All language subtitles for Scrubs.S06E08.DVDRip.XviD-WAT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,669 --> 00:00:05,024 Not only did I have a long-distance girlfriend who was pregnant, 2 00:00:05,255 --> 00:00:07,325 but I still hadn't found an apartment. 3 00:00:07,549 --> 00:00:10,222 So, I was living on my half-acre in a tent. 4 00:00:11,511 --> 00:00:13,149 A haunted tent. 5 00:00:19,811 --> 00:00:22,609 - Stop stealing our power. - You are ruining our neighbourhood! 6 00:00:22,856 --> 00:00:23,811 Oh, really, Donna? 7 00:00:23,982 --> 00:00:26,780 I'm ruining the neighbourhood. At least I'm quiet. 8 00:00:27,027 --> 00:00:30,303 Were you guys having sex last night or raping a baboon? 9 00:00:31,448 --> 00:00:34,167 - I wasn't home last night. - My bad. 10 00:00:34,826 --> 00:00:36,703 I am gonna beat your ass. 11 00:00:42,876 --> 00:00:46,346 Check out that body. Bet you'd like to give her a ride, huh? 12 00:00:48,340 --> 00:00:50,695 - You betcha. - Over here, perv. 13 00:00:51,718 --> 00:00:55,757 It's for my retirement, so Enid and I can see the country in luxury. 14 00:00:57,349 --> 00:01:00,341 So it's wheelchair accessible for her, sir? 15 00:01:01,019 --> 00:01:03,977 Ted, I'm not retiring for at least three years. 16 00:01:04,230 --> 00:01:06,619 If she's still alive, I'll deal with it then. 17 00:01:06,858 --> 00:01:10,487 Now, take the rest of the day off and get her washed and waxed. 18 00:01:12,947 --> 00:01:14,778 You smell like my mom. 19 00:01:18,370 --> 00:01:20,679 All right, Mr Mariani. 20 00:01:20,914 --> 00:01:24,987 Mazel tov, you are the proud owner of yet another kidney stone! 21 00:01:25,669 --> 00:01:27,341 Did you try laying off the red meat, buddy? 22 00:01:27,545 --> 00:01:30,013 I'm trying, Doc, but it's hard. 23 00:01:30,256 --> 00:01:33,089 Oh, man, Kim's having her first ultrasound tomorrow. 24 00:01:33,343 --> 00:01:37,018 Wow, there's nothing like that first ultrasound. Bring tissue. 25 00:01:37,305 --> 00:01:38,784 Are you kidding me? I can't just up and leave. 26 00:01:38,973 --> 00:01:41,248 I gotta find an apartment. I live in a teepee. 27 00:01:41,476 --> 00:01:43,706 Dorian 28 00:01:44,229 --> 00:01:47,301 You have been wrong about so many things 29 00:01:47,565 --> 00:01:50,955 that I'm not even going to say something's "wrong" any more. 30 00:01:51,236 --> 00:01:54,194 Instead, I'm going to say, "It's Dorian. " 31 00:01:54,614 --> 00:01:56,093 And the fact that you'd be willing to skip seeing 32 00:01:56,282 --> 00:01:59,991 that child's heartbeat for the first time is just plain Dorian. 33 00:02:00,286 --> 00:02:02,800 I mean, hell, Jordan's having her second ultrasound, 34 00:02:03,039 --> 00:02:04,358 and I couldn't be more giddy. 35 00:02:04,541 --> 00:02:07,055 I can't wait to find out the sex of that unborn tax break. 36 00:02:07,293 --> 00:02:09,887 Jordan doesn't let you know the sex until the baby's born. 37 00:02:10,130 --> 00:02:11,609 Dorian again. 38 00:02:11,798 --> 00:02:13,390 I don't know if it's the hormones 39 00:02:13,591 --> 00:02:15,661 or if the baby is actually eating the bitch cells, 40 00:02:15,885 --> 00:02:18,240 but Jordan has softened. 41 00:02:18,471 --> 00:02:20,063 In fact, last night she... 42 00:02:21,891 --> 00:02:23,483 She asked me to cuddle. 43 00:02:23,685 --> 00:02:25,357 Is cuddling bad now? 44 00:02:26,855 --> 00:02:29,813 Baby, I need permission to road trip J. D. to Tacoma 45 00:02:30,066 --> 00:02:31,704 so he can see his ultrasound. 46 00:02:31,901 --> 00:02:32,890 Sure. 47 00:02:33,069 --> 00:02:35,185 I think not giving you permission to do this for your friend 48 00:02:35,405 --> 00:02:37,361 would be totally Dorian. 49 00:02:37,574 --> 00:02:39,565 How is this spreading so quickly? 50 00:02:39,784 --> 00:02:40,899 Gandhi? 51 00:02:41,619 --> 00:02:45,612 Did you tell Jordan what I said about her wanting to cuddle? 52 00:02:45,915 --> 00:02:49,464 She doesn't like people to know that she actually cares for me. 53 00:02:49,753 --> 00:02:52,825 Relax. She's pregnant. What could she possibly do? 54 00:03:01,806 --> 00:03:04,684 Good boy, Jack. Good boy. 55 00:03:05,518 --> 00:03:07,873 He can't possibly make this my fault, right? 56 00:03:08,104 --> 00:03:10,902 Dorian. Damn it, now I'm doing it. 57 00:03:11,858 --> 00:03:14,053 Be careful, he's going foetal. 58 00:03:28,249 --> 00:03:29,648 The secret to a great road trip 59 00:03:29,834 --> 00:03:32,029 is to get as many people as possible to come along. 60 00:03:32,253 --> 00:03:34,403 - So, are you guys in? - Totally! 61 00:03:34,798 --> 00:03:35,787 The last road trip I went on 62 00:03:35,965 --> 00:03:37,637 was when my sorority sisters and I went to Tijuana. 63 00:03:37,842 --> 00:03:40,231 So it will be nice to go with people who actually like me. 64 00:03:40,470 --> 00:03:42,062 Why are you always so hard on yourself? 65 00:03:42,263 --> 00:03:44,174 Your sorority sisters probably loved you. 66 00:03:44,391 --> 00:03:46,461 Keith, they tried to sell me. 67 00:03:46,893 --> 00:03:49,805 You know, Keith, if the buyer hadn't been an undercover Federale, 68 00:03:50,063 --> 00:03:52,293 Elliot would be a slave somewhere, 69 00:03:52,524 --> 00:03:55,277 there wouldn't be any uncomfortable sexual tension between us, 70 00:03:55,527 --> 00:03:58,121 and you and I would probably be best friends. 71 00:03:58,363 --> 00:04:00,001 - Yeah? - Yeah. 72 00:04:04,244 --> 00:04:05,313 Keith! 73 00:04:05,745 --> 00:04:08,020 Oh, well, we still can't make it. 74 00:04:08,832 --> 00:04:10,743 We made plans to finally hang out with my grandma. 75 00:04:10,959 --> 00:04:12,233 Oh, Keith, the woman is 96 years old. 76 00:04:12,419 --> 00:04:14,455 There will be plenty of weekends for that. Road trip! 77 00:04:14,671 --> 00:04:16,184 - This way. - Okay. 78 00:04:19,092 --> 00:04:21,890 You know, you are one special lady, Carla. 79 00:04:22,137 --> 00:04:24,332 It's not every wife that works a full shift, 80 00:04:24,556 --> 00:04:26,626 then goes home to change the baby's diapers 81 00:04:26,850 --> 00:04:30,559 while her husband and his girlfriend spend the weekend mooning truckers 82 00:04:30,854 --> 00:04:32,685 and playing Slug Bug. 83 00:04:32,897 --> 00:04:35,969 - It's not a big deal. - Oh, but it is. 84 00:04:36,234 --> 00:04:40,750 If you keep letting Gandhi do whatever he pleases whenever he pleases, 85 00:04:41,072 --> 00:04:42,551 while you take care of the baby, 86 00:04:42,741 --> 00:04:45,858 eventually you're not even gonna have time 87 00:04:46,119 --> 00:04:47,916 to shave your legs or groom your face, 88 00:04:48,121 --> 00:04:52,273 thus making the most prominent male figure in your daughter's life, you. 89 00:04:54,627 --> 00:04:56,026 Adios, pickle! 90 00:04:56,504 --> 00:04:59,940 As soon as I change out of these clothes, I'm out of here! 91 00:05:01,634 --> 00:05:03,545 I'm going. You're staying. 92 00:05:06,639 --> 00:05:08,197 How'd you do that? 93 00:05:08,391 --> 00:05:12,179 Gandhi, I'm great at this stuff. Don't ever talk to Jordan again. 94 00:05:13,855 --> 00:05:15,129 Road trip! 95 00:05:15,857 --> 00:05:18,610 - Where's Chocolate Bear? - Getting to know his daughter. 96 00:05:18,860 --> 00:05:22,489 I knew that little tan baby would eventually ruin everything. 97 00:05:22,781 --> 00:05:25,932 - Keith, take the front seat, sweetie. - I can't. 98 00:05:27,952 --> 00:05:29,704 Rowdy needs to see the world. 99 00:05:29,913 --> 00:05:31,790 We need a bigger ride. 100 00:05:34,793 --> 00:05:38,832 Do you guys know where I could find a giant carwash? 101 00:05:42,217 --> 00:05:43,491 All right! 102 00:05:44,886 --> 00:05:46,365 I got friends! 103 00:05:51,726 --> 00:05:54,115 - Hey, cutie. - Hey. 104 00:05:54,354 --> 00:05:56,822 Oh, like there's a chance I meant you. 105 00:05:57,065 --> 00:05:58,293 So, you're here for your ultrasound, huh? 106 00:05:58,483 --> 00:05:59,916 I can't believe you're gonna let him know the sex, 107 00:06:00,110 --> 00:06:02,101 especially when you could... 108 00:06:02,570 --> 00:06:07,849 - No, that's too mean. I couldn't do it. - No, mean's good. It's... I like mean. 109 00:06:08,743 --> 00:06:12,975 You could learn the sex, not tell Perry, hold it over his head 110 00:06:13,289 --> 00:06:15,598 and play him like your little bitch-boy. 111 00:06:15,834 --> 00:06:18,109 Perry was so wrong about you. 112 00:06:18,837 --> 00:06:20,828 You're not an idiotic, scalpel-toting, 113 00:06:21,047 --> 00:06:24,437 basketball-dribbling, blood-sugar-watching, idiotic man-boy. 114 00:06:24,718 --> 00:06:25,753 Stop. 115 00:06:28,972 --> 00:06:30,724 This thing is awesome! 116 00:06:31,391 --> 00:06:33,507 What's with all these kimonos? 117 00:06:33,977 --> 00:06:36,935 I don't know, but there is a stripper pole in the back. 118 00:06:37,188 --> 00:06:38,940 Carla's got some serious moves. 119 00:06:39,149 --> 00:06:42,141 She can even do an inverted spread-leg pole spin. 120 00:06:43,319 --> 00:06:44,718 You know, if that's what they're called. 121 00:06:44,904 --> 00:06:47,338 It's not like I took a pole-dancing class or anything. 122 00:06:47,574 --> 00:06:48,927 Nice cover. 123 00:06:49,659 --> 00:06:54,130 Don't touch the kimonos. Those are for Dr Kelso's various masseuses. 124 00:06:54,456 --> 00:06:56,845 - Ted, who's driving? - Oh, my bad! 125 00:06:58,835 --> 00:07:02,305 Maybe I should drive, so we don't all die! No offence, Ted. 126 00:07:03,006 --> 00:07:04,439 None taken. 127 00:07:06,009 --> 00:07:08,204 I wish none of us had to drive. 128 00:07:10,180 --> 00:07:12,330 We are cruising at a comfortable speed, Dr Dorian, 129 00:07:12,557 --> 00:07:14,354 and should arrive ahead of schedule. 130 00:07:14,559 --> 00:07:16,515 Could you possibly do me a small favour? 131 00:07:16,728 --> 00:07:18,798 Of course, Jonathan 3000. 132 00:07:19,022 --> 00:07:21,331 Could you rub that spot off my dashboard? 133 00:07:21,566 --> 00:07:23,079 You got it, pal. 134 00:07:23,276 --> 00:07:25,506 - Oh, yeah. Just like that. - All right. 135 00:07:25,737 --> 00:07:27,773 That's the stuff, you bitch. 136 00:07:29,741 --> 00:07:32,813 It can get lonely on the road, even for computers, 137 00:07:33,578 --> 00:07:35,853 but this is gonna be great, right? 138 00:07:36,081 --> 00:07:39,915 I miss my baby. We have to go back. 139 00:07:41,878 --> 00:07:44,153 And now, if we slide the wand over here, 140 00:07:44,381 --> 00:07:46,656 we'll see if it's a boy or a girl. 141 00:07:47,342 --> 00:07:50,220 Wait. Change of plans, Per. Beat it. 142 00:07:50,970 --> 00:07:51,925 No, no, no. 143 00:07:52,097 --> 00:07:54,292 You committed to finding out the sex of the child this time. 144 00:07:54,516 --> 00:07:57,553 Oh, yeah, I am gonna find out the sex, but you're not, 145 00:07:57,811 --> 00:08:01,929 unless you work out a routine with Jack for the parent-child dance recital. 146 00:08:02,232 --> 00:08:06,020 Jordan, the boy already lip-synchs into your tampons. 147 00:08:06,319 --> 00:08:09,550 Must we put the final nail in his tiny gay coffin? 148 00:08:10,573 --> 00:08:12,643 Mama wants that trophy. 149 00:08:12,867 --> 00:08:14,186 Tell her she can't do this. 150 00:08:14,369 --> 00:08:17,918 I would, but when she looks at me, my insides get all cold. 151 00:08:18,456 --> 00:08:20,765 You're a coward. You're a coward. 152 00:08:25,130 --> 00:08:28,759 Did Jordan change her mind for some strange unexpected reason? 153 00:08:31,886 --> 00:08:33,239 Here, I... Here, see if I can't... 154 00:08:33,430 --> 00:08:35,580 Oh, thanks, man. That would be awesome. 155 00:08:35,974 --> 00:08:39,171 Beardface! Take your foot and go 90-ish. 156 00:08:39,644 --> 00:08:41,874 Yeah, attaboy! 157 00:08:48,653 --> 00:08:49,642 Yeah! 158 00:08:50,321 --> 00:08:53,154 That was awesome, but un-cool. 159 00:08:56,036 --> 00:08:58,470 He's not answering! Something's wrong with the baby! 160 00:08:58,705 --> 00:09:00,582 - I'm telling Elliot to turn around. - No, no, no. 161 00:09:00,790 --> 00:09:05,341 Carla, darling, everything's fine with the baby, fine with... Hey, what's that? 162 00:09:08,089 --> 00:09:10,364 Now, I'll let you out when you calm down! 163 00:09:10,592 --> 00:09:11,581 Open this door, J.D. Let me out! 164 00:09:11,760 --> 00:09:15,116 And then I realised that my dad had hugged me at my graduation. 165 00:09:15,388 --> 00:09:18,585 Not with his arms, you know, but with his brain. 166 00:09:21,519 --> 00:09:24,238 Keith! Come and keep me company. I'm lonely! 167 00:09:24,481 --> 00:09:26,392 Hey, you know who else is lonely? My grandma. 168 00:09:26,608 --> 00:09:28,405 No, she's not, Keith. 169 00:09:28,610 --> 00:09:32,285 She's a lesbian in a nursing home full of old ladies. You do the math. 170 00:09:32,572 --> 00:09:33,766 We could solve both our problems 171 00:09:33,948 --> 00:09:36,587 if we could get my grandmother together with your mom. 172 00:09:36,826 --> 00:09:41,456 Excuse me, my mother sleeps with men. I've seen it! 173 00:09:42,207 --> 00:09:46,519 - All right, calm down, mama's boy. - Bring it on, tall and sexy! 174 00:09:46,836 --> 00:09:47,871 Kick his ass, Ted! 175 00:09:48,046 --> 00:09:52,039 That's enough! If you guys can't get along, then just sit down and don't talk! 176 00:09:52,342 --> 00:09:53,775 Amen to that. 177 00:09:55,261 --> 00:09:57,980 - What are you doing here? - I'll tell you what I wasn't doing here. 178 00:09:58,223 --> 00:10:01,579 I was not taking a nap on company time in Dr Kelso's mobile home. 179 00:10:01,851 --> 00:10:03,204 Not this guy. 180 00:10:04,521 --> 00:10:05,954 Back to work! 181 00:10:12,946 --> 00:10:16,143 - I don't think he knew we were moving. - Elliot, stop! 182 00:10:23,957 --> 00:10:27,632 So, can I stop squeezing out brats or is it another stupid boy? 183 00:10:28,128 --> 00:10:29,197 Uh-oh. 184 00:10:31,089 --> 00:10:32,886 Excuse me for a second. 185 00:10:33,800 --> 00:10:36,758 "Uh-oh"? Don't say, "Uh-oh. " 186 00:10:37,220 --> 00:10:38,858 ...road trip right now. - There's a little difference 187 00:10:39,055 --> 00:10:40,044 between a road trip and a sonogram. 188 00:10:40,223 --> 00:10:41,497 I'm supposed to be on a road trip right now! 189 00:10:41,683 --> 00:10:43,753 Follow him! He said, "Uh-oh. " 190 00:10:48,940 --> 00:10:50,658 Okay, let's get you up. 191 00:10:50,859 --> 00:10:52,531 Where'd everyone go? 192 00:10:52,944 --> 00:10:54,616 He's fine. Let's get going. 193 00:10:54,821 --> 00:10:57,051 Look at us! I hurt my ankle. 194 00:10:57,282 --> 00:11:00,479 Ted might have a broken arm and the Janitor is blind! 195 00:11:00,744 --> 00:11:04,134 Hey, wait. No. Coming back. Hello! 196 00:11:05,373 --> 00:11:06,567 Who's making pancakes? 197 00:11:06,750 --> 00:11:09,344 See? He's great and so's Ted. 198 00:11:11,129 --> 00:11:14,360 Oh, I think he popped it back into joint. 199 00:11:14,674 --> 00:11:18,747 You guys, Turk told me how amazing it was when he saw Izzy's ultrasound. 200 00:11:19,054 --> 00:11:21,443 I can't miss this. I just... I won't. 201 00:11:22,432 --> 00:11:24,184 Can I say something? 202 00:11:26,603 --> 00:11:29,242 I don't know this young man. I wish I did. 203 00:11:29,856 --> 00:11:34,293 I admire his spirit, and if he says we must continue onward, 204 00:11:34,611 --> 00:11:36,886 then I say I am in! 205 00:11:41,409 --> 00:11:44,207 There are a lot of times in life when you just have to take control. 206 00:11:44,454 --> 00:11:46,968 Wait, give me those keys! I'm driving. 207 00:11:48,792 --> 00:11:51,750 Next stop, Kim-town. 208 00:11:53,421 --> 00:11:55,810 Of course, sometimes control is taken away from you. 209 00:11:57,008 --> 00:11:59,806 You have to operate on my baby while it's still in the womb? 210 00:12:00,053 --> 00:12:01,406 Well, there's a urinary tract obstruction 211 00:12:01,596 --> 00:12:03,632 which could be blocking the amniotic fluid. 212 00:12:03,848 --> 00:12:05,839 We need to place a shunt. 213 00:12:06,059 --> 00:12:07,856 I gotta talk to Jordan. 214 00:12:11,940 --> 00:12:14,170 Mickhead, give me my phone! 215 00:12:14,401 --> 00:12:15,880 - It's mine. - Oh, really? 216 00:12:16,069 --> 00:12:18,139 Does yours have a picture of Carla in the background? 217 00:12:18,363 --> 00:12:20,035 - Yes. - Trick question. 218 00:12:20,240 --> 00:12:22,310 Mine's got Tyra Banks, see? 219 00:12:24,703 --> 00:12:26,182 - Shello! - Baby? 220 00:12:27,497 --> 00:12:28,896 I got Turk! 221 00:12:29,624 --> 00:12:33,014 And sometimes you're just not as in control as you think you are. 222 00:12:34,462 --> 00:12:36,817 That tunnel looks kind of small. 223 00:12:37,257 --> 00:12:38,690 Chill out, Ted. 224 00:12:40,135 --> 00:12:42,774 Why would they build a tunnel that an RV wouldn't fit through? 225 00:12:46,975 --> 00:12:49,170 Admittedly, the tunnel was more narrow than I thought, 226 00:12:49,394 --> 00:12:51,464 but the damage wasn't too bad. 227 00:12:53,565 --> 00:12:54,884 Keith just had to stop accidentally 228 00:12:55,066 --> 00:12:58,615 making the "please honk your horn" sign to passing truckers. 229 00:13:00,447 --> 00:13:03,166 - Holy frick on a stick! - I was stretching! 230 00:13:04,576 --> 00:13:06,214 Four aces, I win! 231 00:13:08,538 --> 00:13:11,098 Now you only got a six of clubs. I win. 232 00:13:11,624 --> 00:13:13,103 Okay, baby, bye. 233 00:13:14,502 --> 00:13:17,300 There's a problem with Jordan's ultrasound. 234 00:13:18,673 --> 00:13:20,265 This is our best chance to restore normal function 235 00:13:20,467 --> 00:13:22,298 and minimise the damage to the lungs. 236 00:13:22,510 --> 00:13:23,579 Fine, but I want to be in there. 237 00:13:23,762 --> 00:13:26,799 You know we can't allow family members in the OR. 238 00:13:28,975 --> 00:13:30,772 You gotta be in there for me. 239 00:13:30,977 --> 00:13:32,535 Don't you see I got a baby strapped to my chest? 240 00:13:32,729 --> 00:13:33,957 All right. 241 00:13:36,608 --> 00:13:37,757 Now can you? 242 00:13:37,942 --> 00:13:39,534 First of all, I'm not a neonatal surgeon. 243 00:13:39,736 --> 00:13:41,294 Second, you ruined my road trip, 244 00:13:41,488 --> 00:13:44,241 and you just gave my baby to Rochelle, the only nurse to get kicked out of 245 00:13:44,491 --> 00:13:47,403 the nursery for using a baby as a ventriloquist dummy. 246 00:13:47,661 --> 00:13:49,617 I don't like being spanked. 247 00:13:49,996 --> 00:13:53,625 That's because you haven't found someone who's doing it right! 248 00:13:54,501 --> 00:13:55,900 Give me that! 249 00:13:57,921 --> 00:13:59,912 What's the matter with you? 250 00:14:00,882 --> 00:14:03,442 Gandhi, you'd damn sure want somebody in there 251 00:14:03,677 --> 00:14:05,315 if it was your kid. 252 00:14:08,556 --> 00:14:12,231 - Come on, just do it. - Knock it off, Rochelle! 253 00:14:14,646 --> 00:14:17,080 You guys, there's her hospital. 254 00:14:17,315 --> 00:14:19,704 Keith, wake up, sweetie. We're here. 255 00:14:20,610 --> 00:14:21,645 Yes! 256 00:14:24,322 --> 00:14:26,040 I didn't see a truck! 257 00:14:28,368 --> 00:14:29,562 Well, how are you gonna get home? 258 00:14:29,744 --> 00:14:31,223 I don't know, I'll rent a car or something. 259 00:14:31,413 --> 00:14:33,290 Go take care of Dr Cox. 260 00:14:33,498 --> 00:14:37,411 Tell him Gladys is thinking of him. He'll know it's me. 261 00:14:38,169 --> 00:14:39,443 Good luck. 262 00:14:41,589 --> 00:14:45,901 Farewell, stranger. I shall toast you with my heartiest wine. 263 00:14:47,512 --> 00:14:49,389 Maybe he should lie down. 264 00:14:58,857 --> 00:15:02,566 Turkleton, if I let you assist on that surgery, 265 00:15:02,861 --> 00:15:06,012 I would be breaking every hospital protocol. 266 00:15:06,281 --> 00:15:09,796 And you know damn well I would never be that inappropriate. 267 00:15:10,243 --> 00:15:12,074 Oh, thanks, sugar-boobs. 268 00:15:12,537 --> 00:15:15,005 Lucky for you, I am a man in need. 269 00:15:15,582 --> 00:15:18,972 Enid asked me to get her tickets to see Al Green for her birthday. 270 00:15:19,252 --> 00:15:22,847 I forgot, now it's sold out. Can you call him for me? 271 00:15:24,424 --> 00:15:27,814 Sir, do you think I know Al Green just because I'm black? 272 00:15:32,015 --> 00:15:37,009 Plan B. Also, lucky for you, Enid has gone blind from glaucoma. 273 00:15:37,354 --> 00:15:40,664 Now, here's what I need. 274 00:15:40,940 --> 00:15:43,738 In life, it's never easy to know what's waiting for you 275 00:15:43,985 --> 00:15:46,135 on the other side of that door. 276 00:15:49,491 --> 00:15:50,844 Surprise. 277 00:15:51,034 --> 00:15:52,990 Oh, my God, J. D! 278 00:15:56,790 --> 00:15:58,860 - Come here for a second, come here. - What... 279 00:15:59,084 --> 00:16:00,881 Come here so we can see your office. 280 00:16:06,091 --> 00:16:08,651 - Everything is gonna be okay. - I know. 281 00:16:08,885 --> 00:16:12,036 Jordan, I love you. 282 00:16:15,183 --> 00:16:17,617 Sometimes you find a moment that knocks you on your ass. 283 00:16:17,852 --> 00:16:19,808 How's our baby doing, huh? 284 00:16:20,647 --> 00:16:22,524 J.D., I had a miscarriage. 285 00:16:26,319 --> 00:16:29,038 Other times, it just takes your breath away. 286 00:16:32,075 --> 00:16:33,064 Whoa! 287 00:16:35,078 --> 00:16:37,228 Hey. So, everything went great. 288 00:16:37,789 --> 00:16:40,178 Yeah, Jordan and the baby are fine. 289 00:16:41,292 --> 00:16:42,645 Fair enough. 290 00:16:43,461 --> 00:16:45,213 - That... That's it? - Yep. 291 00:16:45,839 --> 00:16:47,636 Okay, I don't know about you, but when I get great news, 292 00:16:47,841 --> 00:16:50,116 I like to show some form of emotion. 293 00:16:50,343 --> 00:16:53,733 Like when I graduated med school, I went all Billy "White Shoes" Johnson. 294 00:16:54,014 --> 00:16:55,572 I'm all, like... 295 00:16:56,808 --> 00:16:59,880 And then when Izzy was born, Tiger Woods arm swing. 296 00:17:04,524 --> 00:17:06,879 Look, you know as well as I do 297 00:17:07,110 --> 00:17:09,419 that no kid who has surgery before it's even born 298 00:17:09,654 --> 00:17:12,885 is just gonna pop out into the world without any... 299 00:17:14,034 --> 00:17:15,911 Without any problems. 300 00:17:16,578 --> 00:17:17,977 In three months, it's gonna outgrow that shunt, 301 00:17:18,163 --> 00:17:20,438 and we're gonna have to go through this whole thing all over again. 302 00:17:20,665 --> 00:17:24,180 So you're gonna have to excuse me if I'm not celebrating. 303 00:17:25,545 --> 00:17:26,978 Your baby's gonna be fine. 304 00:17:27,172 --> 00:17:29,288 And just how could you be so sure of that? 305 00:17:29,507 --> 00:17:33,819 Because that little thing grabbed my finger so tight and wouldn't let go. 306 00:17:35,722 --> 00:17:37,519 Perry, she's strong. 307 00:17:42,187 --> 00:17:45,114 - She? - Yeah, Daddy. 308 00:17:46,649 --> 00:17:51,564 I should have told you earlier. I just... I didn't want to do it on the phone and... 309 00:17:51,905 --> 00:17:53,054 You okay? 310 00:17:54,449 --> 00:17:57,361 Yeah, yeah, yeah, yeah. It's... It's just... It's kind of weird. 311 00:17:57,619 --> 00:18:01,214 There was this thing that I never met. 312 00:18:02,957 --> 00:18:05,471 And now it's gone. I kind of miss it. 313 00:18:05,710 --> 00:18:06,779 I know. 314 00:18:08,380 --> 00:18:10,496 And I was already kind of looking forward 315 00:18:10,715 --> 00:18:12,990 to doing all of those parent things you hear about. 316 00:18:13,218 --> 00:18:17,848 You know, like changing diapers, first steps, playing catch. 317 00:18:19,140 --> 00:18:21,938 Turk was gonna even teach me how to throw like a guy, so... 318 00:18:22,185 --> 00:18:25,780 Unless it was a girl, then you could just throw like yourself. 319 00:18:27,023 --> 00:18:28,854 Can I ask you something? 320 00:18:29,818 --> 00:18:32,969 Were we just staying together 'cause we were having a kid? 321 00:18:33,238 --> 00:18:35,832 No. No, come on. 322 00:18:36,616 --> 00:18:37,890 Come back from this in a couple of months, 323 00:18:38,076 --> 00:18:40,112 we're gonna pick up right where we left off. 324 00:18:40,328 --> 00:18:43,286 I mean, I guess it'll be a little more casual. 325 00:18:43,540 --> 00:18:44,655 We probably shouldn't talk, though, 326 00:18:44,833 --> 00:18:47,301 unless we're wearing full body condoms. 327 00:18:47,961 --> 00:18:49,713 What if I wasn't coming back 328 00:18:49,921 --> 00:18:52,993 because they offered me a permanent position here? 329 00:18:54,509 --> 00:18:55,737 Did they? 330 00:18:57,095 --> 00:18:58,210 Yeah. 331 00:19:04,644 --> 00:19:07,317 We sat there all night and talked about everything. 332 00:19:07,564 --> 00:19:09,043 How we felt about each other. 333 00:19:09,232 --> 00:19:11,541 Whether we could handle a long-distance relationship. 334 00:19:11,776 --> 00:19:14,210 Did she ever see herself coming back to Sacred Heart? 335 00:19:14,446 --> 00:19:17,643 Would a pizza place deliver to a bench at 3:00 in the morning? 336 00:19:17,907 --> 00:19:19,181 They would. 337 00:19:19,743 --> 00:19:20,971 And at the end of it all, 338 00:19:21,161 --> 00:19:23,629 we both realised that without a baby in the picture, 339 00:19:23,872 --> 00:19:26,864 the best thing to do was to say goodbye, stay friends, 340 00:19:27,125 --> 00:19:30,356 and just hope that our paths cross again, someday. 341 00:19:33,840 --> 00:19:38,197 So then I took a $900 cab ride home and, voila, here I am. 342 00:19:38,803 --> 00:19:41,192 J.D., that sucks. I'm so sorry. 343 00:19:41,765 --> 00:19:44,723 Bummer. Now, why am I back in here again? 344 00:19:44,976 --> 00:19:48,525 Because I couldn't wait to rub a little jelly on your treasure trail. 345 00:19:48,813 --> 00:19:52,203 No, I have to see if your kidney stone has dissolved yet. 346 00:19:53,443 --> 00:19:56,241 J.D. 347 00:19:56,988 --> 00:19:58,216 - I always do that. - Do mine. 348 00:19:58,406 --> 00:20:00,966 There are really only two kinds of surprises. 349 00:20:01,201 --> 00:20:03,954 The good ones that make everything okay. 350 00:20:05,246 --> 00:20:06,599 It's a girl. 351 00:20:07,916 --> 00:20:09,827 We're having a baby girl. 352 00:20:11,294 --> 00:20:13,728 And the bad ones that make you mad. 353 00:20:13,963 --> 00:20:17,399 There's Papa's pleasure palace! Looks great, Teddy! 354 00:20:18,885 --> 00:20:20,682 I'm going on vacation. 355 00:20:30,355 --> 00:20:32,505 Theodore! 356 00:20:34,025 --> 00:20:36,300 All right, let's take a look. 357 00:20:37,946 --> 00:20:41,495 And I could never be mad at Kim for giving me a bad surprise. 358 00:20:41,783 --> 00:20:45,935 Everything looks healthy. See, there's your baby's heartbeat. 359 00:20:48,331 --> 00:20:49,446 Wow. 360 00:20:49,749 --> 00:20:52,502 Because at least she was straight with me. 28866

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.