All language subtitles for Mens.Vi.Lever.2017.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264-RAPiDCOWS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,560 --> 00:01:04,520 Ja, hej. 2 00:01:05,560 --> 00:01:09,920 �r det sant? Kontakta barnmorskan direkt. 3 00:01:13,400 --> 00:01:17,960 Det �r bra. K�r din mamma? Bra. 4 00:01:18,120 --> 00:01:22,800 Jag ska bara... Ja, men... 5 00:03:13,160 --> 00:03:16,840 - Kristian? Har du tv� minuter? - Ja. 6 00:03:17,000 --> 00:03:23,160 Du har varit h�r i tre m�nader nu. Du jobbar h�rt. 7 00:03:23,320 --> 00:03:28,640 Och s�nt �r det s�llan vi ser. S� v�lkommen ombord. 8 00:03:31,040 --> 00:03:32,960 - Tack. - Vi ses p� m�ndag. 9 00:03:35,440 --> 00:03:37,400 Tack s� mycket. 10 00:03:46,720 --> 00:03:49,240 - Hej, �lskling. - Hej. 11 00:03:50,640 --> 00:03:54,640 Hej. Vad det doftar gott. 12 00:03:54,800 --> 00:03:57,040 - Vad fin du �r. - Tack. 13 00:03:57,200 --> 00:04:02,560 Vad firar vi? Fick du det? S� himla bra! 14 00:04:05,640 --> 00:04:07,560 Jag �r stolt �ver dig. 15 00:04:08,520 --> 00:04:10,600 - Grattis! - Tack. Det �r snart mat. 16 00:04:10,760 --> 00:04:13,120 H�rligt. 17 00:04:16,640 --> 00:04:20,200 Hall�? Ett �gonblick. 18 00:04:20,360 --> 00:04:22,680 K�nner du n�n som heter Tommy? 19 00:04:31,240 --> 00:04:33,160 Hej, Kristian. 20 00:04:35,760 --> 00:04:38,600 Vad g�r du h�r? 21 00:04:41,360 --> 00:04:43,680 Jag saknade bara Nordjylland. 22 00:04:46,680 --> 00:04:52,360 Nej, jag t�nkte vi kunde ta ett glas vin och prata lite. 23 00:04:56,880 --> 00:05:00,720 - Var hittade du min adress? - Ja, det var fan inte l�tt. 24 00:05:00,880 --> 00:05:06,280 Jag �r med p� Facebook nu. Men jag och Facebook funkar inte ihop. 25 00:05:06,440 --> 00:05:12,400 - Hej. -�r det din flickv�n? - Hej d�, Tommy. 26 00:05:12,560 --> 00:05:14,480 Peter ligger p� sjukhus. 27 00:05:20,240 --> 00:05:23,160 Jag ville komma och ber�tta det. 28 00:05:23,320 --> 00:05:25,560 Kom aldrig mer hit. 29 00:05:43,360 --> 00:05:45,600 - Hej, v�nnen. - Hej. 30 00:05:45,760 --> 00:05:51,560 - Hej, Trine. Hur g�r det d�r hemma? - Det g�r bra. 31 00:05:51,720 --> 00:05:56,920 Vi beh�ver prata med Elias om att han inte ska dra de andra i h�ret. 32 00:05:57,080 --> 00:06:00,160 - Elias...! - Det �r inte f�rsta g�ngen. 33 00:06:01,440 --> 00:06:04,560 Nej, men vi har pratat med honom om det. 34 00:06:04,720 --> 00:06:07,040 S� f�r man inte g�ra, v�nnen. 35 00:06:07,200 --> 00:06:10,440 Jag �r r�dd att Elias f�r f�r lite uppm�rksamhet. 36 00:06:11,920 --> 00:06:15,160 - Har du sj�lv barn? - Jag har tv�. 37 00:06:15,320 --> 00:06:19,600 - G�r de aldrig n�gra fel? - Jo, men de l�r av misstagen. 38 00:06:19,760 --> 00:06:22,560 Min man och jag uppfostrar dem. 39 00:06:22,720 --> 00:06:25,360 Det l�ter h�rligt. 40 00:06:26,640 --> 00:06:29,160 - Tack f�r idag. - Beh�ver du hj�lp? 41 00:06:29,320 --> 00:06:32,640 - Nej, det g�r bra. - Tack f�r idag. 42 00:06:32,800 --> 00:06:35,320 Hej d�. 43 00:07:15,920 --> 00:07:18,880 Vi beh�ver n�gra l�dor till, Kristian. 44 00:07:19,040 --> 00:07:20,960 Kristian? 45 00:07:23,600 --> 00:07:26,040 Sluta! Kristian! 46 00:07:27,440 --> 00:07:30,040 Vad �r det med dig? 47 00:07:49,680 --> 00:07:51,600 God morgon, Q. 48 00:07:52,840 --> 00:07:56,240 Okej, det �r v�ldigt enkelt. 49 00:07:56,400 --> 00:07:59,640 Skillnaden p� existensialism och essentialism- 50 00:07:59,800 --> 00:08:03,160 -�r att h�r skapar man sitt eget �de- 51 00:08:03,320 --> 00:08:06,840 - men h�r s� �r allt redan best�mt av Gud. 52 00:08:07,000 --> 00:08:10,560 En v�ldigt traditionell uppfattning och en mer innovativ. 53 00:08:10,720 --> 00:08:13,520 - Verkar det rimligt? - Tobias? 54 00:08:14,760 --> 00:08:18,000 H�nder det n�t ruggigt sp�nnande i din mobil? 55 00:08:18,160 --> 00:08:21,240 Nej, det var bara dagens l�xa. 56 00:08:21,400 --> 00:08:24,760 D� kan du v�l komma fram och l�sa lite f�r de andra? 57 00:08:27,680 --> 00:08:31,480 - Menar du allvar? - Ja. Scenen �r din. 58 00:08:41,440 --> 00:08:44,280 Har alla h�rt talas om Gen�vekonventionen? 59 00:08:47,960 --> 00:08:50,640 H�ga korridorer fyllda med korta m�nniskor- 60 00:08:50,800 --> 00:08:53,680 - som t�nder eld p� sig sj�lva f�r skojs skull. 61 00:08:53,840 --> 00:08:56,920 Vi �r alldeles tomma om vi inte �r halvfulla. 62 00:08:57,080 --> 00:09:00,640 Och jakten �r en succ� om man inte skjuter n�t skott. 63 00:09:00,800 --> 00:09:03,240 Men som askan f�rgar v�ra skor gr�a- 64 00:09:03,400 --> 00:09:08,080 - och flaskan vi dricker ur f�rtunnas, s� tiger jag. 65 00:09:09,400 --> 00:09:13,600 F�r t�nk om jag sa ett ord och hon h�rde mig. 66 00:09:14,400 --> 00:09:17,160 T�nk om hon h�rde mig och svarade. 67 00:09:17,320 --> 00:09:20,040 Ja, t�nk om hon svarade. 68 00:09:22,920 --> 00:09:24,960 Det var allt. 69 00:09:28,800 --> 00:09:31,680 - Det var inte s� illa. - Han v�ljer alltid mig. 70 00:09:31,840 --> 00:09:35,480 - Han vet ju att du gjort l�xan. - Vilken tid var det, Toby? 71 00:09:35,640 --> 00:09:39,600 - 20.45. -T�nk om ingen kommer. - Glen kommer. 72 00:09:39,760 --> 00:09:43,680 - Sj�lvklart s� kommer det folk. - T�nk om det inte g�r det. 73 00:09:43,840 --> 00:09:47,720 Det �r en privat fest med en massa sprit. Ta det lugnt. 74 00:09:47,880 --> 00:09:52,360 Att de tackat ja p� Facebook betyder inget. 75 00:09:52,520 --> 00:09:57,600 Vi m�ste ha �l, chips och B.I.G. med It was all a dream. 76 00:09:57,760 --> 00:10:02,000 Sluta. Det �r andra m�nniskor h�r. 77 00:10:02,160 --> 00:10:06,800 Du �r verkligen pinsam. Folk tittar. Du g�r det bara f�r att irritera mig. 78 00:10:06,960 --> 00:10:10,520 - Fet dikt. - Leo... 79 00:10:10,680 --> 00:10:13,360 - Jag sa bara att den var fet. - Det var den. 80 00:10:13,520 --> 00:10:16,800 - Leo kommer inte ikv�ll. - Jag har inte sagt n�t. 81 00:10:16,960 --> 00:10:20,040 - Skrev du dikten sj�lv? - Sj�lvklart. 82 00:10:20,200 --> 00:10:23,680 Skjutsa mig, Q. Jag ska k�pa cigg. 83 00:10:24,840 --> 00:10:28,360 - Ska vi g�ra s�llskap? - Visst. 84 00:10:39,120 --> 00:10:41,320 Ge mig en puss, Elias. 85 00:10:42,760 --> 00:10:45,280 Tack. Vi ses, v�nnen. 86 00:10:47,360 --> 00:10:49,280 Mamma? 87 00:10:49,440 --> 00:10:51,880 Du vet v�l att jag g�r klockan fem? 88 00:10:53,880 --> 00:10:58,440 - Hur ska vi klara oss d�? - Det �r f�rh�r imorgon. 89 00:11:01,880 --> 00:11:05,800 - Mamma, min studiegrupp... - Ja, ja. Vi l�ser det. 90 00:11:08,320 --> 00:11:12,000 - Mamma... - Jag har sagt ja, Trine. Okej? 91 00:11:17,520 --> 00:11:20,880 - Tv� nummer 3 och en 8? - De �r snart klara. 92 00:11:27,640 --> 00:11:32,160 - Ska vi inte hem snart, mamma? - Jo, v�nnen. 93 00:11:35,160 --> 00:11:37,480 Mads... 94 00:11:38,840 --> 00:11:45,480 - �r allt bra? - Ja. Det var f�rst�s en chock. 95 00:11:45,640 --> 00:11:50,920 Jag kan inte f�rest�lla mig hur... Jag kan inte f�rest�lla mig det. 96 00:11:51,080 --> 00:11:53,880 Nej, det... 97 00:11:55,840 --> 00:11:59,200 - Ska du inte ta ledigt en vecka? - Varf�r d�? 98 00:11:59,360 --> 00:12:02,200 Ta lite ledigt med Stine och bebisen. 99 00:12:02,360 --> 00:12:06,280 - T�nk inte p� det. - S�g till om du �ndrar dig. 100 00:12:06,440 --> 00:12:08,960 Ja. Tack f�r att du fr�gade. 101 00:12:47,160 --> 00:12:50,880 - �r det du, Kristian? - Majbrit? 102 00:12:51,040 --> 00:12:53,240 H�rligt att se dig. 103 00:12:56,080 --> 00:13:01,080 - Tar du hand om Peter? - Ja... Det �r ganska illa. 104 00:13:01,240 --> 00:13:05,800 - Vad har h�nt? - Det �r prostatacancer. 105 00:13:11,080 --> 00:13:13,200 Hur illa �r det? 106 00:13:14,600 --> 00:13:18,440 Det �r nog b�st du pratar med Hanne eller Trine. 107 00:13:21,320 --> 00:13:23,760 Eller med l�karen. 108 00:13:26,920 --> 00:13:29,720 Han fr�gar ofta efter dig. 109 00:13:33,440 --> 00:13:35,400 Sk�t om dig. 110 00:14:08,520 --> 00:14:10,520 Kristian. 111 00:14:12,480 --> 00:14:16,680 �r jag d�d? Det m�ste jag vara om du �r h�r. 112 00:14:19,400 --> 00:14:21,520 Hej, Peter. 113 00:14:31,040 --> 00:14:33,640 Min son. 114 00:14:44,720 --> 00:14:47,520 Varf�r har ni inte ringt tidigare? 115 00:14:49,920 --> 00:14:52,560 Vi skulle ha ringt. 116 00:14:56,720 --> 00:14:59,040 F�r l�nge sen. 117 00:15:00,400 --> 00:15:03,760 Hur �r det med Hanne och Trine? 118 00:15:05,160 --> 00:15:07,120 Hur har de det? 119 00:15:10,120 --> 00:15:12,720 Trine... 120 00:15:16,360 --> 00:15:18,600 Hur l�nge stannar du? 121 00:15:21,800 --> 00:15:25,520 Jag ska ta t�get hem om n�gra timmar. 122 00:15:25,680 --> 00:15:28,280 Kristian... 123 00:15:28,440 --> 00:15:31,160 Du m�ste stanna. 124 00:15:34,280 --> 00:15:36,200 Det kan jag inte. 125 00:15:37,320 --> 00:15:39,240 De beh�ver dig, Kristian. 126 00:15:40,560 --> 00:15:44,440 Allt faller samman. Jag klarar det inte l�ngre. 127 00:15:49,160 --> 00:15:52,800 - Vad vill du att jag ska g�ra? - Komma hem. 128 00:15:52,960 --> 00:15:55,280 Ge dem en chans. 129 00:15:57,040 --> 00:15:59,120 Precis som ni gav mig en chans? 130 00:16:00,120 --> 00:16:03,640 - Det var d�. - Det �r som det �r. 131 00:16:12,240 --> 00:16:14,880 Du vet inte vad du v�nder ryggen �t. 132 00:17:24,760 --> 00:17:27,320 Hej. 133 00:17:27,480 --> 00:17:29,680 Hej. 134 00:17:32,000 --> 00:17:34,280 Vad g�r du h�r? 135 00:17:34,440 --> 00:17:37,760 Tommy ber�ttade om Peter. 136 00:17:39,560 --> 00:17:41,720 Okej. 137 00:17:42,960 --> 00:17:46,000 N�r... eller hur l�nge stannar du? 138 00:17:50,160 --> 00:17:52,720 Jag tar t�get om tv� timmar. 139 00:17:58,000 --> 00:18:00,120 Okej. 140 00:18:01,520 --> 00:18:03,840 Jag m�ste g�. 141 00:18:05,200 --> 00:18:08,680 - Trine? - Ha det bra, Kristian. 142 00:18:49,320 --> 00:18:51,240 Hej. 143 00:18:55,480 --> 00:18:57,760 Det �r inte sant. 144 00:19:08,120 --> 00:19:11,120 S� mitt budskap gick fram? 145 00:19:14,880 --> 00:19:19,200 - Vem var flickan? - Anne. 146 00:19:20,720 --> 00:19:24,520 - Min f�stm�. - Det var som fan. 147 00:19:26,480 --> 00:19:28,960 Grattis. Blir det br�llop snart? 148 00:19:32,240 --> 00:19:34,320 �r hon sn�ll mot dig? 149 00:19:37,400 --> 00:19:41,920 - Skjutsar du mig till stationen? - Du kom ju nyss. 150 00:19:43,200 --> 00:19:46,960 - Har du ens varit hos Peter? - Jag var nyss d�r. 151 00:19:47,120 --> 00:19:50,680 Vad sa han om att du sticker igen? 152 00:19:53,840 --> 00:19:57,600 - Trine, d�? - Hon var p� sjukhuset. 153 00:19:58,720 --> 00:20:01,760 - Pratade ni? - Inte direkt. 154 00:20:10,760 --> 00:20:14,520 - �r du fortfarande arg p� mig? - Det ska vi inte prata om. 155 00:20:15,640 --> 00:20:18,200 - Du beh�vde mig. - Oroa dig inte. 156 00:20:20,080 --> 00:20:25,560 Jag vet inte varf�r jag inte bara kunde... hj�lpa dig. 157 00:20:31,360 --> 00:20:34,720 Efter att mamma dog, Kristian... 158 00:20:36,840 --> 00:20:39,280 Hon var allt f�r mig. 159 00:20:40,280 --> 00:20:42,640 Hur klarar Hanne det? 160 00:20:47,200 --> 00:20:53,360 Har jag n�nsin ber�ttat om n�r Peter raggade p� Hanne f�rsta g�ngen? 161 00:20:55,800 --> 00:20:59,920 Det var avslutningsfest p� gymnasiet. Peter smugglade in mig- 162 00:21:00,080 --> 00:21:04,800 - f�r att f� hj�lp med att ragga upp snyggaste tjejen p� skolan -Hanne. 163 00:21:04,960 --> 00:21:09,880 P� natten fick han med henne till sin fina segelb�t- 164 00:21:10,040 --> 00:21:13,120 -som farfar jobbat med hela v�ren. 165 00:21:14,600 --> 00:21:17,960 Efter en stund h�rde man att det hettade till i b�ten. 166 00:21:18,120 --> 00:21:21,480 Man h�rde n�t som bankade s� h�r p� masten. 167 00:21:22,720 --> 00:21:28,520 Oljudet v�ckte farfar. Pl�tsligt stod han i d�rren i pyjamas- 168 00:21:28,680 --> 00:21:31,600 -tofflor och med sitt jaktgev�r. 169 00:21:32,600 --> 00:21:36,160 "Vad fan �r det som p�g�r?!" 170 00:21:36,320 --> 00:21:40,800 Peter fick panik, hoppade ur b�ten och sprang iv�g- 171 00:21:40,960 --> 00:21:44,920 - med bar rumpa och kalsongerna fladdrande. 172 00:21:46,640 --> 00:21:52,600 Och stackars Hanne fick ocks� panik och skrek: 173 00:21:52,760 --> 00:21:59,280 "D�da honom inte! Skjut honom inte! Jag �lskar honom!" 174 00:22:05,760 --> 00:22:08,000 Ja, herregud. 175 00:22:12,680 --> 00:22:15,360 Det �r nog ett av mina finaste minnen. 176 00:22:15,520 --> 00:22:18,000 Peter och Hanne. 177 00:22:27,760 --> 00:22:29,760 Sk�l, min son. 178 00:22:36,080 --> 00:22:38,760 - Ska du med, v�nnen? - Nej tack. 179 00:22:38,920 --> 00:22:43,480 Okej. Jag g�r nu. 180 00:22:48,200 --> 00:22:51,920 F�rl�t f�r det jag sa ig�r. 181 00:22:53,480 --> 00:22:57,360 - Det �r inte f�rsta g�ngen. - Nej. 182 00:22:57,520 --> 00:23:01,800 - Mina studier �r viktiga f�r mig. - Jag vet, v�nnen. 183 00:23:01,960 --> 00:23:06,120 - Det �r enda chansen. - Jag vet. 184 00:23:06,280 --> 00:23:09,400 Ingen vill k�pa den j�vla restaurangen. 185 00:23:09,560 --> 00:23:12,280 Och vi beh�ver en till servit�r. 186 00:23:12,440 --> 00:23:16,640 - Det har vi inte r�d med. - Ta det av min l�n. 187 00:23:17,920 --> 00:23:20,960 Det �r v�l synd? 188 00:23:23,800 --> 00:23:25,760 Han kommer inte hem, mamma. 189 00:23:27,320 --> 00:23:31,120 Han �r sjuk. V�ldigt sjuk. 190 00:23:35,360 --> 00:23:40,400 - Hur blir det ikv�ll? - Hur s�? 191 00:23:40,560 --> 00:23:44,200 - Jag tar hand om Elias. - Uppgiften �r redan inl�mnad. 192 00:23:44,360 --> 00:23:49,160 - Du beh�ver vila och f� lite luft. - Det �r lugnt. 193 00:23:49,320 --> 00:23:51,880 Du beh�ver det, v�nnen. 194 00:23:57,800 --> 00:24:00,480 - G�r inte om det. - Jag lovar. 195 00:24:00,640 --> 00:24:04,160 - Lovar du? - Ja, och jag menar det. 196 00:24:04,320 --> 00:24:06,320 F�rl�t. 197 00:24:08,880 --> 00:24:11,360 Okej. 198 00:24:13,000 --> 00:24:15,160 Sluta. 199 00:24:17,600 --> 00:24:20,120 Skitunge. 200 00:24:30,360 --> 00:24:33,360 - �r det h�r din plats? - Mm. 201 00:24:35,320 --> 00:24:41,480 Ibland g�r jag ner och f�r mitt n�rvarokryss och g�r upp igen. 202 00:24:44,200 --> 00:24:47,760 - Varf�r inte idag? - F�r idag g�r vi uppror. 203 00:24:50,800 --> 00:24:54,480 - Mot vilka? - De korta m�nniskorna. 204 00:25:00,840 --> 00:25:03,560 Oroar du dig inte f�r fr�nvaron? 205 00:25:04,800 --> 00:25:08,960 Nej, jag har aldrig k�nt mig mer n�rvarande. 206 00:25:14,240 --> 00:25:16,160 Din dikt... 207 00:25:17,920 --> 00:25:20,360 Handlade den om mig? 208 00:25:29,120 --> 00:25:31,360 �r det inte lite varmt? 209 00:25:33,880 --> 00:25:36,280 Eller �r det bara jag? 210 00:25:41,200 --> 00:25:44,440 - Menar du allvar? - Ja, varf�r skulle jag inte det? 211 00:25:44,600 --> 00:25:49,920 - Det �r skitkallt och storm. - Men det �r kul. 212 00:25:50,080 --> 00:25:52,080 Kul? 213 00:25:52,240 --> 00:25:56,600 - Var du inte tr�tt p� v�rmen? - Men det �r stenigt h�r. 214 00:25:58,280 --> 00:26:00,640 Det g�r nog bra. 215 00:26:49,240 --> 00:26:51,600 Fan vad kallt det �r. 216 00:26:54,320 --> 00:26:59,520 Vi brukade �ka hit varje sommar n�r bads�songen b�rjade, och �ta glass. 217 00:26:59,680 --> 00:27:04,280 - Din familj? - Ja. 218 00:27:04,440 --> 00:27:09,680 Ett �r stormade det vilt, men pappa insisterade p� glassen. 219 00:27:20,200 --> 00:27:22,960 Jag tror mina f�r�ldrar ska skiljas. 220 00:27:26,680 --> 00:27:31,360 - Varf�r tror du det? - F�r att... 221 00:27:35,800 --> 00:27:37,760 Folk �r s� fulla av skit. 222 00:27:37,920 --> 00:27:42,320 De vill att vi tar studenten, pluggar p� universitetet- 223 00:27:42,480 --> 00:27:46,720 -skaffar ett jobb, hus och barn. 224 00:27:48,320 --> 00:27:50,400 S� vi blir precis som de. 225 00:27:53,080 --> 00:27:58,960 Som om lyckan kommer med posten en dag. 226 00:28:04,440 --> 00:28:09,480 Jag minns n�r du och din far skjutsade mig fr�n Raml�siaden. 227 00:28:09,640 --> 00:28:13,480 Du vet den d�r friluftsdagen i fyran. 228 00:28:16,240 --> 00:28:19,800 I alla fall s� satt du d�r bak... 229 00:28:21,480 --> 00:28:25,280 Din far tittade lika mycket p� dig i backspegeln- 230 00:28:25,440 --> 00:28:27,920 -som han tittade p� v�gen. 231 00:28:34,640 --> 00:28:40,400 Ibland t�nker jag att allt det triviala �r meningsfullt- 232 00:28:40,560 --> 00:28:45,600 - om man f�r titta p� den man tycker om n�r man har lust. 233 00:29:10,600 --> 00:29:13,640 - Hej. Det var l�nge sen. - Verkligen. 234 00:29:13,800 --> 00:29:16,360 - Vad vill du ha? - En pilsner, tack. 235 00:29:19,520 --> 00:29:21,880 Det blir 30 kronor. 236 00:30:04,800 --> 00:30:07,760 Kristian! Det var som fan! 237 00:30:07,920 --> 00:30:10,720 - Det var l�nge sen. - Ja. 238 00:30:10,880 --> 00:30:13,320 - H�rligt att se dig. - Tack detsamma. 239 00:30:14,240 --> 00:30:17,560 - Hej, Rachel. - Hej. 240 00:30:17,720 --> 00:30:20,840 Sk�l, Thomas. 241 00:30:29,680 --> 00:30:32,680 Det b�rjar bli sent. Jag ska upp tidigt. 242 00:30:32,840 --> 00:30:36,880 - Thomas, jag kan... - Nej, s�tt dig, Kristian. 243 00:30:39,480 --> 00:30:42,280 Bry dig inte om honom. S�tt dig. 244 00:30:44,520 --> 00:30:46,440 Tack. 245 00:30:52,720 --> 00:30:56,240 - �r du tillbaka? - Nej... 246 00:30:56,400 --> 00:30:58,800 Jag ska hem igen om n�gra d�r. 247 00:30:58,960 --> 00:31:01,160 - Hem? - Ja, till Hirtshals. 248 00:31:01,320 --> 00:31:04,120 Jag jobbar som fiskare d�r. 249 00:31:05,280 --> 00:31:07,880 Kul. 250 00:31:08,040 --> 00:31:11,240 Det �r inte m�nga killar kvar. 251 00:31:13,800 --> 00:31:18,600 - Har du h�lsat p� Peter? - Ja. Tidigare idag. 252 00:31:23,000 --> 00:31:26,240 Han pratade om dig n�r jag var d�r. 253 00:31:28,240 --> 00:31:30,680 Urs�kta mig. 254 00:31:44,000 --> 00:31:48,800 - �r det fortfarande n�t ouppklarat? - Ja. 255 00:31:48,960 --> 00:31:53,920 - Men hon k�mpar p�. - Vad menar du? 256 00:31:59,280 --> 00:32:02,760 Med Peter p� sjukhuset och restaurangen... 257 00:32:13,800 --> 00:32:18,280 - Du skulle ha stannat. - Jag kunde inte, Chris. 258 00:32:18,440 --> 00:32:21,320 - F�r hennes skull. - F�r henne? 259 00:32:24,920 --> 00:32:29,360 - Hon har det nog b�ttre utan mig. - Driver du med mig? 260 00:32:33,160 --> 00:32:35,080 Nej. 261 00:32:38,840 --> 00:32:42,400 - Hur minns du henne? - Naken. 262 00:32:45,560 --> 00:32:47,600 Helt j�vla naken. 263 00:32:51,800 --> 00:32:53,720 Nej, jag vet inte. 264 00:33:02,080 --> 00:33:05,080 - Hej, �lskling. - Hej. 265 00:33:05,240 --> 00:33:09,200 - L�get? Var �r du? - Hemma. Du d�? 266 00:33:09,360 --> 00:33:12,560 Jag �r i Gribskov. 267 00:33:12,720 --> 00:33:16,240 Jag m�ste ordna upp en del innan vi kan prata. 268 00:33:17,440 --> 00:33:19,400 Okej. 269 00:33:20,720 --> 00:33:24,680 Jag vet att det inte �r s� l�tt. 270 00:33:24,840 --> 00:33:29,280 - Men tack f�r att du �r s� t�lmodig. - Vi l�ser det tillsammans. 271 00:33:29,440 --> 00:33:34,760 �r du hemma innan onsdag? Vi ska �ta middag med mina f�r�ldrar. 272 00:33:34,920 --> 00:33:39,080 Ja, det r�knar jag med. Jag ser fram emot det. 273 00:33:39,240 --> 00:33:42,360 - S�kert... - Jag m�ste dra. 274 00:33:42,520 --> 00:33:44,880 - Jag �lskar dig. - Vi ses. 275 00:33:46,240 --> 00:33:52,200 - Sticker du nu? - Nej, jag ville bara ha lite luft. 276 00:33:53,800 --> 00:33:57,200 - Jag �ker hem. - Okej. 277 00:34:40,320 --> 00:34:42,680 Tack f�r skjutsen. 278 00:34:42,840 --> 00:34:45,240 Jag kan k�ra dig �nda hem. 279 00:34:46,320 --> 00:34:48,440 �r det Hanne? 280 00:34:51,120 --> 00:34:53,560 Trine, jag �r ledsen att jag... 281 00:34:54,760 --> 00:34:58,080 Trine! Trine! 282 00:34:59,880 --> 00:35:02,640 Vad �r det, Trine? 283 00:35:02,800 --> 00:35:07,280 �r det dags f�r urs�kter nu?! 284 00:35:10,280 --> 00:35:12,520 - �r det s�? - F�r vad? 285 00:35:12,680 --> 00:35:15,600 F�r att du stack n�r jag beh�vde dig som mest! 286 00:35:15,760 --> 00:35:22,120 - Jag kunde inte stanna h�r. - Jag trodde du var starkare �n s�. 287 00:35:22,800 --> 00:35:26,440 Det var du och din j�vla familj som st�tte bort mig! 288 00:35:26,600 --> 00:35:28,880 Ni st�tte bort mig! 289 00:35:29,040 --> 00:35:34,120 Om man tycker om n�n s� stannar man fanimej. 290 00:35:35,480 --> 00:35:37,520 Man stannar. 291 00:35:55,080 --> 00:35:58,320 Du har en son. Vet du det? 292 00:35:59,280 --> 00:36:01,600 Va? 293 00:36:02,520 --> 00:36:08,400 - Vad �r det du s�ger? - Han heter Elias. 294 00:36:09,240 --> 00:36:14,000 - Vad fan pratar du om? - Han har nyss fyllt fem. 295 00:36:14,160 --> 00:36:17,800 S�g att du ljuger, Trine! S�g det! 296 00:36:17,960 --> 00:36:21,360 Vad fan g�r du h�r, Kristian?! 297 00:36:21,520 --> 00:36:25,280 Vad fan h�ller du p� med?! 298 00:36:27,200 --> 00:36:30,440 Varf�r i helvete kom du tillbaka?! 299 00:36:30,600 --> 00:36:35,160 Vad fan jag h�ller p� med?! J�vla idiot! 300 00:36:36,800 --> 00:36:39,640 Jag hatar dig! 301 00:36:42,880 --> 00:36:45,600 Han �r s� vacker, Kristian. 302 00:36:45,760 --> 00:36:49,160 Men det vet inte du, f�r du har ju inte varit h�r. 303 00:36:49,320 --> 00:36:54,520 Jag �r alldeles ensam! Och det �r ditt j�vla fel! 304 00:36:54,680 --> 00:36:57,600 J�vla idiot! 305 00:36:58,560 --> 00:37:00,880 S� ja, Trine... 306 00:37:02,520 --> 00:37:05,280 - Trine. - L�t mig vara! 307 00:37:05,440 --> 00:37:08,840 Kom hit. Kom hit. 308 00:37:09,920 --> 00:37:14,560 Jag klarar inte mer. 309 00:38:11,880 --> 00:38:14,280 Det �r mat, �lskling. 310 00:38:56,520 --> 00:38:58,560 Hej. 311 00:39:04,480 --> 00:39:08,120 Elias, det h�r �r min goda v�n Kristian. 312 00:39:08,280 --> 00:39:10,680 - Kan du s�ga hej? - Hej. 313 00:39:13,080 --> 00:39:15,320 Hej. 314 00:39:22,240 --> 00:39:24,920 - �r du sj�man? - Ja. 315 00:39:28,040 --> 00:39:30,000 Jag fick den av Tommy. 316 00:39:31,560 --> 00:39:33,560 Jag jobbar ocks� p� ett fartyg. 317 00:39:35,880 --> 00:39:38,320 - G�r du? - Ja. 318 00:39:38,480 --> 00:39:43,360 - Vilken f�rg har fartyget? - Det �r r�tt. 319 00:39:44,680 --> 00:39:46,600 Mitt �r bl�tt. 320 00:39:50,560 --> 00:39:53,640 Vi ska till morfar. Vill du med? 321 00:39:53,800 --> 00:39:56,600 Vi ska bara l�mna n�gra papper. 322 00:39:58,960 --> 00:40:02,360 - Okej. - Ska vi ta med Kristian? 323 00:40:17,600 --> 00:40:22,720 - Hur g�r det p� restaurangen? - Det beh�ver vi inte prata om. 324 00:40:24,480 --> 00:40:26,840 Hon �r precis som sin mor. 325 00:40:30,800 --> 00:40:33,520 Mamma vill s�lja den. 326 00:40:36,520 --> 00:40:38,760 Vill du s�lja? 327 00:40:41,360 --> 00:40:43,800 Det �r nog l�ttast. 328 00:40:46,600 --> 00:40:49,640 Vad tycker du, Kristian? 329 00:40:49,800 --> 00:40:52,280 Nu ska vi bara f� dig p� benen igen. 330 00:40:58,520 --> 00:41:01,080 Hej, �lskling. 331 00:41:03,000 --> 00:41:04,920 Mormor! 332 00:41:05,080 --> 00:41:09,240 Hej, �lskling. Hur �r l�get? 333 00:41:09,400 --> 00:41:12,880 Kan du k�pa en l�sk �t mig, mormor? 334 00:41:13,040 --> 00:41:17,080 Sj�lvklart. Vill du v�lja en sj�lv? 335 00:41:17,240 --> 00:41:19,440 Jag kommer om fem minuter. 336 00:41:39,840 --> 00:41:43,680 - Mamma, ska inte jag...? - Nej, v�nnen. 337 00:41:51,720 --> 00:41:53,880 Hej, Hanne. 338 00:41:58,680 --> 00:42:01,840 - Hanne? - Vad g�r du h�r? 339 00:42:05,280 --> 00:42:09,120 - Jag har bett Kristian... - Vad g�r han h�r?! Va?! 340 00:42:11,240 --> 00:42:13,960 - Jag skulle h�lsa p� Peter. - Varf�r d�? 341 00:42:16,200 --> 00:42:18,960 Vad menar du med det? 342 00:42:22,120 --> 00:42:24,200 Tror du vi �r din familj? 343 00:42:24,360 --> 00:42:26,600 Hanne... 344 00:42:28,200 --> 00:42:33,200 Efter allt du gjort. Tror du vi �r din familj? Tror du det?! 345 00:42:35,680 --> 00:42:37,800 Mamma... 346 00:42:39,280 --> 00:42:41,920 Jag tror jag g�r nu. 347 00:42:43,840 --> 00:42:47,480 - Det �r det du �r b�st p�. - Kristian? 348 00:43:08,040 --> 00:43:12,560 - Ska vi ta en s�n h�r? - Vi tar den. 349 00:43:13,520 --> 00:43:15,560 Sk�l. 350 00:43:19,040 --> 00:43:22,200 - Inte mer av den. - Du blir alltid s� d�r. 351 00:43:22,360 --> 00:43:25,320 - Du ser d�ende ut. - Det �r normalt. 352 00:43:36,320 --> 00:43:40,800 - Vad h�nde idag? - Inte s� mycket. 353 00:43:40,960 --> 00:43:45,080 Jag ser p� dig att det h�nde n�t. 354 00:43:47,560 --> 00:43:50,400 - Kysstes ni? - Nej. 355 00:43:54,640 --> 00:43:57,640 - Vad gjorde ni d�? - Vi pratade bara. 356 00:44:00,080 --> 00:44:02,000 Jag blir inte klok p� henne. 357 00:44:02,160 --> 00:44:04,520 Ge henne ett presentkort p� Vero Moda. 358 00:44:04,680 --> 00:44:07,720 - Vad har du emot henne? - Inget. 359 00:44:10,400 --> 00:44:13,440 Hon har en personlighet som en bl�t handduk. 360 00:44:14,400 --> 00:44:17,640 - Du k�nner henne inte. - Inte du heller. 361 00:44:17,800 --> 00:44:20,960 - Du k�nner henne inte. - Inte du heller. 362 00:44:25,280 --> 00:44:28,480 - Du �r fin ikv�ll. - H�ll k�ft. 363 00:44:42,000 --> 00:44:46,160 - Tar du inte med en l�da �l? - Nej, det f�r du fr�ga din syster om. 364 00:44:46,320 --> 00:44:48,600 Det kan du g�ra sj�lv. 365 00:44:48,760 --> 00:44:52,040 Vad fan! Knullar du min dotter, eller? 366 00:44:54,840 --> 00:44:57,720 - �r du klar, Peter? - Fick du �rh�ngena av mig? 367 00:44:57,880 --> 00:45:01,080 - Jag bara l�nar dem. - Varf�r �r ni fortfarande h�r? 368 00:45:01,240 --> 00:45:06,000 �r du klar, Peter? Vi ska vara d�r om en kvart. 369 00:45:06,960 --> 00:45:10,320 Se till att de tv� inte dricker f�r mycket. 370 00:45:10,480 --> 00:45:13,520 - Javisst, chefen. - Bra. Lovar du? 371 00:45:13,680 --> 00:45:16,560 - Jag lovar. - Okej. 372 00:45:20,400 --> 00:45:23,280 - Det gjorde ont. - Den h�r blir nog bra. 373 00:45:23,440 --> 00:45:27,440 - F�r jag se? - Snart. 374 00:45:27,600 --> 00:45:31,120 - Tobias, drick inte f�r mycket. - Okej. 375 00:45:31,280 --> 00:45:35,560 - Lyssna p� din syster och Kristian. - S�g det till honom ikv�ll. 376 00:45:37,120 --> 00:45:39,080 Tobias... 377 00:45:39,240 --> 00:45:44,560 F�r jag se? Det blev ju j�ttebra. 378 00:45:44,720 --> 00:45:47,240 Det s�tter jag upp. 379 00:45:49,040 --> 00:45:51,640 Det �r lite f�r m�nga. 380 00:46:02,960 --> 00:46:05,400 - Ta hand om dem. - Visst. 381 00:46:05,560 --> 00:46:09,400 Vi ses. Ring om det �r n�t. 382 00:46:09,560 --> 00:46:12,400 N�r ni vill. 383 00:46:12,560 --> 00:46:16,720 - Aj som fan! - Vad sa han till dig? 384 00:46:16,880 --> 00:46:19,880 - Ingenting. - Nej, vad sa han? 385 00:46:20,040 --> 00:46:23,080 Han sa faktiskt att Tobias fortfarande �r oskuld. 386 00:46:23,240 --> 00:46:25,480 - L�gg av. - Han sa det. 387 00:46:25,640 --> 00:46:27,560 - Hon kom. - Vad h�nder? 388 00:46:27,720 --> 00:46:30,320 - Sabine... - Vem? 389 00:46:30,480 --> 00:46:33,400 - Jag g�r ut. - Vem �r hon? 390 00:46:33,560 --> 00:46:35,920 Hon g�r i min klass. 391 00:46:43,520 --> 00:46:45,840 Hon �r riktigt l�cker. 392 00:46:46,000 --> 00:46:49,400 - �r inte du ihop med Q? - Nej, hon �r min b�stis. 393 00:46:49,560 --> 00:46:52,560 - G� ut till henne, d�. - Det kan jag inte. 394 00:46:52,720 --> 00:46:55,280 Varf�r inte? 395 00:46:57,400 --> 00:47:02,240 Nu f�r du en s�n h�r. Svep den och h�ngla med henne. 396 00:47:02,400 --> 00:47:05,960 - Kom igen. - Nej, gl�m henne och satsa p� Q. 397 00:47:06,120 --> 00:47:08,840 Kom igen. Ta en s�n h�r. 398 00:47:11,440 --> 00:47:15,080 - Din tur, Trine. - Jag beh�ver inga shots. 399 00:47:15,240 --> 00:47:18,640 Nu �r det din tur. Kom igen. 400 00:47:22,560 --> 00:47:26,760 - S� ja. - Det h�r vill jag se. 401 00:47:26,920 --> 00:47:29,400 - Hej. - Hej. 402 00:47:29,560 --> 00:47:32,880 - Du kom. - Det sa jag ju. 403 00:47:33,040 --> 00:47:37,920 - Du �r fin. Fin jacka. - Tack. 404 00:47:40,040 --> 00:47:42,080 - Vill du ha en �l? - Ja. 405 00:47:47,560 --> 00:47:49,720 - Sk�l. - Sk�l. 406 00:48:09,160 --> 00:48:13,440 - Har du n�gra... - Hur... F�rl�t. Du f�rst. 407 00:48:13,600 --> 00:48:19,960 - Vad ska du g�ra p� sommarlovet? - Kanske en road trip i USA. 408 00:48:20,120 --> 00:48:23,720 - Du och Q? - Nej. Med Kristian. 409 00:48:23,880 --> 00:48:29,760 - Din systers pojkv�n? - Ja, vi �r n�stan som br�der. 410 00:48:31,200 --> 00:48:36,960 Vi v�xte upp tillsammans. V�ra f�r�ldrar var b�sta v�nner. 411 00:48:37,120 --> 00:48:42,240 N�r hans mamma dog var det naturligt att han bodde hos oss. 412 00:48:42,400 --> 00:48:44,600 Sn�llt av dina f�r�ldrar. 413 00:48:48,920 --> 00:48:52,120 Du, d�? Har du n�gra planer? 414 00:48:53,240 --> 00:48:57,520 Jag vill g�rna ha ett jobb inne i stan. 415 00:48:57,680 --> 00:49:01,400 - Inget universitet? - Nej. 416 00:49:03,160 --> 00:49:07,120 Men det blir det f�r dig? Vad ska du l�sa? 417 00:49:07,280 --> 00:49:09,560 - Litteratur. - I K�penhamn? 418 00:49:09,720 --> 00:49:13,760 - Om jag kommer in. - Det g�r du. 419 00:49:19,440 --> 00:49:23,680 �r det inte m�rkligt att vi inte pratat ordentligt f�rr�n nu? 420 00:49:25,480 --> 00:49:28,560 Jo. Det �r det v�l. 421 00:49:28,720 --> 00:49:34,560 - Vad beror det p�? - Du verkade alltid ha s� fullt upp. 422 00:49:41,280 --> 00:49:46,360 S� du ska l�sa litteratur i K�penhamn? 423 00:49:59,040 --> 00:50:02,080 - Var det f�r mycket? - Nej. 424 00:50:10,920 --> 00:50:14,720 Jag �r tillbaka om fem minuter. �r det okej? 425 00:50:15,720 --> 00:50:18,000 Ja. 426 00:50:24,440 --> 00:50:29,760 - Q? Vad h�nder? - Inget. 427 00:50:29,920 --> 00:50:33,320 - Vad h�nder, Q? - L�t mig vara, Tobias. 428 00:50:35,880 --> 00:50:38,760 Det �r jag, Q. 429 00:50:42,840 --> 00:50:46,520 - Har jag gjort n�t fel? - L�t mig vara! G� in till din fest! 430 00:50:49,800 --> 00:50:53,160 F�rl�t om jag gjort n�t fel. 431 00:51:01,400 --> 00:51:03,680 Vad h�nder? 432 00:51:12,720 --> 00:51:15,960 K�nns det aldrig som incest med Trine? 433 00:51:16,120 --> 00:51:20,200 L�gg av, ditt svin. Incest? 434 00:51:25,080 --> 00:51:27,360 Jag hittar inte Sabine. 435 00:51:29,240 --> 00:51:31,600 - Hej, �lskling. - Vad h�nder? 436 00:51:33,560 --> 00:51:35,800 - Var �r Q? - Ingen aning. 437 00:51:35,960 --> 00:51:38,760 - Pratade ni inte nyss? - Hon ville inte prata. 438 00:51:38,920 --> 00:51:42,880 Hon �r helt f�rkrossad f�r att du h�nglar med den lilla tjejen. 439 00:51:43,040 --> 00:51:46,600 - Vad h�nder? H�nglar du? - Vad ska jag g�ra? 440 00:51:46,760 --> 00:51:50,240 - Q skulle aldrig s�ga n�t till dig. - L�gg dig inte i. 441 00:51:50,400 --> 00:51:53,640 Ja, om du tar dig samman och beter dig som en man. 442 00:51:53,800 --> 00:51:57,000 - Dra �t helvete. - Tack detsamma. 443 00:51:57,160 --> 00:51:59,600 Hall�! Ni tv�! 444 00:52:01,280 --> 00:52:03,200 Fan. 445 00:52:03,360 --> 00:52:08,600 - Hall�. Har n�n sett Toby? - Jo, han gick l�ngs v�gen. 446 00:52:08,760 --> 00:52:12,280 - Ensam? - Ja, han s�g pissirriterad ut. 447 00:52:13,880 --> 00:52:16,880 - Jag m�ste leta r�tt p� honom. - Vill du ha? 448 00:52:17,040 --> 00:52:19,360 Nej, men spara lite �t mig. 449 00:52:45,280 --> 00:52:48,000 Toby! 450 00:52:50,040 --> 00:52:52,120 Hall�! V�nta lite. 451 00:52:53,440 --> 00:52:55,840 V�nta p� mig. 452 00:52:56,000 --> 00:53:00,680 - Vad fan g�r du? - Jag m�ste hitta Q. 453 00:53:00,840 --> 00:53:03,760 - H�r? - Vi brukar tr�ffas h�r. 454 00:53:13,360 --> 00:53:17,360 - Din syster f�rs�kte bara hj�lpa dig. - Ja. 455 00:53:17,520 --> 00:53:21,680 - Men hon �r inte s� bra p� det. - Eller hur. 456 00:53:24,920 --> 00:53:30,560 Men hon har r�tt. Hon har alltid r�tt. Det �r skitirriterande. 457 00:53:35,200 --> 00:53:38,800 Tjejer som Q ska man vara r�dd om. 458 00:53:41,600 --> 00:53:45,760 - Hon �r min b�sta v�n. - Jo, men hon �r skitl�cker. 459 00:53:45,920 --> 00:53:48,440 L�gg av. 460 00:53:48,600 --> 00:53:52,360 D�r ser du. Hon tar fram din beskyddarinstinkt. 461 00:53:52,520 --> 00:53:56,840 - ...och sv�nget �r helt grymt. - Hej. 462 00:53:57,000 --> 00:54:00,240 Letar du efter Kristian? Han �kte efter Toby. 463 00:54:00,400 --> 00:54:03,800 - �kte? - P� Q:s moped. 464 00:54:03,960 --> 00:54:09,040 - Fick Kristian l�na din moped? - Nej, han �r ju skitfull. 465 00:54:09,200 --> 00:54:12,200 - Ja, men han �kte efter Tobias. - Var fan �r han? 466 00:54:12,360 --> 00:54:15,240 - Han letar efter dig. - G�r han? 467 00:54:15,400 --> 00:54:19,080 D� tror jag att jag vet var han �r. 468 00:54:20,800 --> 00:54:24,000 Du har nog r�tt. Hon kommer inte. 469 00:54:25,920 --> 00:54:29,840 - Ska vi �ka hem? - Nej, jag vill testa en sak. 470 00:54:31,280 --> 00:54:36,920 H�r brukar vi k�pa sallad. Och de f�r in nya varor imorgon. 471 00:54:38,240 --> 00:54:40,520 Vad fan h�ller du p� med? 472 00:54:43,920 --> 00:54:47,480 - Vad fan g�r du? - Kom och avreagera dig. 473 00:54:47,640 --> 00:54:52,440 - Jag �r inte arg, Kristian. - Kasta den h�r. 474 00:54:52,600 --> 00:54:56,840 Kasta s� h�rt du kan. Kom igen. 475 00:55:02,560 --> 00:55:05,920 - Han �r helt galen. - Kom igen. 476 00:55:34,200 --> 00:55:37,440 - Var var du? - I Tobys rum. 477 00:55:40,440 --> 00:55:44,680 - Ber�tta f�r honom hur du k�nner. - Vad menar du? 478 00:55:47,720 --> 00:55:50,640 Han pratar ju alltid om Sabine. 479 00:55:52,880 --> 00:55:57,240 Man kan inte vara sur p� n�n f�r n�t han inte vet. 480 00:56:00,840 --> 00:56:06,280 Kristian? Kristian? Tack f�r att du h�mtade mig. 481 00:56:20,440 --> 00:56:23,280 - Vad var det? - Fyrverkeri? 482 00:56:23,440 --> 00:56:25,520 Nej, vad fan var det? 483 00:56:59,320 --> 00:57:01,440 Tobias! 484 00:57:07,000 --> 00:57:09,440 Tobias! Tobias! 485 00:57:13,600 --> 00:57:17,440 - Hj�lp! - Tobias... 486 00:57:17,600 --> 00:57:21,480 H�r du mig? Du �r okej. 487 00:57:21,640 --> 00:57:25,600 Du �r okej, Tobias. Andas. 488 00:57:27,160 --> 00:57:31,520 Ring efter ambulans! Hj�lp! 489 00:57:31,680 --> 00:57:36,720 Nej, Tobias. Du �r okej. 490 00:57:41,360 --> 00:57:43,920 Tobias! Hj�lp! 491 00:57:46,040 --> 00:57:48,840 Hj�lp! 492 00:57:50,200 --> 00:57:52,720 Nej! 493 00:58:04,960 --> 00:58:08,400 Res dig upp, Tobias! 494 00:58:09,360 --> 00:58:11,720 Res dig upp, Tobias! 495 00:59:46,360 --> 00:59:49,040 - Prata med honom, Hanne. - Det kan jag inte. 496 00:59:49,200 --> 00:59:52,560 - Han kan inte stanna h�r. - Han �r v�r son, Hanne. 497 00:59:52,720 --> 00:59:55,840 Nej, v�r son �r d�d. 498 00:59:58,520 --> 01:00:01,040 �r han inte det? 499 01:00:56,960 --> 01:00:58,920 S� ja... 500 01:01:15,120 --> 01:01:17,320 - �lskling... - L�t bli. 501 01:01:44,600 --> 01:01:47,080 Han var min bror. 502 01:01:48,160 --> 01:01:50,600 Kan du inte bara g�? 503 01:01:56,320 --> 01:01:58,640 G�. 504 01:02:02,320 --> 01:02:04,360 Jo. 505 01:02:19,320 --> 01:02:21,320 Jo. 506 01:02:32,920 --> 01:02:36,040 - Hej, pappa. - Va? 507 01:02:38,280 --> 01:02:40,880 �r jag pl�tsligt din pappa nu? 508 01:02:57,120 --> 01:02:59,840 Det fanns tydligen en gr�ns. 509 01:03:03,520 --> 01:03:05,720 F�r vad? 510 01:03:08,520 --> 01:03:12,200 F�r hur mycket man kan bry sig om andras barn. 511 01:03:25,040 --> 01:03:27,400 � andra sidan... 512 01:03:27,560 --> 01:03:32,680 Om n�n haft ihj�l mitt barn s� skulle jag ocks� k�nna s�. 513 01:03:46,760 --> 01:03:50,120 - Jag skulle inte ha kommit. - Men det gjorde du visst. 514 01:03:50,280 --> 01:03:53,120 H�ll bara k�ften. 515 01:03:53,280 --> 01:03:56,560 Stick bara, s� kanske du har ihj�l Trine ocks�. 516 01:03:56,720 --> 01:04:02,120 Du �r en j�vla loser. Vad fan s�g mamma i dig? 517 01:04:40,920 --> 01:04:43,560 �r det n�t jag kan g�ra? 518 01:05:02,480 --> 01:05:06,400 Jag t�nkte att du kanske ville ha tillbaka de d�r. 519 01:05:12,320 --> 01:05:15,000 Jag saknar honom. 520 01:05:23,360 --> 01:05:27,240 Alla s�ger att blir l�ttare med tiden, men det blir det inte. 521 01:05:27,400 --> 01:05:30,320 Det blir bara... normalt. 522 01:05:35,120 --> 01:05:37,520 Ingen vill prata om det, Kristian. 523 01:05:37,680 --> 01:05:42,200 De l�tsas bara att han �r kvar p� sitt rum. Jag f�rst�r det inte. 524 01:05:50,000 --> 01:05:52,320 Jag saknar honom ocks�. 525 01:05:58,000 --> 01:06:00,480 Jag sa s� mycket dumt till honom. 526 01:06:00,640 --> 01:06:03,760 Varf�r var jag aldrig sn�ll mot honom? 527 01:06:04,960 --> 01:06:08,160 - T�nk inte p� det. - Han trodde jag hatade honom. 528 01:06:08,320 --> 01:06:11,800 Nej, det gjorde han inte. 529 01:06:17,520 --> 01:06:19,600 F�rl�t. 530 01:08:04,680 --> 01:08:06,600 Hall�? 531 01:08:12,120 --> 01:08:14,200 Hej, v�nnen. 532 01:08:19,680 --> 01:08:23,280 - Vad h�nder? - Han opereras. 533 01:08:23,440 --> 01:08:25,760 Det �r visst en blodpropp. 534 01:08:25,920 --> 01:08:29,280 - Okej. Var �r Elias? - I v�ntrummet. 535 01:08:47,200 --> 01:08:50,880 Du... Det ordnar sig nog. 536 01:08:55,560 --> 01:08:59,120 - Ils�e? - Ja. 537 01:09:03,200 --> 01:09:05,560 - Kan du...? - Visst. 538 01:09:21,320 --> 01:09:24,840 - Vad g�r du? - Jag spelar. 539 01:09:27,240 --> 01:09:30,640 - Vad heter det? - Snake. 540 01:09:41,880 --> 01:09:44,960 Ska morfar d�? 541 01:09:46,720 --> 01:09:49,800 Nej, morfar ska inte d�. 542 01:09:49,960 --> 01:09:54,520 - Han �r ju stark som en oxe. - Ja. 543 01:10:00,840 --> 01:10:03,000 Jag minns en g�ng... 544 01:10:04,440 --> 01:10:09,000 ...n�r han sk�llde ut mig och morbror Tobias... 545 01:10:09,160 --> 01:10:11,600 ...f�r att vi haft vattenkrig i skolan. 546 01:10:11,760 --> 01:10:16,760 Sen sk�llde han ut alla l�rarna och rektorn. 547 01:10:16,920 --> 01:10:20,200 Han sa att de var f�r dumma f�r att undervisa oss. 548 01:10:28,480 --> 01:10:31,040 Vem �r morbror Tobias? 549 01:10:31,200 --> 01:10:34,720 Har inte mamma ber�ttat om honom? 550 01:10:41,040 --> 01:10:43,200 Tobias var... 551 01:10:45,520 --> 01:10:48,320 ...Helsinges klokaste kille. 552 01:10:49,280 --> 01:10:51,440 Och min b�ste v�n. 553 01:10:53,120 --> 01:10:56,080 Alla �lskade honom. 554 01:10:58,480 --> 01:11:00,720 Var �r han? 555 01:11:06,400 --> 01:11:09,160 Han... 556 01:11:10,880 --> 01:11:14,840 Han sitter p� ett moln och tittar ner p� oss. 557 01:11:37,920 --> 01:11:40,840 Ska vi ta en glass, Elias? 558 01:12:03,080 --> 01:12:07,160 Vi gjorde vad vi kunde, men tyv�rr... 559 01:12:09,000 --> 01:12:12,520 - Det kan inte vara sant. - Jag beklagar. 560 01:12:12,680 --> 01:12:15,120 Du ska inte beklaga. 561 01:12:15,280 --> 01:12:18,440 Varf�r beklagar han sorgen, Trine? 562 01:12:21,120 --> 01:12:23,160 Jag vill g�rna tr�ffa min man. 563 01:12:24,480 --> 01:12:27,680 Jag vill g�rna tr�ffa min man. Han ligger d�r inne. 564 01:12:27,840 --> 01:12:31,240 - Jag �r hemskt ledsen. - Tr�sta mig inte, Trine. 565 01:12:32,600 --> 01:12:36,960 R�r mig inte. R�r mig inte! Vad fan g�r du h�r? 566 01:12:41,080 --> 01:12:43,080 Vad g�r han h�r? Va? 567 01:12:46,920 --> 01:12:49,440 Mamma... 568 01:13:46,400 --> 01:13:49,320 Jag ville bara h�ra om allt var bra. 569 01:13:51,640 --> 01:13:53,560 Anne ringde. 570 01:13:55,560 --> 01:13:57,560 Hon fick inte tag p� dig. 571 01:13:57,720 --> 01:14:00,360 Hon ringde Tommy och sen ringde hon hit. 572 01:14:02,440 --> 01:14:04,360 Har du...? 573 01:14:11,040 --> 01:14:15,480 Vad�? Om jag ber�ttade att jag knullade hennes f�stman? Nej. 574 01:14:15,640 --> 01:14:20,520 - Det har jag inte. - Vi m�ste prata, Trine. 575 01:14:20,680 --> 01:14:25,240 - Jag tycker du ska dra. - Elias, d�? 576 01:14:25,400 --> 01:14:28,480 - Vad�? - Jag �r hans pappa, f�r fan. 577 01:14:28,640 --> 01:14:30,560 Ja... 578 01:14:30,720 --> 01:14:33,960 Du kunde ha ber�ttat om honom n�r ni sl�ngde ut mig. 579 01:14:34,120 --> 01:14:37,200 - Vad hade du v�ntat dig? - Att du hade l�mnat honom ocks�. 580 01:14:37,320 --> 01:14:41,120 - Vem fan tror du att du �r? - Elias mamma! 581 01:14:41,280 --> 01:14:44,440 Inget annat betyder n�t. 582 01:14:47,080 --> 01:14:49,640 Du f�rst�r allt. 583 01:15:28,160 --> 01:15:30,280 Minns du armbandet du gav mig? 584 01:15:31,720 --> 01:15:34,200 - �h... - Det fr�n flottan. 585 01:15:38,320 --> 01:15:41,200 Jag hade p� det tills jag var 19 �r... 586 01:15:42,920 --> 01:15:45,400 Jag har k�pt skitgod mat. 587 01:15:45,560 --> 01:15:52,240 ...i hopp om att du skulle f� lite stake... 588 01:15:52,440 --> 01:15:55,000 ...efter mammas d�d. 589 01:15:58,080 --> 01:16:00,600 Men jag �r h�r nu, Kristian. 590 01:16:01,720 --> 01:16:05,320 Vad fan har jag f�r gl�dje av det nu? 591 01:16:08,000 --> 01:16:11,080 Du var inte h�lften av den far Peter var. 592 01:16:15,400 --> 01:16:17,760 Det vet jag, Kristian. 593 01:16:17,920 --> 01:16:23,920 Vet du vad? Du ska inte oroa dig f�r mig. 594 01:16:24,920 --> 01:16:27,320 Jag klarar mig nog. 595 01:16:31,080 --> 01:16:34,520 Oroa dig f�r dig sj�lv. 596 01:16:34,680 --> 01:16:38,960 Jag vet att jag inte var d�r f�r dig. Men nu f�rs�ker jag verkligen. 597 01:16:40,240 --> 01:16:42,520 Du �r ensam. 598 01:16:43,880 --> 01:16:49,320 Mamma �r d�d och ditt enda barn hatar dig. 599 01:16:49,480 --> 01:16:54,280 - Nej, det �r inte sant. - Du har ingenting. 600 01:16:55,120 --> 01:16:58,880 - Du �r ingenting. - Jag har dig, Kristian. 601 01:16:59,040 --> 01:17:01,640 Jag har f�r fan dig! 602 01:17:23,440 --> 01:17:27,480 Kristian, du vet inte vad du v�nder ryggen �t. 603 01:17:33,640 --> 01:17:36,200 Kom hem. 604 01:17:36,360 --> 01:17:38,360 - Sk�l. - Sk�l. 605 01:17:45,040 --> 01:17:47,280 �r allt bra? 606 01:18:24,160 --> 01:18:27,840 Det �r inte f�rsta g�ngen mitt barn retas av den skitungen. 607 01:18:28,000 --> 01:18:33,320 Det �r frustrerande, men vi kan inte h�lla koll p� allt. 608 01:18:33,480 --> 01:18:37,120 Jag m�ste hitta ett dagis d�r personalen inte bara fikar. 609 01:18:37,280 --> 01:18:40,720 Hans mor v�ntar p� expeditionen. Vi hittar en l�sning. 610 01:18:40,880 --> 01:18:44,920 Jag h�mtar bara Carla och Elias. 611 01:19:06,120 --> 01:19:08,480 Han �r rar. 612 01:19:13,680 --> 01:19:18,000 Lustigt att f�r 5-6 �r sen hade man en miljon saker att g�ra. 613 01:19:18,160 --> 01:19:23,040 Och s� mycket tid. Man fick prioritera det viktigaste. 614 01:19:28,960 --> 01:19:33,320 Nu handlar det bara om honom. Han �r allt. 615 01:19:34,640 --> 01:19:37,040 Och �nd� r�cker tiden inte till. 616 01:19:44,520 --> 01:19:49,080 Jag h�rde om din far. Jag beklagar sorgen. 617 01:20:09,480 --> 01:20:13,400 Det g�r inte en dag utan att jag t�nker p� den kv�llen. 618 01:20:21,960 --> 01:20:24,960 Din bror... 619 01:20:30,240 --> 01:20:32,400 Din bror... 620 01:20:37,880 --> 01:20:40,400 Han... 621 01:20:44,880 --> 01:20:48,120 Han... 622 01:21:06,160 --> 01:21:10,920 Ni borde komma n�n dag s� Elias och Carla kan leka. 623 01:21:14,000 --> 01:21:16,680 Jag tror det vore bra f�r dem. 624 01:21:17,840 --> 01:21:21,400 Ja, det �r en bra id�. 625 01:21:33,920 --> 01:21:38,000 Kom, v�nnen. Ska du inte vinka? 626 01:23:56,760 --> 01:24:00,280 - Hej. - Vad fan...? 627 01:24:04,600 --> 01:24:06,960 Jag vill ha tillbaka mitt jobb. 628 01:24:10,360 --> 01:24:13,480 - Om du tror att du kan komma... - Hanne. 629 01:24:20,200 --> 01:24:23,000 Jag har g�mt mig i fem �r. 630 01:24:26,160 --> 01:24:28,480 I fem �r. 631 01:24:33,160 --> 01:24:37,360 Jag missade de sista �ren av Peters liv. 632 01:24:40,480 --> 01:24:44,480 Jag har inte tr�ffat mitt eget barn. Och Trine. 633 01:24:45,280 --> 01:24:49,400 Det var ditt eget val. Eller hur? 634 01:24:50,360 --> 01:24:52,520 Var det? 635 01:24:57,840 --> 01:25:01,600 Jag hatade dig. Visste du det? 636 01:25:05,320 --> 01:25:10,560 N�r mamma dog och Tommy f�rsvann... 637 01:25:15,840 --> 01:25:19,120 D� visste jag inte om jag hade n�n familj. 638 01:25:19,280 --> 01:25:24,560 Peter och Trine och Tobias... 639 01:25:24,720 --> 01:25:30,800 ...gjorde vad de kunde, men jag visste inte om det var �kta. 640 01:25:45,880 --> 01:25:49,400 Men det var annorlunda med dig. 641 01:25:53,760 --> 01:25:57,000 Du var min mor. 642 01:25:59,080 --> 01:26:01,760 Det var det enda jag visste var �kta. 643 01:26:09,000 --> 01:26:10,920 Det var en olycka. 644 01:26:14,320 --> 01:26:17,000 Men du �vergav mig med flit. 645 01:26:23,200 --> 01:26:25,720 Det var en olycka. 646 01:26:27,440 --> 01:26:31,200 Och jag blev ocks� skadad. 647 01:26:45,040 --> 01:26:47,280 F�rl�t. 648 01:27:17,240 --> 01:27:20,480 Vid ett av mina sista bes�k... 649 01:27:22,640 --> 01:27:27,000 ...bad Peter mig l�sa sitt favoritstycke... 650 01:27:27,160 --> 01:27:30,240 ...vid dagens andakt. 651 01:27:39,360 --> 01:27:43,000 I en tid av hat 652 01:27:43,160 --> 01:27:49,440 fann jag inom mig en o�vervinnlig k�rlek. 653 01:27:52,040 --> 01:27:58,720 I en tid av t�rar fann jag inom mig ett o�vervinnligt leende. 654 01:28:01,400 --> 01:28:06,320 I en tid av kaos fann jag inom mig 655 01:28:06,480 --> 01:28:10,120 en o�vervinnlig ro. 656 01:28:12,200 --> 01:28:16,200 Och jag ins�g genom det hela 657 01:28:16,360 --> 01:28:22,080 att i en tid av vinter s� fanns det inom mig 658 01:28:22,240 --> 01:28:24,960 en o�vervinnlig sommar. 659 01:28:27,200 --> 01:28:30,120 Och det g�r mig glad 660 01:28:30,280 --> 01:28:35,040 f�r det s�ger mig att oavsett hur h�rt v�rlden knuffar mig 661 01:28:35,200 --> 01:28:40,840 s� finns det inom mig n�t starkare och b�ttre 662 01:28:41,000 --> 01:28:43,840 som knuffar tillbaka. 663 01:28:51,200 --> 01:28:54,880 �r det n�gon som vill s�ga n�gra ord? 664 01:29:01,360 --> 01:29:06,000 De �r i dina h�nder nu. Ta hand om dem. 665 01:29:32,080 --> 01:29:35,747 �vers�ttning: Henrik Hedstr�m www.sdimedia.com 50050

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.