00:13:59,912
What's the matter with you?
250
00:14:00,882 --> 00:14:03,442
Gandhi, you'd damn sure
want somebody in there
251
00:14:03,677 --> 00:14:05,315
if it was your kid.
252
00:14:08,556 --> 00:14:12,231
- Come on, just do it.
- Knock it off, Rochelle!
253
00:14:14,646 --> 00:14:17,080
You guys, there's her hospital.
254
00:14:17,315 --> 00:14:19,704
Keith, wake up, sweetie. We're here.
255
00:14:20,610 --> 00:14:21,645
Yes!
256
00:14:24,322 --> 00:14:26,040
I didn't see a truck!
257
00:14:28,368 --> 00:14:29,562
Well, how are you gonna get home?
258
00:14:29,744 --> 00:14:31,223
I don't know,
I'll rent a car or something.
259
00:14:31,413 --> 00:14:33,290
Go take care of Dr Cox.
260
00:14:33,498 --> 00:14:37,411
Tell him Gladys is thinking of him.
He'll know it's me.
261
00:14:38,169 --> 00:14:39,443
Good luck.
262
00:14:41,589 --> 00:14:45,901
Farewell, stranger.
I shall toast you with my heartiest wine.
263
00:14:47,512 --> 00:14:49,389
Maybe he should lie down.
264
00:14:58,857 --> 00:15:02,566
Turkleton, if I let you assist
on that surgery,
265
00:15:02,861 --> 00:15:06,012
I would be breaking
every hospital protocol.
266
00:15:06,281 --> 00:15:09,796
And you know damn well
I would never be that inappropriate.
267
00:15:10,243 --> 00:15:12,074
Oh, thanks, sugar-boobs.
268
00:15:12,537 --> 00:15:15,005
Lucky for you, I am a man in need.
269
00:15:15,582 --> 00:15:18,972
Enid asked me to get her tickets
to see Al Green for her birthday.
270
00:15:19,252 --> 00:15:22,847
I forgot, now it's sold out.
Can you call him for me?
271
00:15:24,424 --> 00:15:27,814
Sir, do you think I know Al Green
just because I'm black?
272
00:15:32,015 --> 00:15:37,009
Plan B. Also, lucky for you,
Enid has gone blind from glaucoma.
273
00:15:37,354 --> 00:15:40,664
Now, here's what I need.
274
00:15:40,940 --> 00:15:43,738
In life, it's never easy
to know what's waiting for you
275
00:15:43,985 --> 00:15:46,135
on the other side of that door.
276
00:15:49,491 --> 00:15:50,844
Surprise.
277
00:15:51,034 --> 00:15:52,990
Oh, my God, J. D!
278
00:15:56,790 --> 00:15:58,860
- Come here for a second, come here.
- What...
279
00:15:59,084 --> 00:16:00,881
Come here so we can see your office.
280
00:16:06,091 --> 00:16:08,651
- Everything is gonna be okay.
- I know.
281
00:16:08,885 --> 00:16:12,036
Jordan, I love you.
282
00:16:15,183 --> 00:16:17,617
Sometimes you find a moment
that knocks you on your ass.
283
00:16:17,852 --> 00:16:19,808
How's our baby doing, huh?
284
00:16:20,647 --> 00:16:22,524
J.D., I had a miscarriage.
285
00:16:26,319 --> 00:16:29,038
Other times,
it just takes your breath away.
286
00:16:32,075 --> 00:16:33,064
Whoa!
287
00:16:35,078 --> 00:16:37,228
Hey. So, everything went great.
288
00:16:37,789 --> 00:16:40,178
Yeah, Jordan and the baby are fine.
289
00:16:41,292 --> 00:16:42,645
Fair enough.
290
00:16:43,461 --> 00:16:45,213
- That... That's it?
- Yep.
291
00:16:45,839 --> 00:16:47,636
Okay, I don't know about you,
but when I get great news,
292
00:16:47,841 --> 00:16:50,116
I like to show some form of emotion.
293
00:16:50,343 --> 00:16:53,733
Like when I graduated med school,
I went all Billy "White Shoes" Johnson.
294
00:16:54,014 --> 00:16:55,572
I'm all, like...
295
00:16:56,808 --> 00:16:59,880
And then when Izzy was born,
Tiger Woods arm swing.
296
00:17:04,524 --> 00:17:06,879
Look, you know as well as I do
297
00:17:07,110 --> 00:17:09,419
that no kid who has surgery
before it's even born
298
00:17:09,654 --> 00:17:12,885
is just gonna pop out into the world
without any...
299
00:17:14,034 --> 00:17:15,911
Without any problems.
300
00:17:16,578 --> 00:17:17,977
In three months,
it's gonna outgrow that shunt,
301
00:17:18,163 --> 00:17:20,438
and we're gonna have to go through
this whole thing all over again.
302
00:17:20,665 --> 00:17:24,180
So you're gonna have to excuse me
if I'm not celebrating.
303
00:17:25,545 --> 00:17:26,978
Your baby's gonna be fine.
304
00:17:27,172 --> 00:17:29,288
And just how could you be
so sure of that?
305
00:17:29,507 --> 00:17:33,819
Because that little thing grabbed
my finger so tight and wouldn't let go.
306
00:17:35,722 --> 00:17:37,519
Perry, she's strong.
307
00:17:42,187 --> 00:17:45,114
- She?
- Yeah, Daddy.
308
00:17:46,649 --> 00:17:51,564
I should have told you earlier. I just...
I didn't want to do it on the phone and...
309
00:17:51,905 --> 00:17:53,054
You okay?
310
00:17:54,449 --> 00:17:57,361
Yeah, yeah, yeah, yeah.
It's... It's just... It's kind of weird.
311
00:17:57,619 --> 00:18:01,214
There was this thing that I never met.
312
00:18:02,957 --> 00:18:05,471
And now it's gone. I kind of miss it.
313
00:18:05,710 --> 00:18:06,779
I know.
314
00:18:08,380 --> 00:18:10,496
And I was already
kind of looking forward
315
00:18:10,715 --> 00:18:12,990
to doing all of those parent things
you hear about.
316
00:18:13,218 --> 00:18:17,848
You know, like changing diapers,
first steps, playing catch.
317
00:18:19,140 --> 00:18:21,938
Turk was gonna even teach me
how to throw like a guy, so...
318
00:18:22,185 --> 00:18:25,780
Unless it was a girl,
then you could just throw like yourself.
319
00:18:27,023 --> 00:18:28,854
Can I ask you something?
320
00:18:29,818 --> 00:18:32,969
Were we just staying together
'cause we were having a kid?
321
00:18:33,238 --> 00:18:35,832
No. No, come on.
322
00:18:36,616 --> 00:18:37,890
Come back from this
in a couple of months,
323
00:18:38,076 --> 00:18:40,112
we're gonna pick up
right where we left off.
324
00:18:40,328 --> 00:18:43,286
I mean,
I guess it'll be a little more casual.
325
00:18:43,540 --> 00:18:44,655
We probably shouldn't talk, though,
326
00:18:44,833 --> 00:18:47,301
unless we're wearing
full body condoms.
327
00:18:47,961 --> 00:18:49,713
What if I wasn't coming back
328
00:18:49,921 --> 00:18:52,993
because they offered me
a permanent position here?
329
00:18:54,509 --> 00:18:55,737
Did they?
330
00:18:57,095 --> 00:18:58,210
Yeah.
331
00:19:04,644 --> 00:19:07,317
We sat there all night
and talked about everything.
332
00:19:07,564 --> 00:19:09,043
How we felt about each other.
333
00:19:09,232 --> 00:19:11,541
Whether we could handle
a long-distance relationship.
334
00:19:11,776 --> 00:19:14,210
Did she ever see herself
coming back to Sacred Heart?
335
00:19:14,446 --> 00:19:17,643
Would a pizza place deliver
to a bench at 3:00 in the morning?
336
00:19:17,907 --> 00:19:19,181
They would.
337
00:19:19,743 --> 00:19:20,971
And at the end of it all,
338
00:19:21,161 --> 00:19:23,629
we both realised that
without a baby in the picture,
339
00:19:23,872 --> 00:19:26,864
the best thing to do was
to say goodbye, stay friends,
340
00:19:27,125 --> 00:19:30,356
and just hope that our paths
cross again, someday.
341
00:19:33,840 --> 00:19:38,197
So then I took a $900 cab ride home
and, voila, here I am.
342
00:19:38,803 --> 00:19:41,192
J.D., that sucks. I'm so sorry.
343
00:19:41,765 --> 00:19:44,723
Bummer.
Now, why am I back in here again?
344
00:19:44,976 --> 00:19:48,525
Because I couldn't wait to rub
a little jelly on your treasure trail.
345
00:19:48,813 --> 00:19:52,203
No, I have to see
if your kidney stone has dissolved yet.
346
00:19:53,443 --> 00:19:56,241
J.D.
347
00:19:56,988 --> 00:19:58,216
- I always do that.
- Do mine.
348
00:19:58,406 --> 00:20:00,966
There are really only
two kinds of surprises.
349
00:20:01,201 --> 00:20:03,954
The good ones
that make everything okay.
350
00:20:05,246 --> 00:20:06,599
It's a girl.
351
00:20:07,916 --> 00:20:09,827
We're having a baby girl.
352
00:20:11,294 --> 00:20:13,728
And the bad ones that make you mad.
353
00:20:13,963 --> 00:20:17,399
There's Papa's pleasure palace!
Looks great, Teddy!
354
00:20:18,885 --> 00:20:20,682
I'm going on vacation.
355
00:20:30,355 --> 00:20:32,505
Theodore!
356
00:20:34,025 --> 00:20:36,300
All right, let's take a look.
357
00:20:37,946 --> 00:20:41,495
And I could never be mad at Kim
for giving me a bad surprise.
358
00:20:41,783 --> 00:20:45,935
Everything looks healthy.
See, there's your baby's heartbeat.
359
00:20:48,331 --> 00:20:49,446
Wow.
360
00:20:49,749 --> 00:20:52,502
Because at least
she was straight with me.
28866
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.