All language subtitles for MacGyver (2016) - 02x17 - Bear Trap + Mob Boss.LOL.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,944 --> 00:00:03,510 Previously on MacGyver... 2 00:00:05,694 --> 00:00:07,843 MacGYVER: Matty? No, no, no. 3 00:00:07,846 --> 00:00:10,316 JACK: I need help breaking into Matty Webber's personal safe. 4 00:00:10,318 --> 00:00:12,582 We're gonna have to make this look like an old-fashioned 5 00:00:12,585 --> 00:00:13,786 smash and grab. 6 00:00:13,788 --> 00:00:16,122 This is Matty's unredacted personnel file. 7 00:00:16,124 --> 00:00:18,734 Matty lied to me. She did know my father. 8 00:00:25,359 --> 00:00:27,300 JACK [GRUNTS]: This isn't my fault. 9 00:00:27,302 --> 00:00:28,968 MacGYVER: I never said it was. 10 00:00:28,970 --> 00:00:30,436 You didn't have to say it out loud. 11 00:00:30,438 --> 00:00:32,204 I can tell by the look on your face. 12 00:00:32,206 --> 00:00:33,406 [SNEEZES] 13 00:00:33,408 --> 00:00:35,308 See? 14 00:00:35,310 --> 00:00:37,076 There it is again... that look. 15 00:00:37,078 --> 00:00:38,879 - You do blame me. - For what? 16 00:00:38,882 --> 00:00:41,362 Sneezing at the exact moment we were gonna grab Sergei, 17 00:00:41,365 --> 00:00:42,865 turning what should have been an easy extraction 18 00:00:42,867 --> 00:00:44,250 into whatever-whatever this is? 19 00:00:44,252 --> 00:00:45,651 If I'm sneezing, it's 'cause you made me wear 20 00:00:45,653 --> 00:00:46,886 this stupid camouflage suit. 21 00:00:46,888 --> 00:00:48,210 You know I'm allergic to oak. 22 00:00:48,213 --> 00:00:49,641 Which is why I didn't use oak in the suit. 23 00:00:49,643 --> 00:00:51,505 Well, then, it's got to be something else, then, I'm a... 24 00:00:51,507 --> 00:00:52,992 [SNEEZES] 25 00:00:52,994 --> 00:00:55,075 At this point, you should just take it off. 26 00:00:55,078 --> 00:00:56,429 Riley. 27 00:00:56,431 --> 00:00:58,098 Where are you at? He's getting away. 28 00:00:58,101 --> 00:01:00,645 - Where are you? - RILEY [OVER COMM]: On your six, Jack. 29 00:01:00,648 --> 00:01:01,921 I'm trying to get this guy 30 00:01:01,924 --> 00:01:03,570 before he goes off the road. 31 00:01:12,313 --> 00:01:15,414 ♪ ♪ 32 00:01:22,690 --> 00:01:24,123 Hey, wait, wait, wait, wait, wait. Get down. 33 00:01:24,125 --> 00:01:25,778 Get down from there. Don't climb that. 34 00:01:25,781 --> 00:01:27,326 - What? - Look around you. 35 00:01:27,328 --> 00:01:28,661 Okay, I don't speak Ukrainian, 36 00:01:28,664 --> 00:01:31,297 but this sign, in any language, is bad news. 37 00:01:31,299 --> 00:01:32,898 Where are we right now? 38 00:01:34,460 --> 00:01:36,226 - Chernobyl. - Chernobyl? 39 00:01:36,229 --> 00:01:38,129 Nobody told me we were going to Chernobyl. 40 00:01:38,132 --> 00:01:40,282 I guess it would make sense. 41 00:01:40,285 --> 00:01:42,786 It's been 30 years, right? That's long enough. 42 00:01:42,789 --> 00:01:43,776 Right? We're all good? 43 00:01:43,778 --> 00:01:45,511 By now, most of the strontium-90's 44 00:01:45,513 --> 00:01:47,747 probably all good, 45 00:01:47,749 --> 00:01:50,116 but plutonium's half-life, depending on the isotope, 46 00:01:50,118 --> 00:01:52,284 is anywhere between 80 and 24,000 years. 47 00:01:52,286 --> 00:01:54,487 So that little brain vomit just told me this whole place 48 00:01:54,489 --> 00:01:55,955 is still leaking radiation? 49 00:01:55,957 --> 00:01:58,891 - Yeah. - [EXHALES SHARPLY] 50 00:01:58,893 --> 00:02:00,059 We don't have a choice. 51 00:02:00,061 --> 00:02:01,861 Nobody told me we were coming here. 52 00:02:01,863 --> 00:02:03,429 I know, but we don't have a choice. 53 00:02:03,431 --> 00:02:05,320 After you. 54 00:02:05,323 --> 00:02:07,590 ♪ ♪ 55 00:02:20,724 --> 00:02:25,531 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 56 00:02:33,127 --> 00:02:34,627 Okay. 57 00:02:34,629 --> 00:02:37,530 15 minutes of silence makes it official. 58 00:02:37,532 --> 00:02:40,166 - Jack. - Mm-hmm. 59 00:02:40,168 --> 00:02:41,834 You broke Mac. 60 00:02:41,836 --> 00:02:44,270 How is this my fault? 61 00:02:44,272 --> 00:02:46,734 You're the one that asked him what he was gonna do 62 00:02:46,737 --> 00:02:48,262 with the information when he found it. 63 00:02:48,265 --> 00:02:50,576 True, but you're the one who gave him the new info. 64 00:02:50,578 --> 00:02:52,378 It was you that broke into Matty's house 65 00:02:52,380 --> 00:02:53,779 and found her unredacted file, 66 00:02:53,781 --> 00:02:55,314 so, technically, this is your fault. 67 00:02:55,316 --> 00:02:57,016 No. Technically, this is Matty's fault. 68 00:02:57,018 --> 00:02:59,952 She's the one that lied to him, not me. 69 00:02:59,954 --> 00:03:02,200 [SCOFFS] 70 00:03:02,203 --> 00:03:03,648 Hey, 71 00:03:03,651 --> 00:03:05,437 Mac. 72 00:03:05,440 --> 00:03:07,226 How you doing, man? 73 00:03:07,228 --> 00:03:08,484 JACK: Hey, listen, man. 74 00:03:08,487 --> 00:03:09,606 I know there's got to be 75 00:03:09,609 --> 00:03:11,997 a million thoughts swirling around in that brain of yours. 76 00:03:11,999 --> 00:03:13,399 And I can't say I blame you, 77 00:03:13,401 --> 00:03:15,334 but we called this little family meeting here 78 00:03:15,336 --> 00:03:17,544 to discuss what's in the file, 79 00:03:17,547 --> 00:03:19,848 not stare at you while you thought about it. 80 00:03:19,851 --> 00:03:23,042 I just... I don't know what to say. 81 00:03:23,044 --> 00:03:25,508 Matty didn't just lie about knowing my father, 82 00:03:25,511 --> 00:03:28,145 turns out, January 2000, 83 00:03:28,148 --> 00:03:30,749 she was investigating him for the CIA. 84 00:03:30,751 --> 00:03:32,551 Yeah, that's a lot to process, Mac, 85 00:03:32,553 --> 00:03:33,886 but that's why we're here, 86 00:03:33,888 --> 00:03:35,984 - to help you figure out what to do next. - That's right. 87 00:03:35,986 --> 00:03:38,184 What is the next step? Confront her about it? 88 00:03:38,187 --> 00:03:41,739 Yeah. I-In my experience, the word confront and Matty, 89 00:03:41,742 --> 00:03:44,263 in the same sentence, doesn't really equal a good time. 90 00:03:44,265 --> 00:03:45,434 I can tell you that much. 91 00:03:45,437 --> 00:03:48,099 I can't just ignore this. She already lied to me once. 92 00:03:48,102 --> 00:03:49,479 But she can't deny this, Mac. 93 00:03:49,482 --> 00:03:52,265 I mean, Jack found actual proof she was investigating your dad. 94 00:03:52,268 --> 00:03:55,043 No. We found proof that Matty was compiling a dossier. 95 00:03:55,046 --> 00:03:57,075 We have no idea what was in the actual report. 96 00:03:57,078 --> 00:03:59,211 Well, hopefully, Riley not being here 97 00:03:59,213 --> 00:04:01,270 means our little keyboard commando found something, 98 00:04:01,273 --> 00:04:03,315 so we just sit tight, all right? Chill out. 99 00:04:05,376 --> 00:04:07,676 What, you guys started without me? 100 00:04:07,679 --> 00:04:09,955 Yeah, the meeting was at 10:00 a.m., Big Ben. 101 00:04:09,957 --> 00:04:11,857 You know how I feel about punctuality. 102 00:04:11,859 --> 00:04:13,459 Well, sorry, Jack. Next time you ask me 103 00:04:13,461 --> 00:04:15,361 to hack every U.S. intelligence agency 104 00:04:15,363 --> 00:04:16,906 without setting off all the alarms, 105 00:04:16,909 --> 00:04:18,500 I'll be sure to do it by the completely 106 00:04:18,503 --> 00:04:19,864 arbitrary time you picked. 107 00:04:19,867 --> 00:04:21,066 Okay, that'd be great, thanks. 108 00:04:21,068 --> 00:04:22,268 Any luck on the report? 109 00:04:22,270 --> 00:04:23,769 No. 110 00:04:23,771 --> 00:04:25,404 I swept through every government server, 111 00:04:25,406 --> 00:04:26,516 and I found nothing. 112 00:04:26,519 --> 00:04:28,407 Either that report on your dad is so top secret, 113 00:04:28,409 --> 00:04:29,575 no one has access to it, 114 00:04:29,577 --> 00:04:31,110 or it simply doesn't exist anymore. 115 00:04:31,112 --> 00:04:32,364 It doesn't make any sense. 116 00:04:32,367 --> 00:04:34,513 My dad was an inventor, he was a scientist. 117 00:04:34,515 --> 00:04:37,716 Wh... Why was Matty investigating him? 118 00:04:37,718 --> 00:04:39,984 More importantly, why did she lie to me about it? 119 00:04:39,987 --> 00:04:41,921 Okay, I hate to be the one to say it, 120 00:04:41,923 --> 00:04:43,923 but after Thornton, someone has to. 121 00:04:44,792 --> 00:04:46,387 Can we even still trust Matty? 122 00:04:46,390 --> 00:04:50,003 I... I've known Matty longer than anybody else here, 123 00:04:50,006 --> 00:04:51,606 and it's no secret 124 00:04:51,609 --> 00:04:53,999 that our relationship is-is less than perfect. 125 00:04:54,001 --> 00:04:55,401 But it doesn't change the fact 126 00:04:55,403 --> 00:04:57,200 that I do trust her. 127 00:04:57,203 --> 00:04:59,338 I-I really do. Always have. 128 00:04:59,340 --> 00:05:01,340 Did she lie to you? Yeah. 129 00:05:01,343 --> 00:05:03,375 Yeah. But my guess is 130 00:05:03,377 --> 00:05:05,144 she probably has a pretty good reason for it. 131 00:05:05,146 --> 00:05:06,178 Think about it. 132 00:05:06,180 --> 00:05:08,080 Yeah, I mean, is... Isn't it possible 133 00:05:08,082 --> 00:05:09,648 she may have lied to protect you? 134 00:05:09,650 --> 00:05:12,618 [SIGHS] I guess. 135 00:05:12,620 --> 00:05:14,789 - But protect me from what? - BOZER: I don't know. 136 00:05:14,792 --> 00:05:16,454 But whatever it is, Matty probably thinks 137 00:05:16,457 --> 00:05:17,656 she's doing what's best. 138 00:05:19,827 --> 00:05:21,860 - I got to talk to her right now. - [PHONE CHIMES] 139 00:05:21,862 --> 00:05:25,043 Oh. Now may be turning into later. 140 00:05:25,046 --> 00:05:27,637 Yeah, boss lady just put up the Bat-Signal. 141 00:05:27,640 --> 00:05:29,707 You're gonna have to cool your jets for now, dude. 142 00:05:29,710 --> 00:05:32,153 Me, you, and Riley are wheels up in 30. 143 00:05:32,156 --> 00:05:34,573 She's going to brief us in flight. 144 00:05:34,575 --> 00:05:35,808 What about me? 145 00:05:35,810 --> 00:05:38,510 Hmm? Well, you'll report to Matty at the Phoenix. 146 00:05:38,512 --> 00:05:40,286 Wait, so I'm supposed to, what, 147 00:05:40,289 --> 00:05:42,314 act normal around Matty after this? 148 00:05:42,316 --> 00:05:44,270 - Yeah, that's right. - Yeah, till we get back. 149 00:05:44,273 --> 00:05:45,884 I want to talk to her myself. 150 00:05:45,886 --> 00:05:47,119 Which means you're gonna have to pretend like 151 00:05:47,121 --> 00:05:48,234 none of this ever happened. 152 00:05:48,237 --> 00:05:49,588 JACK: Yeah, we're counting on you, Boze. 153 00:05:49,590 --> 00:05:50,889 Guys, Matty just told me 154 00:05:50,891 --> 00:05:52,658 she knew all about my secret spy-school girlfriend 155 00:05:52,660 --> 00:05:54,493 before even Riley did. That woman is 156 00:05:54,495 --> 00:05:56,523 a human lie detector. One look into my baby browns 157 00:05:56,526 --> 00:05:57,830 and she'll know. 158 00:05:57,832 --> 00:05:59,082 What am I supposed to do? 159 00:05:59,085 --> 00:06:02,601 Try not to look her in the eye. 160 00:06:02,603 --> 00:06:04,470 Huh? 161 00:06:04,472 --> 00:06:06,705 Man. 162 00:06:06,707 --> 00:06:08,687 MATTY: Guys... 163 00:06:08,690 --> 00:06:11,957 meet Dmitry Pavlovich, head of the Ukrainian mob. 164 00:06:11,960 --> 00:06:15,414 Since 2004, the U.S. has suspected Dmitry 165 00:06:15,416 --> 00:06:17,114 of supplementing his income 166 00:06:17,117 --> 00:06:19,351 by allowing international terrorist groups 167 00:06:19,353 --> 00:06:22,154 to move weapons and contraband through his trade routes. 168 00:06:22,156 --> 00:06:23,898 So, someone's been lying to us for years, 169 00:06:23,901 --> 00:06:25,434 and we finally found proof? 170 00:06:25,437 --> 00:06:27,393 Exactly. 171 00:06:27,395 --> 00:06:30,606 The U.S. has never been able to directly link Dmitry 172 00:06:30,609 --> 00:06:32,887 to these terrorist groups until a month ago, 173 00:06:32,890 --> 00:06:34,533 when the CIA flipped someone 174 00:06:34,535 --> 00:06:37,002 inside of Dmitry's organization... 175 00:06:37,004 --> 00:06:39,672 This mystery of evolution, Sergei, 176 00:06:39,674 --> 00:06:42,218 the lackey that worked for Dmitry and the mob. 177 00:06:42,221 --> 00:06:43,387 Plans were arranged 178 00:06:43,390 --> 00:06:45,937 for Sergei to meet with a CIA handler 179 00:06:45,940 --> 00:06:47,973 to turn over all the necessary info 180 00:06:47,976 --> 00:06:50,482 to dismantle Dmitry's entire organization. 181 00:06:50,484 --> 00:06:52,251 But then the word got out, 182 00:06:52,253 --> 00:06:54,286 and Dmitry green-lit Sergei... Am I right? 183 00:06:54,288 --> 00:06:56,021 Yeah, and the moment the Ukrainian mob 184 00:06:56,023 --> 00:06:57,434 started hunting Sergei, 185 00:06:57,437 --> 00:07:00,187 he fell off the grid, refusing any further contact 186 00:07:00,190 --> 00:07:01,356 with the CIA. 187 00:07:01,359 --> 00:07:03,095 So you're sending us in to find him. 188 00:07:03,097 --> 00:07:06,168 Actually, we already did. Phoenix intercepted messages 189 00:07:06,171 --> 00:07:08,167 between Sergei and a forger, 190 00:07:08,170 --> 00:07:10,223 who agreed to make him fake travel documents. 191 00:07:10,226 --> 00:07:12,528 We have the time and location of the meeting. 192 00:07:12,531 --> 00:07:15,874 So, this is a simple extraction? Done and done. 193 00:07:15,876 --> 00:07:17,776 There's nothing simple about this, Jack, 194 00:07:17,778 --> 00:07:19,945 or the CIA would have handled it themselves. 195 00:07:19,947 --> 00:07:23,148 The Ukrainian mob is very invested in hunting Sergei, 196 00:07:23,151 --> 00:07:24,282 and he knows it. 197 00:07:24,285 --> 00:07:26,318 He's gonna be extremely skittish. 198 00:07:26,320 --> 00:07:28,887 Right, so don't spook him. Got it. 199 00:07:28,889 --> 00:07:31,914 MacGYVER: You spooked him. You spooked him! 200 00:07:33,728 --> 00:07:35,494 [SNEEZES] 201 00:07:36,364 --> 00:07:38,263 [GRUNTING] 202 00:07:43,838 --> 00:07:46,171 JACK: Man, I got two arms, two legs, and no horn 203 00:07:46,173 --> 00:07:47,740 growing out of the center of my forehead. 204 00:07:47,742 --> 00:07:49,340 - I'd like to keep it that way. - Relax. 205 00:07:49,343 --> 00:07:50,843 We're on the edge of the exclusion zone. 206 00:07:50,845 --> 00:07:52,111 Way far away from the reactor. 207 00:07:52,113 --> 00:07:53,679 The radiation's not that bad out here. 208 00:07:53,681 --> 00:07:55,214 Which is exactly why I don't want to go any further. 209 00:07:55,216 --> 00:07:56,615 Stop. Hang on a second. 210 00:07:56,617 --> 00:07:59,918 Now, being attacked by irradiated mutants 211 00:07:59,920 --> 00:08:02,388 that you've pissed off is not on my to-do list, sorry. 212 00:08:02,390 --> 00:08:04,556 There's no such thing as irradiated mutants. 213 00:08:04,558 --> 00:08:06,692 Most people who get exposed to too much radiation, 214 00:08:06,694 --> 00:08:08,861 they just lose all their hair and die. 215 00:08:08,863 --> 00:08:10,996 Well, that doesn't make me feel any better. 216 00:08:10,998 --> 00:08:13,766 - [METALLIC SNAP] - [MAN SCREAMS] 217 00:08:13,768 --> 00:08:16,201 - What the hell is that? - Come on. 218 00:08:16,203 --> 00:08:18,303 [GRUNTS] 219 00:08:24,745 --> 00:08:26,632 Ooh. 220 00:08:26,635 --> 00:08:28,464 That's not good. 221 00:08:28,467 --> 00:08:32,723 Mac, why would a radioactive bear trap snag Sergei? 222 00:08:32,726 --> 00:08:35,053 I don't know. 223 00:08:35,055 --> 00:08:37,256 [VEHICLE DRIVING AWAY] 224 00:08:37,258 --> 00:08:39,101 But whatever pulled him out of it 225 00:08:39,104 --> 00:08:41,043 is taking him deeper into the exclusion zone. 226 00:08:41,046 --> 00:08:43,929 You mean deeper into the zone oozing with radiation. 227 00:08:43,931 --> 00:08:45,864 Same one. 228 00:08:53,450 --> 00:08:55,809 _ 229 00:08:55,812 --> 00:08:58,140 - _ - ♪ ♪ 230 00:09:07,096 --> 00:09:09,030 [RUSTED METAL SQUEAKING] 231 00:09:22,327 --> 00:09:24,747 MATTY [OVER COMM]: You lost Sergei in Chernobyl? 232 00:09:24,749 --> 00:09:26,982 How do you lose someone in Chernobyl? 233 00:09:26,984 --> 00:09:28,731 It's deserted. You guys are basically 234 00:09:28,734 --> 00:09:30,619 the only ones around for miles. 235 00:09:30,621 --> 00:09:33,389 Yeah, well, tell that to the people 236 00:09:33,391 --> 00:09:35,591 who just caught Sergei in a bear trap 237 00:09:35,593 --> 00:09:37,215 and then dragged him into a car. 238 00:09:37,218 --> 00:09:39,461 MATTY: So, who took him, and where is he now? 239 00:09:39,463 --> 00:09:40,996 Yeah, I mean, who uses bear traps? 240 00:09:40,998 --> 00:09:42,631 Is that a Ukrainian mob thing? 241 00:09:42,633 --> 00:09:44,833 No, I just think there are bears in these woods. 242 00:09:44,835 --> 00:09:46,249 Yeah, mutant bears. 243 00:09:46,252 --> 00:09:48,189 Some six-eyed freak is probably making 244 00:09:48,192 --> 00:09:50,939 a midafternoon snack of Sergei's face right now, 245 00:09:50,942 --> 00:09:52,474 just... [MAKES MONSTROUS EATING SOUNDS] 246 00:09:52,476 --> 00:09:54,343 I don't think it was six-eyed freaks, Jack, 247 00:09:54,345 --> 00:09:56,412 just like I don't think it was the mob, Bozer. 248 00:09:56,415 --> 00:09:58,477 They didn't know where Sergei was, and 249 00:09:58,480 --> 00:10:00,614 even if they did, why would they take him deeper 250 00:10:00,617 --> 00:10:02,884 into the exclusion zone? It just doesn't make any sense. 251 00:10:02,887 --> 00:10:05,253 So, if it's not the mob, then who has him? 252 00:10:05,256 --> 00:10:08,749 Well, that is the million-dollar question now, isn't it, Bozer? 253 00:10:08,752 --> 00:10:10,015 - Hey, Riley? - Yeah. 254 00:10:10,018 --> 00:10:12,371 Anything o-o-on tracking Sergei's phone? 255 00:10:12,374 --> 00:10:13,803 Sorry, Jack. Been a little busy 256 00:10:13,806 --> 00:10:15,974 pushing around this piece of crap after it ran out of gas. 257 00:10:15,976 --> 00:10:17,166 Yeah, why didn't you get rid of this thing? 258 00:10:17,168 --> 00:10:18,968 Well, I don't know. I thought we might need it. 259 00:10:18,970 --> 00:10:20,502 Figured Mac could mix dirt with rainwater 260 00:10:20,504 --> 00:10:21,704 or something and make gas. 261 00:10:21,706 --> 00:10:24,807 Well, dirt and water make mud, sweetie, not gas. 262 00:10:24,809 --> 00:10:28,110 RILEY: All right. Sergei's phone is either off or broken. 263 00:10:28,112 --> 00:10:29,645 Tracking's not gonna happen. 264 00:10:29,647 --> 00:10:32,744 Which means our only lead are these tire tracks. 265 00:10:32,747 --> 00:10:33,946 You mean the ones that head 266 00:10:33,949 --> 00:10:35,884 to nuclear meltdown headquarters? 267 00:10:35,886 --> 00:10:37,268 - Yeah. - Yeah. 268 00:10:37,271 --> 00:10:38,236 Matty, 269 00:10:38,239 --> 00:10:40,288 where does this road lead exactly? 270 00:10:40,291 --> 00:10:42,725 It looks like that dirt road 271 00:10:42,728 --> 00:10:44,788 leads to an abandoned town up ahead. 272 00:10:44,791 --> 00:10:46,595 Maybe that's where Sergei was taken. 273 00:10:46,597 --> 00:10:50,119 JACK: Yeah, maybe. How far into the exclusion zone 274 00:10:50,122 --> 00:10:51,666 is this town exactly? 275 00:10:51,669 --> 00:10:52,835 MATTY: A few miles. 276 00:10:52,837 --> 00:10:54,670 Oh, and before you start complaining, Dalton, 277 00:10:54,672 --> 00:10:57,272 let me remind you: the sooner you get Sergei, 278 00:10:57,274 --> 00:10:58,547 the sooner you get out of there. 279 00:10:58,549 --> 00:11:00,221 So, if I were you, I'd start walking. 280 00:11:00,224 --> 00:11:02,076 Yeah, yeah, kind of figured that. 281 00:11:02,079 --> 00:11:04,600 So how much radiation we talking about here, man? 282 00:11:04,603 --> 00:11:07,080 I mean, is it the good kind where you get superpowers? 283 00:11:07,083 --> 00:11:08,851 Or the bad kind where you're super dead? 284 00:11:08,853 --> 00:11:10,452 Yeah, well, there is no good kind. 285 00:11:10,454 --> 00:11:11,754 - Mm-hmm. - But we are 286 00:11:11,756 --> 00:11:13,222 ten away miles away from 287 00:11:13,224 --> 00:11:15,591 the site of the nuclear meltdown, so levels of 288 00:11:15,593 --> 00:11:17,226 the bad kind should be safe. 289 00:11:17,228 --> 00:11:20,562 But just to put your little mind at ease, 290 00:11:20,564 --> 00:11:21,864 I have whipped up something 291 00:11:21,866 --> 00:11:24,413 that will help us monitor these levels of radiation, 292 00:11:24,416 --> 00:11:26,568 and it is 293 00:11:26,570 --> 00:11:28,370 my Geiger counter. 294 00:11:28,372 --> 00:11:30,806 Your MacGeiger counter. That's a little conceited of you. 295 00:11:30,808 --> 00:11:32,541 Well, that's what he said. That's what he called it. 296 00:11:32,543 --> 00:11:34,076 Radiation sickness I can deal with. 297 00:11:34,078 --> 00:11:35,844 - He's getting big-headed. - Your puns I cannot. 298 00:11:35,846 --> 00:11:36,812 - Okay. - Okay? 299 00:11:36,814 --> 00:11:38,347 - Okay. - Okay. 300 00:11:38,349 --> 00:11:40,783 - [CLICKING] - Nice. 301 00:11:40,785 --> 00:11:43,385 Is it supposed to already be clicking like that? 302 00:11:43,388 --> 00:11:45,273 Yeah. It's what it's supposed to do... 303 00:11:45,276 --> 00:11:46,721 Pick up levels of radiation. 304 00:11:46,724 --> 00:11:49,234 Right now it's just low background levels. 305 00:11:49,237 --> 00:11:50,531 [CLICKING] 306 00:11:50,534 --> 00:11:51,900 Seriously? 307 00:11:52,895 --> 00:11:54,628 I'm just kidding. 308 00:11:54,631 --> 00:11:57,265 [LAUGHS] I mean, it's picking up levels, but they're just low. 309 00:11:57,268 --> 00:12:00,436 Trust me, when it gets bad, you'll know. 310 00:12:00,438 --> 00:12:02,805 It's very reassuring. 311 00:12:06,358 --> 00:12:08,276 Hey, Bozer. 312 00:12:10,346 --> 00:12:11,880 Bozer. 313 00:12:16,011 --> 00:12:17,945 Unless you're about to tell me 314 00:12:17,948 --> 00:12:20,620 that we need new ceiling tiles, I need you to look at me. 315 00:12:23,025 --> 00:12:25,859 You may be wondering why I had you stay behind. 316 00:12:25,862 --> 00:12:27,968 Me? Nah. 317 00:12:27,971 --> 00:12:30,666 I don't really wonder about things. 318 00:12:30,668 --> 00:12:32,668 As I imagine you must have heard, 319 00:12:32,670 --> 00:12:34,536 there was a break-in at my house last week. 320 00:12:34,538 --> 00:12:36,929 Yeah, I heard. I-I'm sorry. 321 00:12:36,932 --> 00:12:38,574 Do the cops have any leads on who did it? 322 00:12:38,576 --> 00:12:41,467 No, none, which is why I want your help. 323 00:12:41,470 --> 00:12:44,562 Since you did such a good job solving the break-in at Jack's, 324 00:12:44,565 --> 00:12:47,216 I would like you to do the same for me. 325 00:12:47,218 --> 00:12:50,859 Uh... yeah, sure. 326 00:12:50,862 --> 00:12:52,289 I'm on it, Matty. 327 00:12:52,292 --> 00:12:55,023 Good. Don't let me down, Bozer. 328 00:12:59,925 --> 00:13:01,883 JACK: Ooh, all this radiation... 329 00:13:01,886 --> 00:13:03,632 We're probably gonna develop a superpower 330 00:13:03,634 --> 00:13:05,000 or something, right? Huh? I mean, 331 00:13:05,002 --> 00:13:06,401 I've always considered myself a cross 332 00:13:06,403 --> 00:13:09,538 between Captain America and Superman, like America Man. 333 00:13:09,540 --> 00:13:11,734 No, no. No. Super Cap. 334 00:13:11,737 --> 00:13:13,448 - That's-that's actually better. - [LAUGHS] 335 00:13:13,451 --> 00:13:15,778 I was wondering how far we'd get before he started this. 336 00:13:15,780 --> 00:13:18,647 Mac, uh, you'll develop telekinesis. 337 00:13:18,649 --> 00:13:20,648 You're practically Professor X as it is. 338 00:13:20,651 --> 00:13:24,887 And Riley... invisibility. Ooh. 339 00:13:24,889 --> 00:13:26,722 Okay. Because? 340 00:13:26,724 --> 00:13:27,990 Because it fits your personality, I don't know. 341 00:13:27,992 --> 00:13:29,417 It's not an exact science. 342 00:13:29,420 --> 00:13:30,792 It's not science at all. 343 00:13:30,795 --> 00:13:32,995 Radiation doesn't give you powers. It kills you. 344 00:13:32,997 --> 00:13:35,093 You-you can't prove a double negative. 345 00:13:35,096 --> 00:13:36,632 [SIGHS] Actually, I'm pretty sure 346 00:13:36,634 --> 00:13:38,500 I can prove this one, but the math would bore you 347 00:13:38,502 --> 00:13:39,969 - after three seconds, though. - Look, look, 348 00:13:39,971 --> 00:13:41,093 I'm just trying to find 349 00:13:41,096 --> 00:13:44,907 any upside to being stuck in this radioactive wasteland. 350 00:13:44,909 --> 00:13:47,075 Like, for example, you being here means 351 00:13:47,077 --> 00:13:49,144 you can't storm into Matty's office all hot and bothered 352 00:13:49,146 --> 00:13:50,512 and confront her. 353 00:13:50,514 --> 00:13:51,914 You don't think he should talk to Matty? 354 00:13:51,916 --> 00:13:53,582 I mean, don't-don't you think he deserve answers? 355 00:13:53,584 --> 00:13:54,817 Sure he does. But this isn't a situation 356 00:13:54,819 --> 00:13:56,318 you can go into all half-cocked. 357 00:13:56,320 --> 00:13:58,860 Look, I know you like to make up stuff on the fly, 358 00:13:58,863 --> 00:14:00,596 and that may be fine when it comes to bombs 359 00:14:00,599 --> 00:14:02,531 and terrorists, but this is Matty the Hun 360 00:14:02,534 --> 00:14:03,792 we're talking about here. 361 00:14:03,794 --> 00:14:05,260 You can't improvise your way 362 00:14:05,262 --> 00:14:07,182 through this one. You're gonna need a plan. 363 00:14:07,185 --> 00:14:08,644 You know things are bad when Jack Dalton's 364 00:14:08,646 --> 00:14:09,812 the voice of reason. 365 00:14:09,815 --> 00:14:11,767 Yeah. That... maybe that's my superpower. 366 00:14:11,769 --> 00:14:13,487 Look, I appreciate the concern, 367 00:14:13,490 --> 00:14:15,688 but it's kind of hard to plan when I'm still wrapping my head 368 00:14:15,690 --> 00:14:18,589 around the fact that Matty was investigating my father. 369 00:14:18,592 --> 00:14:21,148 I used to think he was just some eccentric scientist 370 00:14:21,151 --> 00:14:24,546 who chickened out after my mom died, and then bailed on me. 371 00:14:24,548 --> 00:14:26,281 But now? 372 00:14:26,283 --> 00:14:28,817 Now I don't even know who my father is. 373 00:14:28,819 --> 00:14:30,986 Why was the CIA investigating him in the first place? 374 00:14:30,988 --> 00:14:32,254 Did he get caught up with the wrong people? 375 00:14:32,256 --> 00:14:34,857 And if he did, is that the reason that he left? 376 00:14:40,264 --> 00:14:41,597 Whoa. 377 00:14:43,200 --> 00:14:44,666 [SNEEZES] 378 00:14:44,668 --> 00:14:46,456 - Geez. - Sorry. 379 00:14:46,459 --> 00:14:48,971 All the stuff you've come up against in your career, 380 00:14:48,973 --> 00:14:50,205 and you can't beat mutant pollen? 381 00:14:50,207 --> 00:14:52,074 Hey, hey, I-I bet there's 30 years 382 00:14:52,076 --> 00:14:53,742 of... worth of pollen in this town. 383 00:14:53,744 --> 00:14:56,211 Tire tracks end where the asphalt begins. 384 00:14:56,213 --> 00:14:58,580 Guess we can say good-bye to that trail we were following. 385 00:14:58,582 --> 00:15:00,415 Oh, come on, you guys, 386 00:15:00,417 --> 00:15:02,317 do you really think he's in this town? 387 00:15:02,320 --> 00:15:04,562 I don't think anybody's in this town. 388 00:15:04,565 --> 00:15:06,625 Most towns around Chernobyl were abandoned 389 00:15:06,628 --> 00:15:08,580 after the reactor exploded. 390 00:15:08,583 --> 00:15:11,551 [ALARMS BLARING] 391 00:15:13,417 --> 00:15:15,330 Why is my Spidey-sense telling me 392 00:15:15,332 --> 00:15:16,999 we're being watched right now? 393 00:15:17,001 --> 00:15:21,057 Well, maybe your real superpower is paranoia. 394 00:15:21,060 --> 00:15:23,605 Yeah. It's all fun and games till the CHUDs come out. 395 00:15:23,607 --> 00:15:26,508 - CHUDs? - Yeah, yeah, it's a classic film, Riley. 396 00:15:26,510 --> 00:15:29,611 Cannibalistic Humanoid Underground Dwellers. 397 00:15:29,613 --> 00:15:31,413 - Hmm. - Hold on. 398 00:15:31,415 --> 00:15:34,008 I hate to admit it, but I think Jack's right. 399 00:15:34,011 --> 00:15:35,450 See? He's seen the film. 400 00:15:35,452 --> 00:15:37,352 Not the CHUDs. Look. 401 00:15:37,354 --> 00:15:38,754 What is a camera that was built 402 00:15:38,756 --> 00:15:40,622 in the last five years doing in a town 403 00:15:40,624 --> 00:15:43,392 that was supposed to be abandoned for 30 years? 404 00:15:43,394 --> 00:15:46,361 Technologically advanced mutants. 405 00:15:46,363 --> 00:15:48,563 Hope they like lead. 406 00:15:48,565 --> 00:15:50,732 [RUSSIAN HIP HOP PLAYING] 407 00:15:55,673 --> 00:15:56,905 JACK: Okay, I'll bite. 408 00:15:56,907 --> 00:15:58,687 What the hell is going on in here? 409 00:15:58,690 --> 00:16:00,726 I think these are stalkers. 410 00:16:00,729 --> 00:16:02,195 Kids who sneak into Chernobyl 411 00:16:02,198 --> 00:16:03,979 and use it as their personal playground. 412 00:16:03,982 --> 00:16:05,953 They film their stunts and post the videos online. 413 00:16:05,956 --> 00:16:07,656 Millennials are so weird. 414 00:16:07,659 --> 00:16:08,684 I'm a millennial. 415 00:16:08,686 --> 00:16:10,018 Yeah, that-that proves my point. 416 00:16:10,020 --> 00:16:13,021 [SPEAKING RUSSIAN] 417 00:16:13,023 --> 00:16:15,624 Depends who is asking. 418 00:16:15,626 --> 00:16:17,726 The dude with the gun. 419 00:16:17,728 --> 00:16:18,994 That's who, sport. 420 00:16:18,996 --> 00:16:20,879 MACGYVER: And we are not here to make trouble. 421 00:16:20,882 --> 00:16:22,821 Just trying to find a friend. We think he came through here. 422 00:16:22,823 --> 00:16:25,420 I might be able to help. 423 00:16:28,401 --> 00:16:30,605 For the right price. 424 00:16:34,645 --> 00:16:35,777 [LAUGHS SOFTLY] 425 00:16:35,779 --> 00:16:36,845 - [CLEARS THROAT] - Mm-mm. 426 00:16:38,839 --> 00:16:40,716 Seriously? Beowulf? 427 00:16:40,718 --> 00:16:42,268 B-Beowulf's sacred. 428 00:16:42,271 --> 00:16:44,367 Wait, you named your wolf ring Beowulf? 429 00:16:44,370 --> 00:16:46,187 - Mm-hmm. - You ever even read Beowulf? 430 00:16:46,190 --> 00:16:47,522 No, no, no, you don't have to read Beowulf 431 00:16:47,524 --> 00:16:48,790 to know it's a super cool name, Riley. 432 00:16:48,792 --> 00:16:50,225 MACGYVER: You got that from a dude selling jewelry 433 00:16:50,227 --> 00:16:51,860 out of a back of a pickup in Panama. 434 00:16:51,862 --> 00:16:53,682 - So? - So we'll find you another one. 435 00:16:53,685 --> 00:16:54,830 We're not gonna find another Beowulf. 436 00:16:54,832 --> 00:16:55,897 There's no more Beowulf, dude. 437 00:16:55,899 --> 00:16:57,032 It's our only lead. 438 00:16:57,034 --> 00:16:58,400 Cough it up. 439 00:16:58,402 --> 00:16:59,634 [GRUNTS] 440 00:17:03,540 --> 00:17:04,973 [SIGHS] 441 00:17:07,010 --> 00:17:09,877 [SIGHS] 442 00:17:09,880 --> 00:17:11,370 Tell me about your friend. 443 00:17:11,373 --> 00:17:13,226 Yeah. Well, he got caught in a bear trap 444 00:17:13,229 --> 00:17:14,516 a few miles back, and then 445 00:17:14,518 --> 00:17:16,218 was taken by car through this town. 446 00:17:18,425 --> 00:17:21,289 Hey. Better start talking, you little rug rat, 447 00:17:21,291 --> 00:17:22,761 or I'm taking Beowulf back. 448 00:17:22,764 --> 00:17:24,765 Your friend... 449 00:17:24,768 --> 00:17:26,828 is probably dead. 450 00:17:26,830 --> 00:17:28,530 And if he is not, he soon will be. 451 00:17:28,532 --> 00:17:30,265 Who took him? 452 00:17:33,504 --> 00:17:34,536 Potvori. 453 00:17:34,538 --> 00:17:35,637 Who? 454 00:17:35,639 --> 00:17:39,074 That's Ukrainian for "monsters." 455 00:17:39,076 --> 00:17:40,175 Monsters? 456 00:17:40,177 --> 00:17:42,010 Like, like, mutant monsters? 457 00:17:42,012 --> 00:17:44,346 'Cause that would really settle a-an argument we've been having. 458 00:17:44,348 --> 00:17:45,698 I'm sure it's just a nickname. 459 00:17:45,701 --> 00:17:47,601 What can you tell us about these monsters? 460 00:17:47,604 --> 00:17:50,285 Our friend Vasily got caught by Potvori last month. 461 00:17:50,287 --> 00:17:51,653 JACK: A-And where is this... 462 00:17:51,655 --> 00:17:53,021 Vasily now? 463 00:17:53,023 --> 00:17:54,242 We found him 464 00:17:54,245 --> 00:17:56,124 staggering in the road, 465 00:17:56,126 --> 00:17:58,104 beaten... 466 00:17:58,107 --> 00:17:59,760 covered in blood. 467 00:17:59,763 --> 00:18:01,663 We asked him what happened. 468 00:18:01,665 --> 00:18:03,031 Wouldn't say much. 469 00:18:03,033 --> 00:18:05,400 But that day he walked out of Chernobyl, 470 00:18:05,402 --> 00:18:07,065 he never came back. 471 00:18:07,068 --> 00:18:10,535 And where was Vasily when he ran into these monsters? 472 00:18:10,538 --> 00:18:12,187 Their base. 473 00:18:12,190 --> 00:18:14,609 [QUIETLY]: The monsters have a base? 474 00:18:14,611 --> 00:18:16,378 I am the one who dared him 475 00:18:16,380 --> 00:18:17,979 to sneak in there. 476 00:18:17,981 --> 00:18:20,196 It's my fault he almost died. 477 00:18:20,199 --> 00:18:24,182 Is there any chance you could tell us how to find the base? 478 00:18:28,080 --> 00:18:29,413 [JACK CHUCKLES] 479 00:18:32,526 --> 00:18:34,502 JACK: "Jack, give me your wolf ring. 480 00:18:34,505 --> 00:18:35,937 Jack, give me your leather cuff." 481 00:18:35,940 --> 00:18:38,226 I don't know why it always has to be my personal stuff. 482 00:18:38,229 --> 00:18:40,001 - Are you saying anything important up there? - I'm just saying, 483 00:18:40,003 --> 00:18:41,736 you gave that child of the radioactive corn 484 00:18:41,738 --> 00:18:43,105 my favorite stuff, man. 485 00:18:43,107 --> 00:18:45,006 Maybe the real question you should be asking is: 486 00:18:45,008 --> 00:18:46,975 why do you like to wear things teenagers find cool? 487 00:18:46,977 --> 00:18:49,101 I don't wear it for their approval, Riley, thank you. 488 00:18:49,104 --> 00:18:50,879 [MAN SHOUTING INDISTINCTLY] 489 00:18:56,420 --> 00:18:59,421 [GROANS] Well, this looks unfriendly. 490 00:18:59,424 --> 00:19:01,406 Well, looks like we found the monsters. 491 00:19:01,409 --> 00:19:02,958 Who the hell are they, 492 00:19:02,960 --> 00:19:04,343 and what are they doing out here? 493 00:19:04,346 --> 00:19:05,745 No clue. 494 00:19:07,353 --> 00:19:09,353 Check it out. 495 00:19:10,021 --> 00:19:11,320 [SPEAKING UKRAINIAN] 496 00:19:11,323 --> 00:19:13,635 [GROANING] 497 00:19:13,637 --> 00:19:16,221 Good news is: Sergei's still alive. 498 00:19:16,224 --> 00:19:18,250 Yeah, and the bad news is: we have to get through 499 00:19:18,253 --> 00:19:22,711 the Soylent Green people eaters to get to him. 500 00:19:22,714 --> 00:19:24,050 [EXHALES SHARPLY] 501 00:19:31,084 --> 00:19:33,979 Guys, I've been through every report on Chernobyl filed 502 00:19:33,982 --> 00:19:35,385 by the Five Eyes and the CIA. 503 00:19:35,387 --> 00:19:37,533 There should be absolutely no activity 504 00:19:37,536 --> 00:19:39,356 in that section of the exclusion zone. 505 00:19:39,358 --> 00:19:41,437 Yeah, well, your secret reports are wrong, Matty. 506 00:19:41,440 --> 00:19:42,472 - Hey. - 'Cause we're looking at a lot of 507 00:19:42,474 --> 00:19:44,061 - serious activity here. - Hey, look. 508 00:19:44,063 --> 00:19:46,563 We snuck into Chernobyl undetected, maybe they did, too. 509 00:19:46,565 --> 00:19:49,299 Question is: what the hell are they doing out here? 510 00:19:49,301 --> 00:19:51,368 Well, judging from their radioactive suits, 511 00:19:51,370 --> 00:19:52,583 can't be good. 512 00:19:52,586 --> 00:19:54,490 MATTY: Agreed. And I will make some calls. 513 00:19:54,493 --> 00:19:56,320 I will put these people on everyone's radar, 514 00:19:56,323 --> 00:19:57,905 but let me be clear. 515 00:19:57,908 --> 00:20:00,510 Our objective remains the same: to get Sergei. 516 00:20:00,512 --> 00:20:02,913 Okay, Matty, but we're still gonna need help 517 00:20:02,915 --> 00:20:04,948 getting in the building and circumventing 518 00:20:04,950 --> 00:20:07,451 the radioactive rager going on by the front door right now. 519 00:20:07,453 --> 00:20:09,419 Yeah, every door and window that I can see from here 520 00:20:09,421 --> 00:20:11,057 is either inaccessible or guarded. 521 00:20:11,060 --> 00:20:13,627 Riley, can you pull up a sat image of the building? 522 00:20:13,630 --> 00:20:14,758 Yeah. 523 00:20:14,760 --> 00:20:16,591 This place is huge. 524 00:20:16,594 --> 00:20:17,718 There's got to be another way in. 525 00:20:17,720 --> 00:20:19,343 How about I just save you three some time 526 00:20:19,346 --> 00:20:21,285 and show you the way in? Riley, incoming. 527 00:20:21,288 --> 00:20:23,567 - All right. - After your little run-in with the stalkers, 528 00:20:23,569 --> 00:20:24,974 - I had our tech scrub through - Whoa. 529 00:20:24,977 --> 00:20:26,717 All their online videos. 530 00:20:26,720 --> 00:20:28,269 We found the one Vasily recorded 531 00:20:28,272 --> 00:20:29,784 when he snuck into that warehouse. 532 00:20:29,787 --> 00:20:39,983 [VASILY PANTING] 533 00:20:39,985 --> 00:20:41,816 [GRUNTS] 534 00:20:41,819 --> 00:20:43,285 JACK: Oh, great. 535 00:20:43,288 --> 00:20:45,904 So we're gonna Kris Kringle our way in the place now? 536 00:20:45,907 --> 00:20:47,468 You know, I've seen this movie, guys. 537 00:20:47,471 --> 00:20:48,737 Doesn't end well. 538 00:20:48,740 --> 00:20:50,408 [VASILY PANTING] 539 00:20:56,834 --> 00:20:58,734 MATTY: Oh. 540 00:20:58,736 --> 00:21:01,036 Always fun seeing a familiar face. 541 00:21:01,038 --> 00:21:02,429 RILEY: You-you know this guy, Matty? 542 00:21:02,431 --> 00:21:04,672 Unfortunately. When I was at the CIA 543 00:21:04,675 --> 00:21:06,475 I worked up a dossier on this guy. 544 00:21:06,477 --> 00:21:08,490 Name is Virgil Kahn. He's wanted 545 00:21:08,493 --> 00:21:09,852 in half a dozen countries 546 00:21:09,855 --> 00:21:11,943 for everything from smuggling to murder. 547 00:21:11,946 --> 00:21:13,479 So what's a guy with a résumé like that 548 00:21:13,482 --> 00:21:14,524 doing all the way out here? 549 00:21:14,526 --> 00:21:17,257 More importantly, Sergei's leg wound looked pretty serious, 550 00:21:17,260 --> 00:21:19,610 so if we want to extract him while he's still alive, 551 00:21:19,613 --> 00:21:20,613 we should get on the move. 552 00:21:20,615 --> 00:21:22,115 Yeah, let's go. 553 00:21:30,601 --> 00:21:31,834 Yeah. 554 00:21:31,836 --> 00:21:33,721 If we can reach those telephone wires, 555 00:21:33,724 --> 00:21:35,237 we can use them to get to the roof. 556 00:21:35,239 --> 00:21:36,334 "If"? 557 00:21:36,337 --> 00:21:37,753 If ifs and buts were candy and nuts, 558 00:21:37,755 --> 00:21:39,175 every day would be Christmas. 559 00:21:39,177 --> 00:21:41,115 Step aside. 560 00:21:41,118 --> 00:21:43,012 Been a while since I've parkoured, 561 00:21:43,014 --> 00:21:46,615 but I think I can still remember some of the moves. 562 00:21:46,618 --> 00:21:48,519 All right, if he's gonna start doing stuff like that, 563 00:21:48,521 --> 00:21:50,853 you might want to start mixing up some Bengay right now, Mac. 564 00:21:50,855 --> 00:21:53,589 - Bengay? - Hey, no need for parkour. 565 00:21:53,591 --> 00:21:55,724 We're gonna go ice climbing instead. 566 00:21:55,726 --> 00:21:58,209 - Don't you need ice to do that? - Shh. 567 00:22:11,977 --> 00:22:13,982 Sorry, I... 568 00:22:13,985 --> 00:22:16,914 I-I really don't see what this has to do with ice climbing. 569 00:22:16,916 --> 00:22:18,549 It's not. It's not ice climbing. 570 00:22:18,551 --> 00:22:19,616 But it's the same principle. 571 00:22:19,618 --> 00:22:20,617 How? 572 00:22:20,619 --> 00:22:22,419 The mortar in between the bricks 573 00:22:22,421 --> 00:22:23,529 is old and brittle. 574 00:22:23,532 --> 00:22:25,321 So, the wall is actually climbable 575 00:22:25,324 --> 00:22:26,502 if you have the right tools. 576 00:22:26,505 --> 00:22:28,125 Oh. So it's rock climbing. 577 00:22:29,628 --> 00:22:31,209 Sorry. 578 00:22:46,779 --> 00:22:48,846 [GRUNTS] 579 00:22:53,919 --> 00:22:55,152 Cool. 580 00:23:07,700 --> 00:23:11,301 Hey, just, for the record, I could've parkoured this easy. 581 00:23:11,303 --> 00:23:13,504 Oh, yeah. I-I know. Let's go. 582 00:23:21,347 --> 00:23:22,713 [SPEAKING UKRAINIAN] 583 00:23:23,549 --> 00:23:25,282 [INHALING SHARPLY] 584 00:23:27,399 --> 00:23:28,932 Ow. 585 00:23:28,935 --> 00:23:30,454 Oh, thanks, pal. 586 00:23:30,456 --> 00:23:32,456 God, you have the worst timing, Jack. 587 00:23:32,458 --> 00:23:34,057 [PHONE VIBRATING] 588 00:23:34,059 --> 00:23:35,359 JACK [WHISPERING]: No, second worst. 589 00:23:35,361 --> 00:23:36,560 No. 590 00:23:38,385 --> 00:23:40,151 [PHONE VIBRATING] 591 00:23:40,154 --> 00:23:41,331 What does he want? 592 00:23:41,333 --> 00:23:43,600 Yeah, Boze, we are kind of in the middle 593 00:23:43,602 --> 00:23:45,002 of a very dangerous place right now. 594 00:23:45,004 --> 00:23:46,170 Yeah, well, I'm in the middle 595 00:23:46,172 --> 00:23:48,172 of a very dangerous place right now, too, Mac. 596 00:23:48,174 --> 00:23:49,339 Matty's living room. 597 00:23:49,341 --> 00:23:50,457 Matty sent me here to figure out 598 00:23:50,459 --> 00:23:51,459 who broke into her house, 599 00:23:51,461 --> 00:23:52,526 which is a problem 600 00:23:52,529 --> 00:23:53,819 because I already know who did it 601 00:23:53,821 --> 00:23:54,959 and I can't tell her. 602 00:23:54,962 --> 00:23:56,879 Well, just relax. 603 00:23:56,882 --> 00:23:58,682 You relax. Okay? Matty knows. 604 00:23:58,684 --> 00:23:59,716 Matty knows everything, 605 00:23:59,718 --> 00:24:00,984 just like she knew about me and Leanna. 606 00:24:00,986 --> 00:24:02,018 JACK: Come on, Bozer. 607 00:24:02,021 --> 00:24:03,123 Quit being such a baby. 608 00:24:03,126 --> 00:24:04,354 You got to believe in yourself now, man. 609 00:24:04,356 --> 00:24:05,979 You-you solved my break-in. 610 00:24:05,982 --> 00:24:08,525 Right? So maybe Matty just 611 00:24:08,527 --> 00:24:10,394 really believes in your detective skills. 612 00:24:10,396 --> 00:24:12,129 [SCOFFS] That woman does not believe 613 00:24:12,131 --> 00:24:14,097 in my detective skills, Jack. 614 00:24:14,099 --> 00:24:15,632 This is an interrogation technique 615 00:24:15,634 --> 00:24:17,267 straight out of the book she wrote 616 00:24:17,269 --> 00:24:19,169 for the spy school she sent me to. 617 00:24:19,171 --> 00:24:20,771 She's trying to make me crack under the pressure, 618 00:24:20,773 --> 00:24:22,706 and it is working. 619 00:24:22,708 --> 00:24:24,608 Quit being such a baby. 620 00:24:24,610 --> 00:24:26,310 Look... [CHUCKLES] like I said, 621 00:24:26,312 --> 00:24:27,311 try and figure it out. 622 00:24:27,313 --> 00:24:29,213 [WHISPERING]: Mac, Mac, Mac, Mac. 623 00:24:29,215 --> 00:24:30,747 Uh, keep calm. Don't crack. 624 00:24:30,749 --> 00:24:32,950 [SPEAKING UKRAINIAN] 625 00:24:40,693 --> 00:24:42,216 Okay. We're clear. 626 00:24:42,219 --> 00:24:43,760 Yeah, so, we're in agreement. 627 00:24:43,762 --> 00:24:45,062 How are we gonna find this guy? 628 00:24:45,064 --> 00:24:47,030 I think it's gonna have to be a room-by-room search, 629 00:24:47,032 --> 00:24:48,565 - unfortunately. - No, man, that's gonna take forever. 630 00:24:48,567 --> 00:24:50,033 Then we better get started. 631 00:24:50,035 --> 00:24:51,501 MacGYVER: Yeah. 632 00:25:04,316 --> 00:25:06,516 [INDISTINCT CHATTER] 633 00:25:07,463 --> 00:25:10,119 Well, this is a big, steamy pile of no bueno. 634 00:25:10,122 --> 00:25:11,888 Guys, I may be way off base here, 635 00:25:11,890 --> 00:25:15,301 but, um... shouldn't a bunch of radioactive waste 636 00:25:15,304 --> 00:25:17,038 be stored in an officially sanctioned 637 00:25:17,041 --> 00:25:18,073 nuclear disposal site? 638 00:25:18,076 --> 00:25:21,365 [STIFLES SNEEZE] 639 00:25:21,367 --> 00:25:23,607 I'm sorry. Sorry. 640 00:25:23,610 --> 00:25:25,202 Okay. Unfortunately, I just realized 641 00:25:25,204 --> 00:25:26,303 what these guys are doing. 642 00:25:26,305 --> 00:25:27,666 Kahn and his men 643 00:25:27,669 --> 00:25:29,239 are stealing radioactive waste, 644 00:25:29,241 --> 00:25:31,474 smuggling it outside of the exclusion zone, 645 00:25:31,477 --> 00:25:33,310 probably for sale on the black market. 646 00:25:33,312 --> 00:25:34,611 - Dirty bombs, right? - Yeah. 647 00:25:34,613 --> 00:25:36,947 Rig just one of those barrels 648 00:25:36,949 --> 00:25:39,436 with enough explosive, and the resulting kaboom could 649 00:25:39,439 --> 00:25:42,585 render a major city unlivable, 10,000 years. 650 00:25:42,588 --> 00:25:44,288 That's probably why they grabbed Sergei. 651 00:25:44,290 --> 00:25:46,189 If I'm a nuclear pirate looking to sell 652 00:25:46,191 --> 00:25:47,424 dirty bomb parts to terrorists 653 00:25:47,427 --> 00:25:49,183 and some yahoo stumbles upon my operation 654 00:25:49,186 --> 00:25:50,394 I'd grease him as well. 655 00:25:50,396 --> 00:25:52,373 Which means he's probably already dead. 656 00:25:52,376 --> 00:25:54,298 Ah, Sergei's phone just turned back on. 657 00:25:54,300 --> 00:25:56,867 - [CHIMES] - And someone sent Sergei a text. 658 00:25:56,869 --> 00:25:58,358 "Dmitry accepts your terms. 659 00:25:58,361 --> 00:26:00,162 Cash for the rat. One hour." 660 00:26:00,165 --> 00:26:02,269 If there's a silver lining to all this confusion, 661 00:26:02,272 --> 00:26:03,371 at least we know our boy 662 00:26:03,374 --> 00:26:04,856 Sergei's still alive and kicking, right? 663 00:26:04,858 --> 00:26:06,459 Well, for the next 60 minutes, yeah. 664 00:26:06,462 --> 00:26:08,442 Okay, so we have one hour to find Sergei, 665 00:26:08,445 --> 00:26:10,447 get him away from a group of international criminals 666 00:26:10,449 --> 00:26:11,948 selling radioactive waste 667 00:26:11,950 --> 00:26:13,692 before the Ukrainian mob shows up to kill him. 668 00:26:13,694 --> 00:26:15,218 Pretty much, yeah, yeah. 669 00:26:15,220 --> 00:26:16,720 Awesome. 670 00:26:24,919 --> 00:26:27,927 All right, people, we are T-minus 47 minutes and counting 671 00:26:27,930 --> 00:26:30,465 until the Ukrainians come to collect Sergei, 672 00:26:30,467 --> 00:26:32,100 which means our goal remains simple: 673 00:26:32,102 --> 00:26:33,402 get Sergei first. 674 00:26:33,404 --> 00:26:35,010 Yeah, we're fully aware of that, Matty, 675 00:26:35,013 --> 00:26:36,716 but this place is gigantic. 676 00:26:36,719 --> 00:26:39,002 It's like trying to find him in a Walmart Supercenter. 677 00:26:39,005 --> 00:26:40,475 And, in case anyone forgot, 678 00:26:40,477 --> 00:26:42,018 finding Sergei is only half the problem. 679 00:26:42,020 --> 00:26:43,879 What are we gonna do about Kahn's radioactive waste? 680 00:26:43,881 --> 00:26:45,419 I have a tac team en route 681 00:26:45,422 --> 00:26:47,356 to get Kahn and his men. They're two hours out. 682 00:26:47,359 --> 00:26:50,109 No, no, no. Matty, the trucks will be loaded and gone by then. 683 00:26:50,112 --> 00:26:52,251 If we let any of this stuff drive out that door, 684 00:26:52,254 --> 00:26:53,520 next time we see it is gonna be 685 00:26:53,523 --> 00:26:55,090 when a dirty bomb explodes in a major city. 686 00:26:55,092 --> 00:26:56,458 I understand that, Mac, 687 00:26:56,460 --> 00:26:58,560 but your orders are to get Sergei. 688 00:26:58,562 --> 00:27:00,729 - Well, then my orders are wrong. - Mac. 689 00:27:01,498 --> 00:27:03,331 Do we have a problem, MacGyver? 690 00:27:03,333 --> 00:27:06,001 No, we do not, but we will if we let any of that waste 691 00:27:06,003 --> 00:27:07,969 drive out this building. Look, Matty, 692 00:27:07,971 --> 00:27:09,905 I'm asking you to trust me 693 00:27:09,907 --> 00:27:12,516 and I'm telling you we can both get Sergei 694 00:27:12,519 --> 00:27:14,419 and stop those barrels from being shipped out. 695 00:27:14,422 --> 00:27:15,744 Okay, Mac. 696 00:27:15,746 --> 00:27:16,711 What's your plan? 697 00:27:16,713 --> 00:27:18,613 Pretty simple. I go disable the trucks. 698 00:27:18,615 --> 00:27:20,515 You guys grab Sergei, and we get the hell out of here. 699 00:27:20,517 --> 00:27:21,515 Sounds good to me. 700 00:27:21,518 --> 00:27:23,350 Okay, that is not a plan. 701 00:27:23,353 --> 00:27:26,188 Well, better make it one 'cause Mac's already doing his part. 702 00:27:27,524 --> 00:27:30,192 [MEN SPEAKING UKRAINIAN] 703 00:27:43,140 --> 00:27:44,406 Okay, Mac, you there? 704 00:27:44,408 --> 00:27:45,707 How you doing, man? 705 00:27:45,709 --> 00:27:47,909 Well, considering I'm surrounded by radioactive waste 706 00:27:47,911 --> 00:27:49,478 and people who would shoot me dead on sight, 707 00:27:49,480 --> 00:27:51,346 not too bad, actually. 708 00:27:54,718 --> 00:27:57,486 [MEN SPEAKING UKRAINIAN] 709 00:28:03,927 --> 00:28:05,126 RILEY: Here's more bad news. 710 00:28:05,128 --> 00:28:07,262 We only got 30 minutes left to find Sergei. 711 00:28:07,264 --> 00:28:08,663 Hey, there's no way we're going to find him 712 00:28:08,665 --> 00:28:11,539 going room to room like this. This place is too big. 713 00:28:16,006 --> 00:28:17,664 Come on. 714 00:28:29,419 --> 00:28:31,686 Okay, I have an idea, Riley, 715 00:28:31,688 --> 00:28:35,023 but you're gonna have to translate something for me. 716 00:28:41,865 --> 00:28:43,431 JACK: Hey. 717 00:28:43,433 --> 00:28:46,065 Okay, Riley, moment of truth. 718 00:28:46,068 --> 00:28:47,801 You feeling good about this translation? 719 00:28:47,804 --> 00:28:50,038 Uh, my translation is perfect, Jack. 720 00:28:50,040 --> 00:28:51,864 It's your pronunciation I'm worried about. 721 00:28:51,867 --> 00:28:53,608 [SPEAKING UKRAINIAN] 722 00:29:03,053 --> 00:29:04,286 [SPEAKING UKRAINIAN] 723 00:29:05,278 --> 00:29:06,744 He's in the basement. 724 00:29:06,747 --> 00:29:07,913 Two floors down. 725 00:29:19,236 --> 00:29:21,468 The latest scan is complete, Bozer. 726 00:29:21,471 --> 00:29:24,731 We have a 47% match on the last partial fingerprint. 727 00:29:24,734 --> 00:29:27,336 Right. Just put it in the folder with the rest of Matty's prints. 728 00:29:27,339 --> 00:29:30,231 But this print doesn't belong to Director Webber. 729 00:29:30,234 --> 00:29:31,980 Who do they belong to? 730 00:29:31,982 --> 00:29:35,164 Davis, Elwood J., which is of interest because that'd mean 731 00:29:35,167 --> 00:29:37,319 - Riley's dad was at... - I need you to delete that data. 732 00:29:37,321 --> 00:29:39,688 - It is against my programming. - Hey. 733 00:29:39,690 --> 00:29:42,153 Don't make me go all Three Laws of Robotics on you, okay. 734 00:29:42,156 --> 00:29:44,590 You were programmed to follow my orders, so follow 'em. 735 00:29:44,593 --> 00:29:46,484 Affirmative. Deleting. 736 00:29:48,432 --> 00:29:50,131 Hey, Sherlock. 737 00:29:50,133 --> 00:29:51,466 Bust anyone yet? 738 00:29:51,468 --> 00:29:54,436 Uh... uh, not yet. 739 00:29:54,438 --> 00:29:55,837 Uh, lots of leads. 740 00:29:55,839 --> 00:29:57,606 Um, I'm still running prints through the system. 741 00:29:57,608 --> 00:29:59,007 So far, just yours. 742 00:30:00,510 --> 00:30:04,179 You know, I think the thief got into my safe. 743 00:30:04,181 --> 00:30:06,247 I had some very valuable jewelry in there. 744 00:30:06,249 --> 00:30:08,249 Did you call any of the pawnshops, 745 00:30:08,251 --> 00:30:10,218 see if someone tried to unload anything? 746 00:30:10,220 --> 00:30:12,672 Yep, called 'em all. No jewelry. 747 00:30:16,500 --> 00:30:17,792 Sometimes, Bozer, 748 00:30:17,794 --> 00:30:19,628 you have to be very clever 749 00:30:19,630 --> 00:30:21,062 to get someone to admit something 750 00:30:21,064 --> 00:30:23,865 that they might not want to. 751 00:30:23,867 --> 00:30:26,601 Returning stolen goods doesn't make a pawnshop any money. 752 00:30:26,603 --> 00:30:28,536 You need to call them back and push... hard. 753 00:30:28,538 --> 00:30:31,882 Yep. Okay. Will do, Matty. 754 00:30:31,885 --> 00:30:33,352 Thank you. 755 00:30:36,213 --> 00:30:37,879 Such a... [SIGHS] 756 00:30:37,881 --> 00:30:39,848 terrible violation... 757 00:30:39,850 --> 00:30:41,950 someone breaking into your home. 758 00:30:43,286 --> 00:30:46,688 Which is why I'm really glad that I put my trust in you. 759 00:30:47,754 --> 00:30:50,254 Because I know that you'll give me the truth. 760 00:30:50,257 --> 00:30:53,128 - Won't you, Bozer? - Sure will, Matty. 761 00:31:11,948 --> 00:31:14,282 Okay, come on, come on. 762 00:31:16,720 --> 00:31:18,787 Okay. 763 00:31:18,790 --> 00:31:20,001 Hmm? 764 00:31:20,004 --> 00:31:21,304 Oh, crap. 765 00:31:22,926 --> 00:31:25,093 [SPEAKING UKRAINIAN] 766 00:31:34,671 --> 00:31:36,981 Hey. We're with the U.S. government. 767 00:31:36,984 --> 00:31:38,873 We're here to get you out. Okay? 768 00:31:38,875 --> 00:31:40,507 [SNEEZES] 769 00:31:40,510 --> 00:31:42,809 Oh, right in the mask. [GROANS] 770 00:31:42,812 --> 00:31:45,079 You are the one who chased me in the woods. 771 00:31:45,082 --> 00:31:46,520 The sneezing man. 772 00:31:46,523 --> 00:31:48,475 RILEY: Yeah, that's him, all right, sneezing man. 773 00:31:48,478 --> 00:31:49,544 [GROANS] 774 00:31:49,547 --> 00:31:51,789 Look, we have to leave. Now. 775 00:31:51,792 --> 00:31:54,309 Your former boss is on his way here as we speak to collect you. 776 00:31:54,312 --> 00:31:55,323 Can you walk? 777 00:31:55,325 --> 00:31:57,592 I guess we'll find out. 778 00:31:57,594 --> 00:32:00,929 I like your attitude. Now, suit up, we're leaving. 779 00:32:00,931 --> 00:32:02,690 JACK [OVER COMM]: Okay, Mac, we got Sergei. 780 00:32:02,693 --> 00:32:03,792 We're headed to you now. 781 00:32:05,936 --> 00:32:08,470 Ah, great, yeah. 782 00:32:08,472 --> 00:32:10,492 Almost done. Meet me in the loading area. 783 00:32:10,495 --> 00:32:12,307 Will do. Let's go, man, let's go. 784 00:32:15,612 --> 00:32:17,045 [SERGEI GRUNTING] 785 00:32:17,047 --> 00:32:19,013 JACK: You got to try to stop limping if you can, bro. 786 00:32:19,015 --> 00:32:20,129 You're gonna give us away. 787 00:32:20,132 --> 00:32:21,723 You can have limping or screaming. 788 00:32:21,726 --> 00:32:23,118 Which would you prefer? 789 00:32:23,120 --> 00:32:24,919 Don't scream, don't scream, Hopalong. 790 00:32:24,921 --> 00:32:26,187 RILEY: Okay, Mac, we're here. 791 00:32:26,189 --> 00:32:27,286 So what's the plan for, 792 00:32:27,289 --> 00:32:28,739 you know, not sticking around? 793 00:32:28,742 --> 00:32:31,693 All right, I disabled every truck 794 00:32:31,695 --> 00:32:34,095 except for the one we're gonna use to get out of here. 795 00:32:34,097 --> 00:32:36,030 Yeah, sounds good, get it, man, get it. 796 00:32:36,032 --> 00:32:37,615 'Cause, hey, listen, I don't think Sergei 797 00:32:37,617 --> 00:32:39,667 is gonna be outrunning anybody, bro. 798 00:32:42,672 --> 00:32:44,773 Okay, meet me by the lone green 799 00:32:44,775 --> 00:32:46,441 cargo truck by the hangar door. 800 00:32:46,443 --> 00:32:48,176 - Be ready to roll. - Copy that. 801 00:32:48,178 --> 00:32:50,311 [SERGEI GROANS] 802 00:32:50,314 --> 00:32:52,318 All right, here we go, big man. 803 00:32:52,321 --> 00:32:53,867 Don't screw this up. 804 00:32:57,120 --> 00:32:59,087 Hey. 805 00:32:59,089 --> 00:33:00,355 Uh-huh. 806 00:33:00,357 --> 00:33:01,523 [LOUD GROAN] 807 00:33:01,525 --> 00:33:02,557 I got you. 808 00:33:02,559 --> 00:33:04,492 I got you, come on. 809 00:33:04,495 --> 00:33:06,340 Just lean on me, lean on me. 810 00:33:06,343 --> 00:33:08,458 Few more steps and we're home free. 811 00:33:08,461 --> 00:33:10,098 - Truck's right here. - Yeah, almost. 812 00:33:10,100 --> 00:33:11,866 [CHUCKLES] Here we go, baby. 813 00:33:11,868 --> 00:33:13,168 Yeah. [SNEEZES LOUDLY] 814 00:33:13,170 --> 00:33:15,603 [JACK PANTING] 815 00:33:15,605 --> 00:33:17,436 - Really? - Oh, man. 816 00:33:17,439 --> 00:33:19,472 [MEN SHOUTING, GUNS COCKING] 817 00:33:26,157 --> 00:33:28,024 [GROANS LOUDLY] 818 00:33:40,372 --> 00:33:41,771 RILEY: Mac, we got a big problem. 819 00:33:41,774 --> 00:33:42,773 I see it. Okay, first things first. 820 00:33:42,775 --> 00:33:43,841 We got to get this thing started. 821 00:33:43,843 --> 00:33:46,091 So, I will... 822 00:33:46,094 --> 00:33:47,577 wait for you to find the keys. 823 00:33:47,580 --> 00:33:48,888 Go ahead, crank it. 824 00:33:48,891 --> 00:33:50,314 RILEY: I hope these guys aren't dumb enough 825 00:33:50,316 --> 00:33:51,816 to shoot at barrels of radioactive waste. 826 00:33:51,818 --> 00:33:52,709 MacGYVER: Jack, get down! 827 00:33:52,711 --> 00:33:54,051 JACK: You can scream now, big man. 828 00:33:54,053 --> 00:33:55,619 [SERGEI SCREAMING] 829 00:33:56,622 --> 00:33:58,289 SERGEI: Idiot, you pierce 830 00:33:58,291 --> 00:34:01,009 one of those drums, you'll kill us all. 831 00:34:01,012 --> 00:34:02,717 JACK: No wonder they're not firing back. 832 00:34:02,720 --> 00:34:04,829 [LAUGHS] Get in there, get in there. 833 00:34:04,831 --> 00:34:06,931 - Go, go, Mac. - All right. 834 00:34:06,933 --> 00:34:09,467 - Go! Go! Go! - [TIRES SCREECHING] 835 00:34:10,937 --> 00:34:12,570 [SHOUTING] 836 00:34:14,384 --> 00:34:16,191 [ENGINE STALLS] 837 00:34:16,194 --> 00:34:17,647 No. 838 00:34:17,650 --> 00:34:20,511 [THUNDER RUMBLES] 839 00:34:20,513 --> 00:34:22,613 - [SERGEI GROANS LOUDLY] - JACK: Hang in there, Sergei. 840 00:34:22,615 --> 00:34:24,248 Hang in there. We're gonna get you some help, 841 00:34:24,250 --> 00:34:25,749 I promise you. 842 00:34:25,751 --> 00:34:27,751 Say good-bye to Chernobyl, boys. 843 00:34:27,754 --> 00:34:29,455 JACK: Ah. Oh, 844 00:34:29,458 --> 00:34:31,311 and say hello to the Phoenix. 845 00:34:31,314 --> 00:34:33,445 That's probably the tac team Matty sent for us right there. 846 00:34:33,447 --> 00:34:34,553 We're gonna be fine. 847 00:34:34,556 --> 00:34:36,686 That doesn't look like the Phoenix tac team, Jack. 848 00:34:36,689 --> 00:34:38,580 JACK: Huh? 849 00:34:38,583 --> 00:34:41,084 Nope, that's the Ukrainian mob. 850 00:34:43,273 --> 00:34:44,973 [BRAKES SQUEAK] 851 00:34:44,976 --> 00:34:46,676 [TRUCK IDLING] 852 00:34:47,807 --> 00:34:49,244 What now? 853 00:34:53,603 --> 00:34:55,379 [GEIGER COUNTER CLICKING] 854 00:34:55,381 --> 00:34:56,819 We're gonna give 'em Sergei. 855 00:34:56,822 --> 00:34:58,315 JACK, SERGEI AND RILEY: What? 856 00:34:58,317 --> 00:35:00,117 Those dosimeter badges, this one right here, 857 00:35:00,119 --> 00:35:01,772 take it off, hand it to Jack. 858 00:35:01,775 --> 00:35:03,420 Jack, wipe 'em on the barrels in back. 859 00:35:03,422 --> 00:35:04,622 Make sure they turn black. 860 00:35:09,882 --> 00:35:11,348 All right, ready. 861 00:35:11,351 --> 00:35:13,087 Mac, they're getting closer. 862 00:35:18,905 --> 00:35:21,105 [GEIGER COUNTER CLICKING FASTER] 863 00:35:23,910 --> 00:35:25,776 Step out of the truck. 864 00:35:25,778 --> 00:35:27,462 Slowly. 865 00:35:39,314 --> 00:35:41,225 Sergei... 866 00:35:41,227 --> 00:35:43,111 it's good to see you. 867 00:35:43,114 --> 00:35:45,328 Soon we will be alone, and I'm looking forward 868 00:35:45,331 --> 00:35:46,997 to that time very much. 869 00:35:46,999 --> 00:35:49,233 I have many questions for you. 870 00:35:49,235 --> 00:35:50,994 He's all yours if you want him. 871 00:35:50,997 --> 00:35:52,736 I wouldn't take him, if I were you. 872 00:35:52,738 --> 00:35:54,872 Black badges. 873 00:35:54,874 --> 00:35:56,740 MacGYVER: Yeah, you know what these mean. 874 00:35:56,742 --> 00:36:00,587 He's been exposed to a lethal dose of radiation... we all have. 875 00:36:00,590 --> 00:36:03,057 Frankly, I'm surprised we're not all glowing right now. 876 00:36:04,876 --> 00:36:07,351 Look, you can shoot us if you want. 877 00:36:07,353 --> 00:36:09,447 It's a waste of bullets, 878 00:36:09,450 --> 00:36:11,452 honestly, 'cause we're all dead anyway. 879 00:36:11,455 --> 00:36:14,892 And if any of you get near any of us, 880 00:36:14,894 --> 00:36:17,197 you're all dead, too. 881 00:36:20,600 --> 00:36:22,099 We'll take our chances. 882 00:36:26,272 --> 00:36:28,072 - [METALLIC SNAP] - [DMITRY SCREAMS] 883 00:36:31,877 --> 00:36:34,337 Drop 'em! I said drop 'em! 884 00:36:34,340 --> 00:36:35,946 Or you can give Dmitry your do svidaniyas 885 00:36:35,948 --> 00:36:37,214 right here, right now. 886 00:36:37,216 --> 00:36:38,280 Jack, that's Russian. 887 00:36:38,283 --> 00:36:39,733 Yeah, whatever. I think they get it. 888 00:36:39,736 --> 00:36:43,439 [DMITRY SCREAMING] 889 00:36:47,326 --> 00:36:49,026 [CRYING OUT] 890 00:36:49,028 --> 00:36:50,894 Better you than a bear. 891 00:36:55,455 --> 00:36:56,967 So, Mac, I got to ask. 892 00:36:56,969 --> 00:36:58,889 I know the bear trap was a lucky break, 893 00:36:58,892 --> 00:37:01,920 but how'd you trick their Geiger counters into going nuts? 894 00:37:01,923 --> 00:37:04,808 Well, I turned this truck's CB radio into a high-amplitude 895 00:37:04,810 --> 00:37:07,467 electromagnetic wave generator, 'cause Geiger counters work 896 00:37:07,470 --> 00:37:09,246 - by passing the current... - Thought you said it was simple. 897 00:37:09,248 --> 00:37:10,314 You know, actually, I'm sorry, 898 00:37:10,316 --> 00:37:11,448 I-I don't care. 899 00:37:11,450 --> 00:37:12,816 I just want to make sure there's not a lot 900 00:37:12,818 --> 00:37:14,752 of gamma rays coming this way, you know what I'm saying? 901 00:37:14,754 --> 00:37:16,620 There were a lot of gamma rays coming out of that... 902 00:37:16,622 --> 00:37:17,688 No, don't-don't-don't encourage him, 903 00:37:17,690 --> 00:37:19,117 'cause now we're gonna have to hear him say, 904 00:37:19,119 --> 00:37:21,058 "You wouldn't like when I'm angry," all the way home. 905 00:37:21,060 --> 00:37:22,654 It's true, you wouldn't like me when I'm angry. 906 00:37:22,656 --> 00:37:24,890 I know you guys won't like me when I'm angry... 907 00:37:29,658 --> 00:37:31,600 Thanks, guys. 908 00:37:31,603 --> 00:37:33,737 About damn time you guys got back. 909 00:37:33,739 --> 00:37:35,739 Do you know how hard it has been trying to avoid Matty 910 00:37:35,741 --> 00:37:37,408 while slow-playing my investigation 911 00:37:37,410 --> 00:37:38,842 into the break-in at her place? 912 00:37:38,844 --> 00:37:40,644 Probably not nearly as hard as staring down 913 00:37:40,646 --> 00:37:42,873 radioactive pirates and the Ukrainian mob. 914 00:37:42,876 --> 00:37:44,209 Agree to disagree, Jack. 915 00:37:44,212 --> 00:37:46,317 Okay, I keep telling this woman I'm hitting dead ends, 916 00:37:46,319 --> 00:37:48,052 and she keeps telling me to push harder. 917 00:37:48,054 --> 00:37:49,720 Have you figured out what you're gonna do about Matty? 918 00:37:49,722 --> 00:37:51,155 'Cause I can't keep this up much longer. 919 00:37:51,157 --> 00:37:52,256 - JACK: Yes, you can. - No, I can't. 920 00:37:52,258 --> 00:37:53,657 - Yes, you can. - MacGYVER: Hey, hey, guys, 921 00:37:53,659 --> 00:37:55,559 Matty lied to me on purpose, and I don't know why, 922 00:37:55,561 --> 00:37:56,827 but what I do know is that 923 00:37:56,829 --> 00:37:58,128 she never does anything on accident. 924 00:37:58,130 --> 00:38:00,631 Agree with all that. But the question still remains, 925 00:38:00,634 --> 00:38:02,066 what are you gonna do about it? 926 00:38:02,068 --> 00:38:03,901 MATTY: Are you guys gonna just stand around the hall 927 00:38:03,903 --> 00:38:06,337 clucking, or can we get this debrief started? 928 00:38:12,894 --> 00:38:15,244 So, aside from a few missteps 929 00:38:15,247 --> 00:38:17,506 from Captain Sneeze-a-Lot over here... 930 00:38:17,509 --> 00:38:20,818 What can I say? I have atomic sneeze powers. 931 00:38:20,820 --> 00:38:22,272 Sergei's now in custody, 932 00:38:22,275 --> 00:38:23,720 and eagerly giving up 933 00:38:23,723 --> 00:38:25,554 all the intel that we need to dismantle 934 00:38:25,557 --> 00:38:28,491 the Ukrainian mob and cut off their terrorist trade routes. 935 00:38:28,494 --> 00:38:30,661 And what about our nuclear pirates? 936 00:38:30,663 --> 00:38:33,263 Phoenix agents rounded up Kahn 937 00:38:33,265 --> 00:38:34,765 and his entire crew at the warehouse, 938 00:38:34,767 --> 00:38:36,400 along with a very large shipment 939 00:38:36,402 --> 00:38:37,801 of radioactive waste, 940 00:38:37,803 --> 00:38:41,905 which will now be disposed of in the appropriate manner. 941 00:38:41,907 --> 00:38:44,074 You were right, Mac. 942 00:38:44,076 --> 00:38:46,280 Going after both Sergei and the waste, 943 00:38:46,283 --> 00:38:47,582 it was the right move. 944 00:38:51,584 --> 00:38:53,584 This is a huge victory, guys. 945 00:38:53,586 --> 00:38:55,486 One that you should all feel very proud of. 946 00:38:55,488 --> 00:38:56,520 I know I'm 947 00:38:56,522 --> 00:38:58,600 really proud of all of you. 948 00:38:58,603 --> 00:39:00,457 Okay, now get out of here. 949 00:39:00,459 --> 00:39:02,726 Go get some rest. You guys have earned it. 950 00:39:02,728 --> 00:39:05,662 So, we have permission to celebrate? 951 00:39:05,664 --> 00:39:08,462 - Live it up. - Yeah, yeah. 952 00:39:08,465 --> 00:39:11,886 You've been unusually quiet, MacGyver. 953 00:39:14,673 --> 00:39:16,306 Everything okay? 954 00:39:23,357 --> 00:39:24,788 Yeah. 955 00:39:24,791 --> 00:39:26,291 Everything's fine. 956 00:39:26,294 --> 00:39:27,493 [OBJECT CLATTERS ON TABLE] 957 00:39:33,072 --> 00:39:37,000 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 70174

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.