Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,585 --> 00:00:04,505
(dramatic whirring)
2
00:00:09,092 --> 00:00:11,803
(slow soft music)
3
00:00:14,181 --> 00:00:16,767
(fire crackling)
4
00:00:19,520 --> 00:00:22,648
("Power in the Name")
5
00:00:29,530 --> 00:00:31,490
♪ Wake up wake up
wake up wake up ♪
6
00:00:31,490 --> 00:00:34,326
♪ It's time to see the light ♪
7
00:00:34,326 --> 00:00:36,119
♪ Get up get up get up get up ♪
8
00:00:36,119 --> 00:00:39,373
♪ If you believe it then
you'll walk in faith ♪
9
00:00:39,373 --> 00:00:42,000
♪ Don't close your eyes stay up ♪
10
00:00:42,000 --> 00:00:44,378
♪ Open up your mind wake up ♪
11
00:00:44,378 --> 00:00:46,922
♪ See the signs raise up ♪
12
00:00:46,922 --> 00:00:48,590
♪ Praise up to the sky ♪
13
00:00:48,590 --> 00:00:51,176
♪ Grand mama always told me that ♪
14
00:00:51,176 --> 00:00:53,428
♪ You need to bend a knee
to Jesus' name she said ♪
15
00:00:53,428 --> 00:00:55,430
♪ There's power in the name ♪
16
00:00:55,430 --> 00:00:58,684
♪ In the name of Jesus ♪
17
00:01:00,185 --> 00:01:04,565
♪ Promise He will always be
the only One we'll ever need ♪
18
00:01:04,565 --> 00:01:07,109
♪ The source of our security ♪
19
00:01:07,109 --> 00:01:09,736
♪ Heal a broken heart ♪
♪ Heal a broken heart ♪
20
00:01:09,736 --> 00:01:11,863
♪ The only thing He asks of us ♪
21
00:01:11,863 --> 00:01:14,241
♪ Is walk by faith and seek his love ♪
22
00:01:14,241 --> 00:01:16,910
♪ No matter what or when a problem comes ♪
23
00:01:16,910 --> 00:01:18,161
♪ Remember who our ♪
24
00:01:18,161 --> 00:01:20,080
♪ When I think of home ♪
25
00:01:20,080 --> 00:01:23,000
♪ I think of a place a
place where I be safe ♪
26
00:01:23,000 --> 00:01:24,751
♪ Somewhere where I
could never feel alone ♪
27
00:01:24,751 --> 00:01:26,461
♪ Somewhere that I can
run to and escape ♪
28
00:01:26,461 --> 00:01:27,796
♪ And exercise my faith ♪
29
00:01:27,796 --> 00:01:30,090
♪ My Grand mama always told me that ♪
30
00:01:30,090 --> 00:01:32,759
♪ You need to bend a knee
to Jesus' name she said ♪
31
00:01:32,759 --> 00:01:34,553
♪ There's power in the name ♪
32
00:01:34,553 --> 00:01:37,764
♪ In the name of Jesus ♪
33
00:01:42,519 --> 00:01:44,521
If I were to look at these two theories,
34
00:01:44,521 --> 00:01:47,482
those of creation and Darwinism,
for the first time,
35
00:01:47,482 --> 00:01:50,319
I, as a rational being would say
36
00:01:50,319 --> 00:01:52,738
it takes a greater leap of faith by far
37
00:01:52,738 --> 00:01:55,616
to accept the notion
that inanimate particles,
38
00:01:55,616 --> 00:01:57,326
whose origin is unexplained,
39
00:01:57,326 --> 00:02:00,078
somehow becomes living entities,
40
00:02:00,078 --> 00:02:03,915
which through a random
process produce Miley Cyrus.
41
00:02:03,915 --> 00:02:06,793
(audience laughing)
42
00:02:08,629 --> 00:02:12,299
Now then, the basic tenant
of Christianity is--
43
00:02:12,299 --> 00:02:14,092
Whoa, whoa, whoa, whoa!
44
00:02:14,092 --> 00:02:15,260
(mimics a buzzer)
45
00:02:15,260 --> 00:02:16,595
Coach's timeout.
46
00:02:16,595 --> 00:02:18,096
I think I might be
afforded the common courtesy
47
00:02:18,096 --> 00:02:19,806
of completing my argument.
48
00:02:19,806 --> 00:02:21,933
Dr. Harkens, the rules of this debate
49
00:02:21,933 --> 00:02:23,310
have already been agreed upon
50
00:02:23,310 --> 00:02:24,978
by both you and Dr. Fornier.
51
00:02:24,978 --> 00:02:26,647
Ah, yes, and I believe
the rules also included
52
00:02:26,647 --> 00:02:29,024
the topic of the debate, which is not
53
00:02:29,024 --> 00:02:32,361
quote, "the basic tenant of Christianity,"
close quote.
54
00:02:32,361 --> 00:02:35,822
But quote, "The existence of God, colon,
55
00:02:35,822 --> 00:02:39,117
"harmless belief, comma,
blessing, comma, or curse,
56
00:02:39,117 --> 00:02:41,536
"question mark," close quote.
57
00:02:41,536 --> 00:02:43,288
(audience laughing)
(audience clapping)
58
00:02:43,288 --> 00:02:44,706
You're not up here speaking for Christians
59
00:02:44,706 --> 00:02:47,250
which covers a pretty
broad spectrum of yahoos.
60
00:02:47,250 --> 00:02:49,336
You are here, my dear Dr. Fornier,
61
00:02:49,336 --> 00:02:51,171
speaking for the Father,
62
00:02:51,171 --> 00:02:53,548
the great bearded watchmaker in the sky,
63
00:02:53,548 --> 00:02:54,883
The Big G,
64
00:02:54,883 --> 00:02:56,635
The Rock of Ages, the Man Himself,
65
00:02:56,635 --> 00:03:00,347
come on, give it all up for God Almighty!
66
00:03:00,347 --> 00:03:02,391
(audience laughing)
67
00:03:02,391 --> 00:03:04,267
(audience clapping)
68
00:03:04,267 --> 00:03:07,062
You want to debate that
fairytale you call Christianity?
69
00:03:07,062 --> 00:03:09,356
I'll boogie with you on
that one all night long.
70
00:03:09,356 --> 00:03:11,900
But I came here not just for
a little theological chit chat
71
00:03:11,900 --> 00:03:15,278
but to sell books, namely my new tome,
72
00:03:15,278 --> 00:03:16,571
Aborting God.
73
00:03:16,571 --> 00:03:18,740
So, why don't we just stick to the topic,
74
00:03:18,740 --> 00:03:20,075
what do you say, Doc?
75
00:03:20,075 --> 00:03:21,201
You speak for the Spirit in the Sky
76
00:03:21,201 --> 00:03:23,912
and I'm gonna cheer lead for sex,
77
00:03:23,912 --> 00:03:26,498
drugs, and rock 'n roll!
78
00:03:26,498 --> 00:03:29,376
(audience clapping)
79
00:03:36,591 --> 00:03:39,219
I have to take issues
with that, Dr. Harkens.
80
00:03:39,219 --> 00:03:40,721
Kinda figured you would.
(audience laughing)
81
00:03:40,721 --> 00:03:43,515
Because it is only as a Christian
82
00:03:43,515 --> 00:03:45,892
that I can approach God the Father.
83
00:03:45,892 --> 00:03:47,978
Well, then those are your limitations, sir.
84
00:03:47,978 --> 00:03:49,312
None of my own.
85
00:03:49,312 --> 00:03:52,023
See, I can approach
atheism from any direction;
86
00:03:52,023 --> 00:03:54,776
a court jester, a philosopher, a puppet,
87
00:03:54,776 --> 00:03:57,529
a pauper, a pirate,
a poet, a pawn, or a king,
88
00:03:57,529 --> 00:03:59,865
to quote that other great religious leader,
89
00:03:59,865 --> 00:04:03,368
the late lamented
Francis Albert the First.
90
00:04:03,368 --> 00:04:04,494
(audience laughing)
Let me ask you something.
91
00:04:04,494 --> 00:04:05,787
Is the God you believe in
92
00:04:05,787 --> 00:04:07,289
any different than the God of ISIS?
93
00:04:07,289 --> 00:04:09,082
Because they certainly don't think so.
94
00:04:09,082 --> 00:04:10,333
They're no less sincere in their beliefs
95
00:04:10,333 --> 00:04:11,543
than you are in yours.
96
00:04:11,543 --> 00:04:13,170
I mean,
97
00:04:13,170 --> 00:04:14,838
I think you're both smokin' the same dope,
98
00:04:14,838 --> 00:04:16,590
the only difference is yours is in a joint,
99
00:04:16,590 --> 00:04:18,008
theirs is in a hookah.
100
00:04:18,008 --> 00:04:19,259
(audience laughing)
101
00:04:19,259 --> 00:04:21,595
Look what ISIS does,
not in the name of atheism.
102
00:04:21,595 --> 00:04:24,306
No, no, but in the name of Allah.
103
00:04:24,306 --> 00:04:26,266
Do you honestly believe
we need more of that?
104
00:04:26,266 --> 00:04:28,810
Christianity offers forgiveness,
105
00:04:28,810 --> 00:04:31,271
- not damnation as a tenant?
- Does it indeed?
106
00:04:31,271 --> 00:04:33,315
Absolutely.
107
00:04:33,315 --> 00:04:35,442
John 3:16, "For God so loved the world
108
00:04:35,442 --> 00:04:37,444
"that He gave his only begotten son,
109
00:04:37,444 --> 00:04:39,196
"that whosoever believeth in Him
110
00:04:39,196 --> 00:04:42,157
"should not perish,
but have everlasting life."
111
00:04:42,157 --> 00:04:43,408
(audience laughing)
112
00:04:43,408 --> 00:04:46,495
That is a God of love and compassion,
113
00:04:46,495 --> 00:04:48,330
that I know, that I love,
114
00:04:48,330 --> 00:04:49,372
that I serve!
115
00:04:51,875 --> 00:04:55,879
Well, (sighs) here's where
we leave the realm of theory
116
00:04:55,879 --> 00:04:57,881
and we get personal, pal.
117
00:05:00,926 --> 00:05:03,470
'Cause I had a beautiful,
118
00:05:03,470 --> 00:05:05,180
perfect, glorious son,
119
00:05:07,307 --> 00:05:10,060
whom I guarantee you I
loved every bit as much
120
00:05:10,060 --> 00:05:13,480
as your supposed deity
of his begotten son.
121
00:05:16,191 --> 00:05:20,320
But my begotten son got a
rather nasty form of cancer,
122
00:05:21,905 --> 00:05:24,533
which I watched eat away at his helpless,
123
00:05:24,533 --> 00:05:27,452
tiny body, and ultimately killed him
124
00:05:28,870 --> 00:05:31,665
before reaching his ninth birthday.
125
00:05:34,334 --> 00:05:35,293
Now,
126
00:05:36,878 --> 00:05:41,550
if I was a praying man,
I would get down on my knees
127
00:05:41,550 --> 00:05:45,679
and I would pray to see
my son just one last time.
128
00:05:48,056 --> 00:05:50,433
But then that would mean praying
129
00:05:50,433 --> 00:05:52,853
to the very God who killed him.
130
00:05:54,521 --> 00:05:58,483
(laughs) So, rather than being vindictive,
131
00:05:58,483 --> 00:06:01,278
I just chalk my son's death up to bad luck,
132
00:06:01,278 --> 00:06:03,405
or you know, maybe a quirk of genetics.
133
00:06:03,405 --> 00:06:06,074
It's a bad roll of the cosmic dice.
134
00:06:06,074 --> 00:06:09,119
And with the help of some
fairly effective chemicals
135
00:06:09,119 --> 00:06:10,829
and a healthy dollop of vodka,
136
00:06:10,829 --> 00:06:12,122
I can somehow make it through the night
137
00:06:12,122 --> 00:06:15,709
without (mimics gunshot)
blowing my brains out.
138
00:06:15,709 --> 00:06:18,336
Because I accept that's
just the luck of the draw,
139
00:06:18,336 --> 00:06:21,006
but don't you dare tell me
140
00:06:21,006 --> 00:06:25,260
about the love and the compassion
of your so-called God.
141
00:06:25,260 --> 00:06:27,929
Because if He felt like sacrificing
his only begotten son,
142
00:06:27,929 --> 00:06:29,472
well, that's his business,
143
00:06:29,472 --> 00:06:32,183
but he should've bloody-well
kept his hands off of mine!
144
00:06:32,183 --> 00:06:35,103
(audience cheering)
145
00:06:39,524 --> 00:06:41,443
Wait, wait, wait, wait, wait!
146
00:06:41,443 --> 00:06:42,819
Let me tell you something else, pal.
147
00:06:42,819 --> 00:06:45,238
Nobody, and I mean nobody
ever committed genocide
148
00:06:45,238 --> 00:06:47,490
in the name of sex,
drugs, and rock 'n roll.
149
00:06:47,490 --> 00:06:49,784
All they ever did was party!
150
00:06:49,784 --> 00:06:51,953
And if you can't see that
humanity's better off with that,
151
00:06:51,953 --> 00:06:53,538
then the myths that you peddle,
152
00:06:53,538 --> 00:06:55,916
which have caused nothing but
misery for thousands of years,
153
00:06:55,916 --> 00:07:00,003
well then, pardon the pun,
but God have mercy on your soul.
154
00:07:00,003 --> 00:07:02,547
Oh, you want to know what
my religious credo is?
155
00:07:02,547 --> 00:07:04,507
Party on, Wayne!
156
00:07:04,507 --> 00:07:07,510
In the face of death, party on Garth!
157
00:07:07,510 --> 00:07:09,429
Instead of war, come on!
158
00:07:09,429 --> 00:07:10,722
[Audience] Party on!
159
00:07:10,722 --> 00:07:11,932
Instead of damnation?
160
00:07:11,932 --> 00:07:13,183
[Audience] Party on!
161
00:07:13,183 --> 00:07:14,476
Instead of judgment day,
162
00:07:14,476 --> 00:07:16,269
I will take a snow day and I will?
163
00:07:16,269 --> 00:07:17,979
[Audience] Party on!
164
00:07:17,979 --> 00:07:18,688
Party on!
165
00:07:20,023 --> 00:07:21,274
- Party on--
- Okay, okay, here me out.
166
00:07:21,274 --> 00:07:23,151
One more thing.
167
00:07:23,151 --> 00:07:25,070
Don't look for any meaning in life,
168
00:07:25,070 --> 00:07:26,863
because there isn't any.
169
00:07:26,863 --> 00:07:29,407
There's no purpose,
there's no rhyme nor reason.
170
00:07:29,407 --> 00:07:31,451
You don't need God to be moral,
171
00:07:31,451 --> 00:07:32,953
you don't need a deity to know
172
00:07:32,953 --> 00:07:35,497
that it's not cool to
cut somebody's head off
173
00:07:35,497 --> 00:07:38,291
or burn them alive or sell
their children into slavery,
174
00:07:38,291 --> 00:07:41,002
especially not in the name
of that supposed deity.
175
00:07:41,002 --> 00:07:43,922
All you need, all you need, all you need,
176
00:07:43,922 --> 00:07:46,383
all you need, all you need, all you need,
177
00:07:46,383 --> 00:07:48,677
all you need is your humanity!
178
00:07:51,262 --> 00:07:55,392
(audience cheering)
(intense dramatic music)
179
00:08:15,286 --> 00:08:17,789
[Man On TV] Not a towel,
not a cloth, not a chamois.
180
00:08:17,789 --> 00:08:19,416
It's an all-in-one double-whammy.
181
00:08:19,416 --> 00:08:21,459
A double-wide Wowie whammy!
182
00:08:21,459 --> 00:08:24,587
This unbelievable product
is simply too unbelievable
183
00:08:24,587 --> 00:08:26,089
to be all it claims to be.
184
00:08:26,089 --> 00:08:26,881
But guess what?
185
00:08:26,881 --> 00:08:27,924
It is!
186
00:08:27,924 --> 00:08:30,969
(music drowns out dialog)
187
00:08:30,969 --> 00:08:33,513
It can soak up 200 times
its weight in liquid,
188
00:08:33,513 --> 00:08:35,223
even messy grease!
189
00:08:35,223 --> 00:08:37,642
So strong it can hold up these two bricks,
190
00:08:37,642 --> 00:08:39,102
even when wet.
191
00:08:39,102 --> 00:08:41,271
If you have an unbelievable
cleaning job ahead of you,
192
00:08:41,271 --> 00:08:43,565
Wipe Wowies is where you should turn.
193
00:08:43,565 --> 00:08:46,651
So, whether you have food to
scoop or you spilled the soup
194
00:08:46,651 --> 00:08:48,570
or you're even gonna clean up the poop,
195
00:08:48,570 --> 00:08:52,198
you'll be saying wowie with Wipe Wowies!
196
00:08:52,198 --> 00:08:53,491
Livin' the dream.
197
00:08:53,491 --> 00:08:55,035
[Man On TV] If you order one box now
198
00:08:55,035 --> 00:08:57,037
within the next 25 minutes,
you'll get a second box free.
199
00:08:57,037 --> 00:08:59,664
All you have to do is pay
shipping and handling.
200
00:08:59,664 --> 00:09:03,668
("Country Pride" by Damon Elliott)
201
00:09:08,173 --> 00:09:10,175
♪ I've been livin' in a world of sin ♪
202
00:09:10,175 --> 00:09:12,761
♪ Nothin' to give only to gain ♪
203
00:09:12,761 --> 00:09:14,554
♪ And at times I find myself ♪
204
00:09:14,554 --> 00:09:17,057
♪ Not paying attention to someone's pain ♪
205
00:09:17,057 --> 00:09:19,517
♪ Like I broke up with yesterday ♪
206
00:09:19,517 --> 00:09:21,519
♪ Tomorrow's all I have ♪
207
00:09:21,519 --> 00:09:24,147
♪ I must be chasin' something
in the city lights ♪
208
00:09:24,147 --> 00:09:26,274
♪ Movin' so damn fast ♪
209
00:09:26,274 --> 00:09:27,609
♪ And it's a crazy thing ♪
210
00:09:27,609 --> 00:09:28,735
♪ When I go away ♪
(doorbell rings)
211
00:09:28,735 --> 00:09:30,445
♪ And come back to the simple life ♪
212
00:09:30,445 --> 00:09:33,907
♪ Really got me thinkin'
how I love country pride ♪
213
00:09:33,907 --> 00:09:37,577
(birds chirping)
214
00:09:37,577 --> 00:09:41,081
Hey, oh, you came to the door,
I feel so honored.
215
00:09:41,081 --> 00:09:44,084
Hi, Katy, are the boys ready?
216
00:09:44,084 --> 00:09:45,335
[Katy] Boys?
217
00:09:46,920 --> 00:09:48,630
Oh, and I can't keep the them all day.
218
00:09:48,630 --> 00:09:50,548
I've got a book launch party tonight.
219
00:09:50,548 --> 00:09:51,633
Another God bashing party.
220
00:09:51,633 --> 00:09:53,718
How nice for you.
221
00:09:53,718 --> 00:09:57,472
Um, I heard about the debate last night.
222
00:09:57,472 --> 00:09:58,681
You caused quite a sensation.
223
00:09:58,681 --> 00:10:02,852
Ahhh, it's not much,
but it pays the alimony.
224
00:10:02,852 --> 00:10:03,561
So...
225
00:10:06,231 --> 00:10:07,607
(sighs) What's the use, never mind.
226
00:10:07,607 --> 00:10:11,027
No, no, you wanna say something, go ahead.
227
00:10:11,027 --> 00:10:13,530
I don't need your permission to speak, Sol.
228
00:10:13,530 --> 00:10:14,823
Do we really need to do this?
229
00:10:14,823 --> 00:10:16,950
Why don't I just get the
boys and be on my way?
230
00:10:16,950 --> 00:10:18,618
You know, I do want to talk to you
231
00:10:18,618 --> 00:10:21,871
about the kind of support
you're giving our children.
232
00:10:21,871 --> 00:10:24,666
(laughs) So, that's what this is about?
233
00:10:24,666 --> 00:10:26,459
You want to get the court
to increase the payments?
234
00:10:26,459 --> 00:10:27,752
Well, you know what?
235
00:10:27,752 --> 00:10:29,003
Your lawyer knows where to find mine.
236
00:10:29,003 --> 00:10:31,381
I'm not talking about
financial support, Sol.
237
00:10:31,381 --> 00:10:32,507
Ah, well, what a novelty.
238
00:10:32,507 --> 00:10:34,509
Thank heaven for small blessings.
239
00:10:34,509 --> 00:10:36,094
What do you think it does to the boys
240
00:10:36,094 --> 00:10:38,096
to know that their father is saying
241
00:10:38,096 --> 00:10:39,681
that their brother's life had no meaning?
242
00:10:39,681 --> 00:10:42,642
That there's no hope that he's in heaven?
243
00:10:42,642 --> 00:10:43,852
I don't believe in that fairytale.
244
00:10:43,852 --> 00:10:45,061
But they do!
245
00:10:45,061 --> 00:10:46,437
Not my fault.
246
00:10:46,437 --> 00:10:47,814
I'm not the one who brainwashed them.
247
00:10:47,814 --> 00:10:48,523
Sol!
248
00:10:49,899 --> 00:10:51,901
How can you take something
249
00:10:51,901 --> 00:10:56,197
as intensely private as
the death of their brother
250
00:10:56,197 --> 00:10:58,616
and use it as part of your carnival act?
251
00:10:58,616 --> 00:11:00,076
Whoa, whoa, whoa this carnival act,
252
00:11:00,076 --> 00:11:01,619
it pays the bills around here.
253
00:11:01,619 --> 00:11:04,622
Well who pays the emotional bills?
254
00:11:04,622 --> 00:11:05,748
What?
255
00:11:05,748 --> 00:11:06,958
(laughs) You don't think there's a day
256
00:11:06,958 --> 00:11:08,168
or a night or an hour that goes by
257
00:11:08,168 --> 00:11:09,919
that I don't think about our son?
258
00:11:09,919 --> 00:11:12,589
My guess is that every
time you do, you get so high,
259
00:11:12,589 --> 00:11:14,799
there's not an actual
feeling or thought at all.
260
00:11:14,799 --> 00:11:17,677
This conversation is not
only pointless, it's painful.
261
00:11:17,677 --> 00:11:19,721
Well, that's the first
honest thing you've said.
262
00:11:19,721 --> 00:11:22,807
Then why don't we end it?
263
00:11:22,807 --> 00:11:23,975
You did.
264
00:11:23,975 --> 00:11:25,643
Remember?
265
00:11:25,643 --> 00:11:27,562
(birds chirping)
266
00:11:27,562 --> 00:11:29,480
That's because I got tired
267
00:11:29,480 --> 00:11:30,690
of living with you constantly praying
268
00:11:30,690 --> 00:11:33,026
for the salvation of my soul.
269
00:11:33,026 --> 00:11:34,694
I got tired of hearing your prayers
270
00:11:34,694 --> 00:11:36,738
to a God, who if you really
believe in his omnipotence,
271
00:11:36,738 --> 00:11:37,780
killed our son!
272
00:11:37,780 --> 00:11:39,324
And if not killed him,
273
00:11:39,324 --> 00:11:41,659
sure didn't answer your
pious entreaties to save him.
274
00:11:41,659 --> 00:11:44,787
Where was his love and his
grace and his compassion
275
00:11:44,787 --> 00:11:46,873
when you prayed for just enough of it
276
00:11:46,873 --> 00:11:47,999
to save an eight year old child
277
00:11:47,999 --> 00:11:49,375
who never did a thing except bring joy
278
00:11:49,375 --> 00:11:50,919
into the life of everyone
who ever met him?
279
00:11:50,919 --> 00:11:54,255
You know what's so sad
about your bitterness, Sol?
280
00:11:54,255 --> 00:11:56,591
It's robbed you of the ability to remember
281
00:11:56,591 --> 00:12:00,762
the gift of that joy and left
you with nothing but anger.
282
00:12:00,762 --> 00:12:02,722
Well, you know, like I said,
283
00:12:02,722 --> 00:12:03,681
pays the bills.
284
00:12:06,851 --> 00:12:08,394
[Katy] Oh.
285
00:12:08,394 --> 00:12:10,021
- Hey!
- Hi, Dad!
286
00:12:10,021 --> 00:12:11,648
Hey guys!
287
00:12:11,648 --> 00:12:12,357
Uh,
288
00:12:13,316 --> 00:12:14,525
is that for me?
289
00:12:14,525 --> 00:12:16,486
(laughs) No.
290
00:12:16,486 --> 00:12:17,820
I forgot.
291
00:12:17,820 --> 00:12:19,489
Conner has a birthday party to go to today.
292
00:12:19,489 --> 00:12:20,323
Oh, okay.
293
00:12:22,700 --> 00:12:26,037
Well I guess we won't be going
to the amusement park today.
294
00:12:26,037 --> 00:12:26,955
Sorry, Dad.
295
00:12:26,955 --> 00:12:28,206
It's Kyle's birthday today.
296
00:12:28,206 --> 00:12:29,290
No, it's fine, it's okay.
297
00:12:29,290 --> 00:12:29,999
I get it.
298
00:12:31,167 --> 00:12:33,378
I just wish I would've known, earlier.
299
00:12:33,378 --> 00:12:35,171
(birds chirping)
300
00:12:35,171 --> 00:12:36,673
So, what about you?
301
00:12:36,673 --> 00:12:38,716
You still up for some roller coaster rides?
302
00:12:38,716 --> 00:12:40,301
Actually, Dad,
303
00:12:40,301 --> 00:12:42,262
I kinda just feel like
hangin' out at home today.
304
00:12:42,262 --> 00:12:43,846
Really?
305
00:12:43,846 --> 00:12:45,014
I come all the way out here
because you guys tell me
306
00:12:45,014 --> 00:12:46,724
that you wanted to go to the park.
307
00:12:46,724 --> 00:12:49,727
You know what, I'm gonna
let you two sort that out.
308
00:12:49,727 --> 00:12:51,771
Sol, nice seeing you again.
309
00:12:51,771 --> 00:12:53,064
Conner, let's go.
310
00:12:53,064 --> 00:12:53,856
Bye, Dad.
311
00:12:53,856 --> 00:12:55,191
Ya, bye buddy.
312
00:12:56,859 --> 00:12:58,653
Have fun.
313
00:12:58,653 --> 00:13:01,155
(birds chirping)
314
00:13:03,116 --> 00:13:06,035
So, you want me to go too?
315
00:13:06,035 --> 00:13:08,454
What if we play some hoops?
(car engine starting)
316
00:13:08,454 --> 00:13:10,039
I can do that.
317
00:13:10,039 --> 00:13:13,209
(birds chirping)
318
00:13:13,209 --> 00:13:15,628
- So, (sighs) how is everything?
- Good.
319
00:13:15,628 --> 00:13:16,963
- School?
- It's all right.
320
00:13:16,963 --> 00:13:18,256
- Girls?
- Dad!
321
00:13:18,256 --> 00:13:20,591
(laughs) So much for small talk.
322
00:13:20,591 --> 00:13:21,968
I need to talk to you about something.
323
00:13:21,968 --> 00:13:23,803
- About girls?
- Dad!
324
00:13:23,803 --> 00:13:25,805
What do you wanna talk about?
325
00:13:25,805 --> 00:13:27,890
I need you to sign this.
326
00:13:27,890 --> 00:13:29,809
(Sol sighs)
327
00:13:29,809 --> 00:13:31,728
What, you wanna go to Haiti?
328
00:13:31,728 --> 00:13:33,062
With our church youth group.
329
00:13:33,062 --> 00:13:34,897
We're raising money to
help build a water system.
330
00:13:34,897 --> 00:13:35,815
Water system?
331
00:13:35,815 --> 00:13:37,233
Is that a euphemism for a well?
332
00:13:37,233 --> 00:13:38,776
- Ya, and there's gonna be--
- A hole in the ground.
333
00:13:38,776 --> 00:13:40,361
You're going to Haiti to dig
a (laughs) hole in the ground.
334
00:13:40,361 --> 00:13:41,988
Look, if you're just
gonna make fun of it--
335
00:13:41,988 --> 00:13:43,823
I'm not making fun, I just
wonder what the point is.
336
00:13:43,823 --> 00:13:45,950
I mean, can't the people of Haiti dig?
337
00:13:45,950 --> 00:13:47,285
Do you have to go all the way down there
338
00:13:47,285 --> 00:13:48,828
and show them how to do it? (laughs)
339
00:13:48,828 --> 00:13:50,079
I'll bet they've been
digging holes in the ground
340
00:13:50,079 --> 00:13:51,414
for millennia.
341
00:13:51,414 --> 00:13:52,874
Dad, I'm going to do something good.
342
00:13:52,874 --> 00:13:54,459
Don't you even believe
in doing good deeds?
343
00:13:54,459 --> 00:13:55,835
Well, of course I do.
344
00:13:55,835 --> 00:13:57,920
I just don't believe in
professional do-gooders.
345
00:13:57,920 --> 00:14:00,256
Dad, I'm not asking you
to believe in the church.
346
00:14:00,256 --> 00:14:02,925
I'm asking you to believe in me.
347
00:14:03,843 --> 00:14:05,178
Fair enough.
348
00:14:05,178 --> 00:14:06,262
Fair enough, you know what, you are,
349
00:14:06,262 --> 00:14:07,513
you are a very decent young man.
350
00:14:07,513 --> 00:14:08,681
And you know what?
351
00:14:08,681 --> 00:14:09,640
I'm proud of you.
352
00:14:09,640 --> 00:14:11,267
- I really am.
- Thanks.
353
00:14:11,267 --> 00:14:12,435
It means a lot to me.
354
00:14:12,435 --> 00:14:13,603
Now, come on, here.
355
00:14:13,603 --> 00:14:14,937
Give me that ball.
356
00:14:14,937 --> 00:14:16,773
What do you want to play, horse or 21 ?
357
00:14:16,773 --> 00:14:18,024
Doesn't matter.
358
00:14:18,024 --> 00:14:18,649
I'll beat you at either one, old man.
359
00:14:18,649 --> 00:14:20,193
(laughs)
360
00:14:20,193 --> 00:14:21,444
Old man?
361
00:14:21,444 --> 00:14:22,904
I'll tell ya, those are fightin' words pal.
362
00:14:22,904 --> 00:14:24,864
I may be old but I'll tell you something,
363
00:14:24,864 --> 00:14:26,824
I still got this shot.
364
00:14:28,201 --> 00:14:28,910
Nice.
365
00:14:30,036 --> 00:14:31,371
All right, I'll start.
366
00:14:31,371 --> 00:14:32,955
Start?
367
00:14:32,955 --> 00:14:33,998
Whoa, whoa, whoa,
what do you mean you'll start?
368
00:14:33,998 --> 00:14:35,750
This was start.
369
00:14:35,750 --> 00:14:39,337
(steady upbeat techno music)
370
00:14:43,966 --> 00:14:46,803
(crowd chattering)
371
00:14:51,808 --> 00:14:54,310
I said, "lt's not a birdie,
it's an eagle!" (laughs)
372
00:14:54,310 --> 00:14:55,812
It's good to see you.
373
00:14:55,812 --> 00:14:59,232
Ya, I never really liked that guy.
374
00:14:59,232 --> 00:15:01,442
Ah ha ha, just the
person I'm lookin' for.
375
00:15:01,442 --> 00:15:02,693
Champagne?
376
00:15:02,693 --> 00:15:04,737
Anything to kill the pain works for me.
377
00:15:04,737 --> 00:15:05,988
There ya go sweetheart.
378
00:15:05,988 --> 00:15:07,490
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
379
00:15:07,490 --> 00:15:09,909
I might as well, might as
well double-fist it. (laughs)
380
00:15:09,909 --> 00:15:11,494
Thank you.
381
00:15:11,494 --> 00:15:13,079
Really, Sol?
382
00:15:13,079 --> 00:15:14,080
Cool, what?
383
00:15:14,080 --> 00:15:15,915
It's a party!
384
00:15:15,915 --> 00:15:17,291
Besides.
385
00:15:17,291 --> 00:15:20,628
♪ It's my party and I'll
drink if I want to ♪
386
00:15:20,628 --> 00:15:22,422
♪ Drink if I want to ♪
387
00:15:22,422 --> 00:15:26,551
♪ You would drink to if it happened to ♪
388
00:15:28,636 --> 00:15:30,138
♪ You ♪
389
00:15:30,138 --> 00:15:32,014
Come on, that's pretty funny.
390
00:15:32,014 --> 00:15:33,891
I do not know this party song.
391
00:15:33,891 --> 00:15:38,020
Well, I'm sorry I don't
know any Russian top 40.
392
00:15:39,355 --> 00:15:42,275
(slow sultry music)
393
00:15:47,530 --> 00:15:48,322
There he is.
394
00:15:48,322 --> 00:15:49,782
Darling, darling!
395
00:15:49,782 --> 00:15:52,243
Oh, darling, you look fantastic!
396
00:15:52,243 --> 00:15:53,911
[Sol] Oh, thank you,
397
00:15:53,911 --> 00:15:55,913
I heard that you killed
in that debate, killed it!
398
00:15:55,913 --> 00:15:58,666
Yes, that last debate is
gonna put you over the top.
399
00:15:58,666 --> 00:16:00,042
It was even better than I could imagine.
400
00:16:00,042 --> 00:16:02,086
[Sol] Wow, (sighs) then
here's to my last debate.
401
00:16:02,086 --> 00:16:03,421
Darling, it wasn't a debate.
402
00:16:03,421 --> 00:16:05,298
I'm telling you, it was a massacre.
403
00:16:05,298 --> 00:16:08,593
You wore his bloody guts for
garters, that's what you did.
404
00:16:08,593 --> 00:16:10,636
Well, there wasn't a very high bar,
405
00:16:10,636 --> 00:16:12,054
but as I say, "I cleared it."
406
00:16:12,054 --> 00:16:14,182
Darling, you didn't clear it,
you killed it!
407
00:16:14,182 --> 00:16:16,893
You ought to be on death row
that's how much you killed it.
408
00:16:16,893 --> 00:16:18,227
Whoa, whoa, whoa, whoa there pretty lady.
409
00:16:18,227 --> 00:16:19,020
Come here.
410
00:16:19,020 --> 00:16:20,730
What are,
411
00:16:20,730 --> 00:16:22,064
what are those?
412
00:16:22,064 --> 00:16:23,983
This is called The Harkens Hedonist.
413
00:16:23,983 --> 00:16:25,943
It's special for the occasion.
414
00:16:25,943 --> 00:16:27,153
I can't pass on one of those,
415
00:16:27,153 --> 00:16:29,489
it'd be like denying
one of my own children.
416
00:16:29,489 --> 00:16:30,198
Thank you.
417
00:16:31,741 --> 00:16:32,450
Mm.
418
00:16:34,368 --> 00:16:35,953
And who is this?
419
00:16:35,953 --> 00:16:37,246
Hm?
420
00:16:37,246 --> 00:16:39,081
Oh, this, this is um...
421
00:16:41,125 --> 00:16:43,294
I'm Vanessa Biechevskayo.
422
00:16:43,294 --> 00:16:44,295
That's it.
423
00:16:44,295 --> 00:16:45,338
I'm with Sol.
424
00:16:45,338 --> 00:16:46,923
Oh, yes, of course, of course.
425
00:16:46,923 --> 00:16:49,967
I am Norman, Sol's put upon agent
426
00:16:49,967 --> 00:16:53,054
and this is Tracee, his publicist.
427
00:16:53,054 --> 00:16:56,140
(laughs) As I say, I am with Sol.
428
00:16:56,140 --> 00:16:58,184
But only for party, unfortunately.
429
00:16:58,184 --> 00:17:00,895
I have sport magazine bikini
photo shoot in Bahamas.
430
00:17:00,895 --> 00:17:04,190
- I fly straight to airport--
- Fascinating. (laughs)
431
00:17:04,190 --> 00:17:05,066
Well, you know what?
432
00:17:05,066 --> 00:17:06,609
You should probably leave early,
433
00:17:06,609 --> 00:17:09,278
'cause you know those airports
get a little crazy. (laughs)
434
00:17:09,278 --> 00:17:10,321
Sol?
435
00:17:10,321 --> 00:17:11,322
Hm?
436
00:17:11,322 --> 00:17:13,074
I going to mangle.
437
00:17:13,074 --> 00:17:16,035
(laughs) Darling, I think you mean mingle.
438
00:17:16,035 --> 00:17:18,663
Da, sure, mingle, mangle.
439
00:17:18,663 --> 00:17:20,915
(speaks foreign language)
440
00:17:20,915 --> 00:17:22,166
I have no idea what she said,
441
00:17:22,166 --> 00:17:24,126
but, loves me like a rock.
442
00:17:24,126 --> 00:17:26,963
You know, I'd say congratulations
on your new relationship
443
00:17:26,963 --> 00:17:29,882
but I have seen the women in your life.
444
00:17:29,882 --> 00:17:30,675
You're not funny.
445
00:17:30,675 --> 00:17:32,093
(laughs)
446
00:17:32,093 --> 00:17:34,387
So listen, I think I may
have scored an interview
447
00:17:34,387 --> 00:17:36,430
with Diane Sawyer tomorrow.
448
00:17:36,430 --> 00:17:39,100
This whole ISIS is no
different than the church thing
449
00:17:39,100 --> 00:17:40,893
has gone viral baby.
450
00:17:40,893 --> 00:17:42,186
Wait a minute, wait a minute.
451
00:17:42,186 --> 00:17:43,854
I just had a brilliant thought;
listen to this!
452
00:17:43,854 --> 00:17:45,565
What if we do a T-shirt that says
453
00:17:45,565 --> 00:17:46,983
ISIS equals church?
454
00:17:48,484 --> 00:17:50,027
We'll sell a million of them.
455
00:17:50,027 --> 00:17:52,071
(sighs) Well hold that brilliant idea.
456
00:17:52,071 --> 00:17:53,656
Oh barkeep, can I have another one
457
00:17:53,656 --> 00:17:55,741
of these Hedon Harkenists?
458
00:17:55,741 --> 00:17:57,410
Back to the Diane Sawyer piece.
459
00:17:57,410 --> 00:17:58,995
Oh please.
460
00:17:58,995 --> 00:18:00,955
Come on, I just need some
breathing space, okay?
461
00:18:00,955 --> 00:18:02,039
Well, I'll tell you this,
462
00:18:02,039 --> 00:18:03,874
the book party's a smashing success.
463
00:18:03,874 --> 00:18:05,459
- Well done, darling.
- Thank you.
464
00:18:05,459 --> 00:18:07,295
The book is selling like hotcakes.
465
00:18:07,295 --> 00:18:08,212
Fantastic.
466
00:18:08,212 --> 00:18:10,131
Then I'm just gonna have to
467
00:18:10,131 --> 00:18:11,132
toast myself.
468
00:18:12,425 --> 00:18:16,262
♪ Day breaks and it breaks away Cecilia ♪
469
00:18:16,262 --> 00:18:19,974
♪ Wakes the kids gets the baby ♪
470
00:18:19,974 --> 00:18:21,392
♪ Then I do ♪
471
00:18:21,392 --> 00:18:22,935
[Man] Guys, come on, give
him room, give him room.
472
00:18:22,935 --> 00:18:24,061
[Paparazzi] Look at the camera,
look at the camera.
473
00:18:24,061 --> 00:18:25,396
Vanessa look here!
474
00:18:25,396 --> 00:18:26,647
[Paparazzi] Are you in
Vanity Faire this week?
475
00:18:26,647 --> 00:18:27,565
[Paparazzi] Sol, Sol Harkens look here!
476
00:18:27,565 --> 00:18:30,943
Thank you, Shane. (laughs)
477
00:18:30,943 --> 00:18:35,156
I'm so tired, I can't
wait to get out of here.
478
00:18:35,156 --> 00:18:38,826
- (groans) Grazie, my good man.
- Yes, sir.
479
00:18:38,826 --> 00:18:40,369
Hey, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
480
00:18:40,369 --> 00:18:41,662
What are you doing?
481
00:18:41,662 --> 00:18:43,581
(stammers) I thought I was taking you?
482
00:18:43,581 --> 00:18:45,166
Sol, darlik.
483
00:18:45,166 --> 00:18:47,335
You are very handsome, very brilliant,
484
00:18:47,335 --> 00:18:48,711
and also very drunk.
485
00:18:48,711 --> 00:18:50,755
I told you, photo shoot in Bahamas.
486
00:18:50,755 --> 00:18:53,132
Oh, come on, just blow off the photo shoot.
487
00:18:53,132 --> 00:18:54,717
Just come with me to the Hamptons.
488
00:18:54,717 --> 00:18:56,636
I promise we'll have a really good time.
489
00:18:56,636 --> 00:18:57,637
Yes, of course.
490
00:18:57,637 --> 00:18:59,138
But first I must do bikini shoot.
491
00:18:59,138 --> 00:19:00,431
It is big broke for me.
492
00:19:00,431 --> 00:19:02,391
I think you mean break.
493
00:19:02,391 --> 00:19:03,768
Ya, sure.
494
00:19:03,768 --> 00:19:06,854
Then I am back and we can mangle.
495
00:19:06,854 --> 00:19:08,189
(cameras clicking)
- Ya.
496
00:19:08,189 --> 00:19:09,690
Ya, sure, sure.
497
00:19:09,690 --> 00:19:12,318
(stammers) So I don't
even get a kiss goodbye'?
498
00:19:12,318 --> 00:19:15,237
Sol, darlik, there are paparazzi;
499
00:19:15,237 --> 00:19:16,572
I don't wanna ruin the makeup.
500
00:19:16,572 --> 00:19:17,782
It's business.
501
00:19:17,782 --> 00:19:20,242
Ya, it's not personal.
502
00:19:20,242 --> 00:19:22,745
See how smart you are?
503
00:19:22,745 --> 00:19:26,666
("Cecilia Says" by Yoni Gordon)
504
00:19:28,876 --> 00:19:31,170
Loves me like a rock.
505
00:19:31,170 --> 00:19:34,298
(upbeat techno music)
506
00:19:37,093 --> 00:19:39,011
(groans) Darling, I'll take one
507
00:19:39,011 --> 00:19:42,473
of those Harken Hedonist
things, whatever they are.
508
00:19:42,473 --> 00:19:43,933
Call Sol Harkens.
509
00:19:44,934 --> 00:19:48,104
(traffic humming)
510
00:19:48,104 --> 00:19:51,899
[Cell Phone] Incoming
call from Norman Manchester.
511
00:19:51,899 --> 00:19:54,068
(laughs) Hey, Norm
512
00:19:54,068 --> 00:19:55,361
Miss me already, huh?
513
00:19:55,361 --> 00:19:57,363
Oh, Sol, darling.
514
00:19:57,363 --> 00:19:59,990
Hey, listen, that Vanushka, my goodness.
515
00:19:59,990 --> 00:20:02,368
I mean, there's nothing like
a supermodel on your arm
516
00:20:02,368 --> 00:20:04,078
to enhance your image.
517
00:20:04,078 --> 00:20:06,163
Speaking of that, I could use
518
00:20:06,163 --> 00:20:08,124
a little image enhancement myself.
519
00:20:08,124 --> 00:20:09,583
(horns honking)
520
00:20:09,583 --> 00:20:12,670
I was wondering if
maybe she had a sister,
521
00:20:12,670 --> 00:20:13,587
or a cousin?
522
00:20:14,964 --> 00:20:16,966
(laughs) 'Fraid not.
523
00:20:16,966 --> 00:20:21,178
You know, she's one of a kind,
more or less.
524
00:20:21,178 --> 00:20:23,264
At least I've got one glamorous model
525
00:20:23,264 --> 00:20:25,808
that does exactly what I want.
526
00:20:25,808 --> 00:20:28,394
(tires screeching)
527
00:20:28,394 --> 00:20:29,770
(horn honking)
- What are you talking about?
528
00:20:29,770 --> 00:20:31,939
(laughs) My ride, dude.
529
00:20:31,939 --> 00:20:36,193
This thing takes the curve
like she's on railroad tracks.
530
00:20:36,193 --> 00:20:39,238
Darling, please do drive carefully,
531
00:20:39,238 --> 00:20:41,824
and I'm not really kidding
about that old Vanushka thing.
532
00:20:41,824 --> 00:20:43,367
I mean, maybe the Commie
533
00:20:43,367 --> 00:20:46,120
has a really nice looking grandmother.
534
00:20:46,120 --> 00:20:47,413
You know, very good DNA over there.
535
00:20:47,413 --> 00:20:49,165
You've heard of all that, right?
536
00:20:49,165 --> 00:20:52,209
Not that I'm desperate,
although I'm not not desperate.
537
00:20:52,209 --> 00:20:53,586
(laughs) Who we kiddin'?
538
00:20:53,586 --> 00:20:56,046
We both know you're desperate.
539
00:20:56,046 --> 00:20:57,381
Well, listen, Darling.
540
00:20:57,381 --> 00:20:59,258
Do me a favor, call me when you get there.
541
00:20:59,258 --> 00:21:00,551
- Ya, ya, ya.
(horn honking)
542
00:21:00,551 --> 00:21:02,052
You want me to call you.
543
00:21:02,052 --> 00:21:03,220
See, that's how desperate you are.
544
00:21:03,220 --> 00:21:05,389
You want me--
(tires screeching)
545
00:21:05,389 --> 00:21:08,225
(glass shattering)
546
00:21:12,146 --> 00:21:16,275
(deep whirring)
(chlld laughing)
547
00:21:18,694 --> 00:21:21,280
(soft twinkling)
548
00:21:22,448 --> 00:21:25,534
(children playing)
549
00:21:25,534 --> 00:21:27,286
[Sol] Happy birthday to you, my son.
550
00:21:27,286 --> 00:21:29,246
[Children] Happy birthday.
551
00:21:29,246 --> 00:21:31,832
(children playing)
552
00:21:31,832 --> 00:21:34,251
I'm gonna give you a big, big hug.
553
00:21:34,251 --> 00:21:35,377
I'm very proud of you.
554
00:21:35,377 --> 00:21:36,921
(child taunting)
555
00:21:36,921 --> 00:21:39,548
(children playing)
556
00:21:39,548 --> 00:21:41,634
Good job, buddy, good job.
557
00:21:41,634 --> 00:21:44,428
(children playing)
558
00:21:47,556 --> 00:21:50,184
(soft chiming)
559
00:22:04,156 --> 00:22:06,367
(angelic humming)
560
00:22:06,367 --> 00:22:07,326
Davey?
561
00:22:10,496 --> 00:22:13,332
Davey, my son, is that you?
562
00:22:13,332 --> 00:22:14,375
[Davey] Daddy!
563
00:22:16,293 --> 00:22:17,795
Davey!
564
00:22:17,795 --> 00:22:19,255
(sighs)
565
00:22:19,255 --> 00:22:23,175
(soft chiming orchestral music)
566
00:22:39,066 --> 00:22:39,859
Oh, my boy.
567
00:22:40,901 --> 00:22:41,735
I love you.
568
00:22:43,362 --> 00:22:44,947
It's not your time.
569
00:22:44,947 --> 00:22:46,365
You must go back.
570
00:22:48,450 --> 00:22:51,453
(stammers) I don't understand.
571
00:22:51,453 --> 00:22:53,330
You must go back.
572
00:22:53,330 --> 00:22:55,958
But I don't wanna go back,
I wanna stay here with you.
573
00:22:55,958 --> 00:22:56,625
Daddy.
574
00:22:58,210 --> 00:22:59,628
Let there be light.
575
00:23:00,462 --> 00:23:01,881
What?
576
00:23:01,881 --> 00:23:03,382
Let there be light, Daddy.
577
00:23:03,382 --> 00:23:04,341
Wait.
578
00:23:11,181 --> 00:23:12,474
No.
579
00:23:12,474 --> 00:23:15,853
No, no, no, I don't, I don't wanna go.
580
00:23:15,853 --> 00:23:16,979
I wanna stay.
581
00:23:16,979 --> 00:23:17,938
It's okay, Dad.
582
00:23:17,938 --> 00:23:19,481
No, I don't wanna go.
583
00:23:19,481 --> 00:23:21,275
I wanna stay with you.
584
00:23:21,275 --> 00:23:23,402
Let there be light!
585
00:23:23,402 --> 00:23:26,238
I wanna stay, Davey, Davey.
586
00:23:26,238 --> 00:23:27,156
Davey!
587
00:23:27,156 --> 00:23:28,157
Davey!
588
00:23:28,157 --> 00:23:29,617
Davey!
589
00:23:29,617 --> 00:23:32,036
I don't wanna go back, Davey!
590
00:23:33,746 --> 00:23:35,039
(elevator dings)
591
00:23:35,039 --> 00:23:36,415
[Reporter] Norm, is Sol Harkens dead?
592
00:23:36,415 --> 00:23:37,625
- Am I wearing black?
- No.
593
00:23:37,625 --> 00:23:39,585
- Then he's not dead.
- Rumor is he's dead!
594
00:23:39,585 --> 00:23:40,544
Is he on life support?
595
00:23:40,544 --> 00:23:42,004
He's doing Diane Sawyer.
596
00:23:42,004 --> 00:23:43,339
How could he be dead? (laughs)
597
00:23:43,339 --> 00:23:44,840
Was he drunk?
598
00:23:44,840 --> 00:23:46,467
I have never seen the man drink more
599
00:23:46,467 --> 00:23:49,219
than a glass of white wine
at dinner in his entire life.
600
00:23:49,219 --> 00:23:50,846
Was he badly injured?
601
00:23:50,846 --> 00:23:52,973
Aside from the concussion,
602
00:23:52,973 --> 00:23:54,475
you have a serious blood clot
603
00:23:54,475 --> 00:23:56,727
that if it breaks loose
and travels to your brain,
604
00:23:56,727 --> 00:23:59,188
will cause a stroke.
605
00:23:59,188 --> 00:24:00,522
That's the bad news.
606
00:24:00,522 --> 00:24:02,566
Now, the good news is
there's a very good chance
607
00:24:02,566 --> 00:24:04,360
that if you're careful,
608
00:24:05,694 --> 00:24:09,406
and you are already on massive
amounts of blood thinners,
609
00:24:09,406 --> 00:24:13,535
with proper supervision, you
can make a full recovery.
610
00:24:14,745 --> 00:24:15,663
Thanks, doctor.
611
00:24:15,663 --> 00:24:18,540
Look, I'll do whatever it takes.
612
00:24:18,540 --> 00:24:20,626
It takes following doctor's orders.
613
00:24:20,626 --> 00:24:22,378
Rest.
614
00:24:22,378 --> 00:24:23,712
No alcohol.
615
00:24:23,712 --> 00:24:25,714
No, that's never a problem.
616
00:24:25,714 --> 00:24:27,925
In fact, I'd like to
keep you another night.
617
00:24:27,925 --> 00:24:29,176
Just for observations.
618
00:24:29,176 --> 00:24:30,094
Thanks but no thanks.
619
00:24:30,094 --> 00:24:31,595
I just wanna get out of here.
620
00:24:31,595 --> 00:24:33,555
Suit yourself.
621
00:24:33,555 --> 00:24:36,308
You know, it's a miracle.
622
00:24:36,308 --> 00:24:39,353
Clinically dead in the
ambulance for four minutes.
623
00:24:39,353 --> 00:24:41,438
Evidently it just wasn't your time.
624
00:24:41,438 --> 00:24:42,982
Of course it wasn't his time.
625
00:24:42,982 --> 00:24:44,233
He's got a book tour!
626
00:24:44,233 --> 00:24:46,235
I'll tell him when it's his time.
627
00:24:46,235 --> 00:24:47,486
[Tracee] You jerk.
628
00:24:47,486 --> 00:24:48,696
Oh, he knows I'm kidding.
629
00:24:48,696 --> 00:24:50,114
You know I'm kidding,
don't you, darling?
630
00:24:50,114 --> 00:24:51,573
Of course.
631
00:24:51,573 --> 00:24:52,825
I mean, he wouldn't be able
to commission my funeral.
632
00:24:52,825 --> 00:24:55,202
Solomon, I would never
commission your funeral.
633
00:24:55,202 --> 00:24:56,954
I would make it a pay-per-view event.
634
00:24:56,954 --> 00:24:59,456
(laughs) Seriously, Sol.
635
00:24:59,456 --> 00:25:00,874
How are you feeling?
636
00:25:02,960 --> 00:25:04,545
I saw my boy.
637
00:25:04,545 --> 00:25:05,462
Conner or Gus?
638
00:25:05,462 --> 00:25:06,588
Are they here?
639
00:25:07,506 --> 00:25:09,341
I saw Davey.
640
00:25:09,341 --> 00:25:10,342
I saw my son.
641
00:25:11,260 --> 00:25:12,636
I'm sorry, wait a minute.
642
00:25:12,636 --> 00:25:15,055
What, hold on, say that again in English?
643
00:25:15,055 --> 00:25:17,099
I'm not kidding you, Norm.
644
00:25:17,099 --> 00:25:18,559
I saw Davey.
645
00:25:18,559 --> 00:25:21,186
I was in this amazing light.
646
00:25:21,186 --> 00:25:22,312
- All right, hold on.
(cell phone buzzing)
647
00:25:22,312 --> 00:25:23,439
Stop right there.
648
00:25:23,439 --> 00:25:24,356
That's fascinating, really.
649
00:25:24,356 --> 00:25:26,191
But I want you to do me a favor.
650
00:25:26,191 --> 00:25:27,192
Forget all of that.
651
00:25:27,192 --> 00:25:28,610
Do you receive my meaning?
652
00:25:28,610 --> 00:25:30,571
You understand if you
just stay who you are,
653
00:25:30,571 --> 00:25:32,740
this could be your biggest payday.
654
00:25:32,740 --> 00:25:34,867
You came back from the
dead that other guy.
655
00:25:34,867 --> 00:25:36,452
Uh, what's his name?
656
00:25:36,452 --> 00:25:37,536
Lazarus?
657
00:25:37,536 --> 00:25:39,246
No, I was gonna say Arsenio Hall.
658
00:25:39,246 --> 00:25:41,415
Look, you got hit on the head.
659
00:25:41,415 --> 00:25:43,042
You're hallucinating, all right?
660
00:25:43,042 --> 00:25:44,334
That's all.
661
00:25:44,334 --> 00:25:45,419
And anyway, what did those doctors say
662
00:25:45,419 --> 00:25:47,087
in the middle of the night?
663
00:25:47,087 --> 00:25:49,298
They said that your blood alcohol
level was highly elevated.
664
00:25:49,298 --> 00:25:51,216
[Katy] You were drunk?
665
00:25:52,801 --> 00:25:54,803
Katy, how did you know I was here?
666
00:25:54,803 --> 00:25:57,514
I guess I'm still on
the hospital notify list.
667
00:25:57,514 --> 00:26:00,267
- Hi, sweetheart.
- Hi, darling.
668
00:26:01,769 --> 00:26:03,687
Aren't you glad our boy's okay?
669
00:26:03,687 --> 00:26:07,441
They say God watches
over drunks and fools.
670
00:26:07,441 --> 00:26:09,276
Well, I can't talk about the fool part.
671
00:26:09,276 --> 00:26:12,738
But I can tell you this unequivocally,
he was not drunk.
672
00:26:12,738 --> 00:26:15,616
He had one drink at his
own book launch party.
673
00:26:15,616 --> 00:26:17,534
One drink, just like everyone else.
674
00:26:17,534 --> 00:26:19,161
And by the way, there's no police report.
675
00:26:19,161 --> 00:26:22,206
The road was slick,
he lost control of the car.
676
00:26:22,206 --> 00:26:24,666
You know, we're thinking
of suing the manufacturer.
677
00:26:24,666 --> 00:26:26,502
We are putting out a statement as we speak.
678
00:26:26,502 --> 00:26:29,379
And that is the story we're
sticking to, no matter what.
679
00:26:29,379 --> 00:26:31,465
I'm not talking about damage control,
680
00:26:31,465 --> 00:26:35,427
I'm talking about just a
minimal sense of responsibility,
681
00:26:35,427 --> 00:26:38,180
and not risking your life so stupidly, Sol!
682
00:26:38,180 --> 00:26:40,224
Katy, (stammers) I don't
know if blood pressure
683
00:26:40,224 --> 00:26:42,768
can make the blood clot I've
got break loose and kill me,
684
00:26:42,768 --> 00:26:44,770
but why don't you just
ease off on the sermon
685
00:26:44,770 --> 00:26:46,313
and wait until my pain meds kick in?
686
00:26:46,313 --> 00:26:48,023
Then you can just knock yourself out.
687
00:26:48,023 --> 00:26:49,983
Katy, Solomon, (laughs)
let's not fight, please.
688
00:26:49,983 --> 00:26:53,654
Let's think about something
much more exciting, like money.
689
00:26:53,654 --> 00:26:55,155
Now look, I've talked to all the networks
690
00:26:55,155 --> 00:26:56,406
and the digital platforms,
691
00:26:56,406 --> 00:26:57,783
you could have your
own one-hour talk show.
692
00:26:57,783 --> 00:27:00,035
You are gonna be the next Bill Maher.
693
00:27:00,035 --> 00:27:01,245
[Norm] And do you know why?
694
00:27:01,245 --> 00:27:03,205
Because I'm taller than he is.
695
00:27:03,205 --> 00:27:06,125
Darling, the mayor of Munchkin
City is taller than he is.
696
00:27:06,125 --> 00:27:09,670
No, you are the only one who crossed over
697
00:27:09,670 --> 00:27:11,797
and can say, "I was right.
698
00:27:13,423 --> 00:27:16,593
"There is no there there,
the only there is here."
699
00:27:16,593 --> 00:27:17,719
And speaking of here,
700
00:27:17,719 --> 00:27:19,221
I don't wanna be here anymore.
701
00:27:19,221 --> 00:27:21,640
I'm going to go sign you out!
702
00:27:21,640 --> 00:27:24,768
(soft dramatic music)
703
00:27:31,316 --> 00:27:34,194
Okay, so there's just an eensie-weensie
704
00:27:34,194 --> 00:27:37,197
teensy little group of reporters out there.
705
00:27:37,197 --> 00:27:38,949
What're you gonna say when they ask
706
00:27:38,949 --> 00:27:41,118
if you had a near-death experience?
707
00:27:41,118 --> 00:27:42,077
Wait.
708
00:27:42,077 --> 00:27:43,579
What near-death experience?
709
00:27:43,579 --> 00:27:44,997
It's just a figure of speech, darling.
710
00:27:44,997 --> 00:27:47,791
Tracee, Norm, look, I'm fine, okay?
711
00:27:47,791 --> 00:27:49,835
Look, could you hold this for me please?
712
00:27:49,835 --> 00:27:51,670
Really, Sol, really?
713
00:27:51,670 --> 00:27:53,589
I think I'm done carrying your baggage.
714
00:27:53,589 --> 00:27:54,756
You know what, Sol?
715
00:27:54,756 --> 00:27:55,966
I'm glad that you're okay.
716
00:27:55,966 --> 00:27:57,718
I thank God for that, and like it or not,
717
00:27:57,718 --> 00:27:58,844
I'll be praying for you.
718
00:27:58,844 --> 00:28:01,638
But, Sol, you need to get some help.
719
00:28:02,723 --> 00:28:05,142
Not just for your sake,
for the boys, you know.
720
00:28:05,142 --> 00:28:07,102
They need you, they love you.
721
00:28:07,102 --> 00:28:09,313
And they don't need any
more tragedy in their lives.
722
00:28:09,313 --> 00:28:11,481
So party on isn't gonna solve this.
723
00:28:11,481 --> 00:28:12,900
It's what caused it.
724
00:28:12,900 --> 00:28:14,568
When Katy is done with her lecture,
725
00:28:14,568 --> 00:28:17,362
perhaps we can get our mind
around the press conference.
726
00:28:17,362 --> 00:28:19,656
I think the reporters
are just around the corner
727
00:28:19,656 --> 00:28:20,782
by the elevators.
728
00:28:20,782 --> 00:28:23,202
Perhaps Katy shouldn't be here.
729
00:28:23,202 --> 00:28:25,829
[Tracee] Or, perhaps the
focus should be on the good news
730
00:28:25,829 --> 00:28:27,831
that Sol was okay.
731
00:28:27,831 --> 00:28:28,957
You know what?
732
00:28:28,957 --> 00:28:31,627
Show must go on, right?
733
00:28:31,627 --> 00:28:32,711
Hey, Sol?
734
00:28:32,711 --> 00:28:34,171
The great thing about not being part
735
00:28:34,171 --> 00:28:36,590
of this merry-go-round anymore
is I don't have to take
736
00:28:36,590 --> 00:28:38,425
being talked about in the third person,
737
00:28:38,425 --> 00:28:41,386
especially when I'm right
here in front of you.
738
00:28:41,386 --> 00:28:44,306
Katy, sweetheart, you know
that wasn't our intention.
739
00:28:44,306 --> 00:28:47,684
I'll be waiting over here
until the parade is over.
740
00:28:47,684 --> 00:28:49,978
That's a very good idea, Katy.
741
00:28:49,978 --> 00:28:51,980
All right, here we go,
the show must go on.
742
00:28:51,980 --> 00:28:52,856
Cheerio, Katy.
743
00:28:52,856 --> 00:28:54,733
Smile, Sol, smile!
744
00:28:54,733 --> 00:28:56,693
[Security Guard] Back it up,
let him through!
745
00:28:56,693 --> 00:28:58,362
[ Male Reporter] ls it true
you were clinically dead?
746
00:28:58,362 --> 00:28:59,696
Did you see the other side?
747
00:28:59,696 --> 00:29:00,989
[Female Reporter]
Do you believe in God now?
748
00:29:00,989 --> 00:29:02,407
Did you see the tunnel of light?
749
00:29:02,407 --> 00:29:03,825
Have your views changed at all?
750
00:29:03,825 --> 00:29:04,868
Did you see the abyss?
751
00:29:04,868 --> 00:29:06,328
Did you die in the car accident?
752
00:29:06,328 --> 00:29:08,163
[Male Reporter] Was it
a near-death experience?
753
00:29:08,163 --> 00:29:11,083
Ya, well, I really don't
know anything about dying.
754
00:29:11,083 --> 00:29:12,709
- Mr. Harkens--
- Hello everybody.
755
00:29:12,709 --> 00:29:14,294
Thank you for these wonderful questions.
756
00:29:14,294 --> 00:29:16,797
Dr. Harkens has just had
a terrible concussion.
757
00:29:16,797 --> 00:29:18,632
He will answer all your questions
758
00:29:18,632 --> 00:29:20,175
at his next public appearance.
759
00:29:20,175 --> 00:29:21,551
Thank you, make way please.
760
00:29:21,551 --> 00:29:23,553
Thank you.
(reporters shouting)
761
00:29:23,553 --> 00:29:25,013
Okay everyone, okay.
762
00:29:25,013 --> 00:29:26,265
Stay tuned.
763
00:29:26,265 --> 00:29:27,724
Sol's comeback presentation
764
00:29:27,724 --> 00:29:30,185
is already in the works for next week.
765
00:29:30,185 --> 00:29:34,147
But you can get updates
on AbortingGod.com.
766
00:29:34,147 --> 00:29:35,649
Everyone got that?
767
00:29:35,649 --> 00:29:36,650
All right.
768
00:29:36,650 --> 00:29:38,068
Excuse me.
769
00:29:38,068 --> 00:29:39,778
Yous don't have to go home
but you can't stay here.
770
00:29:39,778 --> 00:29:41,071
Get out.
771
00:29:41,071 --> 00:29:45,200
(birds chirping)
(traffic humming)
772
00:29:49,538 --> 00:29:51,915
(door opening)
773
00:29:51,915 --> 00:29:54,042
(door slams)
774
00:30:05,053 --> 00:30:07,806
(keys clinking)
775
00:30:11,476 --> 00:30:14,813
(slow soft piano music)
776
00:30:17,024 --> 00:30:18,567
Honey, I'm home.
777
00:30:30,871 --> 00:30:33,582
(paper crinkling)
778
00:30:38,712 --> 00:30:39,880
Agh, stupid game.
779
00:31:12,913 --> 00:31:15,040
(sighs)
780
00:31:15,040 --> 00:31:16,458
[Male Reporter] Reports now indicate
781
00:31:16,458 --> 00:31:18,543
the deaths were immediate
and there were no survivors.
782
00:31:18,543 --> 00:31:19,795
[Female Reporter] And on the lighter side,
783
00:31:19,795 --> 00:31:22,005
Russian beauty Vanessa Biechevskayo,
784
00:31:22,005 --> 00:31:23,632
after the near-death experience
785
00:31:23,632 --> 00:31:26,885
of her former main squeeze,
Dr. Sol Harkens,
786
00:31:26,885 --> 00:31:28,804
seems to have found true love
787
00:31:28,804 --> 00:31:31,181
in the arms of photographer Brad Steele
788
00:31:31,181 --> 00:31:33,850
while they were on a photo
shoot in the Bahamas.
789
00:31:33,850 --> 00:31:37,979
Yup, (sighs) loves me like a rock.
790
00:31:40,023 --> 00:31:41,942
(sighs)
791
00:31:47,656 --> 00:31:48,865
(doorbell buzzes)
792
00:31:48,865 --> 00:31:51,034
(gasps)
793
00:31:51,034 --> 00:31:53,870
(doorbell buzzing)
794
00:31:54,913 --> 00:31:56,957
All right, all right, I'm coming!
795
00:31:56,957 --> 00:31:59,126
(sighs)
796
00:31:59,126 --> 00:32:00,627
Knock, knock.
797
00:32:00,627 --> 00:32:01,837
Who's there?
798
00:32:01,837 --> 00:32:03,338
The doorman.
799
00:32:03,338 --> 00:32:04,923
The doorman who?
800
00:32:04,923 --> 00:32:07,551
Exactly!
(doorbell buzzes)
801
00:32:07,551 --> 00:32:08,385
Hi, Tracee.
802
00:32:09,678 --> 00:32:11,430
Sol, the doorman just let me come up.
803
00:32:11,430 --> 00:32:12,806
Hope you don't mind.
804
00:32:12,806 --> 00:32:14,891
Oh, I have a doorman?
805
00:32:14,891 --> 00:32:17,018
I am telling Zachary you said that.
806
00:32:17,018 --> 00:32:18,478
Ah, I need to have a little chat with him.
807
00:32:18,478 --> 00:32:20,647
- Come on.
- Brought you some danishes.
808
00:32:20,647 --> 00:32:22,441
I didn't think you'd be entertaining, so.
809
00:32:22,441 --> 00:32:24,401
[Sol] How'd you know I wouldn't
be up here with Vanessa?
810
00:32:24,401 --> 00:32:26,027
[Tracee] Well, first of all,
811
00:32:26,027 --> 00:32:28,071
- I saw on TV that Vaness--
- Oh, ya, okay, okay, okay.
812
00:32:28,071 --> 00:32:29,906
- Brad Steele.
- Mm hm.
813
00:32:29,906 --> 00:32:31,491
Woo, he is so fine!
814
00:32:31,491 --> 00:32:33,452
Oh, and he's 20 years younger.
815
00:32:33,452 --> 00:32:34,744
(Tracee laughs)
Oh, wait a second.
816
00:32:34,744 --> 00:32:36,246
There might be an open wound around here
817
00:32:36,246 --> 00:32:37,581
somewhere on my body.
818
00:32:37,581 --> 00:32:38,915
Did you wanna pour some salt into it?
819
00:32:38,915 --> 00:32:43,003
Ah, you are such a tease. (laughs)
820
00:32:43,003 --> 00:32:45,839
So, your publisher
called and she wants me
821
00:32:45,839 --> 00:32:49,885
to draft the talking points
for your comeback presentation.
822
00:32:49,885 --> 00:32:51,470
And I told her I thought I needed
823
00:32:51,470 --> 00:32:53,180
to clear it with you first.
824
00:32:53,180 --> 00:32:53,972
Good.
825
00:32:53,972 --> 00:32:55,599
How 'bout, "No."
826
00:32:55,599 --> 00:32:57,100
Ya, we both thought
you might react that way.
827
00:32:57,100 --> 00:32:58,351
Well you know what, you're both right.
828
00:32:58,351 --> 00:33:00,020
Now, if you'll excuse me, I'm a little down
829
00:33:00,020 --> 00:33:02,856
on my allotted vodka
consumption for the day.
830
00:33:02,856 --> 00:33:04,691
Did you uh, did you want a drink?
831
00:33:04,691 --> 00:33:06,109
(Tracee laughs)
832
00:33:06,109 --> 00:33:07,402
It's a little early in
the day for that, isn't it?
833
00:33:07,402 --> 00:33:09,029
Not if you're in London, baby.
834
00:33:09,029 --> 00:33:11,072
We are not in London, boo.
835
00:33:11,072 --> 00:33:13,158
Well, in that case I share your confusion.
836
00:33:13,158 --> 00:33:15,785
Now listen, we have booked
the same hall that you debated,
837
00:33:15,785 --> 00:33:18,955
or should I say destroyed Fornier in.
838
00:33:18,955 --> 00:33:22,083
And we're trying to recreate
the scene of your last triumph.
839
00:33:22,083 --> 00:33:23,001
Ya?
840
00:33:23,001 --> 00:33:25,003
So we were thinking, maybe,
841
00:33:25,003 --> 00:33:28,507
it just might be a great idea
to have a teleprompter too.
842
00:33:28,507 --> 00:33:31,092
You know, just in case.
843
00:33:31,092 --> 00:33:33,720
Mm hm. (sighs)
844
00:33:35,013 --> 00:33:36,014
Seriously, Sol.
845
00:33:38,642 --> 00:33:40,936
I've been adhering to a strict liquid diet.
846
00:33:40,936 --> 00:33:42,395
What of it?
847
00:33:42,395 --> 00:33:43,939
(sighs) Sol,
848
00:33:43,939 --> 00:33:47,817
this is the audition gig
for the cable talk show,
849
00:33:47,817 --> 00:33:50,487
not just another speech.
850
00:33:50,487 --> 00:33:54,282
Can you honestly say that you
are 100% on top of your game?
851
00:33:54,282 --> 00:33:56,034
Absolutely.
852
00:33:56,034 --> 00:33:59,621
150 proof.
(slow soft music)
853
00:34:01,873 --> 00:34:04,793
And so, it is my great
honor to present to you
854
00:34:04,793 --> 00:34:08,088
the person who helped so
many shed superstition
855
00:34:08,088 --> 00:34:11,925
and find reason, a man
of towering intellect,
856
00:34:11,925 --> 00:34:15,720
a great humanitarian, a fabulous writer,
857
00:34:15,720 --> 00:34:18,932
and one of my closest personal friends,
858
00:34:18,932 --> 00:34:20,016
Dr. Sol Harkens.
859
00:34:21,434 --> 00:34:24,354
(audience clapping)
860
00:34:28,984 --> 00:34:29,901
Thank you.
861
00:34:37,033 --> 00:34:39,286
(audience cheering)
862
00:34:39,286 --> 00:34:39,995
Thank you.
863
00:34:41,997 --> 00:34:42,706
Thank you.
864
00:34:44,833 --> 00:34:46,126
First of all, in the words
865
00:34:46,126 --> 00:34:49,879
of that great Atheist humorist Mark Twain,
866
00:34:49,879 --> 00:34:52,549
"Reports of my death have
been greatly exaggerated."
867
00:34:52,549 --> 00:34:55,468
(audience laughing)
868
00:35:00,056 --> 00:35:00,682
Uh,
869
00:35:01,641 --> 00:35:03,268
I was clinically dead
870
00:35:05,478 --> 00:35:09,024
for four minutes,
according to my physician.
871
00:35:10,150 --> 00:35:12,068
(sighs)
872
00:35:14,362 --> 00:35:16,489
Uh, during that time I um,
873
00:35:18,158 --> 00:35:20,160
(sighs) I can assure you that
874
00:35:20,160 --> 00:35:23,788
(stammers) I heard no church bells
875
00:35:23,788 --> 00:35:24,914
or anything like that.
876
00:35:24,914 --> 00:35:25,624
I um...
877
00:35:27,751 --> 00:35:29,669
(sighs)
878
00:35:31,046 --> 00:35:35,050
I saw no heavenly hosts or anything and
879
00:35:35,050 --> 00:35:37,177
no pearly gates, and there was no,
880
00:35:37,177 --> 00:35:37,886
there was,
881
00:35:39,262 --> 00:35:43,016
there was no, uh, heavenly
voices or anything.
882
00:35:45,602 --> 00:35:47,395
And I didn't see any...
883
00:35:51,858 --> 00:35:52,567
Any uh...
884
00:35:55,111 --> 00:35:57,030
Any uh, dearly departed.
885
00:35:59,074 --> 00:36:01,493
Well, that, that, that, that's not right.
886
00:36:01,493 --> 00:36:04,704
I mean, I saw no, I saw no heavenly um,
887
00:36:05,664 --> 00:36:08,291
pearly gates or anything like...
888
00:36:08,291 --> 00:36:11,044
(audience whispering)
889
00:36:11,044 --> 00:36:14,172
It wasn't like a fairytale
heaven (laughs) or anything
890
00:36:14,172 --> 00:36:15,423
like that.
891
00:36:15,423 --> 00:36:19,052
(slow soft dramatic music)
892
00:36:24,391 --> 00:36:25,100
Katy.
893
00:36:29,396 --> 00:36:31,856
- I saw our son.
- What?
894
00:36:31,856 --> 00:36:33,441
(audience gasping)
895
00:36:33,441 --> 00:36:34,526
I saw our son.
896
00:36:34,526 --> 00:36:36,444
I saw, I saw my boy.
897
00:36:36,444 --> 00:36:38,071
I saw, I saw Davey.
898
00:36:40,865 --> 00:36:42,659
And it was um,
899
00:36:42,659 --> 00:36:45,412
it was beautiful. (weeps)
900
00:36:45,412 --> 00:36:47,539
(screams)
901
00:36:48,707 --> 00:36:50,166
Oh my gosh.
902
00:36:50,166 --> 00:36:53,545
(crowd shrieking)
Somebody call 911!
903
00:36:53,545 --> 00:36:56,673
(Sol gasping)
904
00:36:56,673 --> 00:37:00,301
Sol, Sol, oh my gosh,
I'm here with you now!
905
00:37:00,301 --> 00:37:00,927
Sol, Sol!
906
00:37:01,886 --> 00:37:03,179
Sol, I'm here now.
907
00:37:03,179 --> 00:37:05,432
Somebody call an ambulance!
908
00:37:07,475 --> 00:37:09,102
Sol, it's gonna be okay.
909
00:37:09,102 --> 00:37:11,980
(sirens blaring)
910
00:37:14,315 --> 00:37:16,359
[Intercom] Dr. Walker--
911
00:37:16,359 --> 00:37:18,319
(knocking on door)
Good morning.
912
00:37:18,319 --> 00:37:22,031
I'm Dr. Patel, Chief of Neurology
913
00:37:22,031 --> 00:37:23,825
and a big fan of yours.
914
00:37:25,869 --> 00:37:28,455
I'm halfway through
Aborting God, and I love it.
915
00:37:28,455 --> 00:37:30,123
Well, thank you.
916
00:37:30,123 --> 00:37:30,999
Good news.
917
00:37:32,333 --> 00:37:35,211
Looking at your CT scans and the MRI,
918
00:37:35,211 --> 00:37:37,589
the clot has not moved, at all.
919
00:37:39,257 --> 00:37:41,176
It hasn't broken up and traveled,
920
00:37:41,176 --> 00:37:43,595
and, it isn't pushing up against anything
921
00:37:43,595 --> 00:37:46,264
that would've caused you
to have such an episode.
922
00:37:46,264 --> 00:37:48,349
Then, what was it?
923
00:37:48,349 --> 00:37:53,229
Well, you've experienced
a pretty significant trauma.
924
00:37:53,229 --> 00:37:56,566
It's not unusual for you
to experience anxiety,
925
00:37:56,566 --> 00:37:59,944
sleepiness, migraines, depression;
926
00:37:59,944 --> 00:38:03,990
a myriad of symptoms, which
include panic attacks.
927
00:38:05,241 --> 00:38:06,868
Obviously, the lecture last night
928
00:38:06,868 --> 00:38:08,244
was very stressful for you.
929
00:38:08,244 --> 00:38:11,414
So, my advice would be to avoid
930
00:38:11,414 --> 00:38:15,210
putting yourself in such stressful
situations in the future.
931
00:38:15,210 --> 00:38:19,339
(laughs) So, do you have
any questions for me?
932
00:38:23,635 --> 00:38:24,969
- Um, no.
- Yes.
933
00:38:26,596 --> 00:38:28,097
Yes there is, Sol.
934
00:38:28,097 --> 00:38:30,558
Now's your chance, just ask her.
935
00:38:30,558 --> 00:38:31,267
Please.
936
00:38:33,561 --> 00:38:37,607
Sometimes, when people have
these near-death experiences,
937
00:38:37,607 --> 00:38:42,278
they say that they see,
you know, the tunnel of lights
938
00:38:42,278 --> 00:38:44,906
and the heavenly chorus.
939
00:38:44,906 --> 00:38:45,824
Yes.
940
00:38:45,824 --> 00:38:48,535
That is called The Death Surge.
941
00:38:48,535 --> 00:38:51,412
Oftentimes, when someone almost dies,
942
00:38:51,412 --> 00:38:54,249
there is a surge of brain activity.
943
00:38:54,249 --> 00:38:57,126
It's like all of the
neurons in your cortex
944
00:38:57,126 --> 00:38:59,254
firing (snaps) at once.
945
00:38:59,254 --> 00:39:02,131
And it gives the person an intense sense
946
00:39:02,131 --> 00:39:05,885
of seeing or even experiencing something.
947
00:39:05,885 --> 00:39:08,471
Now, they are not
actually experiencing it,
948
00:39:08,471 --> 00:39:10,265
but, they believe they are.
949
00:39:10,265 --> 00:39:12,767
The truth, however, is they are seeing
950
00:39:12,767 --> 00:39:16,896
their imaginations, quite
literally, running wild.
951
00:39:18,231 --> 00:39:18,940
Ah.
952
00:39:20,483 --> 00:39:24,904
Did you experience something
like that, Dr. Harkens?
953
00:39:24,904 --> 00:39:25,822
Dr. Harkens?
954
00:39:27,282 --> 00:39:31,202
(sighs) No, it was nothing like that.
955
00:39:31,202 --> 00:39:33,913
- So, thank you, doctor.
- Of course.
956
00:39:35,081 --> 00:39:35,790
Uh,
957
00:39:36,875 --> 00:39:38,585
one last little thing.
958
00:39:40,086 --> 00:39:43,298
Would you mind taking a selfie with me?
959
00:39:47,886 --> 00:39:49,429
(sighs) Thanks for the ride, Katy.
960
00:39:49,429 --> 00:39:51,222
No problem.
961
00:39:51,222 --> 00:39:51,931
So, Sol,
962
00:39:54,434 --> 00:39:56,352
did that set your mind at rest?
963
00:39:56,352 --> 00:40:00,023
(laughs) Look who you're talking to.
964
00:40:00,023 --> 00:40:02,442
The world's most famous atheist.
965
00:40:02,442 --> 00:40:05,111
So, if my neurons are gonna surge,
966
00:40:05,111 --> 00:40:06,738
what I see is gonna look like the grotto
967
00:40:06,738 --> 00:40:10,783
at Heff's on New Year's,
on steroids. (laughs)
968
00:40:10,783 --> 00:40:12,410
I've done acid.
969
00:40:12,410 --> 00:40:14,329
Trust me, I know what my
hallucinations look like.
970
00:40:14,329 --> 00:40:17,248
(slow soft music)
971
00:40:19,000 --> 00:40:20,043
You know, he,
972
00:40:21,336 --> 00:40:24,255
he looked so beautiful, Katy.
973
00:40:24,255 --> 00:40:28,009
He looked so peaceful, so, so happy.
974
00:40:28,009 --> 00:40:29,719
God, I wish I had died.
975
00:40:29,719 --> 00:40:33,348
Well, I, for one,
thank God that you didn't.
976
00:40:33,348 --> 00:40:35,391
I know you saw him, Sol.
977
00:40:35,391 --> 00:40:37,393
I'm sure of it.
978
00:40:37,393 --> 00:40:39,520
Look, I gotta go pick up Conner.
979
00:40:39,520 --> 00:40:40,688
He spent the night at Kyle's,
980
00:40:40,688 --> 00:40:44,359
but I will be back, to talk about this.
981
00:40:44,359 --> 00:40:46,194
Tomorrow night, okay?
982
00:40:46,194 --> 00:40:47,445
You don't need to.
983
00:40:47,445 --> 00:40:51,282
(laughs) Not everything's about you, Sol.
984
00:40:52,700 --> 00:40:53,409
I need to.
985
00:40:54,452 --> 00:40:55,912
Thank you, I appreciate it.
986
00:40:55,912 --> 00:40:58,081
Ah, get some rest.
987
00:40:58,081 --> 00:41:01,751
You look like heck. (laughs)
988
00:41:01,751 --> 00:41:03,836
Ya, sure thing.
989
00:41:03,836 --> 00:41:06,965
(soft dramatic music)
990
00:41:09,258 --> 00:41:12,512
(door closes)
991
00:41:12,512 --> 00:41:14,013
Hi, honey, I'm home.
992
00:41:15,306 --> 00:41:19,352
(slow soft music)
(crickets chirping)
993
00:41:21,813 --> 00:41:24,315
(lid clinks)
994
00:41:24,315 --> 00:41:25,733
Oh, that's great.
995
00:41:27,026 --> 00:41:28,444
Would you make one of
those for your brother?
996
00:41:28,444 --> 00:41:29,737
K.
997
00:41:29,737 --> 00:41:31,364
All righty, I'll see you later.
998
00:41:31,364 --> 00:41:32,949
How's Dad doing?
999
00:41:32,949 --> 00:41:35,493
Well, he's going through
a really hard time.
1000
00:41:35,493 --> 00:41:36,577
You're spending a lot of time with him.
1001
00:41:36,577 --> 00:41:38,997
What's up with that?
1002
00:41:38,997 --> 00:41:42,000
How can you ask something like that?
1003
00:41:42,000 --> 00:41:44,877
He's um, he's scared, Gus.
1004
00:41:44,877 --> 00:41:46,671
And he's hurting.
1005
00:41:46,671 --> 00:41:48,506
What's gonna happen when he's better?
1006
00:41:48,506 --> 00:41:50,383
He's gonna dump you again.
1007
00:41:51,634 --> 00:41:53,136
Okay,
1008
00:41:53,136 --> 00:41:56,514
we're not back together,
so how can he dump me?
1009
00:41:56,514 --> 00:41:58,141
He's a user, Mom.
1010
00:41:58,141 --> 00:42:00,393
He uses you, he uses Conner and me.
1011
00:42:00,393 --> 00:42:02,937
Okay, that's not true and you know it.
1012
00:42:02,937 --> 00:42:05,148
He loves you guys.
1013
00:42:05,148 --> 00:42:06,816
Where's this coming from?
1014
00:42:06,816 --> 00:42:08,901
I don't want to see you get hurt again.
1015
00:42:08,901 --> 00:42:09,610
Aw.
1016
00:42:10,945 --> 00:42:12,280
My cautious boy.
1017
00:42:13,156 --> 00:42:14,907
We'll be just fine.
1018
00:42:14,907 --> 00:42:15,616
- Okay?
- K.
1019
00:42:16,909 --> 00:42:18,703
Don't forget to make
your brother a sandwich.
1020
00:42:18,703 --> 00:42:20,496
- Okay.
- Okay.
1021
00:42:20,496 --> 00:42:23,166
(slow soft music)
1022
00:42:24,876 --> 00:42:27,754
(doorbell buzzing)
Ya, ya, ya, I'm comin'.
1023
00:42:27,754 --> 00:42:29,464
Keep your pants on.
1024
00:42:29,464 --> 00:42:32,467
What do they pay the doorman
around here for anyway?
1025
00:42:32,467 --> 00:42:35,094
I mean, why don't they just
hang up a big ol' poster
1026
00:42:35,094 --> 00:42:37,305
and say hey,
come on up to Sol's room.
1027
00:42:37,305 --> 00:42:40,600
He's got vodka, we can have a party.
1028
00:42:40,600 --> 00:42:42,351
That's what we can,
1029
00:42:42,351 --> 00:42:44,479
(laughs) K, Katy, ya,
come on in, come on in.
1030
00:42:44,479 --> 00:42:45,813
You're drunk?
1031
00:42:45,813 --> 00:42:47,356
Oh, can't pull the wool over your eyes.
1032
00:42:47,356 --> 00:42:48,900
Nope, nope.
1033
00:42:48,900 --> 00:42:51,652
In truth this is as much the
vodka as it is the pain pills.
1034
00:42:51,652 --> 00:42:54,447
You know, maybe it's the vodka,
and the pain pills.
1035
00:42:54,447 --> 00:42:55,573
It could be.
1036
00:42:55,573 --> 00:42:57,450
[Katy] What's with all these boxes?
1037
00:42:57,450 --> 00:42:58,159
Huh?
1038
00:42:59,410 --> 00:43:01,913
Oh, those are, they're Wipe Wowies.
1039
00:43:01,913 --> 00:43:03,414
Don't you watch TV?
1040
00:43:03,414 --> 00:43:05,792
You know, you, you can't sleep
1041
00:43:05,792 --> 00:43:07,460
and it's three in the morning
and you're sitting there,
1042
00:43:07,460 --> 00:43:08,836
you're zonked out in front of the TV
1043
00:43:08,836 --> 00:43:10,588
and that carnival guy comes on.
1044
00:43:10,588 --> 00:43:12,882
Hey, did you know that these things
1045
00:43:12,882 --> 00:43:15,802
can soak up 200 times
their weight in liquid.
1046
00:43:15,802 --> 00:43:17,970
It's a proven, scientific fact.
1047
00:43:17,970 --> 00:43:20,139
So I ordered 10 cases.
1048
00:43:20,139 --> 00:43:22,725
Okay, give me the vodka.
1049
00:43:22,725 --> 00:43:24,102
Oh, you want a drink,
I'll pour you one.
1050
00:43:24,102 --> 00:43:26,312
No, I do not want a drink
and I will not be here
1051
00:43:26,312 --> 00:43:27,647
while you're drinking.
1052
00:43:27,647 --> 00:43:29,649
(sighs) You should try it sometime,
1053
00:43:29,649 --> 00:43:32,151
'cause some of my best
friends are alcoholics.
1054
00:43:32,151 --> 00:43:35,780
Well, you know how I feel
about your best friends.
1055
00:43:35,780 --> 00:43:36,572
Ah, Kate.
1056
00:43:37,990 --> 00:43:39,575
Bonny Kate.
1057
00:43:39,575 --> 00:43:41,619
Prettiest Kate in Christendom.
1058
00:43:41,619 --> 00:43:45,331
Thy beauty doth make me like you well.
1059
00:43:45,331 --> 00:43:48,626
For thou shall be
married to no man but me,
1060
00:43:48,626 --> 00:43:52,255
for it is I who was
born to tame you, Kate.
1061
00:43:54,507 --> 00:43:56,801
(vodka pouring out)
1062
00:43:56,801 --> 00:43:59,804
It's not a proposal, it's just
a little bit of Shakespeare.
1063
00:43:59,804 --> 00:44:01,764
The Taming of the Shrew?
1064
00:44:01,764 --> 00:44:03,599
If memory serves, ya.
1065
00:44:04,725 --> 00:44:06,227
And I'm the shrew?
1066
00:44:07,728 --> 00:44:10,523
(sighs) I am so out of here.
1067
00:44:10,523 --> 00:44:12,859
No, no, no, no, no, Katy, please.
1068
00:44:12,859 --> 00:44:13,818
Please.
1069
00:44:13,818 --> 00:44:16,571
Don't, truly, really, honestly I
1070
00:44:17,572 --> 00:44:18,781
don't want you to leave, okay?
1071
00:44:18,781 --> 00:44:20,575
I just wanna talk to you.
1072
00:44:20,575 --> 00:44:22,201
I have to talk to you, okay?
1073
00:44:22,201 --> 00:44:24,912
You have a shrink and
that's what you pay him for.
1074
00:44:24,912 --> 00:44:25,830
Katy, now,
1075
00:44:27,957 --> 00:44:32,587
nobody but you would
understand what I'm saying.
1076
00:44:32,587 --> 00:44:33,713
Okay, I'm not,
1077
00:44:35,423 --> 00:44:36,549
I can't sleep.
1078
00:44:39,760 --> 00:44:40,636
I can't think.
1079
00:44:43,764 --> 00:44:46,309
I can't, I can't not think.
1080
00:44:46,309 --> 00:44:50,438
And I can't stop thinking
about Davey, you know, and
1081
00:44:52,190 --> 00:44:55,902
how he looked and how it
felt and what he said.
1082
00:44:55,902 --> 00:44:56,903
Wait, what?
1083
00:45:00,198 --> 00:45:01,741
What did he say, Sol?
1084
00:45:03,117 --> 00:45:04,577
He looked at me
1085
00:45:06,287 --> 00:45:07,205
and he said,
1086
00:45:09,081 --> 00:45:11,417
"Daddy, let there be light."
1087
00:45:12,835 --> 00:45:15,087
You know, all I wanted to do was,
1088
00:45:15,087 --> 00:45:17,924
I wanted to put my arms around him.
1089
00:45:19,175 --> 00:45:21,886
But then I felt myself being pulled away.
1090
00:45:21,886 --> 00:45:26,724
And he said it again, he said,
"Let there be light, Daddy."
1091
00:45:26,724 --> 00:45:27,433
And,
1092
00:45:28,601 --> 00:45:29,310
I sit here
1093
00:45:31,479 --> 00:45:32,772
and honest to God,
1094
00:45:34,357 --> 00:45:37,777
(stammers) I don't know
what to do with that.
1095
00:45:37,777 --> 00:45:40,571
(sighs)
1096
00:45:40,571 --> 00:45:44,700
Sol, you've gotten the
best scientific explanation
1097
00:45:45,952 --> 00:45:48,788
and that hasn't satisfied you and it,
1098
00:45:48,788 --> 00:45:50,748
it hasn't brought you any comfort.
1099
00:45:50,748 --> 00:45:52,708
I mean, all you have to show for it
1100
00:45:52,708 --> 00:45:56,587
are six cases of Wipe Wowies. (laughs)
1101
00:45:56,587 --> 00:45:58,464
I bought a dozen Miracle Mops too.
1102
00:45:58,464 --> 00:46:00,299
Oh, praise Jesus. (laughs)
1103
00:46:00,299 --> 00:46:04,053
You'll allow for a miracle
when it comes to mops. (laughs)
1104
00:46:04,053 --> 00:46:05,346
Well, you can take the head off
1105
00:46:05,346 --> 00:46:07,765
and you can put it in the washing machine.
1106
00:46:07,765 --> 00:46:11,018
It's made of a 9,000 strands,
interwoven together,
1107
00:46:11,018 --> 00:46:13,020
I wouldn't, I wouldn't poo poo that mop.
1108
00:46:13,020 --> 00:46:14,522
(laughs) Okay.
1109
00:46:14,522 --> 00:46:17,900
(slow soft dramatic music)
1110
00:46:20,027 --> 00:46:21,570
Would you consider
1111
00:46:22,697 --> 00:46:25,032
consulting a different source?
1112
00:46:25,032 --> 00:46:28,911
I mean, you tried Dr. Patel
and late night television.
1113
00:46:28,911 --> 00:46:31,163
(sighs)
1114
00:46:31,163 --> 00:46:32,331
Let me guess,
1115
00:46:33,916 --> 00:46:35,918
your pastor? (laughs)
1116
00:46:35,918 --> 00:46:37,962
What could it hurt? (laughs)
1117
00:46:37,962 --> 00:46:39,213
Uh, no, Katy.
1118
00:46:40,798 --> 00:46:42,717
I don't know anything anymore.
1119
00:46:42,717 --> 00:46:47,179
I could just, if I could
just get some sleep.
1120
00:46:47,179 --> 00:46:50,808
(slow soft dramatic music)
1121
00:46:56,564 --> 00:46:59,191
I'll hold you and you'll sleep.
1122
00:47:03,154 --> 00:47:04,947
Oh, Katy, I appreciate the offer,
1123
00:47:04,947 --> 00:47:06,615
but I'm really not in the mood to--
1124
00:47:06,615 --> 00:47:08,743
(laughs)
1125
00:47:10,161 --> 00:47:10,870
Sol,
1126
00:47:12,580 --> 00:47:14,665
I'll hold you, that's all.
1127
00:47:16,083 --> 00:47:17,543
But you'll sleep.
1128
00:47:19,003 --> 00:47:20,504
Really?
1129
00:47:20,504 --> 00:47:21,213
Come on.
1130
00:47:26,635 --> 00:47:28,554
(sighs)
1131
00:47:31,098 --> 00:47:31,807
Kate.
1132
00:47:34,602 --> 00:47:35,436
Bonny Kate.
1133
00:47:39,774 --> 00:47:42,068
Prettiest Kate in Christendom.
1134
00:47:43,194 --> 00:47:46,530
(slow soft piano music)
1135
00:47:55,956 --> 00:47:59,835
(dog barking)
(horns honking)
1136
00:48:02,797 --> 00:48:05,800
(cell phone ringing)
1137
00:48:08,928 --> 00:48:10,388
(groans)
1138
00:48:10,388 --> 00:48:11,514
My Bonny Kate?
1139
00:48:13,808 --> 00:48:15,559
(sighs)
1140
00:48:15,559 --> 00:48:17,645
(phone beeps)
What?
1141
00:48:17,645 --> 00:48:19,980
[Norm] Hello, darling.
1142
00:48:19,980 --> 00:48:21,273
Oh, hey, Norm.
1143
00:48:22,858 --> 00:48:24,318
[Norm] You know the other
night when you went down
1144
00:48:24,318 --> 00:48:26,487
in a heap and started
break dancing on the floor?
1145
00:48:26,487 --> 00:48:29,240
I can't say it wasn't entertaining,
I'll grant you that,
1146
00:48:29,240 --> 00:48:31,492
but it is hardly the
way to push a book.
1147
00:48:31,492 --> 00:48:33,202
Do you catch my drift?
1148
00:48:34,161 --> 00:48:35,830
(sighs)
1149
00:48:35,830 --> 00:48:37,081
Not really.
1150
00:48:37,081 --> 00:48:38,833
[Norm] This is what I'm saying, my friend.
1151
00:48:38,833 --> 00:48:40,835
It is time to put a nickel in the pony
1152
00:48:40,835 --> 00:48:42,586
and start to ride again.
1153
00:48:42,586 --> 00:48:44,755
So, I have set up a little interview,
1154
00:48:44,755 --> 00:48:46,841
a little one-on-one
thing with Cat Ryerson.
1155
00:48:46,841 --> 00:48:48,634
Print media only, there's no cameras.
1156
00:48:48,634 --> 00:48:50,886
She is from NY Style Magazine, darling.
1157
00:48:50,886 --> 00:48:52,304
- She's lovely.
- Ya.
1158
00:48:52,304 --> 00:48:54,890
Let me um, let me think about it.
1159
00:48:54,890 --> 00:48:56,016
[Norm] Think about it?
1160
00:48:56,016 --> 00:48:57,893
Darling, you don't
need to think about it.
1161
00:48:57,893 --> 00:48:59,145
That's why you pay me.
1162
00:48:59,145 --> 00:49:01,689
I do the thinking, you do the writing.
1163
00:49:01,689 --> 00:49:04,108
There is nothing to think
about, do you understand?
1164
00:49:04,108 --> 00:49:07,862
We will show up in an hour
so take a shower and wake up.
1165
00:49:07,862 --> 00:49:09,196
Solomon!
1166
00:49:09,196 --> 00:49:10,448
Solomon, I know you're
lying there, darling.
1167
00:49:10,448 --> 00:49:11,157
Wake up!
1168
00:49:12,950 --> 00:49:15,119
(doorbell buzzes)
1169
00:49:15,119 --> 00:49:17,079
Good morning, the doorman let us in.
1170
00:49:17,079 --> 00:49:18,164
Of course he did.
1171
00:49:18,164 --> 00:49:19,707
Please.
1172
00:49:19,707 --> 00:49:23,752
Dr. Sol Harkens, Miss Cat Ryerson
of NY Style Magazine.
1173
00:49:23,752 --> 00:49:25,296
- It's nice to meet you.
- You as well.
1174
00:49:25,296 --> 00:49:26,797
Come on in.
1175
00:49:26,797 --> 00:49:28,757
Can I, can I get you anything?
1176
00:49:28,757 --> 00:49:30,134
Oh no, I'm fine, thank you.
1177
00:49:30,134 --> 00:49:31,844
A cocktail or something?
1178
00:49:31,844 --> 00:49:34,180
It's the middle of the morning, doctor.
1179
00:49:34,180 --> 00:49:35,473
Yes, of course.
1180
00:49:35,473 --> 00:49:37,057
You know, I'm sure I've got some water
1181
00:49:37,057 --> 00:49:38,517
around here somewhere.
1182
00:49:38,517 --> 00:49:40,311
Oh, I, I apologize for the mess.
1183
00:49:40,311 --> 00:49:41,645
I, uh, you know,
1184
00:49:42,646 --> 00:49:44,857
I had a party here and well--
1185
00:49:45,941 --> 00:49:47,318
Thank you.
1186
00:49:47,318 --> 00:49:49,278
The maid was supposed
to be here, so. (laughs)
1187
00:49:49,278 --> 00:49:50,654
[Norm] She's always late.
1188
00:49:50,654 --> 00:49:51,864
Not a problem.
1189
00:49:51,864 --> 00:49:53,616
Shall we get right to it?
1190
00:49:53,616 --> 00:49:55,993
[Sol] Sure, why not.
1191
00:49:55,993 --> 00:49:57,036
The other night--
1192
00:49:57,036 --> 00:49:59,622
I had a full-blown panic attack.
1193
00:49:59,622 --> 00:50:01,999
It was a side effect to my concussion.
1194
00:50:01,999 --> 00:50:03,834
Well, you seemed to go
into that panic attack
1195
00:50:03,834 --> 00:50:05,794
as you were talking about
what you experienced
1196
00:50:05,794 --> 00:50:08,756
during the time you were clinically dead.
1197
00:50:08,756 --> 00:50:11,008
(stammers) That could be.
1198
00:50:11,008 --> 00:50:13,010
I really don't remember.
1199
00:50:13,010 --> 00:50:16,764
Did you get a glimpse of the great beyond?
1200
00:50:17,890 --> 00:50:19,892
You know, I really don't know.
1201
00:50:19,892 --> 00:50:22,269
Well, let me put it in a different way.
1202
00:50:22,269 --> 00:50:23,854
Now that you've experienced
1203
00:50:23,854 --> 00:50:25,981
whatever it was that you experienced,
1204
00:50:25,981 --> 00:50:28,192
do you think it changed you in any way?
1205
00:50:28,192 --> 00:50:29,693
Your outlook?
1206
00:50:29,693 --> 00:50:32,154
Thoughts on the possibility
of life after death?
1207
00:50:32,154 --> 00:50:33,197
Your beliefs?
1208
00:50:34,114 --> 00:50:34,823
Um, no.
1209
00:50:36,742 --> 00:50:38,369
No?
1210
00:50:38,369 --> 00:50:40,079
Come on, you don't have something
like that happen to you
1211
00:50:40,079 --> 00:50:41,372
- and then you just--
- Party on!
1212
00:50:41,372 --> 00:50:43,123
That's what he does, he parties on.
1213
00:50:43,123 --> 00:50:43,832
Yes.
1214
00:50:46,085 --> 00:50:47,962
(stammers) I'm just trying to, (sighs)
1215
00:50:47,962 --> 00:50:49,797
I'm just trying to sort things out here.
1216
00:50:49,797 --> 00:50:51,882
I'm trying to, well, you, you know.
1217
00:50:51,882 --> 00:50:53,133
No, I don't.
1218
00:50:53,133 --> 00:50:54,885
What sort of things?
1219
00:50:56,011 --> 00:50:59,056
(stammers) I really,
I really, I, I don't know.
1220
00:50:59,056 --> 00:51:00,933
You know what,
1221
00:51:00,933 --> 00:51:02,851
(sighs) I'm not feeling really,
1222
00:51:02,851 --> 00:51:04,603
- very good right now, so-
- How 'bout this?
1223
00:51:04,603 --> 00:51:05,813
Why don't we take five minutes.
1224
00:51:05,813 --> 00:51:07,147
- You take-
- No, no, no.
1225
00:51:07,147 --> 00:51:08,107
You know what, the interview's over.
1226
00:51:08,107 --> 00:51:09,316
- I'm sorry.
- Wait.
1227
00:51:09,316 --> 00:51:10,693
What?
1228
00:51:10,693 --> 00:51:11,986
It's my doctor's orders.
1229
00:51:11,986 --> 00:51:14,029
I'm supposed to avoid stressful situations
1230
00:51:14,029 --> 00:51:15,906
and I'm really starting to feel
a little stressed out here.
1231
00:51:15,906 --> 00:51:17,783
Okay? I'm sorry.
1232
00:51:17,783 --> 00:51:19,034
(sighs) You know what?
1233
00:51:19,034 --> 00:51:20,077
That's fine.
1234
00:51:20,077 --> 00:51:21,954
I've just wasted an entire morning
1235
00:51:21,954 --> 00:51:24,915
and blown an opportunity
to interview Keith Richards
1236
00:51:24,915 --> 00:51:26,500
because you promised me an exclusive
1237
00:51:26,500 --> 00:51:29,336
from the great Dr. Sol Harkens.
1238
00:51:29,336 --> 00:51:30,296
Thanks, Norm.
1239
00:51:30,296 --> 00:51:32,631
I'll be sure to remember it.
1240
00:51:34,967 --> 00:51:37,803
Cat, I, uh, I'll make it up to you.
1241
00:51:37,803 --> 00:51:39,013
I will.
1242
00:51:39,013 --> 00:51:40,014
We'll go out to lunch somewhere nice.
1243
00:51:40,014 --> 00:51:41,098
You pick it.
1244
00:51:41,098 --> 00:51:42,933
[Cat] You'll need more than that.
1245
00:51:42,933 --> 00:51:45,269
(glasses clinking)
1246
00:51:45,269 --> 00:51:46,979
Well.
(door closes)
1247
00:51:46,979 --> 00:51:51,150
You really nailed that one,
didn't you, doctor?
1248
00:51:51,150 --> 00:51:53,152
You know, just, just, just back off, Norm!
1249
00:51:53,152 --> 00:51:55,821
You don't know what I'm
going through right now!
1250
00:51:55,821 --> 00:51:57,197
I don't know what you're going through?
1251
00:51:57,197 --> 00:51:58,907
Darling, you don't know
what I'm going through!
1252
00:51:58,907 --> 00:52:01,744
How am I supposed to sell
the celebrated author
1253
00:52:01,744 --> 00:52:06,081
whose latest exciting point
of view is: I don't know?
1254
00:52:06,081 --> 00:52:07,708
Because guess what?
1255
00:52:07,708 --> 00:52:09,293
They don't know either and
they're not gonna plunk down
1256
00:52:09,293 --> 00:52:14,173
$30 to find out that you
are as stupid as them.
1257
00:52:14,173 --> 00:52:17,843
Get your head out of the afterlife
and back into this one.
1258
00:52:17,843 --> 00:52:20,346
Darling, you're blowing it.
1259
00:52:20,346 --> 00:52:23,474
(slow dramatic music)
1260
00:52:55,547 --> 00:52:59,677
(sprinkler ticking)
(birds chirping)
1261
00:53:17,945 --> 00:53:21,073
(church bell dinging)
1262
00:53:26,578 --> 00:53:28,247
Excuse me.
1263
00:53:28,247 --> 00:53:30,124
Can you tell me where I can
find Pastor Vinny's office?
1264
00:53:30,124 --> 00:53:32,918
Ya, but you won't find him there.
1265
00:53:32,918 --> 00:53:34,128
Okay.
1266
00:53:34,128 --> 00:53:36,171
Can you tell me where I can find him?
1267
00:53:36,171 --> 00:53:38,215
He's painting the fence.
1268
00:53:38,215 --> 00:53:39,591
(Sol laughs)
1269
00:53:39,591 --> 00:53:41,510
You must be that Dr. Harkens.
1270
00:53:41,510 --> 00:53:44,179
I recognize you from you
picture in the newspaper.
1271
00:53:44,179 --> 00:53:46,306
Ya, well, Katy,
1272
00:53:46,306 --> 00:53:48,016
she told me a lot of good
things about you, (laughs)
1273
00:53:48,016 --> 00:53:51,353
but you, you're not
exactly what I expected.
1274
00:53:51,353 --> 00:53:52,896
Did your wife tell you what I really was
1275
00:53:52,896 --> 00:53:54,273
before I became a pastor?
1276
00:53:54,273 --> 00:53:55,691
Uh,
1277
00:53:55,691 --> 00:53:59,570
- is it important?
- I don't know, you tell me.
1278
00:53:59,570 --> 00:54:00,821
I was a wiseguy.
1279
00:54:01,697 --> 00:54:03,157
A wiseguy?
1280
00:54:03,157 --> 00:54:05,951
Ya, a wiseguy, mobbed up.
1281
00:54:05,951 --> 00:54:08,036
Actually, that's not what I really was
1282
00:54:08,036 --> 00:54:09,955
before I became a pastor.
1283
00:54:09,955 --> 00:54:11,498
What I really was?
1284
00:54:11,498 --> 00:54:12,916
Inmate, 09699016.
1285
00:54:15,252 --> 00:54:18,005
Federal prison, Lompoc, California.
1286
00:54:18,005 --> 00:54:19,506
You were in prison?
1287
00:54:19,506 --> 00:54:21,133
Do I stutter?
1288
00:54:21,133 --> 00:54:23,260
Or aren't you wired for sound?
1289
00:54:23,260 --> 00:54:24,720
Ya, I was in prison.
1290
00:54:24,720 --> 00:54:26,180
10 year stretch.
1291
00:54:26,180 --> 00:54:29,016
Three years of that in the hole, solitary.
1292
00:54:29,016 --> 00:54:32,853
They gave me a Sony Walkman
and a book to read.
1293
00:54:32,853 --> 00:54:35,189
It probably wasn't one of mine.
1294
00:54:35,189 --> 00:54:38,609
(laughs) Not even close.
1295
00:54:40,235 --> 00:54:42,780
I read it front to back a dozen times.
1296
00:54:42,780 --> 00:54:44,448
Even took notes.
1297
00:54:44,448 --> 00:54:47,743
See, I didn't come to Jesus
in any moment of epiphany.
1298
00:54:47,743 --> 00:54:51,330
I didn't see a vision,
I didn't hear a voice from above.
1299
00:54:51,330 --> 00:54:54,458
Not like your wife,
she's got a real gift of faith.
1300
00:54:54,458 --> 00:54:55,459
But me?
1301
00:54:55,459 --> 00:54:56,919
I'm a street guy.
1302
00:54:56,919 --> 00:54:59,254
I don't buy into things too easy.
1303
00:54:59,254 --> 00:55:02,341
You gotta prove it to me;
I gotta see evidence.
1304
00:55:02,341 --> 00:55:04,259
And you know what really got me?
1305
00:55:04,259 --> 00:55:06,220
I honestly haven't a clue, but this is one
1306
00:55:06,220 --> 00:55:08,722
of the more interesting
conversations I've ever had
1307
00:55:08,722 --> 00:55:10,933
with a clergyman, so please continue.
1308
00:55:10,933 --> 00:55:12,643
The empty tomb.
1309
00:55:12,643 --> 00:55:15,354
What happened to the body?
1310
00:55:15,354 --> 00:55:16,313
Uh.
1311
00:55:18,148 --> 00:55:19,650
You may have lost me.
1312
00:55:19,650 --> 00:55:20,567
Follow me here.
1313
00:55:20,567 --> 00:55:21,777
This ain't brain surgery.
1314
00:55:21,777 --> 00:55:23,570
Jesus gets whacked, right?
1315
00:55:23,570 --> 00:55:26,406
Well, I've never exactly
heard it put that way,
1316
00:55:26,406 --> 00:55:28,283
- but ya. (laughs)
- Well, now ya have.
1317
00:55:28,283 --> 00:55:30,619
They stick his body in a tomb,
1318
00:55:30,619 --> 00:55:33,455
they seal it up tighter
than a cement drum.
1319
00:55:33,455 --> 00:55:34,873
What happens next?
1320
00:55:34,873 --> 00:55:36,458
Ba-da-bing!
1321
00:55:36,458 --> 00:55:38,001
A body disappears.
1322
00:55:39,711 --> 00:55:41,213
Don't look at me like that.
1323
00:55:41,213 --> 00:55:43,257
The body disappeared.
1324
00:55:43,257 --> 00:55:46,635
Now if He resurrected, that's a miracle.
1325
00:55:46,635 --> 00:55:48,428
Now that ain't a little miracle,
1326
00:55:48,428 --> 00:55:50,556
that's a big mother of a miracle.
1327
00:55:50,556 --> 00:55:53,433
So the Romans, they gotta find their body
1328
00:55:53,433 --> 00:55:56,311
because if Christ rose from the dead,
1329
00:55:56,311 --> 00:55:59,356
gonna turn a lot of people into believers.
1330
00:55:59,356 --> 00:56:00,691
And they didn't want that.
1331
00:56:00,691 --> 00:56:02,025
And the Romans were Italians.
1332
00:56:02,025 --> 00:56:04,903
Now, I know a little bit about that.
1333
00:56:04,903 --> 00:56:07,281
When they wanted somebody to rat,
1334
00:56:07,281 --> 00:56:08,949
they didn't mess around.
1335
00:56:08,949 --> 00:56:11,743
They fried guys, they skinned 'em alive.
1336
00:56:11,743 --> 00:56:14,288
They crucified 'em upside down.
1337
00:56:14,288 --> 00:56:16,832
But nobody ratted out where the body was.
1338
00:56:16,832 --> 00:56:18,250
Think about that.
1339
00:56:19,585 --> 00:56:23,630
The disciples, not one of them broke rank.
1340
00:56:23,630 --> 00:56:27,384
They went to their death
stickin' to that story.
1341
00:56:27,384 --> 00:56:28,385
You know why?
1342
00:56:29,386 --> 00:56:31,388
Answer me, you know why?
1343
00:56:31,388 --> 00:56:32,556
I have no idea.
1344
00:56:32,556 --> 00:56:35,017
Because Christ was resurrected.
1345
00:56:35,017 --> 00:56:36,310
There was no body.
1346
00:56:37,269 --> 00:56:39,021
Let me ask you this.
1347
00:56:40,439 --> 00:56:44,234
When your soul left your body,
what did it see?
1348
00:56:46,528 --> 00:56:47,237
My son.
1349
00:56:49,156 --> 00:56:50,866
And how did he look?
1350
00:56:52,159 --> 00:56:54,786
So beautiful, so at peace.
1351
00:56:54,786 --> 00:56:56,580
And how did you feel?
1352
00:56:58,040 --> 00:57:00,334
I felt love I've
1353
00:57:00,334 --> 00:57:02,044
never felt before, never.
1354
00:57:02,044 --> 00:57:03,420
You know why?
1355
00:57:03,420 --> 00:57:06,298
Because you were bathed
in the light and the love
1356
00:57:06,298 --> 00:57:08,175
of our Lord and Savior.
1357
00:57:08,175 --> 00:57:11,887
Now you come to me and you say,
"Pastor Vinny, Pastor Vinny.
1358
00:57:11,887 --> 00:57:14,473
"What does, 'Let there be light' mean?"
1359
00:57:14,473 --> 00:57:16,475
Your wife told me about it.
1360
00:57:16,475 --> 00:57:18,226
If you say I can't figure it out,
1361
00:57:18,226 --> 00:57:21,396
I'm buying Wipe Wowies,
whatever the heck they are.
1362
00:57:21,396 --> 00:57:22,731
I'm buying mops-
1363
00:57:22,731 --> 00:57:24,024
I'm going oobatz.
1364
00:57:24,024 --> 00:57:25,317
- I'm going crazy--
- Okay, okay, okay.
1365
00:57:25,317 --> 00:57:27,361
You're on a roll, so what does it mean?
1366
00:57:27,361 --> 00:57:29,738
Jesus was the Light of the World.
1367
00:57:29,738 --> 00:57:33,450
It was his sense of love
and peace that you felt.
1368
00:57:33,450 --> 00:57:35,410
It was his serenity.
1369
00:57:35,410 --> 00:57:36,620
Let me ask you something.
1370
00:57:36,620 --> 00:57:38,038
What's Christmas?
1371
00:57:40,248 --> 00:57:42,417
Don't just sit there,
I asked you a question.
1372
00:57:42,417 --> 00:57:44,086
What's Christmas?
1373
00:57:44,086 --> 00:57:46,088
It's, it's a holiday.
1374
00:57:46,088 --> 00:57:48,757
(laughs) And you're the
one they call brilliant?
1375
00:57:48,757 --> 00:57:50,342
- I don't know.
- All right, okay, okay.
1376
00:57:50,342 --> 00:57:52,886
It's Jesus' birthday,
it's the day He was born.
1377
00:57:52,886 --> 00:57:55,305
And it falls at the
darkest time of the year.
1378
00:57:55,305 --> 00:57:57,224
That's no coincidence.
1379
00:57:57,224 --> 00:58:01,144
Because Jesus came to
bring the world light.
1380
00:58:01,144 --> 00:58:03,522
Look at what's going
on today in the world.
1381
00:58:03,522 --> 00:58:06,316
There's a darkness that's
spreading across the globe.
1382
00:58:06,316 --> 00:58:07,734
Can't you see it?
1383
00:58:07,734 --> 00:58:09,778
People are getting whacked
like it's the Middle Ages.
1384
00:58:09,778 --> 00:58:11,238
They're getting their heads cut off,
1385
00:58:11,238 --> 00:58:12,864
they're getting burned alive.
1386
00:58:12,864 --> 00:58:15,450
You don't think evil's a real force?
1387
00:58:15,450 --> 00:58:19,496
Let me tell ya, Doc,
I seen evil and it's ugly.
1388
00:58:19,496 --> 00:58:21,790
Look what those guys, ISIS,
look what they're wearing.
1389
00:58:21,790 --> 00:58:24,835
Their clothes are black,
their flags are black.
1390
00:58:24,835 --> 00:58:26,378
They're a cult of death.
1391
00:58:26,378 --> 00:58:28,380
And what do these people have to offer?
1392
00:58:28,380 --> 00:58:30,090
Hatred, murder, death.
1393
00:58:31,383 --> 00:58:34,678
But Jesus spoke about loving our enemies.
1394
00:58:34,678 --> 00:58:38,348
The answer to darkness, is light.
1395
00:58:38,348 --> 00:58:42,644
Jesus preached the antidote
to hatred; He preached love.
1396
00:58:42,644 --> 00:58:44,730
The Light of the World wants you,
1397
00:58:44,730 --> 00:58:48,692
you, Doc, to spread his message of love.
1398
00:58:48,692 --> 00:58:50,444
So, what, what are you saying?
1399
00:58:50,444 --> 00:58:51,611
That He chose me?
1400
00:58:51,611 --> 00:58:53,488
Well, who better to choose
1401
00:58:53,488 --> 00:58:56,074
than the biggest atheist of all?
1402
00:58:56,074 --> 00:58:58,452
He literally let you see the light
1403
00:58:58,452 --> 00:59:01,663
and now He's asking you to spread it.
1404
00:59:01,663 --> 00:59:04,499
And just like God sent his
only begotten son to earth
1405
00:59:04,499 --> 00:59:08,295
with a message of love,
He sent you your son.
1406
00:59:08,295 --> 00:59:09,838
Think about that, Doc.
1407
00:59:09,838 --> 00:59:13,925
He sent you your boy Davey,
that's how much He loves you.
1408
00:59:18,472 --> 00:59:19,389
Oh my God.
1409
00:59:22,851 --> 00:59:24,770
Oh my, oh my, oh my God.
1410
00:59:26,438 --> 00:59:28,315
Doc, He is your God
1411
00:59:29,608 --> 00:59:32,652
and He's holding out his hand to you.
1412
00:59:32,652 --> 00:59:35,155
All you gotta do now is take it.
1413
00:59:36,656 --> 00:59:40,535
(soft dramatic music)
(birds chirping)
1414
00:59:47,167 --> 00:59:49,711
(water rushing)
1415
00:59:51,463 --> 00:59:54,925
Baptism is a public proclamation
of faith for all to see
1416
00:59:54,925 --> 00:59:58,261
and that's so nobody can cop
out and say it never happened.
1417
00:59:58,261 --> 01:00:01,556
Sol, are you ready to
admit that you're a sinner
1418
01:00:01,556 --> 01:00:04,059
- and repent of your sins?
- Yes.
1419
01:00:04,059 --> 01:00:06,061
And are you ready to accept Jesus Christ
1420
01:00:06,061 --> 01:00:08,522
as your Lord and Savior?
1421
01:00:08,522 --> 01:00:09,689
Yes.
1422
01:00:09,689 --> 01:00:12,734
In the name of the Father, and of the Son,
1423
01:00:12,734 --> 01:00:14,152
and of the Holy Spirit.
1424
01:00:14,152 --> 01:00:15,612
Woo hoo!
1425
01:00:15,612 --> 01:00:18,573
(family cheering)
1426
01:00:20,325 --> 01:00:23,245
- Yes!
(Katy laughs)
1427
01:00:25,413 --> 01:00:26,081
- Woo!
- So?
1428
01:00:27,374 --> 01:00:28,667
You feel any different?
1429
01:00:28,667 --> 01:00:31,545
Ya, Dad, do you feel
stronger, smarter, faster?
1430
01:00:31,545 --> 01:00:34,131
I think I'm faster than you.
1431
01:00:34,131 --> 01:00:35,465
- Catch me if you can.
- Come back here!
1432
01:00:35,465 --> 01:00:39,094
- You think you can outrun me?
- Yes, I do.
1433
01:00:39,094 --> 01:00:40,846
Careful, Mom.
1434
01:00:40,846 --> 01:00:42,389
One day at a time.
1435
01:00:44,015 --> 01:00:44,724
Okay.
1436
01:00:50,564 --> 01:00:52,315
[Sol] Thank you.
1437
01:00:52,315 --> 01:00:53,942
- Hey, Dad?
- Ya?
1438
01:00:53,942 --> 01:00:56,194
So what's it like to
have a transformation,
1439
01:00:56,194 --> 01:00:57,529
like what you just did?
1440
01:00:57,529 --> 01:00:59,990
I mean, how do you know it's real?
1441
01:01:01,116 --> 01:01:02,492
Because it is.
1442
01:01:02,492 --> 01:01:03,869
How do you know it was God's love
1443
01:01:03,869 --> 01:01:05,537
and not just your imagination?
1444
01:01:05,537 --> 01:01:10,417
I mean, you and Mom made
vows and, then broke them.
1445
01:01:10,417 --> 01:01:13,420
(laughs) You really go for
the jugular, don't you, kid?
1446
01:01:13,420 --> 01:01:15,547
Just trying to be realistic.
1447
01:01:15,547 --> 01:01:18,175
You know she still prays
for you every night.
1448
01:01:18,175 --> 01:01:19,301
Never stopped.
1449
01:01:23,555 --> 01:01:26,558
Do you believe that God hears'?
1450
01:01:26,558 --> 01:01:27,767
Of course I do.
1451
01:01:30,812 --> 01:01:34,941
Katy, Conner, could you come
in here for a second please?
1452
01:01:36,067 --> 01:01:36,776
I uh,
1453
01:01:38,403 --> 01:01:39,946
I owe you guys an apology.
1454
01:01:39,946 --> 01:01:41,823
Sol, you don't have to.
1455
01:01:41,823 --> 01:01:43,074
(laughs) Yes.
1456
01:01:43,074 --> 01:01:43,783
Yes, I do.
1457
01:01:45,118 --> 01:01:47,120
You see, for a long time I made fun
1458
01:01:47,120 --> 01:01:48,914
of all you guys' faith.
1459
01:01:49,831 --> 01:01:51,291
I couldn't understand it.
1460
01:01:51,291 --> 01:01:53,084
You know, I didn't even
1461
01:01:53,084 --> 01:01:54,586
want to try to understand it.
1462
01:01:54,586 --> 01:01:57,214
I was too wrapped up in my own ego.
1463
01:01:57,214 --> 01:01:59,591
But you never gave up on me, Katy.
1464
01:01:59,591 --> 01:02:02,594
For that, I am eternally grateful.
1465
01:02:02,594 --> 01:02:05,680
I told you that I saw your brother.
1466
01:02:08,266 --> 01:02:10,393
And all I can tell you is,
1467
01:02:11,394 --> 01:02:12,687
is that he's safe.
1468
01:02:14,272 --> 01:02:16,942
It's really beautiful where he is.
1469
01:02:16,942 --> 01:02:19,736
You know, Dad, if you think about it,
1470
01:02:19,736 --> 01:02:22,781
it's kinda like Davey saved your soul.
1471
01:02:22,781 --> 01:02:25,909
(soft dramatic music)
1472
01:02:31,915 --> 01:02:34,834
You know, I never thought of that.
1473
01:02:36,419 --> 01:02:37,128
He did.
1474
01:02:38,296 --> 01:02:40,590
He did, he saved my soul.
1475
01:02:40,590 --> 01:02:44,719
You know, he looked at me and
he said, "Let there be light."
1476
01:02:45,887 --> 01:02:46,680
Why?
1477
01:02:46,680 --> 01:02:48,014
Was it dark?
1478
01:02:48,014 --> 01:02:48,974
(laughs)
1479
01:02:48,974 --> 01:02:50,183
No, doofus.
1480
01:02:50,183 --> 01:02:52,811
Jesus was the Light of the World.
1481
01:02:52,811 --> 01:02:55,772
It means that Dad is supposed
to spread the light of Jesus.
1482
01:02:55,772 --> 01:02:56,606
Oh, cool.
1483
01:02:57,774 --> 01:02:59,109
Wait, Dad?
1484
01:02:59,109 --> 01:03:01,236
(laughing)
1485
01:03:05,782 --> 01:03:08,535
(water lapping)
1486
01:03:11,621 --> 01:03:13,623
[Sol] And I finally realized the truth
1487
01:03:13,623 --> 01:03:15,959
of what I saw and felt.
1488
01:03:15,959 --> 01:03:18,670
[Cat] So, did it change your beliefs?
1489
01:03:18,670 --> 01:03:19,963
Yes, absolutely.
1490
01:03:21,506 --> 01:03:25,010
Oh, and these, are the
letters that saved my life.
1491
01:03:26,511 --> 01:03:30,098
- Lesbian, trans, bi--
- No, no, no. (laughs)
1492
01:03:30,098 --> 01:03:31,808
It's, it's let there be light.
1493
01:03:31,808 --> 01:03:33,643
That's what my son said to me.
1494
01:03:33,643 --> 01:03:35,729
When he said that I felt
the most perfect love
1495
01:03:35,729 --> 01:03:37,605
I've ever felt in my life.
1496
01:03:37,605 --> 01:03:39,482
- The author of Aborting God--
- Has been saved
1497
01:03:39,482 --> 01:03:42,819
by the love of Jesus Christ, absolutely.
1498
01:03:43,737 --> 01:03:46,114
So, why should people read your books?
1499
01:03:46,114 --> 01:03:47,032
They shouldn't.
1500
01:03:47,032 --> 01:03:48,366
(Norm gasps)
1501
01:03:48,366 --> 01:03:49,743
(laughs) Wow!
1502
01:03:49,743 --> 01:03:52,537
I mean, the world's biggest atheist
1503
01:03:52,537 --> 01:03:54,706
just had a come-to-Jesus moment.
1504
01:03:54,706 --> 01:03:57,709
I have a story to file
and a deadline to meet.
1505
01:03:57,709 --> 01:03:59,961
Thank you for giving me the exclusive.
1506
01:03:59,961 --> 01:04:01,338
You're welcome.
1507
01:04:01,338 --> 01:04:02,047
Wow.
1508
01:04:03,965 --> 01:04:06,718
[Sol] It was nice meeting you.
1509
01:04:06,718 --> 01:04:08,178
Well, I must say, if I would've known
1510
01:04:08,178 --> 01:04:09,929
that you were going to
torpedo your career,
1511
01:04:09,929 --> 01:04:12,182
I would've booked you on 60 Minutes.
1512
01:04:12,182 --> 01:04:14,476
Saved by the love of Jesus Christ.
1513
01:04:14,476 --> 01:04:15,935
I've never heard anything so absurd.
1514
01:04:15,935 --> 01:04:18,855
I hope your friend Jesus can
get your next deal for you
1515
01:04:18,855 --> 01:04:21,066
because I know I certainly can't.
1516
01:04:21,066 --> 01:04:23,276
As a client, you are fired.
1517
01:04:24,736 --> 01:04:26,071
I understand, Norm.
1518
01:04:26,071 --> 01:04:27,822
But hey, at least we can
still be friends, right?
1519
01:04:27,822 --> 01:04:29,282
(Norm laughs)
1520
01:04:29,282 --> 01:04:32,535
Solomon, we were never friends.
1521
01:04:32,535 --> 01:04:34,913
Ours was a business arrangement.
1522
01:04:34,913 --> 01:04:36,831
I tolerated your egregious behavior
1523
01:04:36,831 --> 01:04:38,750
because you made me a lot of money.
1524
01:04:38,750 --> 01:04:40,585
But now you're just a bible thumper
1525
01:04:40,585 --> 01:04:43,505
hell-bent on destroying
all of my hard work.
1526
01:04:43,505 --> 01:04:45,757
This relationship with
Jesus has made you toxic
1527
01:04:45,757 --> 01:04:47,425
and completely unsellable.
1528
01:04:47,425 --> 01:04:49,886
You might as well have
died in that car accident.
1529
01:04:49,886 --> 01:04:51,179
You're dead to me.
1530
01:04:53,681 --> 01:04:55,600
Would you like a Miracle Mop?
1531
01:04:55,600 --> 01:04:59,354
[Norm] You know, I liked you
better when you were drunk.
1532
01:04:59,354 --> 01:05:00,980
I bought a dozen of 'em.
1533
01:05:00,980 --> 01:05:02,774
(door clinking)
- Hey, Norm.
1534
01:05:02,774 --> 01:05:03,942
Oh.
1535
01:05:03,942 --> 01:05:06,069
- Hello?
- Oh, hey, Katy.
1536
01:05:06,069 --> 01:05:06,778
Oh.
1537
01:05:08,238 --> 01:05:09,823
What's up with Norm?
1538
01:05:09,823 --> 01:05:11,950
He didn't' seem to be
his usual chatty self.
1539
01:05:11,950 --> 01:05:14,744
Ya, he wasn't too happy
about my conversion.
1540
01:05:14,744 --> 01:05:16,413
So, he fired me.
1541
01:05:16,413 --> 01:05:17,080
Oh.
1542
01:05:18,164 --> 01:05:18,957
I'm sorry?
1543
01:05:18,957 --> 01:05:19,874
Nah, don't be sorry.
1544
01:05:19,874 --> 01:05:21,376
You want something to drink?
1545
01:05:21,376 --> 01:05:22,877
You're kidding, right?
1546
01:05:22,877 --> 01:05:25,713
I got raspberry iced tea,
I got decaf lemon iced tea,
1547
01:05:25,713 --> 01:05:28,007
I've got passion fruit iced tea.
1548
01:05:28,007 --> 01:05:30,218
That is a lot of iced tea.
1549
01:05:30,218 --> 01:05:32,011
It's really good iced tea.
1550
01:05:32,011 --> 01:05:33,346
You want one?
1551
01:05:33,346 --> 01:05:35,265
No, thank you, but you go right ahead.
1552
01:05:35,265 --> 01:05:37,851
So, Sol, you know how you've
been racking your brains
1553
01:05:37,851 --> 01:05:40,061
trying to figure out what
let there be light means
1554
01:05:40,061 --> 01:05:42,272
- and what to do about it?
- Ya.
1555
01:05:42,272 --> 01:05:44,899
What if it's as simple as this?
1556
01:05:47,110 --> 01:05:49,571
Just turn on your flashlight app?
1557
01:05:49,571 --> 01:05:51,739
No, on the darkest night of the year,
1558
01:05:51,739 --> 01:05:54,617
people go outside and they
shine their flashlights
1559
01:05:54,617 --> 01:05:57,871
up to heaven, lighting up the darkness.
1560
01:05:59,747 --> 01:06:00,623
So,
1561
01:06:02,625 --> 01:06:04,461
what we'd actually have
1562
01:06:05,795 --> 01:06:08,173
is a band of light
1563
01:06:08,173 --> 01:06:10,884
- slowly encircling the earth.
- Yes!
1564
01:06:10,884 --> 01:06:13,845
And we can synchronize it with an app.
1565
01:06:13,845 --> 01:06:15,930
And we'll contact NASA and ask them
1566
01:06:15,930 --> 01:06:17,682
to shoot satellite images,
1567
01:06:17,682 --> 01:06:20,143
- like a selfie for God.
- Let there be light.
1568
01:06:20,143 --> 01:06:21,811
And there's a social media component
1569
01:06:21,811 --> 01:06:23,771
because we'll have people
standing by in chat rooms.
1570
01:06:23,771 --> 01:06:26,107
Volunteers from churches
from all of the world,
1571
01:06:26,107 --> 01:06:28,902
answering people's questions about Christ.
1572
01:06:28,902 --> 01:06:30,987
They'll be digital missionaries.
1573
01:06:30,987 --> 01:06:33,448
- So you wanna proselytize?
- Absolutely.
1574
01:06:33,448 --> 01:06:35,533
And without apology.
1575
01:06:35,533 --> 01:06:37,452
We should be proselytizing life
1576
01:06:37,452 --> 01:06:41,039
with as much vigor as
ISIS proselytizes death.
1577
01:06:41,039 --> 01:06:42,624
Sol,
1578
01:06:42,624 --> 01:06:46,419
you cannot defeat an ideology
on the battlefield alone.
1579
01:06:49,923 --> 01:06:52,842
To beat an ideology of evil,
1580
01:06:52,842 --> 01:06:55,887
- you need an ideology of good.
- Yes.
1581
01:06:57,222 --> 01:06:58,848
Let there be light.
1582
01:06:58,848 --> 01:07:01,184
- L-T-B-L. (laughs)
- L-T-B-L.
1583
01:07:01,184 --> 01:07:03,770
Oh, and there's a part of the app where
1584
01:07:03,770 --> 01:07:05,855
if you text L-T-B-L or something,
1585
01:07:05,855 --> 01:07:08,191
then you're donating to
your local food bank.
1586
01:07:08,191 --> 01:07:11,319
So, you'd be feeding people
1587
01:07:11,319 --> 01:07:13,821
- literally and spiritually.
- Sure.
1588
01:07:13,821 --> 01:07:14,614
I like it.
1589
01:07:14,614 --> 01:07:15,323
Me too.
1590
01:07:16,533 --> 01:07:17,951
Huh.
1591
01:07:17,951 --> 01:07:20,328
Speaking of feeding people,
1592
01:07:20,328 --> 01:07:22,330
would you like to go out to
dinner some time next week?
1593
01:07:22,330 --> 01:07:23,623
Well, the boys would love it.
1594
01:07:23,623 --> 01:07:24,958
I mean, especially if it's Chick Fil A.
1595
01:07:24,958 --> 01:07:26,960
(laughs) I don't mean
you and me and the boys.
1596
01:07:26,960 --> 01:07:29,295
I just, I just mean you and me.
1597
01:07:29,295 --> 01:07:32,382
(slow soft music)
1598
01:07:32,382 --> 01:07:35,426
- What, like a date?
- No, it's not a date.
1599
01:07:35,426 --> 01:07:36,844
It's just dinner.
1600
01:07:39,097 --> 01:07:41,891
Well, if you put it that way, um,
1601
01:07:41,891 --> 01:07:43,518
mm.
1602
01:07:43,518 --> 01:07:46,145
You gonna take me some place nice?
1603
01:07:46,145 --> 01:07:46,854
Ya.
1604
01:07:49,899 --> 01:07:51,693
All right then.
1605
01:07:51,693 --> 01:07:52,944
All right then.
1606
01:07:52,944 --> 01:07:55,655
(slow soft music)
1607
01:08:10,795 --> 01:08:13,172
If you ask me, this is just
1608
01:08:13,172 --> 01:08:16,342
another Sol Harkens publicity stunt,
1609
01:08:16,342 --> 01:08:19,429
and I for one, don't wanna
be suckered in to believing
1610
01:08:19,429 --> 01:08:22,765
that Sol Harkens,
the biggest atheist in the world,
1611
01:08:22,765 --> 01:08:27,103
has suddenly, pardon the pun,
seen the light.
1612
01:08:27,103 --> 01:08:30,815
Now, I am a Christian and
I am called on to forgive,
1613
01:08:30,815 --> 01:08:32,400
but it's going to take more
1614
01:08:32,400 --> 01:08:35,194
than a phone app to change my mind.
1615
01:08:37,238 --> 01:08:39,282
Wow, you have burned a lot of bridges
1616
01:08:39,282 --> 01:08:41,492
with the Christian outlets.
1617
01:08:41,492 --> 01:08:43,494
The other outlets, they couldn't care less.
1618
01:08:43,494 --> 01:08:44,621
Ya, you know, but I get it.
1619
01:08:44,621 --> 01:08:46,497
We just have to keep trying.
1620
01:08:46,497 --> 01:08:48,082
You know,
it's all about the message, right?
1621
01:08:48,082 --> 01:08:49,000
Right.
1622
01:08:49,000 --> 01:08:50,251
And it's only the beginning.
1623
01:08:50,251 --> 01:08:51,544
Ya.
1624
01:08:51,544 --> 01:08:53,171
Well thank you for a
very good day, Tracee.
1625
01:08:53,171 --> 01:08:54,464
(Tracee laughs)
1626
01:08:54,464 --> 01:08:56,883
And um, is everything set for tonight?
1627
01:08:56,883 --> 01:08:58,426
All under control.
1628
01:08:58,426 --> 01:09:00,261
But I want a full report.
1629
01:09:00,261 --> 01:09:01,679
- Okay?
- All right, you got it.
1630
01:09:01,679 --> 01:09:04,265
- I'll walk you to the door.
- Okay.
1631
01:09:05,516 --> 01:09:07,685
(sighs) You know, when Norm dumped you,
1632
01:09:07,685 --> 01:09:10,188
I had to rethink my priorities.
1633
01:09:10,188 --> 01:09:11,648
I mean, I was raised in the church,
1634
01:09:11,648 --> 01:09:14,734
but somewhere along the way, I don't know,
1635
01:09:14,734 --> 01:09:17,070
I guess it just wasn't cool.
1636
01:09:18,446 --> 01:09:21,032
You've reintroduced me to my faith
1637
01:09:21,032 --> 01:09:23,701
and I wanna thank you for that.
1638
01:09:23,701 --> 01:09:26,454
- We're gonna work it out.
- I know we will.
1639
01:09:26,454 --> 01:09:27,121
Oh, here.
1640
01:09:28,122 --> 01:09:29,082
What's that?
1641
01:09:29,082 --> 01:09:30,416
Have a Wipe Wowie.
1642
01:09:30,416 --> 01:09:32,001
It won't cleanse your soul,
1643
01:09:32,001 --> 01:09:34,796
but it does soak up 200
times its weight in liquid.
1644
01:09:34,796 --> 01:09:37,006
You got problems.
1645
01:09:37,006 --> 01:09:39,926
- Bye.
- Bye. (laughs)
1646
01:09:41,052 --> 01:09:42,720
(door closes)
1647
01:09:42,720 --> 01:09:45,723
(doorbell rings)
1648
01:09:45,723 --> 01:09:47,850
Hello, father.
1649
01:09:47,850 --> 01:09:49,185
Hello father?
1650
01:09:49,185 --> 01:09:50,687
That's a little formal, isn't it?
1651
01:09:50,687 --> 01:09:53,064
She'll be down in a minute.
1652
01:09:53,064 --> 01:09:54,357
Okay.
1653
01:09:54,357 --> 01:09:56,192
You do realize that this is a school night?
1654
01:09:56,192 --> 01:09:59,487
I expect her back here by 10 o'clock.
1655
01:09:59,487 --> 01:10:01,072
I, I, I see.
1656
01:10:01,072 --> 01:10:02,740
Sharp.
1657
01:10:02,740 --> 01:10:04,450
10 o'clock sharp. (laughs)
1658
01:10:04,450 --> 01:10:06,577
- We clear on that?
- Crystal.
1659
01:10:06,577 --> 01:10:08,037
Good.
1660
01:10:08,037 --> 01:10:09,580
Good.
1661
01:10:09,580 --> 01:10:11,499
Can I come in?
1662
01:10:11,499 --> 01:10:15,169
(dog barking)
(birds chirping)
1663
01:10:15,169 --> 01:10:19,173
This is date is like a
really big deal to Mom.
1664
01:10:19,173 --> 01:10:21,134
Well, it is to me too.
1665
01:10:21,134 --> 01:10:23,177
I want you to know that
I wasn't in favor of it.
1666
01:10:23,177 --> 01:10:25,221
You said all the right things,
made all the right moves,
1667
01:10:25,221 --> 01:10:28,307
but a leopard doesn't change
its stripes that easily.
1668
01:10:28,307 --> 01:10:30,393
- It's spots.
- Whatever, Dad.
1669
01:10:30,393 --> 01:10:32,979
You get my drift; don't be a jerk.
1670
01:10:32,979 --> 01:10:34,439
(laughs) Okay.
1671
01:10:34,439 --> 01:10:35,148
Oh, hi.
1672
01:10:37,692 --> 01:10:38,484
Wow.
1673
01:10:38,484 --> 01:10:39,861
Mom.
1674
01:10:39,861 --> 01:10:40,570
Wow.
1675
01:10:43,156 --> 01:10:44,615
Thank you.
1676
01:10:44,615 --> 01:10:46,993
What are you guys doing out here?
1677
01:10:46,993 --> 01:10:50,163
Oh, (laughs) just father
and son conversation.
1678
01:10:50,163 --> 01:10:51,330
- Baseball.
- Hoops.
1679
01:10:51,330 --> 01:10:52,790
- That sort of thing.
- Ya.
1680
01:10:52,790 --> 01:10:53,708
All right.
1681
01:10:55,501 --> 01:10:59,338
- Um, dinner's on the table.
- Thank you.
1682
01:10:59,338 --> 01:11:02,175
- And uh, I'll see you later.
- Okay.
1683
01:11:05,511 --> 01:11:08,264
We'll see you later.
1684
01:11:08,264 --> 01:11:09,724
Dad?
1685
01:11:09,724 --> 01:11:11,058
Huh?
1686
01:11:11,058 --> 01:11:12,560
10 o'clock, sharp.
1687
01:11:12,560 --> 01:11:15,271
(slow soft music)
1688
01:11:23,154 --> 01:11:25,948
Where are you taking me, Sol?
1689
01:11:25,948 --> 01:11:28,284
You promised me a restaurant.
1690
01:11:28,284 --> 01:11:29,786
No, I said dinner.
1691
01:11:31,078 --> 01:11:33,790
Ya, at a nice restaurant.
1692
01:11:33,790 --> 01:11:35,291
This is a restaurant.
1693
01:11:35,291 --> 01:11:39,212
This is a very small
and exclusive restaurant
1694
01:11:39,212 --> 01:11:40,379
that just opened.
1695
01:11:42,673 --> 01:11:44,550
(Katy gasps)
1696
01:11:44,550 --> 01:11:46,886
Oh, for heavenly days.
1697
01:11:46,886 --> 01:11:48,137
It's beautiful.
1698
01:11:49,013 --> 01:11:50,223
[Sol] Shall we?
1699
01:11:54,060 --> 01:11:58,189
(soft romantic music)
(crickets chirping)
1700
01:12:00,191 --> 01:12:01,484
[Katy] Thank you.
1701
01:12:05,321 --> 01:12:06,239
Thank you.
1702
01:12:09,408 --> 01:12:11,619
This is amazing.
1703
01:12:11,619 --> 01:12:13,996
You're amazing.
(Katy laughs)
1704
01:12:13,996 --> 01:12:15,498
To you.
1705
01:12:15,498 --> 01:12:16,791
To us.
1706
01:12:16,791 --> 01:12:18,251
(glasses clink)
1707
01:12:18,251 --> 01:12:19,752
And, by that I mean,
1708
01:12:22,338 --> 01:12:24,507
you know, that we're working
on this project together,
1709
01:12:24,507 --> 01:12:26,175
that us, that's...
1710
01:12:26,175 --> 01:12:28,678
I didn't mean to imply
there was a different us.
1711
01:12:28,678 --> 01:12:30,137
It's that us.
1712
01:12:30,137 --> 01:12:33,266
(soft romantic music)
1713
01:12:34,392 --> 01:12:35,309
I think,
1714
01:12:36,686 --> 01:12:39,605
when it comes to two people,
1715
01:12:39,605 --> 01:12:42,400
it boils down to two lines.
1716
01:12:42,400 --> 01:12:45,570
One is from Bob Dylan and the
other is from Leonard Cohen.
1717
01:12:45,570 --> 01:12:47,280
Not exactly Matthew and John,
1718
01:12:47,280 --> 01:12:49,448
but we're talking baby steps, right?
1719
01:12:49,448 --> 01:12:50,658
I have no idea what we're talking
1720
01:12:50,658 --> 01:12:54,203
about right now. (laughs)
1721
01:12:55,663 --> 01:12:58,457
Well, maybe, they're the
most important two things
1722
01:12:58,457 --> 01:13:01,752
that can be said between
a man and a woman.
1723
01:13:01,752 --> 01:13:03,754
I don't know, but one is,
1724
01:13:06,132 --> 01:13:09,385
I'll be with you when the deal goes down.
1725
01:13:09,385 --> 01:13:10,344
The other,
1726
01:13:11,470 --> 01:13:13,347
is simply hallelujah.
1727
01:13:15,266 --> 01:13:16,309
Praise God.
1728
01:13:17,602 --> 01:13:21,105
Katy, will you do me the unbelievable
1729
01:13:21,105 --> 01:13:21,939
and totally
1730
01:13:24,233 --> 01:13:25,568
undeserved honor
1731
01:13:27,904 --> 01:13:29,405
of becoming my wife,
1732
01:13:31,449 --> 01:13:32,950
again?
1733
01:13:32,950 --> 01:13:36,245
♪ I know I'm ready ♪
1734
01:13:36,245 --> 01:13:40,124
♪ Ready for the rest of my life ♪
1735
01:13:41,459 --> 01:13:46,213
♪ And I want to sing out loud hallelujah ♪
1736
01:13:46,213 --> 01:13:48,382
♪ Praise god ♪
1737
01:13:50,134 --> 01:13:53,346
♪ Nothin' compares ♪
- Yes.
1738
01:13:53,346 --> 01:13:57,016
♪ You're the greatest love ♪
1739
01:13:58,476 --> 01:14:00,728
And hallelujah.
1740
01:14:00,728 --> 01:14:04,774
♪ Hallelujah hallelujah ♪
1741
01:14:04,774 --> 01:14:09,153
♪ Your love's the answer
and that's why I sing ♪
1742
01:14:09,153 --> 01:14:12,239
♪ Hallelujah hallelujah ♪
1743
01:14:13,908 --> 01:14:17,787
♪ Your love's the answer
and that's why I praise ♪
1744
01:14:17,787 --> 01:14:21,916
♪ Hallelujah hallelujah ♪
1745
01:14:21,916 --> 01:14:24,377
♪ Hallelujah ♪
1746
01:14:28,089 --> 01:14:31,217
(crickets chirping)
1747
01:14:31,217 --> 01:14:34,011
(car door closes)
Hey, hey, come here.
1748
01:14:34,011 --> 01:14:35,513
What?
1749
01:14:35,513 --> 01:14:37,056
Don't go in the house yet.
1750
01:14:37,056 --> 01:14:38,599
[Katy] (laughs) Why?
1751
01:14:38,599 --> 01:14:40,643
Because there are children in there.
1752
01:14:40,643 --> 01:14:41,519
(Katy laughs)
1753
01:14:41,519 --> 01:14:42,311
They are the enemy.
1754
01:14:42,311 --> 01:14:44,438
(Katy laughs)
1755
01:14:44,438 --> 01:14:46,732
I want you to myself for
a little while longer.
1756
01:14:46,732 --> 01:14:49,652
(crickets chirping)
1757
01:14:52,196 --> 01:14:53,364
[Gus] Hello?
1758
01:14:53,364 --> 01:14:54,865
10:30, school night.
1759
01:14:55,783 --> 01:14:58,244
Thought we had an understanding?
1760
01:15:00,830 --> 01:15:03,374
Well, I think we're about
to have a new understanding.
1761
01:15:03,374 --> 01:15:04,667
Is your brother awake?
1762
01:15:04,667 --> 01:15:08,087
I think you're changing the subject.
1763
01:15:08,087 --> 01:15:11,382
What's that thing about
spare the rod, spoil the Gus?
1764
01:15:11,382 --> 01:15:13,342
Gus, darling, if your brother's asleep,
1765
01:15:13,342 --> 01:15:14,802
would you wake him up please?
1766
01:15:14,802 --> 01:15:18,431
We need to have a chat with both of you.
1767
01:15:18,431 --> 01:15:20,474
(laughs)
1768
01:15:21,892 --> 01:15:23,978
I'm ready to ground 'em.
(Katy laughs)
1769
01:15:23,978 --> 01:15:26,355
[Katy] That's a good start.
1770
01:15:26,355 --> 01:15:27,481
This better be good.
1771
01:15:27,481 --> 01:15:29,358
That's what I said.
1772
01:15:33,529 --> 01:15:36,574
Now this might seem like
we're reversing things a bit,
1773
01:15:36,574 --> 01:15:38,868
but since your mom and I got divorced,
1774
01:15:38,868 --> 01:15:42,329
you two have been the men of the family.
1775
01:15:42,329 --> 01:15:44,790
But, well, what I want to say
1776
01:15:44,790 --> 01:15:46,625
doesn't just affect your mom and me,
1777
01:15:46,625 --> 01:15:48,669
it affects the both of you as well.
1778
01:15:48,669 --> 01:15:51,130
You're gonna cut our allowance?
1779
01:15:51,130 --> 01:15:53,174
(laughs)
1780
01:15:53,174 --> 01:15:57,303
I, (laughs) I've asked for
your mother's hand in marriage.
1781
01:16:01,182 --> 01:16:04,477
I want her to take me back as her husband.
1782
01:16:06,395 --> 01:16:08,105
Now, look, we're adults.
1783
01:16:08,105 --> 01:16:09,732
We don't need anybody's
permission here.
1784
01:16:09,732 --> 01:16:13,569
So, (sighs) what I would like
is to have your blessing.
1785
01:16:13,569 --> 01:16:16,197
I want us to be a family again.
1786
01:16:16,197 --> 01:16:18,908
This is a little sudden, don't you think?
1787
01:16:18,908 --> 01:16:20,451
Did she say yes?
1788
01:16:22,411 --> 01:16:24,288
(laughs) You know, you two are treading
1789
01:16:24,288 --> 01:16:26,499
on really thin ice here.
1790
01:16:26,499 --> 01:16:28,959
Wait, so you're moving back in?
1791
01:16:28,959 --> 01:16:31,796
Well, once your mom
and I are married, yes.
1792
01:16:31,796 --> 01:16:33,005
Yes! Awesome!
1793
01:16:34,173 --> 01:16:35,466
- Yay.
(Sol laughs)
1794
01:16:35,466 --> 01:16:38,344
(soft dramatic music)
1795
01:16:41,097 --> 01:16:41,806
Gus?
1796
01:16:44,266 --> 01:16:45,810
(laughs) Psych, absolutely!
1797
01:16:45,810 --> 01:16:48,145
I'm just bustin' your chops.
1798
01:16:49,230 --> 01:16:51,607
The three men I love the most.
1799
01:16:51,607 --> 01:16:53,067
So you guys are cool with this?
1800
01:16:53,067 --> 01:16:55,194
Probably calls for a raise in allowance.
1801
01:16:55,194 --> 01:16:56,987
(laughs)
1802
01:16:56,987 --> 01:17:00,533
(laughs) Probably calls
for a raise in a (groans).
1803
01:17:00,533 --> 01:17:01,951
Mom?
1804
01:17:01,951 --> 01:17:03,869
It probably calls for a rai--
1805
01:17:03,869 --> 01:17:05,162
Katy?
1806
01:17:05,162 --> 01:17:05,871
Mom?
1807
01:17:06,747 --> 01:17:09,542
(Katy grunts)
- Katy!
1808
01:17:09,542 --> 01:17:10,793
- Mom!
- Mom!
1809
01:17:10,793 --> 01:17:12,253
Dad, what's happening to mom?
1810
01:17:12,253 --> 01:17:13,462
Gus, call 911!
1811
01:17:13,462 --> 01:17:15,297
Dad, what's wrong with mom?
1812
01:17:15,297 --> 01:17:16,882
[Sol] Katy!
1813
01:17:16,882 --> 01:17:19,718
(Katy groaning)
1814
01:17:19,718 --> 01:17:22,638
- Here they come.
- What just happened?
1815
01:17:22,638 --> 01:17:24,723
Dad, is mom gonna be okay?
1816
01:17:26,308 --> 01:17:27,601
Absolutely.
1817
01:17:27,601 --> 01:17:28,811
That's what happened to Davey, Dad.
1818
01:17:28,811 --> 01:17:30,396
He had a seizure just like that.
1819
01:17:30,396 --> 01:17:31,689
[Conner] What?
1820
01:17:31,689 --> 01:17:32,481
- Gus.
- What?
1821
01:17:34,066 --> 01:17:36,485
You and your brother
say a prayer for your mom.
1822
01:17:36,485 --> 01:17:38,320
I'll call you from the hospital.
1823
01:17:38,320 --> 01:17:39,655
Dad!
1824
01:17:39,655 --> 01:17:44,034
God's not gonna let this
happen again, is He?
1825
01:17:44,034 --> 01:17:45,578
I don't know.
1826
01:17:45,578 --> 01:17:48,122
That's where those
prayers of yours come in.
1827
01:17:48,122 --> 01:17:49,665
Just,
1828
01:17:49,665 --> 01:17:51,792
- just go back inside.
- Okay, Dad.
1829
01:17:51,792 --> 01:17:55,087
(soft dramatic music)
1830
01:17:55,087 --> 01:17:56,755
- Bed is secured.
- Okay.
1831
01:17:56,755 --> 01:18:00,801
(radio chattering)
(slow intense music)
1832
01:18:03,846 --> 01:18:05,264
I'm here, Katy.
1833
01:18:06,640 --> 01:18:09,518
It's my turn to take care of you.
1834
01:18:09,518 --> 01:18:12,104
(sirens blaring)
1835
01:18:21,822 --> 01:18:24,742
(knocking on door)
1836
01:18:24,742 --> 01:18:26,243
(door closes)
1837
01:18:26,243 --> 01:18:28,370
I'm Dr. Corey.
1838
01:18:28,370 --> 01:18:29,747
Nice to meet you, doctor.
1839
01:18:29,747 --> 01:18:30,456
Hi.
1840
01:18:31,707 --> 01:18:33,667
How you doing today, Katy?
1841
01:18:33,667 --> 01:18:35,586
Well, uh, I don't actually know.
1842
01:18:35,586 --> 01:18:37,421
Why don't you tell me?
1843
01:18:37,421 --> 01:18:42,426
We've had a chance to study
the MRI and the CT scan,
1844
01:18:42,426 --> 01:18:46,305
and we've gotten a pretty
detailed look at your blood work.
1845
01:18:46,305 --> 01:18:49,683
Doctor, what is your specialty?
1846
01:18:49,683 --> 01:18:51,185
I'm an oncologist.
1847
01:18:52,269 --> 01:18:53,520
Oh no.
1848
01:18:53,520 --> 01:18:57,775
(intense dramatic music)
1849
01:18:57,775 --> 01:18:59,235
It was me.
1850
01:18:59,235 --> 01:19:01,278
I gave it to him, didn't I, doctor?
1851
01:19:01,278 --> 01:19:02,780
I gave our son cancer.
1852
01:19:02,780 --> 01:19:05,866
You didn't give your son cancer, ma'am.
1853
01:19:05,866 --> 01:19:07,034
The blood work indicates
1854
01:19:07,034 --> 01:19:09,536
that you have
Li-Fraumeni Syndrome.
1855
01:19:09,536 --> 01:19:11,580
This syndrome is what caused the seizure?
1856
01:19:11,580 --> 01:19:12,748
No.
1857
01:19:12,748 --> 01:19:15,584
People with Li-Fraumeni Syndrome
1858
01:19:15,584 --> 01:19:19,129
are susceptible to
various types of cancer,
1859
01:19:19,129 --> 01:19:22,883
including brain tumors,
which, I'm afraid,
1860
01:19:22,883 --> 01:19:24,301
is what you have.
1861
01:19:26,011 --> 01:19:28,013
It's a stage four cancer.
1862
01:19:31,308 --> 01:19:32,643
Stage four?
1863
01:19:32,643 --> 01:19:35,354
(slow soft music)
1864
01:19:42,653 --> 01:19:45,698
Oh, okay, what are my chances, doctor?
1865
01:19:45,698 --> 01:19:47,741
And, please don't sugarcoat it.
1866
01:19:47,741 --> 01:19:50,828
I'm a big girl and I've
got decisions to make
1867
01:19:50,828 --> 01:19:52,871
and I need to know.
1868
01:19:52,871 --> 01:19:54,081
The prospects
1869
01:19:55,708 --> 01:19:56,709
are not good.
1870
01:19:58,585 --> 01:20:00,796
This is a very virulent tumor.
1871
01:20:00,796 --> 01:20:02,548
It's quite advanced.
1872
01:20:02,548 --> 01:20:04,466
The tumor has interwoven
1873
01:20:06,427 --> 01:20:09,596
with normal brain cells, to such an extent
1874
01:20:09,596 --> 01:20:12,433
that I would not recommend surgery.
1875
01:20:12,433 --> 01:20:15,436
There is an experimental protocol
1876
01:20:15,436 --> 01:20:17,271
that involves chemotherapy.
1877
01:20:17,271 --> 01:20:19,773
I don't think we'd be
talking about a cure.
1878
01:20:19,773 --> 01:20:24,611
I think we'd be talking about
buying you some extra time.
1879
01:20:24,611 --> 01:20:25,321
Huh.
1880
01:20:26,780 --> 01:20:29,241
Okay, okay, what about
this experimental program?
1881
01:20:29,241 --> 01:20:31,952
And somebody must have
survived this thing.
1882
01:20:31,952 --> 01:20:32,661
5%.
1883
01:20:35,080 --> 01:20:35,914
Maybe less.
1884
01:20:36,832 --> 01:20:37,750
Okay then.
1885
01:20:38,917 --> 01:20:41,086
She's gonna be part of that 5%.
1886
01:20:41,086 --> 01:20:41,920
That's all.
1887
01:20:43,630 --> 01:20:44,840
This is the strongest woman
1888
01:20:44,840 --> 01:20:47,885
I've ever met in my life, doctor.
1889
01:20:47,885 --> 01:20:50,512
She makes miracles happen.
1890
01:20:50,512 --> 01:20:53,891
Um, aside from being in the hospital
1891
01:20:53,891 --> 01:20:56,852
and having just had a seizure, I feel fine.
1892
01:20:56,852 --> 01:20:59,438
So my question is, how long do I have
1893
01:20:59,438 --> 01:21:01,940
before I don't feel fine anymore?
1894
01:21:01,940 --> 01:21:04,401
I wish that I could give you
1895
01:21:04,401 --> 01:21:06,487
more exact answers, Mrs. Harkens.
1896
01:21:06,487 --> 01:21:09,907
But, (sighs) I just can't.
1897
01:21:17,373 --> 01:21:21,085
We do have drugs that can
keep you more comfortable
1898
01:21:21,085 --> 01:21:22,669
once the pain sets in.
1899
01:21:22,669 --> 01:21:25,714
That's not what I'm thinking about.
1900
01:21:27,091 --> 01:21:28,926
(sighs)
1901
01:21:28,926 --> 01:21:30,928
I'm thinking
1902
01:21:30,928 --> 01:21:34,014
about planning a wedding, not a funeral.
1903
01:21:35,599 --> 01:21:39,478
Sol, there are three things
I need to focus on now.
1904
01:21:41,688 --> 01:21:42,398
Preparing
1905
01:21:44,274 --> 01:21:45,275
for eternity,
1906
01:21:47,694 --> 01:21:51,073
ensuring the success
of Let There Be Light,
1907
01:21:52,616 --> 01:21:56,370
and most importantly
loving on my boys and you.
1908
01:21:58,789 --> 01:22:01,041
Thank you so much, doctor.
1909
01:22:01,041 --> 01:22:03,085
I'm sorry I didn't have better news.
1910
01:22:03,085 --> 01:22:06,422
(slow soft piano music)
1911
01:22:14,221 --> 01:22:16,765
(door closes)
1912
01:22:23,730 --> 01:22:26,733
You know, when I heard that
the world's greatest atheist
1913
01:22:26,733 --> 01:22:30,779
had found Christ and was
remarrying his Christian wife,
1914
01:22:30,779 --> 01:22:34,783
I knew I just had to
sing at their wedding.
1915
01:22:34,783 --> 01:22:38,662
("Let There Be Light" by Dionne Warwick)
1916
01:22:45,586 --> 01:22:49,715
♪ I'm gonna share a little secret ♪
1917
01:22:51,925 --> 01:22:55,804
♪ Something common something real ♪
1918
01:22:57,973 --> 01:23:01,727
♪ True love it isn't forceable ♪
1919
01:23:04,104 --> 01:23:07,900
♪ It's something you must feel ♪
1920
01:23:10,360 --> 01:23:14,281
♪ When the promise of an answer ♪
1921
01:23:16,158 --> 01:23:19,953
♪ Isn't always clear ♪
1922
01:23:19,953 --> 01:23:22,039
♪ Look up and say ♪
1923
01:23:22,039 --> 01:23:25,042
♪ Let there be light ♪
1924
01:23:28,212 --> 01:23:31,798
♪ Let your love shine bright ♪
1925
01:23:34,301 --> 01:23:37,346
♪ Let there be light ♪
1926
01:23:40,390 --> 01:23:44,019
♪ Let your love shine bright ♪
1927
01:23:47,856 --> 01:23:50,943
♪ If you trust in faith ♪
1928
01:23:53,904 --> 01:23:58,033
♪ Your worries will fade away ♪
1929
01:23:58,033 --> 01:24:00,577
♪ Into the light ♪
1930
01:24:01,954 --> 01:24:04,831
(audience clapping)
1931
01:24:08,752 --> 01:24:10,754
Pastor Vinny, take it away.
1932
01:24:16,343 --> 01:24:18,345
And so, we are gathered here today
1933
01:24:18,345 --> 01:24:22,307
to celebrate the love
of Katy and Sol, again.
1934
01:24:22,307 --> 01:24:23,392
(Sol & Katy laugh)
1935
01:24:23,392 --> 01:24:24,977
Do we have the rings?
1936
01:24:28,021 --> 01:24:29,273
Yes.
1937
01:24:29,273 --> 01:24:31,483
Now these rings, like the love of God,
1938
01:24:31,483 --> 01:24:35,195
have no beginning and they
certainly have no end.
1939
01:24:35,195 --> 01:24:38,240
Now, Sol, I want you to place
the ring on Katy's finger
1940
01:24:38,240 --> 01:24:39,992
and repeat after me.
1941
01:24:39,992 --> 01:24:42,536
I, Sol, do take this woman, Katy.
1942
01:24:42,536 --> 01:24:44,288
I, Sol, do take this woman, Katy.
1943
01:24:44,288 --> 01:24:48,000
To be my lawfully wedded wife,
forsaking all others.
1944
01:24:48,000 --> 01:24:51,461
To be my lawfully wedded wife,
forsaking all others.
1945
01:24:51,461 --> 01:24:55,007
For richer or for poorer,
for better or for worse,
1946
01:24:55,007 --> 01:24:58,427
in sickness and in health,
until death do you part.
1947
01:24:58,427 --> 01:25:00,387
Whoa, whoa, whoa, you can
knock out that last bit.
1948
01:25:00,387 --> 01:25:01,805
I've been there, I've done that.
1949
01:25:01,805 --> 01:25:02,931
Death gets no say in this.
1950
01:25:02,931 --> 01:25:05,475
But, for as my answer, I do.
1951
01:25:05,475 --> 01:25:07,185
Well that goes for me too; I do also.
1952
01:25:07,185 --> 01:25:09,813
Well, then let's get to the good part.
1953
01:25:09,813 --> 01:25:12,441
By the power vested in me,
from the court on high,
1954
01:25:12,441 --> 01:25:14,067
and from the court of man,
1955
01:25:14,067 --> 01:25:16,403
I now pronounce you man and wife.
1956
01:25:16,403 --> 01:25:18,739
- You may kiss the bride.
- That's the best part.
1957
01:25:18,739 --> 01:25:19,740
(Katy & Sol laugh)
1958
01:25:19,740 --> 01:25:21,033
[Crowd] Yay.
1959
01:25:21,033 --> 01:25:24,077
(audience clapping)
(cell phone rings)
1960
01:25:24,077 --> 01:25:26,163
Sorry, I'll turn it off.
1961
01:25:27,581 --> 01:25:28,957
Oh!
1962
01:25:28,957 --> 01:25:30,375
I cannot turn this off, sorry.
1963
01:25:30,375 --> 01:25:31,418
Got take it.
1964
01:25:31,418 --> 01:25:32,252
Woo, hello?
1965
01:25:33,253 --> 01:25:34,504
This is Tracee.
1966
01:25:35,589 --> 01:25:36,298
Uh huh.
1967
01:25:37,466 --> 01:25:39,051
You're kidding?
1968
01:25:39,051 --> 01:25:40,010
Um, yes.
1969
01:25:40,969 --> 01:25:42,471
Absolutely.
1970
01:25:42,471 --> 01:25:44,598
Well, ya, they just got married.
1971
01:25:44,598 --> 01:25:45,766
You look great, by the way.
1972
01:25:45,766 --> 01:25:47,184
You guys are awesome.
(crowd laughs)
1973
01:25:47,184 --> 01:25:48,977
Ya, but they will be there.
1974
01:25:48,977 --> 01:25:50,062
Mm hm.
1975
01:25:50,062 --> 01:25:52,105
Oh, thank you so much!
1976
01:25:52,105 --> 01:25:53,357
Okay, sorry.
1977
01:25:53,357 --> 01:25:55,108
Change of honeymoon plans.
1978
01:25:55,108 --> 01:25:58,195
You two are doing Sean Hannity tomorrow!
1979
01:25:59,446 --> 01:26:00,280
You're kidding?
1980
01:26:00,280 --> 01:26:02,658
14 million listeners.
1981
01:26:02,658 --> 01:26:05,160
Three million viewers.
1982
01:26:05,160 --> 01:26:07,496
That's radio and television, baby.
1983
01:26:07,496 --> 01:26:09,331
Imagine the exposure for your app.
1984
01:26:09,331 --> 01:26:11,041
You can't buy that kind of coverage.
1985
01:26:11,041 --> 01:26:16,046
(audience clapping)
(audience cheering)
1986
01:26:16,046 --> 01:26:18,757
That's a pretty good gift. (laughs)
1987
01:26:18,757 --> 01:26:19,675
You're welcome.
1988
01:26:19,675 --> 01:26:20,717
Thank you.
1989
01:26:20,717 --> 01:26:22,302
Thank you, thank you.
1990
01:26:24,638 --> 01:26:28,767
(sirens blaring)
(traffic roaring)
1991
01:26:32,104 --> 01:26:34,231
All right, so my first question is
1992
01:26:34,231 --> 01:26:37,984
are you guys ready for the amount of heat
1993
01:26:37,984 --> 01:26:39,986
that'll be coming your way with this?
1994
01:26:39,986 --> 01:26:42,197
I think we can handle it.
1995
01:26:42,197 --> 01:26:44,157
Well, I hope so, because you're intention
1996
01:26:44,157 --> 01:26:46,618
- is to proselytize?
- Yes!
1997
01:26:46,618 --> 01:26:48,328
- We want to reach everyone.
- You're literally going
1998
01:26:48,328 --> 01:26:51,039
to try and convert kids to Christianity.
1999
01:26:51,039 --> 01:26:52,874
What about diversity?
2000
01:26:52,874 --> 01:26:56,795
What right do you have to
impose your religious values
2001
01:26:56,795 --> 01:26:58,296
on to somebody else?
2002
01:26:58,296 --> 01:27:01,383
Well, what right does ISIS
have to cut people's heads off?
2003
01:27:01,383 --> 01:27:02,759
That's a powerful point.
2004
01:27:02,759 --> 01:27:04,720
We just want to feed the hungry.
2005
01:27:04,720 --> 01:27:07,973
We wanna spread light into the darkness
2006
01:27:09,725 --> 01:27:13,228
and hope into despair,
and love into hatred.
2007
01:27:14,688 --> 01:27:16,606
Really, the only realistic way to do that
2008
01:27:16,606 --> 01:27:18,817
is with the message of Jesus Christ.
2009
01:27:18,817 --> 01:27:21,111
We just wanna give
everyone the opportunity
2010
01:27:21,111 --> 01:27:24,239
to speak to somebody
about the love of Christ.
2011
01:27:24,239 --> 01:27:26,241
They can make their own decisions.
2012
01:27:26,241 --> 01:27:31,079
And unlike ISIS, this is not
a convert or die proposition.
2013
01:27:31,079 --> 01:27:32,038
Here's my question,
2014
01:27:32,038 --> 01:27:33,915
do you have a media partner?
2015
01:27:33,915 --> 01:27:37,043
Is there anybody out
there on Christmas Eve
2016
01:27:37,043 --> 01:27:39,004
that's gonna show this band of light
2017
01:27:39,004 --> 01:27:40,922
going around the entire globe?
2018
01:27:40,922 --> 01:27:42,215
Is anybody covering this?
2019
01:27:42,215 --> 01:27:45,177
Well, uh, so far, no one's covering it.
2020
01:27:45,177 --> 01:27:46,470
Not even a little bit.
2021
01:27:46,470 --> 01:27:48,096
Well that's gonna change right now.
2022
01:27:48,096 --> 01:27:50,098
I can do it on my network.
2023
01:27:50,098 --> 01:27:52,684
We're in every country,
and on Christmas Eve
2024
01:27:52,684 --> 01:27:54,352
we could do a three hour special
2025
01:27:54,352 --> 01:27:57,230
to show this band of
light as it makes its way
2026
01:27:57,230 --> 01:28:00,066
around the globe through
the different time zones.
2027
01:28:00,066 --> 01:28:02,736
We could literally cover each country,
2028
01:28:02,736 --> 01:28:05,030
each section of the world,
2029
01:28:05,030 --> 01:28:06,323
and get that message out.
2030
01:28:06,323 --> 01:28:07,324
That's awesome.
2031
01:28:07,324 --> 01:28:08,658
Thank you.
2032
01:28:08,658 --> 01:28:10,076
You're welcome.
2033
01:28:11,661 --> 01:28:13,246
That's a pretty good wedding present.
2034
01:28:13,246 --> 01:28:16,208
(slow soft music)
2035
01:30:08,528 --> 01:30:10,447
(sighs)
2036
01:30:12,407 --> 01:30:13,325
All right.
2037
01:30:15,535 --> 01:30:17,412
Goodnight my sweet boys.
2038
01:30:23,293 --> 01:30:24,878
[Conner] Goodnight.
2039
01:30:25,837 --> 01:30:26,546
Mom?
2040
01:30:28,506 --> 01:30:30,342
Yes, sweetheart.
2041
01:30:30,342 --> 01:30:31,968
Are you gonna get better?
2042
01:30:31,968 --> 01:30:34,220
(sighs)
2043
01:30:34,220 --> 01:30:36,598
I think I'm pretty good right now.
2044
01:30:36,598 --> 01:30:38,391
You know what I mean.
2045
01:30:40,393 --> 01:30:42,020
We've been praying, Mom.
2046
01:30:42,020 --> 01:30:43,355
I know you have, sweety.
2047
01:30:43,355 --> 01:30:44,856
And don't think I haven't
felt those prayers,
2048
01:30:44,856 --> 01:30:46,358
because I have.
2049
01:30:46,358 --> 01:30:47,901
They're what give me strength.
2050
01:30:47,901 --> 01:30:51,237
Then God'll answer our prayers, right?
2051
01:30:52,364 --> 01:30:54,741
God always answers prayers.
2052
01:30:54,741 --> 01:30:55,450
Sometimes
2053
01:30:57,327 --> 01:31:00,205
we just don't understand the answers.
2054
01:31:00,205 --> 01:31:02,082
Doesn't make any sense.
2055
01:31:02,082 --> 01:31:05,627
How many times did Jesus pray
in the garden of Gethsemane?
2056
01:31:05,627 --> 01:31:06,544
Three times.
2057
01:31:06,544 --> 01:31:08,088
And what did He pray for?
2058
01:31:08,088 --> 01:31:09,756
That God would lift his burden.
2059
01:31:09,756 --> 01:31:11,841
That He wouldn't have to die.
2060
01:31:11,841 --> 01:31:13,802
He prayed for God's will to be done.
2061
01:31:13,802 --> 01:31:16,680
It was God's will and God's plan
2062
01:31:16,680 --> 01:31:20,475
that Jesus' life and what we call death
2063
01:31:20,475 --> 01:31:23,228
would bring salvation for all mankind.
2064
01:31:23,228 --> 01:31:26,314
So, did God answer Jesus' prayers?
2065
01:31:26,314 --> 01:31:28,149
- I guess so.
- Mm hm.
2066
01:31:31,444 --> 01:31:34,447
What did your daddy see
when he almost died, Conner?
2067
01:31:34,447 --> 01:31:35,365
He saw Davey.
2068
01:31:35,365 --> 01:31:36,491
Mm hm.
2069
01:31:36,491 --> 01:31:38,284
And how did Davey look to him?
2070
01:31:38,284 --> 01:31:39,661
Happy.
2071
01:31:39,661 --> 01:31:40,704
Peaceful.
2072
01:31:40,704 --> 01:31:42,414
Yes, that's right.
2073
01:31:42,414 --> 01:31:45,709
So, there's nothing to
be afraid of, is there?
2074
01:31:45,709 --> 01:31:48,253
I don't care about heaven,
I don't want you to die, Mommy.
2075
01:31:48,253 --> 01:31:50,463
Oh honey, I don't believe
2076
01:31:50,463 --> 01:31:53,008
there's any such thing as death.
2077
01:31:53,008 --> 01:31:57,137
When I'm in the next room and
you can't see me, am I dead?
2078
01:31:58,722 --> 01:32:00,598
Or, am I just in the next room?
2079
01:32:00,598 --> 01:32:02,434
You're just in the next room.
2080
01:32:02,434 --> 01:32:03,351
Mm hm.
2081
01:32:03,351 --> 01:32:05,770
Just in the next room.
2082
01:32:05,770 --> 01:32:09,315
Still loving you, still watching over you.
2083
01:32:12,777 --> 01:32:15,447
It's time to get some sleep.
2084
01:32:15,447 --> 01:32:18,575
I'll just be in the next room.
2085
01:32:18,575 --> 01:32:20,493
Goodnight my sweet boys.
2086
01:32:21,703 --> 01:32:23,580
- Goodnight.
- Goodnight.
2087
01:32:23,580 --> 01:32:27,250
(slow soft dramatic music)
2088
01:32:39,554 --> 01:32:42,557
[Producer] Three, two...
2089
01:32:42,557 --> 01:32:44,059
And welcome back to our three hour
2090
01:32:44,059 --> 01:32:46,227
special edition of Hannity where tonight,
2091
01:32:46,227 --> 01:32:48,480
history is being made all over the world.
2092
01:32:48,480 --> 01:32:50,398
Now I'm sure by now, everyone has heard
2093
01:32:50,398 --> 01:32:53,068
the incredible story
of Sol and Katy Harkens
2094
01:32:53,068 --> 01:32:55,028
and their Let There Be Light project.
2095
01:32:55,028 --> 01:32:57,739
Well at 3:00 a.m. this
morning, on Christmas Island,
2096
01:32:57,739 --> 01:33:00,909
a band of light, visible from outer space
2097
01:33:00,909 --> 01:33:03,244
began to move around the world.
2098
01:33:03,244 --> 01:33:05,789
From New Zealand to Russia, to Australia,
2099
01:33:05,789 --> 01:33:08,875
Japan, and even amazingly in North Korea.
2100
01:33:08,875 --> 01:33:11,169
How did anybody in North Korea
hear about this?
2101
01:33:11,169 --> 01:33:13,213
And with us tonight,
from their home in Connecticut
2102
01:33:13,213 --> 01:33:15,840
are Sol and Katy Harkens and Sally Darwan,
2103
01:33:15,840 --> 01:33:17,675
the head of NewCom High-Tech,
2104
01:33:17,675 --> 01:33:19,135
now they designed the app
2105
01:33:19,135 --> 01:33:21,763
that is making this
extraordinary night possible.
2106
01:33:21,763 --> 01:33:24,557
Now, Sally, you did more
than just design the app,
2107
01:33:24,557 --> 01:33:26,935
you have a pretty remarkable
story of your own.
2108
01:33:26,935 --> 01:33:29,395
- Tell us about it.
- That's right, Sean.
2109
01:33:29,395 --> 01:33:31,940
I don't believe that Sol and Katy
2110
01:33:31,940 --> 01:33:34,818
just showed up at our company by accident.
2111
01:33:34,818 --> 01:33:36,820
I do believe that they were sent to me.
2112
01:33:36,820 --> 01:33:37,612
[Sean] Well, tell me about that.
2113
01:33:37,612 --> 01:33:38,863
How so?
2114
01:33:38,863 --> 01:33:41,991
You see, Sean, I was born in Pakistan.
2115
01:33:41,991 --> 01:33:44,452
I was forced into a marriage by my father
2116
01:33:44,452 --> 01:33:46,996
when I was 14, to a brutal man.
2117
01:33:46,996 --> 01:33:48,373
He used to beat me.
2118
01:33:48,373 --> 01:33:50,959
And when I ran to my
father for protection,
2119
01:33:50,959 --> 01:33:53,419
he beat me for disobeying my husband.
2120
01:33:53,419 --> 01:33:55,630
And when I said I would leave him,
2121
01:33:55,630 --> 01:33:57,757
I was told that I would be killed.
2122
01:33:57,757 --> 01:33:59,425
An honor killing.
2123
01:33:59,425 --> 01:34:03,263
I came to America and I
was quite literally saved
2124
01:34:03,263 --> 01:34:04,722
by the love of Christ.
2125
01:34:04,722 --> 01:34:06,891
And I can't think of a better way
2126
01:34:06,891 --> 01:34:09,561
to honor my Father in heaven,
2127
01:34:09,561 --> 01:34:12,522
and I can't think of a more
meaningful Christmas Eve
2128
01:34:12,522 --> 01:34:15,650
than spending it with you, your audience,
2129
01:34:15,650 --> 01:34:19,696
Sol and Katy,
their children, their neighbors,
2130
01:34:19,696 --> 01:34:22,782
who've all showed up
for this amazing event.
2131
01:34:22,782 --> 01:34:23,491
Sol?
2132
01:34:24,742 --> 01:34:25,535
What is it, baby?
2133
01:34:25,535 --> 01:34:26,494
You okay?
2134
01:34:27,537 --> 01:34:29,914
I love you so much.
2135
01:34:29,914 --> 01:34:32,542
I'm sorry for ever being unkind
2136
01:34:33,585 --> 01:34:36,171
- or any harsh words.
- Shh, shh, shh, shh.
2137
01:34:36,171 --> 01:34:37,755
Nothing you ever did could compare
2138
01:34:37,755 --> 01:34:40,383
to the sins I've had against you.
2139
01:34:41,718 --> 01:34:44,053
You are the love of my life.
2140
01:34:45,180 --> 01:34:47,390
Merry Christmas, darling.
2141
01:34:48,641 --> 01:34:51,186
Merry Christmas, Bonny Kate.
2142
01:34:54,439 --> 01:34:56,149
It's almost time.
2143
01:34:56,149 --> 01:34:58,651
All right, hello, New York,
New Jersey, Connecticut,
2144
01:34:58,651 --> 01:35:00,320
all the way down to Florida.
2145
01:35:00,320 --> 01:35:01,905
Ladies and gentlemen,
you have been watching
2146
01:35:01,905 --> 01:35:04,407
a modern-day Christmas miracle tonight,
2147
01:35:04,407 --> 01:35:07,076
as a band of light has
spread aptly enough,
2148
01:35:07,076 --> 01:35:08,494
beginning at Christmas Island
2149
01:35:08,494 --> 01:35:10,872
and literally now spanning the globe.
2150
01:35:10,872 --> 01:35:12,498
Not a thousand points of light,
2151
01:35:12,498 --> 01:35:14,500
but millions of points
of light have lit up
2152
01:35:14,500 --> 01:35:16,711
the darkness around the world, in Iran,
2153
01:35:16,711 --> 01:35:19,672
in ISIS-occupied territories,
in the Middle East,
2154
01:35:19,672 --> 01:35:22,008
even China, North Korea.
2155
01:35:22,008 --> 01:35:23,509
Beacons of light and faith
2156
01:35:23,509 --> 01:35:27,597
have spread a four word
message of hope for many.
2157
01:35:27,597 --> 01:35:29,307
Now we're gonna leave you with some images
2158
01:35:29,307 --> 01:35:32,936
from this amazing event that
began, fittingly enough,
2159
01:35:32,936 --> 01:35:36,731
with the clinical death
and a spiritual rebirth.
2160
01:35:36,731 --> 01:35:37,649
- I'm Sean Hannity.
- Ten.
2161
01:35:37,649 --> 01:35:39,067
- I wanna wish you.
- Nine.
2162
01:35:39,067 --> 01:35:40,401
- And your family.
- Eight.
2163
01:35:40,401 --> 01:35:41,611
- A very very merry Christmas.
- Seven, six.
2164
01:35:41,611 --> 01:35:42,737
- And as we leave you
- Five.
2165
01:35:42,737 --> 01:35:44,030
- on this Christmas Eve.
- Four, three.
2166
01:35:44,030 --> 01:35:45,573
- May there finally be
- Two, one.
2167
01:35:45,573 --> 01:35:46,741
Peace on earth.
2168
01:35:46,741 --> 01:35:49,077
And yes, let there be light.
2169
01:35:51,996 --> 01:35:54,624
♪ Silent night ♪
2170
01:35:55,792 --> 01:35:58,253
♪ Holy night ♪
2171
01:36:00,088 --> 01:36:02,590
♪ All is calm ♪
2172
01:36:04,384 --> 01:36:06,886
♪ All is bright ♪
2173
01:36:08,596 --> 01:36:11,516
♪ Round yon virgin ♪
2174
01:36:12,558 --> 01:36:15,395
♪ Mother and child ♪
2175
01:36:16,312 --> 01:36:18,189
You did it, Bonny Kate.
2176
01:36:18,189 --> 01:36:19,607
You made it happen.
2177
01:36:20,900 --> 01:36:22,819
Ah, it's so beautiful.
2178
01:36:24,529 --> 01:36:27,824
♪ Sleep in heavenly peace ♪
2179
01:36:33,037 --> 01:36:37,917
- It's so beautiful.
♪ Sleep in heavenly peace ♪
2180
01:36:37,917 --> 01:36:39,836
(gasps)
2181
01:36:44,257 --> 01:36:45,717
Katy?
2182
01:36:45,717 --> 01:36:48,636
(soft somber music)
2183
01:36:50,138 --> 01:36:50,847
Katy?
2184
01:36:57,478 --> 01:36:59,022
Ah, my sweet Katy.
2185
01:36:59,022 --> 01:37:01,858
(soft somber music)
2186
01:37:13,870 --> 01:37:17,373
♪ Sleep in heavenly peace ♪
2187
01:37:21,878 --> 01:37:25,423
♪ Sleep in heavenly peace ♪
2188
01:37:31,637 --> 01:37:35,767
("Let There Be Light Anthem"
by Damon Elliott)
2189
01:37:44,400 --> 01:37:48,529
♪ Let there be light for the
ones who lost their way ♪
2190
01:37:50,990 --> 01:37:55,119
♪ Let there be light
let it ease your pain ♪
2191
01:37:57,830 --> 01:38:02,877
♪ Let there be light on the darkest day ♪
2192
01:38:02,877 --> 01:38:06,756
♪ Let there be light so
that we may see again ♪
2193
01:38:11,511 --> 01:38:15,640
♪ Let there be light if
the bible says it's so ♪
2194
01:38:18,518 --> 01:38:22,647
♪ Let there be light as above so below ♪
2195
01:38:25,483 --> 01:38:29,946
♪ Let there be light so
the world will know ♪
2196
01:38:29,946 --> 01:38:34,075
♪ Let there be light so
that we may see again ♪
2197
01:38:37,120 --> 01:38:40,706
♪ Let there be light tonight ♪
2198
01:38:43,876 --> 01:38:47,713
♪ Let there be light tonight ♪
2199
01:38:50,883 --> 01:38:54,303
♪ Let there be light ♪
2200
01:38:54,303 --> 01:38:57,640
♪ Let there be light ♪
2201
01:38:57,640 --> 01:39:00,601
♪ Let it shine on me ♪
2202
01:39:04,439 --> 01:39:08,067
♪ Let there be light tonight ♪
2203
01:39:11,195 --> 01:39:14,824
♪ Let there be light tonight ♪
2204
01:39:17,994 --> 01:39:21,664
♪ Let there be light ♪
2205
01:39:21,664 --> 01:39:24,750
♪ Let there be light ♪
2206
01:39:24,750 --> 01:39:27,753
♪ Let it shine on me ♪
2207
01:39:33,926 --> 01:39:37,805
♪ Let there be light for the
ones with the wounded mind ♪
2208
01:39:40,600 --> 01:39:44,729
♪ Let there be light for
the ones we left behind ♪
2209
01:39:47,690 --> 01:39:52,445
♪ Let there be light somebody say amen ♪
2210
01:39:52,445 --> 01:39:56,574
♪ Let there be light so
that we may see again ♪
2211
01:39:59,285 --> 01:40:02,830
♪ Let there be light tonight ♪
2212
01:40:06,000 --> 01:40:09,879
♪ Let there be light tonight ♪
2213
01:40:12,798 --> 01:40:16,552
♪ Let there be light ♪
2214
01:40:16,552 --> 01:40:19,931
♪ Let there be light ♪
2215
01:40:19,931 --> 01:40:23,351
♪ Let it shine on me ♪
2216
01:40:23,351 --> 01:40:26,938
♪ Let there be light tonight ♪
2217
01:40:30,066 --> 01:40:33,945
♪ Let there be light tonight ♪
2218
01:40:36,864 --> 01:40:40,701
♪ Let there be light ♪
2219
01:40:40,701 --> 01:40:43,955
♪ Let there be light ♪
2220
01:40:43,955 --> 01:40:46,832
♪ Let it shine on me ♪
157267
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.