All language subtitles for Lucifer.S03E17.WEB.x264-TBS (No-HI)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,745 --> 00:00:02,988
Previously on Lucifer...
I'm going to remove
2
00:00:02,989 --> 00:00:04,746
Pierce's immortal curse
3
00:00:04,747 --> 00:00:05,814
so he can finally die.
4
00:00:05,815 --> 00:00:07,102
I shall fly down to Hell,
5
00:00:07,103 --> 00:00:10,752
pluck your brother's soul
and drop it into a vacant body.
6
00:00:10,785 --> 00:00:13,055
This would make you innocent.
7
00:00:13,088 --> 00:00:14,522
Amenadiel's nice.
If he were nice,
8
00:00:14,556 --> 00:00:17,793
he wouldn't be sneaking around
behind my back with my friend.
9
00:00:17,826 --> 00:00:21,463
When will you understand that
we were trying to protect you?!
10
00:00:21,496 --> 00:00:23,065
I don't believe you.
11
00:00:23,098 --> 00:00:25,067
I know this is scary,
but we need to start
12
00:00:25,100 --> 00:00:26,501
- in your Hell.
- There are
13
00:00:26,534 --> 00:00:29,071
so many things that Father
can still take away from you.
14
00:00:29,104 --> 00:00:30,472
There is a bomb.
15
00:00:30,505 --> 00:00:31,339
If they move,
the whole thing blows.
16
00:00:31,373 --> 00:00:33,275
I just wanted
to say thank you again.
17
00:00:33,308 --> 00:00:35,277
Couldn't have done it without you.
Without me,
18
00:00:35,310 --> 00:00:37,279
you wouldn't have been in danger
in the first place.
19
00:00:37,312 --> 00:00:39,514
If the detective had died,
it would have been my fault.
20
00:00:39,547 --> 00:00:41,083
I know I promised
21
00:00:41,116 --> 00:00:42,017
to help you end your curse,
22
00:00:42,050 --> 00:00:44,386
but we need to dissolve
our unholy alliance.
23
00:00:44,419 --> 00:00:47,856
The risk is too great.
24
00:01:07,680 --> 00:01:09,648
I'll put it on.
25
00:01:12,117 --> 00:01:15,754
Ladies and
gentlemen, Axara!
26
00:01:48,020 --> 00:01:50,088
Oh, my God, Jill?
27
00:01:50,122 --> 00:01:51,990
- Jill?
- Stay back! Everyone, stay back!
28
00:01:52,024 --> 00:01:53,726
Jill?
29
00:01:53,759 --> 00:01:56,695
Oh, Jill.
30
00:01:56,729 --> 00:01:57,896
Jill?
31
00:01:57,930 --> 00:01:59,698
Help me!
32
00:01:59,732 --> 00:02:01,133
Someone help!
33
00:02:01,166 --> 00:02:03,869
Somebody help!
34
00:02:11,444 --> 00:02:14,713
I've decided to take myself out
of the spotlight.
35
00:02:14,747 --> 00:02:17,550
My Father's spotlight,
to be exact.
36
00:02:17,583 --> 00:02:20,686
So, no more killing Pierce
to get back at your dad?
37
00:02:20,719 --> 00:02:22,455
Correct.
38
00:02:22,488 --> 00:02:24,390
I mean, that whole "mark of
Kane" thing was so dreary,
39
00:02:24,423 --> 00:02:25,758
so nihilistic.
40
00:02:25,791 --> 00:02:27,760
There are far better ways
to spend my time.
41
00:02:27,793 --> 00:02:29,328
Oh?
Yes.
42
00:02:29,362 --> 00:02:32,231
Well, I could brew my own
artisanal beer.
43
00:02:32,265 --> 00:02:35,268
Take a nude painting class.
44
00:02:35,301 --> 00:02:38,237
Buy that pet shark
I've always wanted.
45
00:02:38,271 --> 00:02:40,439
Maybe you're taking a step back
because of the bomb scare
46
00:02:40,473 --> 00:02:44,243
that threatened
both you... and Chloe.
47
00:02:44,277 --> 00:02:45,244
Don't be ridiculous.
48
00:02:45,278 --> 00:02:47,380
We're in the line of fire
every day, Doctor.
49
00:02:47,413 --> 00:02:48,481
I mean, it's all part
of being heroes
50
00:02:48,514 --> 00:02:50,516
for the people.
Don't get me wrong.
51
00:02:50,549 --> 00:02:53,552
If the bomb was God targeting
Chloe for your defiance,
52
00:02:53,586 --> 00:02:56,355
then maybe it's good
that you're quitting.
53
00:02:56,389 --> 00:02:58,391
Well, quitting is a strong word.
54
00:02:58,424 --> 00:02:59,592
I'm just saying,
55
00:02:59,625 --> 00:03:01,660
sometimes we push boundaries
we shouldn't
56
00:03:01,694 --> 00:03:04,397
and cause rifts with
people we care about.
57
00:03:04,430 --> 00:03:05,464
It's only fair
58
00:03:05,498 --> 00:03:08,401
we take our share
of responsibility in a conflict,
59
00:03:08,434 --> 00:03:12,538
even if the other is...
somewhat irrational,
60
00:03:12,571 --> 00:03:15,408
demonic, even.
61
00:03:15,441 --> 00:03:16,675
Indeed. Nothing wrong
62
00:03:16,709 --> 00:03:18,477
with dousing the flames
of contention.
63
00:03:18,511 --> 00:03:20,679
Exactly.
Right.
64
00:03:20,713 --> 00:03:23,616
Maybe even apologize.
Well, let's not go crazy.
65
00:03:23,649 --> 00:03:27,686
But perhaps I can stop poking
the bear that is my Father.
66
00:03:27,720 --> 00:03:30,289
Get off his radar
for a bit, you know?
67
00:03:30,323 --> 00:03:32,325
Mellow out.
68
00:03:47,440 --> 00:03:48,607
What do you want, Lopez?
69
00:03:48,641 --> 00:03:51,844
You know, I just noticed that
you may be a little blue.
70
00:03:51,877 --> 00:03:53,846
So...
71
00:03:53,879 --> 00:03:55,848
Ta-da!
72
00:03:55,881 --> 00:03:57,416
To cheer you up.
73
00:03:57,450 --> 00:03:58,817
No, it's not new
kicks. It's better.
74
00:03:58,851 --> 00:04:01,587
It's... a compliment box.
75
00:04:01,620 --> 00:04:03,689
I went around the precinct
and asked everyone
76
00:04:03,722 --> 00:04:05,858
to write a positive
little note about you.
77
00:04:05,891 --> 00:04:07,326
Why?
So...
78
00:04:07,360 --> 00:04:08,894
that whenever
you're feeling down,
79
00:04:08,927 --> 00:04:11,764
you can just pull one out,
and it'll perk you right up.
80
00:04:11,797 --> 00:04:16,835
Like, maybe now
would be a good time.
81
00:04:18,604 --> 00:04:20,573
"Pierce has nice arms."
82
00:04:20,606 --> 00:04:23,542
Well, agreed. You sure do.
83
00:04:23,576 --> 00:04:26,412
"The lieutenant has
really great arms."
84
00:04:26,445 --> 00:04:28,747
Right again.
Two arms, two compliments.
85
00:04:28,781 --> 00:04:32,885
"Pierce...
86
00:04:32,918 --> 00:04:34,487
"is...
87
00:04:34,520 --> 00:04:37,856
"wicked smart, so funny,
88
00:04:37,890 --> 00:04:40,759
generous and amazing."
89
00:04:40,793 --> 00:04:43,362
Now that is a compliment.
90
00:04:43,396 --> 00:04:44,897
It says I have really nice arms,
doesn't it?
91
00:04:44,930 --> 00:04:47,766
Nah, nah, 'cause
that'd be really awkward
92
00:04:47,800 --> 00:04:50,536
and weird, you and me here
talking about a third arm.
93
00:04:50,569 --> 00:04:54,507
And, um, I need to go
check on a lab thingy.
94
00:04:54,540 --> 00:04:56,575
Whoa, whoa, whoa.
95
00:04:56,609 --> 00:04:58,377
I've been trying so
hard to cheer up Pierce,
96
00:04:58,411 --> 00:05:01,447
but this is some
next level bro-wallow.
97
00:05:01,480 --> 00:05:03,416
You got to get in there
and do something.
98
00:05:03,449 --> 00:05:05,684
Yeah. I don't know.
99
00:05:05,718 --> 00:05:07,920
What? Why not?
Well, it's just...
100
00:05:07,953 --> 00:05:11,390
Pierce isn't really a fan of me.
101
00:05:11,424 --> 00:05:12,791
Well, then this is your
chance to change that.
102
00:05:12,825 --> 00:05:15,894
I mean, Dan, if anyone
knows what it feels like
103
00:05:15,928 --> 00:05:17,796
to be in the crapper, it's you.
104
00:05:17,830 --> 00:05:20,933
Thank you. No. What I mean
is you can relate, okay?
105
00:05:20,966 --> 00:05:23,602
But when you're
down, you always,
106
00:05:23,636 --> 00:05:26,505
always pull yourself back up.
107
00:05:26,539 --> 00:05:29,808
You are positive
dude numero uno.
108
00:05:31,444 --> 00:05:33,912
Okay. I guess I could try.
109
00:05:33,946 --> 00:05:35,548
Good luck.
110
00:05:35,581 --> 00:05:36,849
You got this.
111
00:05:36,882 --> 00:05:38,217
Hmm.
112
00:05:46,825 --> 00:05:48,961
Okay, I'm
a little confused here.
113
00:05:48,994 --> 00:05:51,730
One of the backup dancers
was dressed as Axara?
114
00:05:51,764 --> 00:05:53,432
Yeah. I don't really
understand it, either. Yeah.
115
00:05:53,466 --> 00:05:54,800
It normally doesn't happen like that.
I think
116
00:05:54,833 --> 00:05:57,636
she was looking to get...
Okay, but you're the manager, correct?
117
00:05:57,670 --> 00:05:58,637
Rohan Donahue, yeah.
118
00:05:58,671 --> 00:05:59,638
So, here's the deal.
119
00:05:59,672 --> 00:06:01,840
Axara and a backup dancer, Jill,
120
00:06:01,874 --> 00:06:04,543
decided to switch positions
last minute.
121
00:06:04,577 --> 00:06:06,712
Maybe she felt the act
was getting boring.
122
00:06:06,745 --> 00:06:08,581
You'll have to ask Axara
for details.
123
00:06:08,614 --> 00:06:10,583
We got her back to the hotel
as fast as possible.
124
00:06:10,616 --> 00:06:12,851
So was this the first time
she had switched?
125
00:06:12,885 --> 00:06:14,987
Yeah, she didn't say anything
to anyone on the crew.
126
00:06:15,020 --> 00:06:17,590
Except for Jill, of course.
127
00:06:17,623 --> 00:06:20,859
And no one knew, that means
Axara was the intended target.
128
00:06:20,893 --> 00:06:22,461
Let's not jump
to any conclusions
129
00:06:22,495 --> 00:06:23,729
until we've explored
all the angles.
130
00:06:23,762 --> 00:06:25,464
We don't know
if anyone was a target.
131
00:06:25,498 --> 00:06:26,465
Maybe it was an accident.
132
00:06:26,499 --> 00:06:27,566
It wasn't.
133
00:06:27,600 --> 00:06:30,869
This is a piece of big-time
professional firework.
134
00:06:30,903 --> 00:06:32,271
"Ooh!"
135
00:06:32,305 --> 00:06:33,672
"Ah!"
136
00:06:33,706 --> 00:06:34,740
Fireworks weren't even
137
00:06:34,773 --> 00:06:35,674
part of Axara's show.
138
00:06:35,708 --> 00:06:37,676
Let alone pointed
right at the spotlight.
139
00:06:37,710 --> 00:06:39,678
Does this mean we're cancelling
the Asia and the Europe tours?
140
00:06:39,712 --> 00:06:43,015
Let's not panic until we know
exactly what happened here.
141
00:06:43,048 --> 00:06:44,750
Jill's dead, Rohan.
142
00:06:44,783 --> 00:06:46,585
And it was supposed to be Axara.
143
00:06:46,619 --> 00:06:49,888
Yes, which means the shadowy
assassin would likely try again.
144
00:06:49,922 --> 00:06:51,790
And again,
145
00:06:51,824 --> 00:06:53,892
until the butchery
is done.
146
00:06:53,926 --> 00:06:55,494
Statistically speaking.
147
00:06:55,528 --> 00:06:56,595
He's right.
Okay.
148
00:06:56,629 --> 00:06:57,696
As long as Axara's
in the spotlight,
149
00:06:57,730 --> 00:06:59,031
she has a target on her back.
150
00:06:59,064 --> 00:07:00,499
Yes.
151
00:07:00,533 --> 00:07:02,701
The spotlight is dangerous.
152
00:07:02,735 --> 00:07:04,036
Who am I kidding?
153
00:07:04,069 --> 00:07:04,903
I'm not mellow.
154
00:07:04,937 --> 00:07:06,605
I'll never be able
to take myself out
155
00:07:06,639 --> 00:07:08,641
of my dad's spotlight, but...
156
00:07:10,543 --> 00:07:13,011
I can take the detective
out of mine.
157
00:07:13,045 --> 00:07:14,747
And focus on other people.
158
00:07:14,780 --> 00:07:16,549
What?
What are you talking about?
159
00:07:16,582 --> 00:07:17,916
Nothing.
160
00:07:17,950 --> 00:07:19,618
You'll thank me later.
161
00:07:22,004 --> 00:07:28,006
== Synced & corrected by
MaxPayne ==
162
00:07:32,011 --> 00:07:34,546
So you're Axara's
bodyguard, are you?
163
00:07:34,580 --> 00:07:35,714
Now, I've always had an interest
164
00:07:35,747 --> 00:07:37,849
in the personal
protection business, Rob.
165
00:07:37,883 --> 00:07:39,851
Bob.
Bob, right.
166
00:07:39,885 --> 00:07:40,986
Is that short for "Robert"?
167
00:07:41,019 --> 00:07:42,454
No.
168
00:07:42,488 --> 00:07:43,655
Fascinating.
169
00:07:43,689 --> 00:07:45,457
Oh, it's lovely getting
to know you like this.
170
00:07:45,491 --> 00:07:47,759
Your hopes, your dreams.
Hmm?
171
00:07:48,894 --> 00:07:50,862
Been working out as well.
172
00:07:50,896 --> 00:07:51,963
Are you coming?
173
00:07:51,997 --> 00:07:54,500
Uh, no, I'm not really
interested in you
174
00:07:54,533 --> 00:07:55,967
and what you're doing. I think
I'm just gonna stay here
175
00:07:56,001 --> 00:07:57,736
and chat to my new friend, Rob.
176
00:07:57,769 --> 00:07:58,870
Bob.
Bob.
177
00:07:58,904 --> 00:08:00,272
Right. Bob.
178
00:08:00,306 --> 00:08:01,607
Big fan of old Bobby here.
179
00:08:01,640 --> 00:08:03,041
In fact, if someone
were wondering about
180
00:08:03,074 --> 00:08:07,513
my list of favorite people,
Bob might just be at the top.
181
00:08:07,546 --> 00:08:08,747
Really?
182
00:08:08,780 --> 00:08:10,015
Oh, most definitely.
183
00:08:11,517 --> 00:08:14,286
We should go upstairs.
184
00:08:16,588 --> 00:08:19,825
Thank you, Bobby.
185
00:08:19,858 --> 00:08:22,694
I thought
rock stars only got the best weed.
186
00:08:22,728 --> 00:08:24,496
It's sage.
187
00:08:24,530 --> 00:08:27,633
After what happened to Jill,
I'm smudging my space,
188
00:08:27,666 --> 00:08:29,501
and my heart.
189
00:08:29,535 --> 00:08:30,469
And my lungs.
190
00:08:30,502 --> 00:08:31,703
It actually changes
the ionic composition
191
00:08:31,737 --> 00:08:33,038
of the air and reduces
192
00:08:33,071 --> 00:08:35,507
the body's stress response
to tragic events.
193
00:08:35,541 --> 00:08:36,642
Oh, such compassion
194
00:08:36,675 --> 00:08:37,676
from one so young.
195
00:08:37,709 --> 00:08:38,910
Please, tell me more.
196
00:08:38,944 --> 00:08:41,313
Can you think of anyone
who may have wanted to hurt you?
197
00:08:41,347 --> 00:08:43,315
You should check
Axara's social media.
198
00:08:43,349 --> 00:08:45,050
So many obsessed crazies.
199
00:08:45,083 --> 00:08:46,518
Love you, Cece.
200
00:08:46,552 --> 00:08:48,053
And she makes a mean
turmeric smoothie.
201
00:08:49,621 --> 00:08:51,557
Wait, speaking of mean,
202
00:08:51,590 --> 00:08:53,825
there was one guy who did
kind of threaten me.
203
00:08:53,859 --> 00:08:55,627
I mean, I didn't take it
seriously at the time
204
00:08:55,661 --> 00:08:57,329
because he's a bit
of a diva, but...
205
00:08:57,363 --> 00:08:59,064
Patrick.
Patrick.
206
00:08:59,097 --> 00:09:00,732
And who might Patrick be?
207
00:09:00,766 --> 00:09:02,568
My ex-backup singer.
208
00:09:02,601 --> 00:09:04,336
Really toxic individual.
209
00:09:04,370 --> 00:09:07,339
Rohan fired him last week, and
like I said, he's a drama queen.
210
00:09:07,373 --> 00:09:08,674
But he said something
211
00:09:08,707 --> 00:09:09,708
like, uh,
212
00:09:09,741 --> 00:09:12,744
"I hope Axara dies
a horrible, painful death."
213
00:09:12,778 --> 00:09:13,812
Yes.
214
00:09:14,846 --> 00:09:15,881
Mm, mm.
215
00:09:16,848 --> 00:09:18,584
Suppose it might
be worth a glance.
216
00:09:31,997 --> 00:09:34,566
Maze, it's-it's me.
217
00:09:34,600 --> 00:09:35,734
Linda.
218
00:09:37,869 --> 00:09:40,572
Come on, Maze, I...
219
00:09:40,606 --> 00:09:45,711
I brought you a gift to,
you know, bury the hatchet.
220
00:09:45,744 --> 00:09:49,681
I don't want
to lose you, Maze.
221
00:09:49,715 --> 00:09:52,618
And so,
222
00:09:52,651 --> 00:09:54,886
I lost Amenadiel.
223
00:09:54,920 --> 00:09:58,424
No man is worth
what we have.
224
00:10:00,626 --> 00:10:03,094
Please, just hear me out.
225
00:10:21,780 --> 00:10:24,816
Oh, excuse us, I think we're in
the wrong interrogation room.
226
00:10:24,850 --> 00:10:26,017
You're looking
for Patrick Manning?
227
00:10:26,051 --> 00:10:27,819
Yes.
228
00:10:27,853 --> 00:10:29,888
- That's me, honey.
- Wow.
229
00:10:29,921 --> 00:10:32,023
I see someone stole some
of Axara's spotlight
230
00:10:32,057 --> 00:10:34,660
and fishnets as severance pay.
231
00:10:34,693 --> 00:10:35,761
Why am I here?
232
00:10:35,794 --> 00:10:37,095
I'll ask the questions, Patty.
233
00:10:37,128 --> 00:10:39,898
Oh, I always knew Cher
was a feisty one.
234
00:10:39,931 --> 00:10:42,033
I'm Donovan McCann,
Patrick's lawyer.
235
00:10:42,067 --> 00:10:44,636
So, why is he here?
236
00:10:44,670 --> 00:10:45,771
We believe
that Patrick made
237
00:10:45,804 --> 00:10:47,906
an attempt on Axara's life
last night.
238
00:10:47,939 --> 00:10:50,008
Killed a backup dancer
by mistake.
239
00:10:50,041 --> 00:10:51,042
Say what?
We know that you still
240
00:10:51,076 --> 00:10:52,911
had the backstage security pass,
241
00:10:52,944 --> 00:10:54,112
which means
access and motive.
242
00:10:54,145 --> 00:10:55,714
Yes,
cold-blooded retaliation
243
00:10:55,747 --> 00:10:56,782
for your recent firing.
244
00:10:56,815 --> 00:10:57,849
Firing?
245
00:10:57,883 --> 00:10:59,017
That's bananas.
246
00:10:59,050 --> 00:11:00,218
So you're saying
you didn't try
247
00:11:00,251 --> 00:11:01,953
and take Axara
out with a bang?
248
00:11:01,987 --> 00:11:02,854
Course not.
249
00:11:02,888 --> 00:11:03,855
Do I hate her?
250
00:11:03,889 --> 00:11:04,723
Yes.
251
00:11:04,756 --> 00:11:06,758
It was a bitch
to work for that bitch--
252
00:11:06,792 --> 00:11:08,794
the long hours,
never getting credit--
253
00:11:08,827 --> 00:11:10,195
but she did not fire me.
254
00:11:10,228 --> 00:11:11,697
I quit.
255
00:11:11,730 --> 00:11:12,864
That's not the story her people
are telling.
256
00:11:12,898 --> 00:11:15,066
I bet. Those sycophants
will say anything
257
00:11:15,100 --> 00:11:16,668
to protect
her fragile ego.
258
00:11:16,702 --> 00:11:19,204
Well, Patrick.
Patty.
259
00:11:19,237 --> 00:11:21,473
If you didn't want Axara dead,
tell me:
260
00:11:21,507 --> 00:11:23,942
what did you desire?
261
00:11:23,975 --> 00:11:27,813
Uh... to be Axara.
262
00:11:27,846 --> 00:11:29,481
But my version.
263
00:11:29,515 --> 00:11:31,216
A better version.
264
00:11:31,249 --> 00:11:34,486
Which is why I could
never want her dead.
265
00:11:34,520 --> 00:11:39,057
How could I compete with her
if she was kaput?
266
00:11:39,090 --> 00:11:41,493
Yes.
267
00:11:44,863 --> 00:11:46,732
Where were you last night?
268
00:11:46,765 --> 00:11:48,033
On stage.
269
00:11:48,066 --> 00:11:51,102
Performing my act at
the Hideaway in WeHo.
270
00:11:51,136 --> 00:11:54,005
After which, she was mobbed
by fans in the parking lot.
271
00:11:54,039 --> 00:11:55,106
Tuesday's the new Friday
272
00:11:55,140 --> 00:11:56,842
now that Patty's
doing Axara.
273
00:11:56,875 --> 00:11:59,144
Mm-hmm.
Ask around.
274
00:11:59,177 --> 00:12:00,746
Aw, so sweet.
275
00:12:00,779 --> 00:12:02,714
Donovan was right
about last night.
276
00:12:02,748 --> 00:12:04,115
It was cray-cray
at the Hideaway.
277
00:12:04,149 --> 00:12:08,253
Everyone wants a piece
of Axara 2.0.
278
00:12:08,286 --> 00:12:10,722
You wouldn't believe
the obsessive wannabes.
279
00:12:10,756 --> 00:12:13,525
Sad.
It's sad.
280
00:12:13,559 --> 00:12:15,994
Axara has more followers
than the Pope.
281
00:12:16,027 --> 00:12:18,930
"You are my life, I would do
anything to meet you.
282
00:12:18,964 --> 00:12:20,065
Literally anything."
283
00:12:20,098 --> 00:12:23,535
Gosh, I can't think of anyone
I care about that much.
284
00:12:23,569 --> 00:12:27,272
Except for Miss Lopez.
285
00:12:27,305 --> 00:12:28,006
World's Greatest
286
00:12:28,039 --> 00:12:30,308
Forensic Scientist?
287
00:12:30,341 --> 00:12:32,210
Oh, my gosh.
288
00:12:32,243 --> 00:12:34,279
That is so sweet.
289
00:12:34,312 --> 00:12:36,214
Wait. Did I miss my birthday?
290
00:12:36,247 --> 00:12:39,217
Well, every day's a celebration
when you're around, darling.
291
00:12:39,250 --> 00:12:40,952
Mwah!
292
00:12:42,788 --> 00:12:43,955
Anyway.
293
00:12:43,989 --> 00:12:47,158
When obsessed people don't
have their love reciprocated,
294
00:12:47,192 --> 00:12:48,960
sometimes they snap.
295
00:12:48,994 --> 00:12:50,295
Well, I've gone through
them all,
296
00:12:50,328 --> 00:12:52,764
and on a scale of #ILoveYouAxara
297
00:12:52,798 --> 00:12:54,766
to #IWantToLiveInYourSpleen,
298
00:12:54,800 --> 00:12:56,301
there's, like,
a zillion suspects.
299
00:12:56,334 --> 00:12:58,770
A zillion and one
if you count me.
300
00:12:58,804 --> 00:13:00,271
You weren't even aware of her
until this case.
301
00:13:01,006 --> 00:13:02,340
Okay, name your favorite song.
302
00:13:02,373 --> 00:13:04,810
Well, um,
there's so many.
303
00:13:04,843 --> 00:13:06,778
Anyway, we're not just
looking for a crazy fan,
304
00:13:06,812 --> 00:13:09,781
we need someone who had
an all-access pass.
305
00:13:09,815 --> 00:13:11,316
Well, Axara's assistant
let me check out
306
00:13:11,349 --> 00:13:13,585
all of her social media accounts.
Mm-hmm.
307
00:13:13,619 --> 00:13:15,987
And apparently, she held
an online contest last week.
308
00:13:16,021 --> 00:13:20,058
Winner won a VIP pass to
the Hollywood Bowl show.
309
00:13:20,091 --> 00:13:23,061
Benny Parker.
310
00:13:23,094 --> 00:13:26,097
And these are some of his tweets.
311
00:13:26,131 --> 00:13:28,600
"I can't wait for
our love to be real."
312
00:13:28,634 --> 00:13:31,336
"I will make you feel
the same way."
313
00:13:31,369 --> 00:13:33,805
"You and I will be
together forever."
314
00:13:33,839 --> 00:13:35,607
That's subtle.
315
00:13:35,641 --> 00:13:37,342
Sounds like
Prince Charming
316
00:13:37,375 --> 00:13:40,011
needs some attention
from the LAPD.
317
00:13:40,045 --> 00:13:41,847
Right.
318
00:13:41,880 --> 00:13:43,281
Thank you, Miss Lopez.
319
00:13:43,314 --> 00:13:45,116
I mean...
320
00:13:49,120 --> 00:13:52,023
Oh, no,
poor Pauline.
321
00:13:52,057 --> 00:13:53,124
Pauline?
322
00:13:53,158 --> 00:13:55,894
My friend who works the
intake desk at the precinct.
323
00:13:55,927 --> 00:13:57,195
I'm helping her through
a bad breakup.
324
00:13:57,228 --> 00:13:59,931
We've grown quite close
since yesterday.
325
00:13:59,965 --> 00:14:02,267
Mm-hmm. Right.
326
00:14:02,300 --> 00:14:04,002
I know what you're doing.
327
00:14:06,071 --> 00:14:08,974
Our bomb scare made you realize
just how dangerous this job is.
328
00:14:09,007 --> 00:14:11,042
And that you and I
could lose each other.
329
00:14:11,076 --> 00:14:12,243
At any time.
330
00:14:12,277 --> 00:14:13,845
So you're focusing
on other people,
331
00:14:13,879 --> 00:14:15,113
you're keeping
your distance
332
00:14:15,146 --> 00:14:17,082
as a way of protecting yourself.
333
00:14:17,115 --> 00:14:18,249
And you know what, Lucifer?
334
00:14:18,283 --> 00:14:19,384
That's cool.
335
00:14:19,417 --> 00:14:21,853
If you need to
"reverse-Oprah" me
336
00:14:21,887 --> 00:14:23,154
just to feel
less afraid,
337
00:14:23,188 --> 00:14:25,323
then by all means,
knock yourself out.
338
00:14:25,356 --> 00:14:28,259
What?
I am not afraid.
339
00:14:28,293 --> 00:14:30,328
Just realized I've been
a tad myopic lately.
340
00:14:30,361 --> 00:14:32,097
Why not spread the love?
Hmm.
341
00:14:32,130 --> 00:14:33,965
I mean, everyone deserves
a little Lucifer.
342
00:14:33,999 --> 00:14:35,100
How generous of you.
343
00:14:35,133 --> 00:14:36,134
Thank you very much.
344
00:14:36,167 --> 00:14:38,870
After me.
345
00:14:41,439 --> 00:14:45,276
Benny Parker, LAPD.
346
00:14:45,310 --> 00:14:47,145
Seems I'm not the only one
ignoring you.
347
00:14:47,178 --> 00:14:50,081
Perhaps you're just not
that interesting, Detective.
348
00:14:50,115 --> 00:14:53,184
Benny?
349
00:15:04,129 --> 00:15:05,663
Benny.
350
00:15:09,034 --> 00:15:11,336
Well, talk about a dead end.
351
00:15:17,261 --> 00:15:21,530
"Axara's art celebrates life.
I tarnished it with death.
352
00:15:21,564 --> 00:15:23,432
"I have no right
to stay in her world.
353
00:15:23,466 --> 00:15:25,401
"I lived for Axara.
354
00:15:25,434 --> 00:15:28,671
"Now I die for her.
355
00:15:28,704 --> 00:15:31,407
Benny."
356
00:15:31,440 --> 00:15:32,408
Wow.
357
00:15:32,441 --> 00:15:35,244
I hope that no one ever
loves me that much.
358
00:15:35,278 --> 00:15:37,346
So, did the M.E. confirm
that it's suicide?
359
00:15:37,380 --> 00:15:38,681
Still running
the autopsy report,
360
00:15:38,714 --> 00:15:40,416
but the bottle
of sleeping pills
361
00:15:40,449 --> 00:15:42,418
found in his hand,
half empty.
362
00:15:42,451 --> 00:15:45,354
Right and factor in Benny's VIP
pass which means he had access.
363
00:15:45,388 --> 00:15:46,455
Yeah, it means that Benny
364
00:15:46,489 --> 00:15:48,291
had tons of time
and opportunity
365
00:15:48,324 --> 00:15:49,658
to plant the firework
that killed Jill.
366
00:15:49,692 --> 00:15:53,196
A textbook post-murder
guilt-driven suicide.
367
00:15:53,229 --> 00:15:55,164
A little too textbook
if you ask me.
368
00:15:55,198 --> 00:15:56,966
Oh, look
what just arrived.
369
00:15:57,000 --> 00:15:59,268
Who wants a T-shirt?
Here you go.
370
00:15:59,302 --> 00:16:01,437
- And, oh, one for you.
- Nice.
371
00:16:01,470 --> 00:16:03,472
One for you.
372
00:16:03,506 --> 00:16:06,575
Definitely for you.
373
00:16:06,609 --> 00:16:08,444
What you can't fix,
decorate, am I right?
374
00:16:08,477 --> 00:16:09,512
Ah!
375
00:16:10,613 --> 00:16:11,747
Miss Lopez.
376
00:16:11,780 --> 00:16:13,749
Aw.
377
00:16:13,782 --> 00:16:15,351
What is all this?
378
00:16:15,384 --> 00:16:16,485
Axara swag.
379
00:16:16,519 --> 00:16:18,187
Thank you gifts for
solving the case.
380
00:16:18,221 --> 00:16:19,455
Apparently, she'd have
come in person,
381
00:16:19,488 --> 00:16:20,756
but she's busy rehearsing
382
00:16:20,789 --> 00:16:22,591
for her rescheduled show
at the Bowl.
383
00:16:22,625 --> 00:16:24,327
Well, technically,
the case isn't closed
384
00:16:24,360 --> 00:16:26,662
till we get the final autopsy report.
Exactly.
385
00:16:26,695 --> 00:16:29,432
And until then,
it's LAPD jurisdiction.
386
00:16:29,465 --> 00:16:30,599
Which means no shows.
387
00:16:30,633 --> 00:16:32,368
Well, I'm afraid
you'll have to take it up
388
00:16:32,401 --> 00:16:33,736
with the police commissioner
'cause apparently,
389
00:16:33,769 --> 00:16:36,272
he and Axara are poker buddies.
It's all be sorted.
390
00:16:36,305 --> 00:16:38,507
Oh, hello.
391
00:16:38,541 --> 00:16:40,643
An Axara bobblehead.
392
00:16:43,246 --> 00:16:46,249
Who's deserving
of this little, uh...
393
00:16:47,283 --> 00:16:49,685
Ah! My good friend,
394
00:16:49,718 --> 00:16:52,755
Mr. Janitor.
395
00:16:52,788 --> 00:16:54,757
That should cheer you up.
396
00:16:54,790 --> 00:16:57,226
I think
you'll be very proud.
397
00:16:57,260 --> 00:17:00,529
I forced myself to speak
to a coworker who
398
00:17:00,563 --> 00:17:01,697
has terrible breath.
399
00:17:01,730 --> 00:17:03,466
It was probably only
for a few minutes,
400
00:17:03,499 --> 00:17:05,801
but it seemed
like a decade.
401
00:17:05,834 --> 00:17:10,373
Hello, I'm trying
to compliment my-- you.
402
00:17:11,740 --> 00:17:14,643
Clearly, something is
on your mind.
403
00:17:14,677 --> 00:17:16,545
Come on, I'm all ears.
404
00:17:16,579 --> 00:17:19,248
I am so sorry.
405
00:17:19,282 --> 00:17:22,418
Um, but you're paying me
to listen, so...
406
00:17:22,451 --> 00:17:24,653
Well, yes. But the whole reason
that I'm here
407
00:17:24,687 --> 00:17:27,790
is to learn to be less
self-centered.
408
00:17:27,823 --> 00:17:30,093
Okay, um...
409
00:17:31,394 --> 00:17:32,828
Okay, fine.
410
00:17:32,861 --> 00:17:37,366
Um, I'm, I'm just having
a wee bit of a conflict
411
00:17:37,400 --> 00:17:39,735
with a, with a friend of mine.
412
00:17:39,768 --> 00:17:43,472
Conflict? My specialty.
413
00:17:43,506 --> 00:17:46,809
Mediating...
conflict, I mean.
414
00:17:46,842 --> 00:17:48,477
Let me help you.
415
00:17:48,511 --> 00:17:50,079
Uh, that's very nice.
416
00:17:50,113 --> 00:17:51,680
It's a very nice offer, but...
417
00:17:51,714 --> 00:17:54,850
I know. And it feels
so strange. It's...
418
00:17:54,883 --> 00:17:57,086
I feel so good,
it's like I'm floating.
419
00:17:57,120 --> 00:17:58,821
Although that might...
420
00:17:58,854 --> 00:18:02,057
might be the three gimlets
I had at lunch.
421
00:18:03,492 --> 00:18:05,361
So, yes?
422
00:18:05,394 --> 00:18:07,496
Uh...
423
00:18:07,530 --> 00:18:09,498
Oh, my God. Chloe.
424
00:18:09,532 --> 00:18:10,799
Okay, so you know
how you thought
425
00:18:10,833 --> 00:18:12,835
Axara's superfan's "suicide"
426
00:18:12,868 --> 00:18:14,570
was a little too
neatly wrapped up?
427
00:18:14,603 --> 00:18:15,604
Mm-hmm.
428
00:18:15,638 --> 00:18:17,506
You just won the super
429
00:18:17,540 --> 00:18:19,108
totally right hunch
of the millennia award.
430
00:18:19,142 --> 00:18:21,310
So Benny's not our guy?
No.
431
00:18:21,344 --> 00:18:24,580
Benny died the day before
that firework exploded.
432
00:18:24,613 --> 00:18:27,316
So Benny is not our killer.
433
00:18:27,350 --> 00:18:29,418
He's our first murder victim.
434
00:18:29,452 --> 00:18:32,588
So Benny's suicide was staged
before the attack at the Bowl.
435
00:18:32,621 --> 00:18:34,723
Yeah. A frame job to cover up
the real killer's tracks
436
00:18:34,757 --> 00:18:37,126
which means major
pre-meditation.
437
00:18:37,160 --> 00:18:39,395
And that Axara's still
in serious danger.
438
00:18:39,428 --> 00:18:40,429
The killer's still out there.
439
00:18:40,463 --> 00:18:41,464
Exactly.
440
00:18:41,497 --> 00:18:43,332
This month's
winner is...
441
00:18:43,366 --> 00:18:46,635
Pauline.
442
00:18:46,669 --> 00:18:48,637
And I think we can
all agree that Pauline
443
00:18:48,671 --> 00:18:50,773
deserves her place
in the spotlight
444
00:18:50,806 --> 00:18:52,408
far more than others.
445
00:18:52,441 --> 00:18:53,876
So if you'd all like to
446
00:18:53,909 --> 00:18:56,912
raise a glass,
if you have one, to Pauline.
447
00:18:56,945 --> 00:19:00,849
Lucifer knows
she's a temp, right?
448
00:19:00,883 --> 00:19:04,887
Yeah, just tell him to
meet me in the car. Yeah.
449
00:19:09,692 --> 00:19:11,460
I don't know exactly what
you're going through,
450
00:19:11,494 --> 00:19:12,561
but I've been there.
451
00:19:12,595 --> 00:19:14,897
That very stool,
actually.
452
00:19:14,930 --> 00:19:16,532
Have you, Espinoza?
453
00:19:16,565 --> 00:19:18,767
You know, talking about it
might help.
454
00:19:18,801 --> 00:19:20,469
You know,
really opening up to someone.
455
00:19:20,503 --> 00:19:22,471
I mean, that's what...
that's what I did.
456
00:19:22,505 --> 00:19:24,907
And now everything's
coming up Dan.
457
00:19:24,940 --> 00:19:27,543
No, seriously, man,
I'm happy.
458
00:19:27,576 --> 00:19:29,578
You know, I'm-I'm ready
to start dating.
459
00:19:29,612 --> 00:19:31,146
Hell, you and I are even friends.
460
00:19:33,682 --> 00:19:35,418
Friendlier.
461
00:19:38,921 --> 00:19:40,789
I guess I could try.
462
00:19:40,823 --> 00:19:42,791
Lay it on me.
463
00:19:42,825 --> 00:19:44,693
I'm here for you, bro.
464
00:19:46,695 --> 00:19:48,497
It's just life, you know?
465
00:19:48,531 --> 00:19:52,935
It's like this eternal wasteland
of meaningless existence,
466
00:19:52,968 --> 00:19:56,672
a dark void staring
down at you
467
00:19:56,705 --> 00:20:00,943
like a beaten dog scrounging
on the side of the road,
468
00:20:00,976 --> 00:20:05,748
just waiting to get mowed down
by the next tsunami of crap.
469
00:20:12,588 --> 00:20:14,423
Wow.
470
00:20:14,457 --> 00:20:16,191
Hmm.
471
00:20:17,993 --> 00:20:20,996
Maybe we all are just
dust in the wind.
472
00:20:28,036 --> 00:20:30,473
I am not cancelling my show.
473
00:20:30,506 --> 00:20:32,441
Well, it turns out
that your troubled fan
474
00:20:32,475 --> 00:20:34,577
was framed
for Jill's murder.
475
00:20:34,610 --> 00:20:36,011
So, with the killer
still out there,
476
00:20:36,044 --> 00:20:37,713
I can't let you perform
tomorrow night.
477
00:20:37,746 --> 00:20:40,449
Detective, if I hid under a rock
every time there was an issue,
478
00:20:40,483 --> 00:20:41,850
I'd still be doing bar mitzvahs.
479
00:20:41,884 --> 00:20:43,852
Also, you'd be under
a rock. Most unpleasant.
480
00:20:43,886 --> 00:20:44,920
Okay.
481
00:20:44,953 --> 00:20:47,490
Detective.
482
00:20:47,523 --> 00:20:49,725
Now, I say we let
Pinhead sing.
483
00:20:49,758 --> 00:20:50,859
I mean, after all,
some people
484
00:20:50,893 --> 00:20:52,595
are just destined to
be in the spotlight.
485
00:20:52,628 --> 00:20:53,929
Others not. Like
you, for example.
486
00:20:53,962 --> 00:20:54,863
So not helping.
487
00:20:54,897 --> 00:20:56,999
You know, maybe you
should wait in the car.
488
00:20:57,032 --> 00:20:58,767
You know what?
Maybe you should both go.
489
00:20:58,801 --> 00:21:00,469
I assure you, I'm fine.
490
00:21:03,038 --> 00:21:04,573
Detective, what are you doing?!
491
00:21:04,607 --> 00:21:05,608
This is...
492
00:21:05,641 --> 00:21:07,576
no time for heroics.
493
00:21:08,311 --> 00:21:10,813
Not that I care.
494
00:21:18,848 --> 00:21:21,183
Building searched.
All clear.
495
00:21:21,216 --> 00:21:22,818
You poor, poor dear.
496
00:21:22,852 --> 00:21:24,186
Can I get you something?
Some tea?
497
00:21:24,219 --> 00:21:26,221
More face needles,
perhaps?
498
00:21:26,255 --> 00:21:28,357
Uh, I'm fine, your partner's
actually the one with the medic.
499
00:21:28,390 --> 00:21:30,092
Who?
500
00:21:30,125 --> 00:21:31,627
Oh, her.
501
00:21:31,661 --> 00:21:33,228
No, that's, uh,
that's just a scratch.
502
00:21:33,262 --> 00:21:34,229
No, it's you
503
00:21:34,263 --> 00:21:35,898
that I'm focused on.
504
00:21:35,931 --> 00:21:37,833
Okay, great.
Thank you.
505
00:21:37,867 --> 00:21:40,135
Okay, so I have your
security team in place.
506
00:21:40,169 --> 00:21:41,837
For tomorrow's show, right?
507
00:21:41,871 --> 00:21:42,938
Smart to beef things up.
508
00:21:42,972 --> 00:21:43,973
Yeah, I don't think
you understand.
509
00:21:44,006 --> 00:21:45,007
There's no show.
510
00:21:45,040 --> 00:21:46,308
While you're in danger,
you're under
511
00:21:46,341 --> 00:21:48,978
24-hour LAPD protection,
led by me.
512
00:21:49,011 --> 00:21:51,113
- That's ridiculous.
- Agreed.
513
00:21:51,146 --> 00:21:52,247
She's a terrible choice.
514
00:21:52,281 --> 00:21:53,649
I'll do it.
515
00:21:53,683 --> 00:21:56,852
Look what we found
in the laundry chute.
516
00:21:56,886 --> 00:21:58,153
I'm gonna head back to the
homestead to expedite ballistics.
517
00:21:58,187 --> 00:22:00,089
You want to come?
Excellent plan.
518
00:22:00,122 --> 00:22:01,256
Why don't you go
with Miss Lopez,
519
00:22:01,290 --> 00:22:04,126
and I will keep you safe,
520
00:22:04,159 --> 00:22:06,161
you little gem.
521
00:22:06,195 --> 00:22:07,663
So you're gonna be my bodyguard?
522
00:22:07,697 --> 00:22:10,165
Are you even a real cop?
523
00:22:10,199 --> 00:22:12,134
Consultant, actually.
But I can assure you
524
00:22:12,167 --> 00:22:14,069
that my penthouse
has top-notch security.
525
00:22:14,103 --> 00:22:17,239
And every other amenity
you could possibly desire.
526
00:22:17,272 --> 00:22:18,440
Hmm.
527
00:22:18,473 --> 00:22:20,175
We'll see.
528
00:22:21,076 --> 00:22:22,678
Come on, girls.
529
00:22:23,946 --> 00:22:26,348
What a treasure.
530
00:22:26,381 --> 00:22:28,150
Okay,
531
00:22:28,183 --> 00:22:30,986
the only reason I'm agreeing
to this is hiding Axara
532
00:22:31,020 --> 00:22:33,422
at your penthouse is
an unpredictable choice.
533
00:22:33,455 --> 00:22:36,091
But, listen, if there's
even the slightest hint
534
00:22:36,125 --> 00:22:38,160
that she is unsafe,
535
00:22:38,193 --> 00:22:40,095
your duties are revoked.
536
00:22:40,129 --> 00:22:41,296
Right.
537
00:22:41,330 --> 00:22:42,197
What?
538
00:22:42,231 --> 00:22:44,199
Just, you said "duties."
539
00:22:55,510 --> 00:22:57,012
Come on.
540
00:23:08,057 --> 00:23:10,926
Bravo, Miss Axara.
541
00:23:10,960 --> 00:23:13,128
Yes, I adore
your shaky groove thing.
542
00:23:13,162 --> 00:23:14,730
And I'm sure
my custom
543
00:23:14,764 --> 00:23:17,132
Italian leather settee does, too.
Sorry,
544
00:23:17,166 --> 00:23:18,333
I need to rehearse.
545
00:23:18,367 --> 00:23:19,334
Right, yes, of course.
Of course.
546
00:23:19,368 --> 00:23:21,070
Whatever you need.
547
00:23:21,103 --> 00:23:22,337
Help me.
Right, uh, chaps,
548
00:23:22,371 --> 00:23:24,139
why don't you, um...
549
00:23:24,173 --> 00:23:25,240
you wait downstairs.
550
00:23:25,274 --> 00:23:26,742
I've got this.
551
00:23:26,776 --> 00:23:28,243
Thank you, Rob.
Bob.
552
00:23:28,277 --> 00:23:29,945
Bob. Bob, yes.
553
00:23:29,979 --> 00:23:32,982
Now, please tell me,
554
00:23:33,015 --> 00:23:36,318
how can I better focus
my attention on you?
555
00:23:36,351 --> 00:23:38,020
Mm...
556
00:23:38,053 --> 00:23:39,354
Maybe you can
make yourself useful.
557
00:23:39,388 --> 00:23:41,156
Unless that's just a prop.
558
00:23:41,190 --> 00:23:44,059
Prop? Please.
559
00:23:44,093 --> 00:23:46,261
Mozart, Liberace, Elton.
560
00:23:46,295 --> 00:23:49,231
Who?
All the greats were my pupils.
561
00:23:49,264 --> 00:23:51,233
But none as bright as you,
of course.
562
00:23:51,266 --> 00:23:53,268
Whatever.
563
00:23:53,302 --> 00:23:54,970
Right.
564
00:23:55,004 --> 00:23:55,971
"C."
565
00:24:09,084 --> 00:24:10,986
Voice of an angel.
566
00:24:11,020 --> 00:24:13,288
God, it would be if your A-flat
wasn't out of tune.
567
00:24:13,322 --> 00:24:15,190
I beg your pardon?
568
00:24:15,224 --> 00:24:16,391
Perhaps it's you who's...
569
00:24:16,425 --> 00:24:19,194
whose perfect pitch
570
00:24:19,228 --> 00:24:20,796
allows you to hear
what others...
571
00:24:20,830 --> 00:24:22,164
...cannot.
572
00:24:22,197 --> 00:24:23,032
Um...
Hmm.
573
00:24:23,065 --> 00:24:24,399
You know what, never mind.
574
00:24:24,433 --> 00:24:25,467
I need a break anyway.
575
00:24:25,500 --> 00:24:27,136
Is this my smoothie stuff?
576
00:24:27,169 --> 00:24:29,304
Yes. Yes, but,
uh, please,
577
00:24:29,338 --> 00:24:34,009
allow me to shower you with
my culinary expertise.
578
00:24:34,043 --> 00:24:35,544
Right.
579
00:24:35,577 --> 00:24:37,412
W-Wait, are...
No, no, no.
580
00:24:37,446 --> 00:24:39,048
Aren't you gonna
wash them first?
581
00:24:39,081 --> 00:24:41,183
And rinse off all the
nutrients? Don't be silly.
582
00:24:41,216 --> 00:24:43,418
Uh...
Hold on.
583
00:24:43,452 --> 00:24:45,520
Wh-Where's my
fresh turmeric?
584
00:24:45,554 --> 00:24:48,123
You can't make it
without the right ingredients.
585
00:24:48,157 --> 00:24:49,224
I couldn't agree more.
586
00:24:49,258 --> 00:24:51,426
Just-just stop.
Just let me do it.
587
00:24:51,460 --> 00:24:53,295
Please, forget it.
I will...
588
00:24:53,328 --> 00:24:55,130
You don't even know what you're doing.
589
00:24:55,164 --> 00:24:57,232
Do this, Miss Axara!
590
00:24:57,266 --> 00:25:00,302
You've got
to be kidding me.
591
00:25:00,335 --> 00:25:02,337
Everyone loves Axara.
592
00:25:02,371 --> 00:25:04,439
What kind of psycho
would want to gun her down
593
00:25:04,473 --> 00:25:06,041
in cold blood like that?
594
00:25:06,075 --> 00:25:07,109
It's you.
595
00:25:07,142 --> 00:25:08,577
What?
The gun
596
00:25:08,610 --> 00:25:10,345
that we found
at the Roosevelt,
597
00:25:10,379 --> 00:25:12,581
turns out that it's
registered to you.
598
00:25:12,614 --> 00:25:14,316
Oh, this is insane.
599
00:25:14,349 --> 00:25:16,518
I mean, that looks like my gun.
600
00:25:16,551 --> 00:25:18,520
I keep it in the tour bus
for protection.
601
00:25:18,553 --> 00:25:20,522
But someone must've stolen it.
We also uncovered
602
00:25:20,555 --> 00:25:23,592
the insurance policy
that you took out on Axara.
603
00:25:23,625 --> 00:25:25,627
Apparently, if anything
happens to her,
604
00:25:25,660 --> 00:25:27,196
you get a huge chunk of change.
605
00:25:27,229 --> 00:25:29,098
Is that also insane?
606
00:25:29,131 --> 00:25:30,099
First of all,
607
00:25:30,132 --> 00:25:32,601
I would die if anything happened
to that girl.
608
00:25:32,634 --> 00:25:36,471
Secondly, all managers have
insurance policies like that.
609
00:25:36,505 --> 00:25:37,472
But, trust me,
610
00:25:37,506 --> 00:25:38,640
the payout is nothing compared
611
00:25:38,673 --> 00:25:41,176
to managing an entire career.
612
00:25:41,210 --> 00:25:43,445
Why would I kill the goose
for one egg?
613
00:25:43,478 --> 00:25:45,180
I don't know. Maybe the goose
614
00:25:45,214 --> 00:25:47,182
is a pain
in the ass.
615
00:25:47,216 --> 00:25:48,483
Okay.
616
00:25:48,517 --> 00:25:52,487
Unless you've got something else
to say, I'm leaving.
617
00:25:52,521 --> 00:25:54,289
I do have something
else to say.
618
00:25:54,323 --> 00:25:56,091
You're under arrest
for the murder
619
00:25:56,125 --> 00:25:57,626
of Jill Murray,
Benny Parker,
620
00:25:57,659 --> 00:26:00,395
and the attempted murder
of Axara.
621
00:26:00,429 --> 00:26:01,396
No!
622
00:26:01,430 --> 00:26:02,231
Wait.
623
00:26:05,534 --> 00:26:08,170
We will start
by stating our grievances.
624
00:26:08,203 --> 00:26:09,404
Who would like
to go first?
625
00:26:09,438 --> 00:26:10,505
She lied and
betrayed me.
626
00:26:10,539 --> 00:26:11,406
Next.
627
00:26:11,440 --> 00:26:14,176
Brave start, Mazikeen.
628
00:26:14,209 --> 00:26:15,510
And you,
629
00:26:15,544 --> 00:26:17,212
Doctor?
Well,
630
00:26:17,246 --> 00:26:18,313
no grievances.
631
00:26:18,347 --> 00:26:20,382
Um, Maze is right.
632
00:26:20,415 --> 00:26:22,284
I hid the truth,
which was
633
00:26:22,317 --> 00:26:23,585
a betrayal of our friendship.
634
00:26:23,618 --> 00:26:26,655
And if I could take
it all back, I would.
635
00:26:26,688 --> 00:26:27,656
But I can't.
636
00:26:27,689 --> 00:26:31,660
So, all I can do is say...
637
00:26:31,693 --> 00:26:33,428
I'm sorry.
638
00:26:35,330 --> 00:26:36,665
And I miss you, Maze.
639
00:26:36,698 --> 00:26:38,533
Thank you,
640
00:26:38,567 --> 00:26:41,503
Doctor.
That was really heartfelt.
641
00:26:41,536 --> 00:26:43,672
And now is there
anything that...
642
00:26:43,705 --> 00:26:46,141
you'd like to apologize for,
Mazikeen?
643
00:26:46,175 --> 00:26:48,410
She just said she boned my ex.
644
00:26:48,443 --> 00:26:49,544
I didn't do
anything.
645
00:26:49,578 --> 00:26:52,547
Well, it always takes two
to tango.
646
00:26:52,581 --> 00:26:53,949
Yeah, Linda and Amenadiel.
647
00:26:53,983 --> 00:26:55,384
One, two, naked tango.
648
00:26:55,417 --> 00:26:56,952
Me, screwed.
649
00:26:56,986 --> 00:26:58,687
Resolving conflict
means,
650
00:26:58,720 --> 00:27:02,357
uh, accepting culpability
on both sides.
651
00:27:02,391 --> 00:27:03,658
If you don't let
all the icky feelings out,
652
00:27:03,692 --> 00:27:06,561
things tend to fester,
653
00:27:06,595 --> 00:27:08,563
and turn gangrenous,
and, well...
654
00:27:08,597 --> 00:27:11,166
nobody likes losing a limb.
655
00:27:11,200 --> 00:27:12,334
Not true.
656
00:27:12,367 --> 00:27:13,468
And I didn't do crap.
657
00:27:13,502 --> 00:27:15,604
She called dibs.
658
00:27:16,738 --> 00:27:20,342
On someone she doesn't
even have feelings for.
659
00:27:20,375 --> 00:27:21,710
I'm a demon, Linda.
660
00:27:21,743 --> 00:27:23,378
What do you expect?
661
00:27:23,412 --> 00:27:26,281
You can't admit
to a single thing you did wrong?
662
00:27:26,315 --> 00:27:27,382
I've done a lot of things wrong.
663
00:27:27,416 --> 00:27:28,417
Like, a lot.
664
00:27:28,450 --> 00:27:31,753
But at least I don't claim
to be the good one.
665
00:27:31,786 --> 00:27:34,356
Pretend to stand
on some moral high ground.
666
00:27:34,389 --> 00:27:36,725
You know, despite all
the books you've read,
667
00:27:36,758 --> 00:27:38,460
all the degrees on your wall,
668
00:27:38,493 --> 00:27:40,695
you forgot the one
rule that matters.
669
00:27:40,729 --> 00:27:43,398
Hos before bros.
670
00:27:43,432 --> 00:27:45,267
Well, it's pretty
tricky to follow that rule
671
00:27:45,300 --> 00:27:48,203
when you seem to have slept
with, oh, half of Los Angeles.
672
00:27:48,237 --> 00:27:49,604
And yet,
you begrudge me
673
00:27:49,638 --> 00:27:51,740
the one man I've cared about
674
00:27:51,773 --> 00:27:52,741
in a really
long time.
675
00:27:52,774 --> 00:27:54,343
And yet,
676
00:27:54,376 --> 00:27:57,246
I still gave him up.
677
00:27:59,248 --> 00:28:02,051
That's how much I care
about our friendship.
678
00:28:05,654 --> 00:28:10,759
Go... to... hell.
679
00:28:12,561 --> 00:28:14,629
Okay. Great start.
680
00:28:14,663 --> 00:28:17,499
Um, all part
of the process.
681
00:28:17,532 --> 00:28:19,701
Good time for a breather?
682
00:28:19,734 --> 00:28:21,270
We're done.
683
00:28:24,806 --> 00:28:26,775
Okay.
684
00:28:33,682 --> 00:28:36,518
What on earth
do you think you're doing?
685
00:28:36,551 --> 00:28:38,553
You. Get naked.
686
00:28:38,587 --> 00:28:40,355
I beg your pardon?
687
00:28:40,389 --> 00:28:43,292
You said you wanted to focus
your attention on me.
688
00:28:43,325 --> 00:28:45,060
Well, yes, but, uh...
689
00:28:45,094 --> 00:28:46,728
And I always have sex
the night before a show.
690
00:28:46,761 --> 00:28:49,264
It... it calms me.
691
00:28:49,298 --> 00:28:51,400
Well, I'm sorry, but you'd have
to tie me down with steel chains
692
00:28:51,433 --> 00:28:52,467
to have sex with you.
693
00:28:52,501 --> 00:28:54,069
I'd be up for that.
694
00:28:54,103 --> 00:28:56,471
No! What-- it wasn't
a suggestion!
695
00:28:56,505 --> 00:28:58,540
Demanding. I like it.
696
00:28:58,573 --> 00:28:59,808
Miss Axara.
Uh-huh?
697
00:28:59,841 --> 00:29:02,277
I love sex.
What a coincidence. Me, too.
698
00:29:02,311 --> 00:29:04,579
But, and this may be a first...
699
00:29:04,613 --> 00:29:05,780
Okay.
700
00:29:05,814 --> 00:29:08,317
I'm really not in the mood.
701
00:29:11,520 --> 00:29:13,288
You know what?
702
00:29:13,322 --> 00:29:14,589
I don't think you like me.
703
00:29:14,623 --> 00:29:15,690
Really?
704
00:29:15,724 --> 00:29:17,826
Whatever gave you
that impression?
705
00:29:17,859 --> 00:29:20,795
But... but everybody likes me.
706
00:29:20,829 --> 00:29:22,397
Apart from the person
who tried to rocket you
707
00:29:22,431 --> 00:29:24,433
into a bloody red glare.
Okay.
708
00:29:24,466 --> 00:29:26,301
If you don't like me,
why were you so hell-bent
709
00:29:26,335 --> 00:29:27,402
on being my bodyguard?
710
00:29:29,671 --> 00:29:31,440
Because I'm trying
to take my focus off
711
00:29:31,473 --> 00:29:33,408
someone very dear to me.
712
00:29:33,442 --> 00:29:35,577
But-- a friend, actually.
713
00:29:35,610 --> 00:29:37,612
Well, no, indeed,
more a coworker.
714
00:29:42,351 --> 00:29:44,319
Oh.
715
00:29:44,353 --> 00:29:46,721
The detective
you work with?
716
00:29:46,755 --> 00:29:48,823
How did you...
717
00:29:48,857 --> 00:29:51,493
I may be a self-centered diva,
but I have eyes.
718
00:29:51,526 --> 00:29:52,694
Why are you trying
to convince yourself
719
00:29:52,727 --> 00:29:54,329
that you don't like her?
720
00:29:54,363 --> 00:29:55,664
I'm not trying to convince my...
721
00:29:57,632 --> 00:29:59,401
It's not me
I'm trying to convince.
722
00:29:59,434 --> 00:30:00,735
It's my Father.
723
00:30:00,769 --> 00:30:02,637
I defied Him,
724
00:30:02,671 --> 00:30:06,441
and He's big on that
"eye for an eye" sort of thing.
725
00:30:06,475 --> 00:30:09,544
So I'm afraid that he's gonna
come after...
726
00:30:09,578 --> 00:30:12,447
the things that I care about
the most.
727
00:30:12,481 --> 00:30:14,383
Well, you're a cop, sort of.
728
00:30:14,416 --> 00:30:16,385
Get a restraining order
or something.
729
00:30:16,418 --> 00:30:17,552
Well, I'm afraid
it's not that simple.
730
00:30:17,586 --> 00:30:18,820
Dad's all-powerful.
731
00:30:18,853 --> 00:30:20,555
Works in government?
732
00:30:20,589 --> 00:30:21,756
Mm, rules the universe.
733
00:30:21,790 --> 00:30:23,558
Frickin' politicians.
734
00:30:23,592 --> 00:30:25,760
Well, hey, if it helps,
I know how you feel.
735
00:30:25,794 --> 00:30:28,463
After what happened at my show,
it seems like everyone's trying
736
00:30:28,497 --> 00:30:30,765
to take away the thing
I care about the most.
737
00:30:30,799 --> 00:30:32,501
What? Fresh turmeric?
738
00:30:33,968 --> 00:30:36,171
Funny. Funny, but no.
739
00:30:36,205 --> 00:30:38,473
Music.
740
00:30:38,507 --> 00:30:39,674
Ah.
741
00:30:39,708 --> 00:30:40,942
But here's the deal.
742
00:30:40,975 --> 00:30:44,413
You can't let anyone come
in between you
743
00:30:44,446 --> 00:30:47,782
and the things you're passionate
about in this life.
744
00:30:47,816 --> 00:30:49,951
Or it ain't worth living.
745
00:30:51,520 --> 00:30:54,789
Well. Thank you,
my self-centered diva,
746
00:30:54,823 --> 00:30:56,658
for your counsel.
747
00:30:56,691 --> 00:30:58,393
It's duly noted.
748
00:30:58,427 --> 00:30:59,794
Hey, I don't know
about you,
749
00:30:59,828 --> 00:31:01,930
but I could use a drink.
750
00:31:01,963 --> 00:31:04,599
Oh, well now you are
talking my language.
751
00:31:05,734 --> 00:31:07,502
Long as it's not
orange, right?
752
00:31:09,538 --> 00:31:10,939
Right.
753
00:31:14,443 --> 00:31:15,910
Lovely.
754
00:31:15,944 --> 00:31:18,747
I wasn't sure if you're
a single malt girl...
755
00:31:22,538 --> 00:31:24,007
Bugger.
756
00:31:28,311 --> 00:31:30,046
Epic toxicology report.
757
00:31:30,414 --> 00:31:33,116
It turns out the manager
didn't just kill Benny,
758
00:31:33,150 --> 00:31:34,717
he tortured him, too.
759
00:31:34,751 --> 00:31:36,419
I mean, it's bad enough
that he made him take
760
00:31:36,453 --> 00:31:37,620
all those sleeping pills,
but to force him
761
00:31:37,654 --> 00:31:38,821
to eat all that stuff, too?
762
00:31:38,855 --> 00:31:40,723
I mean, that is just cruel, man.
763
00:31:40,757 --> 00:31:42,359
Wait, so what does
this mean here?
764
00:31:42,392 --> 00:31:43,460
Oh, right, sorry, yeah.
765
00:31:43,493 --> 00:31:45,428
It's the chemical compounds.
766
00:31:45,462 --> 00:31:48,698
So first, he fed Benny
raw turmeric.
767
00:31:48,731 --> 00:31:50,533
Hmm.
And kale.
768
00:31:50,567 --> 00:31:51,368
A lot of kale.
769
00:31:51,401 --> 00:31:54,437
And then, a boatload
of spirulina.
770
00:31:54,471 --> 00:31:56,873
But this all sounds
like ingredients for a smoothie.
771
00:31:56,906 --> 00:31:58,341
Yeah, smoothie of death.
772
00:31:58,375 --> 00:31:59,209
No, I mean,
the pills.
773
00:31:59,242 --> 00:32:00,543
It could've been blended
into a smoothie
774
00:32:00,577 --> 00:32:02,145
like the one that Axara drinks.
775
00:32:02,179 --> 00:32:03,846
Be a good way
to disguise the taste.
776
00:32:03,880 --> 00:32:06,183
You know what? I don't think
the manager's the killer.
777
00:32:11,421 --> 00:32:13,623
Beard-to-misery quotient.
778
00:32:13,656 --> 00:32:15,392
It's a science, man.
779
00:32:15,425 --> 00:32:19,162
After my divorce,
I went for the old Walter White.
780
00:32:19,196 --> 00:32:22,432
Whatever you do,
do not go full Hagrid.
781
00:32:22,465 --> 00:32:25,668
Kenny Rogers, tops.
782
00:32:27,204 --> 00:32:28,671
Oh, hey, uh,
a buddy of mine's here.
783
00:32:28,705 --> 00:32:30,807
He's a real "glass half full"
kind of guy.
784
00:32:33,610 --> 00:32:35,612
He actually pulled me out
of a dark spot once.
785
00:32:35,645 --> 00:32:36,646
Hey.
786
00:32:36,679 --> 00:32:38,581
Hey.
787
00:32:38,615 --> 00:32:40,783
Maybe he can help you out.
788
00:32:40,817 --> 00:32:42,485
Amenadiel.
789
00:32:42,519 --> 00:32:43,553
Pierce.
790
00:32:44,554 --> 00:32:45,922
Or not.
791
00:32:45,955 --> 00:32:47,490
Uh, since you guys
792
00:32:47,524 --> 00:32:49,892
obviously already
know each other,
793
00:32:49,926 --> 00:32:51,794
how about I just give you
some time to catch up? Hmm?
794
00:32:51,828 --> 00:32:53,530
Yeah, I saw a food truck
795
00:32:53,563 --> 00:32:55,565
on the way in. I'm just gonna
grab myself a burger.
796
00:32:55,598 --> 00:32:56,699
Protein style.
797
00:32:58,435 --> 00:32:59,536
Something... Yeah. Okay.
798
00:32:59,569 --> 00:33:01,504
I'm gonna be back later.
799
00:33:03,506 --> 00:33:05,775
I can't allow you
to defy my father
800
00:33:05,808 --> 00:33:07,677
or drag my brother
into one of your schemes
801
00:33:07,710 --> 00:33:09,712
to remove your mark.
This ends now.
802
00:33:10,747 --> 00:33:12,649
Okay.
803
00:33:13,650 --> 00:33:15,885
Really?
Yeah.
804
00:33:15,918 --> 00:33:17,487
Look, I'm way ahead of you.
805
00:33:17,520 --> 00:33:18,888
I got my hopes up
806
00:33:18,921 --> 00:33:21,458
thinking that Decker
was the key, and then Lucifer.
807
00:33:21,491 --> 00:33:22,559
But that's what
the Sinnerman thought.
808
00:33:22,592 --> 00:33:25,528
Then I thought resurrecting
Abel could end my curse.
809
00:33:25,562 --> 00:33:26,896
But I made a mistake.
810
00:33:26,929 --> 00:33:28,698
I was wrong.
811
00:33:28,731 --> 00:33:30,433
'Cause here I am,
alive and well.
812
00:33:30,467 --> 00:33:32,435
Well, alive and miserable,
actually.
813
00:33:32,469 --> 00:33:33,736
So I'm done.
814
00:33:33,770 --> 00:33:35,838
Finito.
815
00:33:35,872 --> 00:33:37,540
I quit.
816
00:33:37,574 --> 00:33:38,808
You happy?
817
00:33:39,842 --> 00:33:41,244
Yes.
818
00:33:41,278 --> 00:33:42,612
Yes,
819
00:33:42,645 --> 00:33:43,546
because this means I did it.
820
00:33:43,580 --> 00:33:45,882
I destroyed your alliance
with Lucifer.
821
00:33:45,915 --> 00:33:47,717
I prevented you
from defying my father.
822
00:33:47,750 --> 00:33:49,752
I passed my test.
823
00:33:49,786 --> 00:33:51,454
If you passed your test,
824
00:33:51,488 --> 00:33:53,456
why don't you have
your wings back?
825
00:33:53,490 --> 00:33:55,858
Well, maybe my test
has multiple parts.
826
00:33:55,892 --> 00:33:57,460
Um, if so, that's okay.
827
00:33:57,494 --> 00:33:58,561
It's God's will.
828
00:33:58,595 --> 00:33:59,662
Right?
How do you do that?
829
00:33:59,696 --> 00:34:01,464
How do you stay so positive?
830
00:34:01,498 --> 00:34:03,466
It's called faith, Pierce.
831
00:34:04,667 --> 00:34:06,736
See, I spent a lot of time
doubting myself,
832
00:34:06,769 --> 00:34:08,805
but now I realize
that it's about the journey,
833
00:34:08,838 --> 00:34:10,740
not the destination.
834
00:34:10,773 --> 00:34:12,675
How could you possibly have
any faith or hope
835
00:34:12,709 --> 00:34:14,977
when you're in a loop
of endless suffering?
836
00:34:40,069 --> 00:34:42,572
Isn't she supposed to
be on lockdown? Uh...
837
00:34:42,605 --> 00:34:45,007
I'm calling Chloe.
No! No, I mean,
838
00:34:45,041 --> 00:34:46,709
no need to get the
detective involved.
839
00:34:46,743 --> 00:34:47,677
I've got this.
840
00:34:57,554 --> 00:34:58,588
Go back upstairs.
841
00:34:58,621 --> 00:35:00,022
You're in danger.
842
00:35:00,056 --> 00:35:03,526
Give me the microphone.
Give me the microphone.
843
00:35:03,560 --> 00:35:05,662
Go on, now, go.
844
00:35:15,572 --> 00:35:17,006
Did you think
I'd crumble, hmm?
845
00:35:36,693 --> 00:35:38,995
Give me the microphone.
846
00:36:11,828 --> 00:36:14,797
See?
847
00:36:14,831 --> 00:36:16,633
How could I
ever leave this?
848
00:36:16,666 --> 00:36:18,668
No one's ever gonna scare
me out of the spotlight.
849
00:36:18,701 --> 00:36:20,002
Ever.
850
00:36:20,036 --> 00:36:22,004
Yeah? Try me.
Come on.
851
00:36:23,105 --> 00:36:23,906
You.
852
00:36:26,709 --> 00:36:30,079
You were supposed
to keep her safe.
853
00:36:30,112 --> 00:36:33,716
No offense, darling, but
you're the one with a knife.
854
00:36:44,315 --> 00:36:45,884
What's with
the knife, Cece?
855
00:36:45,917 --> 00:36:46,885
You're gonna hurt someone.
856
00:36:46,918 --> 00:36:47,786
Does it even matter?
857
00:36:47,819 --> 00:36:50,288
Two people are dead,
you were shot at,
858
00:36:50,321 --> 00:36:53,057
and you still won't stop.
859
00:36:53,091 --> 00:36:55,293
Don't you see the danger
you're in?
860
00:36:55,326 --> 00:36:58,863
Again, am I the only one
who sees the irony here?
861
00:36:58,897 --> 00:37:00,765
You said you would take a break
after the L.A. shows
862
00:37:00,799 --> 00:37:02,300
and then you added Asia
and Europe to the tour.
863
00:37:02,333 --> 00:37:03,768
That's two more years.
864
00:37:03,802 --> 00:37:04,969
- So?
- So?!
865
00:37:05,003 --> 00:37:06,971
That's two more years now.
866
00:37:07,005 --> 00:37:07,972
And then another two
and another two.
867
00:37:08,006 --> 00:37:08,973
When does it end?
868
00:37:09,007 --> 00:37:10,174
Never.
869
00:37:10,208 --> 00:37:11,342
Hopefully.
870
00:37:11,375 --> 00:37:14,913
I am tired of sharing you,
Axara.
871
00:37:16,815 --> 00:37:17,882
Remember high school?
872
00:37:17,916 --> 00:37:20,184
Before all of this.
873
00:37:20,218 --> 00:37:24,789
It was just you and me,
singing along to Beyoncé.
874
00:37:24,823 --> 00:37:26,991
Well, you would sing,
875
00:37:27,025 --> 00:37:29,628
I-I would just watch
and eat cookie dough.
876
00:37:31,630 --> 00:37:33,564
I want that.
877
00:37:35,233 --> 00:37:37,568
You have to know by now.
878
00:37:39,370 --> 00:37:41,105
I love you.
879
00:37:41,139 --> 00:37:42,607
Love me?
880
00:37:44,308 --> 00:37:47,078
Oh, my God, Cece,
what did you do?
881
00:37:47,111 --> 00:37:48,179
She was trying to protect you.
882
00:37:48,212 --> 00:37:51,349
Force you out of the spotlight
by any means necessary.
883
00:37:51,382 --> 00:37:52,350
Even murder?
884
00:37:52,383 --> 00:37:54,819
I-I didn't know what else to do.
885
00:37:54,853 --> 00:37:56,821
You almost killed me.
How is that protecting me?
886
00:37:56,855 --> 00:37:58,022
She was never trying
to kill you.
887
00:37:58,056 --> 00:37:59,991
Oh, what is she doing here?
888
00:38:00,024 --> 00:38:01,025
Cece ran
your social media.
889
00:38:01,059 --> 00:38:04,095
It was easy for her
to start an account as you
890
00:38:04,128 --> 00:38:05,930
and access all of
your private texts.
891
00:38:05,964 --> 00:38:07,632
So you knew about
the choreography switch.
892
00:38:07,666 --> 00:38:10,034
I just wanted to scare you.
893
00:38:10,068 --> 00:38:12,103
I'm never gonna stop singing,
Cece.
894
00:38:12,136 --> 00:38:14,038
Not even for me?
895
00:38:14,072 --> 00:38:16,174
My music means more to me
than anything.
896
00:38:18,977 --> 00:38:20,879
You have to know that by now.
897
00:38:23,882 --> 00:38:26,851
Drop the knife,
Cece, it's over.
898
00:38:26,885 --> 00:38:28,152
No.
899
00:38:28,186 --> 00:38:30,154
No!
900
00:38:30,188 --> 00:38:31,990
No!
901
00:38:34,092 --> 00:38:36,394
I just wanted her
to be safe.
902
00:38:36,427 --> 00:38:38,162
I know you did.
903
00:38:45,436 --> 00:38:48,139
Well, who's the heroic one, now?
904
00:38:51,009 --> 00:38:53,277
What? Oh, my God.
Lucifer, are you okay?
905
00:38:53,311 --> 00:38:55,880
Why wouldn't I be okay?
906
00:38:55,914 --> 00:38:56,781
Oh.
907
00:38:56,815 --> 00:38:58,917
Oh, God, whatever you do,
don't pull it...
908
00:38:58,950 --> 00:39:01,152
...out!
909
00:39:01,185 --> 00:39:03,287
Oops.
910
00:39:08,126 --> 00:39:09,260
What were you thinking,
911
00:39:09,293 --> 00:39:11,262
tackling somebody with a knife?
912
00:39:11,295 --> 00:39:13,965
It's not me I was worried about,
Detective.
913
00:39:18,036 --> 00:39:20,171
Lucifer.
914
00:39:22,106 --> 00:39:24,442
You see, it's like
I was saying, Pierce.
915
00:39:26,010 --> 00:39:29,447
You got to have faith
because life can surprise you.
916
00:39:29,480 --> 00:39:31,382
Now, if my brother,
917
00:39:31,415 --> 00:39:34,285
the Devil, can have that...
918
00:39:34,318 --> 00:39:37,021
Maybe I can, too.
919
00:39:37,055 --> 00:39:38,723
God.
920
00:39:46,064 --> 00:39:50,034
Hey, look at you, buddy.
921
00:39:50,068 --> 00:39:51,702
Seems like someone's
feeling better.
922
00:39:53,504 --> 00:39:55,339
Okay.
923
00:39:55,373 --> 00:39:58,476
Hi.
924
00:39:58,509 --> 00:40:00,244
Lieutenant.
925
00:40:02,546 --> 00:40:04,949
Congratulations
on another solve.
926
00:40:04,983 --> 00:40:06,951
Thank you.
927
00:40:06,985 --> 00:40:08,352
Thanks, I appreciate that.
928
00:40:08,386 --> 00:40:10,254
I'm just glad
Axara's okay.
929
00:40:10,288 --> 00:40:12,757
Well, I guess more than okay.
Her show's back on for the night
930
00:40:12,791 --> 00:40:17,361
and she sent me two VIP tickets
to say thank you.
931
00:40:17,395 --> 00:40:18,362
Well, you deserve them.
932
00:40:18,396 --> 00:40:19,764
So, who are you taking?
933
00:40:19,798 --> 00:40:23,101
Oh, I don't know.
It's just...
934
00:40:23,134 --> 00:40:24,168
I thought you'd never ask.
935
00:40:24,202 --> 00:40:25,236
Oh.
936
00:40:25,269 --> 00:40:26,370
Yeah.
937
00:40:26,404 --> 00:40:28,072
Sure. Yeah, why not?
938
00:40:28,106 --> 00:40:30,074
Great, I'll see you later.
Okay.
939
00:40:33,544 --> 00:40:36,380
Morning, Detective.
940
00:40:36,414 --> 00:40:38,182
What?
What?
941
00:40:38,216 --> 00:40:40,451
You sure you don't want
to throw a surprise party
942
00:40:40,484 --> 00:40:42,520
for the guy in evidence lockup?
943
00:40:44,222 --> 00:40:46,390
Ah, right, yes, I suppose
I deserve that.
944
00:40:46,424 --> 00:40:49,293
No, no, I am back
to status quo.
945
00:40:49,327 --> 00:40:51,162
Hmm.
Since I realized,
946
00:40:51,195 --> 00:40:54,098
ultimately, I can't control you
947
00:40:54,132 --> 00:40:55,499
or the world around you,
for that matter.
948
00:40:55,533 --> 00:40:57,501
So there's no point
trying to extinguish
949
00:40:57,535 --> 00:41:00,138
the proverbial spotlight,
is there?
950
00:41:00,171 --> 00:41:02,506
I may just have to take a knife
to the chest every now and then.
951
00:41:02,540 --> 00:41:04,308
Right.
952
00:41:04,342 --> 00:41:07,211
Hello.
953
00:41:07,245 --> 00:41:09,280
Tickets for Axara's
show. Tonight?
954
00:41:09,313 --> 00:41:11,115
Excellent.
955
00:41:11,149 --> 00:41:12,283
Right, what time
shall I pick you up?
956
00:41:12,316 --> 00:41:15,186
Um...
957
00:41:15,219 --> 00:41:16,487
Well...
958
00:41:16,520 --> 00:41:19,824
it didn't seem like
you were that interested
959
00:41:19,858 --> 00:41:21,425
in hanging out
with me lately,
960
00:41:21,459 --> 00:41:23,427
so Pierce and I
are gonna go together.
961
00:41:23,461 --> 00:41:26,564
Oh. Right, yeah, of course.
962
00:41:26,597 --> 00:41:28,432
Of course. Well...
963
00:41:28,466 --> 00:41:30,434
have fun.
964
00:41:30,468 --> 00:41:32,303
I've heard she's amazing live.
965
00:41:33,537 --> 00:41:36,307
Uh...
966
00:43:19,343 --> 00:43:22,513
I think I've made
a horrible mistake.66542