Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,745 --> 00:00:02,988
Previously on Lucifer...
I'm going to remove
2
00:00:02,989 --> 00:00:04,746
Pierce's immortal curse
3
00:00:04,747 --> 00:00:05,814
so he can finally die.
4
00:00:05,815 --> 00:00:07,102
I shall fly down to Hell,
5
00:00:07,103 --> 00:00:10,752
pluck your brother's soul
and drop it into a vacant body.
6
00:00:10,785 --> 00:00:13,055
This would make you innocent.
7
00:00:13,088 --> 00:00:14,522
Amenadiel's nice.
If he were nice,
8
00:00:14,556 --> 00:00:17,793
he wouldn't be sneaking around
behind my back with my friend.
9
00:00:17,826 --> 00:00:21,463
When will you understand that
we were trying to protect you?!
10
00:00:21,496 --> 00:00:23,065
I don't believe you.
11
00:00:23,098 --> 00:00:25,067
I know this is scary,
but we need to start
12
00:00:25,100 --> 00:00:26,501
- in your Hell.
- There are
13
00:00:26,534 --> 00:00:29,071
so many things that Father
can still take away from you.
14
00:00:29,104 --> 00:00:30,472
There is a bomb.
15
00:00:30,505 --> 00:00:31,339
If they move,
the whole thing blows.
16
00:00:31,373 --> 00:00:33,275
I just wanted
to say thank you again.
17
00:00:33,308 --> 00:00:35,277
Couldn't have done it without you.
Without me,
18
00:00:35,310 --> 00:00:37,279
you wouldn't have been in danger
in the first place.
19
00:00:37,312 --> 00:00:39,514
If the detective had died,
it would have been my fault.
20
00:00:39,547 --> 00:00:41,083
I know I promised
21
00:00:41,116 --> 00:00:42,017
to help you end your curse,
22
00:00:42,050 --> 00:00:44,386
but we need to dissolve
our unholy alliance.
23
00:00:44,419 --> 00:00:47,856
The risk is too great.
24
00:01:07,680 --> 00:01:09,648
I'll put it on.
25
00:01:12,117 --> 00:01:15,754
Ladies and
gentlemen, Axara!
26
00:01:48,020 --> 00:01:50,088
Oh, my God, Jill?
27
00:01:50,122 --> 00:01:51,990
- Jill?
- Stay back! Everyone, stay back!
28
00:01:52,024 --> 00:01:53,726
Jill?
29
00:01:53,759 --> 00:01:56,695
Oh, Jill.
30
00:01:56,729 --> 00:01:57,896
Jill?
31
00:01:57,930 --> 00:01:59,698
Help me!
32
00:01:59,732 --> 00:02:01,133
Someone help!
33
00:02:01,166 --> 00:02:03,869
Somebody help!
34
00:02:11,444 --> 00:02:14,713
I've decided to take myself out
of the spotlight.
35
00:02:14,747 --> 00:02:17,550
My Father's spotlight,
to be exact.
36
00:02:17,583 --> 00:02:20,686
So, no more killing Pierce
to get back at your dad?
37
00:02:20,719 --> 00:02:22,455
Correct.
38
00:02:22,488 --> 00:02:24,390
I mean, that whole "mark of
Kane" thing was so dreary,
39
00:02:24,423 --> 00:02:25,758
so nihilistic.
40
00:02:25,791 --> 00:02:27,760
There are far better ways
to spend my time.
41
00:02:27,793 --> 00:02:29,328
Oh?
Yes.
42
00:02:29,362 --> 00:02:32,231
Well, I could brew my own
artisanal beer.
43
00:02:32,265 --> 00:02:35,268
Take a nude painting class.
44
00:02:35,301 --> 00:02:38,237
Buy that pet shark
I've always wanted.
45
00:02:38,271 --> 00:02:40,439
Maybe you're taking a step back
because of the bomb scare
46
00:02:40,473 --> 00:02:44,243
that threatened
both you... and Chloe.
47
00:02:44,277 --> 00:02:45,244
Don't be ridiculous.
48
00:02:45,278 --> 00:02:47,380
We're in the line of fire
every day, Doctor.
49
00:02:47,413 --> 00:02:48,481
I mean, it's all part
of being heroes
50
00:02:48,514 --> 00:02:50,516
for the people.
Don't get me wrong.
51
00:02:50,549 --> 00:02:53,552
If the bomb was God targeting
Chloe for your defiance,
52
00:02:53,586 --> 00:02:56,355
then maybe it's good
that you're quitting.
53
00:02:56,389 --> 00:02:58,391
Well, quitting is a strong word.
54
00:02:58,424 --> 00:02:59,592
I'm just saying,
55
00:02:59,625 --> 00:03:01,660
sometimes we push boundaries
we shouldn't
56
00:03:01,694 --> 00:03:04,397
and cause rifts with
people we care about.
57
00:03:04,430 --> 00:03:05,464
It's only fair
58
00:03:05,498 --> 00:03:08,401
we take our share
of responsibility in a conflict,
59
00:03:08,434 --> 00:03:12,538
even if the other is...
somewhat irrational,
60
00:03:12,571 --> 00:03:15,408
demonic, even.
61
00:03:15,441 --> 00:03:16,675
Indeed. Nothing wrong
62
00:03:16,709 --> 00:03:18,477
with dousing the flames
of contention.
63
00:03:18,511 --> 00:03:20,679
Exactly.
Right.
64
00:03:20,713 --> 00:03:23,616
Maybe even apologize.
Well, let's not go crazy.
65
00:03:23,649 --> 00:03:27,686
But perhaps I can stop poking
the bear that is my Father.
66
00:03:27,720 --> 00:03:30,289
Get off his radar
for a bit, you know?
67
00:03:30,323 --> 00:03:32,325
Mellow out.
68
00:03:47,440 --> 00:03:48,607
What do you want, Lopez?
69
00:03:48,641 --> 00:03:51,844
You know, I just noticed that
you may be a little blue.
70
00:03:51,877 --> 00:03:53,846
So...
71
00:03:53,879 --> 00:03:55,848
Ta-da!
72
00:03:55,881 --> 00:03:57,416
To cheer you up.
73
00:03:57,450 --> 00:03:58,817
No, it's not new
kicks. It's better.
74
00:03:58,851 --> 00:04:01,587
It's... a compliment box.
75
00:04:01,620 --> 00:04:03,689
I went around the precinct
and asked everyone
76
00:04:03,722 --> 00:04:05,858
to write a positive
little note about you.
77
00:04:05,891 --> 00:04:07,326
Why?
So...
78
00:04:07,360 --> 00:04:08,894
that whenever
you're feeling down,
79
00:04:08,927 --> 00:04:11,764
you can just pull one out,
and it'll perk you right up.
80
00:04:11,797 --> 00:04:16,835
Like, maybe now
would be a good time.
81
00:04:18,604 --> 00:04:20,573
"Pierce has nice arms."
82
00:04:20,606 --> 00:04:23,542
Well, agreed. You sure do.
83
00:04:23,576 --> 00:04:26,412
"The lieutenant has
really great arms."
84
00:04:26,445 --> 00:04:28,747
Right again.
Two arms, two compliments.
85
00:04:28,781 --> 00:04:32,885
"Pierce...
86
00:04:32,918 --> 00:04:34,487
"is...
87
00:04:34,520 --> 00:04:37,856
"wicked smart, so funny,
88
00:04:37,890 --> 00:04:40,759
generous and amazing."
89
00:04:40,793 --> 00:04:43,362
Now that is a compliment.
90
00:04:43,396 --> 00:04:44,897
It says I have really nice arms,
doesn't it?
91
00:04:44,930 --> 00:04:47,766
Nah, nah, 'cause
that'd be really awkward
92
00:04:47,800 --> 00:04:50,536
and weird, you and me here
talking about a third arm.
93
00:04:50,569 --> 00:04:54,507
And, um, I need to go
check on a lab thingy.
94
00:04:54,540 --> 00:04:56,575
Whoa, whoa, whoa.
95
00:04:56,609 --> 00:04:58,377
I've been trying so
hard to cheer up Pierce,
96
00:04:58,411 --> 00:05:01,447
but this is some
next level bro-wallow.
97
00:05:01,480 --> 00:05:03,416
You got to get in there
and do something.
98
00:05:03,449 --> 00:05:05,684
Yeah. I don't know.
99
00:05:05,718 --> 00:05:07,920
What? Why not?
Well, it's just...
100
00:05:07,953 --> 00:05:11,390
Pierce isn't really a fan of me.
101
00:05:11,424 --> 00:05:12,791
Well, then this is your
chance to change that.
102
00:05:12,825 --> 00:05:15,894
I mean, Dan, if anyone
knows what it feels like
103
00:05:15,928 --> 00:05:17,796
to be in the crapper, it's you.
104
00:05:17,830 --> 00:05:20,933
Thank you. No. What I mean
is you can relate, okay?
105
00:05:20,966 --> 00:05:23,602
But when you're
down, you always,
106
00:05:23,636 --> 00:05:26,505
always pull yourself back up.
107
00:05:26,539 --> 00:05:29,808
You are positive
dude numero uno.
108
00:05:31,444 --> 00:05:33,912
Okay. I guess I could try.
109
00:05:33,946 --> 00:05:35,548
Good luck.
110
00:05:35,581 --> 00:05:36,849
You got this.
111
00:05:36,882 --> 00:05:38,217
Hmm.
112
00:05:46,825 --> 00:05:48,961
Okay, I'm
a little confused here.
113
00:05:48,994 --> 00:05:51,730
One of the backup dancers
was dressed as Axara?
114
00:05:51,764 --> 00:05:53,432
Yeah. I don't really
understand it, either. Yeah.
115
00:05:53,466 --> 00:05:54,800
It normally doesn't happen like that.
I think
116
00:05:54,833 --> 00:05:57,636
she was looking to get...
Okay, but you're the manager, correct?
117
00:05:57,670 --> 00:05:58,637
Rohan Donahue, yeah.
118
00:05:58,671 --> 00:05:59,638
So, here's the deal.
119
00:05:59,672 --> 00:06:01,840
Axara and a backup dancer, Jill,
120
00:06:01,874 --> 00:06:04,543
decided to switch positions
last minute.
121
00:06:04,577 --> 00:06:06,712
Maybe she felt the act
was getting boring.
122
00:06:06,745 --> 00:06:08,581
You'll have to ask Axara
for details.
123
00:06:08,614 --> 00:06:10,583
We got her back to the hotel
as fast as possible.
124
00:06:10,616 --> 00:06:12,851
So was this the first time
she had switched?
125
00:06:12,885 --> 00:06:14,987
Yeah, she didn't say anything
to anyone on the crew.
126
00:06:15,020 --> 00:06:17,590
Except for Jill, of course.
127
00:06:17,623 --> 00:06:20,859
And no one knew, that means
Axara was the intended target.
128
00:06:20,893 --> 00:06:22,461
Let's not jump
to any conclusions
129
00:06:22,495 --> 00:06:23,729
until we've explored
all the angles.
130
00:06:23,762 --> 00:06:25,464
We don't know
if anyone was a target.
131
00:06:25,498 --> 00:06:26,465
Maybe it was an accident.
132
00:06:26,499 --> 00:06:27,566
It wasn't.
133
00:06:27,600 --> 00:06:30,869
This is a piece of big-time
professional firework.
134
00:06:30,903 --> 00:06:32,271
"Ooh!"
135
00:06:32,305 --> 00:06:33,672
"Ah!"
136
00:06:33,706 --> 00:06:34,740
Fireworks weren't even
137
00:06:34,773 --> 00:06:35,674
part of Axara's show.
138
00:06:35,708 --> 00:06:37,676
Let alone pointed
right at the spotlight.
139
00:06:37,710 --> 00:06:39,678
Does this mean we're cancelling
the Asia and the Europe tours?
140
00:06:39,712 --> 00:06:43,015
Let's not panic until we know
exactly what happened here.
141
00:06:43,048 --> 00:06:44,750
Jill's dead, Rohan.
142
00:06:44,783 --> 00:06:46,585
And it was supposed to be Axara.
143
00:06:46,619 --> 00:06:49,888
Yes, which means the shadowy
assassin would likely try again.
144
00:06:49,922 --> 00:06:51,790
And again,
145
00:06:51,824 --> 00:06:53,892
until the butchery
is done.
146
00:06:53,926 --> 00:06:55,494
Statistically speaking.
147
00:06:55,528 --> 00:06:56,595
He's right.
Okay.
148
00:06:56,629 --> 00:06:57,696
As long as Axara's
in the spotlight,
149
00:06:57,730 --> 00:06:59,031
she has a target on her back.
150
00:06:59,064 --> 00:07:00,499
Yes.
151
00:07:00,533 --> 00:07:02,701
The spotlight is dangerous.
152
00:07:02,735 --> 00:07:04,036
Who am I kidding?
153
00:07:04,069 --> 00:07:04,903
I'm not mellow.
154
00:07:04,937 --> 00:07:06,605
I'll never be able
to take myself out
155
00:07:06,639 --> 00:07:08,641
of my dad's spotlight, but...
156
00:07:10,543 --> 00:07:13,011
I can take the detective
out of mine.
157
00:07:13,045 --> 00:07:14,747
And focus on other people.
158
00:07:14,780 --> 00:07:16,549
What?
What are you talking about?
159
00:07:16,582 --> 00:07:17,916
Nothing.
160
00:07:17,950 --> 00:07:19,618
You'll thank me later.
161
00:07:22,004 --> 00:07:28,006
== Synced & corrected by MaxPayne ==
162
00:07:32,011 --> 00:07:34,546
So you're Axara's
bodyguard, are you?
163
00:07:34,580 --> 00:07:35,714
Now, I've always had an interest
164
00:07:35,747 --> 00:07:37,849
in the personal
protection business, Rob.
165
00:07:37,883 --> 00:07:39,851
Bob.
Bob, right.
166
00:07:39,885 --> 00:07:40,986
Is that short for "Robert"?
167
00:07:41,019 --> 00:07:42,454
No.
168
00:07:42,488 --> 00:07:43,655
Fascinating.
169
00:07:43,689 --> 00:07:45,457
Oh, it's lovely getting
to know you like this.
170
00:07:45,491 --> 00:07:47,759
Your hopes, your dreams.
Hmm?
171
00:07:48,894 --> 00:07:50,862
Been working out as well.
172
00:07:50,896 --> 00:07:51,963
Are you coming?
173
00:07:51,997 --> 00:07:54,500
Uh, no, I'm not really
interested in you
174
00:07:54,533 --> 00:07:55,967
and what you're doing. I think
I'm just gonna stay here
175
00:07:56,001 --> 00:07:57,736
and chat to my new friend, Rob.
176
00:07:57,769 --> 00:07:58,870
Bob.
Bob.
177
00:07:58,904 --> 00:08:00,272
Right. Bob.
178
00:08:00,306 --> 00:08:01,607
Big fan of old Bobby here.
179
00:08:01,640 --> 00:08:03,041
In fact, if someone
were wondering about
180
00:08:03,074 --> 00:08:07,513
my list of favorite people,
Bob might just be at the top.
181
00:08:07,546 --> 00:08:08,747
Really?
182
00:08:08,780 --> 00:08:10,015
Oh, most definitely.
183
00:08:11,517 --> 00:08:14,286
We should go upstairs.
184
00:08:16,588 --> 00:08:19,825
Thank you, Bobby.
185
00:08:19,858 --> 00:08:22,694
I thought
rock stars only got the best weed.
186
00:08:22,728 --> 00:08:24,496
It's sage.
187
00:08:24,530 --> 00:08:27,633
After what happened to Jill,
I'm smudging my space,
188
00:08:27,666 --> 00:08:29,501
and my heart.
189
00:08:29,535 --> 00:08:30,469
And my lungs.
190
00:08:30,502 --> 00:08:31,703
It actually changes
the ionic composition
191
00:08:31,737 --> 00:08:33,038
of the air and reduces
192
00:08:33,071 --> 00:08:35,507
the body's stress response
to tragic events.
193
00:08:35,541 --> 00:08:36,642
Oh, such compassion
194
00:08:36,675 --> 00:08:37,676
from one so young.
195
00:08:37,709 --> 00:08:38,910
Please, tell me more.
196
00:08:38,944 --> 00:08:41,313
Can you think of anyone
who may have wanted to hurt you?
197
00:08:41,347 --> 00:08:43,315
You should check
Axara's social media.
198
00:08:43,349 --> 00:08:45,050
So many obsessed crazies.
199
00:08:45,083 --> 00:08:46,518
Love you, Cece.
200
00:08:46,552 --> 00:08:48,053
And she makes a mean
turmeric smoothie.
201
00:08:49,621 --> 00:08:51,557
Wait, speaking of mean,
202
00:08:51,590 --> 00:08:53,825
there was one guy who did
kind of threaten me.
203
00:08:53,859 --> 00:08:55,627
I mean, I didn't take it
seriously at the time
204
00:08:55,661 --> 00:08:57,329
because he's a bit
of a diva, but...
205
00:08:57,363 --> 00:08:59,064
Patrick.
Patrick.
206
00:08:59,097 --> 00:09:00,732
And who might Patrick be?
207
00:09:00,766 --> 00:09:02,568
My ex-backup singer.
208
00:09:02,601 --> 00:09:04,336
Really toxic individual.
209
00:09:04,370 --> 00:09:07,339
Rohan fired him last week, and
like I said, he's a drama queen.
210
00:09:07,373 --> 00:09:08,674
But he said something
211
00:09:08,707 --> 00:09:09,708
like, uh,
212
00:09:09,741 --> 00:09:12,744
"I hope Axara dies
a horrible, painful death."
213
00:09:12,778 --> 00:09:13,812
Yes.
214
00:09:14,846 --> 00:09:15,881
Mm, mm.
215
00:09:16,848 --> 00:09:18,584
Suppose it might
be worth a glance.
216
00:09:31,997 --> 00:09:34,566
Maze, it's-it's me.
217
00:09:34,600 --> 00:09:35,734
Linda.
218
00:09:37,869 --> 00:09:40,572
Come on, Maze, I...
219
00:09:40,606 --> 00:09:45,711
I brought you a gift to,
you know, bury the hatchet.
220
00:09:45,744 --> 00:09:49,681
I don't want
to lose you, Maze.
221
00:09:49,715 --> 00:09:52,618
And so,
222
00:09:52,651 --> 00:09:54,886
I lost Amenadiel.
223
00:09:54,920 --> 00:09:58,424
No man is worth
what we have.
224
00:10:00,626 --> 00:10:03,094
Please, just hear me out.
225
00:10:21,780 --> 00:10:24,816
Oh, excuse us, I think we're in
the wrong interrogation room.
226
00:10:24,850 --> 00:10:26,017
You're looking
for Patrick Manning?
227
00:10:26,051 --> 00:10:27,819
Yes.
228
00:10:27,853 --> 00:10:29,888
- That's me, honey.
- Wow.
229
00:10:29,921 --> 00:10:32,023
I see someone stole some
of Axara's spotlight
230
00:10:32,057 --> 00:10:34,660
and fishnets as severance pay.
231
00:10:34,693 --> 00:10:35,761
Why am I here?
232
00:10:35,794 --> 00:10:37,095
I'll ask the questions, Patty.
233
00:10:37,128 --> 00:10:39,898
Oh, I always knew Cher
was a feisty one.
234
00:10:39,931 --> 00:10:42,033
I'm Donovan McCann,
Patrick's lawyer.
235
00:10:42,067 --> 00:10:44,636
So, why is he here?
236
00:10:44,670 --> 00:10:45,771
We believe
that Patrick made
237
00:10:45,804 --> 00:10:47,906
an attempt on Axara's life
last night.
238
00:10:47,939 --> 00:10:50,008
Killed a backup dancer
by mistake.
239
00:10:50,041 --> 00:10:51,042
Say what?
We know that you still
240
00:10:51,076 --> 00:10:52,911
had the backstage security pass,
241
00:10:52,944 --> 00:10:54,112
which means
access and motive.
242
00:10:54,145 --> 00:10:55,714
Yes,
cold-blooded retaliation
243
00:10:55,747 --> 00:10:56,782
for your recent firing.
244
00:10:56,815 --> 00:10:57,849
Firing?
245
00:10:57,883 --> 00:10:59,017
That's bananas.
246
00:10:59,050 --> 00:11:00,218
So you're saying
you didn't try
247
00:11:00,251 --> 00:11:01,953
and take Axara
out with a bang?
248
00:11:01,987 --> 00:11:02,854
Course not.
249
00:11:02,888 --> 00:11:03,855
Do I hate her?
250
00:11:03,889 --> 00:11:04,723
Yes.
251
00:11:04,756 --> 00:11:06,758
It was a bitch
to work for that bitch--
252
00:11:06,792 --> 00:11:08,794
the long hours,
never getting credit--
253
00:11:08,827 --> 00:11:10,195
but she did not fire me.
254
00:11:10,228 --> 00:11:11,697
I quit.
255
00:11:11,730 --> 00:11:12,864
That's not the story her people
are telling.
256
00:11:12,898 --> 00:11:15,066
I bet. Those sycophants
will say anything
257
00:11:15,100 --> 00:11:16,668
to protect
her fragile ego.
258
00:11:16,702 --> 00:11:19,204
Well, Patrick.
Patty.
259
00:11:19,237 --> 00:11:21,473
If you didn't want Axara dead,
tell me:
260
00:11:21,507 --> 00:11:23,942
what did you desire?
261
00:11:23,975 --> 00:11:27,813
Uh... to be Axara.
262
00:11:27,846 --> 00:11:29,481
But my version.
263
00:11:29,515 --> 00:11:31,216
A better version.
264
00:11:31,249 --> 00:11:34,486
Which is why I could
never want her dead.
265
00:11:34,520 --> 00:11:39,057
How could I compete with her
if she was kaput?
266
00:11:39,090 --> 00:11:41,493
Yes.
267
00:11:44,863 --> 00:11:46,732
Where were you last night?
268
00:11:46,765 --> 00:11:48,033
On stage.
269
00:11:48,066 --> 00:11:51,102
Performing my act at
the Hideaway in WeHo.
270
00:11:51,136 --> 00:11:54,005
After which, she was mobbed
by fans in the parking lot.
271
00:11:54,039 --> 00:11:55,106
Tuesday's the new Friday
272
00:11:55,140 --> 00:11:56,842
now that Patty's
doing Axara.
273
00:11:56,875 --> 00:11:59,144
Mm-hmm.
Ask around.
274
00:11:59,177 --> 00:12:00,746
Aw, so sweet.
275
00:12:00,779 --> 00:12:02,714
Donovan was right
about last night.
276
00:12:02,748 --> 00:12:04,115
It was cray-cray
at the Hideaway.
277
00:12:04,149 --> 00:12:08,253
Everyone wants a piece
of Axara 2.0.
278
00:12:08,286 --> 00:12:10,722
You wouldn't believe
the obsessive wannabes.
279
00:12:10,756 --> 00:12:13,525
Sad.
It's sad.
280
00:12:13,559 --> 00:12:15,994
Axara has more followers
than the Pope.
281
00:12:16,027 --> 00:12:18,930
"You are my life, I would do
anything to meet you.
282
00:12:18,964 --> 00:12:20,065
Literally anything."
283
00:12:20,098 --> 00:12:23,535
Gosh, I can't think of anyone
I care about that much.
284
00:12:23,569 --> 00:12:27,272
Except for Miss Lopez.
285
00:12:27,305 --> 00:12:28,006
World's Greatest
286
00:12:28,039 --> 00:12:30,308
Forensic Scientist?
287
00:12:30,341 --> 00:12:32,210
Oh, my gosh.
288
00:12:32,243 --> 00:12:34,279
That is so sweet.
289
00:12:34,312 --> 00:12:36,214
Wait. Did I miss my birthday?
290
00:12:36,247 --> 00:12:39,217
Well, every day's a celebration
when you're around, darling.
291
00:12:39,250 --> 00:12:40,952
Mwah!
292
00:12:42,788 --> 00:12:43,955
Anyway.
293
00:12:43,989 --> 00:12:47,158
When obsessed people don't
have their love reciprocated,
294
00:12:47,192 --> 00:12:48,960
sometimes they snap.
295
00:12:48,994 --> 00:12:50,295
Well, I've gone through
them all,
296
00:12:50,328 --> 00:12:52,764
and on a scale of #ILoveYouAxara
297
00:12:52,798 --> 00:12:54,766
to #IWantToLiveInYourSpleen,
298
00:12:54,800 --> 00:12:56,301
there's, like,
a zillion suspects.
299
00:12:56,334 --> 00:12:58,770
A zillion and one
if you count me.
300
00:12:58,804 --> 00:13:00,271
You weren't even aware of her
until this case.
301
00:13:01,006 --> 00:13:02,340
Okay, name your favorite song.
302
00:13:02,373 --> 00:13:04,810
Well, um,
there's so many.
303
00:13:04,843 --> 00:13:06,778
Anyway, we're not just
looking for a crazy fan,
304
00:13:06,812 --> 00:13:09,781
we need someone who had
an all-access pass.
305
00:13:09,815 --> 00:13:11,316
Well, Axara's assistant
let me check out
306
00:13:11,349 --> 00:13:13,585
all of her social media accounts.
Mm-hmm.
307
00:13:13,619 --> 00:13:15,987
And apparently, she held
an online contest last week.
308
00:13:16,021 --> 00:13:20,058
Winner won a VIP pass to
the Hollywood Bowl show.
309
00:13:20,091 --> 00:13:23,061
Benny Parker.
310
00:13:23,094 --> 00:13:26,097
And these are some of his tweets.
311
00:13:26,131 --> 00:13:28,600
"I can't wait for
our love to be real."
312
00:13:28,634 --> 00:13:31,336
"I will make you feel
the same way."
313
00:13:31,369 --> 00:13:33,805
"You and I will be
together forever."
314
00:13:33,839 --> 00:13:35,607
That's subtle.
315
00:13:35,641 --> 00:13:37,342
Sounds like
Prince Charming
316
00:13:37,375 --> 00:13:40,011
needs some attention
from the LAPD.
317
00:13:40,045 --> 00:13:41,847
Right.
318
00:13:41,880 --> 00:13:43,281
Thank you, Miss Lopez.
319
00:13:43,314 --> 00:13:45,116
I mean...
320
00:13:49,120 --> 00:13:52,023
Oh, no,
poor Pauline.
321
00:13:52,057 --> 00:13:53,124
Pauline?
322
00:13:53,158 --> 00:13:55,894
My friend who works the
intake desk at the precinct.
323
00:13:55,927 --> 00:13:57,195
I'm helping her through
a bad breakup.
324
00:13:57,228 --> 00:13:59,931
We've grown quite close
since yesterday.
325
00:13:59,965 --> 00:14:02,267
Mm-hmm. Right.
326
00:14:02,300 --> 00:14:04,002
I know what you're doing.
327
00:14:06,071 --> 00:14:08,974
Our bomb scare made you realize
just how dangerous this job is.
328
00:14:09,007 --> 00:14:11,042
And that you and I
could lose each other.
329
00:14:11,076 --> 00:14:12,243
At any time.
330
00:14:12,277 --> 00:14:13,845
So you're focusing
on other people,
331
00:14:13,879 --> 00:14:15,113
you're keeping
your distance
332
00:14:15,146 --> 00:14:17,082
as a way of protecting yourself.
333
00:14:17,115 --> 00:14:18,249
And you know what, Lucifer?
334
00:14:18,283 --> 00:14:19,384
That's cool.
335
00:14:19,417 --> 00:14:21,853
If you need to
"reverse-Oprah" me
336
00:14:21,887 --> 00:14:23,154
just to feel
less afraid,
337
00:14:23,188 --> 00:14:25,323
then by all means,
knock yourself out.
338
00:14:25,356 --> 00:14:28,259
What?
I am not afraid.
339
00:14:28,293 --> 00:14:30,328
Just realized I've been
a tad myopic lately.
340
00:14:30,361 --> 00:14:32,097
Why not spread the love?
Hmm.
341
00:14:32,130 --> 00:14:33,965
I mean, everyone deserves
a little Lucifer.
342
00:14:33,999 --> 00:14:35,100
How generous of you.
343
00:14:35,133 --> 00:14:36,134
Thank you very much.
344
00:14:36,167 --> 00:14:38,870
After me.
345
00:14:41,439 --> 00:14:45,276
Benny Parker, LAPD.
346
00:14:45,310 --> 00:14:47,145
Seems I'm not the only one
ignoring you.
347
00:14:47,178 --> 00:14:50,081
Perhaps you're just not
that interesting, Detective.
348
00:14:50,115 --> 00:14:53,184
Benny?
349
00:15:04,129 --> 00:15:05,663
Benny.
350
00:15:09,034 --> 00:15:11,336
Well, talk about a dead end.
351
00:15:17,261 --> 00:15:21,530
"Axara's art celebrates life.
I tarnished it with death.
352
00:15:21,564 --> 00:15:23,432
"I have no right
to stay in her world.
353
00:15:23,466 --> 00:15:25,401
"I lived for Axara.
354
00:15:25,434 --> 00:15:28,671
"Now I die for her.
355
00:15:28,704 --> 00:15:31,407
Benny."
356
00:15:31,440 --> 00:15:32,408
Wow.
357
00:15:32,441 --> 00:15:35,244
I hope that no one ever
loves me that much.
358
00:15:35,278 --> 00:15:37,346
So, did the M.E. confirm
that it's suicide?
359
00:15:37,380 --> 00:15:38,681
Still running
the autopsy report,
360
00:15:38,714 --> 00:15:40,416
but the bottle
of sleeping pills
361
00:15:40,449 --> 00:15:42,418
found in his hand,
half empty.
362
00:15:42,451 --> 00:15:45,354
Right and factor in Benny's VIP
pass which means he had access.
363
00:15:45,388 --> 00:15:46,455
Yeah, it means that Benny
364
00:15:46,489 --> 00:15:48,291
had tons of time
and opportunity
365
00:15:48,324 --> 00:15:49,658
to plant the firework
that killed Jill.
366
00:15:49,692 --> 00:15:53,196
A textbook post-murder
guilt-driven suicide.
367
00:15:53,229 --> 00:15:55,164
A little too textbook
if you ask me.
368
00:15:55,198 --> 00:15:56,966
Oh, look
what just arrived.
369
00:15:57,000 --> 00:15:59,268
Who wants a T-shirt?
Here you go.
370
00:15:59,302 --> 00:16:01,437
- And, oh, one for you.
- Nice.
371
00:16:01,470 --> 00:16:03,472
One for you.
372
00:16:03,506 --> 00:16:06,575
Definitely for you.
373
00:16:06,609 --> 00:16:08,444
What you can't fix,
decorate, am I right?
374
00:16:08,477 --> 00:16:09,512
Ah!
375
00:16:10,613 --> 00:16:11,747
Miss Lopez.
376
00:16:11,780 --> 00:16:13,749
Aw.
377
00:16:13,782 --> 00:16:15,351
What is all this?
378
00:16:15,384 --> 00:16:16,485
Axara swag.
379
00:16:16,519 --> 00:16:18,187
Thank you gifts for
solving the case.
380
00:16:18,221 --> 00:16:19,455
Apparently, she'd have
come in person,
381
00:16:19,488 --> 00:16:20,756
but she's busy rehearsing
382
00:16:20,789 --> 00:16:22,591
for her rescheduled show
at the Bowl.
383
00:16:22,625 --> 00:16:24,327
Well, technically,
the case isn't closed
384
00:16:24,360 --> 00:16:26,662
till we get the final autopsy report.
Exactly.
385
00:16:26,695 --> 00:16:29,432
And until then,
it's LAPD jurisdiction.
386
00:16:29,465 --> 00:16:30,599
Which means no shows.
387
00:16:30,633 --> 00:16:32,368
Well, I'm afraid
you'll have to take it up
388
00:16:32,401 --> 00:16:33,736
with the police commissioner
'cause apparently,
389
00:16:33,769 --> 00:16:36,272
he and Axara are poker buddies.
It's all be sorted.
390
00:16:36,305 --> 00:16:38,507
Oh, hello.
391
00:16:38,541 --> 00:16:40,643
An Axara bobblehead.
392
00:16:43,246 --> 00:16:46,249
Who's deserving
of this little, uh...
393
00:16:47,283 --> 00:16:49,685
Ah! My good friend,
394
00:16:49,718 --> 00:16:52,755
Mr. Janitor.
395
00:16:52,788 --> 00:16:54,757
That should cheer you up.
396
00:16:54,790 --> 00:16:57,226
I think
you'll be very proud.
397
00:16:57,260 --> 00:17:00,529
I forced myself to speak
to a coworker who
398
00:17:00,563 --> 00:17:01,697
has terrible breath.
399
00:17:01,730 --> 00:17:03,466
It was probably only
for a few minutes,
400
00:17:03,499 --> 00:17:05,801
but it seemed
like a decade.
401
00:17:05,834 --> 00:17:10,373
Hello, I'm trying
to compliment my-- you.
402
00:17:11,740 --> 00:17:14,643
Clearly, something is
on your mind.
403
00:17:14,677 --> 00:17:16,545
Come on, I'm all ears.
404
00:17:16,579 --> 00:17:19,248
I am so sorry.
405
00:17:19,282 --> 00:17:22,418
Um, but you're paying me
to listen, so...
406
00:17:22,451 --> 00:17:24,653
Well, yes. But the whole reason
that I'm here
407
00:17:24,687 --> 00:17:27,790
is to learn to be less
self-centered.
408
00:17:27,823 --> 00:17:30,093
Okay, um...
409
00:17:31,394 --> 00:17:32,828
Okay, fine.
410
00:17:32,861 --> 00:17:37,366
Um, I'm, I'm just having
a wee bit of a conflict
411
00:17:37,400 --> 00:17:39,735
with a, with a friend of mine.
412
00:17:39,768 --> 00:17:43,472
Conflict? My specialty.
413
00:17:43,506 --> 00:17:46,809
Mediating...
conflict, I mean.
414
00:17:46,842 --> 00:17:48,477
Let me help you.
415
00:17:48,511 --> 00:17:50,079
Uh, that's very nice.
416
00:17:50,113 --> 00:17:51,680
It's a very nice offer, but...
417
00:17:51,714 --> 00:17:54,850
I know. And it feels
so strange. It's...
418
00:17:54,883 --> 00:17:57,086
I feel so good,
it's like I'm floating.
419
00:17:57,120 --> 00:17:58,821
Although that might...
420
00:17:58,854 --> 00:18:02,057
might be the three gimlets
I had at lunch.
421
00:18:03,492 --> 00:18:05,361
So, yes?
422
00:18:05,394 --> 00:18:07,496
Uh...
423
00:18:07,530 --> 00:18:09,498
Oh, my God. Chloe.
424
00:18:09,532 --> 00:18:10,799
Okay, so you know
how you thought
425
00:18:10,833 --> 00:18:12,835
Axara's superfan's "suicide"
426
00:18:12,868 --> 00:18:14,570
was a little too
neatly wrapped up?
427
00:18:14,603 --> 00:18:15,604
Mm-hmm.
428
00:18:15,638 --> 00:18:17,506
You just won the super
429
00:18:17,540 --> 00:18:19,108
totally right hunch
of the millennia award.
430
00:18:19,142 --> 00:18:21,310
So Benny's not our guy?
No.
431
00:18:21,344 --> 00:18:24,580
Benny died the day before
that firework exploded.
432
00:18:24,613 --> 00:18:27,316
So Benny is not our killer.
433
00:18:27,350 --> 00:18:29,418
He's our first murder victim.
434
00:18:29,452 --> 00:18:32,588
So Benny's suicide was staged
before the attack at the Bowl.
435
00:18:32,621 --> 00:18:34,723
Yeah. A frame job to cover up
the real killer's tracks
436
00:18:34,757 --> 00:18:37,126
which means major
pre-meditation.
437
00:18:37,160 --> 00:18:39,395
And that Axara's still
in serious danger.
438
00:18:39,428 --> 00:18:40,429
The killer's still out there.
439
00:18:40,463 --> 00:18:41,464
Exactly.
440
00:18:41,497 --> 00:18:43,332
This month's
winner is...
441
00:18:43,366 --> 00:18:46,635
Pauline.
442
00:18:46,669 --> 00:18:48,637
And I think we can
all agree that Pauline
443
00:18:48,671 --> 00:18:50,773
deserves her place
in the spotlight
444
00:18:50,806 --> 00:18:52,408
far more than others.
445
00:18:52,441 --> 00:18:53,876
So if you'd all like to
446
00:18:53,909 --> 00:18:56,912
raise a glass,
if you have one, to Pauline.
447
00:18:56,945 --> 00:19:00,849
Lucifer knows
she's a temp, right?
448
00:19:00,883 --> 00:19:04,887
Yeah, just tell him to
meet me in the car. Yeah.
449
00:19:09,692 --> 00:19:11,460
I don't know exactly what
you're going through,
450
00:19:11,494 --> 00:19:12,561
but I've been there.
451
00:19:12,595 --> 00:19:14,897
That very stool,
actually.
452
00:19:14,930 --> 00:19:16,532
Have you, Espinoza?
453
00:19:16,565 --> 00:19:18,767
You know, talking about it
might help.
454
00:19:18,801 --> 00:19:20,469
You know,
really opening up to someone.
455
00:19:20,503 --> 00:19:22,471
I mean, that's what...
that's what I did.
456
00:19:22,505 --> 00:19:24,907
And now everything's
coming up Dan.
457
00:19:24,940 --> 00:19:27,543
No, seriously, man,
I'm happy.
458
00:19:27,576 --> 00:19:29,578
You know, I'm-I'm ready
to start dating.
459
00:19:29,612 --> 00:19:31,146
Hell, you and I are even friends.
460
00:19:33,682 --> 00:19:35,418
Friendlier.
461
00:19:38,921 --> 00:19:40,789
I guess I could try.
462
00:19:40,823 --> 00:19:42,791
Lay it on me.
463
00:19:42,825 --> 00:19:44,693
I'm here for you, bro.
464
00:19:46,695 --> 00:19:48,497
It's just life, you know?
465
00:19:48,531 --> 00:19:52,935
It's like this eternal wasteland
of meaningless existence,
466
00:19:52,968 --> 00:19:56,672
a dark void staring
down at you
467
00:19:56,705 --> 00:20:00,943
like a beaten dog scrounging
on the side of the road,
468
00:20:00,976 --> 00:20:05,748
just waiting to get mowed down
by the next tsunami of crap.
469
00:20:12,588 --> 00:20:14,423
Wow.
470
00:20:14,457 --> 00:20:16,191
Hmm.
471
00:20:17,993 --> 00:20:20,996
Maybe we all are just
dust in the wind.
472
00:20:28,036 --> 00:20:30,473
I am not cancelling my show.
473
00:20:30,506 --> 00:20:32,441
Well, it turns out
that your troubled fan
474
00:20:32,475 --> 00:20:34,577
was framed
for Jill's murder.
475
00:20:34,610 --> 00:20:36,011
So, with the killer
still out there,
476
00:20:36,044 --> 00:20:37,713
I can't let you perform
tomorrow night.
477
00:20:37,746 --> 00:20:40,449
Detective, if I hid under a rock
every time there was an issue,
478
00:20:40,483 --> 00:20:41,850
I'd still be doing bar mitzvahs.
479
00:20:41,884 --> 00:20:43,852
Also, you'd be under
a rock. Most unpleasant.
480
00:20:43,886 --> 00:20:44,920
Okay.
481
00:20:44,953 --> 00:20:47,490
Detective.
482
00:20:47,523 --> 00:20:49,725
Now, I say we let
Pinhead sing.
483
00:20:49,758 --> 00:20:50,859
I mean, after all,
some people
484
00:20:50,893 --> 00:20:52,595
are just destined to
be in the spotlight.
485
00:20:52,628 --> 00:20:53,929
Others not. Like
you, for example.
486
00:20:53,962 --> 00:20:54,863
So not helping.
487
00:20:54,897 --> 00:20:56,999
You know, maybe you
should wait in the car.
488
00:20:57,032 --> 00:20:58,767
You know what?
Maybe you should both go.
489
00:20:58,801 --> 00:21:00,469
I assure you, I'm fine.
490
00:21:03,038 --> 00:21:04,573
Detective, what are you doing?!
491
00:21:04,607 --> 00:21:05,608
This is...
492
00:21:05,641 --> 00:21:07,576
no time for heroics.
493
00:21:08,311 --> 00:21:10,813
Not that I care.
494
00:21:18,848 --> 00:21:21,183
Building searched.
All clear.
495
00:21:21,216 --> 00:21:22,818
You poor, poor dear.
496
00:21:22,852 --> 00:21:24,186
Can I get you something?
Some tea?
497
00:21:24,219 --> 00:21:26,221
More face needles,
perhaps?
498
00:21:26,255 --> 00:21:28,357
Uh, I'm fine, your partner's
actually the one with the medic.
499
00:21:28,390 --> 00:21:30,092
Who?
500
00:21:30,125 --> 00:21:31,627
Oh, her.
501
00:21:31,661 --> 00:21:33,228
No, that's, uh,
that's just a scratch.
502
00:21:33,262 --> 00:21:34,229
No, it's you
503
00:21:34,263 --> 00:21:35,898
that I'm focused on.
504
00:21:35,931 --> 00:21:37,833
Okay, great.
Thank you.
505
00:21:37,867 --> 00:21:40,135
Okay, so I have your
security team in place.
506
00:21:40,169 --> 00:21:41,837
For tomorrow's show, right?
507
00:21:41,871 --> 00:21:42,938
Smart to beef things up.
508
00:21:42,972 --> 00:21:43,973
Yeah, I don't think
you understand.
509
00:21:44,006 --> 00:21:45,007
There's no show.
510
00:21:45,040 --> 00:21:46,308
While you're in danger,
you're under
511
00:21:46,341 --> 00:21:48,978
24-hour LAPD protection,
led by me.
512
00:21:49,011 --> 00:21:51,113
- That's ridiculous.
- Agreed.
513
00:21:51,146 --> 00:21:52,247
She's a terrible choice.
514
00:21:52,281 --> 00:21:53,649
I'll do it.
515
00:21:53,683 --> 00:21:56,852
Look what we found
in the laundry chute.
516
00:21:56,886 --> 00:21:58,153
I'm gonna head back to the
homestead to expedite ballistics.
517
00:21:58,187 --> 00:22:00,089
You want to come?
Excellent plan.
518
00:22:00,122 --> 00:22:01,256
Why don't you go
with Miss Lopez,
519
00:22:01,290 --> 00:22:04,126
and I will keep you safe,
520
00:22:04,159 --> 00:22:06,161
you little gem.
521
00:22:06,195 --> 00:22:07,663
So you're gonna be my bodyguard?
522
00:22:07,697 --> 00:22:10,165
Are you even a real cop?
523
00:22:10,199 --> 00:22:12,134
Consultant, actually.
But I can assure you
524
00:22:12,167 --> 00:22:14,069
that my penthouse
has top-notch security.
525
00:22:14,103 --> 00:22:17,239
And every other amenity
you could possibly desire.
526
00:22:17,272 --> 00:22:18,440
Hmm.
527
00:22:18,473 --> 00:22:20,175
We'll see.
528
00:22:21,076 --> 00:22:22,678
Come on, girls.
529
00:22:23,946 --> 00:22:26,348
What a treasure.
530
00:22:26,381 --> 00:22:28,150
Okay,
531
00:22:28,183 --> 00:22:30,986
the only reason I'm agreeing
to this is hiding Axara
532
00:22:31,020 --> 00:22:33,422
at your penthouse is
an unpredictable choice.
533
00:22:33,455 --> 00:22:36,091
But, listen, if there's
even the slightest hint
534
00:22:36,125 --> 00:22:38,160
that she is unsafe,
535
00:22:38,193 --> 00:22:40,095
your duties are revoked.
536
00:22:40,129 --> 00:22:41,296
Right.
537
00:22:41,330 --> 00:22:42,197
What?
538
00:22:42,231 --> 00:22:44,199
Just, you said "duties."
539
00:22:55,510 --> 00:22:57,012
Come on.
540
00:23:08,057 --> 00:23:10,926
Bravo, Miss Axara.
541
00:23:10,960 --> 00:23:13,128
Yes, I adore
your shaky groove thing.
542
00:23:13,162 --> 00:23:14,730
And I'm sure
my custom
543
00:23:14,764 --> 00:23:17,132
Italian leather settee does, too.
Sorry,
544
00:23:17,166 --> 00:23:18,333
I need to rehearse.
545
00:23:18,367 --> 00:23:19,334
Right, yes, of course.
Of course.
546
00:23:19,368 --> 00:23:21,070
Whatever you need.
547
00:23:21,103 --> 00:23:22,337
Help me.
Right, uh, chaps,
548
00:23:22,371 --> 00:23:24,139
why don't you, um...
549
00:23:24,173 --> 00:23:25,240
you wait downstairs.
550
00:23:25,274 --> 00:23:26,742
I've got this.
551
00:23:26,776 --> 00:23:28,243
Thank you, Rob.
Bob.
552
00:23:28,277 --> 00:23:29,945
Bob. Bob, yes.
553
00:23:29,979 --> 00:23:32,982
Now, please tell me,
554
00:23:33,015 --> 00:23:36,318
how can I better focus
my attention on you?
555
00:23:36,351 --> 00:23:38,020
Mm...
556
00:23:38,053 --> 00:23:39,354
Maybe you can
make yourself useful.
557
00:23:39,388 --> 00:23:41,156
Unless that's just a prop.
558
00:23:41,190 --> 00:23:44,059
Prop? Please.
559
00:23:44,093 --> 00:23:46,261
Mozart, Liberace, Elton.
560
00:23:46,295 --> 00:23:49,231
Who?
All the greats were my pupils.
561
00:23:49,264 --> 00:23:51,233
But none as bright as you,
of course.
562
00:23:51,266 --> 00:23:53,268
Whatever.
563
00:23:53,302 --> 00:23:54,970
Right.
564
00:23:55,004 --> 00:23:55,971
"C."
565
00:24:09,084 --> 00:24:10,986
Voice of an angel.
566
00:24:11,020 --> 00:24:13,288
God, it would be if your A-flat
wasn't out of tune.
567
00:24:13,322 --> 00:24:15,190
I beg your pardon?
568
00:24:15,224 --> 00:24:16,391
Perhaps it's you who's...
569
00:24:16,425 --> 00:24:19,194
whose perfect pitch
570
00:24:19,228 --> 00:24:20,796
allows you to hear
what others...
571
00:24:20,830 --> 00:24:22,164
...cannot.
572
00:24:22,197 --> 00:24:23,032
Um...
Hmm.
573
00:24:23,065 --> 00:24:24,399
You know what, never mind.
574
00:24:24,433 --> 00:24:25,467
I need a break anyway.
575
00:24:25,500 --> 00:24:27,136
Is this my smoothie stuff?
576
00:24:27,169 --> 00:24:29,304
Yes. Yes, but,
uh, please,
577
00:24:29,338 --> 00:24:34,009
allow me to shower you with
my culinary expertise.
578
00:24:34,043 --> 00:24:35,544
Right.
579
00:24:35,577 --> 00:24:37,412
W-Wait, are...
No, no, no.
580
00:24:37,446 --> 00:24:39,048
Aren't you gonna
wash them first?
581
00:24:39,081 --> 00:24:41,183
And rinse off all the
nutrients? Don't be silly.
582
00:24:41,216 --> 00:24:43,418
Uh...
Hold on.
583
00:24:43,452 --> 00:24:45,520
Wh-Where's my
fresh turmeric?
584
00:24:45,554 --> 00:24:48,123
You can't make it
without the right ingredients.
585
00:24:48,157 --> 00:24:49,224
I couldn't agree more.
586
00:24:49,258 --> 00:24:51,426
Just-just stop.
Just let me do it.
587
00:24:51,460 --> 00:24:53,295
Please, forget it.
I will...
588
00:24:53,328 --> 00:24:55,130
You don't even know what you're doing.
589
00:24:55,164 --> 00:24:57,232
Do this, Miss Axara!
590
00:24:57,266 --> 00:25:00,302
You've got
to be kidding me.
591
00:25:00,335 --> 00:25:02,337
Everyone loves Axara.
592
00:25:02,371 --> 00:25:04,439
What kind of psycho
would want to gun her down
593
00:25:04,473 --> 00:25:06,041
in cold blood like that?
594
00:25:06,075 --> 00:25:07,109
It's you.
595
00:25:07,142 --> 00:25:08,577
What?
The gun
596
00:25:08,610 --> 00:25:10,345
that we found
at the Roosevelt,
597
00:25:10,379 --> 00:25:12,581
turns out that it's
registered to you.
598
00:25:12,614 --> 00:25:14,316
Oh, this is insane.
599
00:25:14,349 --> 00:25:16,518
I mean, that looks like my gun.
600
00:25:16,551 --> 00:25:18,520
I keep it in the tour bus
for protection.
601
00:25:18,553 --> 00:25:20,522
But someone must've stolen it.
We also uncovered
602
00:25:20,555 --> 00:25:23,592
the insurance policy
that you took out on Axara.
603
00:25:23,625 --> 00:25:25,627
Apparently, if anything
happens to her,
604
00:25:25,660 --> 00:25:27,196
you get a huge chunk of change.
605
00:25:27,229 --> 00:25:29,098
Is that also insane?
606
00:25:29,131 --> 00:25:30,099
First of all,
607
00:25:30,132 --> 00:25:32,601
I would die if anything happened
to that girl.
608
00:25:32,634 --> 00:25:36,471
Secondly, all managers have
insurance policies like that.
609
00:25:36,505 --> 00:25:37,472
But, trust me,
610
00:25:37,506 --> 00:25:38,640
the payout is nothing compared
611
00:25:38,673 --> 00:25:41,176
to managing an entire career.
612
00:25:41,210 --> 00:25:43,445
Why would I kill the goose
for one egg?
613
00:25:43,478 --> 00:25:45,180
I don't know. Maybe the goose
614
00:25:45,214 --> 00:25:47,182
is a pain
in the ass.
615
00:25:47,216 --> 00:25:48,483
Okay.
616
00:25:48,517 --> 00:25:52,487
Unless you've got something else
to say, I'm leaving.
617
00:25:52,521 --> 00:25:54,289
I do have something
else to say.
618
00:25:54,323 --> 00:25:56,091
You're under arrest
for the murder
619
00:25:56,125 --> 00:25:57,626
of Jill Murray,
Benny Parker,
620
00:25:57,659 --> 00:26:00,395
and the attempted murder
of Axara.
621
00:26:00,429 --> 00:26:01,396
No!
622
00:26:01,430 --> 00:26:02,231
Wait.
623
00:26:05,534 --> 00:26:08,170
We will start
by stating our grievances.
624
00:26:08,203 --> 00:26:09,404
Who would like
to go first?
625
00:26:09,438 --> 00:26:10,505
She lied and
betrayed me.
626
00:26:10,539 --> 00:26:11,406
Next.
627
00:26:11,440 --> 00:26:14,176
Brave start, Mazikeen.
628
00:26:14,209 --> 00:26:15,510
And you,
629
00:26:15,544 --> 00:26:17,212
Doctor?
Well,
630
00:26:17,246 --> 00:26:18,313
no grievances.
631
00:26:18,347 --> 00:26:20,382
Um, Maze is right.
632
00:26:20,415 --> 00:26:22,284
I hid the truth,
which was
633
00:26:22,317 --> 00:26:23,585
a betrayal of our friendship.
634
00:26:23,618 --> 00:26:26,655
And if I could take
it all back, I would.
635
00:26:26,688 --> 00:26:27,656
But I can't.
636
00:26:27,689 --> 00:26:31,660
So, all I can do is say...
637
00:26:31,693 --> 00:26:33,428
I'm sorry.
638
00:26:35,330 --> 00:26:36,665
And I miss you, Maze.
639
00:26:36,698 --> 00:26:38,533
Thank you,
640
00:26:38,567 --> 00:26:41,503
Doctor.
That was really heartfelt.
641
00:26:41,536 --> 00:26:43,672
And now is there
anything that...
642
00:26:43,705 --> 00:26:46,141
you'd like to apologize for,
Mazikeen?
643
00:26:46,175 --> 00:26:48,410
She just said she boned my ex.
644
00:26:48,443 --> 00:26:49,544
I didn't do
anything.
645
00:26:49,578 --> 00:26:52,547
Well, it always takes two
to tango.
646
00:26:52,581 --> 00:26:53,949
Yeah, Linda and Amenadiel.
647
00:26:53,983 --> 00:26:55,384
One, two, naked tango.
648
00:26:55,417 --> 00:26:56,952
Me, screwed.
649
00:26:56,986 --> 00:26:58,687
Resolving conflict
means,
650
00:26:58,720 --> 00:27:02,357
uh, accepting culpability
on both sides.
651
00:27:02,391 --> 00:27:03,658
If you don't let
all the icky feelings out,
652
00:27:03,692 --> 00:27:06,561
things tend to fester,
653
00:27:06,595 --> 00:27:08,563
and turn gangrenous,
and, well...
654
00:27:08,597 --> 00:27:11,166
nobody likes losing a limb.
655
00:27:11,200 --> 00:27:12,334
Not true.
656
00:27:12,367 --> 00:27:13,468
And I didn't do crap.
657
00:27:13,502 --> 00:27:15,604
She called dibs.
658
00:27:16,738 --> 00:27:20,342
On someone she doesn't
even have feelings for.
659
00:27:20,375 --> 00:27:21,710
I'm a demon, Linda.
660
00:27:21,743 --> 00:27:23,378
What do you expect?
661
00:27:23,412 --> 00:27:26,281
You can't admit
to a single thing you did wrong?
662
00:27:26,315 --> 00:27:27,382
I've done a lot of things wrong.
663
00:27:27,416 --> 00:27:28,417
Like, a lot.
664
00:27:28,450 --> 00:27:31,753
But at least I don't claim
to be the good one.
665
00:27:31,786 --> 00:27:34,356
Pretend to stand
on some moral high ground.
666
00:27:34,389 --> 00:27:36,725
You know, despite all
the books you've read,
667
00:27:36,758 --> 00:27:38,460
all the degrees on your wall,
668
00:27:38,493 --> 00:27:40,695
you forgot the one
rule that matters.
669
00:27:40,729 --> 00:27:43,398
Hos before bros.
670
00:27:43,432 --> 00:27:45,267
Well, it's pretty
tricky to follow that rule
671
00:27:45,300 --> 00:27:48,203
when you seem to have slept
with, oh, half of Los Angeles.
672
00:27:48,237 --> 00:27:49,604
And yet,
you begrudge me
673
00:27:49,638 --> 00:27:51,740
the one man I've cared about
674
00:27:51,773 --> 00:27:52,741
in a really
long time.
675
00:27:52,774 --> 00:27:54,343
And yet,
676
00:27:54,376 --> 00:27:57,246
I still gave him up.
677
00:27:59,248 --> 00:28:02,051
That's how much I care
about our friendship.
678
00:28:05,654 --> 00:28:10,759
Go... to... hell.
679
00:28:12,561 --> 00:28:14,629
Okay. Great start.
680
00:28:14,663 --> 00:28:17,499
Um, all part
of the process.
681
00:28:17,532 --> 00:28:19,701
Good time for a breather?
682
00:28:19,734 --> 00:28:21,270
We're done.
683
00:28:24,806 --> 00:28:26,775
Okay.
684
00:28:33,682 --> 00:28:36,518
What on earth
do you think you're doing?
685
00:28:36,551 --> 00:28:38,553
You. Get naked.
686
00:28:38,587 --> 00:28:40,355
I beg your pardon?
687
00:28:40,389 --> 00:28:43,292
You said you wanted to focus
your attention on me.
688
00:28:43,325 --> 00:28:45,060
Well, yes, but, uh...
689
00:28:45,094 --> 00:28:46,728
And I always have sex
the night before a show.
690
00:28:46,761 --> 00:28:49,264
It... it calms me.
691
00:28:49,298 --> 00:28:51,400
Well, I'm sorry, but you'd have
to tie me down with steel chains
692
00:28:51,433 --> 00:28:52,467
to have sex with you.
693
00:28:52,501 --> 00:28:54,069
I'd be up for that.
694
00:28:54,103 --> 00:28:56,471
No! What-- it wasn't
a suggestion!
695
00:28:56,505 --> 00:28:58,540
Demanding. I like it.
696
00:28:58,573 --> 00:28:59,808
Miss Axara.
Uh-huh?
697
00:28:59,841 --> 00:29:02,277
I love sex.
What a coincidence. Me, too.
698
00:29:02,311 --> 00:29:04,579
But, and this may be a first...
699
00:29:04,613 --> 00:29:05,780
Okay.
700
00:29:05,814 --> 00:29:08,317
I'm really not in the mood.
701
00:29:11,520 --> 00:29:13,288
You know what?
702
00:29:13,322 --> 00:29:14,589
I don't think you like me.
703
00:29:14,623 --> 00:29:15,690
Really?
704
00:29:15,724 --> 00:29:17,826
Whatever gave you
that impression?
705
00:29:17,859 --> 00:29:20,795
But... but everybody likes me.
706
00:29:20,829 --> 00:29:22,397
Apart from the person
who tried to rocket you
707
00:29:22,431 --> 00:29:24,433
into a bloody red glare.
Okay.
708
00:29:24,466 --> 00:29:26,301
If you don't like me,
why were you so hell-bent
709
00:29:26,335 --> 00:29:27,402
on being my bodyguard?
710
00:29:29,671 --> 00:29:31,440
Because I'm trying
to take my focus off
711
00:29:31,473 --> 00:29:33,408
someone very dear to me.
712
00:29:33,442 --> 00:29:35,577
But-- a friend, actually.
713
00:29:35,610 --> 00:29:37,612
Well, no, indeed,
more a coworker.
714
00:29:42,351 --> 00:29:44,319
Oh.
715
00:29:44,353 --> 00:29:46,721
The detective
you work with?
716
00:29:46,755 --> 00:29:48,823
How did you...
717
00:29:48,857 --> 00:29:51,493
I may be a self-centered diva,
but I have eyes.
718
00:29:51,526 --> 00:29:52,694
Why are you trying
to convince yourself
719
00:29:52,727 --> 00:29:54,329
that you don't like her?
720
00:29:54,363 --> 00:29:55,664
I'm not trying to convince my...
721
00:29:57,632 --> 00:29:59,401
It's not me
I'm trying to convince.
722
00:29:59,434 --> 00:30:00,735
It's my Father.
723
00:30:00,769 --> 00:30:02,637
I defied Him,
724
00:30:02,671 --> 00:30:06,441
and He's big on that
"eye for an eye" sort of thing.
725
00:30:06,475 --> 00:30:09,544
So I'm afraid that he's gonna
come after...
726
00:30:09,578 --> 00:30:12,447
the things that I care about
the most.
727
00:30:12,481 --> 00:30:14,383
Well, you're a cop, sort of.
728
00:30:14,416 --> 00:30:16,385
Get a restraining order
or something.
729
00:30:16,418 --> 00:30:17,552
Well, I'm afraid
it's not that simple.
730
00:30:17,586 --> 00:30:18,820
Dad's all-powerful.
731
00:30:18,853 --> 00:30:20,555
Works in government?
732
00:30:20,589 --> 00:30:21,756
Mm, rules the universe.
733
00:30:21,790 --> 00:30:23,558
Frickin' politicians.
734
00:30:23,592 --> 00:30:25,760
Well, hey, if it helps,
I know how you feel.
735
00:30:25,794 --> 00:30:28,463
After what happened at my show,
it seems like everyone's trying
736
00:30:28,497 --> 00:30:30,765
to take away the thing
I care about the most.
737
00:30:30,799 --> 00:30:32,501
What? Fresh turmeric?
738
00:30:33,968 --> 00:30:36,171
Funny. Funny, but no.
739
00:30:36,205 --> 00:30:38,473
Music.
740
00:30:38,507 --> 00:30:39,674
Ah.
741
00:30:39,708 --> 00:30:40,942
But here's the deal.
742
00:30:40,975 --> 00:30:44,413
You can't let anyone come
in between you
743
00:30:44,446 --> 00:30:47,782
and the things you're passionate
about in this life.
744
00:30:47,816 --> 00:30:49,951
Or it ain't worth living.
745
00:30:51,520 --> 00:30:54,789
Well. Thank you,
my self-centered diva,
746
00:30:54,823 --> 00:30:56,658
for your counsel.
747
00:30:56,691 --> 00:30:58,393
It's duly noted.
748
00:30:58,427 --> 00:30:59,794
Hey, I don't know
about you,
749
00:30:59,828 --> 00:31:01,930
but I could use a drink.
750
00:31:01,963 --> 00:31:04,599
Oh, well now you are
talking my language.
751
00:31:05,734 --> 00:31:07,502
Long as it's not
orange, right?
752
00:31:09,538 --> 00:31:10,939
Right.
753
00:31:14,443 --> 00:31:15,910
Lovely.
754
00:31:15,944 --> 00:31:18,747
I wasn't sure if you're
a single malt girl...
755
00:31:22,538 --> 00:31:24,007
Bugger.
756
00:31:28,311 --> 00:31:30,046
Epic toxicology report.
757
00:31:30,414 --> 00:31:33,116
It turns out the manager
didn't just kill Benny,
758
00:31:33,150 --> 00:31:34,717
he tortured him, too.
759
00:31:34,751 --> 00:31:36,419
I mean, it's bad enough
that he made him take
760
00:31:36,453 --> 00:31:37,620
all those sleeping pills,
but to force him
761
00:31:37,654 --> 00:31:38,821
to eat all that stuff, too?
762
00:31:38,855 --> 00:31:40,723
I mean, that is just cruel, man.
763
00:31:40,757 --> 00:31:42,359
Wait, so what does
this mean here?
764
00:31:42,392 --> 00:31:43,460
Oh, right, sorry, yeah.
765
00:31:43,493 --> 00:31:45,428
It's the chemical compounds.
766
00:31:45,462 --> 00:31:48,698
So first, he fed Benny
raw turmeric.
767
00:31:48,731 --> 00:31:50,533
Hmm.
And kale.
768
00:31:50,567 --> 00:31:51,368
A lot of kale.
769
00:31:51,401 --> 00:31:54,437
And then, a boatload
of spirulina.
770
00:31:54,471 --> 00:31:56,873
But this all sounds
like ingredients for a smoothie.
771
00:31:56,906 --> 00:31:58,341
Yeah, smoothie of death.
772
00:31:58,375 --> 00:31:59,209
No, I mean,
the pills.
773
00:31:59,242 --> 00:32:00,543
It could've been blended
into a smoothie
774
00:32:00,577 --> 00:32:02,145
like the one that Axara drinks.
775
00:32:02,179 --> 00:32:03,846
Be a good way
to disguise the taste.
776
00:32:03,880 --> 00:32:06,183
You know what? I don't think
the manager's the killer.
777
00:32:11,421 --> 00:32:13,623
Beard-to-misery quotient.
778
00:32:13,656 --> 00:32:15,392
It's a science, man.
779
00:32:15,425 --> 00:32:19,162
After my divorce,
I went for the old Walter White.
780
00:32:19,196 --> 00:32:22,432
Whatever you do,
do not go full Hagrid.
781
00:32:22,465 --> 00:32:25,668
Kenny Rogers, tops.
782
00:32:27,204 --> 00:32:28,671
Oh, hey, uh,
a buddy of mine's here.
783
00:32:28,705 --> 00:32:30,807
He's a real "glass half full"
kind of guy.
784
00:32:33,610 --> 00:32:35,612
He actually pulled me out
of a dark spot once.
785
00:32:35,645 --> 00:32:36,646
Hey.
786
00:32:36,679 --> 00:32:38,581
Hey.
787
00:32:38,615 --> 00:32:40,783
Maybe he can help you out.
788
00:32:40,817 --> 00:32:42,485
Amenadiel.
789
00:32:42,519 --> 00:32:43,553
Pierce.
790
00:32:44,554 --> 00:32:45,922
Or not.
791
00:32:45,955 --> 00:32:47,490
Uh, since you guys
792
00:32:47,524 --> 00:32:49,892
obviously already
know each other,
793
00:32:49,926 --> 00:32:51,794
how about I just give you
some time to catch up? Hmm?
794
00:32:51,828 --> 00:32:53,530
Yeah, I saw a food truck
795
00:32:53,563 --> 00:32:55,565
on the way in. I'm just gonna
grab myself a burger.
796
00:32:55,598 --> 00:32:56,699
Protein style.
797
00:32:58,435 --> 00:32:59,536
Something... Yeah. Okay.
798
00:32:59,569 --> 00:33:01,504
I'm gonna be back later.
799
00:33:03,506 --> 00:33:05,775
I can't allow you
to defy my father
800
00:33:05,808 --> 00:33:07,677
or drag my brother
into one of your schemes
801
00:33:07,710 --> 00:33:09,712
to remove your mark.
This ends now.
802
00:33:10,747 --> 00:33:12,649
Okay.
803
00:33:13,650 --> 00:33:15,885
Really?
Yeah.
804
00:33:15,918 --> 00:33:17,487
Look, I'm way ahead of you.
805
00:33:17,520 --> 00:33:18,888
I got my hopes up
806
00:33:18,921 --> 00:33:21,458
thinking that Decker
was the key, and then Lucifer.
807
00:33:21,491 --> 00:33:22,559
But that's what
the Sinnerman thought.
808
00:33:22,592 --> 00:33:25,528
Then I thought resurrecting
Abel could end my curse.
809
00:33:25,562 --> 00:33:26,896
But I made a mistake.
810
00:33:26,929 --> 00:33:28,698
I was wrong.
811
00:33:28,731 --> 00:33:30,433
'Cause here I am,
alive and well.
812
00:33:30,467 --> 00:33:32,435
Well, alive and miserable,
actually.
813
00:33:32,469 --> 00:33:33,736
So I'm done.
814
00:33:33,770 --> 00:33:35,838
Finito.
815
00:33:35,872 --> 00:33:37,540
I quit.
816
00:33:37,574 --> 00:33:38,808
You happy?
817
00:33:39,842 --> 00:33:41,244
Yes.
818
00:33:41,278 --> 00:33:42,612
Yes,
819
00:33:42,645 --> 00:33:43,546
because this means I did it.
820
00:33:43,580 --> 00:33:45,882
I destroyed your alliance
with Lucifer.
821
00:33:45,915 --> 00:33:47,717
I prevented you
from defying my father.
822
00:33:47,750 --> 00:33:49,752
I passed my test.
823
00:33:49,786 --> 00:33:51,454
If you passed your test,
824
00:33:51,488 --> 00:33:53,456
why don't you have
your wings back?
825
00:33:53,490 --> 00:33:55,858
Well, maybe my test
has multiple parts.
826
00:33:55,892 --> 00:33:57,460
Um, if so, that's okay.
827
00:33:57,494 --> 00:33:58,561
It's God's will.
828
00:33:58,595 --> 00:33:59,662
Right?
How do you do that?
829
00:33:59,696 --> 00:34:01,464
How do you stay so positive?
830
00:34:01,498 --> 00:34:03,466
It's called faith, Pierce.
831
00:34:04,667 --> 00:34:06,736
See, I spent a lot of time
doubting myself,
832
00:34:06,769 --> 00:34:08,805
but now I realize
that it's about the journey,
833
00:34:08,838 --> 00:34:10,740
not the destination.
834
00:34:10,773 --> 00:34:12,675
How could you possibly have
any faith or hope
835
00:34:12,709 --> 00:34:14,977
when you're in a loop
of endless suffering?
836
00:34:40,069 --> 00:34:42,572
Isn't she supposed to
be on lockdown? Uh...
837
00:34:42,605 --> 00:34:45,007
I'm calling Chloe.
No! No, I mean,
838
00:34:45,041 --> 00:34:46,709
no need to get the
detective involved.
839
00:34:46,743 --> 00:34:47,677
I've got this.
840
00:34:57,554 --> 00:34:58,588
Go back upstairs.
841
00:34:58,621 --> 00:35:00,022
You're in danger.
842
00:35:00,056 --> 00:35:03,526
Give me the microphone.
Give me the microphone.
843
00:35:03,560 --> 00:35:05,662
Go on, now, go.
844
00:35:15,572 --> 00:35:17,006
Did you think
I'd crumble, hmm?
845
00:35:36,693 --> 00:35:38,995
Give me the microphone.
846
00:36:11,828 --> 00:36:14,797
See?
847
00:36:14,831 --> 00:36:16,633
How could I
ever leave this?
848
00:36:16,666 --> 00:36:18,668
No one's ever gonna scare
me out of the spotlight.
849
00:36:18,701 --> 00:36:20,002
Ever.
850
00:36:20,036 --> 00:36:22,004
Yeah? Try me.
Come on.
851
00:36:23,105 --> 00:36:23,906
You.
852
00:36:26,709 --> 00:36:30,079
You were supposed
to keep her safe.
853
00:36:30,112 --> 00:36:33,716
No offense, darling, but
you're the one with a knife.
854
00:36:44,315 --> 00:36:45,884
What's with
the knife, Cece?
855
00:36:45,917 --> 00:36:46,885
You're gonna hurt someone.
856
00:36:46,918 --> 00:36:47,786
Does it even matter?
857
00:36:47,819 --> 00:36:50,288
Two people are dead,
you were shot at,
858
00:36:50,321 --> 00:36:53,057
and you still won't stop.
859
00:36:53,091 --> 00:36:55,293
Don't you see the danger
you're in?
860
00:36:55,326 --> 00:36:58,863
Again, am I the only one
who sees the irony here?
861
00:36:58,897 --> 00:37:00,765
You said you would take a break
after the L.A. shows
862
00:37:00,799 --> 00:37:02,300
and then you added Asia
and Europe to the tour.
863
00:37:02,333 --> 00:37:03,768
That's two more years.
864
00:37:03,802 --> 00:37:04,969
- So?
- So?!
865
00:37:05,003 --> 00:37:06,971
That's two more years now.
866
00:37:07,005 --> 00:37:07,972
And then another two
and another two.
867
00:37:08,006 --> 00:37:08,973
When does it end?
868
00:37:09,007 --> 00:37:10,174
Never.
869
00:37:10,208 --> 00:37:11,342
Hopefully.
870
00:37:11,375 --> 00:37:14,913
I am tired of sharing you,
Axara.
871
00:37:16,815 --> 00:37:17,882
Remember high school?
872
00:37:17,916 --> 00:37:20,184
Before all of this.
873
00:37:20,218 --> 00:37:24,789
It was just you and me,
singing along to Beyoncรยฉ.
874
00:37:24,823 --> 00:37:26,991
Well, you would sing,
875
00:37:27,025 --> 00:37:29,628
I-I would just watch
and eat cookie dough.
876
00:37:31,630 --> 00:37:33,564
I want that.
877
00:37:35,233 --> 00:37:37,568
You have to know by now.
878
00:37:39,370 --> 00:37:41,105
I love you.
879
00:37:41,139 --> 00:37:42,607
Love me?
880
00:37:44,308 --> 00:37:47,078
Oh, my God, Cece,
what did you do?
881
00:37:47,111 --> 00:37:48,179
She was trying to protect you.
882
00:37:48,212 --> 00:37:51,349
Force you out of the spotlight
by any means necessary.
883
00:37:51,382 --> 00:37:52,350
Even murder?
884
00:37:52,383 --> 00:37:54,819
I-I didn't know what else to do.
885
00:37:54,853 --> 00:37:56,821
You almost killed me.
How is that protecting me?
886
00:37:56,855 --> 00:37:58,022
She was never trying
to kill you.
887
00:37:58,056 --> 00:37:59,991
Oh, what is she doing here?
888
00:38:00,024 --> 00:38:01,025
Cece ran
your social media.
889
00:38:01,059 --> 00:38:04,095
It was easy for her
to start an account as you
890
00:38:04,128 --> 00:38:05,930
and access all of
your private texts.
891
00:38:05,964 --> 00:38:07,632
So you knew about
the choreography switch.
892
00:38:07,666 --> 00:38:10,034
I just wanted to scare you.
893
00:38:10,068 --> 00:38:12,103
I'm never gonna stop singing,
Cece.
894
00:38:12,136 --> 00:38:14,038
Not even for me?
895
00:38:14,072 --> 00:38:16,174
My music means more to me
than anything.
896
00:38:18,977 --> 00:38:20,879
You have to know that by now.
897
00:38:23,882 --> 00:38:26,851
Drop the knife,
Cece, it's over.
898
00:38:26,885 --> 00:38:28,152
No.
899
00:38:28,186 --> 00:38:30,154
No!
900
00:38:30,188 --> 00:38:31,990
No!
901
00:38:34,092 --> 00:38:36,394
I just wanted her
to be safe.
902
00:38:36,427 --> 00:38:38,162
I know you did.
903
00:38:45,436 --> 00:38:48,139
Well, who's the heroic one, now?
904
00:38:51,009 --> 00:38:53,277
What? Oh, my God.
Lucifer, are you okay?
905
00:38:53,311 --> 00:38:55,880
Why wouldn't I be okay?
906
00:38:55,914 --> 00:38:56,781
Oh.
907
00:38:56,815 --> 00:38:58,917
Oh, God, whatever you do,
don't pull it...
908
00:38:58,950 --> 00:39:01,152
...out!
909
00:39:01,185 --> 00:39:03,287
Oops.
910
00:39:08,126 --> 00:39:09,260
What were you thinking,
911
00:39:09,293 --> 00:39:11,262
tackling somebody with a knife?
912
00:39:11,295 --> 00:39:13,965
It's not me I was worried about,
Detective.
913
00:39:18,036 --> 00:39:20,171
Lucifer.
914
00:39:22,106 --> 00:39:24,442
You see, it's like
I was saying, Pierce.
915
00:39:26,010 --> 00:39:29,447
You got to have faith
because life can surprise you.
916
00:39:29,480 --> 00:39:31,382
Now, if my brother,
917
00:39:31,415 --> 00:39:34,285
the Devil, can have that...
918
00:39:34,318 --> 00:39:37,021
Maybe I can, too.
919
00:39:37,055 --> 00:39:38,723
God.
920
00:39:46,064 --> 00:39:50,034
Hey, look at you, buddy.
921
00:39:50,068 --> 00:39:51,702
Seems like someone's
feeling better.
922
00:39:53,504 --> 00:39:55,339
Okay.
923
00:39:55,373 --> 00:39:58,476
Hi.
924
00:39:58,509 --> 00:40:00,244
Lieutenant.
925
00:40:02,546 --> 00:40:04,949
Congratulations
on another solve.
926
00:40:04,983 --> 00:40:06,951
Thank you.
927
00:40:06,985 --> 00:40:08,352
Thanks, I appreciate that.
928
00:40:08,386 --> 00:40:10,254
I'm just glad
Axara's okay.
929
00:40:10,288 --> 00:40:12,757
Well, I guess more than okay.
Her show's back on for the night
930
00:40:12,791 --> 00:40:17,361
and she sent me two VIP tickets
to say thank you.
931
00:40:17,395 --> 00:40:18,362
Well, you deserve them.
932
00:40:18,396 --> 00:40:19,764
So, who are you taking?
933
00:40:19,798 --> 00:40:23,101
Oh, I don't know.
It's just...
934
00:40:23,134 --> 00:40:24,168
I thought you'd never ask.
935
00:40:24,202 --> 00:40:25,236
Oh.
936
00:40:25,269 --> 00:40:26,370
Yeah.
937
00:40:26,404 --> 00:40:28,072
Sure. Yeah, why not?
938
00:40:28,106 --> 00:40:30,074
Great, I'll see you later.
Okay.
939
00:40:33,544 --> 00:40:36,380
Morning, Detective.
940
00:40:36,414 --> 00:40:38,182
What?
What?
941
00:40:38,216 --> 00:40:40,451
You sure you don't want
to throw a surprise party
942
00:40:40,484 --> 00:40:42,520
for the guy in evidence lockup?
943
00:40:44,222 --> 00:40:46,390
Ah, right, yes, I suppose
I deserve that.
944
00:40:46,424 --> 00:40:49,293
No, no, I am back
to status quo.
945
00:40:49,327 --> 00:40:51,162
Hmm.
Since I realized,
946
00:40:51,195 --> 00:40:54,098
ultimately, I can't control you
947
00:40:54,132 --> 00:40:55,499
or the world around you,
for that matter.
948
00:40:55,533 --> 00:40:57,501
So there's no point
trying to extinguish
949
00:40:57,535 --> 00:41:00,138
the proverbial spotlight,
is there?
950
00:41:00,171 --> 00:41:02,506
I may just have to take a knife
to the chest every now and then.
951
00:41:02,540 --> 00:41:04,308
Right.
952
00:41:04,342 --> 00:41:07,211
Hello.
953
00:41:07,245 --> 00:41:09,280
Tickets for Axara's
show. Tonight?
954
00:41:09,313 --> 00:41:11,115
Excellent.
955
00:41:11,149 --> 00:41:12,283
Right, what time
shall I pick you up?
956
00:41:12,316 --> 00:41:15,186
Um...
957
00:41:15,219 --> 00:41:16,487
Well...
958
00:41:16,520 --> 00:41:19,824
it didn't seem like
you were that interested
959
00:41:19,858 --> 00:41:21,425
in hanging out
with me lately,
960
00:41:21,459 --> 00:41:23,427
so Pierce and I
are gonna go together.
961
00:41:23,461 --> 00:41:26,564
Oh. Right, yeah, of course.
962
00:41:26,597 --> 00:41:28,432
Of course. Well...
963
00:41:28,466 --> 00:41:30,434
have fun.
964
00:41:30,468 --> 00:41:32,303
I've heard she's amazing live.
965
00:41:33,537 --> 00:41:36,307
Uh...
966
00:43:19,343 --> 00:43:22,513
I think I've made
a horrible mistake.66542
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.