Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,002 --> 00:00:09,469
- This never gets old.
- Why are you doing this?
2
00:00:05,809 --> 00:00:07,376
In the criminal justice system,
3
00:00:07,378 --> 00:00:08,410
sexually based offenses
4
00:00:08,412 --> 00:00:10,946
are considered especially heinous.
5
00:00:10,948 --> 00:00:13,182
In New York City,the dedicated detectives
6
00:00:13,184 --> 00:00:14,984
who investigate these vicious felonies
7
00:00:15,052 --> 00:00:16,318
are members of an elite squad
8
00:00:16,387 --> 00:00:18,521
known as the Special Victims Unit.
9
00:00:18,589 --> 00:00:20,022
These are their stories.
10
00:00:21,625 --> 00:00:23,158
Keep making buzzer beaters like that,
11
00:00:23,227 --> 00:00:24,760
and you'll be playing for the Liberty.
12
00:00:24,829 --> 00:00:27,329
I wish.
Remember that game against Dallas?
13
00:00:27,331 --> 00:00:29,732
Tinaharles finds Zellous in
the corner with five seconds.
14
00:00:29,800 --> 00:00:30,966
Zellous launches a three,
15
00:00:31,035 --> 00:00:33,035
and swish, the Liberty win.
16
00:00:33,104 --> 00:00:36,105
Lily, we're not on the court anymore.
17
00:00:36,173 --> 00:00:37,740
We're not on the court anymore.
18
00:00:37,808 --> 00:00:39,041
She's such a dork.
19
00:00:39,110 --> 00:00:41,110
Yeah, I'm so sick of this stupid game.
20
00:00:41,178 --> 00:00:42,745
You weren't sick of it on my turn.
21
00:00:42,813 --> 00:00:44,046
Day's officially over anyway, so.
22
00:00:44,115 --> 00:00:45,848
Hey, not until your mom picks you up.
23
00:00:45,916 --> 00:00:48,650
And actually, it's that time again.
24
00:00:48,719 --> 00:00:50,619
No, guys, no.
25
00:00:50,688 --> 00:00:52,254
Eww.
26
00:00:52,323 --> 00:00:53,789
Which guy?
That one, see?
27
00:00:53,858 --> 00:00:57,126
There.
That one?
28
00:00:57,194 --> 00:00:59,795
You have to go over there
and... right over there.
29
00:00:59,864 --> 00:01:01,130
No, no.
30
00:01:01,198 --> 00:01:03,565
You have to do it, Zoe.
31
00:01:03,634 --> 00:01:05,134
Fine, but then I'm done, right?
32
00:01:05,202 --> 00:01:08,137
Maybe, if you
don't die of humiliation.
33
00:01:09,974 --> 00:01:11,473
Okay.
34
00:01:15,045 --> 00:01:18,213
Oh, my God, she is actually doing it.
35
00:01:18,282 --> 00:01:20,382
Literally the best day of my life.
36
00:01:24,422 --> 00:01:26,855
Hi.
37
00:01:26,924 --> 00:01:28,223
Both: Red Parrot!
38
00:01:28,292 --> 00:01:31,126
- Red Parrot!
- Red Parrot!
39
00:01:35,966 --> 00:01:38,300
Lily, Lisa, have you girls seen Zoe?
40
00:01:38,369 --> 00:01:40,469
Not since we got off
the bus after the game.
41
00:01:40,538 --> 00:01:42,137
She's not answering her cell phone.
42
00:01:42,206 --> 00:01:43,639
Maybe the battery died.
43
00:01:47,578 --> 00:01:49,545
I've run this sports center
for 20 years.
44
00:01:49,613 --> 00:01:50,879
This has never happened.
45
00:01:50,948 --> 00:01:52,481
This place have security cameras?
46
00:01:52,550 --> 00:01:54,483
- It's not in the budget.
- When was Zoe last seen?
47
00:01:54,552 --> 00:01:56,084
According to her friends,
she never returned
48
00:01:56,153 --> 00:01:58,287
to the Rec Center when
the bus pulled up after a game.
49
00:01:58,355 --> 00:01:59,421
These friends still here?
50
00:01:59,490 --> 00:02:02,891
Yes, and we called in their parents.
51
00:02:02,960 --> 00:02:04,092
These are detectives.
52
00:02:04,161 --> 00:02:06,094
They need to talk to Lily and Lisa.
53
00:02:06,163 --> 00:02:09,198
So, you two were
the last ones to see Zoe?
54
00:02:09,266 --> 00:02:11,867
Mmhmm.
55
00:02:11,936 --> 00:02:13,402
Okay, what happened?
56
00:02:13,471 --> 00:02:15,537
Lily, we have to tell the truth.
57
00:02:15,606 --> 00:02:16,839
That's right, young lady.
58
00:02:16,907 --> 00:02:18,640
- What the hell did they do?
- Nothing.
59
00:02:18,709 --> 00:02:21,844
Lisa.
60
00:02:21,912 --> 00:02:24,112
Okay, ladies, listen to me.
61
00:02:24,181 --> 00:02:26,148
You're not in trouble, all right?
62
00:02:26,217 --> 00:02:28,984
We just... we just need
to know what happened.
63
00:02:29,053 --> 00:02:31,386
So we can find Zoe.
64
00:02:31,455 --> 00:02:34,523
She's your friend, right?
65
00:02:34,592 --> 00:02:37,659
So just take a breath
and tell me what happened.
66
00:02:41,265 --> 00:02:43,899
So when we got off the bus,
67
00:02:43,968 --> 00:02:46,735
we dared her to kiss
some rando on the street.
68
00:02:46,804 --> 00:02:49,838
- A man.
- What?
69
00:02:49,907 --> 00:02:51,673
Okay, then what happened?
70
00:02:55,212 --> 00:02:56,912
Zoe went over to him,
71
00:02:56,981 --> 00:02:59,014
then we went inside.
72
00:02:59,083 --> 00:03:01,083
Now she's gone.
73
00:03:46,746 --> 00:03:49,585
- sync and corrections by Zac -
www.addic7ed.com
74
00:03:53,830 --> 00:03:56,031
Excuse me.
You Zoe's basketball coach?
75
00:03:56,166 --> 00:03:57,733
- Please tell me you found her.
- Not yet,
76
00:03:57,735 --> 00:04:00,571
- but we do have a few questions.
- This is my worst nightmare.
77
00:04:00,801 --> 00:04:02,671
It's a tough job, a lot
of kids to be responsible for.
78
00:04:02,740 --> 00:04:04,139
We're sure you do your best.
79
00:04:04,208 --> 00:04:05,908
Can you describe the man
that Zoe approached
80
00:04:05,976 --> 00:04:08,444
- after she got off the bus?
- She was with a man?
81
00:04:08,512 --> 00:04:10,078
You didn't see them together?
82
00:04:10,147 --> 00:04:12,881
No, and I'm almost certain
I accounted for everyone when...
83
00:04:12,950 --> 00:04:14,249
Almost certain?
84
00:04:14,318 --> 00:04:15,551
I always do a head count,
85
00:04:15,619 --> 00:04:18,420
but maybe it was
when we got on the bus.
86
00:04:22,827 --> 00:04:24,726
Where was Zoethe last time you saw her?
87
00:04:24,795 --> 00:04:26,628
Right over there with the man.
88
00:04:26,697 --> 00:04:27,796
What did he look like?
89
00:04:27,865 --> 00:04:29,465
I don't know. Tall?
90
00:04:29,533 --> 00:04:31,733
He had light brown skin,
like, Indian, maybe?
91
00:04:31,802 --> 00:04:33,669
What about his hair?
Was it short? Was it long?
92
00:04:33,737 --> 00:04:34,870
What color was it?
93
00:04:34,939 --> 00:04:36,338
I couldn't tell because of his helmet.
94
00:04:36,407 --> 00:04:38,740
A helmet?
So, he had a bike?
95
00:04:38,809 --> 00:04:40,242
Yeah, the ones you could rent.
96
00:04:40,311 --> 00:04:41,844
He was taking it out of the rack.
97
00:04:41,912 --> 00:04:44,513
Okay, and which dock
was he taking it out of?
98
00:04:44,582 --> 00:04:45,647
Right at the end.
99
00:04:45,716 --> 00:04:47,115
Yeah, the very first one.
100
00:04:47,184 --> 00:04:48,717
BikeNYC's got digital docking.
101
00:04:48,786 --> 00:04:51,119
They'll have his name and address.
102
00:04:51,188 --> 00:04:52,354
Thank you.
103
00:04:52,423 --> 00:04:54,389
_
104
00:04:54,458 --> 00:04:56,492
David Gidumal.Police.
105
00:04:58,629 --> 00:05:00,529
If Zoe's in there,
exigent circumstances,
106
00:05:00,598 --> 00:05:02,231
right, Counselor?
107
00:05:02,299 --> 00:05:04,399
Right about here.
108
00:05:11,909 --> 00:05:13,475
Clear.
109
00:05:17,581 --> 00:05:18,714
Clear.
110
00:05:40,170 --> 00:05:41,637
Oh, we got lucky.
111
00:05:41,705 --> 00:05:44,506
The guy's got a Find My Phone
app on his computer.
112
00:05:44,575 --> 00:05:47,042
Let's see.
113
00:05:51,415 --> 00:05:55,017
It says...
114
00:05:55,085 --> 00:05:59,321
He should be here.
115
00:05:59,390 --> 00:06:00,956
What the hell?
116
00:06:01,025 --> 00:06:02,090
- Stop.
- NYPD.
117
00:06:02,159 --> 00:06:03,225
You David Gidumal?
118
00:06:03,294 --> 00:06:04,760
Yeah, what are you doing here?
119
00:06:04,828 --> 00:06:06,361
- Where's the girl?
- What girl?
120
00:06:06,430 --> 00:06:08,597
- The girl!
- What girl?
121
00:06:08,666 --> 00:06:09,666
She's missing.
122
00:06:10,000 --> 00:06:12,601
And she was last seen with you.
123
00:06:12,670 --> 00:06:14,303
You think... wait.
124
00:06:14,371 --> 00:06:16,638
I was taking out a bike,
and she tapped my shoulder.
125
00:06:16,707 --> 00:06:19,441
I turned around and she kissed
me on the cheek and ran away.
126
00:06:19,510 --> 00:06:21,276
Her friends shouted,
"Red Parrot."
127
00:06:21,345 --> 00:06:23,545
- Red Parrot?
- I was as confused as you are.
128
00:06:23,614 --> 00:06:24,947
Okay, so then what happened?
129
00:06:25,015 --> 00:06:27,049
She ran away with
her friends, giggling.
130
00:06:27,117 --> 00:06:28,617
Then they went into the Rec Center.
131
00:06:28,686 --> 00:06:31,019
Now hold on, you're absolutely sure
132
00:06:31,088 --> 00:06:32,988
you saw all three of them go inside?
133
00:06:33,057 --> 00:06:34,057
Positive.
134
00:06:34,558 --> 00:06:35,724
All right, you're gonna have to
135
00:06:35,793 --> 00:06:36,959
come with us until we
can confirm your story.
136
00:06:37,027 --> 00:06:38,760
My door...
I can't leave it like this.
137
00:06:38,829 --> 00:06:40,562
Call a locksmith; The
Department will reimburse you.
138
00:06:40,631 --> 00:06:43,265
Hey, Loo.
Yeah, the bike guy checks out,
139
00:06:43,334 --> 00:06:45,534
and if he's telling the truth,
we're thinking Zoe might
140
00:06:45,603 --> 00:06:46,902
still be in the Rec Center.
141
00:06:46,971 --> 00:06:49,204
I want a grid search...
every storage room,
142
00:06:49,273 --> 00:06:52,140
every utility space,
every office checked
143
00:06:52,209 --> 00:06:54,509
top to bottom.
Go.
144
00:07:00,551 --> 00:07:02,217
Okay, she's gotta be here somewhere.
145
00:07:02,286 --> 00:07:03,685
How do you know?
146
00:07:03,754 --> 00:07:06,955
Kids don't go anywhere
without their cell phones.
147
00:07:11,328 --> 00:07:12,961
Zoe?
148
00:07:20,537 --> 00:07:22,671
Zoe?
149
00:07:37,721 --> 00:07:39,655
Zoe?
150
00:07:51,635 --> 00:07:53,602
I need some help in here!
151
00:07:53,671 --> 00:07:56,104
Fin, get up to the gym immediately.
152
00:08:00,878 --> 00:08:03,311
Help me out.
Over here.
153
00:08:03,380 --> 00:08:05,347
Okay, move all this stuff out the way.
154
00:08:05,416 --> 00:08:06,615
Get it out of here.
155
00:08:09,386 --> 00:08:11,486
Zoe? Zoe?
156
00:08:11,555 --> 00:08:15,691
Can you hear me, honey? Zoe?
157
00:08:15,759 --> 00:08:17,325
Okay, somebody call a bus!
158
00:08:17,394 --> 00:08:19,094
Stay with me, Zoe, I got you.
They're on their way.
159
00:08:19,163 --> 00:08:20,962
Help is on the way, okay, honey?
160
00:08:21,031 --> 00:08:22,698
Honey, stay with me.
161
00:08:22,766 --> 00:08:25,701
Stay with me, Zoe, stay with me.
162
00:08:27,600 --> 00:08:29,334
So they're taking her
to Mercy Hospital.
163
00:08:29,336 --> 00:08:32,237
It's one of the best
pediatric ICUs in the city.
164
00:08:32,239 --> 00:08:33,805
One of you can ride with Zoe.
165
00:08:33,874 --> 00:08:35,540
This officer will take you
and follow the ambulance.
166
00:08:35,609 --> 00:08:37,909
- I will, oh, my God.
- Thank you.
167
00:08:37,978 --> 00:08:39,711
Is Zoe gonna be okay?
168
00:08:39,780 --> 00:08:41,146
We don't know at this point.
169
00:08:41,214 --> 00:08:42,814
You have any idea
why she was in the gym?
170
00:08:42,883 --> 00:08:43,915
She wasn't supposed to be in there.
171
00:08:43,984 --> 00:08:45,283
The girls were told to change,
172
00:08:45,352 --> 00:08:46,751
get what they need from their lockers,
173
00:08:46,820 --> 00:08:49,187
and wait by the front door
for their pick-ups.
174
00:08:49,256 --> 00:08:51,623
Okay, go with him, please.
175
00:08:51,692 --> 00:08:53,725
- How's she doing?
- Uh, we'll see.
176
00:08:53,794 --> 00:08:54,859
Any signs of sexual assault?
177
00:08:54,928 --> 00:08:57,262
Not according to the EMTs.
178
00:08:57,330 --> 00:08:59,130
So she was here the entire time
179
00:08:59,199 --> 00:09:01,433
her two friends told us otherwise?
180
00:09:01,501 --> 00:09:02,767
Take them in.
181
00:09:02,836 --> 00:09:05,437
I wanna see if they know
why and how Zoe ended up
182
00:09:05,505 --> 00:09:09,340
in her underwear, unconscious,
behind those bleachers.
183
00:09:09,409 --> 00:09:11,609
Listen, Lily,
184
00:09:11,678 --> 00:09:14,612
what happened is in the past...
that's done.
185
00:09:14,681 --> 00:09:15,681
But you can make up for it right now
186
00:09:15,749 --> 00:09:16,881
by telling me the truth.
187
00:09:16,950 --> 00:09:18,483
I know that you didn't wanna hurt Zoe.
188
00:09:18,552 --> 00:09:19,718
I know that.
189
00:09:19,786 --> 00:09:21,419
How did Zoe fall under the bleachers?
190
00:09:21,488 --> 00:09:23,288
It was just a stupid prank.
191
00:09:23,356 --> 00:09:24,522
Okay.
192
00:09:24,591 --> 00:09:26,024
What was the prank?
193
00:09:26,093 --> 00:09:28,059
Red Parrot.
194
00:09:28,128 --> 00:09:29,394
Lisa saw it on YouTube.
195
00:09:29,463 --> 00:09:31,329
It's this thing
where for a whole day,
196
00:09:31,398 --> 00:09:35,133
you have to do any dare
your friends tell you to.
197
00:09:35,202 --> 00:09:37,168
Lily went first.
198
00:09:37,237 --> 00:09:39,003
Yesterday was my turn.
199
00:09:39,072 --> 00:09:42,440
Today was Zoe's day.
200
00:09:42,509 --> 00:09:46,044
First, she had
to spill her soda at lunch.
201
00:09:46,113 --> 00:09:48,279
Then tell Coach Clare
she had bad breath.
202
00:09:48,348 --> 00:09:50,615
And then you dared her
to kiss the man on the bike?
203
00:09:50,684 --> 00:09:53,618
Only on the cheek, though.
204
00:09:53,687 --> 00:09:56,020
And then when we got back
to the Rec Center to change...
205
00:09:56,089 --> 00:09:59,858
It was supposed to be her last dare.
206
00:09:59,926 --> 00:10:02,427
She had to run a lap around the gym
207
00:10:02,496 --> 00:10:03,862
in her underwear.
208
00:10:03,930 --> 00:10:05,196
We thought it'd be funny
to throw her clothes up
209
00:10:05,265 --> 00:10:07,799
on the bleachers,
and she started climbing up
210
00:10:07,868 --> 00:10:09,868
to get them, we ran away.
211
00:10:09,936 --> 00:10:11,503
I didn't know she fell
and hurt her head.
212
00:10:11,571 --> 00:10:12,771
Lily said if we told somebody
213
00:10:12,839 --> 00:10:16,007
we were pranking her,
we'd get in trouble.
214
00:10:16,076 --> 00:10:18,276
I'm so sorry.
215
00:10:18,345 --> 00:10:19,444
It was an accident.
216
00:10:19,513 --> 00:10:21,813
I wish I never played that game.
217
00:10:21,882 --> 00:10:25,483
I wish I didn't run away.
218
00:10:25,552 --> 00:10:28,153
I'm really, really sorry.
219
00:10:31,620 --> 00:10:34,786
_
220
00:10:36,429 --> 00:10:38,763
Any news?
221
00:10:38,832 --> 00:10:40,598
Zoe's still in surgery.
222
00:10:40,667 --> 00:10:43,468
They're trying to relieve
the pressure in her brain.
223
00:10:43,537 --> 00:10:45,837
It's been hours,
and we haven't heard anything.
224
00:10:45,906 --> 00:10:47,772
Is there anything that we can get you?
225
00:10:47,841 --> 00:10:49,240
No.
226
00:10:49,309 --> 00:10:51,442
Maybe just say a prayer for her?
227
00:10:51,511 --> 00:10:52,744
Yes, of course.
228
00:10:52,813 --> 00:10:54,813
How did this happen?
Do you know yet?
229
00:10:54,881 --> 00:10:56,781
We talked to Lisa and Lily again.
230
00:10:56,850 --> 00:10:59,984
Let's just say it was
a prank gone wrong.
231
00:11:00,053 --> 00:11:01,053
Oh, my God.
232
00:11:01,121 --> 00:11:03,688
It was an accident, and...
233
00:11:03,757 --> 00:11:06,491
The girls are remorseful,
234
00:11:06,560 --> 00:11:08,493
to say the least.
235
00:11:08,562 --> 00:11:10,461
Mr. and Mrs. Bergkamp...
236
00:11:10,530 --> 00:11:12,730
can we talk privately for a moment?
237
00:11:19,639 --> 00:11:23,908
That's never a good sign.
238
00:11:35,155 --> 00:11:36,888
I don't understand, Doctor.
239
00:11:36,957 --> 00:11:38,256
I was so hopeful.
240
00:11:38,325 --> 00:11:40,458
When I found Zoe, she was...
she was breathing.
241
00:11:40,527 --> 00:11:42,594
The impact caused cerebral edema...
242
00:11:42,662 --> 00:11:43,862
brain swelling.
243
00:11:43,930 --> 00:11:45,463
We tried to relieve the pressure
244
00:11:45,532 --> 00:11:47,765
by fenestration with
a burr hole into the skull,
245
00:11:47,834 --> 00:11:49,934
but the swelling was too severe.
246
00:11:50,003 --> 00:11:51,069
She died during surgery.
247
00:11:51,137 --> 00:11:52,837
- Damn.
- And if...
248
00:11:52,906 --> 00:11:54,305
We had found her earlier?
249
00:11:54,374 --> 00:11:56,274
I doubt it would've made a difference.
250
00:11:56,343 --> 00:12:01,279
I'm sure the M.E. will declare
manner of death accidental.
251
00:12:01,348 --> 00:12:03,648
If you'll excuse me.
252
00:12:07,120 --> 00:12:08,887
Hey, Rollins, when you were a kid,
253
00:12:08,955 --> 00:12:11,289
what was the dumbest thing
you ever did?
254
00:12:11,358 --> 00:12:12,891
Me and Stevie Harris
255
00:12:12,959 --> 00:12:15,393
used to steal
our dads' .22s and go
256
00:12:15,462 --> 00:12:18,730
shoot cans off a stump, and one day,
257
00:12:18,798 --> 00:12:20,598
I dared him to go
down to the stump
258
00:12:20,667 --> 00:12:23,301
and just hold the can
an arm's length out.
259
00:12:23,370 --> 00:12:25,536
Dead-eye Amanda
shoots a bullet hole
260
00:12:25,605 --> 00:12:27,105
right through the sleeve
of his sweatshirt.
261
00:12:27,173 --> 00:12:28,239
You know what, remind me never to go
262
00:12:28,308 --> 00:12:29,574
to the practice range with you.
263
00:12:29,643 --> 00:12:31,276
Remind me never to
let Jesse leave the house.
264
00:12:31,344 --> 00:12:33,811
Hey, any word on your missing kid?
265
00:12:33,880 --> 00:12:37,015
Lieutenant found her
in the gym, unconscious.
266
00:12:37,083 --> 00:12:38,449
She died a few minutes ago.
267
00:12:38,518 --> 00:12:40,618
- Ah, homicide?
- Seems like an accident.
268
00:12:40,687 --> 00:12:42,253
Two of her little friends
were playing a prank,
269
00:12:42,322 --> 00:12:44,222
and I guess the poor kid slipped
270
00:12:44,291 --> 00:12:46,124
and fell head first off
the top of the bleachers.
271
00:12:46,192 --> 00:12:48,226
Is it something we might
wanna refer to Family Court?
272
00:12:48,295 --> 00:12:50,194
Both the girls already got
kicked out of their sports camp
273
00:12:50,263 --> 00:12:51,996
for not telling the truth
about what happened.
274
00:12:52,065 --> 00:12:53,398
Plus, they have to live with
this the rest of their lives.
275
00:12:53,466 --> 00:12:55,633
If every 12 year old
were arrested for lying,
276
00:12:55,702 --> 00:12:57,268
you wouldn't wanna see my rap sheet.
277
00:12:57,337 --> 00:12:59,137
We can send you our reports
if you wanna pursue this.
278
00:12:59,205 --> 00:13:02,140
It's heartbreaking, but these girls
don't sound like Thelma and Louise.
279
00:13:02,142 --> 00:13:03,808
Seems like the right call.
280
00:13:08,014 --> 00:13:10,748
Hi.
281
00:13:10,817 --> 00:13:13,551
We just wanted to
offer our condolences.
282
00:13:13,620 --> 00:13:18,823
Detective Tutuola and I
both have kids, and...
283
00:13:18,892 --> 00:13:21,793
We just can't imagine what...
what you're both going through.
284
00:13:21,862 --> 00:13:23,027
Anything you need?
285
00:13:23,096 --> 00:13:24,162
Thanks.
286
00:13:24,231 --> 00:13:28,032
I just wanna walk.
287
00:13:28,101 --> 00:13:29,567
Zoe's ring.
288
00:13:29,636 --> 00:13:32,203
I meant to take it.
It was my mom's.
289
00:13:32,272 --> 00:13:34,839
Well, we can arrange
to get that back to you.
290
00:13:34,908 --> 00:13:38,743
No, I would really like
to have it back right now.
291
00:13:38,812 --> 00:13:40,411
Yeah.
292
00:13:40,480 --> 00:13:42,080
I'll be back.
293
00:13:42,148 --> 00:13:44,883
Come on.
294
00:14:03,837 --> 00:14:05,470
What's this?
295
00:14:14,047 --> 00:14:15,480
She had surgery on her head.
296
00:14:15,548 --> 00:14:17,615
Why is there an incision
down to her waist?
297
00:14:22,222 --> 00:14:24,255
And guess what?
When you wake up,
298
00:14:24,324 --> 00:14:26,391
you're gonna feel all better,
299
00:14:26,459 --> 00:14:28,593
and you're gonna get to have
all the Jell-O you want.
300
00:14:28,662 --> 00:14:29,761
What's your favorite flavor?
301
00:14:29,829 --> 00:14:31,362
Dr. Franchella?
302
00:14:31,431 --> 00:14:32,897
Detectives.
303
00:14:32,966 --> 00:14:35,066
I'm with the bravest kid
in New York right now.
304
00:14:35,135 --> 00:14:38,803
We need to speak with you ASAP.
305
00:14:38,872 --> 00:14:40,838
I'll be right back.
306
00:14:45,412 --> 00:14:46,978
What's going on?
307
00:14:47,047 --> 00:14:49,314
Zoe Bergkamp's incision...
the one on her chest?
308
00:14:49,382 --> 00:14:50,481
Yes?
309
00:14:50,550 --> 00:14:54,385
Why'd you cut her open like that?
310
00:14:54,454 --> 00:14:56,120
To harvest her organs...
311
00:14:56,189 --> 00:15:00,925
two beautiful kidneys,
a liver, and a heart.
312
00:15:00,994 --> 00:15:02,994
Did the Bergkamps sign off on this?
313
00:15:03,063 --> 00:15:05,930
Well, not exactly.
314
00:15:05,999 --> 00:15:07,999
Yes or no?
315
00:15:08,068 --> 00:15:09,867
No.
316
00:15:09,936 --> 00:15:13,037
Where are the organs right now?
317
00:15:13,106 --> 00:15:15,506
The liver and the kidneys
are in refrigeration here.
318
00:15:15,575 --> 00:15:18,743
The heart is on its way
to a hospital in Buffalo.
319
00:15:18,812 --> 00:15:20,945
Call the driver and
have him turn around now.
320
00:15:21,014 --> 00:15:23,081
It's actually a helicopter.
321
00:15:23,149 --> 00:15:25,550
It's on the roof.
322
00:15:25,618 --> 00:15:27,452
Okay, you stay with her.
323
00:15:29,522 --> 00:15:31,856
Are you kidding me?
324
00:15:33,126 --> 00:15:35,293
NYPD!
325
00:15:35,362 --> 00:15:36,494
Stop.
326
00:15:36,563 --> 00:15:37,829
What's the problem?
327
00:15:37,897 --> 00:15:40,231
I need to take custody of this cooler.
328
00:15:40,300 --> 00:15:42,633
The organ may be evidence of a crime.
329
00:15:42,702 --> 00:15:44,135
There's a terminally ill boy
330
00:15:44,204 --> 00:15:47,238
being prepped right now
for a heart transplant.
331
00:15:47,307 --> 00:15:49,440
He's gonna have
to wait for another one.
332
00:15:49,509 --> 00:15:51,175
It's a miracle we have this one.
333
00:15:51,244 --> 00:15:53,177
He's been on the list for three years.
334
00:15:55,415 --> 00:15:58,049
So we're good to go?
335
00:15:58,118 --> 00:16:00,018
I don't know, I, uh,
336
00:16:00,086 --> 00:16:01,652
I need more time.
337
00:16:01,721 --> 00:16:02,887
It's wheels up now,
338
00:16:02,956 --> 00:16:04,622
or this kid's probably gonna die.
339
00:16:12,386 --> 00:16:14,520
We've... we've located
your daughter's organs,
340
00:16:14,522 --> 00:16:17,457
and they are still
here in the hospital.
341
00:16:17,459 --> 00:16:19,425
Why'd she take them
without our permission?
342
00:16:19,494 --> 00:16:22,061
We're gonna address that
at another time,
343
00:16:22,130 --> 00:16:24,664
but... but right now,
we need to make a decision
344
00:16:24,732 --> 00:16:26,732
about... about Zoe's heart.
345
00:16:26,801 --> 00:16:28,868
They took out her heart?
346
00:16:28,937 --> 00:16:32,772
It was being harvested
for transplantation.
347
00:16:32,841 --> 00:16:35,942
Right now, there's
a helicopter on the roof
348
00:16:36,010 --> 00:16:38,411
waiting to take it to Buffalo
349
00:16:38,480 --> 00:16:40,546
for a little boy who's very sick.
350
00:16:40,615 --> 00:16:42,815
Please tell me this isn't happening.
351
00:16:42,884 --> 00:16:45,151
Can we have a few days
to figure this out?
352
00:16:45,220 --> 00:16:46,886
Unfortunately, no.
353
00:16:46,955 --> 00:16:48,554
Um...
354
00:16:48,623 --> 00:16:52,291
If the helicopter doesn't leave
in the next ten minutes,
355
00:16:52,360 --> 00:16:54,861
then...
then the heart is useless.
356
00:16:54,929 --> 00:16:55,929
Useless?
357
00:16:55,964 --> 00:16:59,899
I'm sorry...
358
00:16:59,968 --> 00:17:01,601
Came out wrong.
359
00:17:01,669 --> 00:17:06,205
I'm very sorry that I have to
ask you about this right now,
360
00:17:06,274 --> 00:17:09,275
but you have a chance
to save a little boy's life,
361
00:17:09,344 --> 00:17:12,879
so we need to make a decision.
362
00:17:12,947 --> 00:17:15,615
Meredith, maybe we should...
363
00:17:15,683 --> 00:17:16,916
No.
364
00:17:16,985 --> 00:17:18,317
It's just not right.
365
00:17:18,386 --> 00:17:22,355
I mean, I mean, there are
pieces of her missing.
366
00:17:22,423 --> 00:17:26,325
Okay. Okay.
367
00:17:26,394 --> 00:17:28,628
Please, Lieutenant,
you're making a huge mistake...
368
00:17:28,696 --> 00:17:29,929
I wish I had a choice.
369
00:17:29,998 --> 00:17:33,199
You do.
Just give me the cooler.
370
00:17:33,268 --> 00:17:35,168
I'll say I ignored your orders.
371
00:17:35,236 --> 00:17:36,636
I can't let you do that.
372
00:17:36,704 --> 00:17:38,237
You'd be committing a crime.
373
00:17:38,306 --> 00:17:39,705
I promise I'll turn myself in
374
00:17:39,774 --> 00:17:42,141
once I get that heart to Buffalo.
375
00:17:42,210 --> 00:17:44,610
What if this was your sick kid,
376
00:17:44,679 --> 00:17:48,714
and that was the answer
to all your prayers?
377
00:17:48,783 --> 00:17:53,519
Liv, maybe you and I
got here too late.
378
00:17:53,588 --> 00:17:54,921
I can't.
379
00:17:54,989 --> 00:17:57,256
I'm sorry.
380
00:18:03,865 --> 00:18:05,064
I just don't understand why
381
00:18:05,133 --> 00:18:06,499
this is a matter for the police.
382
00:18:06,568 --> 00:18:10,336
And it may not be.
I just wanna get all the facts.
383
00:18:16,411 --> 00:18:17,910
It's really very simple.
384
00:18:17,979 --> 00:18:19,612
When Zoe Bergkamp hit her head,
385
00:18:19,681 --> 00:18:21,347
her brain swelled inside her skull.
386
00:18:21,416 --> 00:18:23,749
We did everything we could in
surgery to vent the pressure,
387
00:18:23,818 --> 00:18:26,452
but the fluid was
crushing the brain stem.
388
00:18:26,521 --> 00:18:27,954
That's light's out.
389
00:18:28,022 --> 00:18:31,224
She was pronounced dead
by neurological criteria.
390
00:18:31,292 --> 00:18:32,758
Her heart was beating,
391
00:18:32,827 --> 00:18:34,660
but for all intents
and purposes, she was gone.
392
00:18:34,729 --> 00:18:37,230
That's the textbook
scenario for harvesting,
393
00:18:37,298 --> 00:18:38,998
So you just took it upon yourself
394
00:18:39,067 --> 00:18:42,468
to assume that the
parents would consent?
395
00:18:42,537 --> 00:18:43,603
I did.
396
00:18:44,739 --> 00:18:47,139
But you didn't even have
a brief conversation with them.
397
00:18:47,208 --> 00:18:50,276
Truthfully,
I couldn't risk them saying no.
398
00:18:50,345 --> 00:18:51,877
There was another child to consider,
399
00:18:51,946 --> 00:18:54,480
one that was alive.
400
00:18:54,549 --> 00:18:56,382
Don't ask, don't tell.
401
00:18:56,451 --> 00:18:57,583
And why not?
402
00:18:57,652 --> 00:18:59,151
Because the law says that...
403
00:18:59,220 --> 00:19:02,021
You need explicit consent.
404
00:19:02,090 --> 00:19:03,090
And the law is wrong.
405
00:19:03,124 --> 00:19:07,260
That's not for you to decide.
406
00:19:07,328 --> 00:19:11,130
Would you bend the law
to save a life, Lieutenant?
407
00:19:14,969 --> 00:19:16,802
Right.
408
00:19:16,871 --> 00:19:20,740
You didn't strike me as an absolutist.
409
00:19:20,808 --> 00:19:23,442
So let's have some respect
for each other.
410
00:19:23,511 --> 00:19:25,478
I could never do what you do.
411
00:19:25,546 --> 00:19:27,246
And I don't think that
you're in any position
412
00:19:27,315 --> 00:19:29,548
to second-guess
my professional judgment.
413
00:19:29,617 --> 00:19:33,085
You're right.
414
00:19:33,154 --> 00:19:35,121
But it's not my call.
415
00:19:35,189 --> 00:19:36,389
This doctor admits
416
00:19:36,457 --> 00:19:38,024
she presumed consent by the parents?
417
00:19:38,092 --> 00:19:40,526
Well, I don't know if
presumed is the right word.
418
00:19:40,595 --> 00:19:42,061
There was nothing stopping her,
419
00:19:42,130 --> 00:19:44,563
so she cut this girl open
and she harvested her organs.
420
00:19:44,632 --> 00:19:45,898
An assault charge isn't viable
421
00:19:45,967 --> 00:19:47,500
if Zoe had been pronounced.
422
00:19:47,568 --> 00:19:48,868
Was there money changing hands?
Not that I know of.
423
00:19:48,936 --> 00:19:50,002
How do Zoe's parents feel?
424
00:19:50,071 --> 00:19:51,437
Naturally, they're pretty upset.
425
00:19:51,506 --> 00:19:52,872
Upset enough to testify
if we filed charges?
426
00:19:52,940 --> 00:19:54,707
I don't know, Stone,
but my gut is that
427
00:19:54,776 --> 00:19:57,343
this doesn't belong in criminal court.
428
00:19:57,412 --> 00:19:58,511
There's probably a felony here.
429
00:19:58,579 --> 00:20:00,212
Yeah, that... that I was close
430
00:20:00,281 --> 00:20:01,347
to being an accomplice to.
431
00:20:01,416 --> 00:20:03,549
You stopped it.
432
00:20:03,618 --> 00:20:08,387
And I'm still not sure
that I made the right call.
433
00:20:08,456 --> 00:20:09,922
This isn't about
assuaging your guilt, Olivia?
434
00:20:09,991 --> 00:20:11,724
Well, that's easy
for you to say, isn't it?
435
00:20:11,793 --> 00:20:13,426
Because you weren't there
to make the call.
436
00:20:13,494 --> 00:20:15,594
So find out if this was
a one-off lapse of judgment.
437
00:20:15,663 --> 00:20:17,196
I'll hold off on
getting an arrest warrant
438
00:20:17,265 --> 00:20:19,732
until I speak to Zoe's parents.
439
00:20:19,801 --> 00:20:23,002
Thank you.
440
00:20:24,839 --> 00:20:26,939
Dr. Franchella'sa hero around here.
441
00:20:27,008 --> 00:20:29,175
I can't tell you how many
lives she's saved.
442
00:20:29,243 --> 00:20:31,177
How long has she been
in the harvesting business?
443
00:20:31,245 --> 00:20:33,546
She started sending us
pediatric organs
444
00:20:33,614 --> 00:20:35,348
five, six years ago...
445
00:20:35,416 --> 00:20:36,916
kidneys, livers, hearts.
446
00:20:36,984 --> 00:20:38,284
And you have to understand...
447
00:20:38,353 --> 00:20:40,486
kids' organs are
extremely hard to come by,
448
00:20:40,555 --> 00:20:41,954
especially here in New York.
449
00:20:42,023 --> 00:20:43,255
And you just accept them,
no questions asked?
450
00:20:43,324 --> 00:20:45,191
Her paperwork is always in order.
451
00:20:45,259 --> 00:20:46,259
What kind of paperwork?
452
00:20:46,861 --> 00:20:48,661
Consent forms, compatibility analysis,
453
00:20:48,730 --> 00:20:50,429
tissue typing, HIA screens.
454
00:20:50,498 --> 00:20:51,864
We're gonna need to see all that.
455
00:20:51,933 --> 00:20:55,334
Wait, is Dr. Franchella
under investigation?
456
00:20:55,403 --> 00:20:56,602
Actually, yes, she is.
457
00:20:56,671 --> 00:20:58,604
We can't afford to lose this doctor.
458
00:20:58,673 --> 00:21:01,707
We're still gonna need those records.
459
00:21:01,776 --> 00:21:04,510
We tracked down 35 children
whose organs were harvested
460
00:21:04,579 --> 00:21:06,312
by Dr. Franchella,
but only four families
461
00:21:06,381 --> 00:21:08,280
recall signing donation consent forms.
462
00:21:08,349 --> 00:21:09,815
What about the other 31?
463
00:21:09,884 --> 00:21:11,484
They claimed they
didn't sign anything.
464
00:21:11,552 --> 00:21:13,753
It wasn't easy telling them
their dead kid's organs
465
00:21:13,821 --> 00:21:14,821
were in somebody else.
466
00:21:14,889 --> 00:21:16,255
Better you than me.
467
00:21:16,324 --> 00:21:18,524
Now, even though
the families didn't consent,
468
00:21:18,593 --> 00:21:22,328
there's a completed form for each kid.
469
00:21:22,397 --> 00:21:23,397
I'm no expert,
470
00:21:24,399 --> 00:21:26,232
but the handwriting's
the same on all the forms.
471
00:21:26,300 --> 00:21:27,900
Yeah, look at the sevens.
472
00:21:27,969 --> 00:21:29,702
Every time she uses one
for a date or the time,
473
00:21:29,771 --> 00:21:31,303
it's got a European cross.
474
00:21:31,372 --> 00:21:33,239
Well, Dr. Franchella studied
at Oxford for two years.
475
00:21:33,307 --> 00:21:35,741
So she signed all 31 consent forms.
476
00:21:35,810 --> 00:21:39,145
At a minimum, that's forgery.
477
00:21:41,349 --> 00:21:42,581
Thank you for seeing me.
478
00:21:42,650 --> 00:21:44,817
I know it's been a difficult time.
479
00:21:44,886 --> 00:21:46,519
We're planning our daughter's funeral.
480
00:21:46,587 --> 00:21:48,454
Difficult doesn't begin to cover it.
481
00:21:48,523 --> 00:21:50,389
Please accept my condolences.
482
00:21:50,458 --> 00:21:51,857
But I do need to loop you in
483
00:21:51,926 --> 00:21:54,660
on our investigation
of Dr. Franchella.
484
00:21:57,465 --> 00:21:58,764
Can you just tell us what this is?
485
00:21:58,833 --> 00:22:01,167
I can't look at anymore paperwork.
486
00:22:01,235 --> 00:22:03,702
These are organ donor consent forms...
487
00:22:03,771 --> 00:22:06,138
all of them forged
by Dr. Franchella.
488
00:22:06,207 --> 00:22:08,374
- There's 31 of them.
- She's done this before?
489
00:22:08,443 --> 00:22:10,242
Yes, and we're considering
490
00:22:10,311 --> 00:22:12,344
filing forgery charges
on behalf of each family.
491
00:22:12,413 --> 00:22:14,280
What's there to consider?
492
00:22:14,348 --> 00:22:17,383
She cut open my daughter's chest,
493
00:22:17,452 --> 00:22:19,185
and ripped out her
still-beating heart.
494
00:22:19,253 --> 00:22:20,786
She never even gave us a choice.
495
00:22:20,855 --> 00:22:23,622
And she clearly violated the law.
496
00:22:23,691 --> 00:22:26,058
But there is the ethical question
497
00:22:26,127 --> 00:22:28,360
as to whether her actions
may have saved other children.
498
00:22:28,429 --> 00:22:29,795
Don't.
499
00:22:29,864 --> 00:22:31,630
Just don't.
500
00:22:31,699 --> 00:22:33,999
You think this is ethical?
501
00:22:34,068 --> 00:22:37,036
She stole my child's body parts.
502
00:22:37,104 --> 00:22:38,904
What gave her the right to do that?
503
00:22:38,973 --> 00:22:39,973
A medical degree?
504
00:22:40,608 --> 00:22:42,608
She had no right to do that to us,
505
00:22:42,677 --> 00:22:43,677
to Zoe.
506
00:22:44,212 --> 00:22:45,845
You bring your kid to the hospital
507
00:22:45,913 --> 00:22:50,216
and you expect them
to take care of her.
508
00:22:50,284 --> 00:22:53,953
You trust them with
your precious baby,
509
00:22:54,021 --> 00:22:56,722
and they give her to a vulture.
510
00:23:04,398 --> 00:23:06,098
The Bergkamps are pressing charges?
511
00:23:06,167 --> 00:23:07,766
The Bergkamps are
the least of your problems.
512
00:23:07,835 --> 00:23:09,335
Do you really need to use handcuffs?
513
00:23:09,403 --> 00:23:10,836
Standard procedure.
514
00:23:10,905 --> 00:23:12,171
Please be careful.
515
00:23:12,240 --> 00:23:14,106
Once this nonsense is cleared up,
516
00:23:14,175 --> 00:23:17,309
there are a lot of children who
are still gonna need my help.
517
00:23:19,751 --> 00:23:21,052
All we have against
Dr. Franchella
518
00:23:21,054 --> 00:23:22,054
are the forgeries.
519
00:23:22,789 --> 00:23:24,422
Did anything turn up
in her financials?
520
00:23:24,490 --> 00:23:25,690
No, we've been over it three times.
521
00:23:25,758 --> 00:23:27,325
She didn't take a dime
for any of this.
522
00:23:27,393 --> 00:23:29,493
But she does donate
a sizeable amount to charities.
523
00:23:29,562 --> 00:23:31,195
Well, what's she looking at
in terms of jail time?
524
00:23:31,264 --> 00:23:32,864
Seven years, times 32.
525
00:23:32,932 --> 00:23:34,665
That's a lot of time
over some paperwork.
526
00:23:34,734 --> 00:23:36,500
And if Zoe's parents
make a victims' statement
527
00:23:36,569 --> 00:23:38,069
after a conviction, don't be surprised
528
00:23:38,137 --> 00:23:39,704
if she gets double digits upstate.
529
00:23:39,772 --> 00:23:40,872
They're really pushing this?
530
00:23:40,940 --> 00:23:42,273
I can't say I blame them.
531
00:23:42,342 --> 00:23:43,641
I think this woman's
practically a saint,
532
00:23:43,710 --> 00:23:45,409
- forgery or not.
- You'd let some doctor
533
00:23:45,478 --> 00:23:46,911
rip your kid's heart out while...
534
00:23:46,980 --> 00:23:48,412
while it's still beating in her chest?
535
00:23:48,481 --> 00:23:50,715
Two separate doctors
declared her brain dead...
536
00:23:50,783 --> 00:23:52,683
Okay, so... so you're
saying hospital bureaucrats
537
00:23:52,752 --> 00:23:54,285
should get to decide what parents do
538
00:23:54,354 --> 00:23:55,853
with their dead child's body parts?
539
00:23:55,922 --> 00:23:57,154
- I'm not saying that.
- I'm with Carisi.
540
00:23:57,223 --> 00:23:58,656
I don't see what the big deal is.
541
00:23:58,725 --> 00:24:00,124
Dead is dead.
542
00:24:00,193 --> 00:24:01,659
Everybody has a right
to their own opinion.
543
00:24:01,728 --> 00:24:03,094
But as it stands now,
544
00:24:03,162 --> 00:24:04,595
if you don't have
explicit consent to harvest
545
00:24:04,664 --> 00:24:07,131
a dead child's organs, it's a felony.
546
00:24:09,936 --> 00:24:12,270
_
547
00:24:12,338 --> 00:24:14,272
We were both in shock.
548
00:24:14,340 --> 00:24:17,942
This was the worst day of our lives.
549
00:24:18,011 --> 00:24:19,443
I mean...
550
00:24:19,512 --> 00:24:22,146
One minute, you're...
551
00:24:22,215 --> 00:24:24,649
Kissing your little girl
good-bye in the morning,
552
00:24:24,717 --> 00:24:26,183
and then the next...
553
00:24:29,522 --> 00:24:30,755
Do you need some time, Meredith?
554
00:24:30,823 --> 00:24:33,724
No, no, no.
555
00:24:33,793 --> 00:24:37,662
It's okay.
556
00:24:37,730 --> 00:24:39,997
People's One for identification.
557
00:24:40,066 --> 00:24:42,366
Do you recognize this
organ donor authorization?
558
00:24:42,435 --> 00:24:46,637
That's my name,
but it's not my handwriting.
559
00:24:46,706 --> 00:24:49,473
And that is not my signature.
560
00:24:49,542 --> 00:24:51,709
Nothing further.
561
00:24:56,716 --> 00:25:02,053
I am so sorry for your loss,
Mrs. Bergkamp.
562
00:25:02,121 --> 00:25:05,156
That day at the hospital,
after Zoe had passed,
563
00:25:05,224 --> 00:25:08,859
did you have a conversation
with Lieutenant Olivia Benson?
564
00:25:08,928 --> 00:25:10,061
Yes, we did.
565
00:25:10,129 --> 00:25:12,430
What was it about?
566
00:25:12,498 --> 00:25:16,300
Well, since Zoe's heart
had already been...
567
00:25:16,369 --> 00:25:18,469
Removed...
568
00:25:18,538 --> 00:25:22,406
She was trying to
convince us to donate it.
569
00:25:22,475 --> 00:25:25,042
So the Lieutenant
and Dr. Franchella
570
00:25:25,111 --> 00:25:26,644
were on the same page?
571
00:25:26,713 --> 00:25:29,447
And that was very upsetting.
572
00:25:29,515 --> 00:25:33,718
It had only been a few minutes
since Zoe had died,
573
00:25:33,786 --> 00:25:36,821
and Lieutenant Benson was already
574
00:25:36,889 --> 00:25:40,825
laying a guilt trip on us.
575
00:25:40,893 --> 00:25:42,860
Dylan and I were basket cases.
576
00:25:42,929 --> 00:25:46,464
We were in no shape
to make a decision like that.
577
00:25:46,532 --> 00:25:49,400
And by then,
the damage was already done.
578
00:25:49,469 --> 00:25:52,470
You know, I don't know why
579
00:25:52,538 --> 00:25:56,207
a doctor thinks she had the right
580
00:25:56,275 --> 00:26:00,244
to cut out my baby's heart
581
00:26:00,313 --> 00:26:04,615
from her chest without asking us.
582
00:26:07,987 --> 00:26:09,920
My name's Harry Lonegan.
583
00:26:09,989 --> 00:26:11,389
I'm from Buffalo, New York.
584
00:26:11,457 --> 00:26:13,991
I'm going to ask you
some personal questions
585
00:26:14,060 --> 00:26:15,760
about your health,
Harry, is that okay?
586
00:26:15,828 --> 00:26:17,128
Sure.
587
00:26:17,196 --> 00:26:21,699
So tell us, do you have
any medical problems?
588
00:26:21,768 --> 00:26:23,601
I have something called HCM.
589
00:26:23,669 --> 00:26:26,237
Hypertrophic cardiomyopathy?
590
00:26:26,305 --> 00:26:29,240
Yeah, it means that
my heart muscle is too thick
591
00:26:29,308 --> 00:26:30,708
so it doesn't pump right.
592
00:26:30,777 --> 00:26:33,711
And do you see a doctor
for this condition, Harry?
593
00:26:33,780 --> 00:26:37,982
A lot of doctors...
my cardiologist, surgeon...
594
00:26:38,051 --> 00:26:39,417
Why a surgeon, Harry?
595
00:26:39,485 --> 00:26:41,552
Well, the muscle that's
too thick in my heart
596
00:26:41,621 --> 00:26:43,988
is getting much worse,
so if I don't get
597
00:26:44,057 --> 00:26:46,190
a new heart soon, I could die.
598
00:26:46,259 --> 00:26:47,792
But if I do get a new heart soon,
599
00:26:47,860 --> 00:26:51,328
Dr. Wilson said
I could live to be 90.
600
00:26:51,397 --> 00:26:53,631
I wanna ask you about
the day that you went
601
00:26:53,699 --> 00:26:56,934
to the Women & Children's
Hospital of Buffalo, Harry.
602
00:26:57,003 --> 00:26:58,736
Why did you go there?
603
00:26:58,805 --> 00:27:01,505
Well, my mom got a call
from Dr. Wilson.
604
00:27:01,574 --> 00:27:03,774
He said that a girl
had died in New York City
605
00:27:03,843 --> 00:27:05,776
and her heart was a match.
606
00:27:05,845 --> 00:27:08,012
So my mom and dad
rushed me to the hospital
607
00:27:08,081 --> 00:27:09,847
to get ready for the transplant.
608
00:27:09,916 --> 00:27:12,917
And what happened after you arrived?
609
00:27:12,985 --> 00:27:14,452
Well, they got a room for me,
610
00:27:14,520 --> 00:27:17,988
and Dr. Wilson came in
and told us what to expect.
611
00:27:18,057 --> 00:27:21,358
Then the nurses got me
ready for the operation.
612
00:27:21,427 --> 00:27:24,829
But the new heart never came.
613
00:27:24,897 --> 00:27:27,832
So my mom and dad just took me home.
614
00:27:27,900 --> 00:27:30,101
How many times
has Dr. Wilson called
615
00:27:30,169 --> 00:27:33,170
to tell you that
a new heart was a match?
616
00:27:33,239 --> 00:27:35,339
That was the only time.
617
00:27:35,408 --> 00:27:40,578
I've been on the waiting list
for three years.
618
00:27:40,646 --> 00:27:44,315
Thank you, Harry.
619
00:27:44,383 --> 00:27:47,885
Mr. Stone?
620
00:27:47,954 --> 00:27:49,453
No questions,
621
00:27:49,522 --> 00:27:52,423
but I'm sure I speak for
everyone in this court, Harry.
622
00:27:52,492 --> 00:27:54,425
You're a very brave young man,
623
00:27:54,494 --> 00:27:56,127
and we wish you all the best.
624
00:28:04,971 --> 00:28:05,971
I'm so sorry.
625
00:28:06,038 --> 00:28:08,139
That must have been
difficult to listen to.
626
00:28:08,207 --> 00:28:09,406
It was.
627
00:28:09,475 --> 00:28:11,375
You know, Mer,
628
00:28:11,444 --> 00:28:12,943
maybe we should drop
our part of the case.
629
00:28:13,012 --> 00:28:14,512
- No, Dylan.
- We should've listened
630
00:28:14,580 --> 00:28:16,213
to Lieutenant Benson when she asked us
631
00:28:16,282 --> 00:28:17,515
to let Zoe's heart go to that boy.
632
00:28:17,583 --> 00:28:18,716
You should never have been
633
00:28:18,784 --> 00:28:20,151
put in that position,
Mr. Bergkamp.
634
00:28:20,219 --> 00:28:21,485
That's what this case is all about.
635
00:28:21,554 --> 00:28:23,154
But how can you try
to punish Dr. Franchella
636
00:28:23,222 --> 00:28:26,090
when all she wanted
to do is save lives?
637
00:28:28,594 --> 00:28:30,661
Honey, I need to say
something to them.
638
00:28:30,730 --> 00:28:33,297
Don't you dare.
639
00:28:33,366 --> 00:28:36,567
Excuse me.
640
00:28:36,636 --> 00:28:39,170
I'm Dylan Bergkamp.
That's my wife, Meredith.
641
00:28:39,238 --> 00:28:40,471
Yeah, we know who you are.
642
00:28:40,540 --> 00:28:42,673
We're sorry for your loss.
643
00:28:42,742 --> 00:28:45,376
I just wanna ask you to forgive us.
644
00:28:45,444 --> 00:28:47,912
In that moment after Zoe died...
645
00:28:47,980 --> 00:28:49,446
well, we made a selfish decision,
646
00:28:49,515 --> 00:28:51,248
and I wish we could change that.
647
00:28:51,317 --> 00:28:54,518
But my wife and I...
648
00:28:54,587 --> 00:28:56,420
Harry, we just know
that another family's
649
00:28:56,489 --> 00:28:58,055
gonna come through for you.
650
00:29:07,309 --> 00:29:09,166
_
651
00:29:09,168 --> 00:29:11,802
I've been a pediatric
surgeon at Mercy Hospital
652
00:29:11,871 --> 00:29:13,370
for the past 12 years.
653
00:29:13,439 --> 00:29:16,974
I've done approximately
1,900 major surgical procedures
654
00:29:17,043 --> 00:29:18,442
on children during that period.
655
00:29:18,511 --> 00:29:20,878
Do you know what the mortality rate is
656
00:29:20,947 --> 00:29:22,112
for those procedures?
657
00:29:22,181 --> 00:29:24,081
About 3%, which is, I'm proud to say,
658
00:29:24,150 --> 00:29:27,818
about half the national average
for pediatric surgeries.
659
00:29:27,887 --> 00:29:30,421
And in those exceptional cases
660
00:29:30,489 --> 00:29:32,389
where your patients don't
survive the procedure,
661
00:29:32,458 --> 00:29:36,527
what is your hospital's
policy on organ harvesting?
662
00:29:36,596 --> 00:29:38,395
Let me be very frank about this.
663
00:29:38,464 --> 00:29:40,531
I do not follow my hospital's policy.
664
00:29:40,600 --> 00:29:42,967
Could you explain that, Doctor?
665
00:29:43,035 --> 00:29:44,468
Sure, um,
666
00:29:44,537 --> 00:29:46,737
most parents whose children
undergo surgery
667
00:29:46,806 --> 00:29:49,173
do not consent to organ donation
668
00:29:49,242 --> 00:29:51,408
for a variety of reasons.
669
00:29:51,477 --> 00:29:53,777
So, unless I have a situation
670
00:29:53,846 --> 00:29:55,879
in which a parent has
explicitly indicated
671
00:29:55,948 --> 00:29:59,083
that they do not want
their child's organs donated,
672
00:29:59,151 --> 00:30:02,586
I presume consent,
which is actually the law
673
00:30:02,655 --> 00:30:04,121
in over 20 European countries.
674
00:30:04,190 --> 00:30:05,689
But not in the U.S.?
675
00:30:05,758 --> 00:30:07,458
Right. It's a disgrace.
676
00:30:07,526 --> 00:30:09,593
We're in the dark ages
of organ donation.
677
00:30:09,662 --> 00:30:13,964
So, if one of your patients'
organ consent form is blank...
678
00:30:14,033 --> 00:30:15,866
I harvest their organs
if they're viable
679
00:30:15,935 --> 00:30:17,201
for transplantation.
680
00:30:17,270 --> 00:30:19,403
And the consent forms themselves?
681
00:30:19,472 --> 00:30:21,772
I fill them out so that
the Northeast Organ Network
682
00:30:21,841 --> 00:30:23,274
will accept the donations.
683
00:30:23,342 --> 00:30:25,276
Otherwise, they can't
be used in transplants,
684
00:30:25,344 --> 00:30:26,810
and children will die.
685
00:30:29,749 --> 00:30:31,582
I show you
686
00:30:31,651 --> 00:30:35,486
defense exhibit
D-1 through D-31
687
00:30:35,554 --> 00:30:37,988
for identification.
688
00:30:38,057 --> 00:30:40,624
Do you recognize these files,
Dr. Franchella?
689
00:30:40,693 --> 00:30:44,628
They're the medical charts
of 31 children across
690
00:30:44,697 --> 00:30:47,498
the northeast who have received
organs that I've harvested.
691
00:30:47,566 --> 00:30:51,568
And in each of these cases,
you presumed consent
692
00:30:51,637 --> 00:30:53,837
to harvesting organs
these kids received?
693
00:30:53,906 --> 00:30:55,339
Correct,
694
00:30:55,408 --> 00:30:56,940
because to ask a parent
to make that decision
695
00:30:57,009 --> 00:31:01,679
at the worst moment
of their lives is...
696
00:31:01,747 --> 00:31:05,382
Distasteful, to say the least.
697
00:31:09,155 --> 00:31:13,624
How many of these transplants
were successful?
698
00:31:13,693 --> 00:31:16,160
All of them.
699
00:31:16,228 --> 00:31:20,130
Including Jessica LaFell,
700
00:31:20,199 --> 00:31:22,700
Emma Hyatt,
701
00:31:22,768 --> 00:31:25,703
Robbie Sanders, Dez Mohammed...
702
00:31:25,771 --> 00:31:27,905
We get the point, Your Honor.
703
00:31:27,973 --> 00:31:30,174
Nothing further.
704
00:31:38,284 --> 00:31:39,284
Hey.
705
00:31:39,318 --> 00:31:40,984
Hey, do you want a drink?
706
00:31:41,053 --> 00:31:44,521
No, thank you.
707
00:31:46,125 --> 00:31:48,559
Thirty-one kids who received
organs from Dr. Franchella.
708
00:31:48,627 --> 00:31:50,327
Yeah.
709
00:31:50,396 --> 00:31:52,196
Well, about that, uh,
710
00:31:52,264 --> 00:31:54,698
I've come to realize that I made
711
00:31:54,767 --> 00:31:57,801
the wrong call on that roof
in the hospital.
712
00:31:57,870 --> 00:31:59,002
I feel like a priest today...
713
00:31:59,071 --> 00:32:00,604
everybody unloading their guilt.
714
00:32:00,673 --> 00:32:03,540
Well, that should tell you something.
715
00:32:03,609 --> 00:32:06,110
This wasn't police business.
716
00:32:08,381 --> 00:32:09,847
When I first came to New York,
717
00:32:09,915 --> 00:32:12,850
I spent all my time at
the hospital with my father.
718
00:32:12,918 --> 00:32:15,285
And every afternoon,
I'd go down to the cafeteria,
719
00:32:15,354 --> 00:32:18,989
grab a cup of coffee.
720
00:32:19,058 --> 00:32:21,525
My father died while I was asking
721
00:32:21,594 --> 00:32:26,330
one of the servers down there
for some half-and-half.
722
00:32:26,399 --> 00:32:29,633
That must've been hard.
723
00:32:29,702 --> 00:32:30,934
It would've been a lot harder
724
00:32:31,003 --> 00:32:32,636
if the doctor had harvested his organs
725
00:32:32,705 --> 00:32:34,204
before I got back to his room.
726
00:32:40,112 --> 00:32:41,612
You should've seen the look
727
00:32:41,680 --> 00:32:43,013
in the parents' eyes when I told them.
728
00:32:43,082 --> 00:32:44,314
You did the right thing, Olivia.
729
00:32:44,383 --> 00:32:46,617
And if that little boy in Buffalo dies
730
00:32:46,685 --> 00:32:48,285
because I did the right thing?
731
00:32:48,354 --> 00:32:51,054
Things are never easy when
they're not black and white.
732
00:32:52,591 --> 00:32:56,126
Well, there's nothing gray
for Dr. Franchella.
733
00:32:56,195 --> 00:32:57,594
She had to know that this was
734
00:32:57,663 --> 00:33:00,063
gonna eventually catch up with her.
735
00:33:00,132 --> 00:33:02,299
She put her life on the line.
736
00:33:02,368 --> 00:33:05,669
She isn't getting a penny for it.
737
00:33:08,574 --> 00:33:10,641
When you vetted
Dr. Franchella's financials,
738
00:33:10,709 --> 00:33:13,877
there was a notation about
her charitable donations.
739
00:33:13,946 --> 00:33:15,712
Mmhmm.
740
00:33:15,781 --> 00:33:17,247
Could she be laundering money
741
00:33:17,316 --> 00:33:20,517
she's getting for organs
through those donations?
742
00:33:23,088 --> 00:33:26,490
I'll have my people check it out.
743
00:33:30,162 --> 00:33:31,628
Hey.
744
00:33:31,697 --> 00:33:34,097
We found something
that you need to see.
745
00:33:34,166 --> 00:33:36,900
Dr. Franchella donates
$50,000 every year
746
00:33:36,969 --> 00:33:38,402
to the Children's
Heart Procurement Fund.
747
00:33:38,471 --> 00:33:39,837
That's very generous.
748
00:33:39,905 --> 00:33:41,505
It's not the amount
that jumped out at us.
749
00:33:41,574 --> 00:33:44,842
It's who she dedicates
the donation to.
750
00:33:52,972 --> 00:33:55,874
Good morning, Dr. Franchella.
751
00:33:56,843 --> 00:33:59,444
Yesterday, you admitted
to forging 32 signatures
752
00:33:59,446 --> 00:34:00,912
on organ donor consent forms.
753
00:34:00,981 --> 00:34:03,515
Yes, to save the lives of 32 children.
754
00:34:03,584 --> 00:34:05,417
And you dared to do this
because you felt
755
00:34:05,485 --> 00:34:07,819
you were above the law?
756
00:34:07,888 --> 00:34:10,322
Well, when a law is wrong,
when a law is harmful,
757
00:34:10,390 --> 00:34:12,724
we have to find the courage
to disobey it.
758
00:34:12,793 --> 00:34:14,759
So you see yourself
as some kind of a...
759
00:34:14,828 --> 00:34:17,162
what, an activist?
760
00:34:17,231 --> 00:34:18,296
Sure.
761
00:34:18,365 --> 00:34:20,365
A champion for sick children?
762
00:34:20,434 --> 00:34:22,500
That's what a pediatric surgeon is,
763
00:34:22,569 --> 00:34:25,237
by definition.
764
00:34:25,305 --> 00:34:29,207
You had a son named Benjamin.
765
00:34:29,276 --> 00:34:30,809
That's right.
766
00:34:30,877 --> 00:34:33,979
He died from a congenital
heart condition in 2006.
767
00:34:36,650 --> 00:34:38,283
Yes.
768
00:34:38,352 --> 00:34:40,752
Was he on the waiting list
for a heart transplant,
769
00:34:40,821 --> 00:34:43,288
a transplant that he never received?
770
00:34:43,357 --> 00:34:44,623
That's correct.
771
00:34:44,691 --> 00:34:46,057
Did the death of your own son
772
00:34:46,126 --> 00:34:48,593
inspire you to specialize
in pediatric surgery?
773
00:34:48,662 --> 00:34:50,262
Yes, it did.
774
00:34:50,330 --> 00:34:52,230
So the fact that Benjamin
didn't receive his transplant
775
00:34:52,299 --> 00:34:54,633
is what motivates you
to break the law?
776
00:34:54,701 --> 00:34:57,469
My only motivation is to save lives.
777
00:34:57,537 --> 00:34:58,770
Is it possible,
Dr. Franchella,
778
00:34:58,839 --> 00:35:00,138
that in your zeal to save lives,
779
00:35:00,207 --> 00:35:01,606
you'd harvest an organ from a child
780
00:35:01,675 --> 00:35:02,874
that was not legally deceased?
781
00:35:02,943 --> 00:35:05,543
Objection.
This is outrageous.
782
00:35:05,612 --> 00:35:06,978
Mr. Stone is insinuating
783
00:35:07,047 --> 00:35:08,747
that Dr. Franchella
committed a homicide.
784
00:35:08,815 --> 00:35:10,949
- Well, did she?
- Move to strike.
785
00:35:11,018 --> 00:35:13,118
Mr. Stone's remark is
stricken from the record,
786
00:35:13,186 --> 00:35:15,587
but I will allow the question.
787
00:35:15,656 --> 00:35:18,523
And here's my answer.
788
00:35:18,592 --> 00:35:19,958
A second attending physician
789
00:35:20,027 --> 00:35:22,327
needs to certify death on any patient,
790
00:35:22,396 --> 00:35:24,029
so it's not just my medical judgment
791
00:35:24,097 --> 00:35:25,563
that's dispositive.
792
00:35:25,632 --> 00:35:27,999
And why would I let
one child die to save another?
793
00:35:28,068 --> 00:35:29,768
It makes... makes no sense.
794
00:35:29,836 --> 00:35:33,171
But did you try hard enough
to save Zoe Bergkamp's life?
795
00:35:33,240 --> 00:35:34,706
Excuse me?
796
00:35:34,775 --> 00:35:37,442
Did you try hard enough
to save Zoe Bergkamp's life?
797
00:35:37,511 --> 00:35:39,244
The fenestration procedure failed.
798
00:35:39,313 --> 00:35:41,212
She was legally brain dead
when I cut her chest open...
799
00:35:41,281 --> 00:35:43,281
No, you're not answering
my question, Doctor.
800
00:35:43,350 --> 00:35:45,150
If that was your Benjamin
on that table,
801
00:35:45,218 --> 00:35:46,885
at that moment, would you really have
802
00:35:46,953 --> 00:35:50,555
cracked open his sternum
and cut out his heart?
803
00:36:15,491 --> 00:36:18,483
_
804
00:36:20,120 --> 00:36:24,356
This is Jessica LaFell
at her tenth birthday party,
805
00:36:24,424 --> 00:36:29,694
Erin Hyatt practicing
before her band recital,
806
00:36:29,763 --> 00:36:31,996
and Robbie Sanders playing point guard
807
00:36:32,065 --> 00:36:34,599
for his junior varsity team.
808
00:36:38,171 --> 00:36:41,373
These are just a few
of the kids who were recipients
809
00:36:41,441 --> 00:36:44,442
of organs harvested
by Dr. Franchella.
810
00:36:44,511 --> 00:36:46,845
Most of them probably
wouldn't be alive
811
00:36:46,913 --> 00:36:49,414
if she "followed" the rules.
812
00:36:49,483 --> 00:36:52,050
Under the cold, hard facts,
she broke the law,
813
00:36:52,119 --> 00:36:55,320
but as Judge Goldfarb
will instruct you,
814
00:36:55,389 --> 00:36:58,790
the law excuses a criminal act
815
00:36:58,859 --> 00:37:02,327
if it is based on necessity.
816
00:37:06,767 --> 00:37:09,701
This...
817
00:37:09,770 --> 00:37:14,105
Is the definition of necessity.
818
00:37:31,591 --> 00:37:33,191
Some of you may have
a little red heart
819
00:37:33,260 --> 00:37:34,893
on your driver's license,
820
00:37:34,961 --> 00:37:37,662
and that's because you chose
to be an organ donor.
821
00:37:37,731 --> 00:37:40,265
The government didn't make
that decision for you
822
00:37:40,333 --> 00:37:42,901
and a doctor certainly didn't,
823
00:37:42,969 --> 00:37:44,636
because it's your body,
824
00:37:44,704 --> 00:37:46,604
and only you can decide
what to do with it.
825
00:37:46,673 --> 00:37:50,308
Dylan and Meredith Bergkamp
did not relinquish that right...
826
00:37:50,377 --> 00:37:52,510
that fundamental right
to make that highly personal
827
00:37:52,579 --> 00:37:55,647
and intimate choice
for their daughter, Zoe.
828
00:37:55,715 --> 00:37:59,017
Instead, a zealot, motivated
by her own personal tragedy,
829
00:37:59,085 --> 00:38:02,520
stole it with the stroke of a pen.
830
00:38:02,589 --> 00:38:04,956
While Zoe's heart was still beating,
831
00:38:05,025 --> 00:38:08,860
the defendant pilfered her organs
832
00:38:08,929 --> 00:38:10,428
and stitched up her empty torso,
833
00:38:10,497 --> 00:38:12,831
hoping that no one would notice.
834
00:38:12,899 --> 00:38:14,766
Ms. Staines is
basically telling you
835
00:38:14,835 --> 00:38:17,569
the ends justify the means.
836
00:38:17,637 --> 00:38:20,138
Whose ends?
837
00:38:20,207 --> 00:38:22,207
Dr. Franchella
arrogantly decided
838
00:38:22,275 --> 00:38:24,008
that she knew better
than the patients' families,
839
00:38:24,077 --> 00:38:27,979
that she knows better than you.
840
00:38:28,048 --> 00:38:32,417
She did this by breaking the law.
841
00:38:32,486 --> 00:38:36,154
She did this by imposing
her own morality.
842
00:38:36,223 --> 00:38:40,425
She did this by playing God.
843
00:38:55,242 --> 00:38:57,742
Has the jury reached a verdict?
844
00:38:57,811 --> 00:38:59,611
We have, Your Honor.
845
00:39:14,661 --> 00:39:16,995
How do you find?
846
00:39:17,063 --> 00:39:19,364
We find the defendant
guilty of forgery
847
00:39:19,432 --> 00:39:22,300
in the second degree on all 32 counts.
848
00:39:25,438 --> 00:39:28,540
Thank you for your services,
ladies and gentlemen.
849
00:39:28,608 --> 00:39:31,442
This was a very difficult case.
850
00:39:31,511 --> 00:39:33,645
Court is dismissed.
851
00:39:39,586 --> 00:39:41,319
Yeah, of course, he does.
852
00:39:41,388 --> 00:39:44,255
Look, Lucy, he's had mac and
cheese three times this week,
853
00:39:44,324 --> 00:39:46,057
so I'm just gonna pick up a falafel
854
00:39:46,126 --> 00:39:49,193
'cause at least it has
something green in it.
855
00:39:49,262 --> 00:39:51,796
Okay, thank you. Bye.
856
00:39:53,133 --> 00:39:54,465
When I was five,
857
00:39:54,534 --> 00:39:56,267
I ate a burger and fries
every night of the week.
858
00:39:56,336 --> 00:39:59,537
Why does that not surprise me?
859
00:39:59,606 --> 00:40:03,174
So, what's on your mind, Stone?
860
00:40:03,243 --> 00:40:07,378
Uh,
Dr. Franchella's sentencing.
861
00:40:07,447 --> 00:40:09,414
You're seriously gonna
ask for jail time?
862
00:40:09,482 --> 00:40:11,049
We need to set an example.
863
00:40:11,117 --> 00:40:13,017
For all the
progressive-minded
864
00:40:13,086 --> 00:40:15,153
pediatric surgeons out there?
865
00:40:15,221 --> 00:40:16,688
That's right.
866
00:40:16,756 --> 00:40:19,090
Don't be a bully.
867
00:40:19,159 --> 00:40:20,925
She's gonna lose her medical license
868
00:40:20,994 --> 00:40:22,727
over the felony conviction.
869
00:40:22,796 --> 00:40:26,831
That's the worst punishment
she could ever imagine.
870
00:40:26,900 --> 00:40:28,132
I just took this job.
871
00:40:28,201 --> 00:40:29,634
I don't wanna look like a pushover.
872
00:40:29,703 --> 00:40:32,136
Or...
873
00:40:32,205 --> 00:40:36,841
maybe you're overcompensating.
874
00:40:36,910 --> 00:40:38,509
For what?
875
00:40:38,578 --> 00:40:40,478
For not being in the room
876
00:40:40,547 --> 00:40:42,680
with your father when he died.
877
00:40:42,749 --> 00:40:43,982
Hey,
878
00:40:44,050 --> 00:40:46,884
I'm sorry to interrupt, um...
879
00:40:46,953 --> 00:40:49,821
We just got a call from Buffalo.
880
00:40:49,889 --> 00:40:52,523
Harry Lonegan died about an hour ago.
881
00:41:14,114 --> 00:41:16,348
- sync and corrections by Zac -
www.addic7ed.com
63949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.