All language subtitles for Scouts.Guide.To.The.Zombie.Apocalypse.2015.REPACK.1080p.BluRay.x264-BLOW

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy Download
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:09,506 --> 00:02:11,007 Mind if I do a quick mop? 2 00:02:11,174 --> 00:02:12,509 You're shouting. 3 00:02:12,675 --> 00:02:13,676 What? 4 00:02:17,847 --> 00:02:19,682 - I can come back later. - No, it's fine. 5 00:02:20,517 --> 00:02:22,101 Just don't touch anything. 6 00:02:24,020 --> 00:02:25,897 "Just don't touch anything." 7 00:02:25,980 --> 00:02:27,023 Dickbreath. 8 00:02:29,192 --> 00:02:30,860 You want a Tic Tac? 9 00:02:32,946 --> 00:02:35,281 All right. I'll take that as a no. 10 00:02:51,047 --> 00:02:52,382 Oh. Come on. 11 00:03:18,783 --> 00:03:19,784 Oh... 12 00:03:21,327 --> 00:03:24,247 What the hell happened to you, dude? 13 00:03:32,755 --> 00:03:35,675 Dod? What the fuck kind of name is Dod? 14 00:03:36,551 --> 00:03:38,595 Oh! 15 00:03:43,683 --> 00:03:45,852 Go, go, go, go, go. 16 00:03:47,770 --> 00:03:49,022 Come on! 17 00:03:53,610 --> 00:03:56,029 No! Oh, no, no, no. Reset, reset. 18 00:03:56,613 --> 00:03:58,615 Oh, shit. Oh, shit. 19 00:03:58,948 --> 00:04:00,617 Dod! Come on! 20 00:04:01,951 --> 00:04:04,704 Clear! Accept! Accept the motherfucker! 21 00:04:05,288 --> 00:04:07,040 Shit. Okay. All right. 22 00:04:07,457 --> 00:04:08,458 Um... 23 00:04:09,459 --> 00:04:11,461 I'll do CPR. Yeah. 24 00:04:20,345 --> 00:04:23,681 All right! Some Takis Fuego. 25 00:04:27,685 --> 00:04:28,728 Come on! 26 00:04:30,813 --> 00:04:32,815 Come on, breathe, dude! 27 00:04:37,362 --> 00:04:39,697 Oh, shit! Oh, hell, no. 28 00:04:41,366 --> 00:04:43,409 Okay. All right. All right. Come on, Dod. 29 00:04:43,493 --> 00:04:44,786 Come on. We got this. 30 00:04:52,543 --> 00:04:54,337 Please, come on, Dod! 31 00:04:55,004 --> 00:04:56,005 One, one thousand! 32 00:04:56,339 --> 00:04:57,382 Two, one thousand! 33 00:04:58,466 --> 00:04:59,467 Ah! 34 00:05:20,697 --> 00:05:21,698 No, no, no! 35 00:05:22,907 --> 00:05:24,200 No, no, no! 36 00:05:27,370 --> 00:05:28,371 Come on. 37 00:05:31,582 --> 00:05:32,583 Ah! 38 00:05:52,061 --> 00:05:54,063 You are kidding me. 39 00:06:05,742 --> 00:06:07,243 Oh, crap. 40 00:06:23,092 --> 00:06:24,093 Why? 41 00:06:53,790 --> 00:06:55,390 You know what's cooler than cool? 42 00:06:55,625 --> 00:06:56,959 Scouting! 43 00:06:57,126 --> 00:06:58,127 Action! 44 00:06:58,294 --> 00:07:00,880 Hi, there, guys. My name is Scout Leader Rogers. 45 00:07:01,130 --> 00:07:05,051 And I'm here to show you what scouting is all about. Come... 46 00:07:05,301 --> 00:07:08,304 Being a Scout is about the bonds of friendship. 47 00:07:10,640 --> 00:07:11,640 Check it out! 48 00:07:11,682 --> 00:07:15,686 These Scouts are on their way to earning a Bow and Arrow Badge! 49 00:07:16,395 --> 00:07:20,149 Badges are the Scouts' highest symbol of achievement. 50 00:07:21,400 --> 00:07:23,986 Scouts can earn all sorts of badges. 51 00:07:25,822 --> 00:07:27,990 What's cooler than cool? 52 00:07:28,324 --> 00:07:29,992 Scouting! 53 00:07:32,495 --> 00:07:36,833 All right, are you in or are you in? 54 00:07:43,840 --> 00:07:45,680 Hey, listen, there's free cookies every Friday. 55 00:07:45,842 --> 00:07:48,344 We do sing-alongs on Saturdays. 56 00:07:48,678 --> 00:07:50,346 It looks great on a college application! 57 00:07:51,681 --> 00:07:53,933 I love this tragic ritual. 58 00:07:54,016 --> 00:07:56,269 Someone's gonna sign up, guys! 59 00:07:56,352 --> 00:07:57,520 We have to keep trying! 60 00:07:57,854 --> 00:08:00,148 Augie, a unicorn's gonna fly out of your ass 61 00:08:00,231 --> 00:08:01,524 before somebody joins. 62 00:08:01,607 --> 00:08:03,442 Carter! Language. 63 00:08:03,526 --> 00:08:04,902 Yeah, he's right. Nobody's ever gonna sign up. 64 00:08:04,986 --> 00:08:06,279 It's just a waste of time. 65 00:08:06,362 --> 00:08:08,906 Ye of little faith. Where's that Scout spirit? 66 00:08:09,365 --> 00:08:11,492 Look, guys, we're not gonna quit trying just because 67 00:08:11,576 --> 00:08:13,661 we lost a couple hours sitting around on our butts 68 00:08:13,744 --> 00:08:14,954 with nothing to show for it. 69 00:08:15,496 --> 00:08:17,582 I mean, some people spend their entire lives 70 00:08:17,665 --> 00:08:19,792 and have nothing to show for it. 71 00:08:22,587 --> 00:08:23,796 Well... 72 00:08:24,005 --> 00:08:26,424 I think we all know it's Augie's special night. 73 00:08:29,302 --> 00:08:31,846 After years of hard work and dedication, 74 00:08:31,929 --> 00:08:35,141 he will receive the highest honor of a Scout, 75 00:08:35,224 --> 00:08:36,559 the Condor Badge, 76 00:08:36,893 --> 00:08:38,895 in a ceremony at tonight's campout. 77 00:08:39,020 --> 00:08:41,063 Okay. Let's see. 78 00:08:41,147 --> 00:08:42,815 Latrine duty: Carter. 79 00:08:42,899 --> 00:08:44,692 No! No, no, no, no. I always dig the shitter. 80 00:08:44,775 --> 00:08:46,255 It's called a latrine, not a shitter. 81 00:08:46,944 --> 00:08:48,696 All right, Ben, you're on wiener duty. 82 00:08:48,905 --> 00:08:50,907 That's enough. 83 00:08:50,990 --> 00:08:53,826 Carter, nobody eats a hot dog like this. 84 00:08:55,745 --> 00:08:58,581 All right. Ben, why don't you lead us in the Scout Oath? 85 00:08:58,998 --> 00:09:00,541 - Come on. - All right. 86 00:09:03,085 --> 00:09:04,837 This do I swear: 87 00:09:05,254 --> 00:09:07,590 To live courageously, 88 00:09:07,673 --> 00:09:09,550 to help others when I can, 89 00:09:09,634 --> 00:09:13,346 defend what I must, so help me God. 90 00:09:13,429 --> 00:09:14,931 Scouts forever! 91 00:09:15,014 --> 00:09:16,349 Scouts forever! 92 00:09:16,599 --> 00:09:18,100 Scouts forever. 93 00:09:18,768 --> 00:09:20,186 Scouts forever. 94 00:09:20,353 --> 00:09:21,854 Forever! 95 00:09:26,442 --> 00:09:28,069 Ben, we have to tell Augie. 96 00:09:28,152 --> 00:09:29,528 - I know. I know. - We're ditching Scouts. 97 00:09:29,612 --> 00:09:30,655 Yeah, we'll tell him. 98 00:09:30,738 --> 00:09:31,864 We've been talking about it for over a year. 99 00:09:31,948 --> 00:09:33,699 I know. We just have to find the right time. 100 00:09:33,783 --> 00:09:35,284 Okay, we'll do it tonight, then. 101 00:09:35,368 --> 00:09:37,286 No, we can't tell him tonight. He's getting his Condor Badge. 102 00:09:37,536 --> 00:09:40,206 He's been working toward this ever since he joined Scouts. 103 00:09:40,373 --> 00:09:41,958 You know how much it means to him. 104 00:09:42,041 --> 00:09:44,877 Especially since his dad can't be there. 105 00:09:46,212 --> 00:09:47,755 It's been two years, Ben. 106 00:09:47,838 --> 00:09:51,300 We can't just stay in Scouts because we feel sorry for him. 107 00:09:51,384 --> 00:09:53,261 Come on, that's not the only reason we're staying in Scouts. 108 00:09:53,344 --> 00:09:54,387 Come on, you've had fun. 109 00:09:54,470 --> 00:09:57,265 Had fun, okay? Past tense. Had. 110 00:09:57,348 --> 00:10:00,142 And now I am ready to move on. I mean, you realize 111 00:10:00,226 --> 00:10:02,061 it's gonna be junior year next year. 112 00:10:02,144 --> 00:10:04,105 I mean, you know what that means, right? 113 00:10:04,188 --> 00:10:05,564 We start thinking about college. 114 00:10:05,648 --> 00:10:08,567 We start thinking about pussy, Ben! 115 00:10:08,651 --> 00:10:11,404 Come on. Junior year is when all the girls become sluts. 116 00:10:11,487 --> 00:10:12,488 - Oh, really? - Yes. 117 00:10:12,571 --> 00:10:15,491 And if we're sitting here in these Scout uniforms, 118 00:10:15,574 --> 00:10:17,827 it's gonna be the male version of a chastity belt, Ben. 119 00:10:23,416 --> 00:10:24,834 Oh, shit. Shit. 120 00:10:25,710 --> 00:10:27,211 What the fuck was that? 121 00:10:27,837 --> 00:10:29,922 Holy shit. Oh, my God. 122 00:10:35,261 --> 00:10:36,262 Oh, shit. 123 00:10:36,345 --> 00:10:38,306 Dude, that scared the shit out of me. 124 00:10:38,389 --> 00:10:39,932 Yeah, me, too. 125 00:10:40,016 --> 00:10:42,018 No, like, literally, a little shit came out. 126 00:10:42,101 --> 00:10:43,436 Dude, stop. 127 00:10:46,856 --> 00:10:48,858 Jesus Christ. You hood-fucked Bambi. 128 00:10:48,941 --> 00:10:50,776 I didn't mean to! It wasn't my fault, Carter! 129 00:10:50,860 --> 00:10:52,361 It was just standing there! 130 00:11:04,540 --> 00:11:06,042 Oh, shit. 131 00:11:06,208 --> 00:11:07,877 Oh. Damn it. 132 00:11:08,377 --> 00:11:10,629 Great. Just awesome. 133 00:11:11,881 --> 00:11:14,133 Is that a spare for your bike or the car? 134 00:11:14,216 --> 00:11:17,053 Shit. My dad's gonna be so pissed. 135 00:11:18,054 --> 00:11:19,388 Carter, where are the other lug nuts? 136 00:11:19,472 --> 00:11:21,307 How should I know? I've been sitting here doing nothing. 137 00:11:21,390 --> 00:11:22,725 Yeah. I noticed. 138 00:11:25,394 --> 00:11:27,146 Oh. Dude, that's my sister. 139 00:11:28,064 --> 00:11:29,648 Kendall! Kendall! 140 00:11:30,816 --> 00:11:31,984 Hey! 141 00:11:35,112 --> 00:11:36,113 Hey. 142 00:11:36,739 --> 00:11:38,657 Can you help us? 143 00:11:56,884 --> 00:11:57,885 - Catch! - Ow! 144 00:11:58,260 --> 00:11:59,345 - Jeff! - What? 145 00:11:59,428 --> 00:12:00,513 I said, "Catch." 146 00:12:00,596 --> 00:12:02,014 I thought he had it. 147 00:12:02,098 --> 00:12:04,350 - Sorry, bro. It's my bad. - Yeah. 148 00:12:04,433 --> 00:12:06,602 Are you guys okay? I mean, what happened? 149 00:12:06,685 --> 00:12:09,355 We hit a white-tailed deer. It was huge. 150 00:12:09,438 --> 00:12:11,273 Yeah. We were just driving, and then it was like, boom! 151 00:12:11,357 --> 00:12:13,692 You guys hit a deer? That's awesome. 152 00:12:13,776 --> 00:12:16,112 Nope, not awesome. Are you kidding? 153 00:12:16,195 --> 00:12:17,947 Nothing awesome about it. Look at my car. 154 00:12:21,283 --> 00:12:22,368 What's up, Chloe? 155 00:12:23,285 --> 00:12:24,870 - Hey... - Hey. 156 00:12:24,954 --> 00:12:26,539 - Carter. - Carter! 157 00:12:26,622 --> 00:12:29,208 Yeah. I sit behind you in Spanish class. 158 00:12:31,252 --> 00:12:32,253 Oh, gracias. 159 00:12:33,045 --> 00:12:34,964 So, I'm really down with this 160 00:12:35,089 --> 00:12:36,549 whole little Scout uniform you guys got going. 161 00:12:36,632 --> 00:12:37,842 All these little patches and stuff. 162 00:12:37,925 --> 00:12:40,594 Actually, Ben and Carter have been 163 00:12:40,678 --> 00:12:42,972 Scouts together since, what, you were like six, right? 164 00:12:43,055 --> 00:12:45,349 - Yeah, yeah. A long time. - That's awesome, man. 165 00:12:45,433 --> 00:12:47,059 Ben's like my little brother. 166 00:12:47,143 --> 00:12:48,978 Yep. That's me. Little brother Ben. 167 00:12:49,061 --> 00:12:50,396 Hey, Jeff! 168 00:12:51,313 --> 00:12:53,073 All right, well. Sorry about that face again. 169 00:12:55,484 --> 00:12:57,820 Hey, are you going to the party tonight? 170 00:12:57,903 --> 00:12:58,904 What's up? 171 00:12:58,988 --> 00:13:02,825 Yo! Aber-blow-me and Bitch, man. What's up? Hey. 172 00:13:02,908 --> 00:13:03,993 Always coming up with good ones. 173 00:13:04,076 --> 00:13:06,412 Listen, I was just talking to Carver here, and... 174 00:13:06,495 --> 00:13:07,580 Carter. 175 00:13:07,663 --> 00:13:09,790 - I came up with a great idea. - Really? 176 00:13:09,874 --> 00:13:11,083 Hit me. What do we have? 177 00:13:11,167 --> 00:13:12,835 How'd recruiting go? 178 00:13:12,918 --> 00:13:16,088 Oh, the usual. Yeah, no one joined. 179 00:13:16,172 --> 00:13:17,590 I think it's just a big joke at this point. 180 00:13:17,673 --> 00:13:18,757 It's not a joke. 181 00:13:18,841 --> 00:13:21,427 I think it's really cool you guys have stuck with Scouts. 182 00:13:21,510 --> 00:13:23,721 One day you're gonna look back on this 183 00:13:23,804 --> 00:13:25,681 and you're gonna be really happy you did it. 184 00:13:26,849 --> 00:13:28,517 Okay. Thanks. 185 00:13:32,855 --> 00:13:35,941 Looks like the deer made out better than your car. 186 00:13:36,025 --> 00:13:38,277 Yeah. Wait, what? What do you mean? 187 00:13:38,986 --> 00:13:40,488 Well, where is it? 188 00:13:40,571 --> 00:13:42,239 It's right over there. 189 00:14:10,059 --> 00:14:12,144 Holy shit! Holy shit, man! 190 00:14:12,228 --> 00:14:13,729 You dick. What's wrong with you? 191 00:14:13,812 --> 00:14:16,315 Dude. Dude, okay. You're never gonna believe what happened. 192 00:14:16,398 --> 00:14:17,998 Hey, you sure you guys don't need a ride? 193 00:14:18,776 --> 00:14:20,194 No, we're good. 194 00:14:20,277 --> 00:14:21,320 See you boys tonight. 195 00:14:21,403 --> 00:14:23,239 Hey! See you tonight, man! 196 00:14:23,322 --> 00:14:25,491 All right? All right? 197 00:14:27,243 --> 00:14:29,578 Bye, Chloe! Bye! 198 00:14:30,746 --> 00:14:32,186 What are you talking about, tonight? 199 00:14:32,248 --> 00:14:33,999 Dude, you are never going to guess what happened. 200 00:14:34,083 --> 00:14:37,127 We got invited to the secret senior party, man. Look. 201 00:14:37,670 --> 00:14:39,922 Who cares? Look, the deer is gone. What about the deer? 202 00:14:40,005 --> 00:14:41,257 Dude, fuck deers, man! 203 00:14:41,340 --> 00:14:44,677 We are going to the secret party, man! Come on! 204 00:14:44,760 --> 00:14:46,845 I'm gonna fuck Chloe. 205 00:14:46,929 --> 00:14:49,098 I'm gonna fuck Chloe. 206 00:14:54,270 --> 00:14:55,938 Ben, come on. This is the chance of a lifetime. 207 00:14:56,021 --> 00:14:57,815 Okay. I mean, quit acting like you don't want to go. 208 00:14:57,898 --> 00:14:59,358 Of course I want to go. I do. 209 00:14:59,441 --> 00:15:02,861 But it's Augie's big night. He's getting his Condor Badge. 210 00:15:02,945 --> 00:15:05,030 We can't miss the ceremony or he'd never forgive us. 211 00:15:05,114 --> 00:15:07,199 Okay, look, hear me out. 212 00:15:07,283 --> 00:15:08,909 We go to the campout, 213 00:15:08,993 --> 00:15:10,995 and when Augie and Rogers fall asleep, 214 00:15:11,078 --> 00:15:12,788 we will sneak out and go to the party. 215 00:15:12,871 --> 00:15:13,872 Carter... 216 00:15:13,956 --> 00:15:14,996 We'll be back before dawn, 217 00:15:15,040 --> 00:15:16,834 it'll be like we never even left. 218 00:15:17,543 --> 00:15:19,587 I don't know. It just sounds... 219 00:15:19,670 --> 00:15:20,671 Ben. 220 00:15:21,880 --> 00:15:24,300 This could be the night of our lives. 221 00:15:25,217 --> 00:15:26,552 Please. 222 00:15:28,637 --> 00:15:30,973 All right. I mean, I guess we could try. 223 00:15:32,975 --> 00:15:34,518 - Okay. - I love you. 224 00:15:34,602 --> 00:15:36,729 You're amazing. Thank you! 225 00:15:36,812 --> 00:15:38,147 Whoa! What the hell? 226 00:15:38,814 --> 00:15:40,316 Hi, Mrs. Fielder. Hi. 227 00:15:41,483 --> 00:15:45,404 Your garbage cans were blocking my driveway again. 228 00:15:45,904 --> 00:15:47,740 Had to move them myself, 229 00:15:47,823 --> 00:15:51,076 which is no easy task with a herniated disk. 230 00:15:51,160 --> 00:15:52,161 Okay, great. 231 00:15:52,244 --> 00:15:56,749 You tell your father to keep his trash on his side of the property. 232 00:15:57,333 --> 00:16:00,127 Okay, we'll do that, Mrs. Fielder. Thank you. 233 00:16:00,210 --> 00:16:04,089 All right, thanks. Yep. Can you just move right there? 234 00:16:04,173 --> 00:16:06,008 Thank you. Bye! 235 00:16:06,425 --> 00:16:07,843 Jesus Christ. 236 00:16:08,260 --> 00:16:10,179 You old hag! Okay. Thank you. 237 00:16:10,262 --> 00:16:11,597 She is so annoying. 238 00:16:12,014 --> 00:16:15,184 Oh, my God. Can you imagine living next to that? 239 00:16:15,267 --> 00:16:18,395 Oh, my God. Dude, how many cats does she have? 240 00:16:18,479 --> 00:16:20,981 Dude, who knows. She probably rubs Fancy Feast on her cooch 241 00:16:21,065 --> 00:16:22,441 and lets them all go to town. 242 00:16:22,524 --> 00:16:23,525 What? 243 00:16:23,609 --> 00:16:27,071 Meet me here at 5:30 and then we'll go to Camp Womp Womp. 244 00:16:27,154 --> 00:16:29,281 Then we'll go to the party. All right? 245 00:16:29,365 --> 00:16:30,949 - All right? All right. - All right. 246 00:16:31,033 --> 00:16:32,117 See you soon, man. 247 00:16:32,201 --> 00:16:33,202 All right. See ya. 248 00:16:43,128 --> 00:16:44,546 Oh, litterbugs. 249 00:16:44,838 --> 00:16:45,839 Come on. 250 00:16:49,635 --> 00:16:50,969 Biotine? 251 00:16:52,888 --> 00:16:54,723 How'd you get way out here? 252 00:16:55,557 --> 00:16:58,060 Well, Peter Morris, finders keepers. 253 00:17:03,982 --> 00:17:05,234 Hello? 254 00:17:10,906 --> 00:17:12,074 Hello? 255 00:17:36,515 --> 00:17:38,100 What's wrong with you? 256 00:17:38,726 --> 00:17:40,060 You A-wipe! 257 00:17:40,519 --> 00:17:42,855 C-word! All the other words! 258 00:17:44,273 --> 00:17:45,774 Oh, doodle! 259 00:17:46,066 --> 00:17:47,401 That's my lucky knife! 260 00:18:04,042 --> 00:18:06,879 Teach you to mess with Scout Leader Rogers! 261 00:18:21,226 --> 00:18:22,853 So we're just gonna walk in there like this. 262 00:18:22,936 --> 00:18:24,855 No I.D.'s, just buy some beer? 263 00:18:24,938 --> 00:18:26,440 Just give me the $20, fool. Come on. 264 00:18:27,065 --> 00:18:28,400 Cough it up. 265 00:18:29,109 --> 00:18:30,444 Any day now. Come on. 266 00:18:30,527 --> 00:18:32,279 Hang on. It's Velcro. It takes a second. 267 00:18:32,988 --> 00:18:34,406 Watch a pro. 268 00:18:38,577 --> 00:18:40,621 Hi, sir. How are you today? 269 00:18:40,704 --> 00:18:41,872 Hey, baby. 270 00:18:43,165 --> 00:18:44,833 Oh, nice. Great plan, Carter. 271 00:18:44,917 --> 00:18:47,753 Just give the money to a drunk bum. That'll work. 272 00:18:49,671 --> 00:18:50,672 Yeah! 273 00:18:50,756 --> 00:18:52,508 Just the cheap stuff. 274 00:18:59,848 --> 00:19:01,308 Did you see Officer Hottie? 275 00:19:01,391 --> 00:19:03,727 No. I was too busy watching you lose 20 bucks. 276 00:19:03,811 --> 00:19:05,354 Okay, I gave him very specific instructions. 277 00:19:05,437 --> 00:19:07,147 He's gonna buy us a couple of six packs, 278 00:19:07,231 --> 00:19:08,941 and he can keep the change. 279 00:19:09,441 --> 00:19:10,526 Jesus. 280 00:19:11,777 --> 00:19:12,778 Whoa. 281 00:19:14,363 --> 00:19:15,823 Holy shit, dude. That's her. 282 00:19:15,906 --> 00:19:17,533 What? Who? 283 00:19:17,616 --> 00:19:19,535 It's Denise What's-her-face. 284 00:19:19,618 --> 00:19:20,744 She went to our high school. 285 00:19:20,828 --> 00:19:22,228 She dropped out a couple years ago. 286 00:19:23,330 --> 00:19:24,581 Now she's a stripper. 287 00:19:24,665 --> 00:19:25,791 How do you even know that? 288 00:19:25,874 --> 00:19:27,209 She's a legend. 289 00:19:28,210 --> 00:19:31,547 What the fuck is he... Jesus Christ. 290 00:19:34,633 --> 00:19:35,884 Sir! 291 00:19:38,053 --> 00:19:40,389 I'm not paying for these items. 292 00:19:41,223 --> 00:19:42,391 Sir? 293 00:19:45,561 --> 00:19:46,895 - Shit! - Oh, uh... 294 00:19:48,063 --> 00:19:51,066 It's okay. I got it. Seriously, I got it. 295 00:19:53,902 --> 00:19:55,988 Fucking ghetto-ass bag. 296 00:19:56,071 --> 00:19:57,239 Here. 297 00:19:58,407 --> 00:20:00,409 What are you doing? 298 00:20:00,492 --> 00:20:03,120 It's a sheet bend knot. 299 00:20:03,203 --> 00:20:04,288 It's impossible to break. 300 00:20:04,371 --> 00:20:05,372 You're pretty handy. 301 00:20:06,081 --> 00:20:07,249 Thanks. 302 00:20:07,332 --> 00:20:08,333 Get out. 303 00:20:08,417 --> 00:20:09,751 - Nice legs. - Huh? 304 00:20:10,586 --> 00:20:12,337 Costume party? 305 00:20:12,421 --> 00:20:13,922 Oh, no, I'm... 306 00:20:14,339 --> 00:20:15,757 I'm a Scout. 307 00:20:15,841 --> 00:20:17,259 Like an actual Scout? 308 00:20:17,342 --> 00:20:18,822 Yeah, well. We got a campout tonight. 309 00:20:19,261 --> 00:20:22,097 So you work across the street? 310 00:20:22,180 --> 00:20:24,516 Yep. Glamorous, huh? 311 00:20:24,600 --> 00:20:26,935 Yeah. I mean, I've never been in, 312 00:20:27,019 --> 00:20:28,770 but I hear it's nice. 313 00:20:29,771 --> 00:20:30,939 It's got a good Yelp review. 314 00:20:32,274 --> 00:20:33,525 - What? - Nothing. 315 00:20:33,609 --> 00:20:34,969 You're just... You're really cute. 316 00:20:36,028 --> 00:20:37,112 Thanks. 317 00:20:38,113 --> 00:20:39,197 Come on, Carter. 318 00:20:39,281 --> 00:20:41,700 Please tell me you did not ask that guy to buy you beer. 319 00:20:41,783 --> 00:20:42,784 No, it was his idea. 320 00:20:42,868 --> 00:20:44,119 Rookies. 321 00:20:44,870 --> 00:20:45,871 Where are you... 322 00:20:45,954 --> 00:20:47,247 I need my $20 back. 323 00:20:47,331 --> 00:20:49,166 It's not all yours. 324 00:20:51,293 --> 00:20:52,628 You're dirty. Look how dirty... 325 00:20:58,133 --> 00:20:59,384 Here. 326 00:20:59,468 --> 00:21:00,844 Thank you. 327 00:21:04,890 --> 00:21:06,975 Thank you. Here. 328 00:21:07,476 --> 00:21:08,810 Oh, my God. Thank you. 329 00:21:08,894 --> 00:21:11,146 You're the most amazing person ever. Thank you. 330 00:21:11,229 --> 00:21:12,481 Yeah. Thanks. 331 00:21:12,564 --> 00:21:14,942 It's cool. And thanks for the help, Legs. 332 00:21:15,025 --> 00:21:16,026 Yeah. 333 00:21:16,985 --> 00:21:19,071 Dude, what the fuck was that? 334 00:21:19,154 --> 00:21:20,364 Oh, my God. 335 00:21:20,447 --> 00:21:23,325 I would tongue-pound her salty walrus any day of the week. 336 00:21:24,534 --> 00:21:25,577 Oh, shit. 337 00:21:25,661 --> 00:21:27,245 - He's staring at us. - Go. 338 00:21:31,333 --> 00:21:33,933 Dude, I thought you said that Kendall broke up with that Jeff guy. 339 00:21:34,086 --> 00:21:35,671 Dude, I thought so too. 340 00:21:35,754 --> 00:21:37,422 It's like, one moment, they're together 341 00:21:37,506 --> 00:21:39,925 and the next moment, they're broken up. 342 00:21:40,008 --> 00:21:41,343 So he's a dick. 343 00:21:47,349 --> 00:21:49,101 It's like no doubt... 344 00:21:49,184 --> 00:21:50,310 Hey, guys! 345 00:21:50,394 --> 00:21:51,436 Hey, what's up? 346 00:21:51,520 --> 00:21:53,855 All right. Campsite is halfway set up. 347 00:21:53,939 --> 00:21:54,940 - Nice. - Great. 348 00:21:55,023 --> 00:21:56,441 - What's up? - What's up? 349 00:21:56,525 --> 00:21:57,651 What's up? 350 00:21:57,734 --> 00:21:59,528 Oh! Too slow. Too slow, buddy. 351 00:21:59,611 --> 00:22:00,821 Where's Scout Leader Rogers? 352 00:22:00,904 --> 00:22:02,280 He was supposed to be here to help me set up, 353 00:22:02,364 --> 00:22:03,532 but so far he's a no-show. 354 00:22:04,533 --> 00:22:06,618 That's weird. He's never late. 355 00:22:06,702 --> 00:22:08,787 Yeah. Maybe he quit Scouts. 356 00:22:08,954 --> 00:22:12,290 Quit Scouts? Yeah, right. 357 00:22:12,374 --> 00:22:13,875 That's hysterical! 358 00:22:13,959 --> 00:22:15,961 Want to know what I think it is? I think it's a test. 359 00:22:16,044 --> 00:22:17,129 A test? 360 00:22:17,212 --> 00:22:19,172 Well, yeah. I'm getting my Condor Badge today. 361 00:22:19,256 --> 00:22:21,133 I have to prove that I'm ready. 362 00:22:21,550 --> 00:22:22,551 Yeah, and check this out. 363 00:22:22,634 --> 00:22:24,394 I'm charting diets for the Animal Study Badge 364 00:22:24,469 --> 00:22:25,721 and I walked right into that. 365 00:22:26,054 --> 00:22:27,639 - What is this? - It's deer scat. 366 00:22:29,057 --> 00:22:31,393 Oh, dude! What the fuck, man? 367 00:22:31,727 --> 00:22:33,145 Carter! I needed that! 368 00:22:33,228 --> 00:22:34,980 You needed that? It's shit, Augie! 369 00:22:35,063 --> 00:22:36,648 No one needs shit! 370 00:22:36,732 --> 00:22:38,400 I need it! I've been looking all week for it. 371 00:22:38,483 --> 00:22:40,444 Oh, God. It's gonna be a long night. 372 00:22:42,446 --> 00:22:44,239 Just feeding it through, in and out. 373 00:22:44,740 --> 00:22:45,741 Oh, yeah. 374 00:22:46,074 --> 00:22:47,576 There you go. 375 00:22:47,659 --> 00:22:49,828 - Good job, bud. - I did it! 376 00:23:27,282 --> 00:23:29,367 What the fuck, man? Was that your ass? 377 00:23:58,480 --> 00:24:00,857 Beans? Weenies? 378 00:24:00,941 --> 00:24:02,901 Why do we always have to eat welfare food? 379 00:24:02,984 --> 00:24:04,778 Because we're camping, Carter. What do you want? 380 00:24:04,861 --> 00:24:06,905 Something artisan. Something that doesn't make me 381 00:24:06,988 --> 00:24:08,573 fart every five seconds. 382 00:24:08,657 --> 00:24:09,991 Shut up. Quit being such a bitch. 383 00:24:11,660 --> 00:24:12,828 Augie? Augie? 384 00:24:13,161 --> 00:24:14,830 Hey, Augie! 385 00:24:14,913 --> 00:24:15,914 Use my lighter. 386 00:24:15,997 --> 00:24:18,542 I'm not gonna get my Fire Making Badge using a lighter, Carter. 387 00:24:18,625 --> 00:24:19,751 - Just use it. - No! 388 00:24:19,835 --> 00:24:21,419 - Why? - 'Cause! 389 00:24:21,503 --> 00:24:22,504 Augie. 390 00:24:23,839 --> 00:24:26,842 Augie, just use it. You can get it next time. 391 00:24:30,512 --> 00:24:33,598 What the fuck? Why the hell can't I get service? 392 00:24:33,682 --> 00:24:34,850 Carter, we're in the woods. 393 00:24:34,933 --> 00:24:36,476 I always get service up here. 394 00:24:36,560 --> 00:24:37,769 Maybe Mother Nature wants you 395 00:24:37,853 --> 00:24:40,272 to put the phone away, Carter, and be in the moment. 396 00:24:40,355 --> 00:24:42,941 Oh, is that what Mother Nature wants? 397 00:24:43,024 --> 00:24:44,693 Maybe Mother Nature wants this. 398 00:24:48,864 --> 00:24:50,615 Fucking bull's-eye, man! 399 00:24:50,699 --> 00:24:52,450 You're an asshead, Carter. 400 00:24:52,534 --> 00:24:54,828 Wait! No, no, no, no! Don't take it off. 401 00:24:54,911 --> 00:24:56,705 Here we go. Wait. Hold still. 402 00:24:56,788 --> 00:24:59,791 Hold still. Ready? Say, "marshmallow." 403 00:25:00,208 --> 00:25:02,210 Carter sucks donkey balls. 404 00:25:03,587 --> 00:25:04,629 Wow. 405 00:25:04,713 --> 00:25:06,464 That's a thing of beauty. 406 00:25:06,548 --> 00:25:08,133 You better not post that. 407 00:25:08,216 --> 00:25:10,136 I'm definitely posting that. It's my masterpiece. 408 00:25:10,802 --> 00:25:13,054 All right. BRB, guys. I got to pee. 409 00:25:17,893 --> 00:25:18,935 Barn owl? 410 00:25:19,728 --> 00:25:21,313 I think it's a spotted owl. 411 00:25:22,147 --> 00:25:23,732 Yeah, you're probably right. 412 00:25:24,357 --> 00:25:25,358 Hey. 413 00:25:25,442 --> 00:25:29,154 Guess what I found when I was hiking up here? 414 00:25:29,237 --> 00:25:31,114 I found the tree we carved our initials into. 415 00:25:31,198 --> 00:25:32,407 - No way! - Yeah. 416 00:25:32,490 --> 00:25:33,491 - Really? - Yeah. 417 00:25:33,575 --> 00:25:35,327 Wow. That was like seven years ago. 418 00:25:35,410 --> 00:25:37,662 I know. Crazy, right? 419 00:25:37,746 --> 00:25:39,539 Oh. That was the same day Carter sat on the cactus 420 00:25:39,623 --> 00:25:41,499 when he was taking a shit, right? 421 00:25:43,001 --> 00:25:45,041 And your dad had to pick out the needles. 422 00:25:46,588 --> 00:25:47,672 Yeah. 423 00:25:56,514 --> 00:25:58,767 Augie, I know we don't talk about your dad much, 424 00:26:00,435 --> 00:26:02,520 but it's okay if you want to. 425 00:26:04,522 --> 00:26:06,691 I just don't want to be a downer, you know. 426 00:26:06,775 --> 00:26:08,276 Come on, Augie, you're not being a downer. 427 00:26:08,360 --> 00:26:09,527 He was your dad. 428 00:26:09,945 --> 00:26:11,613 You can talk about him. 429 00:26:13,615 --> 00:26:14,616 Thanks, Ben. 430 00:26:15,116 --> 00:26:16,952 Yeah. Of course. 431 00:26:19,287 --> 00:26:20,288 Hey. 432 00:26:21,957 --> 00:26:22,999 Scouts forever? 433 00:26:24,626 --> 00:26:26,628 Yeah. Scouts forever. 434 00:26:41,476 --> 00:26:42,894 Ben. Hey. 435 00:26:43,186 --> 00:26:44,229 Come on, Ben. Let's go. 436 00:26:44,312 --> 00:26:45,730 Carter, I don't know about this. 437 00:26:45,814 --> 00:26:47,190 Will you stop crying about this? 438 00:26:47,274 --> 00:26:49,234 Let's go. Come on, we're doing this. 439 00:26:49,317 --> 00:26:51,569 Let's go. Come on. 440 00:26:51,653 --> 00:26:52,696 Come on. 441 00:27:41,536 --> 00:27:42,954 Are we interrupting? 442 00:27:46,374 --> 00:27:47,459 You look amazing. 443 00:27:47,542 --> 00:27:48,543 Thank you. 444 00:27:48,668 --> 00:27:49,878 Hey, have you guys seen my brother? 445 00:27:49,961 --> 00:27:51,463 He should have been here by now. 446 00:27:52,047 --> 00:27:54,299 No. I haven't seen him anywhere, no. 447 00:27:54,716 --> 00:27:56,676 But look, I'm sure he'll be here any second. Okay? 448 00:27:59,554 --> 00:28:02,057 Dude. What if Augie wakes up and we're not there? 449 00:28:02,140 --> 00:28:03,308 He's not gonna wake up. 450 00:28:03,391 --> 00:28:05,560 If Chewbacca was fucking Bigfoot in our campsite, 451 00:28:05,643 --> 00:28:07,395 he'd still be asleep. 452 00:28:07,604 --> 00:28:08,605 Whoa. 453 00:28:08,897 --> 00:28:10,732 - What is that? - What? 454 00:28:12,442 --> 00:28:14,235 Look. Look, he was here. 455 00:28:14,319 --> 00:28:16,529 Okay. So, he decided to go back home. 456 00:28:16,613 --> 00:28:17,614 He changed his mind. 457 00:28:17,697 --> 00:28:20,575 No, no, no. Scout Leader Rogers would never leave his lucky knife. 458 00:28:20,658 --> 00:28:21,910 I think something's wrong. 459 00:28:21,993 --> 00:28:24,621 Dude, what's wrong is us sitting here talking about this. 460 00:28:24,704 --> 00:28:25,955 Give me that. 461 00:28:26,664 --> 00:28:28,166 Dude, look. Look at his prints. 462 00:28:28,249 --> 00:28:30,585 His foot was dragging like he had a limp or something. 463 00:28:30,668 --> 00:28:33,254 Okay. Hurray for your mad tracking skills. 464 00:28:33,338 --> 00:28:35,507 Can we just... Can we go? Please? 465 00:28:44,307 --> 00:28:45,308 What? 466 00:28:45,392 --> 00:28:46,768 I just think something really bad happened to him. 467 00:28:46,851 --> 00:28:49,104 - Are we still talking about Rogers? - Yeah. 468 00:28:49,187 --> 00:28:51,439 Dude, he is sitting at home dressed up like Dolly Parton 469 00:28:51,523 --> 00:28:53,191 singing show tunes. Relax. 470 00:28:57,612 --> 00:28:58,947 Oh, shit. 471 00:29:01,116 --> 00:29:03,118 Augie, wait! Augie! 472 00:29:03,201 --> 00:29:04,369 Augie! 473 00:29:06,287 --> 00:29:07,527 I thought we were best friends. 474 00:29:07,580 --> 00:29:08,665 We are best friends. 475 00:29:08,748 --> 00:29:10,625 - We were coming back. - Really? 476 00:29:10,708 --> 00:29:12,168 After your party? 477 00:29:13,378 --> 00:29:14,879 You know about that? 478 00:29:14,963 --> 00:29:16,339 Everybody knows about the senior party, Carter. 479 00:29:16,423 --> 00:29:17,715 Even a loser like me. 480 00:29:17,799 --> 00:29:18,842 Augie, don't say that. 481 00:29:18,925 --> 00:29:20,218 Why not? It's what you guys think! 482 00:29:20,301 --> 00:29:21,886 We don't think you're a loser. 483 00:29:21,970 --> 00:29:23,721 Ben, just tell him. 484 00:29:23,805 --> 00:29:24,806 Carter, no. 485 00:29:24,889 --> 00:29:26,474 Yeah, tell me, Ben. 486 00:29:26,891 --> 00:29:28,726 Come on! Say it! 487 00:29:28,810 --> 00:29:30,290 We're quitting Scouts, Augie. 488 00:29:33,481 --> 00:29:36,025 Look, it was fun when we were kids. 489 00:29:37,819 --> 00:29:41,364 But we have to grow up, man. 490 00:29:42,657 --> 00:29:45,243 Augie. We're still gonna be best friends. 491 00:29:47,912 --> 00:29:49,330 Go to your party. 492 00:29:51,249 --> 00:29:52,500 Augie. 493 00:29:53,001 --> 00:29:54,127 Augie, wait! 494 00:29:55,003 --> 00:29:56,671 Augie, come on! 495 00:30:00,175 --> 00:30:01,843 Just leave him, Ben. 496 00:30:15,190 --> 00:30:17,775 What the fuck... What's wrong with the radio? 497 00:30:17,859 --> 00:30:19,110 Carter, are you seeing this? 498 00:30:19,194 --> 00:30:20,278 Seeing what? 499 00:30:20,361 --> 00:30:22,697 Look. The town's deserted. 500 00:30:24,365 --> 00:30:25,867 Everyone's probably asleep. 501 00:30:25,950 --> 00:30:27,368 On a Friday night? 502 00:30:28,286 --> 00:30:31,456 I don't know. Something just feels really weird. 503 00:30:31,539 --> 00:30:32,957 Oh, hey. Pull over right here. 504 00:30:38,046 --> 00:30:40,882 I can't wait to get out of these stupid uniforms. 505 00:30:41,466 --> 00:30:42,884 All right. Let's see here. 506 00:30:43,885 --> 00:30:46,471 We're just gonna change right here? 507 00:30:46,554 --> 00:30:47,889 Nobody's around. 508 00:30:48,723 --> 00:30:52,143 Let's see. Jeans. T-shirt. 509 00:30:52,227 --> 00:30:55,230 Condoms. Good to go. Uh... 510 00:30:55,897 --> 00:30:58,316 Forget socks? Yes, I did. 511 00:31:05,073 --> 00:31:06,824 - Holy shitballs! - What? 512 00:31:06,908 --> 00:31:08,076 Dude, look. 513 00:31:08,159 --> 00:31:09,244 What? 514 00:31:09,327 --> 00:31:10,703 The bouncer, he's gone! 515 00:31:11,412 --> 00:31:12,830 Carter, someone smashed the door. 516 00:31:12,914 --> 00:31:14,165 We should sneak in. 517 00:31:14,249 --> 00:31:16,084 - That's illegal. - Let's sneak in. Come on. Let's do it. 518 00:31:16,167 --> 00:31:17,327 Carter, we can't go in there! 519 00:31:17,377 --> 00:31:18,419 Come on! 520 00:31:18,503 --> 00:31:19,671 We can't go in there. We're minors. 521 00:31:19,754 --> 00:31:21,005 It's the chance of a lifetime. Who cares? 522 00:31:21,089 --> 00:31:22,131 What are you doing? 523 00:31:22,215 --> 00:31:23,675 It's gonna be awesome! 524 00:31:23,758 --> 00:31:25,927 Oh, my God. Wait, wait, wait. 525 00:31:27,345 --> 00:31:30,348 Okay, it's clear. Come on. Let's do it. 526 00:31:33,017 --> 00:31:34,936 Sweet Jesus. 527 00:31:35,603 --> 00:31:37,438 This is it, Ben. 528 00:31:37,522 --> 00:31:38,898 We've made it. 529 00:31:38,982 --> 00:31:40,858 We're at the epicenter of pussy. 530 00:31:42,110 --> 00:31:44,195 Oh, shit. I got to go to the ATM, get some cash. 531 00:31:44,279 --> 00:31:45,947 You find us a spot. 532 00:31:46,614 --> 00:31:50,201 Yeah. That shouldn't be too hard since there's, like, nobody here. 533 00:33:23,628 --> 00:33:25,254 Hey! 534 00:33:25,380 --> 00:33:28,383 My friend brought me here. He's getting money. 535 00:33:30,218 --> 00:33:32,804 I have a girlfriend, sort of. 536 00:33:34,055 --> 00:33:36,057 Don't worry, Mommy, Daddy's here! 537 00:33:37,975 --> 00:33:40,311 Dude, this is fucking awesome! 538 00:33:40,395 --> 00:33:41,646 Dude, something's wrong with her. 539 00:33:41,729 --> 00:33:44,190 Look at her chest. What's all over her? 540 00:33:44,273 --> 00:33:47,235 No, no. That's makeup, dummy. It's a jungle theme. 541 00:33:48,945 --> 00:33:49,946 Oh, wow. 542 00:33:50,071 --> 00:33:51,823 This is so hot. 543 00:33:53,741 --> 00:33:54,909 Oh, my God. 544 00:33:55,576 --> 00:33:56,661 Oh, my God. 545 00:33:59,414 --> 00:34:01,165 Oh, my God! 546 00:34:06,838 --> 00:34:08,339 Run! Quick, run! 547 00:34:09,674 --> 00:34:11,759 Door, door, door, door! 548 00:35:27,668 --> 00:35:28,669 Ugh! 549 00:35:52,944 --> 00:35:54,862 Get up! Get up! Get up! 550 00:35:59,033 --> 00:36:01,285 - Carter! - Ben? Ben. 551 00:36:02,620 --> 00:36:03,871 What the fuck is going on? 552 00:36:03,955 --> 00:36:05,122 I don't know! They're trying to kill us! 553 00:36:05,206 --> 00:36:07,375 - I just wanted to see some titties! - I know! 554 00:36:07,875 --> 00:36:09,794 Wait. You're the stripper. 555 00:36:10,753 --> 00:36:12,088 Cocktail waitress. 556 00:36:28,729 --> 00:36:30,565 Scout Leader Rogers? 557 00:36:37,572 --> 00:36:39,740 Scout Leader Rogers, are you home? 558 00:36:49,750 --> 00:36:51,335 Hello? 559 00:37:11,606 --> 00:37:13,357 Holy cow. 560 00:37:18,321 --> 00:37:19,780 Calm the fuck down! 561 00:37:19,864 --> 00:37:22,064 Calm down? Are you crazy? We almost got killed in there! 562 00:37:22,116 --> 00:37:23,367 - Is that your ride? - Can you please just tell us 563 00:37:23,451 --> 00:37:24,535 what the hell is going on? 564 00:37:24,619 --> 00:37:25,953 I really need to wash up my face right now! 565 00:37:26,037 --> 00:37:27,079 Keys, now! 566 00:37:27,163 --> 00:37:28,205 No! Not until you tell us what's happening. 567 00:37:28,289 --> 00:37:29,457 Anybody got a wet nap? 568 00:37:29,582 --> 00:37:30,708 What the fuck do you think is happening? 569 00:37:30,791 --> 00:37:31,876 Everyone's eating each other! 570 00:37:31,959 --> 00:37:33,753 - Wait, like a... - Yes, like that! 571 00:37:33,836 --> 00:37:34,837 That's not possible. 572 00:37:34,921 --> 00:37:35,922 I think it's possible, Ben. 573 00:37:36,005 --> 00:37:38,716 A dead stripper just tried to eat my face! 574 00:37:38,841 --> 00:37:40,009 Oh, shit! 575 00:37:40,551 --> 00:37:42,053 Oh, fuck. Oh, shit. 576 00:37:42,553 --> 00:37:43,888 Just shoot it! Shoot it! 577 00:37:51,896 --> 00:37:53,230 Yep. Zombie. 578 00:37:57,985 --> 00:37:59,654 Any more questions? 579 00:38:09,330 --> 00:38:10,998 Drive, dude, go! Come on! 580 00:38:13,918 --> 00:38:15,586 Where are you going? What the fuck? 581 00:38:22,343 --> 00:38:23,344 Oh, shit! 582 00:38:25,680 --> 00:38:27,515 Carter, get the tire! 583 00:38:32,728 --> 00:38:33,896 I got it. 584 00:38:33,980 --> 00:38:36,482 Guys, hurry up! They're getting pretty fucking close! 585 00:38:37,984 --> 00:38:40,152 - Come on! - I'm going as fast as I can. 586 00:38:40,236 --> 00:38:41,445 Find the fucking lug nuts. 587 00:38:44,031 --> 00:38:45,032 Fuck. 588 00:38:47,702 --> 00:38:49,453 Seriously, hurry the fuck up! 589 00:38:49,537 --> 00:38:51,205 I got them! Here. Here. 590 00:38:51,539 --> 00:38:53,040 Put it on! 591 00:38:53,374 --> 00:38:55,042 Okay. Good. Put it on! Put it on! 592 00:38:55,292 --> 00:38:56,293 Fuck! 593 00:39:02,550 --> 00:39:03,551 I got it! 594 00:39:07,722 --> 00:39:08,806 Oh, shit! 595 00:39:08,889 --> 00:39:10,891 You got to be fucking kidding me. 596 00:39:16,731 --> 00:39:17,857 Go! Go! Go! 597 00:40:53,744 --> 00:40:55,704 Scout Leader Rogers! What happened tonight? 598 00:40:55,788 --> 00:40:57,498 We were worried about you. 599 00:40:58,916 --> 00:41:02,920 I know. It's bad. I'm so sorry. I had to use your bathroom. 600 00:41:03,003 --> 00:41:04,588 I think it was the beans. 601 00:41:05,506 --> 00:41:07,341 And the marshmallows. 602 00:41:08,676 --> 00:41:11,512 I tried spraying. It just lingers. 603 00:41:21,272 --> 00:41:22,314 Your neck! 604 00:41:24,859 --> 00:41:26,527 Scout Leader Rogers! Please! 605 00:41:30,739 --> 00:41:33,059 I think you're having a bad allergic reaction to something! 606 00:41:33,117 --> 00:41:35,327 We need to get you to a doctor! 607 00:43:11,632 --> 00:43:13,676 "All evacuation buses have departed. 608 00:43:13,759 --> 00:43:15,094 "Proceed north on Route 1 609 00:43:15,177 --> 00:43:17,554 "to the security checkpoint at mile marker 17." 610 00:43:17,638 --> 00:43:19,974 Oh, shit. They evacuated the town. 611 00:43:20,057 --> 00:43:21,058 That's great. 612 00:43:21,141 --> 00:43:22,701 I missed the party, and I missed Chloe, 613 00:43:22,768 --> 00:43:24,895 - and now I'm gonna die. - Guys. 614 00:43:24,979 --> 00:43:26,063 Carter, calm down! We need to figure out 615 00:43:26,146 --> 00:43:27,690 - what we're gonna do. - Guys! 616 00:43:33,988 --> 00:43:35,072 Come on. 617 00:43:38,325 --> 00:43:39,827 Go, go, go! 618 00:43:39,910 --> 00:43:41,578 - Carter, lock it! - I'm trying to fuckin' lock it, man! 619 00:43:41,662 --> 00:43:42,663 It's not working. 620 00:43:45,499 --> 00:43:47,418 - Come on! - I'm trying! 621 00:43:47,501 --> 00:43:48,669 Move! 622 00:43:50,754 --> 00:43:51,755 Come on! 623 00:44:07,604 --> 00:44:09,106 Carter, get the ax! 624 00:44:27,624 --> 00:44:29,144 Go, go, go. 625 00:44:33,213 --> 00:44:34,882 They're coming! 626 00:44:50,397 --> 00:44:51,398 This way! 627 00:44:52,649 --> 00:44:53,817 Fuck! 628 00:45:07,247 --> 00:45:09,750 This is fucking awesome! Now what? 629 00:45:14,671 --> 00:45:18,008 I'm really sorry I set you on fire, Scout Leader Rogers. 630 00:45:18,092 --> 00:45:19,812 But hopefully, it's not as bad as it looks. 631 00:45:22,763 --> 00:45:24,431 I used a double overhand stopper knot. 632 00:45:25,641 --> 00:45:27,601 It's hard to get out of, right? 633 00:45:28,143 --> 00:45:29,144 Oh! 634 00:45:29,937 --> 00:45:31,688 Okay. All right. 635 00:45:35,943 --> 00:45:38,946 Okay, now. I'll be right back. 636 00:45:39,613 --> 00:45:41,031 Just stay there. 637 00:46:10,269 --> 00:46:11,728 Dude, what the fuck? 638 00:46:12,312 --> 00:46:14,064 Haven't you had enough to eat? Jesus. 639 00:46:15,107 --> 00:46:16,567 Carter, stop agitating them. 640 00:46:16,650 --> 00:46:18,110 What? I need a new profile pic. 641 00:46:21,947 --> 00:46:24,533 So, do you think they evacuated everyone at the party? 642 00:46:24,616 --> 00:46:26,034 Yeah, of course. They had to. 643 00:46:27,244 --> 00:46:29,121 At least we know our parents are okay. 644 00:46:29,204 --> 00:46:30,873 - Yeah. - Where are they? 645 00:46:30,956 --> 00:46:33,625 They went to some lame spiritual yoga retreat. 646 00:46:33,709 --> 00:46:35,544 Ugh. I think I'd rather be in here. 647 00:46:41,425 --> 00:46:42,968 I hope Augie's okay. 648 00:46:43,051 --> 00:46:45,304 - Who's Augie? - He's our best friend. 649 00:46:45,387 --> 00:46:47,055 Well, ex-best friend now. 650 00:46:47,473 --> 00:46:48,515 Why ex? 651 00:46:48,599 --> 00:46:50,225 Because we ditched him for a party. 652 00:46:50,309 --> 00:46:51,810 Ben, we were gonna go back. 653 00:46:51,894 --> 00:46:53,937 Whatever, Carter. We ditched him. We're bad friends. 654 00:46:54,021 --> 00:46:56,190 Why didn't you guys just take him with you? 655 00:46:57,983 --> 00:46:59,735 You don't know Augie. 656 00:46:59,818 --> 00:47:01,570 - What? - He's just different. 657 00:47:01,653 --> 00:47:02,738 Big geek? 658 00:47:02,821 --> 00:47:04,907 He collects deer shit and weaves baskets. 659 00:47:04,990 --> 00:47:06,283 Okay? You do the math. 660 00:47:07,159 --> 00:47:08,243 Okay. 661 00:47:08,327 --> 00:47:09,453 Word of advice, 662 00:47:09,536 --> 00:47:11,497 chasing parties and popularity in high school? 663 00:47:11,580 --> 00:47:12,789 It's a total dead end. 664 00:47:12,873 --> 00:47:14,333 None of that shit will matter later. 665 00:47:14,416 --> 00:47:16,084 Trust me. I know. 666 00:47:16,168 --> 00:47:18,253 You're right, but didn't you, like, drop out of high school? 667 00:47:18,378 --> 00:47:20,088 - No, I got my GED. - Why? 668 00:47:20,214 --> 00:47:22,424 'Cause not everybody has a lily-white life like you do. 669 00:47:22,508 --> 00:47:24,301 Okay. God, you're so hostile. 670 00:47:24,384 --> 00:47:27,012 No, hostile is three seconds from now when my foot's up your ass. 671 00:47:27,095 --> 00:47:28,514 Okay, yeah. Try all you want, 672 00:47:28,597 --> 00:47:29,890 but I happen to have a very tight asshole. 673 00:47:29,973 --> 00:47:31,533 I think I could stretch it out for you. 674 00:47:31,558 --> 00:47:33,018 Oh, well, then lube me up, baby. 675 00:47:33,101 --> 00:47:35,771 Carter! We're gonna play the quiet game now, okay? 676 00:47:37,064 --> 00:47:38,941 All right, you know what? Fine. 677 00:47:39,608 --> 00:47:41,276 I'm over both of you. 678 00:47:50,577 --> 00:47:52,412 You're pretty good at that. 679 00:47:52,496 --> 00:47:54,998 Yeah, I guess that Whittling Badge finally paid off. 680 00:47:59,127 --> 00:48:00,379 What about you? 681 00:48:00,462 --> 00:48:01,672 What about me? 682 00:48:01,755 --> 00:48:04,091 How'd you learn to use a shotgun like that? 683 00:48:05,259 --> 00:48:08,345 My ex-boyfriend was really into guns. 684 00:48:08,428 --> 00:48:11,265 He used to drag me to the firing range once a week. 685 00:48:11,348 --> 00:48:12,349 Oh. 686 00:48:12,766 --> 00:48:15,435 So, no boyfriend now? 687 00:48:15,519 --> 00:48:16,853 Not if I can help it. 688 00:48:17,813 --> 00:48:19,356 Well, why do you say that? 689 00:48:19,439 --> 00:48:20,983 I don't know. 690 00:48:21,316 --> 00:48:23,610 Let's just say, I have really shitty taste in guys. 691 00:48:23,944 --> 00:48:26,029 I'm better off alone. 692 00:48:26,113 --> 00:48:27,990 Nobody's better off alone. 693 00:48:28,073 --> 00:48:29,449 Yeah, well, I am. 694 00:48:31,159 --> 00:48:32,828 Aww, what a beautiful moment. 695 00:48:33,787 --> 00:48:35,414 Ow! Asshole, that hurt! 696 00:48:35,497 --> 00:48:37,374 - Yeah, that was the point! - Oh, was that the point? 697 00:48:37,457 --> 00:48:38,667 Guys! Shh! 698 00:48:39,042 --> 00:48:40,252 Do you hear that? 699 00:48:40,335 --> 00:48:41,545 Is that Crank That? 700 00:48:43,714 --> 00:48:45,048 They're leaving. 701 00:48:45,340 --> 00:48:46,383 I love this song! 702 00:48:46,466 --> 00:48:47,509 You would. 703 00:48:58,645 --> 00:48:59,855 Look! Right there. 704 00:48:59,980 --> 00:49:00,939 Fuck. But they're gonna come back. 705 00:49:01,023 --> 00:49:02,065 What are we gonna do? 706 00:49:02,149 --> 00:49:03,525 - Condoms! - What? 707 00:49:03,650 --> 00:49:06,194 Carter, give me your condoms! Hurry! 708 00:49:08,238 --> 00:49:10,324 Here. Take them and open them and tie them together. 709 00:49:10,407 --> 00:49:11,408 Why are we doing this? 710 00:49:11,491 --> 00:49:12,618 - Just do it! - Okay, okay. 711 00:49:12,701 --> 00:49:13,869 Here's one. 712 00:49:13,994 --> 00:49:15,329 Come on, hurry! 713 00:49:40,270 --> 00:49:42,522 Here we go. Fly fishing. It's genius. 714 00:49:43,690 --> 00:49:46,777 Go on, just a little bit. Get it right up there. 715 00:49:46,860 --> 00:49:48,862 There you go. Come on. 716 00:49:48,945 --> 00:49:49,988 It's right up there! 717 00:49:51,740 --> 00:49:53,575 You got it, come on. 718 00:49:55,869 --> 00:49:58,038 Good work. Yes! Yes! 719 00:49:58,914 --> 00:49:59,915 No, no, no! 720 00:50:01,875 --> 00:50:02,918 Jesus! 721 00:50:03,001 --> 00:50:04,001 You got arrested? 722 00:50:04,044 --> 00:50:05,170 No, we locked ourselves in. 723 00:50:05,253 --> 00:50:06,505 - How? - It was an accident! 724 00:50:06,588 --> 00:50:07,964 This has to be Augie. 725 00:50:08,048 --> 00:50:09,091 Augie, get the keys. 726 00:50:09,216 --> 00:50:11,016 You kicked them into the drainpipe over there. 727 00:50:12,219 --> 00:50:13,637 - I can't reach it! - Shit! 728 00:50:13,720 --> 00:50:14,846 Shit, they're coming back. 729 00:50:14,930 --> 00:50:16,056 Hold on. 730 00:50:17,182 --> 00:50:19,184 What, is there a Lockpicking Badge I'm unaware of? 731 00:50:19,893 --> 00:50:20,894 How'd you find us? 732 00:50:21,019 --> 00:50:22,299 Followed the stench of betrayal. 733 00:50:22,354 --> 00:50:23,355 Augie... 734 00:50:23,438 --> 00:50:25,691 I saw your car. I figured I'd help. 735 00:50:25,774 --> 00:50:27,442 - Augie, look, I'm really... - Got it! 736 00:50:36,118 --> 00:50:38,453 Go, go, go! 737 00:50:43,750 --> 00:50:44,918 Close the gate! 738 00:50:53,135 --> 00:50:54,803 Oh... 739 00:50:56,805 --> 00:50:58,473 ...my... 740 00:51:00,308 --> 00:51:02,978 ...God. 741 00:51:03,437 --> 00:51:04,438 Carter, let's go! 742 00:51:06,606 --> 00:51:08,442 - Come on! - Okay! 743 00:51:09,818 --> 00:51:12,237 Oh, God. I touched them! I touched them! 744 00:51:12,320 --> 00:51:13,822 I don't think they were real. 745 00:51:18,326 --> 00:51:20,579 Fuck, my feet are killing me. 746 00:51:20,662 --> 00:51:23,081 The security checkpoint's only a few miles away. 747 00:51:23,165 --> 00:51:25,709 Dude, I'm starving. 748 00:51:25,792 --> 00:51:29,379 How can you even think of food when people are being eaten alive? 749 00:51:29,463 --> 00:51:32,215 You know, they say that humans taste like pork. 750 00:51:32,299 --> 00:51:33,717 "They"? 751 00:51:33,800 --> 00:51:34,800 Cannibals, I guess. 752 00:51:34,843 --> 00:51:36,261 Dude, I love bacon. 753 00:51:36,344 --> 00:51:37,596 Hey, look. 754 00:51:37,679 --> 00:51:39,473 Maybe the keys are inside. 755 00:51:46,646 --> 00:51:47,814 Jesus! This guy again? 756 00:51:47,898 --> 00:51:49,441 Someone kill him! 757 00:51:49,524 --> 00:51:52,068 Carter, we can't just keep going around killing people. 758 00:51:52,152 --> 00:51:53,236 Why not? 759 00:51:53,320 --> 00:51:54,400 Because he's a human being! 760 00:51:54,446 --> 00:51:55,566 Okay. We'll see how you feel 761 00:51:55,655 --> 00:51:57,575 when he's eating your nutsack like a street taco. 762 00:51:58,950 --> 00:52:01,203 Um, guys, he's getting pretty close. 763 00:52:01,286 --> 00:52:02,746 Remember our Wilderness Safety Seminar? 764 00:52:02,829 --> 00:52:03,829 What? 765 00:52:03,872 --> 00:52:06,082 When encountering a hostile creature, be sure to assert yourself 766 00:52:06,166 --> 00:52:07,751 in order to keep the animal at bay. 767 00:52:07,834 --> 00:52:09,127 Well, I... 768 00:52:10,545 --> 00:52:12,881 That is a zombie, not a bear, dumbass. 769 00:52:26,853 --> 00:52:27,938 Guys, I think he's mimicking me. 770 00:52:28,021 --> 00:52:29,356 Augie, quit messing around. 771 00:52:34,402 --> 00:52:35,487 Augie. 772 00:52:49,042 --> 00:52:50,043 What? 773 00:52:52,629 --> 00:52:53,922 Augie, what are you doing? 774 00:53:05,851 --> 00:53:07,060 What are you doing? 775 00:53:22,033 --> 00:53:23,493 Okay. Did I just drop acid, 776 00:53:23,577 --> 00:53:26,079 or are they really singing Britney Spears with a zombie? 777 00:53:44,681 --> 00:53:45,932 Is that all of you? 778 00:53:46,016 --> 00:53:47,517 Yeah. What the hell's happening? 779 00:53:47,601 --> 00:53:50,020 Don't know yet. Some kind of viral outbreak. 780 00:53:50,103 --> 00:53:52,439 CDC ordered a military containment perimeter. 781 00:53:52,522 --> 00:53:53,648 Is most of the town evacuated? 782 00:53:53,732 --> 00:53:55,025 As many as we could. 783 00:53:55,108 --> 00:53:57,777 This thing hit so hard and fast, we're still trying to contain it. 784 00:53:57,903 --> 00:54:00,023 What about everyone at the party? Were they evacuated? 785 00:54:00,614 --> 00:54:01,781 What party? 786 00:54:43,823 --> 00:54:46,076 Well, where is everybody? 787 00:54:46,159 --> 00:54:48,828 Nobody's here. It must be a mistake. 788 00:54:49,663 --> 00:54:52,082 Yeah, 1146 Dunton Avenue. This is it. 789 00:54:52,165 --> 00:54:55,251 It's not a mistake, Carter. Jeff sent you a fake address. 790 00:54:55,335 --> 00:54:56,503 What? 791 00:54:56,586 --> 00:54:58,171 Carter, this is a waste plant. 792 00:54:58,254 --> 00:55:00,256 You get it? It's full of shit. 793 00:55:01,758 --> 00:55:03,969 Motherfucker! God damn it! 794 00:55:04,302 --> 00:55:06,721 I can't believe he sent us a fucking fake address! 795 00:55:06,805 --> 00:55:07,889 Why does it surprise you? 796 00:55:07,973 --> 00:55:10,734 I mean, did you actually think he was gonna invite us to a real party? 797 00:55:11,518 --> 00:55:12,686 Karma. 798 00:55:13,186 --> 00:55:14,270 What? 799 00:55:14,354 --> 00:55:16,022 - Nothing. - No, speak up. 800 00:55:16,147 --> 00:55:17,732 Well, I just think it's a little ironic 801 00:55:17,816 --> 00:55:20,694 that, you know, you're all upset now because you got ditched. 802 00:55:20,860 --> 00:55:23,446 Oh, okay. So you're saying that we deserve it. 803 00:55:23,530 --> 00:55:25,156 We went to your stupid campout, dude. 804 00:55:25,240 --> 00:55:26,783 You lied to me. 805 00:55:26,866 --> 00:55:28,786 We've been lying to you for the past three years! 806 00:55:28,827 --> 00:55:30,328 - Carter! - Going to every Scout meeting, 807 00:55:30,412 --> 00:55:31,621 every lame field trip. 808 00:55:31,705 --> 00:55:32,956 Wearing these stupid fucking clothes 809 00:55:33,039 --> 00:55:34,124 so everybody can make fun of us. 810 00:55:34,207 --> 00:55:35,208 Carter, that's enough! 811 00:55:35,333 --> 00:55:37,013 Ben, you're not hiding behind me this time. 812 00:55:37,085 --> 00:55:38,128 Tell him. 813 00:55:38,211 --> 00:55:39,337 Talk about how many times 814 00:55:39,421 --> 00:55:41,423 you said you hated Scouts, how sick of it you were. 815 00:55:41,506 --> 00:55:43,299 - I never said that. - Bullshit! 816 00:55:43,383 --> 00:55:44,467 No, no, no. It's fine. 817 00:55:44,551 --> 00:55:46,511 I guess it's time for it to all come out, right? 818 00:55:47,178 --> 00:55:49,389 He's had a crush on Kendall since sixth grade. 819 00:55:49,514 --> 00:55:50,890 - That is not true! - Yes, it is. 820 00:55:51,016 --> 00:55:53,059 - Kendall? As in my sister Kendall? - Mmm-hmm. 821 00:55:53,184 --> 00:55:54,602 - No. - Dude, that's like incest. 822 00:55:54,686 --> 00:55:55,854 No, it's not, I'm not even related to her. 823 00:55:55,937 --> 00:55:56,980 So you do like her, then. 824 00:55:57,063 --> 00:55:58,523 - No, I don't like her! - Told you. 825 00:55:58,606 --> 00:55:59,733 Shut up! 826 00:56:00,108 --> 00:56:01,109 Stop! 827 00:56:01,860 --> 00:56:04,320 Again with this shit? Jesus. 828 00:56:04,404 --> 00:56:05,905 Can't you just walkie someone? 829 00:56:07,699 --> 00:56:09,409 Hey, are you okay? 830 00:56:11,369 --> 00:56:13,121 Guys! 831 00:56:13,204 --> 00:56:14,914 Shit! 832 00:56:17,000 --> 00:56:18,168 Get him! 833 00:56:21,588 --> 00:56:26,092 I'm so fucking sick of zombies! 834 00:56:27,761 --> 00:56:28,845 Yikes. 835 00:56:28,928 --> 00:56:29,929 Wa-wa-wee-wa. 836 00:56:35,060 --> 00:56:36,144 Shit! 837 00:56:40,565 --> 00:56:41,983 Hello! Is anybody there? 838 00:56:42,067 --> 00:56:43,443 Evac complete. 839 00:56:43,777 --> 00:56:44,903 No, no, no, no. We're still here! 840 00:56:44,986 --> 00:56:46,279 We have Operation Clean Up. 841 00:56:46,946 --> 00:56:50,283 Commence aerial bombing of site at 0300. Repeat, 0300. Over. 842 00:56:50,366 --> 00:56:51,576 What? 843 00:56:51,659 --> 00:56:53,912 No, somebody help! Hello! Hello! 844 00:56:53,995 --> 00:56:56,206 Somebody help, please! Hello! 845 00:56:56,289 --> 00:56:57,373 Fuck! 846 00:56:57,457 --> 00:56:59,209 They're gonna bomb the town in two hours? 847 00:56:59,292 --> 00:57:00,335 What are we gonna do? 848 00:57:00,418 --> 00:57:01,544 We have to find Kendall and the others! 849 00:57:01,628 --> 00:57:03,171 It's a secret party. They could be anywhere. 850 00:57:03,338 --> 00:57:04,339 Shit. 851 00:57:05,090 --> 00:57:06,257 My sister's diary! 852 00:57:06,633 --> 00:57:09,385 She writes every last boring detail of her life in there. 853 00:57:09,469 --> 00:57:12,388 I guarantee she wrote down where the party is. 854 00:57:12,472 --> 00:57:13,973 We better get fucking going, then. 855 00:57:39,833 --> 00:57:40,834 Okay, now. 856 00:58:14,325 --> 00:58:15,702 All right, come on. 857 00:58:26,212 --> 00:58:28,798 Whew! It smells like Pixy Stix and hope in here. 858 00:58:29,048 --> 00:58:31,551 You've never been in a girl's room before, have you? 859 00:58:31,676 --> 00:58:33,761 - Yeah, I... - Mom doesn't count. 860 00:58:33,845 --> 00:58:35,138 - Well... - Any female relative doesn't count. 861 00:58:35,221 --> 00:58:37,682 Guys! Can we focus? Where's the diary? 862 00:58:38,141 --> 00:58:40,059 She changes the hiding place, like, every week, 863 00:58:40,185 --> 00:58:41,728 so just spread out and start looking. 864 00:58:59,329 --> 00:59:00,830 - Did you find it? - Nope. 865 00:59:01,372 --> 00:59:03,082 Nothing over here. 866 00:59:16,846 --> 00:59:17,847 Hey. 867 00:59:18,264 --> 00:59:19,349 Did you guys hear that? 868 00:59:19,432 --> 00:59:20,433 Hear what? 869 00:59:21,893 --> 00:59:23,895 I think I heard something downstairs. 870 00:59:24,938 --> 00:59:26,272 Augie, go check it out. 871 00:59:26,356 --> 00:59:27,857 I'm not going down there by myself. 872 00:59:27,941 --> 00:59:29,400 - Go with him. - Why me? 873 00:59:29,484 --> 00:59:31,402 Call me when your balls drop, dude. 874 00:59:37,408 --> 00:59:39,202 Shh! Don't walk so hard. 875 00:59:39,285 --> 00:59:41,454 You have squeaky floors. 876 00:59:43,539 --> 00:59:45,291 This is Carter's sister? 877 00:59:46,960 --> 00:59:48,294 Yeah. That's Kendall. 878 00:59:49,295 --> 00:59:51,297 Well, she clearly won the genetic lottery. 879 00:59:51,631 --> 00:59:54,342 Yeah. She's okay. I guess. 880 00:59:54,425 --> 00:59:55,718 Dude, she's more than okay. 881 00:59:55,802 --> 00:59:57,470 You don't have to be all cool about it. 882 00:59:59,097 --> 01:00:00,431 Shit. 883 01:00:02,475 --> 01:00:04,143 Fuck. Come on. 884 01:00:05,895 --> 01:00:07,897 So, how come you haven't told her you like her? 885 01:00:07,981 --> 01:00:09,315 What's the point? 886 01:00:09,399 --> 01:00:11,401 She's never gonna go for a guy like me. 887 01:00:11,484 --> 01:00:13,069 And she's got a boyfriend. 888 01:00:13,152 --> 01:00:15,905 And Carter would kill me if I touched his sister. 889 01:00:15,989 --> 01:00:18,199 Okay, look. Here's the deal. 890 01:00:18,283 --> 01:00:21,077 And don't take this the wrong way, 891 01:00:21,160 --> 01:00:23,371 but you have to man up. 892 01:00:23,454 --> 01:00:25,331 Yeah, but I suck at being that guy. 893 01:00:25,415 --> 01:00:27,041 I'm not assertive like that. 894 01:00:27,125 --> 01:00:28,126 Kiss me. 895 01:00:28,584 --> 01:00:29,585 What? 896 01:00:29,669 --> 01:00:31,149 Don't "what" me, just do it. Kiss me. 897 01:00:32,088 --> 01:00:33,172 Are you serious? 898 01:00:33,256 --> 01:00:34,841 Yeah, I'm serious. I saw you checking out my ass earlier. 899 01:00:34,966 --> 01:00:36,175 I know you want to do it. Just kiss me. 900 01:00:36,301 --> 01:00:37,343 - No, I wasn't. - Ben! 901 01:00:37,468 --> 01:00:39,262 - Okay, for a second I did. - Kiss me. 902 01:00:40,346 --> 01:00:41,431 Denise, I... 903 01:00:41,514 --> 01:00:43,016 You can do it. Just go for it. 904 01:00:45,852 --> 01:00:47,103 - I'm sorry! I'm sorry! - Oh, fuck! Fuck. 905 01:00:47,186 --> 01:00:48,786 - I'm so sorry. Are you okay? - I'm fine. 906 01:00:48,855 --> 01:00:49,856 See? I told you we shouldn't have done that. 907 01:00:49,939 --> 01:00:50,940 It was a bad idea. 908 01:00:51,024 --> 01:00:52,358 No, no, no. Let's just try it again. 909 01:00:52,442 --> 01:00:54,610 No, I feel stupid. We should look for the diary. 910 01:00:54,694 --> 01:00:55,862 Come here. 911 01:01:09,000 --> 01:01:10,001 Not bad. 912 01:01:10,793 --> 01:01:11,794 Really? 913 01:01:11,878 --> 01:01:14,297 It wasn't, like, top five or anything. Don't get excited. 914 01:01:14,380 --> 01:01:16,257 - But, yeah, it was okay. - Oh. 915 01:01:16,341 --> 01:01:19,052 When you see Kendall, just walk straight up to her, 916 01:01:19,135 --> 01:01:20,303 lay some of that shit on her, 917 01:01:20,386 --> 01:01:21,888 and you're golden. 918 01:01:22,680 --> 01:01:24,515 Okay. Thanks. 919 01:01:29,896 --> 01:01:31,481 Guess we left it open. 920 01:01:32,482 --> 01:01:33,483 Hey, Augie. 921 01:01:37,236 --> 01:01:39,072 Ben didn't want to leave you tonight. 922 01:01:41,282 --> 01:01:43,076 It was my idea. 923 01:01:44,077 --> 01:01:45,661 What difference does it make? 924 01:01:45,745 --> 01:01:47,080 It's done. 925 01:01:51,667 --> 01:01:52,835 Yeah. 926 01:02:01,010 --> 01:02:02,011 Oh, fuck! 927 01:02:13,523 --> 01:02:14,607 Come on. 928 01:02:14,690 --> 01:02:16,450 What the hell is going on down there? 929 01:02:16,526 --> 01:02:18,778 We're fine! Everything's under control! 930 01:02:41,884 --> 01:02:45,388 No! No, no, no, no. Fucking, no! Not my ass! 931 01:02:47,181 --> 01:02:48,558 Oh, no, no, no, no! 932 01:02:51,644 --> 01:02:53,980 My ass! My ass! 933 01:02:54,063 --> 01:02:56,315 She's gumming my ass! 934 01:02:56,399 --> 01:02:57,817 Oh, my God! 935 01:02:57,900 --> 01:02:58,901 Carter! 936 01:02:59,235 --> 01:03:01,904 Oh, God! Oh, it's disgusting! 937 01:03:08,077 --> 01:03:09,662 Carter! 938 01:03:11,789 --> 01:03:13,166 Peace out, bitch! 939 01:03:17,086 --> 01:03:18,671 What the hell happened? 940 01:03:20,339 --> 01:03:22,758 Shit. Back upstairs! Back upstairs! 941 01:03:30,308 --> 01:03:31,601 Come on, come on! 942 01:03:31,684 --> 01:03:33,269 Move it! 943 01:03:34,353 --> 01:03:35,730 That's not gonna hold them! 944 01:03:35,813 --> 01:03:37,565 - Did you find the journal? - No! We looked everywhere! 945 01:03:37,648 --> 01:03:39,025 Guys, we got to go! Come on! 946 01:03:54,207 --> 01:03:55,958 Oh, my God! They're coming! 947 01:03:57,710 --> 01:03:59,754 Guys, if we jump, we might be able to clear the fence! 948 01:03:59,837 --> 01:04:01,547 - What? - Fuck it, let's just jump! 949 01:04:01,631 --> 01:04:03,174 The fence is like 10 feet away! 950 01:04:03,674 --> 01:04:05,801 - I'll go first! - Go, go! 951 01:04:11,724 --> 01:04:12,850 Okay. Go, go, go! 952 01:04:19,815 --> 01:04:21,567 Augie, you got to go now! 953 01:04:22,860 --> 01:04:23,861 Hurry! 954 01:04:23,945 --> 01:04:24,987 I can't, I'm afraid of heights! 955 01:04:25,071 --> 01:04:26,656 Be more afraid of zombies! Go! 956 01:05:07,697 --> 01:05:09,448 Is that his wiener? 957 01:05:11,033 --> 01:05:12,076 We got to do something. 958 01:05:12,535 --> 01:05:14,370 Guys, help me! I'm falling! 959 01:05:14,453 --> 01:05:16,372 Hang on to that cock, Ben! 960 01:05:16,789 --> 01:05:18,708 Guys, hurry! Help me! 961 01:05:20,376 --> 01:05:22,211 What are you doing? 962 01:05:23,212 --> 01:05:25,548 Hey! Assholes! Come and get me. 963 01:05:30,052 --> 01:05:31,387 Hurry! 964 01:05:32,722 --> 01:05:33,723 It's ripping! 965 01:05:37,226 --> 01:05:39,395 His dick's ripping! 966 01:05:58,039 --> 01:05:59,248 - I got it! - Dude! 967 01:06:02,293 --> 01:06:03,544 - I got it. - Where was it? 968 01:06:03,628 --> 01:06:05,004 - Underwear drawer. - Classic. 969 01:06:06,047 --> 01:06:07,214 Run! 970 01:06:11,761 --> 01:06:13,095 Lock it. 971 01:06:13,429 --> 01:06:15,014 Augie, get the lights. 972 01:06:16,098 --> 01:06:17,600 The power's out. 973 01:06:18,184 --> 01:06:19,852 Where the hell are we? 974 01:06:21,270 --> 01:06:22,605 Mrs. Fielder's house. 975 01:06:22,855 --> 01:06:24,615 I can't believe we just chopped her head off. 976 01:06:24,649 --> 01:06:27,109 She tried to eat my ass, Augie. She deserved it. 977 01:06:27,193 --> 01:06:29,362 Guys, we got to keep moving. Come on. 978 01:06:43,959 --> 01:06:45,336 Carter, check the window. 979 01:06:49,382 --> 01:06:51,175 Shit, they're everywhere. 980 01:06:51,258 --> 01:06:52,760 Miss Fielder's car is in the garage. 981 01:06:52,843 --> 01:06:54,887 Maybe we can get out that way. This way. 982 01:07:10,486 --> 01:07:11,612 What was that? 983 01:07:11,696 --> 01:07:13,239 I think something's in here. 984 01:07:15,074 --> 01:07:16,075 Fuck, cat. 985 01:07:23,249 --> 01:07:24,250 Augie? 986 01:07:24,333 --> 01:07:25,626 Dude, dude. 987 01:07:25,710 --> 01:07:27,461 - Augie. - What? 988 01:07:27,545 --> 01:07:29,463 Don't move. 989 01:07:40,766 --> 01:07:43,185 - Did you get it? - I got it! I got it! 990 01:07:48,524 --> 01:07:49,900 Run! 991 01:07:55,948 --> 01:07:58,284 Come on, come on, come on! 992 01:07:59,034 --> 01:08:00,369 Open the garage door! 993 01:08:00,453 --> 01:08:01,704 It won't open! 994 01:08:02,037 --> 01:08:03,205 Go! Ben, go! 995 01:08:03,372 --> 01:08:04,498 Fuck it! 996 01:08:15,551 --> 01:08:17,391 Oh, my God. It's Scout Leader Rogers! 997 01:08:18,721 --> 01:08:19,930 He looks like shit! 998 01:08:20,014 --> 01:08:21,223 I set him on fire. 999 01:08:21,599 --> 01:08:23,309 - What? - He tried to eat me! 1000 01:08:28,063 --> 01:08:29,982 - Wait, what are you doing? - No, don't... 1001 01:08:38,407 --> 01:08:39,825 Sorry, bro! 1002 01:08:57,301 --> 01:08:59,720 All right, the diary said they're at the old rec center on Dewer Street. 1003 01:08:59,804 --> 01:09:01,347 Hopefully, we're not too late. 1004 01:09:01,430 --> 01:09:03,350 All right, I'll try to get help as soon as I can. 1005 01:09:03,432 --> 01:09:05,017 Just be careful. 1006 01:09:12,942 --> 01:09:14,819 - Denise. - Yeah? 1007 01:09:15,694 --> 01:09:17,947 Look, I don't know what's gonna happen, 1008 01:09:18,948 --> 01:09:20,324 but I just wanted to let you know that 1009 01:09:20,407 --> 01:09:22,207 you're one of the coolest girls I've ever met. 1010 01:09:26,121 --> 01:09:28,374 And, uh, I hope you meet someone that deserves you. 1011 01:09:29,959 --> 01:09:30,960 Thanks. 1012 01:10:00,489 --> 01:10:02,408 Guys, let's go. We got to get to the party. 1013 01:10:02,491 --> 01:10:04,869 Ben, this is a suicide mission. 1014 01:10:04,952 --> 01:10:06,662 Guys, they're gonna bomb this whole town 1015 01:10:06,745 --> 01:10:07,830 in less than two hours. 1016 01:10:07,913 --> 01:10:09,832 What if Denise reaches the military in time? 1017 01:10:09,915 --> 01:10:11,709 And what if she doesn't, Carter? Then what? 1018 01:10:11,792 --> 01:10:14,253 Who's gonna save them? The police? They're gone. 1019 01:10:14,336 --> 01:10:17,339 The military? They're not coming, either. 1020 01:10:18,007 --> 01:10:20,342 Guys, we're the last line of defense. 1021 01:10:21,886 --> 01:10:24,346 And so what? Maybe we look like dorks in these uniforms. 1022 01:10:24,430 --> 01:10:27,391 And maybe we're a big joke to everyone at school. 1023 01:10:29,184 --> 01:10:31,186 But tonight, 1024 01:10:31,270 --> 01:10:33,551 we're gonna show them what being a real Scout's all about. 1025 01:10:34,440 --> 01:10:38,569 So, are we just gonna stand here with our thumbs up our asses? 1026 01:10:39,194 --> 01:10:41,780 Or are we gonna go out there and save the world? 1027 01:10:43,115 --> 01:10:44,366 Fuck, yeah, dude. 1028 01:10:45,701 --> 01:10:47,202 That was a really good speech, Ben. 1029 01:10:47,953 --> 01:10:49,038 Thanks, Augie. 1030 01:10:49,121 --> 01:10:50,456 Let's do it. 1031 01:10:53,459 --> 01:10:55,210 The rec center's that way. 1032 01:10:56,879 --> 01:10:58,881 We're making a pit stop first. 1033 01:12:11,120 --> 01:12:12,871 Are you serious? 1034 01:12:13,914 --> 01:12:17,209 None of my text messages are going through, Travis. 1035 01:12:17,292 --> 01:12:18,794 Don't worry about that, baby. 1036 01:12:18,877 --> 01:12:20,629 Where are you taking me? 1037 01:12:21,505 --> 01:12:23,382 Um, it's a surprise. 1038 01:12:23,465 --> 01:12:25,785 You need a little spanking, don't you? 1039 01:12:27,219 --> 01:12:28,220 Ew. 1040 01:12:28,637 --> 01:12:30,305 Travis, what the fuck? 1041 01:12:30,639 --> 01:12:31,640 Come on. 1042 01:12:32,057 --> 01:12:34,143 Okay, this place is disgusting. 1043 01:12:35,394 --> 01:12:36,979 I need to examine you. 1044 01:12:37,062 --> 01:12:38,564 - Get over here. - Oh, okay. 1045 01:12:41,483 --> 01:12:43,485 God, you're so sexy. 1046 01:12:43,819 --> 01:12:44,987 Thank you. 1047 01:12:46,822 --> 01:12:48,991 Okay, we're not about to fuck right now. 1048 01:12:49,074 --> 01:12:50,325 Why not? 1049 01:12:50,909 --> 01:12:53,412 Because we've only been dating for, like, two minutes. 1050 01:12:53,495 --> 01:12:54,496 What about a blow job? 1051 01:12:54,580 --> 01:12:57,166 Travis, I spent an hour trying to find this piece of gum. 1052 01:12:58,167 --> 01:12:59,501 Sucks. 1053 01:13:01,670 --> 01:13:04,089 Okay, fine. You can eat me out. 1054 01:13:04,173 --> 01:13:06,091 - Really? - Yes. You're welcome. 1055 01:13:14,767 --> 01:13:16,018 When I'm in jail 1056 01:13:16,101 --> 01:13:18,103 the first thing you do is talk to another chick. 1057 01:13:18,187 --> 01:13:19,521 What the fuck? 1058 01:13:23,358 --> 01:13:25,861 Hey, pervert, fuck off! 1059 01:13:29,698 --> 01:13:31,200 You serious, bro? 1060 01:13:37,664 --> 01:13:39,875 I was in jail! 1061 01:13:42,377 --> 01:13:44,630 Hello? Are you going to do it or what? 1062 01:13:58,268 --> 01:14:02,189 Ooh! Your mouth's kind of cold. 1063 01:14:12,574 --> 01:14:13,575 Stop. 1064 01:14:14,576 --> 01:14:16,745 - Stop! - Come on, babe. 1065 01:14:16,829 --> 01:14:18,747 - Stop it! - What the fuck's your problem? 1066 01:14:18,831 --> 01:14:19,998 I'm worried about my brother. 1067 01:14:20,082 --> 01:14:21,667 He should've been here hours ago. 1068 01:14:21,750 --> 01:14:22,876 He's not coming, babe. 1069 01:14:22,960 --> 01:14:24,253 How do you know? 1070 01:14:24,336 --> 01:14:26,672 Because I gave him the wrong address. 1071 01:14:26,755 --> 01:14:28,841 - What? - They're Scouts, Kendall! 1072 01:14:28,924 --> 01:14:31,426 Look, what'd you think, I was gonna invite them for real? 1073 01:14:31,510 --> 01:14:34,012 - Come here. - You are such a dick! 1074 01:14:34,096 --> 01:14:35,973 - What? You're not leaving. - Watch me! 1075 01:14:36,056 --> 01:14:37,391 You're not going! 1076 01:14:39,226 --> 01:14:40,853 Fine, go, bitch! 1077 01:14:43,689 --> 01:14:46,358 Oh, Jesus, girl. Get a fucking tampon, would you? 1078 01:14:57,119 --> 01:14:58,453 Someone help! 1079 01:15:00,164 --> 01:15:02,708 Help! Please, someone help! 1080 01:16:11,568 --> 01:16:14,279 All right, Scouts, let's kick some zombie ass. 1081 01:16:49,773 --> 01:16:50,941 Boom. 1082 01:17:07,499 --> 01:17:08,500 Chloe? 1083 01:17:08,667 --> 01:17:09,668 Oh, man. 1084 01:17:12,462 --> 01:17:13,463 Nailed it. 1085 01:17:36,486 --> 01:17:38,030 What a dick. 1086 01:17:42,159 --> 01:17:43,535 Ben, they're everywhere! 1087 01:17:43,827 --> 01:17:45,203 Circle up! 1088 01:17:50,792 --> 01:17:51,793 You want some of this? 1089 01:17:51,877 --> 01:17:54,504 You assholes! Die! 1090 01:17:54,838 --> 01:17:57,674 Come on! You want a piece of me? 1091 01:18:00,177 --> 01:18:02,137 Ben! Ben! 1092 01:18:02,220 --> 01:18:04,014 Help! 1093 01:18:09,102 --> 01:18:10,228 Ben! 1094 01:18:10,354 --> 01:18:11,730 Hang on, Kendall! I'm coming! 1095 01:18:14,024 --> 01:18:15,192 Oh, shit. 1096 01:18:15,525 --> 01:18:17,194 Oh, shit. Shit, start! Come on! 1097 01:18:17,527 --> 01:18:18,862 Ben, look out! 1098 01:18:19,029 --> 01:18:20,030 Shit. 1099 01:18:31,375 --> 01:18:33,043 Ben, duck! 1100 01:18:39,257 --> 01:18:40,258 Ben! 1101 01:18:41,218 --> 01:18:43,720 Kendall, come down! Climb down, hurry! 1102 01:18:46,598 --> 01:18:48,100 - Are you okay? - Yeah, I think so. 1103 01:18:48,225 --> 01:18:49,559 Guys, come on! 1104 01:18:49,643 --> 01:18:50,936 - Come on. - Come on! 1105 01:18:51,228 --> 01:18:53,939 We got to get everyone out of here! Let's go! 1106 01:18:54,398 --> 01:18:57,234 Everybody! Get to the stairs! Come on! 1107 01:19:04,074 --> 01:19:05,117 Let's go! 1108 01:19:05,242 --> 01:19:06,743 Come on, everybody, move! 1109 01:19:07,077 --> 01:19:10,747 Hurry up! Come on, come on! Let's go! 1110 01:19:10,956 --> 01:19:12,082 Let's go! 1111 01:19:12,416 --> 01:19:13,917 Let's go! Come on! 1112 01:19:14,084 --> 01:19:15,127 Oh, shit! 1113 01:19:20,090 --> 01:19:21,174 What are you doing? 1114 01:19:21,258 --> 01:19:23,009 They'll follow you if we don't lock the doors! You gotta go! 1115 01:19:23,093 --> 01:19:24,813 - What about you? - You got to go! Trust me! 1116 01:19:24,970 --> 01:19:26,304 I'm not leaving you! No! 1117 01:19:26,471 --> 01:19:28,265 Go! Go! Trust me! 1118 01:19:36,314 --> 01:19:37,649 - I'm out! - Oh, shit! 1119 01:19:37,816 --> 01:19:40,318 There's too many of them! Come on, let's go! Hurry! 1120 01:19:40,777 --> 01:19:41,820 Let's go! 1121 01:19:42,487 --> 01:19:43,488 Oh, fuck! 1122 01:19:44,489 --> 01:19:45,699 Let's go! 1123 01:19:45,782 --> 01:19:46,950 Come on! 1124 01:19:52,164 --> 01:19:53,957 Hurry, come on! 1125 01:19:54,458 --> 01:19:55,792 Go, Augie, go! 1126 01:19:56,793 --> 01:19:58,628 Run! Run! 1127 01:20:10,098 --> 01:20:11,850 Where's the door? 1128 01:20:11,933 --> 01:20:14,019 There's got to be another exit. 1129 01:20:14,102 --> 01:20:15,520 I don't see one! 1130 01:20:15,604 --> 01:20:17,272 - We're trapped. - Shit. 1131 01:20:17,606 --> 01:20:19,046 - There's no way out of here. - Fuck. 1132 01:20:21,276 --> 01:20:22,694 - What do we do? - Give me your backpack. 1133 01:20:22,861 --> 01:20:24,863 What? What are you doing? 1134 01:20:30,202 --> 01:20:31,870 - What is that? - It's a bomb. 1135 01:20:32,204 --> 01:20:33,246 You made a bomb? 1136 01:20:33,330 --> 01:20:34,539 What are you, the Taliban? 1137 01:20:34,664 --> 01:20:37,584 Either we die fast or we're eaten alive and turn into one of those things! 1138 01:20:38,710 --> 01:20:40,170 Your choice. 1139 01:20:42,797 --> 01:20:44,549 - Shit. - Carter, give me your lighter. 1140 01:20:45,800 --> 01:20:46,801 Here. 1141 01:20:51,223 --> 01:20:52,557 Are you guys ready? 1142 01:20:56,853 --> 01:20:58,522 - Wait! - What? 1143 01:20:59,064 --> 01:21:00,106 I need to say something. 1144 01:21:00,190 --> 01:21:01,483 Ben, it's fine. 1145 01:21:01,566 --> 01:21:03,326 - You don't have to do this. - No, I do. 1146 01:21:03,985 --> 01:21:05,865 We should have never ditched you tonight, Augie. 1147 01:21:06,321 --> 01:21:08,406 What we did was really messed up. 1148 01:21:08,490 --> 01:21:10,825 He's right. We've been complete D-bags. 1149 01:21:11,326 --> 01:21:13,119 It's my fault. I never should have made you guys think 1150 01:21:13,203 --> 01:21:14,746 you had to be in Scouts for just me. 1151 01:21:14,829 --> 01:21:16,414 No, that's just it! 1152 01:21:16,498 --> 01:21:18,792 I thought I wanted out, but I was just worried 1153 01:21:18,875 --> 01:21:21,753 what other people were gonna think. The truth is, 1154 01:21:23,171 --> 01:21:25,006 I love being a Scout. 1155 01:21:26,007 --> 01:21:29,010 And I love it because it's the reason I met you guys. 1156 01:21:32,097 --> 01:21:35,267 And I know tonight's been really crazy and fucked up, 1157 01:21:35,350 --> 01:21:36,768 but one good thing has happened. 1158 01:21:37,185 --> 01:21:38,895 And it's this, right now. 1159 01:21:40,146 --> 01:21:41,231 Us. 1160 01:21:41,398 --> 01:21:43,024 Being back together. 1161 01:21:45,694 --> 01:21:47,028 Scouts forever. 1162 01:21:49,948 --> 01:21:51,533 Scouts forever. 1163 01:21:53,702 --> 01:21:54,703 Scouts forever. 1164 01:22:01,293 --> 01:22:03,712 Ben? Is it really lame if I hold your hand right now? 1165 01:22:04,045 --> 01:22:05,046 No. 1166 01:22:08,300 --> 01:22:10,135 Oh, God damn it. This stupid thing! 1167 01:22:11,219 --> 01:22:12,887 - What are you doing? - It's out of fluid! 1168 01:22:12,971 --> 01:22:14,222 Here. Give me that. 1169 01:22:15,140 --> 01:22:16,600 Wait, do you have another lighter? 1170 01:22:20,395 --> 01:22:22,564 God damn it, Augie, we were supposed to die fast! 1171 01:22:25,066 --> 01:22:26,568 This is gonna hurt so bad. 1172 01:22:26,651 --> 01:22:28,153 Come on, Augie, you can do it! 1173 01:22:28,236 --> 01:22:30,488 Don't pressure me! I hate that! 1174 01:22:32,198 --> 01:22:34,618 Yo, dipshits! You just gonna sit there or what? 1175 01:22:35,994 --> 01:22:37,579 Where'd she come from? 1176 01:22:39,956 --> 01:22:41,416 Augie, leave it! 1177 01:22:48,882 --> 01:22:49,883 Augie, let's go! 1178 01:23:28,296 --> 01:23:29,714 Are you guys okay? 1179 01:23:29,798 --> 01:23:31,883 I'm alive. I'm alive! 1180 01:23:31,966 --> 01:23:33,718 Oh, my God! Augie! 1181 01:23:33,802 --> 01:23:35,804 - Dude! You're a genius! - It worked! 1182 01:23:35,887 --> 01:23:37,305 That was fucking awesome! 1183 01:23:37,389 --> 01:23:38,723 - Fuck, yeah, man! - It worked! 1184 01:23:40,809 --> 01:23:42,102 What the fuck? 1185 01:23:42,560 --> 01:23:44,312 Is that Scout Leader Rogers? 1186 01:23:46,815 --> 01:23:48,942 You got to hand it to him. The man is a fighter. 1187 01:23:50,235 --> 01:23:52,821 Oh, shit. Does anybody have a weapon? 1188 01:23:52,904 --> 01:23:55,407 There's got to be something around here. 1189 01:24:10,255 --> 01:24:11,256 Ah! 1190 01:24:13,174 --> 01:24:15,802 Every goddamn time! Ugh! 1191 01:24:27,188 --> 01:24:28,606 Now you decide to show up. 1192 01:24:49,961 --> 01:24:52,130 Evacuation fleet moving to secondary location. 1193 01:24:52,213 --> 01:24:53,631 Dude, you look like shit. 1194 01:24:53,715 --> 01:24:54,955 Yeah, well, what do you expect? 1195 01:24:55,008 --> 01:24:56,134 I've been killing zombies all night. 1196 01:24:56,217 --> 01:24:57,857 Yeah, you were kind of badass last night. 1197 01:24:59,387 --> 01:25:00,889 Well, thanks for coming back. 1198 01:25:00,972 --> 01:25:02,307 Somebody's got to keep saving your ass. 1199 01:25:02,390 --> 01:25:03,725 Yeah, I guess so. 1200 01:25:04,392 --> 01:25:07,729 So, um, are we gonna hang out after this, or... 1201 01:25:08,146 --> 01:25:10,231 Come on, I feel like the four of us are a team now. 1202 01:25:10,315 --> 01:25:11,357 Relax, dude. 1203 01:25:11,483 --> 01:25:13,985 You've got some business to take care of right now. 1204 01:25:18,281 --> 01:25:20,116 Go for it. You got this. 1205 01:25:20,950 --> 01:25:23,036 - All right. - Go. 1206 01:25:28,291 --> 01:25:30,627 I am so happy that you're okay. 1207 01:25:33,755 --> 01:25:37,550 Oh, that's so sweet. Up top! 1208 01:25:37,801 --> 01:25:39,385 Dude, I'm not high-fiving that. 1209 01:25:39,469 --> 01:25:40,553 Come on. 1210 01:25:40,637 --> 01:25:42,555 You think I'm high-fiving that? 1211 01:25:42,639 --> 01:25:44,224 Come on! 1212 01:25:44,641 --> 01:25:45,975 Aww, look at them! 1213 01:25:50,188 --> 01:25:51,523 Who are you? 1214 01:25:52,023 --> 01:25:53,358 I'm a Scout. 1215 01:25:57,987 --> 01:25:59,030 All right, well, this just means 1216 01:25:59,155 --> 01:26:00,395 - I'm gonna fuck his mom. - Hey! 1217 01:26:00,448 --> 01:26:01,616 What? 1218 01:28:26,844 --> 01:28:28,513 Come on. 1219 01:28:30,723 --> 01:28:32,016 The end. 82692

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.