Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,035 --> 00:00:02,278
Previously on Lucifer...
I'm going to remove
2
00:00:02,279 --> 00:00:04,036
Pierce's immortal curse
3
00:00:04,037 --> 00:00:05,104
so he can finally die.
4
00:00:05,105 --> 00:00:06,392
I shall fly down to Hell,
5
00:00:06,393 --> 00:00:10,042
pluck your brother's soul
and drop it into a vacant body.
6
00:00:10,075 --> 00:00:12,345
This would make you innocent.
7
00:00:12,378 --> 00:00:13,812
Amenadiel's nice.
If he were nice,
8
00:00:13,846 --> 00:00:17,083
he wouldn't be sneaking around
behind my back with my friend.
9
00:00:17,116 --> 00:00:20,753
When will you understand that
we were trying to protect you?!
10
00:00:20,786 --> 00:00:22,355
I don't believe you.
11
00:00:22,388 --> 00:00:24,357
I know this is scary,
but we need to start
12
00:00:24,390 --> 00:00:25,791
- in your Hell.
- There are
13
00:00:25,824 --> 00:00:28,361
so many things that Father
can still take away from you.
14
00:00:28,394 --> 00:00:29,762
There is a bomb.
15
00:00:29,795 --> 00:00:30,629
If they move,
the whole thing blows.
16
00:00:30,663 --> 00:00:32,565
I just wanted
to say thank you again.
17
00:00:32,598 --> 00:00:34,567
Couldn't have done it without you.
Without me,
18
00:00:34,600 --> 00:00:36,569
you wouldn't have been in danger
in the first place.
19
00:00:36,602 --> 00:00:38,804
If the detective had died,
it would have been my fault.
20
00:00:38,837 --> 00:00:40,373
I know I promised
21
00:00:40,406 --> 00:00:41,307
to help you end your curse,
22
00:00:41,340 --> 00:00:43,676
but we need to dissolve
our unholy alliance.
23
00:00:43,709 --> 00:00:47,146
The risk is too great.
24
00:01:06,970 --> 00:01:08,938
I'll put it on.
25
00:01:11,407 --> 00:01:15,044
Ladies and
gentlemen, Axara!
26
00:01:47,310 --> 00:01:49,378
Oh, my God, Jill?
27
00:01:49,412 --> 00:01:51,280
- Jill?
- Stay back! Everyone, stay back!
28
00:01:51,314 --> 00:01:53,016
Jill?
29
00:01:53,049 --> 00:01:55,985
Oh, Jill.
30
00:01:56,019 --> 00:01:57,186
Jill?
31
00:01:57,220 --> 00:01:58,988
Help me!
32
00:01:59,022 --> 00:02:00,423
Someone help!
33
00:02:00,456 --> 00:02:03,159
Somebody help!
34
00:02:10,734 --> 00:02:14,003
I've decided to take myself out
of the spotlight.
35
00:02:14,037 --> 00:02:16,840
My Father's spotlight,
to be exact.
36
00:02:16,873 --> 00:02:19,976
So, no more killing Pierce
to get back at your dad?
37
00:02:20,009 --> 00:02:21,745
Correct.
38
00:02:21,778 --> 00:02:23,680
I mean, that whole "mark of
Kane" thing was so dreary,
39
00:02:23,713 --> 00:02:25,048
so nihilistic.
40
00:02:25,081 --> 00:02:27,050
There are far better ways
to spend my time.
41
00:02:27,083 --> 00:02:28,618
Oh?
Yes.
42
00:02:28,652 --> 00:02:31,521
Well, I could brew my own
artisanal beer.
43
00:02:31,555 --> 00:02:34,558
Take a nude painting class.
44
00:02:34,591 --> 00:02:37,527
Buy that pet shark
I've always wanted.
45
00:02:37,561 --> 00:02:39,729
Maybe you're taking a step back
because of the bomb scare
46
00:02:39,763 --> 00:02:43,533
that threatened
both you... and Chloe.
47
00:02:43,567 --> 00:02:44,534
Don't be ridiculous.
48
00:02:44,568 --> 00:02:46,670
We're in the line of fire
every day, Doctor.
49
00:02:46,703 --> 00:02:47,771
I mean, it's all part
of being heroes
50
00:02:47,804 --> 00:02:49,806
for the people.
Don't get me wrong.
51
00:02:49,839 --> 00:02:52,842
If the bomb was God targeting
Chloe for your defiance,
52
00:02:52,876 --> 00:02:55,645
then maybe it's good
that you're quitting.
53
00:02:55,679 --> 00:02:57,681
Well, quitting is a strong word.
54
00:02:57,714 --> 00:02:58,882
I'm just saying,
55
00:02:58,915 --> 00:03:00,950
sometimes we push boundaries
we shouldn't
56
00:03:00,984 --> 00:03:03,687
and cause rifts with
people we care about.
57
00:03:03,720 --> 00:03:04,754
It's only fair
58
00:03:04,788 --> 00:03:07,691
we take our share
of responsibility in a conflict,
59
00:03:07,724 --> 00:03:11,828
even if the other is...
somewhat irrational,
60
00:03:11,861 --> 00:03:14,698
demonic, even.
61
00:03:14,731 --> 00:03:15,965
Indeed. Nothing wrong
62
00:03:15,999 --> 00:03:17,767
with dousing the flames
of contention.
63
00:03:17,801 --> 00:03:19,969
Exactly.
Right.
64
00:03:20,003 --> 00:03:22,906
Maybe even apologize.
Well, let's not go crazy.
65
00:03:22,939 --> 00:03:26,976
But perhaps I can stop poking
the bear that is my Father.
66
00:03:27,010 --> 00:03:29,579
Get off his radar
for a bit, you know?
67
00:03:29,613 --> 00:03:31,615
Mellow out.
68
00:03:46,730 --> 00:03:47,897
What do you want, Lopez?
69
00:03:47,931 --> 00:03:51,134
You know, I just noticed that
you may be a little blue.
70
00:03:51,167 --> 00:03:53,136
So...
71
00:03:53,169 --> 00:03:55,138
Ta-da!
72
00:03:55,171 --> 00:03:56,706
To cheer you up.
73
00:03:56,740 --> 00:03:58,107
No, it's not new
kicks. It's better.
74
00:03:58,141 --> 00:04:00,877
It's... a compliment box.
75
00:04:00,910 --> 00:04:02,979
I went around the precinct
and asked everyone
76
00:04:03,012 --> 00:04:05,148
to write a positive
little note about you.
77
00:04:05,181 --> 00:04:06,616
Why?
So...
78
00:04:06,650 --> 00:04:08,184
that whenever
you're feeling down,
79
00:04:08,217 --> 00:04:11,054
you can just pull one out,
and it'll perk you right up.
80
00:04:11,087 --> 00:04:16,125
Like, maybe now
would be a good time.
81
00:04:17,894 --> 00:04:19,863
"Pierce has nice arms."
82
00:04:19,896 --> 00:04:22,832
Well, agreed. You sure do.
83
00:04:22,866 --> 00:04:25,702
"The lieutenant has
really great arms."
84
00:04:25,735 --> 00:04:28,037
Right again.
Two arms, two compliments.
85
00:04:28,071 --> 00:04:32,175
"Pierce...
86
00:04:32,208 --> 00:04:33,777
"is...
87
00:04:33,810 --> 00:04:37,146
"wicked smart, so funny,
88
00:04:37,180 --> 00:04:40,049
generous and amazing."
89
00:04:40,083 --> 00:04:42,652
Now that is a compliment.
90
00:04:42,686 --> 00:04:44,187
It says I have really nice arms,
doesn't it?
91
00:04:44,220 --> 00:04:47,056
Nah, nah, 'cause
that'd be really awkward
92
00:04:47,090 --> 00:04:49,826
and weird, you and me here
talking about a third arm.
93
00:04:49,859 --> 00:04:53,797
And, um, I need to go
check on a lab thingy.
94
00:04:53,830 --> 00:04:55,865
Whoa, whoa, whoa.
95
00:04:55,899 --> 00:04:57,667
I've been trying so
hard to cheer up Pierce,
96
00:04:57,701 --> 00:05:00,737
but this is some
next level bro-wallow.
97
00:05:00,770 --> 00:05:02,706
You got to get in there
and do something.
98
00:05:02,739 --> 00:05:04,974
Yeah. I don't know.
99
00:05:05,008 --> 00:05:07,210
What? Why not?
Well, it's just...
100
00:05:07,243 --> 00:05:10,680
Pierce isn't really a fan of me.
101
00:05:10,714 --> 00:05:12,081
Well, then this is your
chance to change that.
102
00:05:12,115 --> 00:05:15,184
I mean, Dan, if anyone
knows what it feels like
103
00:05:15,218 --> 00:05:17,086
to be in the crapper, it's you.
104
00:05:17,120 --> 00:05:20,223
Thank you. No. What I mean
is you can relate, okay?
105
00:05:20,256 --> 00:05:22,892
But when you're
down, you always,
106
00:05:22,926 --> 00:05:25,795
always pull yourself back up.
107
00:05:25,829 --> 00:05:29,098
You are positive
dude numero uno.
108
00:05:30,734 --> 00:05:33,202
Okay. I guess I could try.
109
00:05:33,236 --> 00:05:34,838
Good luck.
110
00:05:34,871 --> 00:05:36,139
You got this.
111
00:05:36,172 --> 00:05:37,507
Hmm.
112
00:05:46,115 --> 00:05:48,251
Okay, I'm
a little confused here.
113
00:05:48,284 --> 00:05:51,020
One of the backup dancers
was dressed as Axara?
114
00:05:51,054 --> 00:05:52,722
Yeah. I don't really
understand it, either. Yeah.
115
00:05:52,756 --> 00:05:54,090
It normally doesn't happen like that.
I think
116
00:05:54,123 --> 00:05:56,926
she was looking to get...
Okay, but you're the manager, correct?
117
00:05:56,960 --> 00:05:57,927
Rohan Donahue, yeah.
118
00:05:57,961 --> 00:05:58,928
So, here's the deal.
119
00:05:58,962 --> 00:06:01,130
Axara and a backup dancer, Jill,
120
00:06:01,164 --> 00:06:03,833
decided to switch positions
last minute.
121
00:06:03,867 --> 00:06:06,002
Maybe she felt the act
was getting boring.
122
00:06:06,035 --> 00:06:07,871
You'll have to ask Axara
for details.
123
00:06:07,904 --> 00:06:09,873
We got her back to the hotel
as fast as possible.
124
00:06:09,906 --> 00:06:12,141
So was this the first time
she had switched?
125
00:06:12,175 --> 00:06:14,277
Yeah, she didn't say anything
to anyone on the crew.
126
00:06:14,310 --> 00:06:16,880
Except for Jill, of course.
127
00:06:16,913 --> 00:06:20,149
And no one knew, that means
Axara was the intended target.
128
00:06:20,183 --> 00:06:21,751
Let's not jump
to any conclusions
129
00:06:21,785 --> 00:06:23,019
until we've explored
all the angles.
130
00:06:23,052 --> 00:06:24,754
We don't know
if anyone was a target.
131
00:06:24,788 --> 00:06:25,755
Maybe it was an accident.
132
00:06:25,789 --> 00:06:26,856
It wasn't.
133
00:06:26,890 --> 00:06:30,159
This is a piece of big-time
professional firework.
134
00:06:30,193 --> 00:06:31,561
"Ooh!"
135
00:06:31,595 --> 00:06:32,962
"Ah!"
136
00:06:32,996 --> 00:06:34,030
Fireworks weren't even
137
00:06:34,063 --> 00:06:34,964
part of Axara's show.
138
00:06:34,998 --> 00:06:36,966
Let alone pointed
right at the spotlight.
139
00:06:37,000 --> 00:06:38,968
Does this mean we're cancelling
the Asia and the Europe tours?
140
00:06:39,002 --> 00:06:42,305
Let's not panic until we know
exactly what happened here.
141
00:06:42,338 --> 00:06:44,040
Jill's dead, Rohan.
142
00:06:44,073 --> 00:06:45,875
And it was supposed to be Axara.
143
00:06:45,909 --> 00:06:49,178
Yes, which means the shadowy
assassin would likely try again.
144
00:06:49,212 --> 00:06:51,080
And again,
145
00:06:51,114 --> 00:06:53,182
until the butchery
is done.
146
00:06:53,216 --> 00:06:54,784
Statistically speaking.
147
00:06:54,818 --> 00:06:55,885
He's right.
Okay.
148
00:06:55,919 --> 00:06:56,986
As long as Axara's
in the spotlight,
149
00:06:57,020 --> 00:06:58,321
she has a target on her back.
150
00:06:58,354 --> 00:06:59,789
Yes.
151
00:06:59,823 --> 00:07:01,991
The spotlight is dangerous.
152
00:07:02,025 --> 00:07:03,326
Who am I kidding?
153
00:07:03,359 --> 00:07:04,193
I'm not mellow.
154
00:07:04,227 --> 00:07:05,895
I'll never be able
to take myself out
155
00:07:05,929 --> 00:07:07,931
of my dad's spotlight, but...
156
00:07:09,833 --> 00:07:12,301
I can take the detective
out of mine.
157
00:07:12,335 --> 00:07:14,037
And focus on other people.
158
00:07:14,070 --> 00:07:15,839
What?
What are you talking about?
159
00:07:15,872 --> 00:07:17,206
Nothing.
160
00:07:17,240 --> 00:07:18,908
You'll thank me later.
161
00:07:21,294 --> 00:07:27,296
== Synced & corrected by MaxPayne ==
162
00:07:27,926 --> 00:07:30,461
So you're Axara's
bodyguard, are you?
163
00:07:30,495 --> 00:07:31,629
Now, I've always had an interest
164
00:07:31,662 --> 00:07:33,764
in the personal
protection business, Rob.
165
00:07:33,798 --> 00:07:35,766
Bob.
Bob, right.
166
00:07:35,800 --> 00:07:36,901
Is that short for "Robert"?
167
00:07:36,934 --> 00:07:38,369
No.
168
00:07:38,403 --> 00:07:39,570
Fascinating.
169
00:07:39,604 --> 00:07:41,372
Oh, it's lovely getting
to know you like this.
170
00:07:41,406 --> 00:07:43,674
Your hopes, your dreams.
Hmm?
171
00:07:44,809 --> 00:07:46,777
Been working out as well.
172
00:07:46,811 --> 00:07:47,878
Are you coming?
173
00:07:47,912 --> 00:07:50,415
Uh, no, I'm not really
interested in you
174
00:07:50,448 --> 00:07:51,882
and what you're doing. I think
I'm just gonna stay here
175
00:07:51,916 --> 00:07:53,651
and chat to my new friend, Rob.
176
00:07:53,684 --> 00:07:54,785
Bob.
Bob.
177
00:07:54,819 --> 00:07:56,187
Right. Bob.
178
00:07:56,221 --> 00:07:57,522
Big fan of old Bobby here.
179
00:07:57,555 --> 00:07:58,956
In fact, if someone
were wondering about
180
00:07:58,989 --> 00:08:03,428
my list of favorite people,
Bob might just be at the top.
181
00:08:03,461 --> 00:08:04,662
Really?
182
00:08:04,695 --> 00:08:05,930
Oh, most definitely.
183
00:08:07,432 --> 00:08:10,201
We should go upstairs.
184
00:08:12,503 --> 00:08:15,740
Thank you, Bobby.
185
00:08:15,773 --> 00:08:18,609
I thought
rock stars only got the best weed.
186
00:08:18,643 --> 00:08:20,411
It's sage.
187
00:08:20,445 --> 00:08:23,548
After what happened to Jill,
I'm smudging my space,
188
00:08:23,581 --> 00:08:25,416
and my heart.
189
00:08:25,450 --> 00:08:26,384
And my lungs.
190
00:08:26,417 --> 00:08:27,618
It actually changes
the ionic composition
191
00:08:27,652 --> 00:08:28,953
of the air and reduces
192
00:08:28,986 --> 00:08:31,422
the body's stress response
to tragic events.
193
00:08:31,456 --> 00:08:32,557
Oh, such compassion
194
00:08:32,590 --> 00:08:33,591
from one so young.
195
00:08:33,624 --> 00:08:34,825
Please, tell me more.
196
00:08:34,859 --> 00:08:37,228
Can you think of anyone
who may have wanted to hurt you?
197
00:08:37,262 --> 00:08:39,230
You should check
Axara's social media.
198
00:08:39,264 --> 00:08:40,965
So many obsessed crazies.
199
00:08:40,998 --> 00:08:42,433
Love you, Cece.
200
00:08:42,467 --> 00:08:43,968
And she makes a mean
turmeric smoothie.
201
00:08:45,536 --> 00:08:47,472
Wait, speaking of mean,
202
00:08:47,505 --> 00:08:49,740
there was one guy who did
kind of threaten me.
203
00:08:49,774 --> 00:08:51,542
I mean, I didn't take it
seriously at the time
204
00:08:51,576 --> 00:08:53,244
because he's a bit
of a diva, but...
205
00:08:53,278 --> 00:08:54,979
Patrick.
Patrick.
206
00:08:55,012 --> 00:08:56,647
And who might Patrick be?
207
00:08:56,681 --> 00:08:58,483
My ex-backup singer.
208
00:08:58,516 --> 00:09:00,251
Really toxic individual.
209
00:09:00,285 --> 00:09:03,254
Rohan fired him last week, and
like I said, he's a drama queen.
210
00:09:03,288 --> 00:09:04,589
But he said something
211
00:09:04,622 --> 00:09:05,623
like, uh,
212
00:09:05,656 --> 00:09:08,659
"I hope Axara dies
a horrible, painful death."
213
00:09:08,693 --> 00:09:09,727
Yes.
214
00:09:10,761 --> 00:09:11,796
Mm, mm.
215
00:09:12,763 --> 00:09:14,499
Suppose it might
be worth a glance.
216
00:09:27,912 --> 00:09:30,481
Maze, it's-it's me.
217
00:09:30,515 --> 00:09:31,649
Linda.
218
00:09:33,784 --> 00:09:36,487
Come on, Maze, I...
219
00:09:36,521 --> 00:09:41,626
I brought you a gift to,
you know, bury the hatchet.
220
00:09:41,659 --> 00:09:45,596
I don't want
to lose you, Maze.
221
00:09:45,630 --> 00:09:48,533
And so,
222
00:09:48,566 --> 00:09:50,801
I lost Amenadiel.
223
00:09:50,835 --> 00:09:54,339
No man is worth
what we have.
224
00:09:56,541 --> 00:09:59,009
Please, just hear me out.
225
00:10:17,695 --> 00:10:20,731
Oh, excuse us, I think we're in
the wrong interrogation room.
226
00:10:20,765 --> 00:10:21,932
You're looking
for Patrick Manning?
227
00:10:21,966 --> 00:10:23,734
Yes.
228
00:10:23,768 --> 00:10:25,803
- That's me, honey.
- Wow.
229
00:10:25,836 --> 00:10:27,938
I see someone stole some
of Axara's spotlight
230
00:10:27,972 --> 00:10:30,575
and fishnets as severance pay.
231
00:10:30,608 --> 00:10:31,676
Why am I here?
232
00:10:31,709 --> 00:10:33,010
I'll ask the questions, Patty.
233
00:10:33,043 --> 00:10:35,813
Oh, I always knew Cher
was a feisty one.
234
00:10:35,846 --> 00:10:37,948
I'm Donovan McCann,
Patrick's lawyer.
235
00:10:37,982 --> 00:10:40,551
So, why is he here?
236
00:10:40,585 --> 00:10:41,686
We believe
that Patrick made
237
00:10:41,719 --> 00:10:43,821
an attempt on Axara's life
last night.
238
00:10:43,854 --> 00:10:45,923
Killed a backup dancer
by mistake.
239
00:10:45,956 --> 00:10:46,957
Say what?
We know that you still
240
00:10:46,991 --> 00:10:48,826
had the backstage security pass,
241
00:10:48,859 --> 00:10:50,027
which means
access and motive.
242
00:10:50,060 --> 00:10:51,629
Yes,
cold-blooded retaliation
243
00:10:51,662 --> 00:10:52,697
for your recent firing.
244
00:10:52,730 --> 00:10:53,764
Firing?
245
00:10:53,798 --> 00:10:54,932
That's bananas.
246
00:10:54,965 --> 00:10:56,133
So you're saying
you didn't try
247
00:10:56,166 --> 00:10:57,868
and take Axara
out with a bang?
248
00:10:57,902 --> 00:10:58,769
Course not.
249
00:10:58,803 --> 00:10:59,770
Do I hate her?
250
00:10:59,804 --> 00:11:00,638
Yes.
251
00:11:00,671 --> 00:11:02,673
It was a bitch
to work for that bitch--
252
00:11:02,707 --> 00:11:04,709
the long hours,
never getting credit--
253
00:11:04,742 --> 00:11:06,110
but she did not fire me.
254
00:11:06,143 --> 00:11:07,612
I quit.
255
00:11:07,645 --> 00:11:08,779
That's not the story her people
are telling.
256
00:11:08,813 --> 00:11:10,981
I bet. Those sycophants
will say anything
257
00:11:11,015 --> 00:11:12,583
to protect
her fragile ego.
258
00:11:12,617 --> 00:11:15,119
Well, Patrick.
Patty.
259
00:11:15,152 --> 00:11:17,388
If you didn't want Axara dead,
tell me:
260
00:11:17,422 --> 00:11:19,857
what did you desire?
261
00:11:19,890 --> 00:11:23,728
Uh... to be Axara.
262
00:11:23,761 --> 00:11:25,396
But my version.
263
00:11:25,430 --> 00:11:27,131
A better version.
264
00:11:27,164 --> 00:11:30,401
Which is why I could
never want her dead.
265
00:11:30,435 --> 00:11:34,972
How could I compete with her
if she was kaput?
266
00:11:35,005 --> 00:11:37,408
Yes.
267
00:11:40,778 --> 00:11:42,647
Where were you last night?
268
00:11:42,680 --> 00:11:43,948
On stage.
269
00:11:43,981 --> 00:11:47,017
Performing my act at
the Hideaway in WeHo.
270
00:11:47,051 --> 00:11:49,920
After which, she was mobbed
by fans in the parking lot.
271
00:11:49,954 --> 00:11:51,021
Tuesday's the new Friday
272
00:11:51,055 --> 00:11:52,757
now that Patty's
doing Axara.
273
00:11:52,790 --> 00:11:55,059
Mm-hmm.
Ask around.
274
00:11:55,092 --> 00:11:56,661
Aw, so sweet.
275
00:11:56,694 --> 00:11:58,629
Donovan was right
about last night.
276
00:11:58,663 --> 00:12:00,030
It was cray-cray
at the Hideaway.
277
00:12:00,064 --> 00:12:04,168
Everyone wants a piece
of Axara 2.0.
278
00:12:04,201 --> 00:12:06,637
You wouldn't believe
the obsessive wannabes.
279
00:12:06,671 --> 00:12:09,440
Sad.
It's sad.
280
00:12:09,474 --> 00:12:11,909
Axara has more followers
than the Pope.
281
00:12:11,942 --> 00:12:14,845
"You are my life, I would do
anything to meet you.
282
00:12:14,879 --> 00:12:15,980
Literally anything."
283
00:12:16,013 --> 00:12:19,450
Gosh, I can't think of anyone
I care about that much.
284
00:12:19,484 --> 00:12:23,187
Except for Miss Lopez.
285
00:12:23,220 --> 00:12:23,921
World's Greatest
286
00:12:23,954 --> 00:12:26,223
Forensic Scientist?
287
00:12:26,256 --> 00:12:28,125
Oh, my gosh.
288
00:12:28,158 --> 00:12:30,194
That is so sweet.
289
00:12:30,227 --> 00:12:32,129
Wait. Did I miss my birthday?
290
00:12:32,162 --> 00:12:35,132
Well, every day's a celebration
when you're around, darling.
291
00:12:35,165 --> 00:12:36,867
Mwah!
292
00:12:38,703 --> 00:12:39,870
Anyway.
293
00:12:39,904 --> 00:12:43,073
When obsessed people don't
have their love reciprocated,
294
00:12:43,107 --> 00:12:44,875
sometimes they snap.
295
00:12:44,909 --> 00:12:46,210
Well, I've gone through
them all,
296
00:12:46,243 --> 00:12:48,679
and on a scale of #ILoveYouAxara
297
00:12:48,713 --> 00:12:50,681
to #IWantToLiveInYourSpleen,
298
00:12:50,715 --> 00:12:52,216
there's, like,
a zillion suspects.
299
00:12:52,249 --> 00:12:54,685
A zillion and one
if you count me.
300
00:12:54,719 --> 00:12:56,186
You weren't even aware of her
until this case.
301
00:12:56,921 --> 00:12:58,255
Okay, name your favorite song.
302
00:12:58,288 --> 00:13:00,725
Well, um,
there's so many.
303
00:13:00,758 --> 00:13:02,693
Anyway, we're not just
looking for a crazy fan,
304
00:13:02,727 --> 00:13:05,696
we need someone who had
an all-access pass.
305
00:13:05,730 --> 00:13:07,231
Well, Axara's assistant
let me check out
306
00:13:07,264 --> 00:13:09,500
all of her social media accounts.
Mm-hmm.
307
00:13:09,534 --> 00:13:11,902
And apparently, she held
an online contest last week.
308
00:13:11,936 --> 00:13:15,973
Winner won a VIP pass to
the Hollywood Bowl show.
309
00:13:16,006 --> 00:13:18,976
Benny Parker.
310
00:13:19,009 --> 00:13:22,012
And these are some of his tweets.
311
00:13:22,046 --> 00:13:24,515
"I can't wait for
our love to be real."
312
00:13:24,549 --> 00:13:27,251
"I will make you feel
the same way."
313
00:13:27,284 --> 00:13:29,720
"You and I will be
together forever."
314
00:13:29,754 --> 00:13:31,522
That's subtle.
315
00:13:31,556 --> 00:13:33,257
Sounds like
Prince Charming
316
00:13:33,290 --> 00:13:35,926
needs some attention
from the LAPD.
317
00:13:35,960 --> 00:13:37,762
Right.
318
00:13:37,795 --> 00:13:39,196
Thank you, Miss Lopez.
319
00:13:39,229 --> 00:13:41,031
I mean...
320
00:13:45,035 --> 00:13:47,938
Oh, no,
poor Pauline.
321
00:13:47,972 --> 00:13:49,039
Pauline?
322
00:13:49,073 --> 00:13:51,809
My friend who works the
intake desk at the precinct.
323
00:13:51,842 --> 00:13:53,110
I'm helping her through
a bad breakup.
324
00:13:53,143 --> 00:13:55,846
We've grown quite close
since yesterday.
325
00:13:55,880 --> 00:13:58,182
Mm-hmm. Right.
326
00:13:58,215 --> 00:13:59,917
I know what you're doing.
327
00:14:01,986 --> 00:14:04,889
Our bomb scare made you realize
just how dangerous this job is.
328
00:14:04,922 --> 00:14:06,957
And that you and I
could lose each other.
329
00:14:06,991 --> 00:14:08,158
At any time.
330
00:14:08,192 --> 00:14:09,760
So you're focusing
on other people,
331
00:14:09,794 --> 00:14:11,028
you're keeping
your distance
332
00:14:11,061 --> 00:14:12,997
as a way of protecting yourself.
333
00:14:13,030 --> 00:14:14,164
And you know what, Lucifer?
334
00:14:14,198 --> 00:14:15,299
That's cool.
335
00:14:15,332 --> 00:14:17,768
If you need to
"reverse-Oprah" me
336
00:14:17,802 --> 00:14:19,069
just to feel
less afraid,
337
00:14:19,103 --> 00:14:21,238
then by all means,
knock yourself out.
338
00:14:21,271 --> 00:14:24,174
What?
I am not afraid.
339
00:14:24,208 --> 00:14:26,243
Just realized I've been
a tad myopic lately.
340
00:14:26,276 --> 00:14:28,012
Why not spread the love?
Hmm.
341
00:14:28,045 --> 00:14:29,880
I mean, everyone deserves
a little Lucifer.
342
00:14:29,914 --> 00:14:31,015
How generous of you.
343
00:14:31,048 --> 00:14:32,049
Thank you very much.
344
00:14:32,082 --> 00:14:34,785
After me.
345
00:14:37,354 --> 00:14:41,191
Benny Parker, LAPD.
346
00:14:41,225 --> 00:14:43,060
Seems I'm not the only one
ignoring you.
347
00:14:43,093 --> 00:14:45,996
Perhaps you're just not
that interesting, Detective.
348
00:14:46,030 --> 00:14:49,099
Benny?
349
00:15:00,044 --> 00:15:01,578
Benny.
350
00:15:04,949 --> 00:15:07,251
Well, talk about a dead end.
351
00:15:09,301 --> 00:15:13,570
"Axara's art celebrates life.
I tarnished it with death.
352
00:15:13,604 --> 00:15:15,472
"I have no right
to stay in her world.
353
00:15:15,506 --> 00:15:17,441
"I lived for Axara.
354
00:15:17,474 --> 00:15:20,711
"Now I die for her.
355
00:15:20,744 --> 00:15:23,447
Benny."
356
00:15:23,480 --> 00:15:24,448
Wow.
357
00:15:24,481 --> 00:15:27,284
I hope that no one ever
loves me that much.
358
00:15:27,318 --> 00:15:29,386
So, did the M.E. confirm
that it's suicide?
359
00:15:29,420 --> 00:15:30,721
Still running
the autopsy report,
360
00:15:30,754 --> 00:15:32,456
but the bottle
of sleeping pills
361
00:15:32,489 --> 00:15:34,458
found in his hand,
half empty.
362
00:15:34,491 --> 00:15:37,394
Right and factor in Benny's VIP
pass which means he had access.
363
00:15:37,428 --> 00:15:38,495
Yeah, it means that Benny
364
00:15:38,529 --> 00:15:40,331
had tons of time
and opportunity
365
00:15:40,364 --> 00:15:41,698
to plant the firework
that killed Jill.
366
00:15:41,732 --> 00:15:45,236
A textbook post-murder
guilt-driven suicide.
367
00:15:45,269 --> 00:15:47,204
A little too textbook
if you ask me.
368
00:15:47,238 --> 00:15:49,006
Oh, look
what just arrived.
369
00:15:49,040 --> 00:15:51,308
Who wants a T-shirt?
Here you go.
370
00:15:51,342 --> 00:15:53,477
- And, oh, one for you.
- Nice.
371
00:15:53,510 --> 00:15:55,512
One for you.
372
00:15:55,546 --> 00:15:58,615
Definitely for you.
373
00:15:58,649 --> 00:16:00,484
What you can't fix,
decorate, am I right?
374
00:16:00,517 --> 00:16:01,552
Ah!
375
00:16:02,653 --> 00:16:03,787
Miss Lopez.
376
00:16:03,820 --> 00:16:05,789
Aw.
377
00:16:05,822 --> 00:16:07,391
What is all this?
378
00:16:07,424 --> 00:16:08,525
Axara swag.
379
00:16:08,559 --> 00:16:10,227
Thank you gifts for
solving the case.
380
00:16:10,261 --> 00:16:11,495
Apparently, she'd have
come in person,
381
00:16:11,528 --> 00:16:12,796
but she's busy rehearsing
382
00:16:12,829 --> 00:16:14,631
for her rescheduled show
at the Bowl.
383
00:16:14,665 --> 00:16:16,367
Well, technically,
the case isn't closed
384
00:16:16,400 --> 00:16:18,702
till we get the final autopsy report.
Exactly.
385
00:16:18,735 --> 00:16:21,472
And until then,
it's LAPD jurisdiction.
386
00:16:21,505 --> 00:16:22,639
Which means no shows.
387
00:16:22,673 --> 00:16:24,408
Well, I'm afraid
you'll have to take it up
388
00:16:24,441 --> 00:16:25,776
with the police commissioner
'cause apparently,
389
00:16:25,809 --> 00:16:28,312
he and Axara are poker buddies.
It's all be sorted.
390
00:16:28,345 --> 00:16:30,547
Oh, hello.
391
00:16:30,581 --> 00:16:32,683
An Axara bobblehead.
392
00:16:35,286 --> 00:16:38,289
Who's deserving
of this little, uh...
393
00:16:39,323 --> 00:16:41,725
Ah! My good friend,
394
00:16:41,758 --> 00:16:44,795
Mr. Janitor.
395
00:16:44,828 --> 00:16:46,797
That should cheer you up.
396
00:16:46,830 --> 00:16:49,266
I think
you'll be very proud.
397
00:16:49,300 --> 00:16:52,569
I forced myself to speak
to a coworker who
398
00:16:52,603 --> 00:16:53,737
has terrible breath.
399
00:16:53,770 --> 00:16:55,506
It was probably only
for a few minutes,
400
00:16:55,539 --> 00:16:57,841
but it seemed
like a decade.
401
00:16:57,874 --> 00:17:02,413
Hello, I'm trying
to compliment my-- you.
402
00:17:03,780 --> 00:17:06,683
Clearly, something is
on your mind.
403
00:17:06,717 --> 00:17:08,585
Come on, I'm all ears.
404
00:17:08,619 --> 00:17:11,288
I am so sorry.
405
00:17:11,322 --> 00:17:14,458
Um, but you're paying me
to listen, so...
406
00:17:14,491 --> 00:17:16,693
Well, yes. But the whole reason
that I'm here
407
00:17:16,727 --> 00:17:19,830
is to learn to be less
self-centered.
408
00:17:19,863 --> 00:17:22,133
Okay, um...
409
00:17:23,434 --> 00:17:24,868
Okay, fine.
410
00:17:24,901 --> 00:17:29,406
Um, I'm, I'm just having
a wee bit of a conflict
411
00:17:29,440 --> 00:17:31,775
with a, with a friend of mine.
412
00:17:31,808 --> 00:17:35,512
Conflict? My specialty.
413
00:17:35,546 --> 00:17:38,849
Mediating...
conflict, I mean.
414
00:17:38,882 --> 00:17:40,517
Let me help you.
415
00:17:40,551 --> 00:17:42,119
Uh, that's very nice.
416
00:17:42,153 --> 00:17:43,720
It's a very nice offer, but...
417
00:17:43,754 --> 00:17:46,890
I know. And it feels
so strange. It's...
418
00:17:46,923 --> 00:17:49,126
I feel so good,
it's like I'm floating.
419
00:17:49,160 --> 00:17:50,861
Although that might...
420
00:17:50,894 --> 00:17:54,097
might be the three gimlets
I had at lunch.
421
00:17:55,532 --> 00:17:57,401
So, yes?
422
00:17:57,434 --> 00:17:59,536
Uh...
423
00:17:59,570 --> 00:18:01,538
Oh, my God. Chloe.
424
00:18:01,572 --> 00:18:02,839
Okay, so you know
how you thought
425
00:18:02,873 --> 00:18:04,875
Axara's superfan's "suicide"
426
00:18:04,908 --> 00:18:06,610
was a little too
neatly wrapped up?
427
00:18:06,643 --> 00:18:07,644
Mm-hmm.
428
00:18:07,678 --> 00:18:09,546
You just won the super
429
00:18:09,580 --> 00:18:11,148
totally right hunch
of the millennia award.
430
00:18:11,182 --> 00:18:13,350
So Benny's not our guy?
No.
431
00:18:13,384 --> 00:18:16,620
Benny died the day before
that firework exploded.
432
00:18:16,653 --> 00:18:19,356
So Benny is not our killer.
433
00:18:19,390 --> 00:18:21,458
He's our first murder victim.
434
00:18:21,492 --> 00:18:24,628
So Benny's suicide was staged
before the attack at the Bowl.
435
00:18:24,661 --> 00:18:26,763
Yeah. A frame job to cover up
the real killer's tracks
436
00:18:26,797 --> 00:18:29,166
which means major
pre-meditation.
437
00:18:29,200 --> 00:18:31,435
And that Axara's still
in serious danger.
438
00:18:31,468 --> 00:18:32,469
The killer's still out there.
439
00:18:32,503 --> 00:18:33,504
Exactly.
440
00:18:33,537 --> 00:18:35,372
This month's
winner is...
441
00:18:35,406 --> 00:18:38,675
Pauline.
442
00:18:38,709 --> 00:18:40,677
And I think we can
all agree that Pauline
443
00:18:40,711 --> 00:18:42,813
deserves her place
in the spotlight
444
00:18:42,846 --> 00:18:44,448
far more than others.
445
00:18:44,481 --> 00:18:45,916
So if you'd all like to
446
00:18:45,949 --> 00:18:48,952
raise a glass,
if you have one, to Pauline.
447
00:18:48,985 --> 00:18:52,889
Lucifer knows
she's a temp, right?
448
00:18:52,923 --> 00:18:56,927
Yeah, just tell him to
meet me in the car. Yeah.
449
00:19:01,732 --> 00:19:03,500
I don't know exactly what
you're going through,
450
00:19:03,534 --> 00:19:04,601
but I've been there.
451
00:19:04,635 --> 00:19:06,937
That very stool,
actually.
452
00:19:06,970 --> 00:19:08,572
Have you, Espinoza?
453
00:19:08,605 --> 00:19:10,807
You know, talking about it
might help.
454
00:19:10,841 --> 00:19:12,509
You know,
really opening up to someone.
455
00:19:12,543 --> 00:19:14,511
I mean, that's what...
that's what I did.
456
00:19:14,545 --> 00:19:16,947
And now everything's
coming up Dan.
457
00:19:16,980 --> 00:19:19,583
No, seriously, man,
I'm happy.
458
00:19:19,616 --> 00:19:21,618
You know, I'm-I'm ready
to start dating.
459
00:19:21,652 --> 00:19:23,186
Hell, you and I are even friends.
460
00:19:25,722 --> 00:19:27,458
Friendlier.
461
00:19:30,961 --> 00:19:32,829
I guess I could try.
462
00:19:32,863 --> 00:19:34,831
Lay it on me.
463
00:19:34,865 --> 00:19:36,733
I'm here for you, bro.
464
00:19:38,735 --> 00:19:40,537
It's just life, you know?
465
00:19:40,571 --> 00:19:44,975
It's like this eternal wasteland
of meaningless existence,
466
00:19:45,008 --> 00:19:48,712
a dark void staring
down at you
467
00:19:48,745 --> 00:19:52,983
like a beaten dog scrounging
on the side of the road,
468
00:19:53,016 --> 00:19:57,788
just waiting to get mowed down
by the next tsunami of crap.
469
00:20:04,628 --> 00:20:06,463
Wow.
470
00:20:06,497 --> 00:20:08,231
Hmm.
471
00:20:10,033 --> 00:20:13,036
Maybe we all are just
dust in the wind.
472
00:20:20,076 --> 00:20:22,513
I am not cancelling my show.
473
00:20:22,546 --> 00:20:24,481
Well, it turns out
that your troubled fan
474
00:20:24,515 --> 00:20:26,617
was framed
for Jill's murder.
475
00:20:26,650 --> 00:20:28,051
So, with the killer
still out there,
476
00:20:28,084 --> 00:20:29,753
I can't let you perform
tomorrow night.
477
00:20:29,786 --> 00:20:32,489
Detective, if I hid under a rock
every time there was an issue,
478
00:20:32,523 --> 00:20:33,890
I'd still be doing bar mitzvahs.
479
00:20:33,924 --> 00:20:35,892
Also, you'd be under
a rock. Most unpleasant.
480
00:20:35,926 --> 00:20:36,960
Okay.
481
00:20:36,993 --> 00:20:39,530
Detective.
482
00:20:39,563 --> 00:20:41,765
Now, I say we let
Pinhead sing.
483
00:20:41,798 --> 00:20:42,899
I mean, after all,
some people
484
00:20:42,933 --> 00:20:44,635
are just destined to
be in the spotlight.
485
00:20:44,668 --> 00:20:45,969
Others not. Like
you, for example.
486
00:20:46,002 --> 00:20:46,903
So not helping.
487
00:20:46,937 --> 00:20:49,039
You know, maybe you
should wait in the car.
488
00:20:49,072 --> 00:20:50,807
You know what?
Maybe you should both go.
489
00:20:50,841 --> 00:20:52,509
I assure you, I'm fine.
490
00:20:55,078 --> 00:20:56,613
Detective, what are you doing?!
491
00:20:56,647 --> 00:20:57,648
This is...
492
00:20:57,681 --> 00:20:59,616
no time for heroics.
493
00:21:00,351 --> 00:21:02,853
Not that I care.
494
00:21:05,888 --> 00:21:08,223
Building searched.
All clear.
495
00:21:08,256 --> 00:21:09,858
You poor, poor dear.
496
00:21:09,892 --> 00:21:11,226
Can I get you something?
Some tea?
497
00:21:11,259 --> 00:21:13,261
More face needles,
perhaps?
498
00:21:13,295 --> 00:21:15,397
Uh, I'm fine, your partner's
actually the one with the medic.
499
00:21:15,430 --> 00:21:17,132
Who?
500
00:21:17,165 --> 00:21:18,667
Oh, her.
501
00:21:18,701 --> 00:21:20,268
No, that's, uh,
that's just a scratch.
502
00:21:20,302 --> 00:21:21,269
No, it's you
503
00:21:21,303 --> 00:21:22,938
that I'm focused on.
504
00:21:22,971 --> 00:21:24,873
Okay, great.
Thank you.
505
00:21:24,907 --> 00:21:27,175
Okay, so I have your
security team in place.
506
00:21:27,209 --> 00:21:28,877
For tomorrow's show, right?
507
00:21:28,911 --> 00:21:29,978
Smart to beef things up.
508
00:21:30,012 --> 00:21:31,013
Yeah, I don't think
you understand.
509
00:21:31,046 --> 00:21:32,047
There's no show.
510
00:21:32,080 --> 00:21:33,348
While you're in danger,
you're under
511
00:21:33,381 --> 00:21:36,018
24-hour LAPD protection,
led by me.
512
00:21:36,051 --> 00:21:38,153
- That's ridiculous.
- Agreed.
513
00:21:38,186 --> 00:21:39,287
She's a terrible choice.
514
00:21:39,321 --> 00:21:40,689
I'll do it.
515
00:21:40,723 --> 00:21:43,892
Look what we found
in the laundry chute.
516
00:21:43,926 --> 00:21:45,193
I'm gonna head back to the
homestead to expedite ballistics.
517
00:21:45,227 --> 00:21:47,129
You want to come?
Excellent plan.
518
00:21:47,162 --> 00:21:48,296
Why don't you go
with Miss Lopez,
519
00:21:48,330 --> 00:21:51,166
and I will keep you safe,
520
00:21:51,199 --> 00:21:53,201
you little gem.
521
00:21:53,235 --> 00:21:54,703
So you're gonna be my bodyguard?
522
00:21:54,737 --> 00:21:57,205
Are you even a real cop?
523
00:21:57,239 --> 00:21:59,174
Consultant, actually.
But I can assure you
524
00:21:59,207 --> 00:22:01,109
that my penthouse
has top-notch security.
525
00:22:01,143 --> 00:22:04,279
And every other amenity
you could possibly desire.
526
00:22:04,312 --> 00:22:05,480
Hmm.
527
00:22:05,513 --> 00:22:07,215
We'll see.
528
00:22:08,116 --> 00:22:09,718
Come on, girls.
529
00:22:10,986 --> 00:22:13,388
What a treasure.
530
00:22:13,421 --> 00:22:15,190
Okay,
531
00:22:15,223 --> 00:22:18,026
the only reason I'm agreeing
to this is hiding Axara
532
00:22:18,060 --> 00:22:20,462
at your penthouse is
an unpredictable choice.
533
00:22:20,495 --> 00:22:23,131
But, listen, if there's
even the slightest hint
534
00:22:23,165 --> 00:22:25,200
that she is unsafe,
535
00:22:25,233 --> 00:22:27,135
your duties are revoked.
536
00:22:27,169 --> 00:22:28,336
Right.
537
00:22:28,370 --> 00:22:29,237
What?
538
00:22:29,271 --> 00:22:31,239
Just, you said "duties."
539
00:22:42,550 --> 00:22:44,052
Come on.
540
00:22:55,097 --> 00:22:57,966
Bravo, Miss Axara.
541
00:22:58,000 --> 00:23:00,168
Yes, I adore
your shaky groove thing.
542
00:23:00,202 --> 00:23:01,770
And I'm sure
my custom
543
00:23:01,804 --> 00:23:04,172
Italian leather settee does, too.
Sorry,
544
00:23:04,206 --> 00:23:05,373
I need to rehearse.
545
00:23:05,407 --> 00:23:06,374
Right, yes, of course.
Of course.
546
00:23:06,408 --> 00:23:08,110
Whatever you need.
547
00:23:08,143 --> 00:23:09,377
Help me.
Right, uh, chaps,
548
00:23:09,411 --> 00:23:11,179
why don't you, um...
549
00:23:11,213 --> 00:23:12,280
you wait downstairs.
550
00:23:12,314 --> 00:23:13,782
I've got this.
551
00:23:13,816 --> 00:23:15,283
Thank you, Rob.
Bob.
552
00:23:15,317 --> 00:23:16,985
Bob. Bob, yes.
553
00:23:17,019 --> 00:23:20,022
Now, please tell me,
554
00:23:20,055 --> 00:23:23,358
how can I better focus
my attention on you?
555
00:23:23,391 --> 00:23:25,060
Mm...
556
00:23:25,093 --> 00:23:26,394
Maybe you can
make yourself useful.
557
00:23:26,428 --> 00:23:28,196
Unless that's just a prop.
558
00:23:28,230 --> 00:23:31,099
Prop? Please.
559
00:23:31,133 --> 00:23:33,301
Mozart, Liberace, Elton.
560
00:23:33,335 --> 00:23:36,271
Who?
All the greats were my pupils.
561
00:23:36,304 --> 00:23:38,273
But none as bright as you,
of course.
562
00:23:38,306 --> 00:23:40,308
Whatever.
563
00:23:40,342 --> 00:23:42,010
Right.
564
00:23:42,044 --> 00:23:43,011
"C."
565
00:23:56,124 --> 00:23:58,026
Voice of an angel.
566
00:23:58,060 --> 00:24:00,328
God, it would be if your A-flat
wasn't out of tune.
567
00:24:00,362 --> 00:24:02,230
I beg your pardon?
568
00:24:02,264 --> 00:24:03,431
Perhaps it's you who's...
569
00:24:03,465 --> 00:24:06,234
whose perfect pitch
570
00:24:06,268 --> 00:24:07,836
allows you to hear
what others...
571
00:24:07,870 --> 00:24:09,204
...cannot.
572
00:24:09,237 --> 00:24:10,072
Um...
Hmm.
573
00:24:10,105 --> 00:24:11,439
You know what, never mind.
574
00:24:11,473 --> 00:24:12,507
I need a break anyway.
575
00:24:12,540 --> 00:24:14,176
Is this my smoothie stuff?
576
00:24:14,209 --> 00:24:16,344
Yes. Yes, but,
uh, please,
577
00:24:16,378 --> 00:24:21,049
allow me to shower you with
my culinary expertise.
578
00:24:21,083 --> 00:24:22,584
Right.
579
00:24:22,617 --> 00:24:24,452
W-Wait, are...
No, no, no.
580
00:24:24,486 --> 00:24:26,088
Aren't you gonna
wash them first?
581
00:24:26,121 --> 00:24:28,223
And rinse off all the
nutrients? Don't be silly.
582
00:24:28,256 --> 00:24:30,458
Uh...
Hold on.
583
00:24:30,492 --> 00:24:32,560
Wh-Where's my
fresh turmeric?
584
00:24:32,594 --> 00:24:35,163
You can't make it
without the right ingredients.
585
00:24:35,197 --> 00:24:36,264
I couldn't agree more.
586
00:24:36,298 --> 00:24:38,466
Just-just stop.
Just let me do it.
587
00:24:38,500 --> 00:24:40,335
Please, forget it.
I will...
588
00:24:40,368 --> 00:24:42,170
You don't even know what you're doing.
589
00:24:42,204 --> 00:24:44,272
Do this, Miss Axara!
590
00:24:44,306 --> 00:24:47,342
You've got
to be kidding me.
591
00:24:47,375 --> 00:24:49,377
Everyone loves Axara.
592
00:24:49,411 --> 00:24:51,479
What kind of psycho
would want to gun her down
593
00:24:51,513 --> 00:24:53,081
in cold blood like that?
594
00:24:53,115 --> 00:24:54,149
It's you.
595
00:24:54,182 --> 00:24:55,617
What?
The gun
596
00:24:55,650 --> 00:24:57,385
that we found
at the Roosevelt,
597
00:24:57,419 --> 00:24:59,621
turns out that it's
registered to you.
598
00:24:59,654 --> 00:25:01,356
Oh, this is insane.
599
00:25:01,389 --> 00:25:03,558
I mean, that looks like my gun.
600
00:25:03,591 --> 00:25:05,560
I keep it in the tour bus
for protection.
601
00:25:05,593 --> 00:25:07,562
But someone must've stolen it.
We also uncovered
602
00:25:07,595 --> 00:25:10,632
the insurance policy
that you took out on Axara.
603
00:25:10,665 --> 00:25:12,667
Apparently, if anything
happens to her,
604
00:25:12,700 --> 00:25:14,236
you get a huge chunk of change.
605
00:25:14,269 --> 00:25:16,138
Is that also insane?
606
00:25:16,171 --> 00:25:17,139
First of all,
607
00:25:17,172 --> 00:25:19,641
I would die if anything happened
to that girl.
608
00:25:19,674 --> 00:25:23,511
Secondly, all managers have
insurance policies like that.
609
00:25:23,545 --> 00:25:24,512
But, trust me,
610
00:25:24,546 --> 00:25:25,680
the payout is nothing compared
611
00:25:25,713 --> 00:25:28,216
to managing an entire career.
612
00:25:28,250 --> 00:25:30,485
Why would I kill the goose
for one egg?
613
00:25:30,518 --> 00:25:32,220
I don't know. Maybe the goose
614
00:25:32,254 --> 00:25:34,222
is a pain
in the ass.
615
00:25:34,256 --> 00:25:35,523
Okay.
616
00:25:35,557 --> 00:25:39,527
Unless you've got something else
to say, I'm leaving.
617
00:25:39,561 --> 00:25:41,329
I do have something
else to say.
618
00:25:41,363 --> 00:25:43,131
You're under arrest
for the murder
619
00:25:43,165 --> 00:25:44,666
of Jill Murray,
Benny Parker,
620
00:25:44,699 --> 00:25:47,435
and the attempted murder
of Axara.
621
00:25:47,469 --> 00:25:48,436
No!
622
00:25:48,470 --> 00:25:49,271
Wait.
623
00:25:52,574 --> 00:25:55,210
We will start
by stating our grievances.
624
00:25:55,243 --> 00:25:56,444
Who would like
to go first?
625
00:25:56,478 --> 00:25:57,545
She lied and
betrayed me.
626
00:25:57,579 --> 00:25:58,446
Next.
627
00:25:58,480 --> 00:26:01,216
Brave start, Mazikeen.
628
00:26:01,249 --> 00:26:02,550
And you,
629
00:26:02,584 --> 00:26:04,252
Doctor?
Well,
630
00:26:04,286 --> 00:26:05,353
no grievances.
631
00:26:05,387 --> 00:26:07,422
Um, Maze is right.
632
00:26:07,455 --> 00:26:09,324
I hid the truth,
which was
633
00:26:09,357 --> 00:26:10,625
a betrayal of our friendship.
634
00:26:10,658 --> 00:26:13,695
And if I could take
it all back, I would.
635
00:26:13,728 --> 00:26:14,696
But I can't.
636
00:26:14,729 --> 00:26:18,700
So, all I can do is say...
637
00:26:18,733 --> 00:26:20,468
I'm sorry.
638
00:26:22,370 --> 00:26:23,705
And I miss you, Maze.
639
00:26:23,738 --> 00:26:25,573
Thank you,
640
00:26:25,607 --> 00:26:28,543
Doctor.
That was really heartfelt.
641
00:26:28,576 --> 00:26:30,712
And now is there
anything that...
642
00:26:30,745 --> 00:26:33,181
you'd like to apologize for,
Mazikeen?
643
00:26:33,215 --> 00:26:35,450
She just said she boned my ex.
644
00:26:35,483 --> 00:26:36,584
I didn't do
anything.
645
00:26:36,618 --> 00:26:39,587
Well, it always takes two
to tango.
646
00:26:39,621 --> 00:26:40,989
Yeah, Linda and Amenadiel.
647
00:26:41,023 --> 00:26:42,424
One, two, naked tango.
648
00:26:42,457 --> 00:26:43,992
Me, screwed.
649
00:26:44,026 --> 00:26:45,727
Resolving conflict
means,
650
00:26:45,760 --> 00:26:49,397
uh, accepting culpability
on both sides.
651
00:26:49,431 --> 00:26:50,698
If you don't let
all the icky feelings out,
652
00:26:50,732 --> 00:26:53,601
things tend to fester,
653
00:26:53,635 --> 00:26:55,603
and turn gangrenous,
and, well...
654
00:26:55,637 --> 00:26:58,206
nobody likes losing a limb.
655
00:26:58,240 --> 00:26:59,374
Not true.
656
00:26:59,407 --> 00:27:00,508
And I didn't do crap.
657
00:27:00,542 --> 00:27:02,644
She called dibs.
658
00:27:03,778 --> 00:27:07,382
On someone she doesn't
even have feelings for.
659
00:27:07,415 --> 00:27:08,750
I'm a demon, Linda.
660
00:27:08,783 --> 00:27:10,418
What do you expect?
661
00:27:10,452 --> 00:27:13,321
You can't admit
to a single thing you did wrong?
662
00:27:13,355 --> 00:27:14,422
I've done a lot of things wrong.
663
00:27:14,456 --> 00:27:15,457
Like, a lot.
664
00:27:15,490 --> 00:27:18,793
But at least I don't claim
to be the good one.
665
00:27:18,826 --> 00:27:21,396
Pretend to stand
on some moral high ground.
666
00:27:21,429 --> 00:27:23,765
You know, despite all
the books you've read,
667
00:27:23,798 --> 00:27:25,500
all the degrees on your wall,
668
00:27:25,533 --> 00:27:27,735
you forgot the one
rule that matters.
669
00:27:27,769 --> 00:27:30,438
Hos before bros.
670
00:27:30,472 --> 00:27:32,307
Well, it's pretty
tricky to follow that rule
671
00:27:32,340 --> 00:27:35,243
when you seem to have slept
with, oh, half of Los Angeles.
672
00:27:35,277 --> 00:27:36,644
And yet,
you begrudge me
673
00:27:36,678 --> 00:27:38,780
the one man I've cared about
674
00:27:38,813 --> 00:27:39,781
in a really
long time.
675
00:27:39,814 --> 00:27:41,383
And yet,
676
00:27:41,416 --> 00:27:44,286
I still gave him up.
677
00:27:46,288 --> 00:27:49,091
That's how much I care
about our friendship.
678
00:27:52,694 --> 00:27:57,799
Go... to... hell.
679
00:27:59,601 --> 00:28:01,669
Okay. Great start.
680
00:28:01,703 --> 00:28:04,539
Um, all part
of the process.
681
00:28:04,572 --> 00:28:06,741
Good time for a breather?
682
00:28:06,774 --> 00:28:08,310
We're done.
683
00:28:11,846 --> 00:28:13,815
Okay.
684
00:28:20,722 --> 00:28:23,558
What on earth
do you think you're doing?
685
00:28:23,591 --> 00:28:25,593
You. Get naked.
686
00:28:25,627 --> 00:28:27,395
I beg your pardon?
687
00:28:27,429 --> 00:28:30,332
You said you wanted to focus
your attention on me.
688
00:28:30,365 --> 00:28:32,100
Well, yes, but, uh...
689
00:28:32,134 --> 00:28:33,768
And I always have sex
the night before a show.
690
00:28:33,801 --> 00:28:36,304
It... it calms me.
691
00:28:36,338 --> 00:28:38,440
Well, I'm sorry, but you'd have
to tie me down with steel chains
692
00:28:38,473 --> 00:28:39,507
to have sex with you.
693
00:28:39,541 --> 00:28:41,109
I'd be up for that.
694
00:28:41,143 --> 00:28:43,511
No! What-- it wasn't
a suggestion!
695
00:28:43,545 --> 00:28:45,580
Demanding. I like it.
696
00:28:45,613 --> 00:28:46,848
Miss Axara.
Uh-huh?
697
00:28:46,881 --> 00:28:49,317
I love sex.
What a coincidence. Me, too.
698
00:28:49,351 --> 00:28:51,619
But, and this may be a first...
699
00:28:51,653 --> 00:28:52,820
Okay.
700
00:28:52,854 --> 00:28:55,357
I'm really not in the mood.
701
00:28:58,560 --> 00:29:00,328
You know what?
702
00:29:00,362 --> 00:29:01,629
I don't think you like me.
703
00:29:01,663 --> 00:29:02,730
Really?
704
00:29:02,764 --> 00:29:04,866
Whatever gave you
that impression?
705
00:29:04,899 --> 00:29:07,835
But... but everybody likes me.
706
00:29:07,869 --> 00:29:09,437
Apart from the person
who tried to rocket you
707
00:29:09,471 --> 00:29:11,473
into a bloody red glare.
Okay.
708
00:29:11,506 --> 00:29:13,341
If you don't like me,
why were you so hell-bent
709
00:29:13,375 --> 00:29:14,442
on being my bodyguard?
710
00:29:16,711 --> 00:29:18,480
Because I'm trying
to take my focus off
711
00:29:18,513 --> 00:29:20,448
someone very dear to me.
712
00:29:20,482 --> 00:29:22,617
But-- a friend, actually.
713
00:29:22,650 --> 00:29:24,652
Well, no, indeed,
more a coworker.
714
00:29:29,391 --> 00:29:31,359
Oh.
715
00:29:31,393 --> 00:29:33,761
The detective
you work with?
716
00:29:33,795 --> 00:29:35,863
How did you...
717
00:29:35,897 --> 00:29:38,533
I may be a self-centered diva,
but I have eyes.
718
00:29:38,566 --> 00:29:39,734
Why are you trying
to convince yourself
719
00:29:39,767 --> 00:29:41,369
that you don't like her?
720
00:29:41,403 --> 00:29:42,704
I'm not trying to convince my...
721
00:29:44,672 --> 00:29:46,441
It's not me
I'm trying to convince.
722
00:29:46,474 --> 00:29:47,775
It's my Father.
723
00:29:47,809 --> 00:29:49,677
I defied Him,
724
00:29:49,711 --> 00:29:53,481
and He's big on that
"eye for an eye" sort of thing.
725
00:29:53,515 --> 00:29:56,584
So I'm afraid that he's gonna
come after...
726
00:29:56,618 --> 00:29:59,487
the things that I care about
the most.
727
00:29:59,521 --> 00:30:01,423
Well, you're a cop, sort of.
728
00:30:01,456 --> 00:30:03,425
Get a restraining order
or something.
729
00:30:03,458 --> 00:30:04,592
Well, I'm afraid
it's not that simple.
730
00:30:04,626 --> 00:30:05,860
Dad's all-powerful.
731
00:30:05,893 --> 00:30:07,595
Works in government?
732
00:30:07,629 --> 00:30:08,796
Mm, rules the universe.
733
00:30:08,830 --> 00:30:10,598
Frickin' politicians.
734
00:30:10,632 --> 00:30:12,800
Well, hey, if it helps,
I know how you feel.
735
00:30:12,834 --> 00:30:15,503
After what happened at my show,
it seems like everyone's trying
736
00:30:15,537 --> 00:30:17,805
to take away the thing
I care about the most.
737
00:30:17,839 --> 00:30:19,541
What? Fresh turmeric?
738
00:30:21,008 --> 00:30:23,211
Funny. Funny, but no.
739
00:30:23,245 --> 00:30:25,513
Music.
740
00:30:25,547 --> 00:30:26,714
Ah.
741
00:30:26,748 --> 00:30:27,982
But here's the deal.
742
00:30:28,015 --> 00:30:31,453
You can't let anyone come
in between you
743
00:30:31,486 --> 00:30:34,822
and the things you're passionate
about in this life.
744
00:30:34,856 --> 00:30:36,991
Or it ain't worth living.
745
00:30:38,560 --> 00:30:41,829
Well. Thank you,
my self-centered diva,
746
00:30:41,863 --> 00:30:43,698
for your counsel.
747
00:30:43,731 --> 00:30:45,433
It's duly noted.
748
00:30:45,467 --> 00:30:46,834
Hey, I don't know
about you,
749
00:30:46,868 --> 00:30:48,970
but I could use a drink.
750
00:30:49,003 --> 00:30:51,639
Oh, well now you are
talking my language.
751
00:30:52,774 --> 00:30:54,542
Long as it's not
orange, right?
752
00:30:56,578 --> 00:30:57,979
Right.
753
00:31:01,483 --> 00:31:02,950
Lovely.
754
00:31:02,984 --> 00:31:05,787
I wasn't sure if you're
a single malt girl...
755
00:31:09,703 --> 00:31:11,172
Bugger.
756
00:31:11,951 --> 00:31:13,686
Epic toxicology report.
757
00:31:14,054 --> 00:31:16,756
It turns out the manager
didn't just kill Benny,
758
00:31:16,790 --> 00:31:18,357
he tortured him, too.
759
00:31:18,391 --> 00:31:20,059
I mean, it's bad enough
that he made him take
760
00:31:20,093 --> 00:31:21,260
all those sleeping pills,
but to force him
761
00:31:21,294 --> 00:31:22,461
to eat all that stuff, too?
762
00:31:22,495 --> 00:31:24,363
I mean, that is just cruel, man.
763
00:31:24,397 --> 00:31:25,999
Wait, so what does
this mean here?
764
00:31:26,032 --> 00:31:27,100
Oh, right, sorry, yeah.
765
00:31:27,133 --> 00:31:29,068
It's the chemical compounds.
766
00:31:29,102 --> 00:31:32,338
So first, he fed Benny
raw turmeric.
767
00:31:32,371 --> 00:31:34,173
Hmm.
And kale.
768
00:31:34,207 --> 00:31:35,008
A lot of kale.
769
00:31:35,041 --> 00:31:38,077
And then, a boatload
of spirulina.
770
00:31:38,111 --> 00:31:40,513
But this all sounds
like ingredients for a smoothie.
771
00:31:40,546 --> 00:31:41,981
Yeah, smoothie of death.
772
00:31:42,015 --> 00:31:42,849
No, I mean,
the pills.
773
00:31:42,882 --> 00:31:44,183
It could've been blended
into a smoothie
774
00:31:44,217 --> 00:31:45,785
like the one that Axara drinks.
775
00:31:45,819 --> 00:31:47,486
Be a good way
to disguise the taste.
776
00:31:47,520 --> 00:31:49,823
You know what? I don't think
the manager's the killer.
777
00:31:55,061 --> 00:31:57,263
Beard-to-misery quotient.
778
00:31:57,296 --> 00:31:59,032
It's a science, man.
779
00:31:59,065 --> 00:32:02,802
After my divorce,
I went for the old Walter White.
780
00:32:02,836 --> 00:32:06,072
Whatever you do,
do not go full Hagrid.
781
00:32:06,105 --> 00:32:09,308
Kenny Rogers, tops.
782
00:32:10,844 --> 00:32:12,311
Oh, hey, uh,
a buddy of mine's here.
783
00:32:12,345 --> 00:32:14,447
He's a real "glass half full"
kind of guy.
784
00:32:17,250 --> 00:32:19,252
He actually pulled me out
of a dark spot once.
785
00:32:19,285 --> 00:32:20,286
Hey.
786
00:32:20,319 --> 00:32:22,221
Hey.
787
00:32:22,255 --> 00:32:24,423
Maybe he can help you out.
788
00:32:24,457 --> 00:32:26,125
Amenadiel.
789
00:32:26,159 --> 00:32:27,193
Pierce.
790
00:32:28,194 --> 00:32:29,562
Or not.
791
00:32:29,595 --> 00:32:31,130
Uh, since you guys
792
00:32:31,164 --> 00:32:33,532
obviously already
know each other,
793
00:32:33,566 --> 00:32:35,434
how about I just give you
some time to catch up? Hmm?
794
00:32:35,468 --> 00:32:37,170
Yeah, I saw a food truck
795
00:32:37,203 --> 00:32:39,205
on the way in. I'm just gonna
grab myself a burger.
796
00:32:39,238 --> 00:32:40,339
Protein style.
797
00:32:42,075 --> 00:32:43,176
Something... Yeah. Okay.
798
00:32:43,209 --> 00:32:45,144
I'm gonna be back later.
799
00:32:47,146 --> 00:32:49,415
I can't allow you
to defy my father
800
00:32:49,448 --> 00:32:51,317
or drag my brother
into one of your schemes
801
00:32:51,350 --> 00:32:53,352
to remove your mark.
This ends now.
802
00:32:54,387 --> 00:32:56,289
Okay.
803
00:32:57,290 --> 00:32:59,525
Really?
Yeah.
804
00:32:59,558 --> 00:33:01,127
Look, I'm way ahead of you.
805
00:33:01,160 --> 00:33:02,528
I got my hopes up
806
00:33:02,561 --> 00:33:05,098
thinking that Decker
was the key, and then Lucifer.
807
00:33:05,131 --> 00:33:06,199
But that's what
the Sinnerman thought.
808
00:33:06,232 --> 00:33:09,168
Then I thought resurrecting
Abel could end my curse.
809
00:33:09,202 --> 00:33:10,536
But I made a mistake.
810
00:33:10,569 --> 00:33:12,338
I was wrong.
811
00:33:12,371 --> 00:33:14,073
'Cause here I am,
alive and well.
812
00:33:14,107 --> 00:33:16,075
Well, alive and miserable,
actually.
813
00:33:16,109 --> 00:33:17,376
So I'm done.
814
00:33:17,410 --> 00:33:19,478
Finito.
815
00:33:19,512 --> 00:33:21,180
I quit.
816
00:33:21,214 --> 00:33:22,448
You happy?
817
00:33:23,482 --> 00:33:24,884
Yes.
818
00:33:24,918 --> 00:33:26,252
Yes,
819
00:33:26,285 --> 00:33:27,186
because this means I did it.
820
00:33:27,220 --> 00:33:29,522
I destroyed your alliance
with Lucifer.
821
00:33:29,555 --> 00:33:31,357
I prevented you
from defying my father.
822
00:33:31,390 --> 00:33:33,392
I passed my test.
823
00:33:33,426 --> 00:33:35,094
If you passed your test,
824
00:33:35,128 --> 00:33:37,096
why don't you have
your wings back?
825
00:33:37,130 --> 00:33:39,498
Well, maybe my test
has multiple parts.
826
00:33:39,532 --> 00:33:41,100
Um, if so, that's okay.
827
00:33:41,134 --> 00:33:42,201
It's God's will.
828
00:33:42,235 --> 00:33:43,302
Right?
How do you do that?
829
00:33:43,336 --> 00:33:45,104
How do you stay so positive?
830
00:33:45,138 --> 00:33:47,106
It's called faith, Pierce.
831
00:33:48,307 --> 00:33:50,376
See, I spent a lot of time
doubting myself,
832
00:33:50,409 --> 00:33:52,445
but now I realize
that it's about the journey,
833
00:33:52,478 --> 00:33:54,380
not the destination.
834
00:33:54,413 --> 00:33:56,315
How could you possibly have
any faith or hope
835
00:33:56,349 --> 00:33:58,617
when you're in a loop
of endless suffering?
836
00:34:23,709 --> 00:34:26,212
Isn't she supposed to
be on lockdown? Uh...
837
00:34:26,245 --> 00:34:28,647
I'm calling Chloe.
No! No, I mean,
838
00:34:28,681 --> 00:34:30,349
no need to get the
detective involved.
839
00:34:30,383 --> 00:34:31,317
I've got this.
840
00:34:41,194 --> 00:34:42,228
Go back upstairs.
841
00:34:42,261 --> 00:34:43,662
You're in danger.
842
00:34:43,696 --> 00:34:47,166
Give me the microphone.
Give me the microphone.
843
00:34:47,200 --> 00:34:49,302
Go on, now, go.
844
00:34:59,212 --> 00:35:00,646
Did you think
I'd crumble, hmm?
845
00:35:20,333 --> 00:35:22,635
Give me the microphone.
846
00:35:55,468 --> 00:35:58,437
See?
847
00:35:58,471 --> 00:36:00,273
How could I
ever leave this?
848
00:36:00,306 --> 00:36:02,308
No one's ever gonna scare
me out of the spotlight.
849
00:36:02,341 --> 00:36:03,642
Ever.
850
00:36:03,676 --> 00:36:05,644
Yeah? Try me.
Come on.
851
00:36:06,745 --> 00:36:07,546
You.
852
00:36:10,349 --> 00:36:13,719
You were supposed
to keep her safe.
853
00:36:13,752 --> 00:36:17,356
No offense, darling, but
you're the one with a knife.
854
00:36:23,055 --> 00:36:24,624
What's with
the knife, Cece?
855
00:36:24,657 --> 00:36:25,625
You're gonna hurt someone.
856
00:36:25,658 --> 00:36:26,526
Does it even matter?
857
00:36:26,559 --> 00:36:29,028
Two people are dead,
you were shot at,
858
00:36:29,061 --> 00:36:31,797
and you still won't stop.
859
00:36:31,831 --> 00:36:34,033
Don't you see the danger
you're in?
860
00:36:34,066 --> 00:36:37,603
Again, am I the only one
who sees the irony here?
861
00:36:37,637 --> 00:36:39,505
You said you would take a break
after the L.A. shows
862
00:36:39,539 --> 00:36:41,040
and then you added Asia
and Europe to the tour.
863
00:36:41,073 --> 00:36:42,508
That's two more years.
864
00:36:42,542 --> 00:36:43,709
- So?
- So?!
865
00:36:43,743 --> 00:36:45,711
That's two more years now.
866
00:36:45,745 --> 00:36:46,712
And then another two
and another two.
867
00:36:46,746 --> 00:36:47,713
When does it end?
868
00:36:47,747 --> 00:36:48,914
Never.
869
00:36:48,948 --> 00:36:50,082
Hopefully.
870
00:36:50,115 --> 00:36:53,653
I am tired of sharing you,
Axara.
871
00:36:55,555 --> 00:36:56,622
Remember high school?
872
00:36:56,656 --> 00:36:58,924
Before all of this.
873
00:36:58,958 --> 00:37:03,529
It was just you and me,
singing along to Beyoncรยฉ.
874
00:37:03,563 --> 00:37:05,731
Well, you would sing,
875
00:37:05,765 --> 00:37:08,368
I-I would just watch
and eat cookie dough.
876
00:37:10,370 --> 00:37:12,304
I want that.
877
00:37:13,973 --> 00:37:16,308
You have to know by now.
878
00:37:18,110 --> 00:37:19,845
I love you.
879
00:37:19,879 --> 00:37:21,347
Love me?
880
00:37:23,048 --> 00:37:25,818
Oh, my God, Cece,
what did you do?
881
00:37:25,851 --> 00:37:26,919
She was trying to protect you.
882
00:37:26,952 --> 00:37:30,089
Force you out of the spotlight
by any means necessary.
883
00:37:30,122 --> 00:37:31,090
Even murder?
884
00:37:31,123 --> 00:37:33,559
I-I didn't know what else to do.
885
00:37:33,593 --> 00:37:35,561
You almost killed me.
How is that protecting me?
886
00:37:35,595 --> 00:37:36,762
She was never trying
to kill you.
887
00:37:36,796 --> 00:37:38,731
Oh, what is she doing here?
888
00:37:38,764 --> 00:37:39,765
Cece ran
your social media.
889
00:37:39,799 --> 00:37:42,835
It was easy for her
to start an account as you
890
00:37:42,868 --> 00:37:44,670
and access all of
your private texts.
891
00:37:44,704 --> 00:37:46,372
So you knew about
the choreography switch.
892
00:37:46,406 --> 00:37:48,774
I just wanted to scare you.
893
00:37:48,808 --> 00:37:50,843
I'm never gonna stop singing,
Cece.
894
00:37:50,876 --> 00:37:52,778
Not even for me?
895
00:37:52,812 --> 00:37:54,914
My music means more to me
than anything.
896
00:37:57,717 --> 00:37:59,619
You have to know that by now.
897
00:38:02,622 --> 00:38:05,591
Drop the knife,
Cece, it's over.
898
00:38:05,625 --> 00:38:06,892
No.
899
00:38:06,926 --> 00:38:08,894
No!
900
00:38:08,928 --> 00:38:10,730
No!
901
00:38:12,832 --> 00:38:15,134
I just wanted her
to be safe.
902
00:38:15,167 --> 00:38:16,902
I know you did.
903
00:38:24,176 --> 00:38:26,879
Well, who's the heroic one, now?
904
00:38:29,749 --> 00:38:32,017
What? Oh, my God.
Lucifer, are you okay?
905
00:38:32,051 --> 00:38:34,620
Why wouldn't I be okay?
906
00:38:34,654 --> 00:38:35,521
Oh.
907
00:38:35,555 --> 00:38:37,657
Oh, God, whatever you do,
don't pull it...
908
00:38:37,690 --> 00:38:39,892
...out!
909
00:38:39,925 --> 00:38:42,027
Oops.
910
00:38:46,866 --> 00:38:48,000
What were you thinking,
911
00:38:48,033 --> 00:38:50,002
tackling somebody with a knife?
912
00:38:50,035 --> 00:38:52,705
It's not me I was worried about,
Detective.
913
00:38:56,776 --> 00:38:58,911
Lucifer.
914
00:39:00,846 --> 00:39:03,182
You see, it's like
I was saying, Pierce.
915
00:39:04,750 --> 00:39:08,187
You got to have faith
because life can surprise you.
916
00:39:08,220 --> 00:39:10,122
Now, if my brother,
917
00:39:10,155 --> 00:39:13,025
the Devil, can have that...
918
00:39:13,058 --> 00:39:15,761
Maybe I can, too.
919
00:39:15,795 --> 00:39:17,463
God.
920
00:39:24,804 --> 00:39:28,774
Hey, look at you, buddy.
921
00:39:28,808 --> 00:39:30,442
Seems like someone's
feeling better.
922
00:39:32,244 --> 00:39:34,079
Okay.
923
00:39:34,113 --> 00:39:37,216
Hi.
924
00:39:37,249 --> 00:39:38,984
Lieutenant.
925
00:39:41,286 --> 00:39:43,689
Congratulations
on another solve.
926
00:39:43,723 --> 00:39:45,691
Thank you.
927
00:39:45,725 --> 00:39:47,092
Thanks, I appreciate that.
928
00:39:47,126 --> 00:39:48,994
I'm just glad
Axara's okay.
929
00:39:49,028 --> 00:39:51,497
Well, I guess more than okay.
Her show's back on for the night
930
00:39:51,531 --> 00:39:56,101
and she sent me two VIP tickets
to say thank you.
931
00:39:56,135 --> 00:39:57,102
Well, you deserve them.
932
00:39:57,136 --> 00:39:58,504
So, who are you taking?
933
00:39:58,538 --> 00:40:01,841
Oh, I don't know.
It's just...
934
00:40:01,874 --> 00:40:02,908
I thought you'd never ask.
935
00:40:02,942 --> 00:40:03,976
Oh.
936
00:40:04,009 --> 00:40:05,110
Yeah.
937
00:40:05,144 --> 00:40:06,812
Sure. Yeah, why not?
938
00:40:06,846 --> 00:40:08,814
Great, I'll see you later.
Okay.
939
00:40:12,284 --> 00:40:15,120
Morning, Detective.
940
00:40:15,154 --> 00:40:16,922
What?
What?
941
00:40:16,956 --> 00:40:19,191
You sure you don't want
to throw a surprise party
942
00:40:19,224 --> 00:40:21,260
for the guy in evidence lockup?
943
00:40:22,962 --> 00:40:25,130
Ah, right, yes, I suppose
I deserve that.
944
00:40:25,164 --> 00:40:28,033
No, no, I am back
to status quo.
945
00:40:28,067 --> 00:40:29,902
Hmm.
Since I realized,
946
00:40:29,935 --> 00:40:32,838
ultimately, I can't control you
947
00:40:32,872 --> 00:40:34,239
or the world around you,
for that matter.
948
00:40:34,273 --> 00:40:36,241
So there's no point
trying to extinguish
949
00:40:36,275 --> 00:40:38,878
the proverbial spotlight,
is there?
950
00:40:38,911 --> 00:40:41,246
I may just have to take a knife
to the chest every now and then.
951
00:40:41,280 --> 00:40:43,048
Right.
952
00:40:43,082 --> 00:40:45,951
Hello.
953
00:40:45,985 --> 00:40:48,020
Tickets for Axara's
show. Tonight?
954
00:40:48,053 --> 00:40:49,855
Excellent.
955
00:40:49,889 --> 00:40:51,023
Right, what time
shall I pick you up?
956
00:40:51,056 --> 00:40:53,926
Um...
957
00:40:53,959 --> 00:40:55,227
Well...
958
00:40:55,260 --> 00:40:58,564
it didn't seem like
you were that interested
959
00:40:58,598 --> 00:41:00,165
in hanging out
with me lately,
960
00:41:00,199 --> 00:41:02,167
so Pierce and I
are gonna go together.
961
00:41:02,201 --> 00:41:05,304
Oh. Right, yeah, of course.
962
00:41:05,337 --> 00:41:07,172
Of course. Well...
963
00:41:07,206 --> 00:41:09,174
have fun.
964
00:41:09,208 --> 00:41:11,043
I've heard she's amazing live.
965
00:41:12,277 --> 00:41:15,047
Uh...
966
00:42:58,083 --> 00:43:01,253
I think I've made
a horrible mistake.66542
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.