All language subtitles for Scrubs.S06E01.DVDRip.XviD-WAT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,860 --> 00:00:09,350 Welcome home, Perry. 2 00:00:09,528 --> 00:00:11,086 Here's the new program. 3 00:00:11,163 --> 00:00:13,427 You occasionally lift a finger, helping with Jack. 4 00:00:13,499 --> 00:00:16,332 And I'm gonna try to keep from hating the unborn baby 5 00:00:16,402 --> 00:00:18,495 in my belly that's made my ass so big, 6 00:00:18,571 --> 00:00:21,972 I can't fit the whole thing on a toilet when I pee 800 times a day. 7 00:00:22,041 --> 00:00:23,269 Okay. 8 00:00:23,909 --> 00:00:27,208 You love spaghetti. You had some just last night, didn't you? 9 00:00:27,280 --> 00:00:30,841 - No, I didn't. - Jordan, the boy is lying to me. 10 00:00:30,916 --> 00:00:33,043 Oh, Perry, nobody likes a tattletale. 11 00:00:33,119 --> 00:00:34,848 Nobody does, Perry. 12 00:00:37,623 --> 00:00:42,822 All right, champ, just in case you get hungry later on... 13 00:00:44,263 --> 00:00:46,231 (LAUGHING) 14 00:00:46,299 --> 00:00:49,325 Yo, Elliot, what's your ringtone? 15 00:00:49,402 --> 00:00:51,700 Jesus Take the Wheel, by Carrie Underwood. 16 00:00:51,771 --> 00:00:53,671 I'm carrying under-wood right now. 17 00:00:53,739 --> 00:00:56,299 See, that's funny because it's true. 18 00:00:57,743 --> 00:00:59,040 Please. 19 00:00:59,412 --> 00:01:02,540 But that's all you get for the rest of the year, Todd. 20 00:01:02,615 --> 00:01:04,606 I'm downloading *NS YNC's Bye, Bye, Bye. 21 00:01:04,684 --> 00:01:06,049 When that bad boy starts a-jumpin', 22 00:01:06,118 --> 00:01:08,609 I defy anyone not to shake their butt to it. 23 00:01:09,021 --> 00:01:10,215 I'm bringing it back. 24 00:01:10,289 --> 00:01:12,655 Just like you brought back Pop Rocks? 25 00:01:12,792 --> 00:01:14,123 Teddy boy! 26 00:01:14,460 --> 00:01:16,052 (POP ROCKS CRACKLING) 27 00:01:16,128 --> 00:01:19,325 Yeah, well, you're not as big a trendsetter as you think you are. 28 00:01:19,398 --> 00:01:20,865 Right, Keith? 29 00:01:20,933 --> 00:01:22,127 (POP ROCKS CRACKLING) 30 00:01:23,636 --> 00:01:25,570 J.D.: As for me, I spent my free time 31 00:01:25,638 --> 00:01:27,833 getting co-workers I just met pregnant. 32 00:01:27,907 --> 00:01:29,499 You're pregnant? 33 00:01:30,076 --> 00:01:31,600 Are you sure? 34 00:01:34,046 --> 00:01:35,536 I'm pretty sure. 35 00:01:35,614 --> 00:01:38,139 Kim, I'm not really sure how to phrase this, 36 00:01:38,217 --> 00:01:40,549 so I'm just gonna dive right in. 37 00:01:41,087 --> 00:01:42,884 Have there been other penises? 38 00:01:42,955 --> 00:01:44,217 It's yours, J.D. 39 00:01:44,290 --> 00:01:46,155 - Cool. - Are you okay? 40 00:01:46,392 --> 00:01:48,451 (SCREAMING) 41 00:01:48,527 --> 00:01:49,653 Yeah. 42 00:01:49,929 --> 00:01:52,693 I don't think I've ever seen the inside of your apartment before. 43 00:01:52,765 --> 00:01:54,733 Said the father of my unborn child. 44 00:01:54,800 --> 00:01:55,789 (CHUCKLES) 45 00:01:56,435 --> 00:01:59,370 That was a joke. Oh, come on. 46 00:01:59,438 --> 00:02:01,736 No laugh from a guy who when he orders a coffee says, 47 00:02:01,807 --> 00:02:03,035 "Thanks a latte"? 48 00:02:03,109 --> 00:02:06,306 Well, that's different, Kim. That's hilarious. This is life-changing. 49 00:02:06,379 --> 00:02:08,142 We're gonna get through this. 50 00:02:08,214 --> 00:02:10,978 You know what else is pretty classic? When the coffee guy asks for money, 51 00:02:11,050 --> 00:02:14,611 you say, "Sorry, my wallet's in my other pair of mocha-chinos." 52 00:02:14,687 --> 00:02:15,745 That always gets 'em. 53 00:02:15,821 --> 00:02:16,947 (PAGER BEEPING) 54 00:02:17,022 --> 00:02:18,182 Oh, damn it. 55 00:02:19,392 --> 00:02:20,916 I have to go to the hospital. 56 00:02:20,993 --> 00:02:24,190 Scone is also a funny word, but I don't like them. 57 00:02:24,263 --> 00:02:26,026 I prefer croissants. 58 00:02:26,098 --> 00:02:28,498 You're clearly freaking out, so, you need to promise me that 59 00:02:28,567 --> 00:02:30,626 you're gonna find somebody to talk to about this while I'm gone. 60 00:02:30,703 --> 00:02:31,897 Please, I'll be fine. 61 00:02:31,971 --> 00:02:34,667 You be careful, you're walking for two. 62 00:02:35,875 --> 00:02:37,502 Call, Turk. 63 00:02:45,885 --> 00:02:47,318 You were right, Turk. 64 00:02:47,386 --> 00:02:50,514 - Hell, yeah. - All right, all right! 65 00:02:50,589 --> 00:02:54,855 Now listen! This is a hospital, not a discotheque. 66 00:02:54,927 --> 00:02:56,690 Turn that damn thing off! 67 00:02:56,762 --> 00:02:58,457 Come on, buddy, please pick up. 68 00:03:04,203 --> 00:03:06,068 This is pretty catchy. 69 00:03:10,376 --> 00:03:13,004 (ALL GROANING) 70 00:03:13,412 --> 00:03:17,109 No problem, I'll just go chill at my deck with a little vino. 71 00:03:20,786 --> 00:03:24,483 Unfortunately, it was still a hangout spot for gay seniors. 72 00:03:26,759 --> 00:03:28,750 All right, that's enough! 73 00:03:29,195 --> 00:03:31,823 I have seen Les Mis over a dozen times, 74 00:03:31,931 --> 00:03:36,265 so I have nothing against giant queens, per se, all right? 75 00:03:37,102 --> 00:03:39,366 In fact, my life would be a whole lot easier 76 00:03:39,438 --> 00:03:41,668 if I was married to one of you guys. 77 00:03:41,740 --> 00:03:43,264 Excuse me. 78 00:03:44,710 --> 00:03:46,268 You heard him, girls. 79 00:03:46,345 --> 00:03:47,437 Let's roll. 80 00:03:47,513 --> 00:03:48,775 (ALL WHOOPING) 81 00:03:49,582 --> 00:03:51,675 (ERE IT GOES AGAIN PLAYING) 82 00:04:06,298 --> 00:04:07,424 (SCREAMING) 83 00:04:33,192 --> 00:04:34,181 (CHEERING) 84 00:04:58,984 --> 00:05:00,884 Hold up, hold up, hold up! 85 00:05:00,953 --> 00:05:03,285 Las Vegas Police Department. 86 00:05:03,889 --> 00:05:05,049 Hello! 87 00:05:07,560 --> 00:05:09,755 Why didn't you answer your phone when I called you? 88 00:05:09,828 --> 00:05:11,227 I was dancing. 89 00:05:12,197 --> 00:05:13,994 Wait, let me hear it. 90 00:05:14,133 --> 00:05:15,600 There it is. 91 00:05:34,186 --> 00:05:35,813 Well, look, I'm in surgery all morning, 92 00:05:35,888 --> 00:05:39,119 but we can meet for lunch, talk this through then, okay? 93 00:05:39,191 --> 00:05:42,024 Hello? J.D., this is a really bad connection. 94 00:05:42,094 --> 00:05:43,721 Ted, please! 95 00:05:43,796 --> 00:05:45,286 (POP ROCKS CRACKLING) 96 00:05:47,499 --> 00:05:48,591 Ted! 97 00:05:51,337 --> 00:05:53,464 Okay, I'll see you at lunch. 98 00:05:54,239 --> 00:05:56,867 Hey, Mojambo, this here's our new flagpole. 99 00:05:56,942 --> 00:06:00,639 Why don't you show Old Glory a little respect and snap off a salute? 100 00:06:03,148 --> 00:06:04,240 There's no flag up there. 101 00:06:04,450 --> 00:06:07,544 We're at war, my friend. All American flags are on back-order. 102 00:06:07,620 --> 00:06:10,953 What do you want me to do in the meantime, run a pirate flag up there? 103 00:06:11,023 --> 00:06:14,186 Maybe turn the whole building into a pirate ship? 104 00:06:14,460 --> 00:06:16,724 I could put a captain's wheel up on the roof, 105 00:06:16,795 --> 00:06:19,423 catch a parrot somehow, slap on an eye-patch, 106 00:06:19,498 --> 00:06:23,264 go to work with a caulk gun, seal her up, make her water-tight. 107 00:06:23,335 --> 00:06:24,996 I could take her out to sea. 108 00:06:25,070 --> 00:06:27,971 - Are you insane? - No, I'm a pirate. 109 00:06:28,407 --> 00:06:30,875 Whatever. I'm not saluting a pole. 110 00:06:32,511 --> 00:06:35,173 And so it begins, again. 111 00:06:36,582 --> 00:06:38,106 My life is over. 112 00:06:38,183 --> 00:06:40,117 Oh, come on, you've gotta focus on the positives. 113 00:06:40,185 --> 00:06:42,983 For instance, the medical miracle that is one woman 114 00:06:43,055 --> 00:06:46,786 actually impregnating another woman, SHEDAISY! 115 00:06:48,861 --> 00:06:52,058 Coincidentally, I have a cousin named Shedaisy. 116 00:06:52,164 --> 00:06:53,290 What? 117 00:06:53,365 --> 00:06:55,560 J.D. Needs us right now, okay. So, this is what we're gonna do. 118 00:06:55,634 --> 00:06:58,831 Dr. Cox, you're backing off. Elliot, you go talk to him. 119 00:06:58,904 --> 00:07:00,371 Can't wait to talk to J.D. 120 00:07:00,439 --> 00:07:02,771 Maybe we can chat about how everyone in this frickin' hospital, 121 00:07:02,841 --> 00:07:04,274 other than me, is having a baby. 122 00:07:04,343 --> 00:07:07,210 I mean, seriously. Having a baby, having a baby, having a second baby. 123 00:07:07,279 --> 00:07:09,304 Oh, having her husband's best friend's baby. 124 00:07:09,381 --> 00:07:11,872 That's right, Mona, everyone knows! 125 00:07:13,485 --> 00:07:14,850 What are you looking at, Dr. Beardface? 126 00:07:14,920 --> 00:07:18,549 You want a kid? 'Cause, I swear to God, I will mount you right now! 127 00:07:18,624 --> 00:07:21,024 It's Beardf�ce, damn it! 128 00:07:21,760 --> 00:07:23,057 (WHISTLING) 129 00:07:23,128 --> 00:07:26,427 Gather around, doomed new interns who just paged me. 130 00:07:26,632 --> 00:07:30,466 Quick question. What does this outfit tell you? 131 00:07:30,536 --> 00:07:34,063 You are entering a Joe Piscopo look-alike contest? 132 00:07:35,574 --> 00:07:37,667 It means that I was just working out, 133 00:07:37,743 --> 00:07:39,711 which, incidentally, is the last remaining activity 134 00:07:39,778 --> 00:07:43,305 I have in my adult life that qualifies as "me time." 135 00:07:43,382 --> 00:07:45,873 Other activities recently crossed off of that list 136 00:07:45,951 --> 00:07:47,714 include my morning dump and all showers. 137 00:07:47,786 --> 00:07:50,482 You see, my dear son Jack has decided that those 138 00:07:50,556 --> 00:07:54,890 are team sports. However, I'm here and I'm totally psyched to hear 139 00:07:54,960 --> 00:07:58,418 whatever the superty-duper reason is that you paged me. 140 00:07:59,364 --> 00:08:01,832 Mr. Wyatt's chart said to remove his eight stitches, 141 00:08:01,900 --> 00:08:03,663 but we counted nine. 142 00:08:03,769 --> 00:08:06,067 - Should we leave one? - That's it. 143 00:08:07,606 --> 00:08:09,972 Every single one of you is gonna run laps around the hallways 144 00:08:10,042 --> 00:08:11,100 till I say stop. 145 00:08:11,176 --> 00:08:12,404 (ALL CHUCKLING) 146 00:08:12,478 --> 00:08:13,672 Think I'm kidding? 147 00:08:13,779 --> 00:08:16,009 (COX YELLING) 148 00:08:17,983 --> 00:08:21,419 Perry, what the hell? I just got a call from Jack's school. 149 00:08:21,487 --> 00:08:23,648 Apparently, they served spaghetti for lunch, 150 00:08:23,722 --> 00:08:26,623 so he had some sort of Vietnam flashback. 151 00:08:27,126 --> 00:08:29,026 We're having a second baby. 152 00:08:29,094 --> 00:08:30,925 You need to deal with your anger issues. 153 00:08:30,996 --> 00:08:33,430 I don't have any anger issues. 154 00:08:33,499 --> 00:08:38,459 Dr. Cox, I'm sorry, but my asthma is really starting to... 155 00:08:38,537 --> 00:08:40,095 (WHEEZING) 156 00:08:40,572 --> 00:08:42,096 Get out of here! 157 00:08:42,708 --> 00:08:44,073 Seriously. 158 00:08:48,046 --> 00:08:50,310 What are you working on, young man? 159 00:08:50,382 --> 00:08:53,681 New ways to torture that guy. See? 160 00:08:58,757 --> 00:09:01,248 Mrs. Zeebee, I know that we were hoping 161 00:09:01,326 --> 00:09:04,693 that the pain around your areola was simple mastitis, 162 00:09:05,097 --> 00:09:07,895 but it turns out that it's breast cancer. 163 00:09:08,734 --> 00:09:10,065 (SIGHING) 164 00:09:10,135 --> 00:09:12,569 I can't believe this is happening to me. 165 00:09:12,638 --> 00:09:14,367 Trust me, I know what you're going through. 166 00:09:14,439 --> 00:09:17,067 Just yesterday, I found out that my girlfriend... 167 00:09:17,142 --> 00:09:20,407 Excuse us. Dude, please tell me you're not comparing getting cancer 168 00:09:20,479 --> 00:09:23,004 - to knocking up your girlfriend. - I was trying to. 169 00:09:23,081 --> 00:09:25,845 You can't pawn your personal stuff off on your patients. 170 00:09:25,918 --> 00:09:28,716 What about you and the motorcycle accident guy? 171 00:09:29,154 --> 00:09:31,679 So get this. My pregnant wife has decided that it's okay 172 00:09:31,757 --> 00:09:33,384 to steal my pillow in the middle of the night 173 00:09:33,458 --> 00:09:36,086 and sleep with it in between her legs. 174 00:09:36,161 --> 00:09:37,958 When am I going into surgery? 175 00:09:38,030 --> 00:09:41,090 Oh, we can't start the surgery until the troopers find your foot. 176 00:09:43,335 --> 00:09:45,735 That was different. He said, "What's up?" 177 00:09:49,141 --> 00:09:50,836 Hardly seems like much of a punishment 178 00:09:50,909 --> 00:09:52,103 for the kid from Kenya. 179 00:09:52,177 --> 00:09:53,940 I mean, God's sake, he can run all day. 180 00:09:54,012 --> 00:09:55,536 You know, maybe Jordan's right. 181 00:09:55,614 --> 00:09:58,082 Maybe it's time you start dealing with your anger issues. 182 00:09:58,150 --> 00:10:01,950 Carla, for something to be an issue, it needs to cause a problem. 183 00:10:02,020 --> 00:10:04,921 And, honestly, aside from having to, by law, 184 00:10:04,990 --> 00:10:07,220 remain 30 feet away from a certain telemarketer 185 00:10:07,292 --> 00:10:09,726 who I visited while he was eating his dinner, 186 00:10:09,795 --> 00:10:12,161 I don't see the downside. 187 00:10:13,532 --> 00:10:16,433 Mr. Slydell here is suffering from peptic ulcer disease 188 00:10:16,501 --> 00:10:19,937 and hypertension, two conditions you often see in very angry people. 189 00:10:20,005 --> 00:10:23,497 Well, now, you don't know that this gentleman is angry. 190 00:10:24,076 --> 00:10:28,945 Damn it! Why won't this TV go on? 191 00:10:30,582 --> 00:10:32,550 That was the bed remote. 192 00:10:33,719 --> 00:10:35,380 Ted, I got the cola. 193 00:10:35,487 --> 00:10:37,853 - Did you get the Pop Rocks? - No, the vending machine was out, 194 00:10:37,923 --> 00:10:41,518 so I went to the generic store and got some Fizzy Pebbles. 195 00:10:41,593 --> 00:10:44,562 - You sure we should do this? - I'm sick of legends and hearsay, Keith. 196 00:10:44,630 --> 00:10:46,188 I have to know! 197 00:10:49,368 --> 00:10:51,734 No scuffing. No scuffing! 198 00:10:52,404 --> 00:10:56,670 Okay, what if I get a sex change operation 199 00:10:56,742 --> 00:10:59,142 and I trick him into marrying me? 200 00:10:59,444 --> 00:11:02,277 But if it doesn't work, you'll just be an older, 201 00:11:02,447 --> 00:11:04,472 fairly ugly janitor-woman. 202 00:11:05,417 --> 00:11:06,748 That's true. 203 00:11:06,818 --> 00:11:08,479 You know, you and I are quite a bit alike. 204 00:11:08,553 --> 00:11:10,487 I spent most of my life trying to become a lawyer, 205 00:11:10,889 --> 00:11:13,357 but I could never get my Juris Doctorate. 206 00:11:13,492 --> 00:11:14,584 How's that make us alike? 207 00:11:14,793 --> 00:11:18,320 I spent years trying to get that damn J.D. 208 00:11:19,364 --> 00:11:20,353 (LOUD POPPING) 209 00:11:20,432 --> 00:11:22,423 (WHOOPING) 210 00:11:22,501 --> 00:11:23,900 I'm alive! 211 00:11:26,405 --> 00:11:28,066 Hey! 212 00:11:28,140 --> 00:11:30,370 That'll be fun to clean up. 213 00:11:31,009 --> 00:11:33,978 You know what's so messed up about this whole baby thing? 214 00:11:34,046 --> 00:11:37,948 I mean, I feel like I'm drowning and it hasn't even fazed Kim. 215 00:11:38,016 --> 00:11:39,244 (SOBBING) 216 00:11:39,318 --> 00:11:41,946 Okay, let's, close her up. 217 00:11:42,988 --> 00:11:46,856 - Dr. Briggs, why are you crying? - This song always gets me. 218 00:11:49,494 --> 00:11:52,588 My brother was killed by a Funky Cold Medina. 219 00:11:52,731 --> 00:11:56,827 I'm sorry J.D., but you knew that this could happen when you had sex. 220 00:11:56,902 --> 00:11:58,199 I have to tell you guys something, 221 00:11:58,270 --> 00:11:59,464 but you have to promise not to laugh, okay? 222 00:11:59,538 --> 00:12:00,562 - Oh, no. Absolutely. - I'll try. 223 00:12:00,639 --> 00:12:01,663 Sure. 224 00:12:01,740 --> 00:12:04,368 Okay, on the night of said conception, 225 00:12:05,344 --> 00:12:10,543 Kim and I nuded up and, the dirty talk began 226 00:12:10,615 --> 00:12:12,139 and I got a little over-excited. 227 00:12:12,217 --> 00:12:13,548 (EXCLAIMING) 228 00:12:14,052 --> 00:12:16,077 She like the dirty talk? 229 00:12:16,154 --> 00:12:18,952 No, I do. I find it gets the ladies going, 230 00:12:19,024 --> 00:12:21,584 but I occasionally get wrapped up in it myself, 231 00:12:21,660 --> 00:12:24,686 especially when I do some of my different voices and... 232 00:12:24,763 --> 00:12:25,821 He does. 233 00:12:25,897 --> 00:12:29,890 Anyhoo, there was some unexpected friendly fire. 234 00:12:30,202 --> 00:12:33,137 And, even though I never 235 00:12:33,739 --> 00:12:37,038 got a chance to enter the village, 236 00:12:39,277 --> 00:12:41,871 there was a air strike 237 00:12:41,947 --> 00:12:44,347 on one of the outlying regions. 238 00:12:44,416 --> 00:12:45,849 (LAUGHING) 239 00:12:45,917 --> 00:12:46,906 Thank you. 240 00:12:46,985 --> 00:12:49,453 Anyway, I spoke to the gals up in OBG 241 00:12:49,521 --> 00:12:52,786 and they said it's not uncommon for a woman to get pregnant 242 00:12:52,858 --> 00:12:55,588 even if there was no actual penetration. 243 00:12:56,361 --> 00:12:59,728 What you're trying to tell us is that 244 00:12:59,798 --> 00:13:01,698 you never actually had sex with her? 245 00:13:01,767 --> 00:13:03,257 No, I didn't have a condom. 246 00:13:03,335 --> 00:13:04,529 (ALL SNIGGERING) 247 00:13:04,603 --> 00:13:08,300 And we decided not to have sex because, 248 00:13:09,041 --> 00:13:10,736 here's the kicker, 249 00:13:10,809 --> 00:13:12,538 I didn't want to get her pregnant. 250 00:13:12,611 --> 00:13:13,600 Oh, no, you didn't. 251 00:13:13,678 --> 00:13:15,976 (ALL LAUGHING) 252 00:13:16,048 --> 00:13:17,879 J.D.: As I thought about how Mrs. Zeebee and I 253 00:13:17,949 --> 00:13:19,678 had gotten such a raw deal, 254 00:13:19,751 --> 00:13:22,652 I realized how easy it was for doctors to see themselves 255 00:13:22,721 --> 00:13:24,086 in their patients. 256 00:13:24,156 --> 00:13:26,420 Whether it's in the choices they made in their life... 257 00:13:26,491 --> 00:13:29,722 My anger not only cost me my health, 258 00:13:30,762 --> 00:13:34,198 it also cost me my job, my marriage. 259 00:13:35,333 --> 00:13:37,665 It cost me damn near everything. 260 00:13:37,903 --> 00:13:39,530 You're killing me. 261 00:13:39,604 --> 00:13:41,401 ... or the choices they didn't make. 262 00:13:41,473 --> 00:13:43,566 I was so obsessed with getting my J.D. 263 00:13:43,642 --> 00:13:46,475 That I never did the things I really wanted to do. 264 00:13:46,545 --> 00:13:50,709 - Start a family, see the world... - Punch a whale. 265 00:13:51,249 --> 00:13:54,082 No, I punched a whale, right in the face. 266 00:13:55,220 --> 00:13:57,245 Down he went, like Liston. 267 00:13:58,490 --> 00:14:01,653 Either way, it forces you to face your problems head-on. 268 00:14:01,726 --> 00:14:05,162 There you are. You ready to grab some lunch so that we can talk? 269 00:14:05,230 --> 00:14:06,492 Or not. 270 00:14:06,898 --> 00:14:11,198 You know what, Kim, I don't think I can handle this right now. 271 00:14:12,070 --> 00:14:14,436 Oh, okay, yeah. That's great. 272 00:14:22,747 --> 00:14:24,009 Heads up. 273 00:14:25,350 --> 00:14:26,840 - Hey. - Hey. 274 00:14:26,918 --> 00:14:28,408 Have you seen J.D.? 275 00:14:29,654 --> 00:14:30,985 I have not. 276 00:14:31,056 --> 00:14:32,853 Any idea where he is? 277 00:14:36,328 --> 00:14:38,353 Teaching CPR to underprivileged youth 278 00:14:38,430 --> 00:14:40,591 at Lincoln Middle School on 18th Street. 279 00:14:40,665 --> 00:14:41,996 J.D.: I can't believe he got that. 280 00:14:42,067 --> 00:14:45,264 We are so ready for that charades tournament on Saturday. 281 00:14:45,337 --> 00:14:47,430 Come on, Turk, where is he? 282 00:14:48,039 --> 00:14:52,908 You know, Kim, I'm sorry, but I really have no idea. 283 00:14:52,978 --> 00:14:54,309 Traitor! 284 00:14:54,379 --> 00:14:55,368 (YELLING) 285 00:14:56,648 --> 00:14:59,276 ALL: Upside-down, the lily-padded go-cart... 286 00:14:59,718 --> 00:15:01,743 Space-wasters, why haven't any of you 287 00:15:01,820 --> 00:15:04,618 placed a pulmonary artery cath on this guy? 288 00:15:04,689 --> 00:15:08,318 Hey, let's try to use our inside voice around the interns. 289 00:15:08,527 --> 00:15:09,721 We don't want to scare them. 290 00:15:09,794 --> 00:15:11,659 What new kind of crazy is this? 291 00:15:11,730 --> 00:15:15,689 Oh, Elliot snapped a little and decided the interns were her babies. 292 00:15:15,767 --> 00:15:17,166 Oops, Jakey. 293 00:15:17,302 --> 00:15:20,965 Somebody's got a little smoodgie on his face. There you go. 294 00:15:21,039 --> 00:15:22,802 As long as he gets done. 295 00:15:22,874 --> 00:15:25,707 Why doesn't Elliot have a freshly-ripped new one, right now? 296 00:15:25,777 --> 00:15:28,075 I'm not freshly ripping anybody anything anymore. 297 00:15:28,146 --> 00:15:29,943 I am done with anger. 298 00:15:30,215 --> 00:15:32,877 Is that going to be like the time you quit drinking? 299 00:15:32,951 --> 00:15:35,317 'Cause that was the longest 20 minutes of my life. 300 00:15:35,387 --> 00:15:38,550 Your sarcasm is wasted on me, you giant pregnant beast. 301 00:15:38,623 --> 00:15:41,558 This is an anger-free zone. 302 00:15:41,626 --> 00:15:43,116 There is no anger here. 303 00:15:43,195 --> 00:15:45,186 (GROANING) 304 00:15:46,298 --> 00:15:47,526 Counter. 305 00:15:47,599 --> 00:15:48,930 (LAUGHING) 306 00:16:00,245 --> 00:16:01,872 I filled it with blue Gatorade. 307 00:16:01,947 --> 00:16:04,575 - I just do that to freak people out. - Scintillating. 308 00:16:04,649 --> 00:16:07,413 Say, since we're small-talking, let me ask you a question. 309 00:16:07,485 --> 00:16:11,012 Do you have regrets about the way you lived your life? 310 00:16:11,089 --> 00:16:12,579 'Cause I think I do. 311 00:16:12,657 --> 00:16:15,353 You've never been to Paris and cleaned a French toilet, huh? 312 00:16:15,427 --> 00:16:17,520 (CHUCKLING) Good one. No, that's not it. 313 00:16:17,862 --> 00:16:20,456 Come on, be straight with me. Do you think I'm wasting my life? 314 00:16:20,532 --> 00:16:22,466 Let's cut to the chase, freak show. 315 00:16:22,534 --> 00:16:24,798 If you're a 44-year-old man wearing a jumpsuit 316 00:16:24,869 --> 00:16:27,269 and you are not climbing into the cockpit of a rocket ship, 317 00:16:27,339 --> 00:16:30,274 chances are you've made a lot of wrong turns along the way. 318 00:16:30,342 --> 00:16:31,707 Good talk. 319 00:16:35,013 --> 00:16:36,640 Dude, what the hell am I supposed to tell Kim 320 00:16:36,715 --> 00:16:38,205 when she asks why I drove off like that? 321 00:16:38,283 --> 00:16:40,581 Tell her you hate white chicks, and then when she says, 322 00:16:40,652 --> 00:16:42,517 "No, you don't," you say, "I mean White Chicks, the movie. 323 00:16:42,587 --> 00:16:44,350 "Not a fan of those Wayans brothers." 324 00:16:44,422 --> 00:16:47,152 Then she'll laugh and forget why she was mad at you. 325 00:16:47,225 --> 00:16:50,388 You're right, that'll work. But still, you need to man up and talk to her. 326 00:16:50,462 --> 00:16:52,020 You have no idea what I'm going through. 327 00:16:52,097 --> 00:16:54,998 Really? Because the last time I checked, I was having a kid, too. 328 00:16:55,066 --> 00:16:57,694 Yeah, that you planned, with your wife, 329 00:16:57,869 --> 00:16:59,962 whose middle name you know. 330 00:17:01,740 --> 00:17:03,230 It's Juanita, Turk! 331 00:17:03,308 --> 00:17:05,139 Carla's middle name is Juanita! 332 00:17:05,210 --> 00:17:06,802 I knew it was something Puerto Rican! 333 00:17:06,878 --> 00:17:08,209 What if Kim and I don't end up together? 334 00:17:08,280 --> 00:17:10,077 Okay, I already have enough trouble meeting girls. 335 00:17:10,148 --> 00:17:11,240 Can you imagine it now? 336 00:17:11,316 --> 00:17:13,580 "Hey, how you doing? I'm J.D. And this little bugger right here 337 00:17:13,652 --> 00:17:15,517 "already hates you for not being his real mommy." 338 00:17:15,587 --> 00:17:18,147 "Wanna get freaky? I'm apparently very fertile." 339 00:17:18,223 --> 00:17:20,453 My life has changed forever. 340 00:17:20,859 --> 00:17:24,522 You wanna be like everybody else and say, "Everything's gonna be just fine." 341 00:17:24,596 --> 00:17:28,225 Dude, I'm your best friend. I'll tell you whatever you want me to. 342 00:17:32,103 --> 00:17:34,731 Say, Barbie, have you seen any of the interns around? 343 00:17:34,806 --> 00:17:39,038 Yeah, they did so well at rounds, I'm just letting them watch a show. 344 00:17:39,878 --> 00:17:42,108 Hi, interns. 345 00:17:42,213 --> 00:17:43,202 - Hi. - Hi. 346 00:17:43,815 --> 00:17:46,841 Look, you pretty obviously have short-circuited 347 00:17:46,918 --> 00:17:49,148 because the odds of you ever actually having a baby 348 00:17:49,220 --> 00:17:51,711 are roughly on a par with me finding the Loch Ness monster 349 00:17:51,790 --> 00:17:53,951 in my bathtub! 350 00:17:54,025 --> 00:17:55,515 I can't hear the TV. 351 00:17:55,593 --> 00:17:56,582 (STAMMERING) 352 00:18:00,932 --> 00:18:02,399 Hi, honey! 353 00:18:04,402 --> 00:18:05,426 (WHISTLING) 354 00:18:05,503 --> 00:18:09,030 Go on, get out of here! Come on. You, too! Get out of here! 355 00:18:10,408 --> 00:18:12,968 Don't even say a word. 356 00:18:14,012 --> 00:18:17,914 Mr. Slydell's ulcer perforated and he bled out. He's dead. 357 00:18:26,925 --> 00:18:31,157 If it isn't my beautiful bride, Carla Juanita Espinosa. 358 00:18:32,063 --> 00:18:35,464 Juanita? You think my middle name is Juanita? 359 00:18:36,735 --> 00:18:38,635 I am going to kill J.D. 360 00:18:42,774 --> 00:18:45,868 Dr. Dorian, look, this is a bit awkward, 361 00:18:45,944 --> 00:18:47,343 but, as Chief of Medicine 362 00:18:47,412 --> 00:18:51,576 I feel obligated to ask you about your relationship with Dr. Briggs. 363 00:18:53,318 --> 00:18:56,685 Was she naughty? I bet she's a hellcat. 364 00:18:57,389 --> 00:18:59,220 - Get help, sir. - Never mind. 365 00:18:59,290 --> 00:19:01,349 It's better up here. 366 00:19:02,894 --> 00:19:05,226 Mrs. Zeebee's CAT scan came back. 367 00:19:06,197 --> 00:19:08,392 J.D.: Oh, man, this just sucks. 368 00:19:11,302 --> 00:19:16,171 Mrs. Zeebee, unfortunately the cancer isn't localized just to your breast. 369 00:19:17,242 --> 00:19:19,733 We're gonna have to start chemo right away. 370 00:19:19,811 --> 00:19:22,211 The most important thing to remember when you see yourself 371 00:19:22,280 --> 00:19:25,044 in a patient is that they're not actually you. 372 00:19:43,001 --> 00:19:45,401 In fact, sometimes they're actually who we wish 373 00:19:45,470 --> 00:19:47,233 we had the courage to be. 374 00:19:47,305 --> 00:19:50,365 You know what? I'm gonna get through this. 375 00:19:51,509 --> 00:19:53,033 Just you watch. 376 00:19:53,778 --> 00:19:56,303 It's not like I can change what's already happened. 377 00:19:56,381 --> 00:19:59,748 The only thing to do is move forward and deal with it, right? 378 00:20:00,084 --> 00:20:01,210 Yeah. 379 00:20:02,020 --> 00:20:04,011 Right then, I knew exactly what I had to do, 380 00:20:04,088 --> 00:20:06,079 come hell or high water. 381 00:20:08,593 --> 00:20:09,582 (GROANING) 382 00:20:12,197 --> 00:20:14,392 I got your Juanita. 383 00:20:14,999 --> 00:20:18,935 Juanita, huh? Well, you can Juanita this right there! 384 00:20:24,008 --> 00:20:26,977 - What the hell? - It's now or never. 385 00:20:28,980 --> 00:20:30,140 (EXCLAIMING) 386 00:20:32,884 --> 00:20:33,908 (BOTH SCREAMING) 387 00:20:38,423 --> 00:20:39,583 (LAUGHING) 388 00:20:40,825 --> 00:20:42,952 Are you going to let me down any time soon? 389 00:20:43,027 --> 00:20:46,121 Not until you spend a little time acting like a flag. 390 00:20:46,197 --> 00:20:48,563 As I acted like a flag, I sensed that the janitor 391 00:20:48,633 --> 00:20:51,227 learned nothing from this experience. 392 00:20:58,476 --> 00:21:01,639 Dr. Cox, on the other hand, got halfway there. 393 00:21:01,713 --> 00:21:03,442 He may always be angry at work, 394 00:21:03,515 --> 00:21:05,881 but he had learned to control himself when it counts. 395 00:21:05,950 --> 00:21:07,918 Jacky, would you like some hot dogs? 396 00:21:07,986 --> 00:21:09,851 I don't want hot dogs. 397 00:21:12,557 --> 00:21:15,617 Oh, that's okay because we've got your favorite yogurt. 398 00:21:15,693 --> 00:21:16,682 (KNOCKING) 399 00:21:18,129 --> 00:21:22,088 As for me, I finally came through, even if it was a little late. 400 00:21:22,300 --> 00:21:24,894 - Can we talk? - That would be great. 30989

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.