All language subtitles for Kill.Order.2017.720p.BluRay.x264-JustWatch-HI
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,350 --> 00:00:25,406
[DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS]
2
00:00:26,986 --> 00:00:30,226
DAVID:
Look inside yourself. What do you feel?
3
00:00:32,192 --> 00:00:33,995
DAVID: I don't know.
4
00:00:35,161 --> 00:00:37,031
DAVID: What do you want?
5
00:00:39,500 --> 00:00:41,370
What do you want?
6
00:00:42,469 --> 00:00:44,324
DAVID: I want to love.
7
00:00:44,804 --> 00:00:46,608
DAVID: Do you?
8
00:00:48,409 --> 00:00:49,958
Remember the pain.
9
00:00:50,038 --> 00:00:51,896
[INDISTINCT SHOUTING, ALARM BLARING]
10
00:01:00,855 --> 00:01:04,546
MAN: You have no name, only purpose.
11
00:01:05,026 --> 00:01:08,916
You have no name, only purpose.
12
00:01:09,396 --> 00:01:13,301
You have no name, only purpose.
13
00:01:13,935 --> 00:01:15,523
[DISTORTED VOICE] Kill.
14
00:01:16,103 --> 00:01:17,692
Only purpose.
15
00:01:17,912 --> 00:01:19,508
[DISTORTED VOICE] Kill.
16
00:01:20,173 --> 00:01:23,197
- Only purpose.
- [DISTORTED VOICE] Kill.
17
00:01:23,277 --> 00:01:25,802
[INDISTINCT SCREAMING, ALARM BLARING]
18
00:01:25,882 --> 00:01:28,402
- [ALARM BLARING]
- [GASPING, COUGHS]
19
00:01:28,782 --> 00:01:30,819
[BREATHING HEAVILY]
20
00:01:35,523 --> 00:01:37,044
- Breathe.
- [ALARM BLARING]
21
00:01:38,224 --> 00:01:39,793
David!
22
00:01:43,997 --> 00:01:46,286
No. No. No. No.
23
00:01:46,366 --> 00:01:49,336
No! No! Stop.
24
00:01:49,416 --> 00:01:50,857
[BREATHING HEAVILY]
25
00:01:50,937 --> 00:01:52,473
David!
26
00:01:54,374 --> 00:01:55,963
- [DOOR RATTLING]
- [GROANS]
27
00:01:56,043 --> 00:01:57,667
David!
28
00:02:00,350 --> 00:02:02,170
- [GROANS]
- David.
29
00:02:02,250 --> 00:02:04,755
Breathe. It's gonna be okay.
30
00:02:04,835 --> 00:02:06,874
[GROANS, BREATHING HEAVILY]
31
00:02:07,854 --> 00:02:10,544
- No. No.
- [DISTORTED VOICE] Kill.
32
00:02:10,924 --> 00:02:12,461
DAVID: No.
33
00:02:13,810 --> 00:02:15,900
[DAVID GROANING IN DISTANCE]
34
00:02:16,680 --> 00:02:19,387
No! No! Please! No! [GRUNTING]
35
00:02:24,689 --> 00:02:25,942
[GRUNTING STOPS]
36
00:02:26,022 --> 00:02:28,763
It's okay. It's okay.
37
00:02:30,494 --> 00:02:32,063
Breathe.
38
00:02:34,732 --> 00:02:36,736
[EXHALES DEEPLY]
39
00:02:39,570 --> 00:02:41,642
[DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS]
40
00:03:06,896 --> 00:03:08,967
[WATER RUNNING]
41
00:03:20,311 --> 00:03:22,381
[GLASS CLANKS]
42
00:03:41,865 --> 00:03:43,869
[WATER RUNNING IN DISTANCE]
43
00:04:30,981 --> 00:04:33,052
[WATER DRAINING]
44
00:04:35,199 --> 00:04:37,206
[BIRDS CHIRPING IN DISTANCE]
45
00:04:57,208 --> 00:04:59,212
[DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS]
46
00:05:02,812 --> 00:05:04,883
[ENGINE HUMMING]
47
00:05:11,489 --> 00:05:14,140
- MAN: Are the dreams getting worse?
- [DISTORTED VOICE] Kill.
48
00:05:16,393 --> 00:05:18,797
MAN: Don't worry. They can't last forever.
49
00:05:23,334 --> 00:05:26,189
How's school so far?
You never really talk about it.
50
00:05:26,269 --> 00:05:28,308
[MUSIC CONTINUES]
51
00:05:34,209 --> 00:05:35,723
Okay.
52
00:05:38,716 --> 00:05:40,771
[BELL RINGS]
53
00:05:41,511 --> 00:05:43,589
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
54
00:05:49,143 --> 00:05:52,181
David! Hey. David, wait up.
55
00:05:53,196 --> 00:05:56,283
You, uh, ducking me or something?
56
00:05:56,934 --> 00:05:58,457
Hey. [SNAPS FINGERS]
57
00:05:59,637 --> 00:06:01,173
Sorry.
58
00:06:02,272 --> 00:06:05,023
Well, uh, quit running away from me, weirdo.
59
00:06:05,543 --> 00:06:09,581
Hey, let's finish that project soon.
Maybe they'll partner us up again.
60
00:06:10,547 --> 00:06:12,417
Come on. We're late.
61
00:06:16,786 --> 00:06:18,858
[MUSIC CONTINUES]
62
00:06:25,062 --> 00:06:29,889
Today we'll be discussing Erik Erikson
and his psychosocial development theory.
63
00:06:30,733 --> 00:06:34,825
One of the key elements of Erikson's
psychosocial stage theory...
64
00:06:34,905 --> 00:06:37,127
...is the development of the ego identity.
65
00:06:37,207 --> 00:06:40,730
Now, the ego identity, if you will,
is the conscious sense of self...
66
00:06:40,810 --> 00:06:42,912
...that we all develop
through social interaction.
67
00:06:42,992 --> 00:06:46,970
According to Eriksson, our ego
identity is constantly changing...
68
00:06:47,050 --> 00:06:49,239
...through our daily
interactions with others.
69
00:06:49,319 --> 00:06:52,110
He also believed that
a personal sense of competence...
70
00:06:52,190 --> 00:06:54,653
...motivates our daily actions and behaviors.
71
00:06:55,191 --> 00:07:00,884
Each stage in his theory is concerned
with becoming competent in an area of life.
72
00:07:00,964 --> 00:07:04,889
If the stage is handled well,
the person will feel a sense of mastery...
73
00:07:04,969 --> 00:07:07,725
...also referred to as ego strength.
74
00:07:07,805 --> 00:07:09,827
If the stage is managed poorly, however...
75
00:07:09,907 --> 00:07:12,978
...the person will emerge
with a sense of inadequacy.
76
00:07:14,945 --> 00:07:17,414
Isn't that right, Mr. Lee?
77
00:07:19,850 --> 00:07:21,871
Sorry, Mr. Henderson?
78
00:07:21,951 --> 00:07:26,811
Perhaps you'd like to share with the class
the sixth stage of Erikson's theory.
79
00:07:27,691 --> 00:07:30,546
Or would you rather give us
an update on the weather?
80
00:07:30,626 --> 00:07:32,629
[LAUGHTER]
81
00:07:42,805 --> 00:07:46,278
The sixth stage revolves around
intimacy versus isolation.
82
00:07:47,210 --> 00:07:50,268
This stage covers the period of early
adulthood that we are just entering now...
83
00:07:50,348 --> 00:07:53,036
...as we start to explore
personal relationships.
84
00:07:53,116 --> 00:07:55,917
Erikson believed it was vital that
we develop close relationships...
85
00:07:55,997 --> 00:07:58,659
...that are committed and secure.
86
00:08:00,457 --> 00:08:04,115
That's very good, David. It appears you're
already quite familiar with Mr. Erikson...
87
00:08:04,195 --> 00:08:07,317
...and also the ideas
surrounding the sixth stage.
88
00:08:07,397 --> 00:08:09,233
Uh, thank you.
89
00:08:10,434 --> 00:08:12,176
Uh, now...
90
00:08:12,256 --> 00:08:14,225
[DOOR RATTLES, MEN SHOUTING INDISTINCTLY]
91
00:08:14,305 --> 00:08:16,847
MR. HENDERSON: Whoa! What's going on?
92
00:08:16,927 --> 00:08:19,379
- Hey! Whoa!
- [STUDENTS SHOUTING]
93
00:08:31,388 --> 00:08:33,425
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
94
00:08:44,744 --> 00:08:46,289
- [SHOUTING CONTINUES]
- Put your hands on your head!
95
00:08:46,369 --> 00:08:48,373
Hold them there. Don't move.
96
00:09:01,664 --> 00:09:03,705
[MUSIC CONTINUES]
97
00:09:09,138 --> 00:09:11,474
Which one? Point him out!
98
00:09:11,554 --> 00:09:13,750
Okay. Okay.
99
00:09:13,830 --> 00:09:15,333
Him.
100
00:09:19,669 --> 00:09:22,079
All right! Everybody up! Hands on your heads!
101
00:09:22,159 --> 00:09:23,907
- Get the fuck up!
- Move! Move! Move!
102
00:09:23,987 --> 00:09:26,462
- Out the door!
- MR. HENDERSON: It's gonna be okay.
103
00:09:26,542 --> 00:09:28,339
[MUSIC CONTINUES]
104
00:09:28,419 --> 00:09:29,800
David! [SCREAMS]
105
00:09:29,880 --> 00:09:32,550
MAN: Get the fuck up! Go!
106
00:09:33,874 --> 00:09:35,875
[MUSIC CONTINUES]
107
00:09:37,755 --> 00:09:39,641
[SHOUTING CONTINUES]
108
00:09:53,970 --> 00:09:55,558
[DISTORTED VOICE] Kill.
109
00:09:56,538 --> 00:09:58,112
No. [BREATHING HEAVILY, GRUNTS]
110
00:10:02,945 --> 00:10:04,282
Stay away.
111
00:10:05,749 --> 00:10:07,620
- Secure the subject.
- [BREATHING HEAVILY]
112
00:10:13,472 --> 00:10:16,744
- MAN: Subject secure.
- All right. Move out.
113
00:10:30,307 --> 00:10:31,847
WOMAN: David!
114
00:10:32,910 --> 00:10:34,113
[DISTORTED VOICE] Kill.
115
00:10:40,583 --> 00:10:42,653
[MEN GROANING]
116
00:10:46,994 --> 00:10:48,886
- He's awake! Put him down!
- [GUNS COCKING]
117
00:10:56,966 --> 00:10:58,783
[MAN GROANS]
118
00:11:03,927 --> 00:11:05,894
[GUNSHOTS]
119
00:11:18,522 --> 00:11:20,560
[MUSIC CONTINUES]
120
00:11:32,618 --> 00:11:34,871
[GRUNTS]
121
00:11:37,774 --> 00:11:39,810
[MUSIC STOPS]
122
00:11:42,639 --> 00:11:44,683
[BREATHING HEAVILY]
123
00:11:49,119 --> 00:11:50,721
David.
124
00:11:54,691 --> 00:11:56,546
It's okay.
125
00:11:56,626 --> 00:11:59,317
It's okay. David.
126
00:12:00,097 --> 00:12:01,652
David, wait!
127
00:12:01,732 --> 00:12:03,736
[DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS]
128
00:12:11,208 --> 00:12:13,277
- Just follow my lead.
- [GUN COCKS]
129
00:12:16,746 --> 00:12:20,404
MR. HENDERSON: I need to know who you
people are and what the hell is going on here.
130
00:12:20,484 --> 00:12:23,139
- Do you recognize this boy?
- That's David.
131
00:12:23,619 --> 00:12:27,176
Well, David escaped from a psychiatric
facility just over a year ago.
132
00:12:27,256 --> 00:12:30,180
- We've been tracking him since.
- He's extremely dangerous.
133
00:12:30,260 --> 00:12:34,637
- And he's already killed four men.
- Sir, what do you know about David Lee?
134
00:12:34,717 --> 00:12:38,202
- He has an uncle who lives with him.
- An uncle?
135
00:12:39,002 --> 00:12:41,310
Yeah. He dropped him off this morning.
136
00:12:41,390 --> 00:12:43,861
Sir, can I ask you to step outside with me?
137
00:12:44,541 --> 00:12:46,079
- Please.
- [SIREN WAILING IN DISTANCE]
138
00:13:00,723 --> 00:13:03,911
COLLINS: Yeah, it's him.
He took out the tac team.
139
00:13:04,661 --> 00:13:08,719
The cleanup crew was sent in as I was heading
back, but I don't think they noticed me.
140
00:13:09,699 --> 00:13:13,557
MAN: Stick to the plan.
I want this resolved immediately.
141
00:13:14,037 --> 00:13:15,925
What about the organization?
142
00:13:16,505 --> 00:13:20,978
Mr. Collins, just do
what I've told you to do.
143
00:13:31,054 --> 00:13:34,110
MAN: I can confidently tell you our
products have been tried and tested.
144
00:13:34,190 --> 00:13:36,230
They are the real deal.
145
00:13:36,859 --> 00:13:40,050
This new energy source will replace
all conventional technology...
146
00:13:40,130 --> 00:13:42,368
...and potentially revolutionize the world.
147
00:13:43,533 --> 00:13:46,924
But only if we have
the right people behind it.
148
00:13:47,004 --> 00:13:48,625
I have to hand it to you.
149
00:13:48,705 --> 00:13:52,362
You guys are always on the verge
of technological development.
150
00:13:52,882 --> 00:13:55,488
However, we are more concerned...
151
00:13:55,568 --> 00:13:58,902
...with the benefits
that this technology will have for...
152
00:13:59,582 --> 00:14:01,438
...how do I say this?
153
00:14:01,918 --> 00:14:04,340
- The parties involved.
- Exactly.
154
00:14:04,420 --> 00:14:07,825
When it comes down to it, we need to
estimate the practicalities and costs....
155
00:14:07,905 --> 00:14:11,750
...in distributing your products,
let alone people buying them.
156
00:14:13,856 --> 00:14:15,618
I will be the first to admit...
157
00:14:15,698 --> 00:14:19,356
...just as Earth has its needs,
so do people of our stature.
158
00:14:19,436 --> 00:14:22,441
The fact of the matter is,
if you come on board...
159
00:14:23,941 --> 00:14:25,811
...how can I say this?
160
00:14:27,243 --> 00:14:30,101
...energy won't be
the only green item produced.
161
00:14:43,226 --> 00:14:45,082
Excuse me, gentlemen.
162
00:14:45,162 --> 00:14:47,432
- Of course.
- Yes.
163
00:14:51,335 --> 00:14:53,337
[DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS]
164
00:15:05,678 --> 00:15:09,151
-
When did this happen?
-
Approximately 9:00 this morning.
165
00:15:09,231 --> 00:15:11,332
What's his current condition?
166
00:15:11,412 --> 00:15:14,875
Unknown. Initiative B
is about to be executed.
167
00:15:14,955 --> 00:15:17,656
A full report will be disclosed
upon completion.
168
00:15:17,736 --> 00:15:20,043
Report back to me immediately.
169
00:15:20,123 --> 00:15:25,212
Understood. One more thing.
Collins was on site himself.
170
00:15:26,220 --> 00:15:27,693
Collins?
171
00:15:27,773 --> 00:15:31,829
Apparently he caught wind of the operation.
172
00:15:33,553 --> 00:15:35,890
Should I intervene?
173
00:15:35,970 --> 00:15:40,690
No. I need you here but keep an eye on him.
174
00:15:40,770 --> 00:15:42,071
Yes, sir.
175
00:15:42,155 --> 00:15:44,356
[INDISTINCT CONVERSATIONS, BELL CHIMING]
176
00:15:51,128 --> 00:15:53,198
[BREATHING HEAVILY]
177
00:15:59,436 --> 00:16:01,139
David.
178
00:16:01,770 --> 00:16:03,933
What are... what are you doing here?
179
00:16:04,013 --> 00:16:07,046
I think... I think I might have...
180
00:16:08,144 --> 00:16:11,134
All right. Calm down.
181
00:16:11,214 --> 00:16:13,016
Listen to me.
182
00:16:13,313 --> 00:16:15,287
- Have you been to the apartment?
- No.
183
00:16:18,421 --> 00:16:20,444
Okay. We've got to get out of here.
184
00:16:20,944 --> 00:16:23,028
[MUSIC CONTINUES]
185
00:16:33,102 --> 00:16:35,172
- What's wrong?
- Move.
186
00:16:53,088 --> 00:16:56,379
David, listen. Get to the apartment,
just like we talked about before.
187
00:16:56,459 --> 00:16:58,494
The picture in the living room.
188
00:16:58,996 --> 00:17:01,183
Good. Now, where are you going?
189
00:17:01,263 --> 00:17:04,202
David, look at me. Where are you going?
190
00:17:06,252 --> 00:17:08,391
It's gonna be all right.
191
00:17:08,471 --> 00:17:11,760
Train 6. Four cities down.
192
00:17:11,840 --> 00:17:13,636
Now, run!
193
00:17:13,716 --> 00:17:15,780
[UP-TEMPO MUSIC PLAYS]
194
00:17:19,815 --> 00:17:22,010
Run, David! Run!
195
00:17:47,443 --> 00:17:49,514
[DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS]
196
00:18:01,257 --> 00:18:02,679
[GRUNTS]
197
00:18:02,759 --> 00:18:04,797
[BREATHING HEAVILY]
198
00:18:28,585 --> 00:18:30,825
[BEEPING]
199
00:18:57,514 --> 00:18:58,817
[GRUNTS]
200
00:18:58,897 --> 00:19:00,952
[HINGES SQUEAK, DOOR CLOSES]
201
00:19:09,125 --> 00:19:10,475
Who are you?
202
00:19:19,301 --> 00:19:21,841
- [GRUNTS]
- [UP-TEMPO MUSIC PLAYS]
203
00:19:39,689 --> 00:19:41,727
[METAL SCRAPING]
204
00:19:45,244 --> 00:19:47,282
[GRUNTS]
205
00:19:50,600 --> 00:19:52,337
No! No.
206
00:20:08,213 --> 00:20:10,221
[MUSIC CONTINUES]
207
00:21:51,568 --> 00:21:53,625
[MUSIC CONTINUES]
208
00:22:14,544 --> 00:22:16,548
[BREATHING HEAVILY]
209
00:23:03,860 --> 00:23:05,928
[FLESH TEARING]
210
00:23:10,462 --> 00:23:12,539
[MUSIC CONTINUES]
211
00:23:40,628 --> 00:23:42,665
[GRUNTS]
212
00:24:35,885 --> 00:24:37,921
[BREATHING HEAVILY]
213
00:25:21,482 --> 00:25:23,499
[GRUNTS]
214
00:25:39,915 --> 00:25:41,886
[DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS]
215
00:26:05,607 --> 00:26:07,645
[MONITOR BEEPING]
216
00:26:10,980 --> 00:26:12,535
MAN 1: Interesting.
217
00:26:13,115 --> 00:26:15,037
MAN 2: What should we class him?
218
00:26:15,117 --> 00:26:19,242
MAN 1: His ability to draw spirit energy
into his adrenal glands is off the charts.
219
00:26:19,322 --> 00:26:22,304
But he isn't responding to the trigger
the same as the others.
220
00:26:22,384 --> 00:26:25,082
MAN 2: What do you make
of the color change in his eyes?
221
00:26:25,562 --> 00:26:27,816
MAN 1: Side effect of
the brain augmentation, perhaps.
222
00:26:27,896 --> 00:26:30,388
A psychological defect is also possible.
223
00:26:30,468 --> 00:26:32,121
MAN 2: So what do you recommend that we do?
224
00:26:32,201 --> 00:26:35,324
MAN 1: If it weren't for his energy readings,
I would suggest termination.
225
00:26:36,304 --> 00:26:38,341
Put in a call for reprogramming.
226
00:26:46,248 --> 00:26:48,071
MAN 2: Initiate reprogramming.
227
00:26:48,951 --> 00:26:50,955
[CELLPHONE RINGING]
228
00:27:16,612 --> 00:27:18,616
[GRUNTS]
229
00:27:20,116 --> 00:27:24,122
We lost him on the rooftop. Steps are
being taken to track him as we speak.
230
00:27:27,423 --> 00:27:29,493
[CELLPHONE BEEPS, DOOR OPENS]
231
00:27:34,613 --> 00:27:37,332
- Find anything?
- Just this.
232
00:27:37,412 --> 00:27:39,470
[DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS]
233
00:27:50,513 --> 00:27:52,516
[CELLPHONE CHIMES]
234
00:28:10,199 --> 00:28:12,421
UNCLE:
Are the dreams getting worse?
235
00:28:12,501 --> 00:28:17,058
- MAY:
Hey, David. Wait up.
- UNCLE:
Train 6. Four cities down.
236
00:28:17,138 --> 00:28:19,291
[INDISTINCT SHOUTING]
237
00:28:19,371 --> 00:28:21,998
- UNCLE:
Get to the safe house.
- MAY:
Maybe they'll partner us up again.
238
00:28:22,078 --> 00:28:25,122
UNCLE:
Run! Run, David!
239
00:28:28,016 --> 00:28:30,105
- Do you remember me?
- DAVID: No. Please.
240
00:28:30,185 --> 00:28:32,058
- WOMAN: Relax.
- DAVID: Not again.
241
00:28:32,138 --> 00:28:35,097
Relax. We're going to help you.
Everything is going to be okay.
242
00:28:35,177 --> 00:28:38,224
- Good. What is my name?
- DAVID: Dr. Jenkins.
243
00:28:38,304 --> 00:28:41,083
- Good. What is your name?
- DAVID: I don't know.
244
00:28:41,163 --> 00:28:42,785
- [GRUNTS]
- [ELECTRICITY CRACKLING]
245
00:28:42,865 --> 00:28:44,754
I have no name.
246
00:28:44,834 --> 00:28:47,312
Very good. What is your purpose?
247
00:28:47,702 --> 00:28:49,305
[DISTORTED VOICE] Kill.
248
00:28:50,205 --> 00:28:52,328
DAVID: To serve.
249
00:28:52,408 --> 00:28:54,946
- Very good.
- DAVID: What is love?
250
00:28:55,578 --> 00:28:58,416
How do you know that word?
How do you know that word?
251
00:28:59,452 --> 00:29:01,317
DAVID: I don't remember.
252
00:29:01,550 --> 00:29:04,753
Do you feel love... love...
253
00:29:04,833 --> 00:29:07,279
- [DISTORTED VOICE] ...love?
- DAVID: I don't know.
254
00:29:07,359 --> 00:29:09,646
I think we'll leave it there for today.
255
00:29:09,926 --> 00:29:11,763
[STATIC, INDISTINCT SHOUTING]
256
00:29:17,832 --> 00:29:19,836
[TRAINS PASSING]
257
00:29:32,914 --> 00:29:34,953
[DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS]
258
00:29:55,424 --> 00:29:57,442
[CELLPHONE CHIMES]
259
00:30:00,736 --> 00:30:02,747
[MUSIC CONTINUES]
260
00:30:28,604 --> 00:30:30,607
[BEEP]
261
00:30:31,540 --> 00:30:34,863
Hello, David. My name is Dr. Chan.
262
00:30:34,943 --> 00:30:38,935
If you're listening to this, we've gotten
to know each other quite well by now.
263
00:30:39,015 --> 00:30:43,219
But at the same time, it probably means that
things have not turned out as I had hoped.
264
00:30:50,652 --> 00:30:52,695
[MUSIC CONTINUES]
265
00:30:53,795 --> 00:30:57,086
As I'm sure you know,
you aren't like other boys.
266
00:30:57,866 --> 00:31:00,538
You're different, special.
267
00:31:01,971 --> 00:31:04,808
Years ago, I worked as a geneticist
for a project I first believed...
268
00:31:04,888 --> 00:31:06,689
...would benefit mankind.
269
00:31:07,410 --> 00:31:10,354
The project would enable human beings to
draw energy from an alternate world...
270
00:31:10,434 --> 00:31:12,235
...into their bodies.
271
00:31:12,782 --> 00:31:14,871
We required human testing.
272
00:31:15,751 --> 00:31:18,575
You, David, were one of the first subjects.
273
00:31:19,355 --> 00:31:22,622
The organization focused on young orphans...
274
00:31:22,702 --> 00:31:26,716
...teenagers, all of these
children without homes.
275
00:31:27,496 --> 00:31:29,675
If a child showed promise...
276
00:31:29,755 --> 00:31:33,646
...they were sent to Dr. Jenkins to have
their minds cleared of all past memories.
277
00:31:34,035 --> 00:31:38,709
Many subjects... or children,
I should say... didn't make it.
278
00:31:39,307 --> 00:31:42,330
There is no forgiveness
for what we have done.
279
00:31:42,410 --> 00:31:46,705
David, I want you to know
that this facility...
280
00:31:46,785 --> 00:31:49,254
...is where I spent the worst of my days.
281
00:31:51,419 --> 00:31:54,142
I have attached a voice note that
Dr. Jenkins wanted passed on to you...
282
00:31:54,222 --> 00:31:56,712
...in the event she couldn't be with us.
283
00:31:56,792 --> 00:31:58,315
DR. JENKINS:
David.
284
00:31:59,395 --> 00:32:01,783
It's almost strange to say the name.
285
00:32:01,863 --> 00:32:05,354
- What's the status?
- Well, we're patched into the local feeds.
286
00:32:05,434 --> 00:32:09,744
Target's been located, but the organization
has subjects 5, 6, and 7 on site.
287
00:32:09,824 --> 00:32:13,643
DR. JENKINS:
I'm not sure what
kind of relationship we may have...
288
00:32:13,723 --> 00:32:16,080
...or if you even remember me.
289
00:32:16,511 --> 00:32:19,301
But whatever the reason you are listening...
290
00:32:19,381 --> 00:32:22,439
...I do hope that I can provide
what you're looking for.
291
00:32:23,459 --> 00:32:28,823
This program that the three of us
have been tied to by some act of fate...
292
00:32:28,903 --> 00:32:30,546
...well, it works.
293
00:32:30,626 --> 00:32:33,716
It's horrible, but it works.
294
00:32:34,296 --> 00:32:39,555
Although something is happening
to you that is strange and different.
295
00:32:39,635 --> 00:32:42,758
You weren't taking to it
the same as the others.
296
00:32:42,838 --> 00:32:46,595
During our interviews,
you will speak of a past...
297
00:32:46,675 --> 00:32:49,531
...just in pieces and fragments.
298
00:32:49,611 --> 00:32:52,685
The control triggers won't affect you.
299
00:32:52,765 --> 00:32:54,817
Something seems wrong.
300
00:32:55,275 --> 00:32:57,341
[VOICE MUFFLED, FADING]
301
00:32:58,911 --> 00:33:00,958
[DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS]
302
00:33:05,494 --> 00:33:07,865
[MUFFLED] David! David!
303
00:33:09,865 --> 00:33:11,903
[MUSIC CONTINUES]
304
00:33:15,089 --> 00:33:17,518
[SILENCED GUNSHOT, SHELL CLATTERS]
305
00:33:17,598 --> 00:33:19,643
[UP-TEMPO MUSIC PLAYS]
306
00:33:34,589 --> 00:33:36,392
Target's on the move.
307
00:33:38,594 --> 00:33:41,149
All subjects, target is heading
west towards Fifth Street.
308
00:33:41,229 --> 00:33:45,870
Intercept target and detain on site.
Repeat, your orders are to detain the target.
309
00:33:48,303 --> 00:33:51,961
- MAY: Why was that boy shooting at us?
- DAVID: No, he was shooting at me.
310
00:33:52,741 --> 00:33:56,431
- I don't know what's going on right now.
- DAVID: There's no time to explain.
311
00:33:56,511 --> 00:33:58,267
I don't know what to think,
but those men at school...
312
00:33:58,347 --> 00:34:01,180
...said you ran away
from a psychiatric facility. I mean
313
00:34:01,260 --> 00:34:04,300
...SWAT team was a little extreme.
But maybe you're schizophrenic.
314
00:34:04,380 --> 00:34:07,388
That makes sense, right? I mean, why else
wouldn't you want to talk about your past?
315
00:34:07,468 --> 00:34:09,493
[MUSIC CONTINUES]
316
00:34:40,256 --> 00:34:42,458
- DAVID: Come on.
- This way?
317
00:34:54,569 --> 00:34:56,491
[GASPS, GRUNTS]
318
00:34:56,571 --> 00:34:58,609
[DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS]
319
00:35:11,867 --> 00:35:13,333
[UP-TEMPO MUSIC PLAYS]
320
00:35:30,872 --> 00:35:32,675
[GRUNTS]
321
00:35:33,875 --> 00:35:35,932
[BREATHING HEAVILY]
322
00:35:36,212 --> 00:35:38,282
[FOOTSTEPS APPROACHING]
323
00:36:03,292 --> 00:36:05,342
[BREATHING HEAVILY]
324
00:36:22,194 --> 00:36:24,195
[MUSIC CONTINUES]
325
00:36:34,502 --> 00:36:36,005
No.
326
00:36:36,604 --> 00:36:38,675
[GROANS]
327
00:36:45,212 --> 00:36:47,449
Breathe. Breathe.
328
00:36:48,082 --> 00:36:49,939
Do something, David!
329
00:36:51,453 --> 00:36:53,457
[SHOUTING INDISTINCTLY]
330
00:37:29,825 --> 00:37:31,862
[GRUNTS]
331
00:37:41,703 --> 00:37:43,707
[MUSIC CONTINUES]
332
00:37:49,070 --> 00:37:51,113
[WATER SPLASHING]
333
00:38:17,398 --> 00:38:19,442
[COUGHING]
334
00:38:36,391 --> 00:38:38,996
- [GRUNTS]
- [SILENCED GUNSHOTS]
335
00:39:11,960 --> 00:39:13,963
[DAVID GRUNTING]
336
00:39:29,381 --> 00:39:31,448
[GRUNTS, COUGHS]
337
00:39:53,201 --> 00:39:55,272
[GRUNTS]
338
00:40:25,533 --> 00:40:27,336
Come on, David!
339
00:40:29,238 --> 00:40:31,242
[MUSIC CONTINUES]
340
00:41:01,970 --> 00:41:03,954
[CRACKING, WOMAN SCREAMS]
341
00:41:26,632 --> 00:41:28,716
[GRUNTS]
342
00:41:29,456 --> 00:41:31,223
[BREATHING HEAVILY]
343
00:41:39,140 --> 00:41:41,211
[BIRDS CHIRPING]
344
00:41:46,614 --> 00:41:48,684
[CRACKING]
345
00:41:51,599 --> 00:41:53,454
[DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS]
346
00:41:55,624 --> 00:41:57,694
[MUSIC CONTINUES]
347
00:42:11,658 --> 00:42:13,162
David!
348
00:42:13,682 --> 00:42:14,810
[MUSIC STOPS]
349
00:42:16,769 --> 00:42:18,906
The report is in, Mr. Fujitaka.
350
00:42:18,986 --> 00:42:22,087
Initiative B was a failure.
351
00:42:22,167 --> 00:42:24,764
How is that possible?
352
00:42:24,844 --> 00:42:27,099
That is still to be determined.
353
00:42:27,743 --> 00:42:30,056
Where is Collins now?
354
00:42:30,136 --> 00:42:32,237
At the facility with Yin.
355
00:42:33,395 --> 00:42:35,218
Ready my car.
356
00:42:37,463 --> 00:42:39,877
I want to see Yin in person.
357
00:42:43,637 --> 00:42:45,693
COLLINS: Everything is prepared, sir.
358
00:42:46,173 --> 00:42:48,596
But are you sure you want to go
down this path?
359
00:42:48,676 --> 00:42:51,598
You've always stressed
the importance of discretion.
360
00:42:56,317 --> 00:42:58,353
Pull up the isolation room.
361
00:43:02,758 --> 00:43:04,627
Bring him in.
362
00:43:06,227 --> 00:43:08,298
[DOOR WHIRS, CLICKS]
363
00:43:18,707 --> 00:43:22,378
Subject, this is your controller.
364
00:43:23,744 --> 00:43:25,281
Awaken.
365
00:43:31,293 --> 00:43:33,474
[MAN SCREAMING]
366
00:43:33,554 --> 00:43:35,604
Good God.
367
00:43:36,490 --> 00:43:39,348
God has nothing to do with it, Mr. Collins.
368
00:43:39,428 --> 00:43:43,434
The claim to this masterpiece
belongs entirely to me.
369
00:43:47,635 --> 00:43:49,706
[DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS]
370
00:44:24,472 --> 00:44:27,095
Fujitaka-san. What a pleasant surprise.
371
00:44:27,175 --> 00:44:30,966
- Cut the crap, Yin.
- Ah. You have a different agenda, then.
372
00:44:31,046 --> 00:44:34,635
Explain to me what Collins was doing at the
public high school without my knowledge.
373
00:44:34,715 --> 00:44:36,804
You specifically said no contact.
374
00:44:36,884 --> 00:44:40,524
I expect discretion
when contact is appropriate.
375
00:44:40,604 --> 00:44:43,061
- My apologies, Mr. Fujitaka.
- Precisely.
376
00:44:43,141 --> 00:44:46,180
And I didn't feel the need to contact you.
377
00:44:46,260 --> 00:44:48,330
You didn't feel the need.
378
00:44:49,597 --> 00:44:53,503
You need to remember you are
in the service of the organization.
379
00:44:55,369 --> 00:44:58,759
Of course. My apologies.
380
00:44:58,839 --> 00:45:01,444
Let me make this perfectly clear.
381
00:45:02,376 --> 00:45:05,967
You speak when spoken to.
You work when you're told.
382
00:45:06,047 --> 00:45:09,904
You have one purpose and one
purpose alone... to serve.
383
00:45:10,384 --> 00:45:11,953
Understood?
384
00:45:13,588 --> 00:45:15,091
Perfectly.
385
00:45:15,790 --> 00:45:20,433
- Now, where is the information for Phase 2?
- You will have your information.
386
00:45:20,513 --> 00:45:24,266
When? You haven't even provided us
with evidence that your energy alone...
387
00:45:24,346 --> 00:45:26,979
- ...is sufficient for these subjects.
- It's evidence you're after?
388
00:45:27,059 --> 00:45:30,292
- I want proof.
- Why didn't you say so in the first place?
389
00:45:30,372 --> 00:45:34,010
Mr. Collins, would you be so kind
as to bring me subject 2?
390
00:45:35,810 --> 00:45:37,612
Mr. Collins.
391
00:45:52,826 --> 00:45:55,800
- What is this?
- This...
392
00:45:55,880 --> 00:45:57,484
...is a masterpiece.
393
00:45:57,564 --> 00:46:01,892
A trained killer with the ability to draw
finite amounts of energy from your...
394
00:46:01,972 --> 00:46:03,395
...precious spirit world.
395
00:46:03,475 --> 00:46:07,648
At the hand of its controller,
and this subject's controller...
396
00:46:07,728 --> 00:46:10,732
...Fujitaka-san, is me.
397
00:46:11,312 --> 00:46:13,905
He obeys me and me alone.
398
00:46:13,985 --> 00:46:17,773
The brilliance is that these subjects
remember nothing of their past.
399
00:46:17,853 --> 00:46:21,203
They want nothing, they feel nothing...
400
00:46:21,283 --> 00:46:24,180
...and with one simple command...
401
00:46:24,260 --> 00:46:26,841
...they will kill.
402
00:46:27,260 --> 00:46:28,798
Return.
403
00:46:31,299 --> 00:46:34,122
Aside from that,
he's simply a mindless puppet.
404
00:46:34,202 --> 00:46:37,701
Well, except for subject 2 here...
405
00:46:38,072 --> 00:46:41,310
...he's more of a personal experiment.
406
00:46:43,378 --> 00:46:45,647
Excellent work today.
407
00:46:48,735 --> 00:46:51,787
Why wasn't I informed of these experiments?
408
00:46:53,918 --> 00:46:56,711
I suggest you focus
on serving your purpose...
409
00:46:56,791 --> 00:46:59,329
...and I'll focus on serving mine.
410
00:47:09,503 --> 00:47:11,492
Very well.
411
00:47:11,572 --> 00:47:14,595
I will inform the organization
of our progress.
412
00:47:15,175 --> 00:47:19,182
Excellent. Let me know
if I can be of any other service.
413
00:47:27,387 --> 00:47:29,411
[DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS]
414
00:47:29,891 --> 00:47:31,913
[HORNS HONKING, VEHICLES PASSING]
415
00:47:42,436 --> 00:47:45,009
- [DOOR OPENS]
- [GRUNTS, BREATHING HEAVILY]
416
00:47:51,478 --> 00:47:53,482
[SOBBING]
417
00:48:08,329 --> 00:48:09,899
David?
418
00:48:12,367 --> 00:48:13,620
[SOBBING]
419
00:48:13,700 --> 00:48:15,523
David, are you okay?
420
00:48:15,603 --> 00:48:17,440
I can't...
421
00:48:21,476 --> 00:48:23,679
David, I can't hear what you're saying.
422
00:48:24,978 --> 00:48:27,185
Don't. No! No. [SOBS, SIGHS]
423
00:48:32,076 --> 00:48:34,355
[EXHALES DEEPLY] I can't do this.
424
00:48:35,522 --> 00:48:36,577
What?
425
00:48:36,657 --> 00:48:39,017
It's not gonna stop. It's not gonna stop.
426
00:48:39,097 --> 00:48:41,188
David, calm down.
427
00:48:43,663 --> 00:48:45,499
It's okay.
428
00:48:46,433 --> 00:48:48,269
You're okay.
429
00:48:49,436 --> 00:48:51,272
You're okay.
430
00:48:52,472 --> 00:48:53,995
Breathe.
431
00:48:54,175 --> 00:48:55,845
Okay?
432
00:49:04,038 --> 00:49:06,056
[MUSIC CONTINUES]
433
00:49:11,926 --> 00:49:13,795
I'm sorry.
434
00:49:14,661 --> 00:49:16,165
David.
435
00:49:18,732 --> 00:49:20,536
- It's o...
- [GUNSHOT]
436
00:49:29,943 --> 00:49:31,982
[DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS]
437
00:49:35,116 --> 00:49:37,187
[GUNFIRE CONTINUES]
438
00:49:45,325 --> 00:49:46,535
Go.
439
00:49:51,266 --> 00:49:53,268
[UP-TEMPO MUSIC PLAYS]
440
00:50:31,171 --> 00:50:33,360
[GRUNTS]
441
00:50:33,440 --> 00:50:35,377
[CRACKING]
442
00:51:00,734 --> 00:51:02,805
[MUSIC STOPS]
443
00:51:11,112 --> 00:51:13,149
[THUD]
444
00:51:18,286 --> 00:51:21,642
MAN: Increase voltage to 250.
Activate driver.
445
00:51:21,722 --> 00:51:24,393
I think another increase might kill him.
446
00:51:26,259 --> 00:51:28,497
Voltage increase. Driver implemented.
447
00:51:32,432 --> 00:51:34,489
[STATIC]
448
00:51:34,569 --> 00:51:36,845
Do you recall what happened yesterday?
449
00:51:39,574 --> 00:51:42,064
- Can you tell me your purpose?
- [DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS]
450
00:51:43,314 --> 00:51:45,315
Yes. What is your purpose?
451
00:51:47,648 --> 00:51:49,451
I'll be back shortly.
452
00:51:52,954 --> 00:51:56,543
You have no name, only purpose, remember?
453
00:51:56,623 --> 00:51:58,345
DAVID: I want a name.
454
00:51:58,425 --> 00:52:01,882
You don't want. You only serve, remember?
455
00:52:04,115 --> 00:52:06,135
[MUSIC CONTINUES]
456
00:52:08,303 --> 00:52:11,091
DAVID: David. My name is David.
457
00:52:12,171 --> 00:52:15,330
- [ALARM BLARING]
- MAN: You have no name, only purpose.
458
00:52:15,410 --> 00:52:16,919
- DAVID: I want a name!
- [INDISTINCT SHOUTING]
459
00:52:18,445 --> 00:52:20,234
DR. JENKINS:
Please! I need more time with him!
460
00:52:20,314 --> 00:52:24,137
MAN: You have no name, only purpose.
461
00:52:24,217 --> 00:52:25,572
[ALARM BLARING]
462
00:52:25,652 --> 00:52:27,774
- MAN: ...only purpose.
- DAVID: No. No!
463
00:52:27,854 --> 00:52:29,921
- [ELECTRICITY CRACKLING]
- MAN: You have no name...
464
00:52:30,001 --> 00:52:31,945
...only purpose.
465
00:52:32,025 --> 00:52:36,184
You have no name, only purpose.
466
00:52:36,264 --> 00:52:40,088
You have no name, only purpose.
467
00:52:40,468 --> 00:52:44,341
You have no name, only purpose.
468
00:52:47,107 --> 00:52:48,610
MAN: [VOICE DISTORTED] David?
469
00:52:50,277 --> 00:52:51,814
David?
470
00:52:53,181 --> 00:52:54,901
David?
471
00:52:55,781 --> 00:52:57,786
[BEEPING]
472
00:53:02,089 --> 00:53:04,160
[CHAIN RATTLING]
473
00:53:06,025 --> 00:53:08,095
[GRUNTING]
474
00:53:13,400 --> 00:53:14,956
- David.
- [DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS]
475
00:53:15,836 --> 00:53:17,725
Are you okay?
476
00:53:18,605 --> 00:53:21,687
- What... what did they do to you?
- Are you hurt? [COUGHING]
477
00:53:28,682 --> 00:53:31,153
Now I need you to listen to me, okay?
478
00:53:33,753 --> 00:53:35,591
We don't have a lot of time.
479
00:53:38,826 --> 00:53:40,814
There are some things I need you to know.
480
00:53:40,894 --> 00:53:42,698
What are you talking about?
481
00:53:46,766 --> 00:53:48,323
Just...
482
00:53:48,553 --> 00:53:51,010
...just tell me you trust me, David.
483
00:53:54,842 --> 00:53:56,913
[FOOTSTEPS APPROACHING SLOWLY]
484
00:54:03,850 --> 00:54:06,107
YIN: Isn't this just touching?
485
00:54:06,987 --> 00:54:09,142
A little cliché perhaps...
486
00:54:09,222 --> 00:54:12,279
...but nevertheless I do feel sorry for you.
487
00:54:12,359 --> 00:54:14,095
Andre, what's going on?
488
00:54:14,595 --> 00:54:17,467
YIN: David, is it?
489
00:54:19,433 --> 00:54:22,924
I always wondered how
you survived all these years...
490
00:54:23,254 --> 00:54:25,836
...what kind of lies they told you...
491
00:54:26,556 --> 00:54:29,611
...what kind of lies
you were forced to tell yourself.
492
00:54:34,181 --> 00:54:36,186
He doesn't know, does he?
493
00:54:42,789 --> 00:54:46,798
Andre, I want you to tell David everything...
494
00:54:47,328 --> 00:54:49,089
...about you.
495
00:54:49,169 --> 00:54:51,438
And if you lie...
496
00:54:51,772 --> 00:54:53,719
...well, I'm going to hurt you.
497
00:54:54,450 --> 00:54:56,292
But more importantly...
498
00:54:57,172 --> 00:55:00,174
...I'm going to hurt young David over here.
499
00:55:02,200 --> 00:55:03,790
Perfect.
500
00:55:05,388 --> 00:55:06,901
Destroy it.
501
00:55:06,981 --> 00:55:08,782
Destroy what, sir?
502
00:55:09,603 --> 00:55:12,867
All of it. Every last piece of evidence.
503
00:55:13,692 --> 00:55:17,343
We have enough information for Phase 2.
504
00:55:19,115 --> 00:55:22,566
What about the men working there?
505
00:55:25,157 --> 00:55:29,412
Greatness never came without sacrifice.
506
00:55:30,525 --> 00:55:34,793
And neither will the sanctity of our planet.
507
00:55:39,045 --> 00:55:40,868
What are you planning, Yin?
508
00:55:41,448 --> 00:55:45,321
I want the codes to the Meza project.
509
00:55:47,587 --> 00:55:49,157
No.
510
00:55:50,691 --> 00:55:51,794
Okay.
511
00:55:57,831 --> 00:56:00,035
No! No! No! No! No!
512
00:56:00,700 --> 00:56:04,307
- Andre.
- No. No!
513
00:56:05,506 --> 00:56:08,329
- Tell me, Andre.
- Please.
514
00:56:08,409 --> 00:56:12,266
- ANDRE: Put the gun down!
- YIN: Give me the codes.
515
00:56:12,346 --> 00:56:14,969
ANDRE: I can't. No.
It's too dangerous! I can't!
516
00:56:15,049 --> 00:56:18,052
- Andre, please.
- It's gonna be okay, David.
517
00:56:18,132 --> 00:56:19,989
- Tell me, Andre.
- I can't.
518
00:56:20,069 --> 00:56:22,642
- Tell me. Tell me.
- I can't!
519
00:56:22,722 --> 00:56:24,311
David, I'm sorry. I can't.
520
00:56:24,391 --> 00:56:27,414
- Give me the codes, Andre.
- It's gonna be okay.
521
00:56:27,494 --> 00:56:29,566
[MUSIC CONTINUES]
522
00:56:32,366 --> 00:56:34,436
[GUNSHOT ECHOES, MUSIC STOPS]
523
00:56:41,976 --> 00:56:43,980
[DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS]
524
00:57:01,913 --> 00:57:05,552
Now I think it's time
we both said goodbye to David.
525
00:57:06,966 --> 00:57:08,542
So...
526
00:57:08,822 --> 00:57:11,423
...goodbye, David.
527
00:57:17,244 --> 00:57:19,248
[MUSIC CONTINUES]
528
00:57:43,203 --> 00:57:45,207
[BEEP, HUMMING]
529
00:57:53,613 --> 00:57:55,884
[ELECTRICITY CRACKLING]
530
00:58:08,962 --> 00:58:10,533
[ELECTRICITY CRACKLING]
531
00:58:35,154 --> 00:58:38,626
- Who are you?
- You know who I am.
532
00:58:41,262 --> 00:58:44,300
- I don't understand.
- I'm you.
533
00:58:45,832 --> 00:58:47,622
You're me?
534
00:58:47,702 --> 00:58:49,557
The real you.
535
00:58:50,037 --> 00:58:53,274
Look inside yourself. What do you feel?
536
00:58:53,840 --> 00:58:55,929
- Confused.
- What else?
537
00:58:56,009 --> 00:58:58,432
- Angry.
- What else?
538
00:58:58,512 --> 00:59:00,300
Alone.
539
00:59:00,380 --> 00:59:03,619
- You're not alone.
- But I have no one left.
540
00:59:04,351 --> 00:59:07,323
You have me. You've always had me.
541
00:59:08,321 --> 00:59:10,645
I am you, and you are me.
542
00:59:10,725 --> 00:59:13,079
Your pain is mine, and my pain is yours.
543
00:59:13,159 --> 00:59:15,630
Together, we are one.
544
00:59:17,496 --> 00:59:19,333
What do you want?
545
00:59:20,199 --> 00:59:23,390
- What do you want?
- I don't want to feel any more pain.
546
00:59:23,470 --> 00:59:27,990
Pain is inevitable.
Suffering is optional. What do you want?
547
00:59:28,070 --> 00:59:29,996
I don't know.
548
00:59:30,076 --> 00:59:31,412
You want revenge.
549
00:59:33,679 --> 00:59:37,638
- Revenge?
- Yes, revenge.
550
00:59:37,718 --> 00:59:40,407
No. I don't want to kill anyone.
551
00:59:40,487 --> 00:59:42,877
- Then I will kill for you.
- What?
552
00:59:42,957 --> 00:59:45,928
I always have. I've always been here.
553
00:59:46,008 --> 00:59:48,095
Remember the pain.
554
00:59:48,175 --> 00:59:50,017
But I don't want to kill.
555
00:59:50,297 --> 00:59:53,119
- I want to love.
- Love is pain.
556
00:59:53,799 --> 00:59:56,805
- Love feels good.
- No one loves us.
557
00:59:58,772 --> 01:00:01,561
Dr. Jenkins did. May.
558
01:00:01,641 --> 01:00:05,231
Dr. Jenkins and May loved David, not you.
559
01:00:05,311 --> 01:00:07,167
But I am David.
560
01:00:08,247 --> 01:00:11,507
You're not David. All we have is each other.
561
01:00:12,419 --> 01:00:15,856
- But who are we?
- We have no name, only purpose.
562
01:00:16,156 --> 01:00:19,761
- What do you mean? What purpose?
- Revenge.
563
01:00:24,063 --> 01:00:27,696
We have no name. Our purpose is revenge.
564
01:00:28,201 --> 01:00:30,071
Embrace me.
565
01:00:32,306 --> 01:00:34,427
You don't have to be alone anymore.
566
01:00:34,507 --> 01:00:36,378
You don't have to suffer.
567
01:00:37,710 --> 01:00:39,465
Embrace me.
568
01:00:39,545 --> 01:00:44,186
I will give you power, and together
we will have our revenge.
569
01:00:46,139 --> 01:00:49,058
- [ELECTRICITY CRACKLING]
- [GUNSHOTS ECHOING]
570
01:00:53,427 --> 01:00:55,516
[MAN CLEARS THROAT]
571
01:00:55,596 --> 01:00:58,217
MAN: I'm going to ask you a few questions.
572
01:00:58,297 --> 01:01:00,892
- [BEEPING]
- [DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS]
573
01:01:06,239 --> 01:01:07,916
What is your name?
574
01:01:08,509 --> 01:01:11,547
I have no name, only purpose.
575
01:01:13,814 --> 01:01:17,219
Very good. And what is your purpose?
576
01:01:18,618 --> 01:01:19,852
Revenge.
577
01:01:19,932 --> 01:01:22,021
[UP-TEMPO MUSIC PLAYS]
578
01:01:30,764 --> 01:01:32,802
[ELECTRICITY CRACKLING, MAN GROANS]
579
01:01:38,007 --> 01:01:42,250
Sir, I need to strongly recommend
that we pull out now, before it's too...
580
01:01:42,330 --> 01:01:43,911
...late.
581
01:01:44,710 --> 01:01:46,748
[MUSIC CONTINUES]
582
01:02:03,563 --> 01:02:06,487
The organization will decide my fate.
583
01:02:06,567 --> 01:02:08,221
Hm.
584
01:02:08,301 --> 01:02:09,530
How ironic.
585
01:02:09,610 --> 01:02:11,641
[MUSIC CONTINUES]
586
01:02:37,798 --> 01:02:39,835
[GRUNTS]
587
01:03:20,901 --> 01:03:23,078
[MUSIC CONTINUES]
588
01:03:39,826 --> 01:03:41,831
[GRUNTS]
589
01:03:50,337 --> 01:03:52,373
[ELECTRICITY CRACKLING]
590
01:04:23,787 --> 01:04:25,858
[GRUNTS]
591
01:04:37,967 --> 01:04:39,830
[GRUNTS]
592
01:05:08,949 --> 01:05:10,812
[CHAIN RATTLING]
593
01:05:22,928 --> 01:05:24,986
[DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS]
594
01:05:25,866 --> 01:05:27,903
[GRUNTS]
595
01:05:58,615 --> 01:06:00,668
Remember the pain.
596
01:06:03,603 --> 01:06:05,758
- Remember the pain.
- [GRUNTS]
597
01:06:27,260 --> 01:06:28,496
Get up.
598
01:06:40,973 --> 01:06:43,510
- [GRUNTS]
- [UP-TEMPO MUSIC PLAYS]
599
01:07:49,910 --> 01:07:52,180
[GRUNTS]
600
01:07:55,681 --> 01:07:57,718
[CRACKING]
601
01:07:59,786 --> 01:08:02,009
DR. JENKINS:
You will have a choice now, David.
602
01:08:02,089 --> 01:08:06,513
Despite the chaos,
you can find that path to happiness.
603
01:08:06,593 --> 01:08:09,715
There is a place for you in this world.
604
01:08:09,795 --> 01:08:12,886
I can't say that you will never be sad again.
605
01:08:12,966 --> 01:08:15,822
I can't promise that the pain will go away.
606
01:08:15,902 --> 01:08:17,846
But I can promise...
607
01:08:17,926 --> 01:08:20,967
...that if you choose
how the pain affects you...
608
01:08:21,942 --> 01:08:24,798
...then you can choose how to manage it.
609
01:08:25,178 --> 01:08:27,048
-
What else?
- [GRUNTS]
610
01:08:28,515 --> 01:08:30,736
DR. JENKINS:
My first name is Sarah.
611
01:08:30,816 --> 01:08:33,656
- [GRUNTS]
-
This is going to sound strange, but...
612
01:08:40,060 --> 01:08:42,698
...I love you, David.
613
01:08:47,133 --> 01:08:49,204
[DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS]
614
01:08:49,611 --> 01:08:52,064
It went as you said.
615
01:08:52,144 --> 01:08:56,477
Businessmen and politicians care about
one thing and one thing only.
616
01:08:56,557 --> 01:09:02,018
You are naive in thinking
the government won't intervene.
617
01:09:02,504 --> 01:09:06,377
We have a contingency for that also.
618
01:09:07,075 --> 01:09:10,242
Very well, it is to be left in your hands.
619
01:09:10,322 --> 01:09:12,426
And what of Mezameru?
620
01:09:12,506 --> 01:09:15,787
Since the loss of Yang
our progress has slowed.
621
01:09:15,867 --> 01:09:18,988
Phase 1 has proven successful.
622
01:09:19,068 --> 01:09:22,889
We are almost ready to implement Phase 2.
623
01:09:22,969 --> 01:09:25,885
With your patience I will reach our goal.
624
01:09:26,477 --> 01:09:30,577
I fear your overconfidence
will be your downfall.
625
01:09:30,657 --> 01:09:32,738
We expect your upmost.
626
01:09:33,180 --> 01:09:34,776
Understood.
627
01:09:34,856 --> 01:09:38,430
You will be remembered for your efforts.
628
01:09:38,510 --> 01:09:40,799
May you be blessed in your journey.
629
01:09:40,879 --> 01:09:42,680
And you as well.
630
01:09:47,304 --> 01:09:49,329
As expected from my apprentice.
631
01:09:49,409 --> 01:09:52,693
The trust of the Great 5 is not
an easy task to accomplish.
632
01:09:52,773 --> 01:09:55,574
Your guidance has led me this far.
633
01:09:56,681 --> 01:10:00,589
-
So it has.
-
In regards to Yin.
634
01:10:00,669 --> 01:10:04,370
You've assured me that you could control Yin.
Don't make me lose my confidence.
635
01:10:04,450 --> 01:10:06,251
Of course.
636
01:10:14,745 --> 01:10:16,832
The facility has been wiped out.
637
01:10:16,912 --> 01:10:18,809
And Yin is nowhere to be found.
638
01:10:18,889 --> 01:10:22,070
Destroy all evidence,
we'll deal with Yin later.
639
01:10:22,150 --> 01:10:25,771
There is something you need to see,
I'm sending it to you now.
640
01:10:34,069 --> 01:10:37,796
It appears Yang has awakened.
641
01:10:44,683 --> 01:10:46,706
[MUSIC CONTINUES]
642
01:10:46,786 --> 01:10:48,507
[FIRE CRACKLING, SIRENS WAILING]
643
01:10:48,587 --> 01:10:50,877
ANDRE:
There are so many things
I want to say to you.
644
01:10:50,957 --> 01:10:53,981
But unfortunately, this journey
is one you must walk alone.
645
01:10:54,711 --> 01:10:56,446
If I'm not with you now...
646
01:10:56,526 --> 01:10:59,752
...I just want to say I'm... I'm sorry.
647
01:10:59,832 --> 01:11:02,489
[EXPLOSION IN DISTANCE,
HELICOPTER BLADES WHIRRING]
648
01:11:02,569 --> 01:11:05,759
David, take care.
649
01:11:05,839 --> 01:11:07,642
And good luck.
650
01:11:11,711 --> 01:11:13,748
[MUSIC CONTINUES]
651
01:11:13,828 --> 01:11:15,829
[HELICOPTER BLADES WHIRRING]
47655