Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,661 --> 00:01:28,457
Everybody, heads up!
Heads up! Keep clear!
2
00:01:28,596 --> 00:01:31,662
Keep it clear!
Okay, down!
3
00:01:31,796 --> 00:01:35,538
Andale, si! Vamonos.
4
00:01:35,667 --> 00:01:39,049
Keep it goin'!
Come on!
5
00:01:42,834 --> 00:01:45,256
That's good, stay!
Slow it down.
6
00:01:45,458 --> 00:01:47,879
No lo vayan a tirar!
Cuidado!
7
00:01:48,082 --> 00:01:52,010
Traigala, traigala!
8
00:01:55,025 --> 00:01:57,927
Okay, pushing team,
move in there. Move it!
9
00:01:58,065 --> 00:02:01,413
Cuidado, vamos! I want
tasers on full charge.
10
00:02:01,552 --> 00:02:03,941
Aaah!
11
00:02:04,080 --> 00:02:05,934
Come on,
step back in.
12
00:02:06,064 --> 00:02:08,453
Move it! Adelante! Puje, puje!
13
00:02:08,592 --> 00:02:11,439
And push!
14
00:02:17,422 --> 00:02:19,811
We're locked.
Loading team, step away.
15
00:02:20,013 --> 00:02:22,282
Gate keeper!
16
00:02:28,364 --> 00:02:30,982
Jophery,
raise the gate.
17
00:02:42,539 --> 00:02:44,677
Aaah!
18
00:02:44,811 --> 00:02:46,883
Aaah!
19
00:02:47,082 --> 00:02:50,377
Block the opening!
Don't let her get out!
20
00:02:50,570 --> 00:02:53,352
Aaah!
21
00:02:56,201 --> 00:02:59,615
Aaah!
22
00:02:59,752 --> 00:03:02,403
Work her back!
23
00:03:08,999 --> 00:03:12,796
Aaah!
24
00:03:12,935 --> 00:03:15,836
Shoot her!
25
00:03:15,974 --> 00:03:18,527
Shoot her!
Aaah!
26
00:03:42,659 --> 00:03:45,441
Apuesto mil pesos
que se cae.
27
00:03:47,266 --> 00:03:50,015
Hola, Juanito. Hola. Bienvenido.
28
00:03:50,209 --> 00:03:52,249
What's this I hear
at the airport?
29
00:03:52,449 --> 00:03:54,653
Hammond's not even here?
He sends his apologies.
30
00:03:54,785 --> 00:03:57,371
We are facing a $20-million lawsuit
by the family of that worker,
31
00:03:57,505 --> 00:04:00,287
and you're telling me that Hammond
can't even be bothered to see me?
32
00:04:00,416 --> 00:04:02,871
He wants to be with his
daughter. She's getting a divorce.
33
00:04:03,008 --> 00:04:06,303
I understand that, but we've been
advised to deal with the situation now.
34
00:04:06,400 --> 00:04:10,360
The insurance company
- Okay?
35
00:04:10,495 --> 00:04:13,113
The underwriters feel that
the accident has raised...
36
00:04:13,246 --> 00:04:15,515
some very serious safety
questions about the park.
37
00:04:15,646 --> 00:04:17,915
That makes the investors
very, very anxious.
38
00:04:18,046 --> 00:04:21,820
I had to promise to conduct a
very thorough on-site inspection.
39
00:04:22,014 --> 00:04:25,047
Hammond hates inspections.
They slow everything down.
40
00:04:25,245 --> 00:04:27,514
Juanito, they'll pull
the funding. Jefe, jefe!
41
00:04:27,644 --> 00:04:29,783
That'll slow him down more.
Encontramos otros mosquitos.
42
00:04:29,916 --> 00:04:32,120
Seguro? A ver, muestrame. Si, venga.
43
00:04:34,172 --> 00:04:36,310
Ooh! Aaah!
Watch your head.
44
00:04:36,443 --> 00:04:39,193
If two experts
sign off on the island,
45
00:04:39,323 --> 00:04:41,265
the insurance guys
will back off.
46
00:04:41,403 --> 00:04:43,988
I've already got Ian Malcolm,
but they think he's too trendy.
47
00:04:44,122 --> 00:04:47,057
They want Alan Grant. Grant?
You'll never get him out of Montana.
48
00:04:47,194 --> 00:04:49,136
Luz, mas luz!
Why not?
49
00:04:49,274 --> 00:04:51,477
Muchachos, echenme luz!
Si.
50
00:04:51,609 --> 00:04:53,398
Why not?
51
00:04:55,097 --> 00:04:57,944
Because Grant's like me.
52
00:04:58,841 --> 00:05:01,655
He's a digger.
53
00:05:03,736 --> 00:05:05,808
Que lindo eres.
54
00:05:05,912 --> 00:05:08,628
Vas a ser-
55
00:05:44,274 --> 00:05:46,990
Dr. Grant, Dr. Sattler,
we're ready to try again.
56
00:05:47,122 --> 00:05:51,050
I hate computers. The feeling's mutual.
57
00:06:01,999 --> 00:06:04,814
You'll get a reading from that.
58
00:06:04,976 --> 00:06:07,626
Take a look.
59
00:06:07,759 --> 00:06:10,060
Did it work?
60
00:06:10,190 --> 00:06:13,059
How long does this take? It
should bring an immediate return.
61
00:06:13,230 --> 00:06:16,710
You shoot the radar into the ground,
and the bone bounces the image back.
62
00:06:16,846 --> 00:06:18,918
Bounces it back.
63
00:06:19,054 --> 00:06:23,243
This new program's incredible.
64
00:06:23,373 --> 00:06:26,918
A few more years'development, and
we won't even have to dig anymore.
65
00:06:27,053 --> 00:06:29,158
Where's the fun
in that?
66
00:06:29,356 --> 00:06:33,479
It's a little distorted, but I
don't think it's the computer. Oh.
67
00:06:33,612 --> 00:06:37,026
Postmortem contraction of
the posterior neck ligaments.
68
00:06:37,195 --> 00:06:40,195
Velociraptor?
Yes, good shape too.
69
00:06:40,331 --> 00:06:43,647
It's five, six feet high, I'm guessing
nine feet long. Look at the extraordinary-
70
00:06:43,786 --> 00:06:45,793
What'd you do?
He touched it.
71
00:06:45,930 --> 00:06:47,970
Dr. Grant's not
machine compatible.
72
00:06:48,106 --> 00:06:50,561
Hell, they've
got it in for me.
73
00:06:50,697 --> 00:06:53,085
And look at the half-moon
shaped bones in the wrist.
74
00:06:53,224 --> 00:06:56,159
It's no wonder these guys
learned how to fly.
75
00:06:56,297 --> 00:06:59,874
No, seriously.
76
00:07:00,008 --> 00:07:03,422
Well, maybe dinosaurs have more
in common with present-day birds...
77
00:07:03,624 --> 00:07:06,079
than they do
with reptiles.
78
00:07:06,279 --> 00:07:08,962
Look at the pubic bone, turned
backward, just like a bird.
79
00:07:09,094 --> 00:07:12,891
Look at the vertebrae, full of air
sacs and hollows, just like a bird.
80
00:07:13,030 --> 00:07:16,128
And even the word "raptor"
means "bird of prey. "
81
00:07:16,261 --> 00:07:18,912
That doesn't look
very scary.
82
00:07:19,045 --> 00:07:20,954
That kid's a pistol.
83
00:07:21,093 --> 00:07:24,388
More like
a six-foot turkey.
84
00:07:24,517 --> 00:07:27,647
A turkey, huh?
Oh, no.
85
00:07:27,780 --> 00:07:32,057
Here we go. Okay, try to imagine
yourself in the Cretaceous period.
86
00:07:32,196 --> 00:07:36,188
You get your first look at this
six-foot turkey as you enter a clearing.
87
00:07:36,387 --> 00:07:40,096
He moves like a bird,
lightly bobbing his head.
88
00:07:40,226 --> 00:07:42,812
And you keep still because you
think that maybe his visual acuity...
89
00:07:42,946 --> 00:07:46,207
is based on movement, like T-Rex,
and he'll lose you if you don't move.
90
00:07:46,338 --> 00:07:49,566
But no,
not Velociraptor.
91
00:07:49,698 --> 00:07:53,046
You stare at him, and
he just stares right back.
92
00:07:53,185 --> 00:07:55,072
And that's when
the attack comes.
93
00:07:55,201 --> 00:07:58,299
Not from the front,
but from the side.
94
00:07:58,432 --> 00:08:01,847
From the other two raptors
you didn't even know were there.
95
00:08:01,983 --> 00:08:05,398
Because Velociraptor's
a pack hunter, you see.
96
00:08:05,599 --> 00:08:08,250
He uses coordinated
attack patterns,
97
00:08:08,415 --> 00:08:11,229
and he is
out in force today.
98
00:08:11,423 --> 00:08:14,172
And he slashes at you
with this,
99
00:08:14,302 --> 00:08:18,328
a six-inch retractable claw,
like a razor, on the middle toe.
100
00:08:18,461 --> 00:08:21,395
He doesn't bother to bite
your jugular like a lion, say.
101
00:08:21,533 --> 00:08:26,769
No, no. He slashes at you
here or here.
102
00:08:26,908 --> 00:08:28,631
Oh, Alan.
103
00:08:28,764 --> 00:08:33,400
Or maybe across the belly,
spilling your intestines.
104
00:08:33,531 --> 00:08:38,353
The point is, you are alive
when they start to eat you.
105
00:08:39,899 --> 00:08:44,720
So you know, try to show
a little respect. Okay.
106
00:08:51,609 --> 00:08:54,543
Hey, Alan, if you wanted
to scare the kid,
107
00:08:54,680 --> 00:08:56,851
you could have pulled
a gun on him, you know.
108
00:08:56,984 --> 00:08:59,886
Yeah, I know.
Kids.
109
00:09:00,024 --> 00:09:03,319
You want to have one of
those? I don't want that kid.
110
00:09:03,448 --> 00:09:07,309
But a breed of child, Dr. Grant,
could be intriguing.
111
00:09:07,447 --> 00:09:10,414
I mean, what's so wrong
with kids? Oh, Ellie, look.
112
00:09:10,614 --> 00:09:15,283
They're noisy, they're messy,
they're expensive. Cheap, cheap.
113
00:09:15,414 --> 00:09:17,748
They smell.
They do not smell.
114
00:09:17,941 --> 00:09:20,691
Give me a break! Some of
them smell. Babies smell.
115
00:09:27,860 --> 00:09:29,999
Cover the site!
Cover up the dig!
116
00:09:30,132 --> 00:09:32,401
Tell them to shut down!
Shut down! Cut the machine!
117
00:09:32,531 --> 00:09:35,214
Cover it all up!
Pull it over!
118
00:09:35,347 --> 00:09:38,063
Just cut it,
will ya?
119
00:09:38,195 --> 00:09:40,715
Cut it out!
Shut it down!
120
00:09:40,850 --> 00:09:43,184
What?
121
00:09:55,185 --> 00:09:57,934
What the hell do you think
you're doing in here?
122
00:09:58,064 --> 00:10:01,861
Hey, we were saving that!
123
00:10:02,000 --> 00:10:04,236
For today.
I guarantee it.
124
00:10:04,367 --> 00:10:08,589
Who in God's name do you
think you are? John Hammond,
125
00:10:08,719 --> 00:10:12,744
and I'm delighted to meet you
finally in person, Dr. Grant.
126
00:10:12,910 --> 00:10:14,852
Mr. Hammond
- Well, I can see that my, uh,
127
00:10:15,053 --> 00:10:17,541
50,000 a year
has been well spent.
128
00:10:17,741 --> 00:10:19,529
Okay, who's the jerk?
129
00:10:19,661 --> 00:10:22,824
Uh, this is our paleobotanist, Dr.
- Sattler.
130
00:10:22,957 --> 00:10:25,509
Aha! Ellie, this is, uh, Mr. Hammond.
131
00:10:25,612 --> 00:10:28,426
I'm sorry about the dramatic
entrance, Dr. Sattler,
132
00:10:28,556 --> 00:10:30,825
but we're in a wee bit of
a hurry. Did I say "jerk"?
133
00:10:30,956 --> 00:10:34,185
Will you have a drink? We won't let
it get warm. Come along, sit down.
134
00:10:34,315 --> 00:10:36,519
Here, let me
- I'll just get a glass or two.
135
00:10:36,651 --> 00:10:38,505
No, no, no, no,
I can manage this.
136
00:10:38,635 --> 00:10:40,544
I know my way
around the kitchen.
137
00:10:40,682 --> 00:10:42,787
Now, I'll get
right to the point.
138
00:10:42,922 --> 00:10:46,751
Um, I like ya,
both of ya.
139
00:10:46,953 --> 00:10:49,473
I can tell instantly
about people.
140
00:10:49,673 --> 00:10:51,527
It's a gift.
141
00:10:53,256 --> 00:10:56,572
I own an island off
the coast of Costa Rica.
142
00:10:56,712 --> 00:10:58,621
I've leased it
from the government,
143
00:10:58,760 --> 00:11:02,403
and I've spent the last five years
setting up a kind of biological preserve.
144
00:11:02,536 --> 00:11:04,805
Really spectacular.
Spared no expense.
145
00:11:04,935 --> 00:11:08,196
Make the one I've got down in
Kenya look like a petting zoo.
146
00:11:08,327 --> 00:11:12,068
And there's no doubt our attractions
will drive kids out of their minds.
147
00:11:12,198 --> 00:11:15,459
And what are those? Small
versions of adults, honey.
148
00:11:15,589 --> 00:11:18,524
And not just kids, everyone.
We're going to open next year.
149
00:11:18,725 --> 00:11:20,732
That is, if the lawyers
don't kill me first.
150
00:11:20,932 --> 00:11:22,939
I don't care for
lawyers. Do you?
151
00:11:23,141 --> 00:11:26,174
Oh, we, uh, don't know any.
I don't really know any.
152
00:11:26,308 --> 00:11:28,096
Well, I do,
I'm afraid.
153
00:11:28,228 --> 00:11:31,610
There's a particular pebble in
my shoe, represents my investors.
154
00:11:31,747 --> 00:11:36,002
Says that they insist on outside
opinions. What kind of opinions?
155
00:11:36,131 --> 00:11:39,000
Well, your kind, not to
put too fine a point on it.
156
00:11:39,138 --> 00:11:40,927
I mean, let's face it.
157
00:11:41,058 --> 00:11:43,479
In your particular field,
you're the top minds.
158
00:11:43,617 --> 00:11:47,578
And if I could just persuade you
to sign off on the park,
159
00:11:47,713 --> 00:11:49,687
you know, give it
your endorsement,
160
00:11:49,889 --> 00:11:51,896
maybe even pen
a wee testimonial,
161
00:11:52,096 --> 00:11:54,430
I could get back on
"shedual," uh, schedule.
162
00:11:54,624 --> 00:11:58,333
Why would they care what we
think? What kind of park is this?
163
00:12:00,832 --> 00:12:03,646
It's right up your alley.
164
00:12:03,775 --> 00:12:06,076
I'll tell you what.
165
00:12:06,207 --> 00:12:09,435
Why don't you come down, just
the pair of ya, for the weekend?
166
00:12:09,567 --> 00:12:12,250
I'd love to have an opinion
of a paleobotanist as well.
167
00:12:12,382 --> 00:12:15,894
I've got a jet
standing by at Choteau.
168
00:12:16,030 --> 00:12:18,647
Look, I'm sorry. This
is impossible. Yeah, we-
169
00:12:18,781 --> 00:12:20,603
We just dug up
a new skeleton.
170
00:12:20,765 --> 00:12:24,539
I could compensate you
by fully funding your dig.
171
00:12:24,732 --> 00:12:27,514
And this is a very unusual
time. The timing is-
172
00:12:27,644 --> 00:12:29,432
For a further three years.
173
00:12:29,564 --> 00:12:31,352
Hmm?
174
00:12:31,515 --> 00:12:33,849
Well, uh,
175
00:12:33,979 --> 00:12:35,800
where's the plane?
176
00:12:37,403 --> 00:12:39,672
Yeah, okay. Cheers. Cheers.
177
00:12:39,802 --> 00:12:43,893
Okay.
178
00:13:19,829 --> 00:13:22,098
Yo, Dodgson!
179
00:13:29,651 --> 00:13:32,040
You shouldn't
use my name.
180
00:13:32,243 --> 00:13:35,210
Dodgson, Dodgson!
We've got Dodgson here!
181
00:13:35,347 --> 00:13:38,663
See? Nobody cares.
Nice hat.
182
00:13:38,802 --> 00:13:41,071
What are you tryin' to
look like, a secret agent?
183
00:13:41,202 --> 00:13:44,202
Well?
Seven fifty.
184
00:13:44,369 --> 00:13:46,508
On delivery, 50,000 more
for each viable embryo.
185
00:13:46,641 --> 00:13:49,902
That's 1.5 million, if you get
all 15 species off the island.
186
00:13:50,001 --> 00:13:52,368
Oh, I'll get 'em all.
Remember, viable embryos.
187
00:13:52,496 --> 00:13:54,765
They're no use to us
if they don't survive.
188
00:13:54,896 --> 00:13:57,514
Oh! How am I supposed
to transport them?
189
00:14:00,335 --> 00:14:03,499
The bottom screws open.
190
00:14:03,631 --> 00:14:05,486
That's great.
Oh, my God.
191
00:14:05,647 --> 00:14:07,621
It's cooled and
compartmentalized inside.
192
00:14:07,758 --> 00:14:11,500
Oh, that's great! Customs can
even check it if they want to.
193
00:14:11,630 --> 00:14:13,539
Let me see. Oh! Go on.
194
00:14:13,678 --> 00:14:16,492
There's enough coolant inside
for 36 hours. No menthol?
195
00:14:16,621 --> 00:14:19,076
The embryos have to be back
here in San Jose by then.
196
00:14:19,212 --> 00:14:21,100
That's up to your guy
on the boat.
197
00:14:21,229 --> 00:14:24,098
7:00 tomorrow night on the east
dock. Make sure he gets it right.
198
00:14:24,236 --> 00:14:26,145
How are you planning
to beat security?
199
00:14:26,283 --> 00:14:28,171
I've got
an 18-minute window.
200
00:14:28,300 --> 00:14:32,358
Eighteen minutes, and your company
catches up on ten years of research.
201
00:14:32,555 --> 00:14:34,791
Gracias, senor.
202
00:14:36,554 --> 00:14:39,303
Don't get cheap on me,
Dodgson.
203
00:14:40,554 --> 00:14:42,975
That was
Hammond's mistake.
204
00:14:56,168 --> 00:14:58,720
So you two, um,
dig up dinosaurs?
205
00:15:01,127 --> 00:15:03,974
Well-
We try to.
206
00:15:09,542 --> 00:15:11,713
You'll have to get used
to Dr. Malcolm.
207
00:15:11,846 --> 00:15:14,563
He suffers from a deplorable
excess of personality,
208
00:15:14,693 --> 00:15:18,042
especially for a mathematician.
Chaotician, actually.
209
00:15:18,181 --> 00:15:20,003
John doesn't
subscribe to chaos,
210
00:15:20,133 --> 00:15:22,980
particularly what it has to say about
his science project. Codswallop, Ian.
211
00:15:23,076 --> 00:15:25,661
You've never been able to sufficiently
explain your concerns about the island.
212
00:15:25,795 --> 00:15:28,762
Oh,John,John. Because of the
behavior of the system in phase space?
213
00:15:28,899 --> 00:15:31,517
A load, if I may say so, of
fashionable number crunching.
214
00:15:31,651 --> 00:15:33,561
Is not. I do wish you wouldn't do that.
215
00:15:33,763 --> 00:15:36,512
Dr. Sattler, Dr. Grant,
you've heard of chaos theory?
216
00:15:36,643 --> 00:15:39,904
No. No? Non-linear equations?
217
00:15:40,066 --> 00:15:41,920
Strange attractors?
218
00:15:43,489 --> 00:15:46,107
Dr. Sattler, I refuse
to believe that you...
219
00:15:46,241 --> 00:15:48,958
aren't familiar with
the concept of attraction.
220
00:15:51,168 --> 00:15:55,423
Hmm! I bring scientists,
you bring a rock star.
221
00:15:58,464 --> 00:16:00,252
There it is.
222
00:16:25,788 --> 00:16:27,576
Bad wind shears.
223
00:16:27,707 --> 00:16:29,976
We have to drop pretty fast,
so hold on,
224
00:16:30,107 --> 00:16:32,823
'cause it can be just
a little thrilling.
225
00:16:32,955 --> 00:16:36,151
Ya-hoo!
226
00:16:57,720 --> 00:17:00,948
No, no, you need that piece
over here, and that piece-
227
00:17:01,079 --> 00:17:04,394
Look, we'll have landed
by the time you get it right.
228
00:18:19,373 --> 00:18:22,242
The full 50 miles of
perimeter fence are in place?
229
00:18:22,412 --> 00:18:25,727
And the concrete moats, and the
motion sensor tracking systems.
230
00:18:25,867 --> 00:18:29,096
Donald, dear boy, relax.
Try and enjoy yourself.
231
00:18:29,228 --> 00:18:31,169
Let's get something
straight,John.
232
00:18:31,306 --> 00:18:33,248
This is not
a weekend excursion.
233
00:18:33,386 --> 00:18:35,753
This is a serious investigation
of the stability of the island.
234
00:18:35,882 --> 00:18:38,599
Your investors, whom I
represent, are deeply concerned.
235
00:18:38,729 --> 00:18:41,576
Forty-eight hours from now, if they're
not convinced, I'm not convinced.
236
00:18:41,706 --> 00:18:44,291
I'll shut you down,
John.
237
00:18:44,425 --> 00:18:47,720
In 48 hours, I'llbe
accepting your apologies.
238
00:18:56,519 --> 00:19:00,774
All right, slow down.
Stop, stop, stop!
239
00:19:00,903 --> 00:19:02,943
This shouldn't be here.
240
00:19:22,084 --> 00:19:24,418
Alan, this species of
veriforman's been extinct...
241
00:19:24,548 --> 00:19:26,752
since the Cretaceous Period.
242
00:19:26,883 --> 00:19:30,265
I mean, this thing is humongous.
What? What?
243
00:19:57,567 --> 00:19:59,706
Look at that.
244
00:20:00,863 --> 00:20:04,179
Um, it's- it's a dinosaur.
Uh-huh.
245
00:20:07,134 --> 00:20:09,239
You did it.
246
00:20:09,373 --> 00:20:12,373
You crazy son of a bitch,
you did it.
247
00:20:12,509 --> 00:20:15,192
Oh, Ellie, we could just tear up
the rule book on cold-bloodedness.
248
00:20:15,324 --> 00:20:17,212
It doesn't apply.
They're totally wrong.
249
00:20:17,341 --> 00:20:20,243
This is a warm-blooded creature.
This thing doesn't live in a swamp.
250
00:20:20,380 --> 00:20:23,249
- This thing's got what, a 27-foot
neck? - The brachiosaur, 30.
251
00:20:23,452 --> 00:20:24,761
Thirty feet.
252
00:20:40,570 --> 00:20:43,220
We're gonna make a fortune
with this place.
253
00:20:47,193 --> 00:20:50,541
How fast are they? Well,
we clocked the T-Rex...
254
00:20:50,680 --> 00:20:53,844
at 32 miles an hour.
255
00:20:54,039 --> 00:20:56,373
T- T-Rex?
Mm-hmm.
256
00:20:56,503 --> 00:20:59,153
You said you've
got a T-Rex? Uh-huh.
257
00:20:59,287 --> 00:21:01,326
Say again.
258
00:21:01,462 --> 00:21:04,495
We have a T-Rex.
Oh.
259
00:21:04,630 --> 00:21:07,379
Put your head
between your knees.
260
00:21:07,509 --> 00:21:10,771
Dr. Grant,
my dear Dr. Sattler,
261
00:21:10,901 --> 00:21:14,643
welcome to Jurassic Park.
262
00:21:36,754 --> 00:21:39,242
They're moving in herds.
263
00:21:40,497 --> 00:21:42,569
They do move in herds.
264
00:21:48,944 --> 00:21:51,431
How'd you do this?
265
00:21:54,191 --> 00:21:56,078
I'll show you.
266
00:22:18,572 --> 00:22:20,841
G'day, g'day, g'day!
267
00:22:20,972 --> 00:22:24,746
Now, the most advanced amusement
park in the entire world,
268
00:22:24,875 --> 00:22:27,144
incorporating all
the latest technologies.
269
00:22:27,275 --> 00:22:30,570
And I'm not talking just about
rides, you know. Everybody has rides.
270
00:22:30,699 --> 00:22:34,822
No, we've made living biological
attractions so astounding...
271
00:22:34,954 --> 00:22:37,736
that they'll capture the
imagination of the entire planet.
272
00:22:37,897 --> 00:22:41,246
So what are you
thinking?
273
00:22:41,385 --> 00:22:45,607
That we're out of a job.
Don't you mean "extinct"?
274
00:22:51,976 --> 00:22:54,310
Well, now, why don't
you all sit down?
275
00:22:54,439 --> 00:22:56,708
Uh, Donald,
sit down, sit down.
276
00:22:56,839 --> 00:22:58,878
Ah, here.
Here he comes.
277
00:22:59,014 --> 00:23:01,436
Well, here I come.
Yes.
278
00:23:04,102 --> 00:23:06,917
Hello, hello. Say hello. Say hello.
279
00:23:07,045 --> 00:23:09,314
Hello.
H- Hello.
280
00:23:09,445 --> 00:23:13,340
Hello,John. Oh, yes, I've got lines.
281
00:23:13,477 --> 00:23:16,608
Well, fine, fine, I guess.
But how did I get here?
282
00:23:16,740 --> 00:23:19,260
Uh, uh, well,
let me show you.
283
00:23:19,396 --> 00:23:22,592
First I'll need a drop
of blood, your blood.
284
00:23:22,724 --> 00:23:24,992
Right.
285
00:23:25,123 --> 00:23:27,326
Ooh! John, that hurt.
286
00:23:27,459 --> 00:23:30,175
Relax, John, it's all part
of the miracle of cloning.
287
00:23:30,307 --> 00:23:33,306
Hello,John.
Hello,John.
288
00:23:33,474 --> 00:23:35,743
Hello.
Cloned from what?
289
00:23:35,906 --> 00:23:38,174
Loy extraction has never
recreated an intact D.N.A. strand.
290
00:23:38,306 --> 00:23:40,160
Not without
massive sequence gaps.
291
00:23:40,289 --> 00:23:42,492
Paleo-D.N.A.
from what source?
292
00:23:42,625 --> 00:23:45,112
Where do you get a
100-million-year-old dinosaur blood?
293
00:23:45,248 --> 00:23:47,037
Shhh!
294
00:23:50,240 --> 00:23:52,061
What?
What?
295
00:23:52,192 --> 00:23:55,868
Oh, well, Mr. D.N.A.!
Where did you come from?
296
00:23:55,999 --> 00:23:57,821
From your blood.
297
00:23:57,951 --> 00:24:00,220
Just one drop of
your blood contains...
298
00:24:00,350 --> 00:24:02,684
billions of strands of D.N.A.,
the building blocks of life.
299
00:24:04,510 --> 00:24:09,146
A D.N.A. strand like me is a
blueprint for building a living thing.
300
00:24:09,277 --> 00:24:13,204
And sometimes, animals that went
extinct millions of years ago,
301
00:24:13,341 --> 00:24:17,202
like dinosaurs, left their
blueprints behind for us to find.
302
00:24:17,340 --> 00:24:19,544
We just had to know
where to look.
303
00:24:19,676 --> 00:24:24,083
100 million years ago, there
were mosquitoes, just like today.
304
00:24:24,220 --> 00:24:30,067
And just like today, they fed on
the blood of animals, even dinosaurs.
305
00:24:30,202 --> 00:24:32,177
Sometimes,
after bitin'a dinosaur,
306
00:24:32,314 --> 00:24:34,834
the mosquito would land
on the branch of a tree...
307
00:24:34,970 --> 00:24:36,879
and get stuck in the sap.
308
00:24:37,050 --> 00:24:40,432
After a long time,
the tree sap would get hard...
309
00:24:40,633 --> 00:24:43,502
and become fossilized,
just like a dinosaur bone,
310
00:24:43,705 --> 00:24:46,770
preserving the mosquito inside.
311
00:24:46,904 --> 00:24:51,181
This fossilized tree sap,
which we call amber,
312
00:24:51,319 --> 00:24:55,792
waited for millions of years
with the mosquito inside.
313
00:24:55,927 --> 00:24:57,869
Until Jurassic Park
scientists came along.
314
00:24:58,007 --> 00:25:01,072
Using sophisticated techniques,
315
00:25:01,207 --> 00:25:03,890
they extract the preserved blood
from the mosquito,
316
00:25:04,022 --> 00:25:07,666
and bingo.:
dino D.N.A.
317
00:25:07,797 --> 00:25:12,499
A full D.N.A. strand contains
three billion genetic codes.
318
00:25:12,628 --> 00:25:16,818
If we looked at screens like these
once a second for eight hours a day,
319
00:25:16,948 --> 00:25:20,722
it'd take two years to look at
the entire D.N.A. strand.
320
00:25:20,852 --> 00:25:22,640
It's that long.
321
00:25:22,772 --> 00:25:26,000
Since it's so old,
it's full of holes.
322
00:25:26,131 --> 00:25:28,552
Now that's where our
geneticists take over.
323
00:25:28,691 --> 00:25:31,789
Thinkin'machine super-computers
and gene sequencers...
324
00:25:31,923 --> 00:25:34,824
break down the strand
in minutes.
325
00:25:34,961 --> 00:25:40,078
And virtual-reality displays show our
geneticists the gaps in the D.N.A. sequence.
326
00:25:40,209 --> 00:25:44,617
We use the complete D.N.A. of
a frog to fill in the holes...
327
00:25:44,816 --> 00:25:47,205
and complete the code.
328
00:25:47,408 --> 00:25:48,717
Phew!
329
00:25:48,848 --> 00:25:51,663
And now, we can make
a baby dinosaur.
330
00:25:54,415 --> 00:25:56,138
This score is only temporary.
331
00:25:56,271 --> 00:25:58,954
It all has very dramatic music,
of course. Rum-pum-pum!
332
00:25:59,087 --> 00:26:01,355
A march or something.
It hasn't been written yet.
333
00:26:01,486 --> 00:26:04,485
And then, of course,
the tour moves on.
334
00:26:12,237 --> 00:26:14,277
Well, lookie here!
335
00:26:14,476 --> 00:26:16,745
Those hard-workin'cowpokes
you see behind the glass-
336
00:26:16,876 --> 00:26:19,243
This is overwhelming,
John.
337
00:26:19,436 --> 00:26:23,363
Are- Are these characters,
uh, auto-erotica?
338
00:26:23,499 --> 00:26:26,183
No, no, no, we have no
animatronics here, no.
339
00:26:26,315 --> 00:26:29,031
Those people are the real
miracle workers of Jurassic Park.
340
00:26:29,163 --> 00:26:32,643
...D.N.A. in unfertilized
emu or ostrich eggs.
341
00:26:32,778 --> 00:26:36,094
Wait a minute. How do you
interrupt the cellular mitosis?
342
00:26:36,234 --> 00:26:39,714
Can't we see the unfertilized
eggs? Shortly, shortly, shortly.
343
00:26:39,849 --> 00:26:43,165
Now, a whole team of
genetic engineers-
344
00:26:43,305 --> 00:26:46,501
Can't
- Can't you stop these things? I'm sorry, it's kind of a ride.
345
00:26:46,696 --> 00:26:49,477
One, two, three.
346
00:26:49,608 --> 00:26:51,844
Uh-
You can't do that.
347
00:26:51,975 --> 00:26:54,146
What?
Can they do that?
348
00:26:55,815 --> 00:26:57,953
A reminder.:
349
00:26:58,086 --> 00:27:00,639
The boat for the mainland
will be leaving at 1900 hours.
350
00:27:00,774 --> 00:27:06,109
All personnel be at the dock no
later than 1845. No exceptions.
351
00:27:06,246 --> 00:27:09,628
G'day, Henry.
Oh, good day, sir.
352
00:27:21,571 --> 00:27:24,418
Oh. It's turning the eggs.
353
00:27:27,203 --> 00:27:29,472
Oh, God.
Oh, perfect timing.
354
00:27:29,602 --> 00:27:31,838
I'd hoped they'd hatch
before I had to go to the boat.
355
00:27:31,970 --> 00:27:34,304
Henry, Henry, Henry,
why didn't you tell me?
356
00:27:34,434 --> 00:27:38,045
I insist on being here
when they're born.
357
00:27:38,177 --> 00:27:42,453
Come on, come on.
358
00:27:42,592 --> 00:27:45,821
Come on, little one.
359
00:27:45,952 --> 00:27:47,927
Come on.
360
00:27:48,096 --> 00:27:52,089
Come on, little one, come on.
Come on, then.
361
00:27:52,287 --> 00:27:54,621
Come on, then.
362
00:27:54,750 --> 00:27:58,230
Very good.
Push, push!
363
00:27:58,367 --> 00:28:00,603
Very good!
Oh, God.
364
00:28:00,734 --> 00:28:03,549
Push, come on!
365
00:28:03,678 --> 00:28:06,492
Come on, then.
Come on, then.
366
00:28:06,621 --> 00:28:09,370
There you are.
There you are.
367
00:28:09,500 --> 00:28:13,210
There.
368
00:28:13,340 --> 00:28:17,268
They imprint on the first
creature they come in contact with.
369
00:28:17,404 --> 00:28:20,535
That's it!
Helps them to trust me.
370
00:28:20,700 --> 00:28:23,252
I've been present
for the birth...
371
00:28:23,451 --> 00:28:25,589
of every little creature
on this island.
372
00:28:25,755 --> 00:28:29,016
Well, surely not the ones
that have bred in the wilds.
373
00:28:29,210 --> 00:28:31,959
Yes. Actually, they
can't breed in the wild.
374
00:28:32,090 --> 00:28:34,937
Population control is one
of our security precautions.
375
00:28:35,065 --> 00:28:38,480
There's no unauthorized
breeding in Jurassic Park.
376
00:28:38,617 --> 00:28:40,951
How do you know
they can't breed?
377
00:28:41,080 --> 00:28:44,396
Well, because all the animals
in Jurassic Park are female.
378
00:28:44,536 --> 00:28:47,667
Oh. We've engineered them that way.
379
00:28:47,799 --> 00:28:50,766
There you are.
380
00:28:50,903 --> 00:28:54,034
Oh, my God!
Look at that.
381
00:28:54,231 --> 00:28:57,711
Blood temperature seems like
about high 80's maybe.
382
00:28:57,910 --> 00:28:59,852
Wu?
Uh, 91.
383
00:29:00,054 --> 00:29:03,054
Homeothermic? It holds that
temperature? Mm-hmm, yeah.
384
00:29:03,190 --> 00:29:04,978
That's incredible.
385
00:29:06,293 --> 00:29:07,984
Ooh.
386
00:29:08,117 --> 00:29:11,084
But, um, again, how do you
know they're all female?
387
00:29:11,221 --> 00:29:14,733
What, does somebody go out in the
park and pull up the dinosaurs' skirts?
388
00:29:14,869 --> 00:29:18,251
We control their chromosomes.
It's really not that difficult.
389
00:29:18,388 --> 00:29:20,875
All vertebrate embryos are
inherently female anyway.
390
00:29:21,011 --> 00:29:24,491
They require an extra hormone given at the
right developmental stage to make them male.
391
00:29:24,626 --> 00:29:26,415
We simply
deny them that.
392
00:29:26,610 --> 00:29:29,425
Deny them that?
John, the kind of control...
393
00:29:29,554 --> 00:29:32,205
you're attempting is, uh,
it's not possible.
394
00:29:32,338 --> 00:29:34,672
If there's one thing the history
of evolution has taught us,
395
00:29:34,833 --> 00:29:36,621
it's that life
will not be contained.
396
00:29:36,753 --> 00:29:39,022
Life breaks free,
it expands to new territories...
397
00:29:39,153 --> 00:29:42,251
and crashes through barriers
painfully, maybe even dangerously,
398
00:29:42,384 --> 00:29:45,897
but, uh,
well, there it is.
399
00:29:46,000 --> 00:29:49,098
There it is.
400
00:29:49,231 --> 00:29:53,387
You're implying that a group composed
entirely of female animals will breed?
401
00:29:53,518 --> 00:29:58,439
No, I'm simply saying that life,
uh, finds a way.
402
00:30:04,685 --> 00:30:07,368
What species is this?
403
00:30:07,501 --> 00:30:10,152
Uh... it's a velociraptor.
404
00:30:13,132 --> 00:30:14,987
You bred raptors?
405
00:30:27,946 --> 00:30:30,150
Dr. Grant, as I was saying,
406
00:30:30,345 --> 00:30:33,541
we laid on lunch for you before
you set out into the park.
407
00:30:33,674 --> 00:30:37,448
Our gourmet chef, Alejandro
- Oh. What are they doing?
408
00:30:39,752 --> 00:30:43,265
Feeding them.
409
00:30:47,943 --> 00:30:53,344
Alejandro's, uh, prepared a delightful
menu for us: Chilean sea bass, I believe.
410
00:30:53,479 --> 00:30:56,130
Uh, shall we?
411
00:31:33,345 --> 00:31:35,254
They should all
be destroyed.
412
00:31:35,457 --> 00:31:38,272
Robert. Robert Muldoon,
my game warden from Kenya.
413
00:31:38,465 --> 00:31:41,246
Bit of an alarmist, I'm afraid, but
knows more about raptors than anyone.
414
00:31:41,440 --> 00:31:44,123
What kind of metabolism do they
have? What's their growth rate?
415
00:31:44,255 --> 00:31:47,005
They're lethal at eight
months, and I do mean lethal.
416
00:31:47,135 --> 00:31:49,720
I've hunted most things that can hunt
you, but the way these things move-
417
00:31:49,856 --> 00:31:51,960
Fast for a biped?
Cheetah speed.
418
00:31:52,095 --> 00:31:56,185
Fifty, sixty miles per hour, if they ever got
out in the open. And they're astonishing jumpers.
419
00:31:56,319 --> 00:31:59,318
Yes, yes, yes, yes. That's why
we're taking extreme precautions.
420
00:31:59,454 --> 00:32:02,323
The viewing area set down below
here... Do they show intelligence?
421
00:32:02,461 --> 00:32:04,916
With their brain cavities, we assumed that
- They're extremely intelligent.
422
00:32:05,085 --> 00:32:09,274
Even problem-solving intelligence;
especially the big one.
423
00:32:09,405 --> 00:32:12,154
We bred eight originally,
but she took over the pride...
424
00:32:12,284 --> 00:32:14,870
and killed all
but two of the others.
425
00:32:15,004 --> 00:32:17,753
That one, when she
looks at you,
426
00:32:17,884 --> 00:32:20,501
you can see
she's working things out.
427
00:32:20,603 --> 00:32:23,253
That's why we have
to feed 'em like this.
428
00:32:23,387 --> 00:32:25,808
She had them all attacking the
fences when the feeders came.
429
00:32:25,946 --> 00:32:28,313
The fences are electrified,
though, right?
430
00:32:28,442 --> 00:32:31,606
That's right, but they never
attack the same place twice.
431
00:32:31,738 --> 00:32:36,309
They were testing the fences
for weaknesses systematically.
432
00:32:36,441 --> 00:32:40,085
They remember.
433
00:32:48,791 --> 00:32:51,508
Yes. Well.
Who's hungry?
434
00:32:51,639 --> 00:32:54,486
More adventurous guests...
435
00:32:54,615 --> 00:32:57,364
can opt for ourjungle river cruise or for a
close-up look at our majestic winged dinosaurs-
436
00:32:57,494 --> 00:32:59,534
None of these attractions
are ready yet,
437
00:32:59,670 --> 00:33:03,347
but the park will open with the
basic tour you're about to take.
438
00:33:03,477 --> 00:33:06,324
Other rides will come on-line
six or twelve months after that.
439
00:33:06,452 --> 00:33:09,551
Absolutely spectacular designs.
Spared no expense.
440
00:33:09,748 --> 00:33:14,417
And we can charge anything we want: 2,000
a day, 10,000 a day. And people will pay it.
441
00:33:14,548 --> 00:33:17,646
Then there's the merchandise. I can personally advise
- Donald. Donald.
442
00:33:17,779 --> 00:33:20,975
This park was not built to cater
only for the super rich.
443
00:33:21,075 --> 00:33:25,264
Everyone in the world has the right to
enjoy these animals. Sure. They will.
444
00:33:25,395 --> 00:33:29,289
What, we'll have, uh,
a coupon day or something.
445
00:33:32,114 --> 00:33:35,888
Gee, the lack of humility before
nature that's being displayed here,
446
00:33:36,017 --> 00:33:38,121
um... staggers me.
447
00:33:38,257 --> 00:33:41,104
Well, thank you, Dr. Malcolm, but I
think things are a little bit different...
448
00:33:41,264 --> 00:33:43,271
than you and I feared.
Yeah. They're a lot worse.
449
00:33:43,472 --> 00:33:46,287
Now wait a second. We haven't
even seen the park yet,
450
00:33:46,479 --> 00:33:49,162
and you
- No, Donald, Donald. Donald, let him talk.
451
00:33:49,295 --> 00:33:52,142
I want to hear every
viewpoint. I really do.
452
00:33:52,271 --> 00:33:56,940
Yeah. Don't you see the danger, uh,John,
inherent in what you're doing here?
453
00:33:57,070 --> 00:33:59,656
Genetic power's the most awesome
force the planet's ever seen,
454
00:33:59,790 --> 00:34:02,408
but you wield it like a kid
that's found his dad's gun.
455
00:34:02,541 --> 00:34:05,508
- It's hardly appropriate to start
hurling generalizations- - If I may.
456
00:34:05,645 --> 00:34:09,092
Um, I'll tell you the problem with the
scientific power that you're using here.
457
00:34:09,229 --> 00:34:13,057
Uh, it didn't require
any discipline to attain it.
458
00:34:13,260 --> 00:34:16,805
You know, you read what others had
done and you took the next step.
459
00:34:17,003 --> 00:34:20,418
You didn't earn the knowledge for yourselves,
so you don't take any responsibility...
460
00:34:20,587 --> 00:34:22,409
for it.
461
00:34:22,507 --> 00:34:26,368
You stood on the shoulders of geniuses to
accomplish something as fast as you could,
462
00:34:26,506 --> 00:34:28,481
and before you even
knew what you had,
463
00:34:28,618 --> 00:34:32,065
you patented it, packaged it and
slapped it on a plastic lunch box.
464
00:34:32,233 --> 00:34:35,364
And now you're selling it.
You wanna sell it. Well-
465
00:34:35,497 --> 00:34:38,115
I, I don't think you're
giving us our due credit.
466
00:34:38,248 --> 00:34:41,412
Our scientists have done things
which nobody's ever done before.
467
00:34:41,544 --> 00:34:44,293
Your scientists were so preoccupied
with whether or not they could,
468
00:34:44,423 --> 00:34:47,238
they didn't stop
to think if they should.
469
00:34:47,367 --> 00:34:50,182
Condors. Condors are
on the verge of extinction.
470
00:34:50,311 --> 00:34:52,166
No! If I was to
- No, no.
471
00:34:52,358 --> 00:34:55,707
If I was to create a flock of condors,
you wouldn't have anything to say.
472
00:34:55,846 --> 00:34:59,588
Hold on. This isn't some species that
was obliterated by deforestation...
473
00:34:59,717 --> 00:35:01,789
or the building
of a dam.
474
00:35:01,957 --> 00:35:04,226
Dinosaurs, uh, uh,
had their shot,
475
00:35:04,357 --> 00:35:07,969
and nature selected them
for extinction.
476
00:35:08,101 --> 00:35:12,475
I simply don't understand this Luddite
attitude, especially from a scientist.
477
00:35:12,612 --> 00:35:17,281
I mean, how can we stand in the
light of discovery and not act?
478
00:35:17,475 --> 00:35:19,864
Oh, what's so great about
discovery? It's a violent,
479
00:35:20,067 --> 00:35:22,620
penetrative act
that scars what it explores.
480
00:35:22,787 --> 00:35:25,121
What you call
discovery...
481
00:35:25,282 --> 00:35:27,737
I call the rape
of the natural world.
482
00:35:27,874 --> 00:35:29,848
Well, the question is:
483
00:35:29,985 --> 00:35:32,832
How can you know anything
about an extinct ecosystem?
484
00:35:32,961 --> 00:35:35,644
And therefore, how could you ever
assume that you can control it?
485
00:35:35,777 --> 00:35:38,362
You have plants in this
building that are poisonous.
486
00:35:38,497 --> 00:35:40,438
You picked them
because they look good;
487
00:35:40,576 --> 00:35:43,576
but these are aggressive living things
that have no idea what century they're in,
488
00:35:43,712 --> 00:35:46,745
and they'll defend themselves,
violently, if necessary.
489
00:35:49,407 --> 00:35:52,254
Dr. Grant, if there's
one person here...
490
00:35:52,447 --> 00:35:55,763
who could appreciate
what I'm trying to do-
491
00:35:55,966 --> 00:36:00,787
The world has just changed so radically,
and we're all running to catch up.
492
00:36:00,925 --> 00:36:04,308
I don't want to jump to
any conclusions, but look,
493
00:36:04,445 --> 00:36:09,430
dinosaurs and man, two species separated
by 65 million years of evolution,
494
00:36:09,564 --> 00:36:12,793
have just been suddenly thrown
back into the mix together.
495
00:36:12,923 --> 00:36:17,560
How can we possibly have the
slightest idea of what to expect?
496
00:36:17,691 --> 00:36:20,757
I don't believe it.
I don't believe it.
497
00:36:20,923 --> 00:36:23,475
You're meant to defend me
against these characters,
498
00:36:23,675 --> 00:36:26,773
and the only one I've got on my
side is the bloodsucking lawyer.
499
00:36:26,906 --> 00:36:29,175
Thank you.
500
00:36:34,136 --> 00:36:37,103
Well. They're here.
501
00:36:37,432 --> 00:36:40,530
You four are gonna have a spot
of company out in the park.
502
00:36:40,664 --> 00:36:43,314
Spend a little time
with our target audience.
503
00:36:43,447 --> 00:36:46,130
- Grandpa!
- Kids!
504
00:36:48,951 --> 00:36:51,732
Wait! Careful with the
old man. We miss you.
505
00:36:51,863 --> 00:36:54,612
Thanks for the presents. We loved
the presents. They were great.
506
00:36:54,774 --> 00:36:56,661
Did you enjoy
the helicopter?
507
00:36:56,854 --> 00:36:59,155
Yeah! It went down,
and we all went right up.
508
00:37:01,621 --> 00:37:05,614
Now, kids, come away.
Not too close to the cars.
509
00:37:05,749 --> 00:37:09,196
Aren't they lovely?
Aren't they glorious?
510
00:37:09,332 --> 00:37:12,081
These will be your
transports for the afternoon.
511
00:37:12,212 --> 00:37:14,481
No drivers.
No, no, no, no. No drivers.
512
00:37:14,611 --> 00:37:17,677
They're electric. They run on this
track in the middle of the roadway.
513
00:37:17,811 --> 00:37:20,593
Totally non-polluting. Top of
the line. Spared no expense.
514
00:37:20,722 --> 00:37:23,089
It's an interactive
CD-ROM! Look!
515
00:37:23,250 --> 00:37:26,479
You just touch the screen and
it talks about whatever you want.
516
00:37:26,642 --> 00:37:28,616
Lex, darling, you're
all right in there.
517
00:37:28,817 --> 00:37:31,151
Dr. Sattler, come with me. Dr.
Grant, come in the second car.
518
00:37:31,313 --> 00:37:34,063
I'm gonna ride with,
uh, Dr. Sattler.
519
00:37:44,912 --> 00:37:46,951
I read your book.
520
00:37:47,087 --> 00:37:49,094
Well, that's...
that's great.
521
00:37:49,231 --> 00:37:53,605
Do you really think that dinosaurs turned
into birds and that's where they all went?
522
00:37:53,742 --> 00:37:58,182
Well, a few species may have
evolved along those lines.
523
00:38:02,637 --> 00:38:06,085
They sure don't look
like birds to me.
524
00:38:06,221 --> 00:38:09,035
I heard that there's
this, um, meteor,
525
00:38:09,164 --> 00:38:13,386
hit the earth someplace in
Mexico and made this big crater?
526
00:38:13,515 --> 00:38:16,482
Listen, uh-
Tim.
527
00:38:16,619 --> 00:38:20,415
Tim, which car
were you planning on?
528
00:38:20,523 --> 00:38:23,305
Whichever one you are.
529
00:38:25,066 --> 00:38:27,335
Then I heard about
this thing in Omni...
530
00:38:27,498 --> 00:38:30,247
about this, um, meteor
making all this heat.
531
00:38:30,409 --> 00:38:34,206
And it made diamond dust. That changed the
weather, and they died because of the weather.
532
00:38:34,409 --> 00:38:37,256
Then my teacher tells me about this
book by a guy named Bakker. He says-
533
00:38:40,328 --> 00:38:44,386
She said I should ride with you
because it'd be good for you.
534
00:38:44,520 --> 00:38:46,429
The boat is now loading.
535
00:38:46,567 --> 00:38:50,822
Everyone must be on the dock
for the 1900-hour departure.
536
00:38:50,950 --> 00:38:51,965
National Weather Service is
tracking a tropical storm...
537
00:38:52,038 --> 00:38:54,111
National Weather Service is
tracking a tropical storm...
538
00:38:54,246 --> 00:38:56,515
about 75 miles
west of us.
539
00:38:56,646 --> 00:38:59,231
Aye-yi-yi-yi. Why didn't
I build in Orlando?
540
00:38:59,397 --> 00:39:04,415
I'll keep an eye on it. Maybe it'll
spring south like the last one.
541
00:39:05,573 --> 00:39:08,801
Ray, start
the tour program.
542
00:39:17,635 --> 00:39:20,384
Hold onto your butts.
543
00:39:27,073 --> 00:39:32,059
And why did they
put the fiberglass thing?
544
00:39:32,225 --> 00:39:34,112
I know.
545
00:39:34,304 --> 00:39:37,370
What kind of dinosaurs
are we gonna see now?
546
00:39:37,536 --> 00:39:40,918
Hey, lookit! A ghost, a ghost!
Aah! Oh, no. It's driving.
547
00:39:41,088 --> 00:39:43,837
Turn in your fear at the door
and join the future, right?
548
00:39:43,967 --> 00:39:46,814
Oh, God help us. We're
in the hands of engineers.
549
00:39:46,943 --> 00:39:49,463
During most of your tour,
the appropriate information...
550
00:39:49,598 --> 00:39:52,281
will be automatically selected
and displayed for you.
551
00:39:52,414 --> 00:39:54,967
Hey, look! Simply touch the
area of the screen displaying...
552
00:39:55,102 --> 00:39:57,011
the appropriate icon.
Are we gonna hit that?
553
00:39:57,150 --> 00:39:59,899
Welcome to Jurassic Park.
554
00:40:02,940 --> 00:40:05,558
What have they got
in there, King Kong?
555
00:40:17,851 --> 00:40:20,949
The voice you're now hearing
is Richard Kiley.
556
00:40:21,082 --> 00:40:23,864
We spared no expense.
If you look to the right,
557
00:40:23,994 --> 00:40:29,493
you will see a herd of the first dinosaurs
on our tour, called Dilophosaurus.
558
00:40:29,625 --> 00:40:31,829
- Dilophosaurus!
- Oh, shit!
559
00:40:31,961 --> 00:40:33,903
One of the earliest carnivores,
560
00:40:34,104 --> 00:40:36,886
we now know Dilophosaurus
is actually poisonous,
561
00:40:37,016 --> 00:40:41,358
spitting its venom at its prey, causing
blindness and eventually paralysis,
562
00:40:41,560 --> 00:40:44,210
allowing the carnivore
to eat at its leisure.
563
00:40:44,343 --> 00:40:46,798
I can't see.
This makes Dilophosaurus...
564
00:40:46,935 --> 00:40:49,357
a beautiful
but deadly addition...
565
00:40:49,495 --> 00:40:53,138
to Jurassic Park.
566
00:40:58,101 --> 00:41:01,362
Alan... where?
567
00:41:04,053 --> 00:41:06,191
Damn.
568
00:41:10,899 --> 00:41:13,485
Vehicle headlights are on
and they're not responding.
569
00:41:13,652 --> 00:41:17,906
Those shouldn't be running off the car
batteries. Item 151 on today's glitch list.
570
00:41:18,066 --> 00:41:21,230
We have all the problems of a
major theme park and a major zoo,
571
00:41:21,362 --> 00:41:24,264
and the computers aren't
even on their feet yet.
572
00:41:24,402 --> 00:41:29,387
Dennis, our lives are in your
hands, and you have butterfingers?
573
00:41:29,521 --> 00:41:33,231
I'm totally unappreciated
in my time.
574
00:41:33,361 --> 00:41:37,070
You can run this park from this room
with minimal staff for up to three days.
575
00:41:37,200 --> 00:41:41,029
You think that kind of
automation is easy? Or cheap?
576
00:41:41,232 --> 00:41:43,981
You know anybody who can network
eight Connection Machines...
577
00:41:44,111 --> 00:41:46,861
and debug two million lines of
code for what I bid for this job?
578
00:41:46,991 --> 00:41:49,260
If you can, I'd love to
see him try. I'm sorry...
579
00:41:49,390 --> 00:41:52,139
about your financial problems,
but they are your problems.
580
00:41:52,270 --> 00:41:54,855
Oh, you're right, you're absolutely
right. Everything's my problem.
581
00:41:54,989 --> 00:41:58,567
I will not get drawn into another
financial debate with you, Dennis.
582
00:41:58,701 --> 00:42:01,516
I really will not. There's
been hardly any debate at all.
583
00:42:01,645 --> 00:42:04,776
I don't blame people
for their mistakes,
584
00:42:04,908 --> 00:42:07,625
but I do ask
that they pay for them.
585
00:42:07,756 --> 00:42:09,763
Thanks, Dad.
Dennis!
586
00:42:09,932 --> 00:42:11,819
The headlights.
587
00:42:11,979 --> 00:42:14,630
Yeah. I'll debug the tour
program when they get back, okay?
588
00:42:14,795 --> 00:42:18,056
Okay? It'll eat a lot of compute cycles.
We'll lose part of the system for a while.
589
00:42:18,251 --> 00:42:20,039
There's a finite amount
of memory.
590
00:42:20,170 --> 00:42:24,839
You gonna compile for half an hour,
for crying out loud? Quiet! All of you!
591
00:42:24,970 --> 00:42:27,304
They're approaching
the tyrannosaur paddock.
592
00:43:14,819 --> 00:43:19,674
God creates dinosaurs.
God destroys dinosaurs.
593
00:43:19,874 --> 00:43:24,413
God creates man. Man destroys
God. Man creates dinosaurs.
594
00:43:25,729 --> 00:43:27,867
Dinosaurs...
595
00:43:28,001 --> 00:43:30,422
eat man.
596
00:43:30,561 --> 00:43:33,877
Woman inherits the Earth.
597
00:43:39,871 --> 00:43:43,166
We'll try to tempt the Rex now.
Keep watching the fence.
598
00:43:51,966 --> 00:43:54,235
What's gonna happen
to the goat?
599
00:43:57,821 --> 00:44:02,130
He's gonna eat the goat? Excellent.
600
00:44:02,268 --> 00:44:06,327
What's the matter, kid?
You never had lamb chops?
601
00:44:06,460 --> 00:44:09,558
I happen to be
a vegetarian.
602
00:44:16,475 --> 00:44:20,664
T
- Rex doesn't want to be fed. He wants to hunt.
603
00:44:20,794 --> 00:44:25,681
Can't just suppress 65
million years of gut instinct.
604
00:44:46,262 --> 00:44:49,131
Uh, uh, now, eventually you
do plan to have dinosaurs...
605
00:44:49,270 --> 00:44:52,085
on your, on your
dinosaur tour, right?
606
00:44:52,213 --> 00:44:55,082
Hello? H-Hello.
607
00:44:55,286 --> 00:44:57,587
Yes?
608
00:44:57,717 --> 00:45:00,138
I really hate that man.
609
00:45:04,468 --> 00:45:08,843
See, the tyrannosaur, uh, uh, doesn't obey
any set patterns or, or park schedules.
610
00:45:08,980 --> 00:45:11,467
The essence, uh,
of chaos.
611
00:45:11,604 --> 00:45:14,832
Um, I'm still not clear on
chaos. Wh-What does that mean?
612
00:45:14,963 --> 00:45:19,632
Oh, oh, it simply deals with, uh,
unpredictability in complex systems.
613
00:45:20,882 --> 00:45:22,791
The shorthand is
the, the Butterfly Effect.
614
00:45:22,993 --> 00:45:25,295
A butterfly can flap
its wings in Peking,
615
00:45:25,425 --> 00:45:28,174
and in Central Park you get
rain instead of sunshine.
616
00:45:30,193 --> 00:45:32,910
I go too fast. I did
a fly-by. I missed it.
617
00:45:33,040 --> 00:45:35,789
Give me that glass of water. We're
going to conduct an experiment.
618
00:45:35,920 --> 00:45:38,767
It should be still. The car's
bouncin' up and down, but that's okay.
619
00:45:38,895 --> 00:45:41,578
Now, put your hand flat
like a hieroglyphic.
620
00:45:41,711 --> 00:45:44,199
Say a drop of water
falls on your hand.
621
00:45:44,335 --> 00:45:47,302
Which way is the drop going
to fall off? Which finger?
622
00:45:47,438 --> 00:45:50,220
Thumb, I'd say.
623
00:45:50,350 --> 00:45:53,099
Aha. Okay. Now freeze
your hand. Don't move.
624
00:45:53,230 --> 00:45:56,132
I'm going to do the same thing,
start with the same place again.
625
00:45:56,301 --> 00:45:59,170
Which way is it going to roll
off? Let's say back, the same way.
626
00:45:59,373 --> 00:46:01,260
S- Same way.
Back the same way.
627
00:46:01,453 --> 00:46:03,721
It changed.
628
00:46:03,852 --> 00:46:07,429
It changed. Why?
Because tiny variations:
629
00:46:07,564 --> 00:46:11,076
uh, the orientation of the hairs on
your hands, Hey, Alan, look at this.
630
00:46:11,211 --> 00:46:14,440
um, the amount of blood distending
your vessels, imperfections in the skin-
631
00:46:14,570 --> 00:46:17,799
Imperfections in the skin? Oh,
just... microscopic. Microscopic.
632
00:46:17,930 --> 00:46:20,614
And never repeat and
vastly affect the outcome.
633
00:46:20,746 --> 00:46:23,047
That's... what?
Unpredictability.
634
00:46:23,178 --> 00:46:25,698
Right.
635
00:46:25,833 --> 00:46:28,069
There.
Look at this. See?
636
00:46:28,233 --> 00:46:31,233
I'm right again. Nobody could've
predicted that Dr. Grant would suddenly,
637
00:46:31,432 --> 00:46:34,595
suddenly jump out of
a moving vehicle. Alan?
638
00:46:34,728 --> 00:46:37,575
Alan! There's, uh, another example.
639
00:46:37,736 --> 00:46:41,664
See, here I'm now by myself,
uh, er, talking to myself.
640
00:46:41,799 --> 00:46:44,165
That's, that's
chaos theory.
641
00:46:44,295 --> 00:46:47,523
Stop the program.
Stop the program.
642
00:46:48,902 --> 00:46:51,422
I told you how many times...
643
00:46:51,558 --> 00:46:54,143
we needed locking mechanisms
on the vehicle doors?
644
00:46:54,277 --> 00:46:56,382
Stopping park vehicles
and rebooting program.
645
00:46:56,517 --> 00:46:59,648
We're on.
Will notify for resume.
646
00:46:59,813 --> 00:47:02,911
I'll switch it
over to TelePromp Ter.
647
00:47:03,076 --> 00:47:04,832
What about the circuit
integrities?
648
00:47:04,964 --> 00:47:07,331
Screen says faulty sensor.
649
00:47:07,492 --> 00:47:09,499
I'll call security.
650
00:47:09,635 --> 00:47:12,220
We're a full go on that.
Looks good.
651
00:47:12,354 --> 00:47:15,932
Like I was saying, there's this
other book by a guy named Bakker,
652
00:47:16,066 --> 00:47:18,881
- and he says the dinosaurs died of a bunch of diseases.
- Where are we going?
653
00:47:19,010 --> 00:47:20,799
You see something?
654
00:47:20,930 --> 00:47:23,647
Is there anybody else who thinks
we shouldn't be out here?
655
00:47:23,777 --> 00:47:26,679
His book was a lot fatter
than yours was. Really?
656
00:47:26,817 --> 00:47:29,500
Yours was fully illustrated, honey. Hey.
657
00:47:29,665 --> 00:47:31,355
You okay?
658
00:47:31,520 --> 00:47:34,237
Hey, look at this.
Wait. Hey, watch.
659
00:47:34,368 --> 00:47:37,684
Hey, come on.
Watch this.
660
00:47:37,887 --> 00:47:41,597
Whoa, whoa,
whoa, whoa.
661
00:47:41,727 --> 00:47:44,629
Everybody stay here.
662
00:47:50,270 --> 00:47:52,473
Timmy!
Hey, Timmy-
663
00:47:57,629 --> 00:48:00,378
Oh, wow.
664
00:48:00,508 --> 00:48:02,712
Okay?
Of course.
665
00:48:05,116 --> 00:48:09,109
Don't be scared. It's okay.
Muldoon tranquilized her for me.
666
00:48:09,275 --> 00:48:11,479
She's sick.
667
00:48:17,210 --> 00:48:19,992
Oh, my God.
668
00:48:23,609 --> 00:48:24,275
Hey! Hey, baby.
669
00:48:34,936 --> 00:48:36,823
Hey, baby girl.
670
00:48:36,983 --> 00:48:39,372
Yeah.
671
00:48:41,751 --> 00:48:44,172
She was my favorite
when I was a kid.
672
00:48:44,343 --> 00:48:48,019
Now I see her, she's the most
beautiful thing I ever saw.
673
00:48:51,541 --> 00:48:54,323
It's okay.
674
00:48:56,245 --> 00:48:59,343
Microvesicles.
That's interesting.
675
00:49:00,596 --> 00:49:03,279
Thanks.
What are her symptoms?
676
00:49:03,412 --> 00:49:06,161
Oh, imbalance, disorientation,
labored breathing. Right.
677
00:49:06,323 --> 00:49:09,356
It seems to happen about every
six weeks or so. Six weeks.
678
00:49:22,513 --> 00:49:25,164
These are dilated.
Take a look. They are?
679
00:49:25,297 --> 00:49:27,304
It's okay.
I'll be damned.
680
00:49:27,440 --> 00:49:31,946
That's pharmacological.
From local plant life.
681
00:49:38,479 --> 00:49:40,900
Is this West Indian lilac?
682
00:49:41,071 --> 00:49:45,773
Yes. We know they're toxic,
but the animals don't eat 'em.
683
00:49:48,782 --> 00:49:51,498
Are you sure?
Pretty sure.
684
00:49:52,909 --> 00:49:55,756
There's only one way
to be positive.
685
00:49:55,884 --> 00:49:59,048
I'd have to see
the dinosaur's droppings.
686
00:49:59,180 --> 00:50:03,074
Dino... droppings, droppings? Yeah.
687
00:50:06,220 --> 00:50:10,245
Yep. Yep.
Yeah, I got that.
688
00:50:10,411 --> 00:50:13,280
That storm center hasn't
dissipated or changed course.
689
00:50:13,482 --> 00:50:16,232
We're gonna have to cut
the tour short, I'm afraid.
690
00:50:16,362 --> 00:50:19,428
Pick it up again tomorrow where we
left off. Are you sure we have to?
691
00:50:19,562 --> 00:50:21,667
It's not worth taking the chance. Well-
692
00:50:21,801 --> 00:50:24,648
Sustained winds, 45 knots. Tell
them when they get back in the cars.
693
00:50:24,777 --> 00:50:27,527
Ladies and gentlemen, last
shuttle leaving for the dock...
694
00:50:27,657 --> 00:50:29,664
leaves in approximately
five minutes.
695
00:50:29,800 --> 00:50:32,549
Drop what you're doing
and leave now.
696
00:50:33,640 --> 00:50:35,581
Damn!
697
00:50:42,599 --> 00:50:45,348
That is
one big pile of shit.
698
00:50:51,590 --> 00:50:54,273
You're right. There's no
trace of lilac berries.
699
00:50:54,405 --> 00:50:56,412
That's so odd,
though.
700
00:50:56,549 --> 00:51:01,218
All right, so she's suffering
from Melia toxicity...
701
00:51:01,348 --> 00:51:04,098
every six weeks.
702
00:51:05,347 --> 00:51:09,537
Let's see.
Rats. Nada.
703
00:51:09,667 --> 00:51:13,049
Every six weeks. She's, um... tenacious.
704
00:51:13,186 --> 00:51:16,928
You have no idea.
705
00:51:17,090 --> 00:51:20,832
You will remember to wash your
hands before you eat anything?
706
00:51:32,256 --> 00:51:36,728
Doctors, if you please, I have
to insist that we get moving.
707
00:51:36,864 --> 00:51:39,132
You know,
if it's all right,
708
00:51:39,263 --> 00:51:42,197
I'd like to stay with Dr. Harding
and finish up with the trike.
709
00:51:42,334 --> 00:51:44,341
Sure. I'm in
a gas-powered jeep.
710
00:51:44,478 --> 00:51:48,023
I can drop her off at the visitor's
center before I make the boat.
711
00:51:48,189 --> 00:51:50,076
Then I'll
catch up with you.
712
00:51:50,269 --> 00:51:53,138
You sure? Yeah. I wanna stay
with her a little longer.
713
00:51:53,341 --> 00:51:55,577
Okay, then.
Okay.
714
00:51:55,709 --> 00:51:58,676
Now!
715
00:52:09,371 --> 00:52:13,745
There's nothing I can do. The
captain says we gotta go, we gotta go!
716
00:52:13,882 --> 00:52:17,330
You gotta give me the time. I did a test
run on this thing. It took me twenty minutes.
717
00:52:17,466 --> 00:52:21,142
I could maybe push it to eighteen, but
you gotta give me at least fifteen minutes.
718
00:52:21,305 --> 00:52:24,055
No promises!
719
00:52:29,784 --> 00:52:33,810
Visitor vehicles are
returning to the garage.
720
00:52:33,944 --> 00:52:36,529
So much for our first tour.
721
00:52:36,663 --> 00:52:40,372
Two no-shows
and one sick triceratops.
722
00:52:40,503 --> 00:52:44,212
It could've been worse,
John. A lot worse.
723
00:52:44,342 --> 00:52:46,251
Anybody want a soda
or something?
724
00:52:46,389 --> 00:52:50,666
I'm going to the machine. I thought, you
know, maybe I'd get somebody something.
725
00:52:50,837 --> 00:52:53,357
I've had only sweets, and
I'm gonna get something salty.
726
00:52:53,557 --> 00:52:55,826
I thought maybe
somebody would, uh-
727
00:52:55,925 --> 00:53:01,074
Oh, I finished debugging the phones. I was gonna debu
- So I did.
728
00:53:01,204 --> 00:53:03,789
You told me to, uh,
so I debugged the phones.
729
00:53:03,923 --> 00:53:06,825
I should tell you the system
is gonna be compiling...
730
00:53:06,963 --> 00:53:08,905
for, uh, eighteen
to twenty minutes.
731
00:53:09,043 --> 00:53:11,944
Some of the minor systems might go on
or off, but it's nothing to worry about.
732
00:53:12,083 --> 00:53:14,024
It's a simple thing.
733
00:53:33,519 --> 00:53:37,894
You got any kids? Me?
Oh, oh, hell, yeah, three.
734
00:53:38,031 --> 00:53:40,649
I love kids.
Hmm.
735
00:53:40,783 --> 00:53:43,597
Anything at all
can and does happen.
736
00:53:43,726 --> 00:53:47,337
Same with wives, for
that matter. You married?
737
00:53:47,469 --> 00:53:51,331
Occasionally.
Uh, yeah,
738
00:53:51,469 --> 00:53:55,724
I'm always on the lookout
for a future ex-Mrs. Malcolm.
739
00:54:07,371 --> 00:54:12,585
Five, four, three,
two, one.
740
00:54:20,361 --> 00:54:22,149
That's odd.
741
00:54:22,281 --> 00:54:26,371
What? Door security
systems are shutting down.
742
00:54:26,536 --> 00:54:29,951
Well, Nedry said a few systems
would go off-line, didn't he?
743
00:55:23,489 --> 00:55:28,638
By the way, Dr. Sattler, um,
she's not, like, available, is she?
744
00:55:28,768 --> 00:55:33,404
Why?
Yeah, I'm sorry.
745
00:55:33,567 --> 00:55:36,055
You two are, uh-
Yeah.
746
00:55:36,255 --> 00:55:39,353
Hey, what'd I touch?
747
00:55:39,455 --> 00:55:41,975
Uh, you didn't touch
anything. We stopped.
748
00:55:49,405 --> 00:55:52,275
Whoa, whoa. What the
hell? What the hell?
749
00:55:52,413 --> 00:55:55,379
What now? Fences are
failing all over the park.
750
00:55:55,517 --> 00:55:57,426
Find Nedry!
Check the vending machines.
61772
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.