All language subtitles for Marvels.Jessica.Jones.S02E04 - AKA God Help the Hobo.ION10.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,686 --> 00:01:22,686 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 2 00:01:30,173 --> 00:01:31,776 Summer in New York City. 3 00:01:33,135 --> 00:01:35,154 It's hot. It's humid. 4 00:01:36,596 --> 00:01:40,100 And everyone's just a little more pissed off than usual. 5 00:01:43,145 --> 00:01:45,772 Scratch that. A lot more. 6 00:01:47,733 --> 00:01:49,610 Don't wanna be a fly around her. 7 00:01:54,489 --> 00:01:55,866 As I was saying... 8 00:01:58,035 --> 00:01:59,578 anything could set me off. 9 00:02:00,704 --> 00:02:01,913 Her voice. 10 00:02:02,956 --> 00:02:03,832 Her blouse. 11 00:02:05,500 --> 00:02:08,313 My blood would boil. Things got blurry, 12 00:02:08,337 --> 00:02:12,191 but not blurry enough to keep me from punching her over and over. 13 00:02:12,215 --> 00:02:13,884 I beat my wife for 15 years. 14 00:02:14,468 --> 00:02:16,136 Until she tried to kill herself. 15 00:02:16,845 --> 00:02:18,764 That's when I finally reached out for help. 16 00:02:20,098 --> 00:02:22,059 I reached out every day of my life. 17 00:02:22,809 --> 00:02:23,644 Wow. 18 00:02:24,686 --> 00:02:26,938 Thanks for sharing. Could you sign my court card? 19 00:02:27,522 --> 00:02:28,899 At the end of the hour. 20 00:02:29,399 --> 00:02:31,234 It hasn't been an hour yet? 21 00:02:32,527 --> 00:02:33,546 Try it, Jessica. 22 00:02:33,570 --> 00:02:36,633 A benign external action to soothe internal strife. 23 00:02:36,657 --> 00:02:38,075 I'm just listening today. 24 00:02:38,950 --> 00:02:39,785 Gary? 25 00:02:45,415 --> 00:02:47,918 Every time my dad ran out of meth, 26 00:02:48,794 --> 00:02:49,920 he'd take it out on me. 27 00:02:50,796 --> 00:02:52,315 I'd take it out on my brother. 28 00:02:52,339 --> 00:02:54,091 Fireworks are the worst. 29 00:02:54,883 --> 00:02:56,385 I'm right back in Kabul. 30 00:02:57,135 --> 00:02:59,679 They go off, I just start swinging. 31 00:03:00,764 --> 00:03:03,910 My stepmom kept calling me a violent delinquent, 32 00:03:03,934 --> 00:03:05,143 so I proved her right. 33 00:03:08,897 --> 00:03:11,608 Nothing will shock us here. We're all the same. 34 00:03:12,442 --> 00:03:13,961 I doubt that. 35 00:03:13,985 --> 00:03:16,464 Does your anger alienate the people around you? 36 00:03:16,488 --> 00:03:17,489 Has it affected your work? 37 00:03:18,073 --> 00:03:21,118 Filled you with shame? Afraid you're not in control of your life? 38 00:03:37,134 --> 00:03:39,553 My whole family was killed in a car accident. 39 00:03:41,930 --> 00:03:43,932 Someone did horrific experiments on me. 40 00:03:44,933 --> 00:03:46,643 I was abducted, 41 00:03:47,811 --> 00:03:51,106 raped and forced to kill someone. 42 00:03:52,357 --> 00:03:55,902 And now some maniac says that I am here for a reason. 43 00:03:56,486 --> 00:03:58,321 Like some sick destiny. 44 00:03:59,406 --> 00:04:04,995 She's out killing people and I'm in here bouncing a goddamn ball! 45 00:04:28,351 --> 00:04:29,686 Sorry about your ball. 46 00:04:35,609 --> 00:04:40,047 In this kind of heat, everybody needs a little anger management. 47 00:04:40,071 --> 00:04:43,843 Get that piece of shit out of my way, asshat! 48 00:04:43,867 --> 00:04:45,052 Shut the hell up! 49 00:04:45,076 --> 00:04:47,287 - Calm down, big boy. - What? 50 00:04:57,380 --> 00:04:59,484 - Excuse me! - I live here. 51 00:04:59,508 --> 00:05:01,384 Well, congratulations, you live in a dump. 52 00:05:02,135 --> 00:05:05,639 I almost beat the shit out of my support group today. So take a breath. 53 00:05:11,102 --> 00:05:12,395 Morning. 54 00:05:16,399 --> 00:05:18,068 So how was anger management? 55 00:05:22,572 --> 00:05:23,657 Still angry. 56 00:05:34,209 --> 00:05:35,311 Is Trish okay? 57 00:05:35,335 --> 00:05:37,480 She would've been if you had done what I told you to do. 58 00:05:37,504 --> 00:05:39,899 You said sit on Trish. She left, so I followed. 59 00:05:39,923 --> 00:05:41,150 You're just pissing me off. 60 00:05:41,174 --> 00:05:42,693 We know what the killer looks like, 61 00:05:42,717 --> 00:05:44,821 - and that she's strong as hell. - Pissing me off more. 62 00:05:44,845 --> 00:05:46,930 That woman, she seriously messed up my shoulder. 63 00:05:49,140 --> 00:05:51,226 I'm fired again. Fine. 64 00:06:11,121 --> 00:06:13,182 All right. Everything is my fault! 65 00:06:13,206 --> 00:06:14,850 I'm not the one who's... 66 00:06:14,874 --> 00:06:16,522 If you stare at something long enough, 67 00:06:16,546 --> 00:06:18,020 it starts to talk to you. 68 00:06:20,171 --> 00:06:22,090 If you could goddamn hear it. 69 00:06:38,148 --> 00:06:39,789 Don't be mad at Malcolm. 70 00:06:39,813 --> 00:06:41,002 I'm always mad at Malcolm. 71 00:06:41,026 --> 00:06:43,713 Trish! Trish! Who's the new guy? 72 00:06:43,737 --> 00:06:46,215 - What happened with Griffin? - Griffin cheat on you? 73 00:06:46,239 --> 00:06:47,300 How long you been dating? 74 00:06:47,324 --> 00:06:51,178 Well, I'm mad at you for dumping a boatload of crap in my lap. 75 00:06:51,202 --> 00:06:54,265 - I have a lead on the killer. - You could've led with that. 76 00:06:54,289 --> 00:06:56,100 What do you know about wigs? 77 00:06:56,124 --> 00:06:59,836 Uh... Patsy? Wore one every day of my life as a kid. 78 00:07:00,462 --> 00:07:03,316 The killer was wearing a wig. I can see the netting. 79 00:07:03,340 --> 00:07:05,651 I didn't catch it, which means it's a damn good wig. 80 00:07:05,675 --> 00:07:06,885 Probably human hair. 81 00:07:07,469 --> 00:07:10,364 Tell me there's only a dozen places in the city that make wigs that good. 82 00:07:10,388 --> 00:07:11,824 Better. There's only three. 83 00:07:13,600 --> 00:07:14,434 We're closed! 84 00:07:15,852 --> 00:07:16,895 No, you're not. 85 00:07:19,481 --> 00:07:21,208 Griffin, you guys finished? 86 00:07:21,232 --> 00:07:24,170 - You want her back, huh, Griff? - Over here. One last goodbye, huh? 87 00:07:24,194 --> 00:07:26,839 You guys don't actually believe what you print, do you? 88 00:07:26,863 --> 00:07:30,509 Listen, I have to go and clean up the mess you made, 89 00:07:30,533 --> 00:07:32,011 then I'll meet you at the stores. 90 00:07:32,035 --> 00:07:34,329 Just text me the address and I'll meet you there. 91 00:07:35,372 --> 00:07:36,474 What do you want, kid? 92 00:07:36,498 --> 00:07:38,935 I showed you my room. Can I see yours? 93 00:07:43,338 --> 00:07:44,607 I'm busy. 94 00:07:44,631 --> 00:07:47,443 With superhero stuff? Are you fighting crime? 95 00:07:48,510 --> 00:07:51,364 Can you teach me superpowers? I'm strong. 96 00:07:51,388 --> 00:07:52,389 Can you push a building over? 97 00:07:53,348 --> 00:07:55,826 - Are you bulletproof? - All right. Cut it out, kid. 98 00:07:55,850 --> 00:07:59,538 How'd you get your superpowers? Are you an alien? Can you fly? 99 00:07:59,562 --> 00:08:00,748 - Vido! - Vido! 100 00:08:00,772 --> 00:08:02,375 Where the hell are you? 101 00:08:02,399 --> 00:08:04,877 - Vido! He was just here. - Vido! 102 00:08:04,901 --> 00:08:07,004 - Vido! - He's down here! 103 00:08:07,028 --> 00:08:08,363 Come and get him out! 104 00:08:09,239 --> 00:08:11,342 If I fell, would you save me? 105 00:08:11,366 --> 00:08:12,593 Get off that! 106 00:08:18,873 --> 00:08:20,500 - Jesus Christ! - Vido! 107 00:08:27,007 --> 00:08:29,759 This is exactly the shit I was talking about, pendejo! 108 00:08:30,719 --> 00:08:31,928 What the hell's wrong with you? 109 00:08:33,304 --> 00:08:35,298 Twenty-five days. You got that? 110 00:08:35,322 --> 00:08:37,458 Then your superpowered ass is outta here. 111 00:08:37,934 --> 00:08:38,768 Sonia! 112 00:08:43,898 --> 00:08:48,170 So, that's it. We're still a couple, still madly in love 113 00:08:48,194 --> 00:08:51,823 and, uh, maybe even moving in together, so... 114 00:08:55,452 --> 00:08:58,097 - You guys getting married? - Is somebody pregnant? 115 00:08:58,121 --> 00:08:59,348 Just one more picture. 116 00:08:59,372 --> 00:09:02,518 - That's it, guys. - Go chase some alternative facts, yeah? 117 00:09:04,502 --> 00:09:06,397 - Sorry. - That was insanity. 118 00:09:06,421 --> 00:09:08,232 Well, it comes with the Patsy package. 119 00:09:08,256 --> 00:09:11,027 - Comes with the Jessica package. - That is a combo package. 120 00:09:11,051 --> 00:09:12,778 Babe, she totally cocked us up. 121 00:09:12,802 --> 00:09:15,114 I get it, and I talked to her about it, okay? 122 00:09:15,138 --> 00:09:17,267 Listen. If you want to be taken seriously, 123 00:09:17,291 --> 00:09:19,285 report the news, don't be the news. 124 00:09:19,309 --> 00:09:21,144 I get it and I'm working on it. 125 00:09:21,936 --> 00:09:23,998 You know you don't have to work that hard, right? 126 00:09:24,022 --> 00:09:25,041 - Griffin... - Just saying. 127 00:09:25,065 --> 00:09:27,918 Let me talk to the guys at ZCN, see if I can't get you over there. 128 00:09:27,942 --> 00:09:29,378 I love you for offering, 129 00:09:29,402 --> 00:09:31,830 but going to them as Griffin Sinclair's girlfriend 130 00:09:31,854 --> 00:09:33,632 won't get me taken seriously. 131 00:09:33,656 --> 00:09:36,052 I'll get you in the door. You'll prove yourself from there. 132 00:09:36,076 --> 00:09:38,119 I would rather prove myself from where I am. 133 00:09:39,579 --> 00:09:41,289 Damn. That's why I love you. 134 00:09:45,960 --> 00:09:48,463 Hey, thank you for doing that. 135 00:09:49,255 --> 00:09:50,173 Yeah. 136 00:09:50,924 --> 00:09:53,051 - I'll see you tonight. - Absolutely. 137 00:10:08,441 --> 00:10:09,442 Evan? 138 00:10:10,985 --> 00:10:12,779 Try Dr. Zakarian again. 139 00:10:15,323 --> 00:10:16,282 Evan! 140 00:10:17,659 --> 00:10:18,493 Nobody at the gate. 141 00:10:19,577 --> 00:10:22,288 Well, probably better than having an imbecile there. 142 00:10:22,747 --> 00:10:25,500 Pryce, you shouldn't have wasted a trip. The decision has been made. 143 00:10:26,084 --> 00:10:27,732 You can't drop the lawsuit against Jones 144 00:10:27,756 --> 00:10:29,939 without consulting the client, me. 145 00:10:29,963 --> 00:10:34,342 Well, given that you work for me, I felt confident you would agree. 146 00:10:34,843 --> 00:10:37,780 I don't, so I'm hiring a new firm to take on my case. 147 00:10:37,804 --> 00:10:40,074 - You'll waste your time and money. - It's not about money. 148 00:10:40,098 --> 00:10:41,850 Everything is about money. 149 00:10:42,684 --> 00:10:43,852 Let it go. 150 00:10:44,519 --> 00:10:46,038 There's enough work for both of you. 151 00:10:46,062 --> 00:10:47,706 I'm not gonna compete with a freak show. 152 00:10:47,730 --> 00:10:52,711 Oh, God. You got beat... by a girl. Deal with it. 153 00:10:52,735 --> 00:10:54,463 She's not a girl. She's an aberration. 154 00:10:54,487 --> 00:10:56,614 Makes you feel better about yourself, doesn't it? 155 00:10:57,448 --> 00:11:00,136 Calling her names. Less than. Other. 156 00:11:00,160 --> 00:11:02,388 Makes you feel superior to her. Well, you're not. 157 00:11:02,412 --> 00:11:05,891 Jones took this nuclear. Now she's gotta deal with the fallout. 158 00:11:05,915 --> 00:11:07,518 Pryce, you gotta trust me here. 159 00:11:07,542 --> 00:11:11,004 Some things in life you cannot control. This is one of them. 160 00:11:13,965 --> 00:11:15,508 Man, what happened to you? 161 00:11:16,676 --> 00:11:20,221 The Jeri I knew wouldn't cede control... to anyone. 162 00:11:22,599 --> 00:11:24,225 A refund for your retainer. 163 00:11:25,435 --> 00:11:27,270 Now neither of us works for the other. 164 00:11:30,148 --> 00:11:32,859 Good luck with whatever your problem is. 165 00:11:40,783 --> 00:11:43,304 I need to hear you say it. You will never pull that crap again. 166 00:11:43,328 --> 00:11:46,682 I'll never pull that crap again, unless your safety's on the line. 167 00:11:46,706 --> 00:11:48,082 Wrong answer. 168 00:11:48,750 --> 00:11:52,104 This chick is twice my strength. I will do what I have to do. 169 00:11:52,128 --> 00:11:53,480 Look. You're afraid. Me, too. 170 00:11:53,504 --> 00:11:58,277 But I haven't had any privacy since I was 12, when my mother sold it. 171 00:11:58,301 --> 00:12:01,179 I don't need you selling it again, just so you can bench me. 172 00:12:02,347 --> 00:12:03,598 All right. It was a dick move. 173 00:12:04,599 --> 00:12:05,475 Won't happen again. 174 00:12:06,059 --> 00:12:07,226 Thank you. 175 00:12:12,106 --> 00:12:12,941 After you. 176 00:12:13,983 --> 00:12:14,919 She could be in there. 177 00:12:14,943 --> 00:12:17,111 - Chickenshit. - Safety first. 178 00:12:17,654 --> 00:12:18,488 Hello? 179 00:12:19,530 --> 00:12:20,615 Customers! 180 00:12:21,574 --> 00:12:24,160 Wow. It hasn't changed in 17 years. 181 00:12:24,827 --> 00:12:27,580 Explains the ghosts of showbiz past. 182 00:12:33,711 --> 00:12:37,048 "Thanks, Sal. You rock. I really wanna be your friend." 183 00:12:45,264 --> 00:12:48,184 Dear God, it's Patsy. 184 00:12:49,310 --> 00:12:51,187 Sally! Wow. Uh... 185 00:12:52,063 --> 00:12:55,292 - I so remember you. - And I you. 186 00:12:55,316 --> 00:12:58,128 You destroyed a dozen of my best wigs. 187 00:12:58,152 --> 00:12:59,755 Oh, and this. 188 00:12:59,779 --> 00:13:02,323 I still have the scar from when you bit me. 189 00:13:03,282 --> 00:13:06,345 I was young. And entitled. 190 00:13:06,369 --> 00:13:08,430 And high out of your bratty mind. 191 00:13:08,454 --> 00:13:10,164 Sober ten years now, thanks. 192 00:13:10,748 --> 00:13:14,269 Patsy Goes to Rehab. There's your comeback show. 193 00:13:14,293 --> 00:13:17,422 We're looking for this woman. Has she come in here? 194 00:13:22,135 --> 00:13:24,554 My clients value their privacy. 195 00:13:33,604 --> 00:13:34,689 For the wigs I tore up. 196 00:13:36,357 --> 00:13:38,651 This wouldn't cover synthetic. 197 00:13:42,613 --> 00:13:47,052 She comes in alone. No name and pays cash. Poor dear. 198 00:13:47,076 --> 00:13:48,284 Why poor dear? 199 00:13:48,308 --> 00:13:50,889 She lost all her hair. Chemo, I imagine. 200 00:13:50,913 --> 00:13:55,310 Cancer and drag queens are half my business these days. 201 00:13:55,334 --> 00:13:56,335 Anything else? 202 00:14:07,346 --> 00:14:09,474 No. That's all. 203 00:14:11,893 --> 00:14:13,603 Now I remember why I bit her. 204 00:14:14,187 --> 00:14:18,083 If the killer had cancer, maybe IGH saved her, same as me. 205 00:14:18,107 --> 00:14:19,710 Hardly same as you. 206 00:14:19,734 --> 00:14:21,378 If they found her through Metro-General, 207 00:14:21,402 --> 00:14:23,404 chances are they're paying her medical bills, too. 208 00:14:24,530 --> 00:14:27,867 So we need more than just your hospital records. Shit. 209 00:14:29,494 --> 00:14:30,828 We need Max. 210 00:14:32,205 --> 00:14:33,915 There's something I have to show you. 211 00:14:34,707 --> 00:14:38,628 I'm not asking. You're gonna give me what I want. 212 00:14:38,920 --> 00:14:41,714 - Or what? - Or I'll go public... 213 00:14:42,215 --> 00:14:44,008 with what happened between us. 214 00:14:44,717 --> 00:14:47,780 I was a child. You were 40. 215 00:14:47,804 --> 00:14:50,824 You were 16 going on 30. Who are you kidding? 216 00:14:50,848 --> 00:14:54,495 I was 15 and my mother pimped me out for the lead in your crappy movie. 217 00:14:54,519 --> 00:14:55,673 Malcolm shot this? 218 00:14:55,697 --> 00:14:56,997 I cast you because you wanted it... 219 00:14:57,021 --> 00:14:58,916 I made him promise not to tell you. 220 00:14:58,940 --> 00:15:00,775 And you knew I'd do anything. 221 00:15:01,234 --> 00:15:04,046 Get off of my set before I have to call security. 222 00:15:04,070 --> 00:15:06,155 You've got 48 hours to give me what I want. 223 00:15:06,906 --> 00:15:09,617 You gave Max 48 hours. It's already been three days. 224 00:15:09,992 --> 00:15:11,244 He's calling my bluff. 225 00:15:13,454 --> 00:15:17,059 - Time to go public. - So much for reclaiming your privacy. 226 00:15:17,083 --> 00:15:19,836 - It's the only leverage we have. - I have a better idea. 227 00:15:21,546 --> 00:15:24,340 - Drive. - Not if you're gonna hurt him. 228 00:15:25,591 --> 00:15:26,610 I'll take a cab. 229 00:15:26,634 --> 00:15:29,053 You're on probation! Do you wanna go to jail? 230 00:15:30,471 --> 00:15:31,973 I'll try not to hurt him. 231 00:15:34,100 --> 00:15:35,476 This is why I didn't tell you. 232 00:15:48,948 --> 00:15:49,782 Hey. 233 00:15:51,200 --> 00:15:53,578 - You're Trish Walker. - Yeah. 234 00:15:54,245 --> 00:15:57,391 And I was in a Max Tatum movie when I was your age. 235 00:15:57,415 --> 00:15:59,459 We got a super fun clip to show you. 236 00:16:02,211 --> 00:16:03,045 Let's go. 237 00:16:13,723 --> 00:16:15,308 PI by day, carpenter by night? 238 00:16:18,436 --> 00:16:22,440 If you wanna talk to Jessica, which I do not suggest, she's out. 239 00:16:23,191 --> 00:16:24,317 Saw this earlier. 240 00:16:25,234 --> 00:16:27,254 You and Patsy look like you're good friends. 241 00:16:27,278 --> 00:16:29,965 Makes sense. You're both recovering addicts. 242 00:16:29,989 --> 00:16:31,157 Wannabe do-gooders. 243 00:16:32,742 --> 00:16:35,637 Wow. You did your homework on me, too. 244 00:16:35,661 --> 00:16:36,496 Goodbye. 245 00:16:38,206 --> 00:16:39,540 You wanna help people. 246 00:16:40,249 --> 00:16:44,670 So that's why you're working with Jones, hoping maybe she's a hero. 247 00:16:45,171 --> 00:16:46,190 She's not. 248 00:16:46,214 --> 00:16:49,401 No. I work with Jessica 'cause she's a damn good PI. 249 00:16:49,425 --> 00:16:51,153 Good at the dirty work, maybe. 250 00:16:51,177 --> 00:16:53,513 But at my shop, "altruism" isn't a bad word. 251 00:16:55,014 --> 00:16:57,016 Yeah, I'm sure you guys are a bunch of saints. 252 00:16:57,808 --> 00:16:59,661 We just believe that 253 00:16:59,685 --> 00:17:02,438 a man can serve himself, or a man can serve humanity. 254 00:17:05,233 --> 00:17:08,003 Okay, you did not just quote my father to me. 255 00:17:08,027 --> 00:17:09,737 I did, from his latest article. 256 00:17:10,780 --> 00:17:11,864 What is your game? 257 00:17:12,865 --> 00:17:15,117 You'd fit in well at Cheng Consulting. 258 00:17:18,412 --> 00:17:19,622 Some game. 259 00:17:20,540 --> 00:17:22,601 You hire me in return for intel on Jessica? 260 00:17:22,625 --> 00:17:24,645 Well, that's up to you, brother. 261 00:17:24,669 --> 00:17:27,481 But do your homework. See if I'm on the level. 262 00:17:34,053 --> 00:17:37,223 You wanna do your father proud, give me a call. 263 00:17:37,807 --> 00:17:38,683 See you around. 264 00:18:04,375 --> 00:18:05,793 Oh! Hey! Hey, lady. You okay? 265 00:18:09,589 --> 00:18:12,300 Here. Let me give you a hand. I got you. 266 00:18:13,134 --> 00:18:14,302 There you go. 267 00:18:23,144 --> 00:18:25,747 I don't care if her agent is on a plane! 268 00:18:25,771 --> 00:18:27,732 Get him on the phone now! 269 00:18:30,818 --> 00:18:33,589 You. You did this. 270 00:18:33,613 --> 00:18:36,133 I gave you a deadline. You missed it. 271 00:18:36,157 --> 00:18:38,677 So you got my star to walk off the set? 272 00:18:38,701 --> 00:18:40,202 Just played her a little video, Max. 273 00:18:40,226 --> 00:18:41,972 You'll cost us thousands of dollars. 274 00:18:41,996 --> 00:18:43,205 - Good. - Hey, Max. 275 00:18:44,415 --> 00:18:48,145 I've heard a lot about you. All of it nauseating. 276 00:18:48,169 --> 00:18:49,146 Who's this? 277 00:18:49,170 --> 00:18:51,380 Looks like your face got in the way of someone's fist. 278 00:18:51,964 --> 00:18:53,341 Want a replay? 279 00:18:54,258 --> 00:18:57,845 Is she supposed to scare me? Like your thuggy boyfriend? 280 00:18:58,554 --> 00:19:01,199 - Is he talking about Malcolm? - Must've been. 281 00:19:01,223 --> 00:19:04,560 You know what? Go public. See if you can handle the scrutiny. 282 00:19:07,188 --> 00:19:11,752 - Hey! - Three letters, perv. IGH. 283 00:19:11,776 --> 00:19:12,711 Get away from me! 284 00:19:12,735 --> 00:19:14,296 - Repeat the letters. - Jess... 285 00:19:14,320 --> 00:19:15,672 - Repeat them. - IGH! 286 00:19:15,696 --> 00:19:17,883 Now remember them for when you call Metro-General 287 00:19:17,907 --> 00:19:20,260 and demand every file they have on IGH. 288 00:19:20,284 --> 00:19:22,137 They're not gonna give me confidential files. 289 00:19:22,161 --> 00:19:24,681 They will when you tell them you'll pull your contribution. 290 00:19:24,705 --> 00:19:26,207 Jess! 291 00:19:27,375 --> 00:19:29,102 What the hell are you? 292 00:19:29,126 --> 00:19:32,922 I'm angry. And I'm not sure there's anything I won't do anymore. 293 00:19:34,215 --> 00:19:36,735 Especially to a prick like you who thinks 294 00:19:36,759 --> 00:19:40,614 that you can take whatever and whoever you want. 295 00:19:40,638 --> 00:19:44,076 Children, Max! Little girls! 296 00:19:44,100 --> 00:19:49,689 No! No! I mean, no one else but Trish. I loved her! 297 00:19:50,773 --> 00:19:52,167 Jess! 298 00:19:59,865 --> 00:20:02,159 Now would be a good time to make the call, Max. 299 00:20:29,729 --> 00:20:31,081 Yeah. 300 00:20:31,105 --> 00:20:33,333 Hogarth. Chao and Benowitz? 301 00:20:33,357 --> 00:20:34,817 Yeah, I know the name of your firm. 302 00:20:35,901 --> 00:20:39,214 I'm asking if you have anything on Chao and Benowitz. 303 00:20:39,238 --> 00:20:42,116 I have life and death issues I'm dealing with over here. 304 00:20:42,700 --> 00:20:43,534 So do I. 305 00:20:48,289 --> 00:20:51,935 Well, I was looking over their expense accounts. 306 00:20:51,959 --> 00:20:53,013 You'll have to dig deep because 307 00:20:53,037 --> 00:20:55,445 my partners do not make stupid mistakes. 308 00:20:56,046 --> 00:20:59,467 I mean, Chao did charge a safari on company dime. 309 00:21:00,050 --> 00:21:01,135 Client gift. 310 00:21:02,011 --> 00:21:06,199 Benowitz has $400 on sushi. $2,000 on Broadway tickets. 311 00:21:06,223 --> 00:21:08,034 Mmm-hmm. Other client gifts. 312 00:21:08,058 --> 00:21:10,829 Jesus. He even spent 700 bucks on chocolate bars. 313 00:21:10,853 --> 00:21:13,623 Dude, where were my gifts when I was a client? 314 00:21:13,647 --> 00:21:14,750 You were pro bono. 315 00:21:14,774 --> 00:21:17,735 My time was your gift, which I don't have anymore. 316 00:21:18,360 --> 00:21:20,446 I have to shut down this buyout. 317 00:21:22,156 --> 00:21:26,952 All right. Well, I'll keep looking into all this corporate generosity. 318 00:21:27,912 --> 00:21:29,413 Let me know when you find something. 319 00:21:31,415 --> 00:21:32,642 Jessica? 320 00:21:32,666 --> 00:21:34,502 - Yeah? - Thank you. 321 00:21:36,629 --> 00:21:37,671 Okay. 322 00:21:51,185 --> 00:21:52,662 What did I do now? 323 00:21:52,686 --> 00:21:54,831 Read your mail? Kill your cat? 324 00:21:54,855 --> 00:21:56,190 You saved Vido's life. 325 00:21:57,233 --> 00:21:58,609 He told me. 326 00:21:59,235 --> 00:22:01,946 I can't pay you back for that. Ever. 327 00:22:03,614 --> 00:22:06,408 But I'm tearing up the eviction notice, and... 328 00:22:07,660 --> 00:22:09,078 I wanted to say thank you. 329 00:22:09,662 --> 00:22:10,538 Here. 330 00:22:15,501 --> 00:22:17,419 I was an asshole. 331 00:22:19,004 --> 00:22:20,673 I'm just scared of losing my son. 332 00:22:22,174 --> 00:22:23,092 I'm sorry. 333 00:22:31,559 --> 00:22:32,393 Hey. 334 00:22:35,688 --> 00:22:38,732 I am totally fine to drink this by myself... 335 00:22:40,859 --> 00:22:42,736 if that's what you had in mind. 336 00:23:13,517 --> 00:23:14,727 Oh, God. 337 00:23:24,737 --> 00:23:26,989 I've had such shitty taste in men. 338 00:23:28,532 --> 00:23:29,491 Thank you? 339 00:23:30,075 --> 00:23:32,036 Until now. 340 00:23:32,620 --> 00:23:34,681 Still a weird first thought. 341 00:23:34,705 --> 00:23:35,956 I just meant... 342 00:23:37,499 --> 00:23:39,710 any of the others wouldn't have stuck around. 343 00:23:40,711 --> 00:23:42,713 - Bunch of limp-dicks. - True that. 344 00:23:43,589 --> 00:23:45,150 So why the parade of losers? 345 00:23:46,550 --> 00:23:49,404 Or, more to the point, how am I different? 346 00:23:49,428 --> 00:23:51,615 Are you looking for reassurance? 347 00:23:51,639 --> 00:23:53,867 Never underestimate the neediness of the male ego. 348 00:23:53,891 --> 00:23:54,808 Never. 349 00:23:57,436 --> 00:23:59,104 I don't know. I guess... 350 00:24:01,398 --> 00:24:02,900 I love that moment. 351 00:24:03,984 --> 00:24:08,364 You know, that "wow, you're special" moment. 352 00:24:09,573 --> 00:24:10,532 "You matter." 353 00:24:12,868 --> 00:24:14,078 It's like drugs. 354 00:24:15,871 --> 00:24:17,957 I know it well. 355 00:24:18,832 --> 00:24:21,774 Yeah, my last five shrinks would say, uh, 356 00:24:21,798 --> 00:24:24,737 it's about needing the love of my mother. 357 00:24:25,964 --> 00:24:29,218 I could give a dissertation on narcissism at this point. 358 00:24:29,927 --> 00:24:32,197 - You're quite therapized, aren't you? - Oh, yeah. 359 00:24:32,221 --> 00:24:33,698 I thought about going that road, 360 00:24:33,722 --> 00:24:38,828 but then I thought articulating my damage might kill my ambition. 361 00:24:38,852 --> 00:24:40,229 It hasn't killed mine. 362 00:24:41,021 --> 00:24:42,940 No, it hasn't, my girl. 363 00:24:49,113 --> 00:24:50,906 - Shower? - Mmm-hmm. 364 00:24:52,116 --> 00:24:53,909 Mmm. 365 00:24:57,121 --> 00:24:58,622 That's mine. 366 00:25:10,968 --> 00:25:12,845 I can't talk. She's right here. 367 00:25:15,013 --> 00:25:18,243 Okay, just, uh, just wait a second. 368 00:25:21,437 --> 00:25:22,646 Go ahead. 369 00:25:23,605 --> 00:25:25,399 No, she doesn't know anything. 370 00:25:26,442 --> 00:25:27,776 Let's keep it that way. 371 00:25:29,278 --> 00:25:33,032 Okay, so, for the record... 372 00:25:34,533 --> 00:25:36,785 I don't have a problem with people like you. 373 00:25:39,037 --> 00:25:40,330 It was just you. 374 00:25:41,498 --> 00:25:43,768 Okay. Thanks. 375 00:25:43,792 --> 00:25:46,420 No. I mean with your timing. 376 00:25:48,464 --> 00:25:50,674 Look, I only got out of prison six months ago. 377 00:25:51,967 --> 00:25:55,596 I'm just trying to fly under the radar, focus on being a dad. 378 00:25:58,307 --> 00:26:00,267 A dad who forges green cards. 379 00:26:01,101 --> 00:26:04,229 I'm not judging. A good custody lawyer is expensive. 380 00:26:07,441 --> 00:26:11,403 That forgery thing? It's kinda like my superpower. 381 00:26:12,112 --> 00:26:15,199 I'm good at it. Great, actually. 382 00:26:18,118 --> 00:26:20,037 I use what I got to fight for that kid. 383 00:26:20,996 --> 00:26:22,206 I'm not ashamed of that. 384 00:26:24,792 --> 00:26:26,585 Well, your ex is a piece of work. 385 00:26:28,545 --> 00:26:31,757 We grew up together, you know? She used to be cool. 386 00:26:32,800 --> 00:26:35,135 Nasty doesn't just come out of nowhere. 387 00:26:38,013 --> 00:26:39,264 Yeah, maybe you're right. 388 00:26:40,182 --> 00:26:41,225 She never directed it at me. 389 00:26:45,395 --> 00:26:47,105 We are who we are. 390 00:26:48,398 --> 00:26:51,193 So how is it you are who you are? 391 00:26:51,985 --> 00:26:54,154 Hmm? Super? 392 00:26:54,655 --> 00:26:57,592 - We prefer "gifted." - Really? 393 00:26:57,616 --> 00:27:00,929 I really couldn't possibly give less of a shit. 394 00:27:04,998 --> 00:27:07,292 But that's always the question. 395 00:27:07,960 --> 00:27:11,922 "What are you?" "How did you end up like this?" 396 00:27:12,673 --> 00:27:13,966 And, "Are you gonna kill me?" 397 00:27:14,550 --> 00:27:16,051 People actually ask you that? 398 00:27:17,386 --> 00:27:18,804 It comes up. 399 00:27:22,724 --> 00:27:23,725 And? 400 00:27:25,435 --> 00:27:27,288 I'm not gonna kill you, Oscar. 401 00:27:27,312 --> 00:27:29,606 Only because I like your kid. 402 00:27:30,774 --> 00:27:34,319 - You are definitely an unusual woman. - One of a kind. 403 00:27:36,280 --> 00:27:37,406 Mmm... 404 00:27:38,615 --> 00:27:39,992 That must be a pain in the ass. 405 00:27:40,951 --> 00:27:42,661 People judging you all the time. 406 00:27:44,037 --> 00:27:45,622 I mean, explains your misanthropy. 407 00:27:47,416 --> 00:27:49,060 I'm not a misanthrope. 408 00:27:49,084 --> 00:27:52,897 Really? 'Cause it kinda seems like you hate people. 409 00:27:52,921 --> 00:27:54,274 Mnh-mnh. 410 00:27:54,298 --> 00:27:55,799 No. Just you. 411 00:27:59,428 --> 00:28:00,637 Good thing I have Vido then. 412 00:28:02,306 --> 00:28:05,743 He's a cool kid. Reckless little shit, but he's cool. 413 00:28:05,767 --> 00:28:06,768 Yeah. 414 00:28:08,687 --> 00:28:09,688 Yeah, he likes you, too. 415 00:28:11,189 --> 00:28:13,191 He's usually right about people, so... 416 00:28:15,527 --> 00:28:17,195 You must be okay. 417 00:28:36,214 --> 00:28:37,442 Whoa, whoa. Hey! 418 00:28:37,466 --> 00:28:39,176 Whoa... Wow! That's, um... 419 00:28:42,763 --> 00:28:43,847 What? 420 00:28:45,015 --> 00:28:48,995 - Half an hour ago you hated me. - And you were evicting me. So? 421 00:28:49,019 --> 00:28:51,730 Yeah, I just got a little whiplash, that's all. 422 00:28:52,481 --> 00:28:54,233 Well, we're both adults. 423 00:28:54,983 --> 00:28:56,485 Sure. It's just... 424 00:28:58,320 --> 00:28:59,738 This isn't normal. 425 00:29:05,744 --> 00:29:07,120 - Because I'm not. - No. 426 00:29:07,788 --> 00:29:10,767 I meant this, not... Not you. 427 00:29:10,791 --> 00:29:13,126 This isn't. 428 00:29:16,213 --> 00:29:17,631 I'm just gonna... 429 00:29:18,215 --> 00:29:19,049 Yeah. 430 00:29:34,147 --> 00:29:38,068 Finally. I'm surprised that perv came through. 431 00:29:38,944 --> 00:29:41,446 I should have punched him in the Tesla years ago. 432 00:29:44,199 --> 00:29:45,867 Yeah, I'm on my way there now. 433 00:29:47,286 --> 00:29:49,514 - Hey, Jessica. - I'm leaving. 434 00:29:49,538 --> 00:29:52,475 - No, I need to talk to you. - Send me a note. 435 00:29:52,499 --> 00:29:53,667 Pryce was here. 436 00:29:54,459 --> 00:29:55,502 And he offered me a job. 437 00:29:56,670 --> 00:30:00,149 - You wanna work for Pryce? - No. That's why I'm telling you. 438 00:30:00,173 --> 00:30:03,194 - He's trying to screw with you. - Yeah, it sounds like it. 439 00:30:03,218 --> 00:30:05,220 Look, Jess, um... 440 00:30:05,762 --> 00:30:08,533 You saved my life. You've got me clean. 441 00:30:08,557 --> 00:30:10,285 You're giving me somewhere to be every day. 442 00:30:10,309 --> 00:30:13,746 But I can't just sit in your office and do nothing. I... 443 00:30:13,770 --> 00:30:15,981 Addicts, we're not good at doing nothing. 444 00:30:18,317 --> 00:30:19,585 You could always call Pryce. 445 00:30:20,527 --> 00:30:21,361 Hey. 446 00:30:23,697 --> 00:30:27,176 Stop treating me like an annoying little brother, okay? 447 00:30:27,200 --> 00:30:29,262 I've got skills and you goddamn need me. 448 00:30:29,286 --> 00:30:32,432 So, you're gonna start trusting me and teaching me 449 00:30:32,456 --> 00:30:35,792 and giving me 25% of every case that walks through that door. 450 00:30:43,133 --> 00:30:44,259 Twenty percent. 451 00:30:47,846 --> 00:30:48,781 Yeah. 452 00:30:51,475 --> 00:30:52,768 Malcolm? 453 00:30:55,020 --> 00:30:57,540 Glass house here. Throwing no stones. 454 00:31:02,569 --> 00:31:04,881 I can leave now, if you want. 455 00:31:04,905 --> 00:31:07,592 No. Um, sorry, Marissa. 456 00:31:07,616 --> 00:31:09,034 Marissa? 457 00:31:09,910 --> 00:31:12,829 I mean, Maria? Macey? 458 00:31:19,419 --> 00:31:20,772 Anna. 459 00:31:20,796 --> 00:31:23,024 Jeri. Did we have an appointment? 460 00:31:23,048 --> 00:31:24,942 No. You didn't have any openings. 461 00:31:24,966 --> 00:31:26,718 So you made an opening. 462 00:31:27,511 --> 00:31:28,595 Sit. 463 00:31:34,226 --> 00:31:36,371 You having problems with your meds? 464 00:31:36,395 --> 00:31:37,771 They're pointless. 465 00:31:38,897 --> 00:31:41,149 Let's talk alternative options. 466 00:31:41,775 --> 00:31:46,255 Okay. Well, there are studies all around the world, in Israel... 467 00:31:46,279 --> 00:31:48,532 Give me a timetable on the cure. 468 00:31:49,491 --> 00:31:50,885 - The cure? - Mmm-hmm. 469 00:31:50,909 --> 00:31:54,806 Years. Maybe decades. 470 00:31:54,830 --> 00:31:56,974 But there have been advancements in palliative... 471 00:31:56,998 --> 00:31:59,894 What about the illicit cutting-edge studies? 472 00:31:59,918 --> 00:32:02,772 The ones that aren't slowed down by regulations? 473 00:32:02,796 --> 00:32:05,400 I know you track those. 474 00:32:05,424 --> 00:32:08,510 And I would tell you if any of them showed promise. 475 00:32:09,928 --> 00:32:13,181 Would you? Even if they weren't entirely legal? 476 00:32:18,728 --> 00:32:20,147 What are you asking me? 477 00:32:21,565 --> 00:32:23,650 There's an option that we haven't discussed. 478 00:32:25,569 --> 00:32:28,548 I have been researching the drugs that they use in Europe. 479 00:32:28,572 --> 00:32:30,883 They're less messy than the ones they use here 480 00:32:30,907 --> 00:32:32,617 in the states that allow it. 481 00:32:33,577 --> 00:32:36,663 I want something quick, painless and guaranteed. 482 00:32:41,835 --> 00:32:43,378 You think I'm a coward? 483 00:32:44,629 --> 00:32:48,258 Coward is the last word that I would use to describe you. 484 00:32:50,051 --> 00:32:53,680 You know my father died of brain cancer. 485 00:32:54,264 --> 00:32:56,475 He was the same age that I am now. 486 00:32:57,309 --> 00:33:01,289 He couldn't feed himself. Couldn't talk. 487 00:33:01,313 --> 00:33:04,149 He just drooled and shit himself. 488 00:33:05,567 --> 00:33:07,360 Took two hideous years to kill him. 489 00:33:08,862 --> 00:33:10,423 I'm sure it was horrible. 490 00:33:10,447 --> 00:33:14,326 Two years is a blessing. You told me that the ALS could take eight. 491 00:33:16,328 --> 00:33:17,889 Again, there are palliative drugs. 492 00:33:17,913 --> 00:33:21,851 Oh, my God. Is that the only thing they taught you in medical school? 493 00:33:21,875 --> 00:33:24,979 They taught me to value life, in whatever form it takes... 494 00:33:25,003 --> 00:33:27,899 Screw you and screw your training. 495 00:33:27,923 --> 00:33:33,738 Okay, there is a killer inside of me, and I will not give it control. 496 00:33:33,762 --> 00:33:36,723 - I'm sorry, but... - I will get what I need. 497 00:33:37,849 --> 00:33:42,646 Either from you or from some back-alley drug dealer in Amsterdam. 498 00:33:44,523 --> 00:33:45,982 But I would rather it be you. 499 00:33:46,608 --> 00:33:47,734 So would I. 500 00:33:51,363 --> 00:33:52,364 You're useless. 501 00:33:53,532 --> 00:33:54,449 Jeri. 502 00:33:56,326 --> 00:33:57,410 Jeri. 503 00:33:58,870 --> 00:34:00,723 Max sent it over by messenger. 504 00:34:00,747 --> 00:34:02,141 He can't face you. 505 00:34:02,165 --> 00:34:02,999 Good. 506 00:34:06,336 --> 00:34:07,605 Is this it? 507 00:34:07,629 --> 00:34:11,651 Yes. But it lists the patients whose bills were paid for by IGH. 508 00:34:11,675 --> 00:34:16,697 There's only three. You, Whizzer and someone named Inez Green. 509 00:34:16,721 --> 00:34:18,515 Inez Green. 510 00:34:19,599 --> 00:34:22,686 Well, for nine bucks we can find out if she's got a jacket. 511 00:34:24,229 --> 00:34:27,959 Her medical record doesn't say she had cancer or anything else. 512 00:34:27,983 --> 00:34:29,877 Just that she came through the ER. 513 00:34:29,901 --> 00:34:34,215 - Not applicable. - Not applicable." 514 00:34:34,239 --> 00:34:36,551 Hmm, no family, no friends. Sound familiar? 515 00:34:36,575 --> 00:34:38,135 Stop comparing yourself to her. 516 00:34:38,159 --> 00:34:40,137 I'm not relating. I'm just profiling. 517 00:34:42,330 --> 00:34:44,457 All right. Found her. 518 00:34:45,875 --> 00:34:49,730 There's no photo. Just six misdemeanor citations. 519 00:34:49,754 --> 00:34:51,464 Panhandling, vagrancy... 520 00:34:53,466 --> 00:34:54,676 She's homeless. 521 00:34:55,176 --> 00:34:56,320 Makes sense. 522 00:34:56,344 --> 00:34:59,180 Probably can't deal with a boss or a landlord. 523 00:35:00,140 --> 00:35:03,101 - All right, now I'm relating. - Don't. Just keep looking. 524 00:35:06,187 --> 00:35:08,481 All of her citations are from the same neighborhood. 525 00:35:09,316 --> 00:35:13,796 You know what? I know this area. It's mostly condemned buildings. 526 00:35:13,820 --> 00:35:14,863 Sounds dangerous. 527 00:35:15,405 --> 00:35:16,966 Not for her. 528 00:35:16,990 --> 00:35:20,386 If she's our killer, then God help the hobo who crosses her wrong. 529 00:35:20,410 --> 00:35:22,722 Well, we'll need some stopping power. 530 00:35:24,372 --> 00:35:25,206 Too much? 531 00:35:27,500 --> 00:35:30,021 Not unless you're going grocery shopping in Texas. 532 00:35:30,045 --> 00:35:31,921 I don't want her to hurt anyone else. 533 00:35:32,505 --> 00:35:36,402 A, we don't even know if Inez and the killer are the same person. 534 00:35:36,426 --> 00:35:40,072 And B, if we take her out, IGH will just send someone else. 535 00:35:40,096 --> 00:35:43,183 Okay. We need her alive. But how do we stop her if we find her? 536 00:35:46,311 --> 00:35:47,187 Maybe this? 537 00:35:47,937 --> 00:35:49,165 What is it? 538 00:35:49,189 --> 00:35:51,500 Looks like some kind of modified Taser. 539 00:35:51,524 --> 00:35:52,901 Enough to take her down? 540 00:35:54,986 --> 00:35:56,655 I don't know. Zap me. 541 00:35:58,990 --> 00:36:00,384 I'm not gonna zap you. 542 00:36:00,408 --> 00:36:03,471 If it takes me out, we'll know it will at least slow her down. 543 00:36:03,495 --> 00:36:05,848 - So just zap me. - I'm not gonna zap you! 544 00:36:05,872 --> 00:36:07,207 Just zap me, God damn it. 545 00:36:10,043 --> 00:36:11,169 Jess? 546 00:36:12,420 --> 00:36:14,815 Jess? Jess, wake up. 547 00:36:14,839 --> 00:36:17,425 Oh, my God, Jess? Jess. 548 00:36:22,013 --> 00:36:24,015 Well, that'll work. 549 00:36:25,475 --> 00:36:26,810 Have you seen this woman? 550 00:36:27,769 --> 00:36:29,854 Have you ever seen her around here? 551 00:36:31,314 --> 00:36:34,025 Okay, well, um, thank you. Sorry to bother you. 552 00:36:38,071 --> 00:36:39,531 They've never seen her. 553 00:36:45,745 --> 00:36:48,998 Hey, it takes a lot before people end up like this. 554 00:36:50,291 --> 00:36:52,853 I... I hear you ladies are looking for somebody. 555 00:36:52,877 --> 00:36:54,980 Yeah. Inez Green. Do you know her? 556 00:36:55,004 --> 00:36:58,776 I call her Mean-ez Mean. Woman hates everybody. 557 00:36:58,800 --> 00:37:00,593 - She's a misanthrope. - Is, uh... 558 00:37:02,011 --> 00:37:02,887 Is this her? 559 00:37:03,555 --> 00:37:04,848 She's blonde, not a brunette. 560 00:37:05,724 --> 00:37:07,642 - Maybe she has more than one wig? - Is she around? 561 00:37:13,231 --> 00:37:14,792 Just take it. 562 00:37:14,816 --> 00:37:18,403 She's holed up in the old bank building. Got her own padlock. 563 00:37:19,154 --> 00:37:20,071 Thank you. 564 00:37:22,157 --> 00:37:25,636 Oh, uh, watch your back. She's crazy-ass. 565 00:37:25,660 --> 00:37:29,539 She sent a guy to the hospital just for looking at her wrong. 566 00:38:39,609 --> 00:38:40,819 I'll flush her out. 567 00:38:42,278 --> 00:38:44,697 When she reaches the bottom of the stairs, zap her. 568 00:39:45,842 --> 00:39:46,676 Jess? 569 00:39:47,552 --> 00:39:48,887 Jess, are you okay? 570 00:39:51,389 --> 00:39:52,390 Jess! 571 00:40:09,282 --> 00:40:10,325 Wait! 572 00:40:15,288 --> 00:40:16,748 Who the hell is this? 573 00:41:05,088 --> 00:41:08,192 - My apartment is this way. - But I wanna see... 574 00:41:11,177 --> 00:41:14,698 Then she can close her eyes while we swipe some booze. 575 00:41:14,722 --> 00:41:17,785 It's open, which means that she's home, so let's go. 576 00:41:17,809 --> 00:41:21,372 Yeah, but you've got nothing to drink at your place. 577 00:41:21,396 --> 00:41:22,730 For good reason. 578 00:41:25,608 --> 00:41:28,170 I want to meet a real PI. 579 00:41:28,194 --> 00:41:29,463 I'm a real PI. 580 00:41:29,487 --> 00:41:31,966 Oh. Then investigate some booze, PI. 581 00:41:33,574 --> 00:41:35,219 Look. Okay... 582 00:41:35,243 --> 00:41:39,205 You have had enough booze, so... 583 00:41:44,627 --> 00:41:46,188 She's not home. 584 00:41:46,212 --> 00:41:49,340 - Good thing she left the door unlocked. - No, no, no. 585 00:42:45,813 --> 00:42:46,647 Inez. 586 00:42:49,442 --> 00:42:51,778 Inez, I'm gonna need you to wake up and focus. 587 00:42:56,157 --> 00:42:58,034 - Who the hell are you? - Who the hell are you? 588 00:42:58,743 --> 00:43:00,284 Get away from me! Don't touch my stuff! 589 00:43:00,308 --> 00:43:01,812 We don't want your stuff. 590 00:43:02,789 --> 00:43:06,185 We just want to know why you're hiding. Who's after you? 591 00:43:06,209 --> 00:43:09,271 After me? Every loser out there with a dick. 592 00:43:09,295 --> 00:43:11,065 Know what it's like to be a woman on the streets? 593 00:43:11,089 --> 00:43:12,483 Why'd IGH pay your medical bills? 594 00:43:12,507 --> 00:43:14,818 - You guys are with IGH? - No. 595 00:43:14,842 --> 00:43:16,570 I said I'd never say anything, and I didn't. 596 00:43:16,594 --> 00:43:17,887 We're not with IGH. 597 00:43:18,513 --> 00:43:19,972 Okay, we're looking for someone. 598 00:43:22,308 --> 00:43:23,601 Do you know this woman? 599 00:43:24,393 --> 00:43:27,706 - Are you freaking crazy? - That'd be a yes. 600 00:43:27,730 --> 00:43:30,292 Why do you wanna find her? You got a death wish? 601 00:43:30,316 --> 00:43:32,503 We know how dangerous she is. 602 00:43:32,527 --> 00:43:35,446 You don't know shit. She gave me these. 603 00:43:36,197 --> 00:43:38,008 I don't want anything to do with that animal. 604 00:43:38,032 --> 00:43:40,177 Those scars are the reason you need to help us. 605 00:43:40,201 --> 00:43:41,786 Trish, back off! 606 00:43:43,454 --> 00:43:44,455 It's okay. 607 00:43:48,000 --> 00:43:49,834 Did she do that when you were a patient? 608 00:43:49,858 --> 00:43:52,231 I wasn't a patient. I was a nurse. 609 00:43:52,255 --> 00:43:54,966 - You worked for IGH? - She was the patient. 610 00:43:59,220 --> 00:44:00,054 Tell me. 611 00:44:08,646 --> 00:44:13,359 We were just... putting her to bed and... 612 00:44:15,153 --> 00:44:17,321 she threw me like I was a rag doll. 613 00:44:18,823 --> 00:44:20,616 Ten feet into a glass cabinet. 614 00:44:22,076 --> 00:44:23,202 I broke my back. 615 00:44:24,203 --> 00:44:25,955 Glass ripped me to shreds. 616 00:44:27,373 --> 00:44:29,834 Then she got Luanne, the other nurse. 617 00:44:31,669 --> 00:44:34,797 She twisted that poor girl's head clean around. 618 00:44:38,092 --> 00:44:42,990 She had this look in her eyes. It was pure rage... 619 00:44:43,014 --> 00:44:45,951 like... like I was a thing in her way. 620 00:44:45,975 --> 00:44:48,519 Like I wasn't even a human being. 621 00:44:51,689 --> 00:44:54,442 There was something wrong with her. Something terrible. 622 00:45:02,783 --> 00:45:05,244 - You have any trouble? - Nothing I couldn't handle. 623 00:45:05,912 --> 00:45:08,557 I got all the stuff you flagged and a whole lot more. 624 00:45:08,581 --> 00:45:10,851 I'm sure she's been sitting on some twisted shit. 625 00:45:10,875 --> 00:45:11,959 No way she's straight up. 626 00:45:13,169 --> 00:45:14,337 Her cases are yours now. 627 00:45:15,129 --> 00:45:17,632 And if she's dirty, it's in there somewhere. 628 00:45:18,382 --> 00:45:19,860 We'll bury her. 629 00:45:19,884 --> 00:45:23,739 My man. I'll crack open the Macallan when you get here, bud. 630 00:45:23,763 --> 00:45:26,825 The 18 or the 25? I got standards. 631 00:45:26,849 --> 00:45:28,243 Yeah? Since when? 632 00:45:28,267 --> 00:45:31,187 I buy nice stuff. I just don't share it with you. 633 00:45:31,771 --> 00:45:33,940 The last scotch you bought came in a plastic container. 634 00:45:34,857 --> 00:45:36,168 What the... Get off me, lady. 635 00:45:37,652 --> 00:45:38,486 Nick? 636 00:45:41,906 --> 00:45:44,075 Nick? Nick, what's going on? 637 00:45:54,043 --> 00:45:56,379 Nick? Nick? 638 00:45:58,756 --> 00:46:00,216 Nick! 639 00:46:04,470 --> 00:46:06,180 911 Emergency. 640 00:46:15,356 --> 00:46:16,941 She wasn't describing you. 641 00:46:17,733 --> 00:46:19,610 Same anger, same rage. 642 00:46:25,533 --> 00:46:28,703 Hey, there's no one chasing us. Will you slow down? 643 00:46:29,287 --> 00:46:31,306 Inez could be a target. We have to protect her. 644 00:46:31,330 --> 00:46:34,834 We will, unless you flip this thing and kill us all. 645 00:46:44,093 --> 00:46:45,720 - What's wrong? - Stay in the car. 646 00:46:56,772 --> 00:46:57,606 Hey. 647 00:46:59,692 --> 00:47:02,033 Turn around. Go. They think you did this. 648 00:47:02,057 --> 00:47:03,213 Did what? 649 00:47:03,237 --> 00:47:05,656 Jessica Jones! Hands behind your head! 650 00:47:07,533 --> 00:47:11,054 - On the ground! Now! - Inez, in the car. Keep her safe. 651 00:47:11,078 --> 00:47:12,639 Get down on the ground, now! 652 00:47:14,749 --> 00:47:17,269 - Jesus Christ. - Hey! Let her go! 653 00:47:17,293 --> 00:47:18,919 - Step back! - Like hell I will. 654 00:47:19,503 --> 00:47:21,106 Trish, don't! 655 00:47:21,130 --> 00:47:22,149 Trish! 656 00:47:23,924 --> 00:47:28,405 Jessica Jones, you're under arrest for the murder of Nicholas Spanos. 657 00:47:28,429 --> 00:47:29,531 I don't know who that is! 658 00:47:29,555 --> 00:47:31,408 You have the right to remain silent. 659 00:47:31,432 --> 00:47:35,120 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 660 00:47:35,144 --> 00:47:36,455 You have a right to an attorney. 661 00:47:36,479 --> 00:47:38,939 If you can't afford one, one will be appointed for you. 662 00:47:39,940 --> 00:47:41,192 It's not me. 663 00:47:50,576 --> 00:47:51,702 That's not me. 664 00:47:56,999 --> 00:47:58,334 That's not me. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 49107

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.