All language subtitles for Nonton Film Insidious The Last Key (2017) Subtitle Indonesia XX1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 OpenSubtitles.org require your login in mx player for uploading subtitles, please login now 2 00:00:14,000 --> 00:00:20,074 Iklankan produk atau merek dagang Anda di sini dengan menghubungi www.OpenSubtitles.org sekarang 3 00:00:31,000 --> 00:00:34,000 S u b t i t l e b y GilbertKenny 4 00:00:31,000 --> 00:00:34,000 IG : gilbertdaud_ 5 00:00:34,500 --> 00:00:38,500 Ketika manusia mengembalikan saya ke rumah saya, tidak ada alasan untuk menjelaskannya 6 00:00:34,500 --> 00:00:38,500 Quand les humains m'ont ramené chez moi, il n'y avait aucune raison de ne pas expliquer 7 00:00:39,000 --> 00:00:39,700 Untuk saya 8 00:00:39,000 --> 00:00:39,700 tuangkan moi 9 00:00:41,300 --> 00:00:44,400 Dan dengan mengejar aku bisa menemukan hal-hal yang mengerikan 10 00:00:41,300 --> 00:00:44,400 Et avec des poursuites, je peux découvrir des choses terribles 11 00:00:45,000 --> 00:00:46,000 Aku harus memberitahunya 12 00:00:45,000 --> 00:00:46,000 Il faut que je les sache 13 00:00:47,000 --> 00:00:49,700 Beberapa orang tersenyum pada wajah cantik ini 14 00:00:47,000 --> 00:00:49,700 Quelques personnes ont souri ŕ ce visage 15 00:00:58,500 --> 00:01:00,200 Tapi ini penyakit lain 16 00:00:58,500 --> 00:01:00,200 Mais c'est une autre maladie 17 00:01:01,000 --> 00:01:02,200 Rumah berhantu 18 00:01:01,000 --> 00:01:02,200 La maison hantée 19 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 Ini adalah rumah keluarga saya 20 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 C'est ma maison de famille 21 00:01:16,900 --> 00:01:19,500 } Film oleh sutradara James Wan 22 00:01:16,900 --> 00:01:19,500 Le film est réalisé par James Wan 23 00:01:22,200 --> 00:01:24,900 Sutradara film Keluar Pembersihan Kunjungi 24 00:01:22,200 --> 00:01:24,900 Le producteur de: keluar Le nettoyage Et La visite 25 00:01:25,900 --> 00:01:28,000 Kita bisa bersembunyi tapi kita akan mati di akhir 26 00:01:25,900 --> 00:01:28,000 Nous pouvons nous cacher mais nous mourrons ŕ la fin 27 00:01:28,800 --> 00:01:30,200 Kita bisa menghentikan tanah itu 28 00:01:28,800 --> 00:01:30,200 Nous pouvons arręter cette terre 29 00:01:33,060 --> 00:01:34,400 di bulan Januari 30 00:01:33,060 --> 00:01:34,400 En Janvier 31 00:01:34,400 --> 00:01:35,750 Kita akan mengakhiri kejahatan ini 32 00:01:34,400 --> 00:01:35,750 Nous allons mettre fin ŕ cette méchantée 33 00:01:36,600 --> 00:01:38,250 Saya perlu menggali lebih dalam 34 00:01:36,600 --> 00:01:38,250 J'ai besoin d'aller plus profond 35 00:01:39,000 --> 00:01:40,000 Di burner 36 00:01:39,000 --> 00:01:40,000 Dans le brleleur 37 00:01:41,500 --> 00:01:43,000 Mari main 38 00:01:41,500 --> 00:01:43,000 Jouons 39 00:01:43,650 --> 00:01:44,700 Takut 40 00:01:43,650 --> 00:01:44,700 Le Peur 41 00:01:44,700 --> 00:01:46,700 Aku belum pernah melihat tempat ini sebelumnya 42 00:01:44,700 --> 00:01:46,700 Je n'ai jamais vu cet endroit auparavant 43 00:01:47,400 --> 00:01:48,350 muncul 44 00:01:47,400 --> 00:01:48,350 Viens 45 00:01:49,200 --> 00:01:50,000 saya takut 46 00:01:49,200 --> 00:01:50,000 J'ai peur 47 00:01:50,880 --> 00:01:52,100 Beranda 48 00:01:50,880 --> 00:01:52,100 A la maison 49 00:01:52,900 --> 00:01:54,800 Aku bisa menemukannya dan mengakhirinya 50 00:01:52,900 --> 00:01:54,800 Je peux le trouver et le terminer 51 00:02:04,500 --> 00:02:06,500 Saya berharap bantuan 52 00:02:04,500 --> 00:02:06,500 J'espčre avoir de l'aide 53 00:02:06,500 --> 00:02:08,500 Karena saya tidak ingat apapun 54 00:02:06,500 --> 00:02:08,500 Parce que je ne saya souviens de rien 55 00:02:09,400 --> 00:02:10,500 menjadi cerfull 56 00:02:09,400 --> 00:02:10,500 perhatian fantasi 57 00:02:11,500 --> 00:02:12,750 kamu akan 58 00:02:11,500 --> 00:02:12,750 Vous allez 59 00:02:13,000 --> 00:02:14,750 Untuk menyentuhnya 60 00:02:13,000 --> 00:02:14,750 Pour la toucher 61 00:02:19,500 --> 00:02:24,100 t d 16 Tombol terakhir 62 00:02:19,500 --> 00:02:24,100 di si dieuse la derničre clé 63 00:02:24,100 --> 00:02:26,000 Januari 64 00:02:24,100 --> 00:02:26,000 Janvier 65 00:02:26,000 --> 00:02:29,000 Tunggu terjemahan saya 66 00:02:26,000 --> 00:02:29,000 Attendez ma traduction 67 00:02:30,305 --> 00:02:36,799 OpenSubtitles.org require your login in mx player for uploading subtitles, please login now 67 00:02:37,305 --> 00:02:43,842 Silakan dinilai subjudul ini di %url% Bantulah pengguna lainnya untuk memilih subjudul yang terbaik9022

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.