All language subtitles for Jeepers.Creepers.2001.BluRay.720p.DTS.x264-CHD

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian Download
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:09,894 --> 00:02:11,953 - You actually lied for me. - I lied for me. 2 00:02:12,063 --> 00:02:14,998 No, come on. You lied for both of us. 3 00:02:15,133 --> 00:02:19,194 You actually did something decent for me. That's a part of history you can't change. 4 00:02:22,974 --> 00:02:24,441 That was a stop sign. 5 00:02:24,542 --> 00:02:25,839 You're kidding, right? 6 00:02:25,944 --> 00:02:27,878 In your car, I'd be kidding? 7 00:02:27,979 --> 00:02:31,380 On this road? I haven't seen a car in 50 miles. 8 00:02:41,092 --> 00:02:42,389 Come on, Darry. 9 00:02:55,273 --> 00:02:56,604 "Gay Fever!" 10 00:02:56,708 --> 00:02:58,198 No, "Gay Forever." 11 00:02:58,309 --> 00:03:00,470 "Gay Forever." That's mine. 12 00:03:00,912 --> 00:03:02,573 That's three for little bro'. 13 00:03:02,681 --> 00:03:05,673 That's a 6, not a G, you idiot. 14 00:03:05,784 --> 00:03:08,014 That's "Sexy Forever." That's mine. 15 00:03:08,186 --> 00:03:10,086 - That's five to two. - Shit. 16 00:03:10,789 --> 00:03:12,154 "Gay Fever?" 17 00:03:25,937 --> 00:03:27,461 Sexy forever, huh? 18 00:03:28,506 --> 00:03:30,838 You know that is you in 40 years. 19 00:03:34,379 --> 00:03:37,542 There's usually a reason when you like the long way home. 20 00:03:37,649 --> 00:03:40,550 Gee, like, maybe I like the country? 21 00:03:41,453 --> 00:03:42,511 Okay. 22 00:03:42,887 --> 00:03:43,854 Just drive, brat. 23 00:03:43,955 --> 00:03:47,356 I'm only thinking the same thing Mom and Dad are gonna be thinking. 24 00:03:47,459 --> 00:03:52,396 "Trisha, why are you driving home for spring break with your brat brother... 25 00:03:52,797 --> 00:03:56,961 "...and not heading off somewhere with that nice 'Mr. Poli- Sci- Track- Team Guy'?" 26 00:03:57,102 --> 00:03:59,366 I will tell them the same thing I'll tell you: 27 00:03:59,471 --> 00:04:01,439 None of your goddamn business. 28 00:04:02,440 --> 00:04:03,566 What? 29 00:04:03,708 --> 00:04:07,508 You don't think I could understand the complex nature of your relationships? 30 00:04:07,612 --> 00:04:10,080 No, I look at you as a real expert. 31 00:04:10,181 --> 00:04:12,479 Whatever. I don't care. 32 00:04:13,752 --> 00:04:15,982 I'm just saying, if you broke it off with him... 33 00:04:16,087 --> 00:04:19,488 ...you should at least figure out what you're gonna tell Mom and Dad. 34 00:04:19,591 --> 00:04:20,853 They're the ones in love with the guy. 35 00:04:20,959 --> 00:04:22,859 What would Jesus do.... 36 00:04:23,962 --> 00:04:27,090 I am no fanatic. What I am is a fan of Godl 37 00:04:27,232 --> 00:04:29,962 ...a serpent- headed demon, shaking you by the.... 38 00:04:31,436 --> 00:04:33,370 You wanted the back way home. 39 00:04:33,605 --> 00:04:35,573 That's 10 hours of preachers, farm reports- - 40 00:04:35,673 --> 00:04:38,107 Could you possibly just shut up and drive, please? 41 00:04:39,010 --> 00:04:42,343 "You broke my heartin two 42 00:04:42,447 --> 00:04:45,883 "Now I can't find the duct tape 43 00:04:45,984 --> 00:04:48,316 "To putit together foryou 44 00:04:48,653 --> 00:04:50,177 Come on, girl, sing along now. 45 00:04:50,288 --> 00:04:53,223 "When I metyou, I thought I would die 46 00:04:53,491 --> 00:04:55,959 "I wanted to cry 47 00:04:56,127 --> 00:04:58,527 "Didn't know you were evil 48 00:04:58,997 --> 00:05:01,192 "or thatyou would hurt me 49 00:05:01,332 --> 00:05:05,291 "Mr. Poli- Sci- Track- Team guy 50 00:05:06,604 --> 00:05:08,936 "Turns outyou're a twit and a real- - " 51 00:05:12,043 --> 00:05:13,032 Jesus! 52 00:05:16,214 --> 00:05:19,342 - What the hell is his problem? - Just get out of his way, Darry! 53 00:05:23,021 --> 00:05:25,421 Let him pass you, Darry! What are you doing? 54 00:05:28,693 --> 00:05:29,990 Go around me! 55 00:05:34,399 --> 00:05:36,230 Get off the road and let him pass you! 56 00:05:36,367 --> 00:05:39,165 - He's nuts! - I know he's nuts. Pull over! 57 00:05:41,840 --> 00:05:43,273 Go around me! 58 00:05:43,374 --> 00:05:46,502 - Slow down and let him fucking pass you! - I'm trying! 59 00:06:01,092 --> 00:06:02,252 Jesus! 60 00:06:03,228 --> 00:06:04,525 Shit! 61 00:06:04,996 --> 00:06:07,089 What the hell was his problem? 62 00:06:07,232 --> 00:06:11,726 My first guess? lnbreeding! 63 00:06:14,205 --> 00:06:15,672 Get a load of that nasty old thing. 64 00:06:15,807 --> 00:06:20,244 What is that, the vehicle of choice for assholes and fucking serial killers? 65 00:06:23,715 --> 00:06:24,909 God. 66 00:06:26,251 --> 00:06:28,913 You know what I just thought of, right? 67 00:06:30,054 --> 00:06:31,578 Kenny and Darla? 68 00:06:33,391 --> 00:06:35,086 They died about a 100 miles from here. 69 00:06:35,193 --> 00:06:38,390 - The same highway. - This highway runs the length of the state. 70 00:06:40,899 --> 00:06:41,923 You believe it? 71 00:06:42,901 --> 00:06:44,892 That they had to go looking for her head? 72 00:06:45,036 --> 00:06:47,004 That they never found them, only the car. 73 00:06:47,138 --> 00:06:50,403 No, they never found her head. They found the car. 74 00:06:50,842 --> 00:06:52,309 Didn't find him or her head. 75 00:06:52,410 --> 00:06:54,207 Look at me, I'm still shaking! 76 00:06:54,312 --> 00:06:57,110 You don't think every generation has their cautionary tale... 77 00:06:57,215 --> 00:06:59,240 ...of drinking and driving on Prom night? 78 00:06:59,350 --> 00:07:03,047 I always heard it was true. Wheaton Valley High, class of '78. 79 00:07:05,023 --> 00:07:06,991 You wanna know something? 80 00:07:07,191 --> 00:07:09,318 When I first heard that story... 81 00:07:12,063 --> 00:07:15,260 ...l used to think this was the highway I would die on. 82 00:07:16,000 --> 00:07:18,969 Quite the cheery thinker today, aren't we, sis? 83 00:07:20,705 --> 00:07:23,833 What's "Poli- Sci Guy" been doing to you, anyway? 84 00:07:25,743 --> 00:07:27,142 "Beating you?" 85 00:07:28,880 --> 00:07:31,440 That was the license plate on the van we just saw. 86 00:07:31,549 --> 00:07:33,278 B- E- A- T- N- G- U. 87 00:07:35,053 --> 00:07:37,453 So "Beating You." 88 00:07:38,289 --> 00:07:40,780 That's mine. That's three to five. 89 00:07:40,892 --> 00:07:42,655 - You can't call it now. - My ass! 90 00:07:42,760 --> 00:07:45,285 - You have to call it when you see it. - I was in shock! 91 00:07:45,396 --> 00:07:47,864 - Tough! - What is this, a brand new rule? 92 00:07:47,966 --> 00:07:49,160 It's always been this way. 93 00:07:49,300 --> 00:07:50,858 - Since when? - Since always. 94 00:07:51,002 --> 00:07:52,833 Since just now, maybe. 95 00:07:52,937 --> 00:07:55,531 - Your memory's for shit. - No, it's not. 96 00:08:04,349 --> 00:08:05,782 Nah, infinity. 97 00:08:06,784 --> 00:08:08,809 Uh- huh, infinity squared. 98 00:08:11,756 --> 00:08:13,656 - Okay, name it. - What? 99 00:08:14,225 --> 00:08:17,422 When we made the rule that you had to call it as soon as you see it. 100 00:08:17,528 --> 00:08:19,519 Would you give it up already? 101 00:08:19,964 --> 00:08:22,262 That's 'cause the rule has always been... 102 00:08:22,400 --> 00:08:24,960 ...the first person who calls it, gets it. 103 00:08:25,770 --> 00:08:27,601 You talk to Mom lately? 104 00:08:27,805 --> 00:08:30,137 To tell her I'd be home for break. 105 00:08:31,743 --> 00:08:33,142 She sound weird? 106 00:08:34,746 --> 00:08:35,804 What? 107 00:08:36,147 --> 00:08:38,115 Did you listen to her voice? 108 00:08:38,316 --> 00:08:40,341 Could you specify, please? 109 00:08:41,052 --> 00:08:42,280 Forget it. 110 00:08:42,453 --> 00:08:44,512 Did you drink the last water? 111 00:08:44,889 --> 00:08:46,720 The last one was mine. 112 00:08:50,695 --> 00:08:52,822 You are a class act, you know that? 113 00:08:52,930 --> 00:08:54,522 You live off- campus. 114 00:08:54,999 --> 00:08:57,194 You ever try and do laundry in a dorm? 115 00:08:57,335 --> 00:08:59,769 What they don't steal, they dye pink. 116 00:09:00,671 --> 00:09:03,640 I've got 12 pairs of rosy- pink jockey shorts. 117 00:09:03,741 --> 00:09:06,335 Maybe they know something about you, you don't. 118 00:09:06,444 --> 00:09:09,709 "Hi, Mom. Haven't seen you in forever. Here's my dirty shorts." 119 00:09:09,814 --> 00:09:11,679 It's for her, not me. 120 00:09:12,717 --> 00:09:16,710 What? I have to bring home laundry. If I don't, she gets depressed. 121 00:09:18,056 --> 00:09:21,025 She thinks I don't need her anymore or something. 122 00:09:21,359 --> 00:09:22,690 I'm serious. 123 00:09:23,161 --> 00:09:25,186 - Goof. - Bitch. 124 00:09:26,964 --> 00:09:29,262 - Mama's boy. - Daddy's whore. 125 00:09:29,400 --> 00:09:31,425 - Dick licker. - Ball sniffer. 126 00:09:31,836 --> 00:09:34,771 - Ass kisser. - Butt picker. 127 00:09:36,107 --> 00:09:38,473 Repeat. "Ass" and "butt." You lose. 128 00:09:47,318 --> 00:09:50,879 - I think maybe something's wrong. - You always think something's wrong. 129 00:09:50,988 --> 00:09:55,823 Like you would notice anything past the point ofyour own selfish little existence. 130 00:09:56,727 --> 00:09:58,251 She's not happy. 131 00:09:59,263 --> 00:10:01,993 - Not like she used to be. - Who is? 132 00:10:03,401 --> 00:10:04,766 Mom's not- - 133 00:10:10,842 --> 00:10:12,537 It's "Beating You." 134 00:10:18,816 --> 00:10:20,340 What's he doing? 135 00:10:23,721 --> 00:10:25,552 What the hell is that? 136 00:10:40,671 --> 00:10:42,662 What the hell was he doing? 137 00:10:43,508 --> 00:10:45,533 He dumped something down that pipe. 138 00:10:45,643 --> 00:10:47,338 Wrapped in a sheet. 139 00:10:48,146 --> 00:10:50,011 Wrapped and roped in a sheet. 140 00:10:50,114 --> 00:10:53,174 Wrapped and roped in a sheet with red stains on it. 141 00:10:55,119 --> 00:10:56,848 Just get us out of here. 142 00:10:56,954 --> 00:10:58,649 - Grab my cell phone. - Where? 143 00:10:58,756 --> 00:11:00,314 It's in the gym bag. 144 00:11:10,001 --> 00:11:11,059 Oh, Jesus.... 145 00:11:12,970 --> 00:11:14,801 You gotta be kidding me. 146 00:11:18,776 --> 00:11:22,109 The point of having a portable phone is that it works when you need it! 147 00:11:22,213 --> 00:11:23,407 I have a power cable for it. 148 00:11:23,514 --> 00:11:26,347 And I have a cigarette lighter that doesn't work. 149 00:11:26,817 --> 00:11:29,149 Goddamn it, what did I say? My car! 150 00:11:29,253 --> 00:11:30,845 We should've taken my car! 151 00:11:32,957 --> 00:11:35,289 He's coming up right on our ass. 152 00:11:42,867 --> 00:11:47,201 What the hell has he got in that thing? He's got it souped up or something. 153 00:11:57,281 --> 00:11:58,475 Darry.... 154 00:12:01,419 --> 00:12:04,582 - He's coming up right on our ass. - What the fuck is in that thing? 155 00:12:12,763 --> 00:12:15,095 You're out of your fucking mind! 156 00:12:23,841 --> 00:12:25,809 What the hell's your problem? 157 00:12:32,116 --> 00:12:35,552 Fuck me! Go! 158 00:12:37,288 --> 00:12:39,654 What the hell's the matter with you! 159 00:12:46,731 --> 00:12:48,722 - Darry, what are you doing? - Hang on. 160 00:12:48,833 --> 00:12:50,300 Just don't kill us, okay? 161 00:13:44,755 --> 00:13:46,382 Sounds all right. 162 00:13:47,224 --> 00:13:48,316 What? 163 00:13:48,526 --> 00:13:50,756 Like either one of us would know. 164 00:13:50,861 --> 00:13:52,453 I know a little. 165 00:13:52,830 --> 00:13:54,320 Your car makes a strange noise... 166 00:13:54,432 --> 00:13:56,593 ...you just get a new tape, Darry. You told me. 167 00:13:56,734 --> 00:13:58,065 I told you? 168 00:13:58,669 --> 00:14:00,534 I learned it from you. 169 00:14:01,405 --> 00:14:03,373 Jesus Christ.... 170 00:14:04,942 --> 00:14:06,307 Whoa, wait. 171 00:14:07,978 --> 00:14:12,210 I'm thinking past the point of my own selfish little existence now, okay? 172 00:14:17,021 --> 00:14:20,787 We're both pretty damn sure what we saw him dump down that pipe, right? 173 00:14:22,760 --> 00:14:25,160 What if it's someone still alive? 174 00:14:27,198 --> 00:14:28,665 What if it was? 175 00:14:29,900 --> 00:14:31,333 Someone who needs help. 176 00:14:31,435 --> 00:14:33,801 We can get help as fast by getting to a phone. 177 00:14:33,904 --> 00:14:35,929 You have any idea how far to the nearest phone? 178 00:14:36,073 --> 00:14:37,506 We were just attacked! 179 00:14:37,608 --> 00:14:40,202 And you don't even wanna find out why? 180 00:14:43,514 --> 00:14:45,675 We look in the pipe, that's it. 181 00:14:45,783 --> 00:14:49,014 Is this your idea of a little adventure or something? 182 00:14:49,120 --> 00:14:51,247 'Cause this is why girls are smarter, okay? 183 00:14:51,355 --> 00:14:54,688 We look in the pipe, if there's nothing there, nothing we can do... 184 00:14:54,792 --> 00:14:57,090 ...we just drive on home and call the cops. 185 00:14:57,194 --> 00:14:58,923 You know that's what we should do. 186 00:14:59,029 --> 00:15:01,122 - Bullshit, I do. - Bullshit, you don't! 187 00:15:01,999 --> 00:15:04,991 Look me in the eye and tell me you can just drive away. 188 00:15:05,136 --> 00:15:07,070 Leave who's ever back there, back there. 189 00:15:07,171 --> 00:15:10,436 Maybe find out later they'd still be alive if you'd just gone back. 190 00:15:10,541 --> 00:15:12,600 Don't make this about the right thing to do. 191 00:15:12,710 --> 00:15:17,238 You just wanna go back there see if there's something nasty at the end of that pipe. 192 00:15:19,583 --> 00:15:20,641 Okay. 193 00:15:22,887 --> 00:15:25,151 And what if it was you back there? 194 00:15:32,229 --> 00:15:33,696 I'm not getting out of this car. 195 00:15:33,798 --> 00:15:35,663 - You don't have to. - I'm not. 196 00:16:40,531 --> 00:16:42,499 Jesus, it's a church. 197 00:16:56,547 --> 00:16:58,071 What's with all the birds? 198 00:17:09,460 --> 00:17:11,155 I'm just gonna look. 199 00:17:31,181 --> 00:17:33,274 Let's do this and do it fast. 200 00:17:56,106 --> 00:17:57,573 Oh, my God. 201 00:18:03,013 --> 00:18:06,642 - Doesn't look like a sewer pipe. - Doesn't smell like one either. 202 00:18:09,887 --> 00:18:11,616 Come on, you can't see anything in there. 203 00:18:11,722 --> 00:18:13,917 You can see light down there. 204 00:18:14,725 --> 00:18:16,215 Get a flashlight. 205 00:18:17,161 --> 00:18:19,186 Come on, get a flashlight. 206 00:18:20,030 --> 00:18:21,327 Hello! 207 00:18:23,968 --> 00:18:25,765 Anybody down there? 208 00:18:28,339 --> 00:18:32,400 Hey! Anybody down there? 209 00:18:41,018 --> 00:18:42,280 Hello! 210 00:18:45,089 --> 00:18:47,023 Hurry up. Come on. 211 00:18:47,825 --> 00:18:49,224 Hello! 212 00:18:51,295 --> 00:18:52,819 There's someone there, I heard them. 213 00:18:52,930 --> 00:18:54,454 Hello! 214 00:18:56,333 --> 00:18:58,198 You're hearing things, Darry. 215 00:19:00,104 --> 00:19:02,504 Darry, don't even think about it! 216 00:19:03,173 --> 00:19:05,471 - Darry! - I told you I heard someone. 217 00:19:06,110 --> 00:19:07,771 You know the part in scary movies... 218 00:19:07,878 --> 00:19:10,108 ...where somebody does something really stupid... 219 00:19:10,214 --> 00:19:12,045 ...and everybody hates them for it? 220 00:19:12,149 --> 00:19:13,241 This is it. 221 00:19:17,054 --> 00:19:18,544 - Hello! - No, Darry! 222 00:19:18,656 --> 00:19:20,453 - Let me slide down. - God damn it! 223 00:19:20,557 --> 00:19:22,957 - Let me get a little way in. - You're not going. 224 00:19:23,060 --> 00:19:26,393 I'm not. Just hold my feet. 225 00:19:27,798 --> 00:19:29,060 The feet? 226 00:19:42,312 --> 00:19:44,007 Anybody down there? 227 00:19:45,115 --> 00:19:47,743 When was the last time you washed these socks? 228 00:19:48,052 --> 00:19:49,679 I see something. 229 00:19:50,220 --> 00:19:52,848 - Hello! - I am counting to 10. 230 00:19:52,956 --> 00:19:54,116 Something's moving. 231 00:19:54,224 --> 00:19:56,454 Then I am letting go and going back to my car. 232 00:19:56,560 --> 00:19:58,221 Quiet! 233 00:19:58,429 --> 00:20:00,090 I just saw it again. 234 00:20:00,798 --> 00:20:03,198 Something is definitely moving down there. 235 00:20:05,102 --> 00:20:06,126 Rats! 236 00:20:06,270 --> 00:20:07,635 - What? - Rats! 237 00:20:08,172 --> 00:20:12,074 Rats! 238 00:20:32,196 --> 00:20:33,595 Darry! 239 00:20:36,467 --> 00:20:38,492 Oh, God, Darry, talk to me! 240 00:20:42,005 --> 00:20:43,802 Darry, say something! 241 00:20:48,879 --> 00:20:49,868 Are you okay? 242 00:20:56,320 --> 00:20:58,686 How are you gonna get out of there, Dar? 243 00:21:07,931 --> 00:21:09,455 You suck. 244 00:21:11,435 --> 00:21:13,232 God, I am so sorry. 245 00:21:13,370 --> 00:21:14,860 I bet you are. 246 00:21:15,172 --> 00:21:16,639 I am. I don't know what happened. 247 00:21:16,774 --> 00:21:18,674 You were kicking and I couldn't hold on- - 248 00:21:18,776 --> 00:21:20,300 Not as sorry as I am. 249 00:21:21,311 --> 00:21:23,575 There were rats coming at my face. 250 00:21:23,747 --> 00:21:25,874 They were running at me too, Trish. 251 00:21:31,722 --> 00:21:33,952 I feel really bad. Are you okay? 252 00:21:35,592 --> 00:21:38,527 Thank you so much, by the way. Thank you for this. 253 00:21:38,996 --> 00:21:41,829 Trisha Jenner, coming through in the clutch. 254 00:21:42,666 --> 00:21:43,997 Thank you. 255 00:21:46,670 --> 00:21:49,662 You were the one who wanted to come and have a little adventure. 256 00:21:49,807 --> 00:21:51,069 Shut up. 257 00:21:52,009 --> 00:21:54,477 How the hell are you gonna get out of there? 258 00:22:07,424 --> 00:22:08,618 Darry? 259 00:22:12,863 --> 00:22:13,989 What? 260 00:22:21,305 --> 00:22:22,499 Darry? 261 00:22:33,016 --> 00:22:34,608 Say it isn't so. 262 00:22:46,396 --> 00:22:48,227 Did I hear you talking? 263 00:22:55,472 --> 00:22:59,101 Darry, who in the holy hell are you talking to down there? 264 00:23:00,077 --> 00:23:01,635 I found our body. 265 00:23:01,745 --> 00:23:03,770 - You what? - I found our- - 266 00:24:10,614 --> 00:24:12,844 What? 267 00:24:37,607 --> 00:24:38,733 Darry? 268 00:24:41,979 --> 00:24:45,107 Say something. You're scaring the shit out of me! 269 00:24:47,951 --> 00:24:50,215 Darry, tell me what's going on! 270 00:24:54,524 --> 00:24:55,548 What? 271 00:24:56,059 --> 00:24:57,856 We gotta get out of here. 272 00:24:58,328 --> 00:25:00,421 No, let's stay and feed the birds. 273 00:25:01,298 --> 00:25:02,492 Get help. 274 00:25:03,233 --> 00:25:04,757 Get help, Trish. 275 00:25:06,436 --> 00:25:07,403 What are you looking at? 276 00:25:07,537 --> 00:25:10,529 Get out to the road and find somebody who can help. 277 00:25:10,674 --> 00:25:12,642 How are you gonna get out of there? 278 00:25:12,743 --> 00:25:16,509 This is some kind of basement, right, for the church? 279 00:25:19,216 --> 00:25:21,514 You don't think I'm going in there, do you? 280 00:25:21,618 --> 00:25:24,052 Get out to the road, flag down anyone you see... 281 00:25:24,154 --> 00:25:26,679 ...tell them to get the cops out here right away. 282 00:25:26,790 --> 00:25:29,156 There's gotta be a way out. I'm gonna find it. 283 00:25:29,259 --> 00:25:30,556 And Trish... 284 00:25:31,695 --> 00:25:33,526 ...if you see that old truck coming... 285 00:25:33,630 --> 00:25:37,430 ...you get back to this pipe, you holler down as loud as you can. 286 00:25:39,036 --> 00:25:41,163 You just had to say that, right? 287 00:31:52,409 --> 00:31:54,673 God damn it, Darry! 288 00:31:55,912 --> 00:31:57,379 You asshole! 289 00:32:06,790 --> 00:32:07,950 Darry? 290 00:32:27,143 --> 00:32:29,304 Would you please just say something? 291 00:32:40,590 --> 00:32:43,058 Darry, you're scaring the shit out of me! 292 00:32:50,300 --> 00:32:51,892 We have to stop. 293 00:32:55,972 --> 00:32:57,462 Did you hear me? 294 00:33:00,677 --> 00:33:01,666 Darry? 295 00:33:01,778 --> 00:33:03,473 She did lose her head. 296 00:33:05,682 --> 00:33:09,140 Darla lost her head just like they said. 297 00:33:13,823 --> 00:33:16,621 And you know what he did, Trish? 298 00:33:18,328 --> 00:33:20,353 You know what he did for her? 299 00:33:21,764 --> 00:33:24,062 He sewed it back on. 300 00:33:27,270 --> 00:33:29,238 He sewed it right back on. 301 00:34:08,545 --> 00:34:10,513 You gonna make a phone call? 302 00:34:15,818 --> 00:34:17,649 Throw some water on yourself. 303 00:34:17,754 --> 00:34:20,484 You look like you just crawled out of a sewer. 304 00:34:39,943 --> 00:34:41,467 He's going back. 305 00:34:43,613 --> 00:34:46,582 He's going back. Come on! 306 00:34:54,591 --> 00:34:55,853 Excuse me. 307 00:34:57,193 --> 00:34:59,024 Excuse me, we need help. 308 00:35:02,966 --> 00:35:05,298 I need you to please call the police. 309 00:35:06,302 --> 00:35:07,599 The police? 310 00:35:08,104 --> 00:35:11,403 We need help now, please! 311 00:35:19,082 --> 00:35:23,143 Just go tell them what you saw so we can get out of here, okay? 312 00:35:25,054 --> 00:35:27,079 Come on, brat! 313 00:35:27,523 --> 00:35:30,424 I mean it. I need you to hold it together. 314 00:35:33,296 --> 00:35:34,854 Look at me, Darry. 315 00:35:37,333 --> 00:35:39,062 I'm so scared, Trish. 316 00:35:42,271 --> 00:35:43,704 I am so scared. 317 00:35:44,540 --> 00:35:46,132 I'm scared, too, all right? 318 00:35:46,976 --> 00:35:49,342 He's gonna get back to that church... 319 00:35:49,445 --> 00:35:51,572 ...and he's gonna know that we were there. 320 00:36:08,297 --> 00:36:10,094 Are you gonna get that? 321 00:36:14,370 --> 00:36:16,838 - Yeah, hello. - Have you seen the cats yet? 322 00:36:18,074 --> 00:36:20,975 - You and your brother. - Me and my brother? 323 00:36:21,344 --> 00:36:23,972 You and Darry. I saw you with lots of cats. 324 00:36:24,113 --> 00:36:26,673 Who the hell is this? How do you know Darry? 325 00:36:26,783 --> 00:36:28,011 Who is this? 326 00:36:28,117 --> 00:36:30,847 Darry? You know the cats I'm talking about? 327 00:36:30,953 --> 00:36:32,011 Who is this? 328 00:36:32,121 --> 00:36:33,816 You have a torn shirt, right? 329 00:36:33,923 --> 00:36:35,550 And a bloody hand. 330 00:36:36,225 --> 00:36:39,422 Shirt's torn just above a small rose tattoo... 331 00:36:39,495 --> 00:36:40,962 ...on yourstomach. 332 00:36:42,932 --> 00:36:44,229 Who is this? 333 00:36:44,767 --> 00:36:46,132 How the hell do you know us? 334 00:36:46,235 --> 00:36:48,465 You found its house ofpain. 335 00:36:49,205 --> 00:36:50,172 The what? 336 00:36:50,273 --> 00:36:52,332 Those bodies down there... 337 00:36:52,442 --> 00:36:54,637 ...that's whatitlikes to call it... 338 00:36:54,744 --> 00:36:56,871 ...its house ofpain. 339 00:36:57,747 --> 00:36:59,738 I don't know what the hell you're talking about. 340 00:36:59,849 --> 00:37:03,785 I don't know ifit's a demon or a devil... 341 00:37:03,886 --> 00:37:06,377 ...orjustsome hungry thing... 342 00:37:06,489 --> 00:37:08,650 ...from some dark place in time. 343 00:37:08,858 --> 00:37:11,190 I don't know what the hell you're talking about. 344 00:37:11,294 --> 00:37:14,889 Ijust know it's not gonna stop coming afteryou... 345 00:37:15,398 --> 00:37:16,865 ...or anyone else it wants to. 346 00:37:18,634 --> 00:37:21,797 Once it has the scent of something it likes... 347 00:37:25,274 --> 00:37:26,866 ...it can't stop. 348 00:37:26,976 --> 00:37:29,137 - Is what.... - Whatis she saying? 349 00:37:29,312 --> 00:37:31,109 I saw that awful truck, too. 350 00:37:31,814 --> 00:37:33,304 With the license plate. 351 00:37:33,983 --> 00:37:35,007 "Beating You?" 352 00:37:35,118 --> 00:37:37,382 The license plate on its truck. 353 00:37:37,887 --> 00:37:38,876 Right, "Beating You"? 354 00:37:38,988 --> 00:37:40,615 No, think aboutit. 355 00:37:42,425 --> 00:37:44,723 Think about it, for Christ's sake. 356 00:37:44,827 --> 00:37:46,920 Hold on. I need you to listen to this. 357 00:37:47,029 --> 00:37:51,489 "Jeepers Creepers, where'd you get those peepers? 358 00:37:51,601 --> 00:37:55,435 "Jeepers Creepers, where'd you get those eyes?" 359 00:37:57,540 --> 00:37:58,632 Okay. 360 00:37:58,741 --> 00:38:00,902 You hear thatsong, you run. 361 00:38:02,411 --> 00:38:04,072 And I mean run. 362 00:38:04,213 --> 00:38:07,341 'Cause thatsong means something terrible foryou. 363 00:38:07,717 --> 00:38:10,686 Something so terrible you couldn't dream ofit... 364 00:38:10,920 --> 00:38:13,718 ...notin your worst, most terrible nightmare. 365 00:38:14,023 --> 00:38:15,650 Fuck you, lady! 366 00:38:18,661 --> 00:38:19,628 Darry. 367 00:38:29,338 --> 00:38:30,532 Darry? 368 00:38:33,042 --> 00:38:34,202 Hello? 369 00:38:35,077 --> 00:38:38,274 Let's talk with the cops and get the hell out of here. 370 00:38:54,030 --> 00:38:57,796 Maybe you should've left out the part about that phone call. 371 00:39:05,441 --> 00:39:08,069 It just sounds too much like a bad dream. 372 00:39:08,644 --> 00:39:10,942 Everything I said I saw, I saw. 373 00:39:15,384 --> 00:39:18,751 What, you think I bumped my head down there or something? 374 00:39:18,855 --> 00:39:20,117 I didn't say that. 375 00:39:20,223 --> 00:39:22,191 You believe me, right? 376 00:39:23,826 --> 00:39:24,850 Right? 377 00:39:27,196 --> 00:39:30,165 Look me in the eye and tell me you believe me. 378 00:39:30,800 --> 00:39:35,032 Look me right in the eye right now, you tell me you believe everything I said! 379 00:39:38,741 --> 00:39:39,935 We're running the plates... 380 00:39:40,042 --> 00:39:43,205 ...and we've got some people on their way out to the old church. 381 00:39:43,412 --> 00:39:46,404 These kids you saw on that wall, who were they again? 382 00:39:47,116 --> 00:39:49,949 Darla Cleeway and Kenny... 383 00:39:50,786 --> 00:39:51,753 ...Brandon. 384 00:39:51,854 --> 00:39:55,187 Found their car all smashed up about 20 years ago. 385 00:39:55,291 --> 00:39:57,725 - Am I remembering this right? - Yeah. 386 00:39:58,060 --> 00:40:00,824 Those bodies would be nothing but bones by now. 387 00:40:02,932 --> 00:40:06,698 You said they still had skin on them and he had a ring on his finger. 388 00:40:06,903 --> 00:40:08,370 What are you saying? 389 00:40:08,571 --> 00:40:10,801 I told you, I grabbed one of them like this. 390 00:40:11,073 --> 00:40:13,405 And it was hard, like petrified wood. 391 00:40:13,509 --> 00:40:15,500 Like he preserved them or something. 392 00:40:15,611 --> 00:40:18,478 He's got them all stitched together like some kind of quilt. 393 00:40:18,581 --> 00:40:22,017 - I'm just trying to get all the facts here. - And I told you the facts! 394 00:40:22,118 --> 00:40:24,348 This guy drives an old brown truck... 395 00:40:24,453 --> 00:40:26,250 ...and it nearly killed us. 396 00:40:26,355 --> 00:40:29,222 We saw him throw a body down a pipe... 397 00:40:29,458 --> 00:40:31,983 ...that dumps into the cellar of that old church. 398 00:40:32,094 --> 00:40:36,224 This guy must have 500, maybe 600 bodies down there... 399 00:40:36,465 --> 00:40:37,796 ...and I've seen them! 400 00:40:40,937 --> 00:40:42,336 Stuck up on the walls... 401 00:40:42,471 --> 00:40:46,407 ...like some psycho version of the Sistine Chapel! 402 00:40:47,009 --> 00:40:49,534 What, you don't believe me? 403 00:40:49,645 --> 00:40:52,739 Drive out to the old church if you think I'm lying. 404 00:40:52,982 --> 00:40:54,540 No one's saying you're lying. 405 00:40:54,717 --> 00:40:56,446 Good, because I'm not lying! 406 00:40:56,585 --> 00:40:58,075 Look at this from my point of view. 407 00:40:58,220 --> 00:41:00,848 This is a pretty big story you're laying on us here. 408 00:41:01,924 --> 00:41:04,893 That's your car out at the pumps, isn't it? 409 00:41:18,607 --> 00:41:21,075 Bunch of folks saw him from the window. 410 00:41:21,711 --> 00:41:23,804 The man there at your car. 411 00:41:26,983 --> 00:41:29,577 He was standing there at your car... 412 00:41:30,086 --> 00:41:32,384 ...sniffin' that laundry... 413 00:41:34,056 --> 00:41:36,820 ...holding big handfuls of it under his nose. 414 00:41:38,294 --> 00:41:40,524 Looked like he was liking it, too. 415 00:41:43,599 --> 00:41:45,726 Which way he run off, Binky? 416 00:41:48,904 --> 00:41:51,202 Still think I bumped my head? 417 00:41:55,978 --> 00:41:58,344 He had time to get to the church, then back here. 418 00:41:58,514 --> 00:42:00,880 This guy is after us! 419 00:42:01,083 --> 00:42:03,881 And he's after us 'cause he knows what we saw. 420 00:42:07,857 --> 00:42:10,382 And now he even knows my name. 421 00:42:15,531 --> 00:42:17,965 Central, this is 037. Come back. 422 00:42:20,269 --> 00:42:22,260 You interested in a hand print? 423 00:42:22,471 --> 00:42:24,405 037, go ahead, please. 424 00:42:31,247 --> 00:42:33,044 037, this is Central. 425 00:42:33,816 --> 00:42:34,908 Go ahead. 426 00:42:37,253 --> 00:42:39,551 You can dust that, right? Get a print? 427 00:42:44,226 --> 00:42:46,524 Looks like somebody already did. 428 00:42:50,566 --> 00:42:52,761 037, what's going on out there? 429 00:42:55,805 --> 00:42:57,466 037, I need a response, please. 430 00:42:57,573 --> 00:43:00,167 There is definitely some weird shit going on. 431 00:43:00,342 --> 00:43:02,640 This is Central. 037, thatis an affirmative. 432 00:43:02,745 --> 00:43:05,805 We should all just get in the car and go. We should go. 433 00:43:05,981 --> 00:43:07,471 Whatis yoursituation? 434 00:43:14,457 --> 00:43:16,118 037, please respond. 435 00:43:23,833 --> 00:43:26,859 How'd he get to the church and back to the diner so fast? 436 00:43:30,039 --> 00:43:32,599 What the hell was he doing with your clothes? 437 00:43:33,442 --> 00:43:35,933 He drives fast, but not that fast. 438 00:43:39,381 --> 00:43:42,509 Maybe he can leap tall buildings in a single bound. 439 00:43:42,885 --> 00:43:46,412 He'd have to be superhuman. Otherwise, the smell would've killed him. 440 00:43:48,023 --> 00:43:50,958 Please come back, 037, out there on East 9. 441 00:43:51,227 --> 00:43:53,559 Central, this is 037. Go ahead. 442 00:43:54,029 --> 00:43:56,589 You sure that's not a couple of little pyromaniacs... 443 00:43:56,732 --> 00:43:58,700 ...you're escorting out there? 444 00:43:59,068 --> 00:44:00,399 Go ahead. 445 00:44:00,736 --> 00:44:02,601 This old church is on fire. 446 00:44:03,239 --> 00:44:05,434 I'm talking burning out of control. 447 00:44:05,708 --> 00:44:08,643 I'm up to my ass in Fire and Rescue, but I can tell you... 448 00:44:08,744 --> 00:44:11,212 ...no one's going inside this thing for a long time. 449 00:44:11,413 --> 00:44:13,142 Incest capital of the world. 450 00:44:13,349 --> 00:44:15,317 Don't be such a snot. 451 00:44:20,022 --> 00:44:22,252 Don't tell me you actually like him. 452 00:44:22,725 --> 00:44:23,817 Who? 453 00:44:25,027 --> 00:44:26,221 Please. 454 00:44:26,328 --> 00:44:28,888 I thought the waitress had dialed the wrong number. 455 00:44:28,998 --> 00:44:31,489 The guy looked like a strip- o- gram cop. 456 00:44:35,204 --> 00:44:37,172 Like the missing link. 457 00:44:37,573 --> 00:44:41,373 I wanna bring him to my Anthro class for show and tell. 458 00:44:41,477 --> 00:44:42,603 In sports, the national.... 459 00:44:49,919 --> 00:44:50,886 "Jeepers..." 460 00:44:50,986 --> 00:44:53,352 - That's the song! - What's the matter with you? 461 00:44:53,455 --> 00:44:54,547 The words are the same. 462 00:44:54,723 --> 00:44:57,351 "Creepshow, where did you get those eyes...." 463 00:44:57,493 --> 00:44:58,892 What is the matter with you? 464 00:44:58,994 --> 00:45:01,827 That's the same song that lady on the phone was playing! 465 00:45:02,898 --> 00:45:06,493 These kids say the vehicle chased them doing over 100, go ahead. 466 00:45:06,769 --> 00:45:09,863 A preliminary came back on that dust you took off the car handle. 467 00:45:10,105 --> 00:45:11,367 It's dead skin. 468 00:45:11,473 --> 00:45:13,270 Long dead. That's why it was powder. 469 00:45:13,509 --> 00:45:15,067 Say what? 470 00:45:15,844 --> 00:45:18,108 That's it! The words are the same, listen! 471 00:45:18,247 --> 00:45:20,511 "Jeepers Creepers, where'd you get those weepers." 472 00:45:22,985 --> 00:45:25,613 Hold on, Central, the sky is falling. 473 00:45:36,432 --> 00:45:39,401 She was playing this song to us, and she said if we heard it.... 474 00:45:45,941 --> 00:45:46,908 This is it. 475 00:46:38,627 --> 00:46:40,185 037, come in. 476 00:46:43,866 --> 00:46:45,857 Are you okay in there? 477 00:46:56,445 --> 00:46:58,675 037, this is Central. Come in. 478 00:47:08,390 --> 00:47:09,687 Trish? 479 00:47:10,059 --> 00:47:11,151 I said hello! 480 00:47:11,794 --> 00:47:13,728 Get back in the car. 481 00:47:13,896 --> 00:47:15,557 Central, this is 04.... 482 00:47:16,098 --> 00:47:18,032 Get back in the car, Trish! 483 00:48:37,579 --> 00:48:39,046 What is that? 484 00:48:46,355 --> 00:48:47,982 I'm not seeing this. 485 00:49:04,440 --> 00:49:06,032 What is he doing? 486 00:49:11,380 --> 00:49:12,347 Go. 487 00:49:15,017 --> 00:49:17,076 - I'm trying. - Go, go, go! 488 00:49:20,322 --> 00:49:22,187 - Go, go, go! - I'm trying! 489 00:50:09,371 --> 00:50:11,703 Come on, you're gonna kill us! 490 00:50:12,174 --> 00:50:14,165 I mean it, slow down! 491 00:50:14,977 --> 00:50:16,239 Slow down! 492 00:50:26,088 --> 00:50:27,385 No way. 493 00:50:27,489 --> 00:50:28,786 - There's a phone. - So? 494 00:50:29,224 --> 00:50:32,785 - So you just told me to stop. - I didn't say, "Stop." I said, "Slow down." 495 00:50:32,961 --> 00:50:35,293 - How far's the next town? - You mean the next phone? 496 00:50:35,397 --> 00:50:38,059 It's pretty god damn far. You wanna wait to find out? 497 00:50:58,453 --> 00:51:01,581 Come on, Trish, look at this place. Let's just keep going. 498 00:51:02,024 --> 00:51:03,821 I mean it, come on. 499 00:51:04,059 --> 00:51:06,550 - You don't wanna get help? - Help from who? 500 00:51:06,929 --> 00:51:08,260 We'll just use the phone. 501 00:51:08,363 --> 00:51:09,990 - And call who? - I don't know. 502 00:51:10,132 --> 00:51:11,793 - And tell them what? - I don't know. 503 00:51:11,934 --> 00:51:14,562 "Hey, bum- fuck police, I'm being chased by a guy... 504 00:51:14,770 --> 00:51:17,500 "...who pulls tongues out of severed heads with his teeth. 505 00:51:17,606 --> 00:51:19,506 "Is there a special extension for that?" 506 00:51:19,908 --> 00:51:20,932 Come on. 507 00:51:22,377 --> 00:51:24,845 Christ, do you think they even have a phone? 508 00:51:24,980 --> 00:51:27,972 I'm guessing no phone and a lot of guns. 509 00:51:28,216 --> 00:51:29,410 Who are you? 510 00:51:40,696 --> 00:51:42,129 I said, "Who are you?" 511 00:51:44,700 --> 00:51:48,329 Patricia Jenner. This is my brother Darry. 512 00:51:49,371 --> 00:51:51,771 - What do you want? - A telephone? 513 00:51:53,976 --> 00:51:55,341 I don't have one. 514 00:51:57,145 --> 00:51:59,238 I say we keep driving till we see people. 515 00:51:59,481 --> 00:52:01,278 What do you think she is? 516 00:52:03,085 --> 00:52:05,986 What you need a phone for if I had one? 517 00:52:06,188 --> 00:52:08,520 I need to call the Pertwilla County Police. 518 00:52:09,157 --> 00:52:10,385 Pertwilla? 519 00:52:10,792 --> 00:52:13,989 That's one county back. You're in Poho County. 520 00:52:14,229 --> 00:52:17,198 Then Poho Police. But I need to call someone. 521 00:52:18,066 --> 00:52:21,695 Don't even think about bringing the cops out here... 522 00:52:21,837 --> 00:52:24,135 ...with their zoning crap. 523 00:52:25,374 --> 00:52:29,674 They try to tell me how many cats people can have. 524 00:52:30,245 --> 00:52:33,942 I'll have as many cats as I wanna have. 525 00:52:34,583 --> 00:52:36,312 You can tell them that for me. 526 00:52:36,418 --> 00:52:38,511 Please, someone's been killed. 527 00:52:43,058 --> 00:52:44,616 Killed, you say? 528 00:52:45,093 --> 00:52:46,924 Yeah, a policeman. 529 00:52:47,362 --> 00:52:49,557 Holy Jesus, I thought.... 530 00:52:50,165 --> 00:52:52,656 I thought you meant one of my babies. 531 00:52:53,935 --> 00:52:56,699 - Did you hear what I just said? - Let's get out of here. 532 00:52:59,574 --> 00:53:03,169 You can call the Sheriff's station, just don't give them this address. 533 00:53:03,679 --> 00:53:07,615 And tell them to go out on the interstate where they ought to be. 534 00:53:08,116 --> 00:53:10,380 My babies don't like strangers. 535 00:53:11,820 --> 00:53:13,412 How many babies do you have? 536 00:53:14,589 --> 00:53:15,886 More than a couple. 537 00:53:16,992 --> 00:53:19,426 We've gotta get out of here right now. 538 00:53:25,133 --> 00:53:27,499 Tell me this happens all the time. 539 00:53:36,478 --> 00:53:38,275 Holy shit. 540 00:54:03,138 --> 00:54:05,868 You kids got anyone else with you? 541 00:54:06,775 --> 00:54:08,140 What? 542 00:54:18,687 --> 00:54:21,485 That's not my scarecrow. 543 00:54:31,366 --> 00:54:33,960 You got 10 seconds... 544 00:54:34,202 --> 00:54:37,103 ...to get your ass out of my yard! 545 00:54:39,674 --> 00:54:42,472 And don't think I'm gonna tell you twice. 546 00:54:47,449 --> 00:54:50,475 - Get the hell away from him. - What are you doing, Trish? 547 00:54:52,788 --> 00:54:55,188 Get the hell away from him! 548 00:55:05,000 --> 00:55:06,558 Come on. Let's go. 549 00:55:06,701 --> 00:55:08,692 No. Don't you go up there. 550 00:55:08,837 --> 00:55:10,668 - Listen to him! - We gotta get out of here! 551 00:55:10,772 --> 00:55:13,502 What the hell did you bring into my house? 552 00:55:16,611 --> 00:55:18,272 Get out of here. 553 00:55:18,647 --> 00:55:21,844 Get away from my babies, you sons of bitches! 554 00:55:27,255 --> 00:55:29,815 I'll blow your fucking head off! 555 00:56:19,908 --> 00:56:21,136 Hello? 556 00:57:11,493 --> 00:57:13,017 - Something's wrong. - Don't say that! 557 00:57:13,128 --> 00:57:15,392 What do you want me to say? The gears are sticking! 558 00:57:15,497 --> 00:57:18,091 - Unstick them, Trish! - You're gonna break it! 559 00:57:20,268 --> 00:57:22,793 - It's stuck in reverse! - Go in reverse! 560 00:57:42,357 --> 00:57:44,791 - What do we do? - Hit him. 561 00:57:49,297 --> 00:57:50,730 Hit him, Trish. 562 00:57:51,299 --> 00:57:52,266 Hard. 563 00:57:55,203 --> 00:57:56,170 Do it! 564 00:58:28,803 --> 00:58:30,270 What the hell is that thing? 565 00:58:40,648 --> 00:58:42,548 What the hell are you doing? 566 00:58:44,552 --> 00:58:46,452 Come on, you son of a bitch. 567 00:58:49,924 --> 00:58:52,950 That's right, walk that ugly face right over here. 568 00:58:53,461 --> 00:58:54,689 Come on. 569 00:58:55,063 --> 00:58:56,030 Come on! 570 00:59:19,487 --> 00:59:21,114 Do you think he's dead? 571 00:59:21,689 --> 00:59:23,520 They never are. 572 00:59:51,019 --> 00:59:52,145 Enough. 573 01:01:07,061 --> 01:01:08,995 Let's get out of here. 574 01:01:10,632 --> 01:01:11,792 Trish. 575 01:01:17,138 --> 01:01:19,766 I don't know how much further this car is gonna go. 576 01:01:19,941 --> 01:01:21,568 Not far enough. 577 01:02:08,356 --> 01:02:09,380 Roach. 578 01:02:10,191 --> 01:02:12,056 What are we boosting tonight? 579 01:02:12,727 --> 01:02:16,322 Why don't you come over here and find out, Big Daddy? 580 01:02:16,965 --> 01:02:19,229 '76 Chevy Nova? 581 01:02:19,434 --> 01:02:22,130 Anyone tell you, for a car thief, you got taste for shit? 582 01:02:22,270 --> 01:02:24,500 Would you tell Dad to stop shouting, please? 583 01:02:24,706 --> 01:02:26,003 Mom! 584 01:02:29,510 --> 01:02:31,307 I understand that, Mother. 585 01:02:31,546 --> 01:02:33,446 I'm just trying to tell you where we are. 586 01:02:34,716 --> 01:02:37,810 Standing right here. I told you, we're both okay. 587 01:02:39,687 --> 01:02:44,021 It's the Poho County Sheriff's Station about 20 miles outside Pertwilla. 588 01:02:45,360 --> 01:02:48,056 Because we'll be home before you could get here. 589 01:02:49,364 --> 01:02:53,130 We don't wanna wait here, Mom. We just wanna get the hell out of here. 590 01:02:53,735 --> 01:02:56,363 Mom, just let us get home, okay? 591 01:02:57,171 --> 01:02:59,799 We don't wanna be out here any more than you do. 592 01:03:00,208 --> 01:03:01,402 Me, too. 593 01:03:02,744 --> 01:03:04,939 I'll talk to you in a few hours. 594 01:03:10,118 --> 01:03:11,312 Dad. 595 01:03:11,586 --> 01:03:13,213 Thought I wrecked the car? 596 01:03:13,788 --> 01:03:15,255 She's trailer trash. 597 01:03:15,356 --> 01:03:17,051 - Pig fucker. - Booger eater. 598 01:03:17,158 --> 01:03:18,125 Trisha? 599 01:03:20,895 --> 01:03:22,226 Trisha and Darry, right? 600 01:03:22,397 --> 01:03:24,297 Jez, what are you doing here? 601 01:03:24,532 --> 01:03:26,329 Excuse me, Jezelle? 602 01:03:27,869 --> 01:03:28,927 Darry. 603 01:03:29,671 --> 01:03:31,138 Darry Jenner. 604 01:03:31,506 --> 01:03:35,374 - Jezelle Gay Hartman. How do you do? - Come on. They've been through a lot. 605 01:03:35,476 --> 01:03:36,773 - Trisha. - Goddamn it, Jez. 606 01:03:36,878 --> 01:03:40,075 I really need to talk to you, if you could just spare me a minute. 607 01:03:40,181 --> 01:03:42,809 Jezelle likes to think she's the resident psychic here. 608 01:03:42,917 --> 01:03:44,441 She helped us on a missing persons- - 609 01:03:44,585 --> 01:03:46,951 Could I just talk to these kids by myself? 610 01:03:47,055 --> 01:03:49,785 You go home, turn off that police scanner, and go to bed. 611 01:03:49,891 --> 01:03:52,451 You got missing persons and a fire in the next county. 612 01:03:52,560 --> 01:03:54,027 Go do something useful. 613 01:03:54,128 --> 01:03:56,358 I mean it, now, leave them alone. 614 01:03:56,764 --> 01:03:58,732 You don't have to believe I'm psychic. 615 01:03:59,300 --> 01:04:01,791 You don't have to believe a word I say. 616 01:04:02,270 --> 01:04:04,704 But I've come a very long way to see you. 617 01:04:04,972 --> 01:04:05,939 You know... 618 01:04:06,040 --> 01:04:09,032 ...l'm not sure we should be talking to anybody right now. 619 01:04:09,210 --> 01:04:10,234 Let' s go. 620 01:04:10,345 --> 01:04:12,745 You found all those bodies... 621 01:04:13,314 --> 01:04:15,145 ...down in that cellar. 622 01:04:16,818 --> 01:04:18,115 I saw them, too. 623 01:04:20,455 --> 01:04:21,422 How? 624 01:04:22,290 --> 01:04:23,655 Dreamed it. 625 01:04:24,459 --> 01:04:26,654 I dream a lot of things. 626 01:04:28,696 --> 01:04:30,357 You see the cats yet? 627 01:04:32,033 --> 01:04:34,524 I saw you with all those cats, too. 628 01:04:35,436 --> 01:04:36,767 The diner. 629 01:04:37,505 --> 01:04:39,029 That was you. You called us. 630 01:04:40,241 --> 01:04:42,368 Will you excuse me for a second? 631 01:04:43,144 --> 01:04:46,705 - Darry, I need to talk- - - I need you to listen and not talk. 632 01:04:47,115 --> 01:04:51,575 Truth be, I'd be lying if I said I knew that telling you this would do any good. 633 01:04:51,819 --> 01:04:53,081 Any good? 634 01:04:53,321 --> 01:04:54,982 What does that mean? 635 01:04:55,590 --> 01:04:57,649 Every 23rd spring... 636 01:04:58,826 --> 01:05:01,090 ...for 23 days... 637 01:05:02,530 --> 01:05:05,829 ...it gets to eat. 638 01:05:10,838 --> 01:05:11,930 Eat? 639 01:05:12,240 --> 01:05:15,232 You know what it eats, and don't you make me tell you. 640 01:05:16,444 --> 01:05:19,072 You think I like having this in my head? 641 01:05:19,781 --> 01:05:21,078 I don't. 642 01:05:21,349 --> 01:05:24,443 I don't like knowing this and not knowing why I do. 643 01:05:25,219 --> 01:05:26,709 You said it eats? 644 01:05:29,023 --> 01:05:31,890 Only certain things... 645 01:05:33,895 --> 01:05:34,953 ...from certain people. 646 01:05:35,062 --> 01:05:36,324 Just get away from her. 647 01:05:36,431 --> 01:05:39,457 It eats lungs so it can breathe... 648 01:05:42,303 --> 01:05:45,761 ...and eyes so it can see. 649 01:05:47,775 --> 01:05:50,175 It all becomes a part of it. 650 01:05:50,745 --> 01:05:54,374 Whatever it eats becomes a part of it. 651 01:05:58,686 --> 01:06:00,916 It dresses like a man... 652 01:06:03,424 --> 01:06:05,858 ...but only to hide thatit's not. 653 01:06:16,737 --> 01:06:19,638 You hurtit out there on the road... 654 01:06:20,808 --> 01:06:23,538 ...but only as much as it can be hurt. 655 01:06:25,446 --> 01:06:27,414 'Cause it can keep on eating... 656 01:06:27,882 --> 01:06:30,077 ...till itisn't hurt no more. 657 01:06:35,389 --> 01:06:38,756 You've gotsomething itlikes, one ofyou. 658 01:06:40,027 --> 01:06:44,191 And it's not gonna stop chasing you till it knows which one. 659 01:06:46,567 --> 01:06:47,659 How? 660 01:06:47,835 --> 01:06:49,200 Never mind how. 661 01:06:49,337 --> 01:06:52,033 How does it find out, by running people off the road? 662 01:06:52,507 --> 01:06:54,270 It needs to scare you. 663 01:06:54,609 --> 01:06:58,170 There's something in fear, something it can smell. 664 01:06:58,446 --> 01:07:02,314 Something that tells it if there's anything inside someone... 665 01:07:02,416 --> 01:07:06,079 ...that it might like. 666 01:07:07,922 --> 01:07:11,289 You're telling us this thing is out driving down the highway... 667 01:07:11,459 --> 01:07:13,893 ...trying to freak people out so it can smell them? 668 01:07:13,995 --> 01:07:16,862 Christ, Darry! Why are we standing here with her? 669 01:07:20,535 --> 01:07:21,502 Hello? 670 01:07:21,669 --> 01:07:24,365 We got lights and phones out up here! 671 01:07:26,040 --> 01:07:27,701 Would somebody talk to me? 672 01:07:27,909 --> 01:07:28,876 It's gone. 673 01:07:29,844 --> 01:07:32,210 We ran it over till there was nothing left. 674 01:07:33,214 --> 01:07:36,115 What the hell, have we got emergency lights or what? 675 01:07:44,959 --> 01:07:47,291 People, we're going into a lockdown situation. 676 01:07:47,395 --> 01:07:49,056 That means everybody sit tight. 677 01:07:49,163 --> 01:07:51,859 Don't move unless somebody wearing a badge tells you. 678 01:07:52,099 --> 01:07:54,192 We pounded it to dust. 679 01:07:54,635 --> 01:07:56,933 We watched it blow the fuck away. 680 01:07:59,540 --> 01:08:04,102 I think it's eaten too many hearts for its own to ever stop. 681 01:08:06,881 --> 01:08:09,645 Heads up, gentlemen. 682 01:08:10,484 --> 01:08:12,418 Let me see some skin. 683 01:08:12,653 --> 01:08:14,450 Are you in a coma, buddy? 684 01:08:15,856 --> 01:08:17,414 What is wrong with you, man? 685 01:08:17,525 --> 01:08:19,857 We have a blackout. That means emergency head count. 686 01:08:19,961 --> 01:08:22,054 Hey, lower bunk, let me see some skin. 687 01:08:23,397 --> 01:08:25,331 That is special. I love you, too. 688 01:08:25,600 --> 01:08:28,296 Heads up. Move it, down there. 689 01:08:29,103 --> 01:08:30,798 Thank you for joining us. 690 01:08:31,472 --> 01:08:33,235 Show me some skin, that's it. 691 01:08:33,474 --> 01:08:35,908 Heads up, gentlemen. 692 01:09:33,734 --> 01:09:35,827 Okay, you two. You kids wanna come with me? 693 01:09:35,970 --> 01:09:37,870 We're putting you in a holding room. 694 01:09:37,972 --> 01:09:40,770 You can't do that! He finds you in here! 695 01:09:40,975 --> 01:09:43,068 He finds you hiding in a room! 696 01:09:43,177 --> 01:09:44,075 You, too. 697 01:09:44,211 --> 01:09:48,875 "Jeepers Creepers, where'd you get those peepers?" 698 01:09:49,083 --> 01:09:51,574 - We heard it in the car hours ago. - No. 699 01:09:51,852 --> 01:09:54,184 It's playing on an old phonograph. 700 01:09:54,455 --> 01:09:56,923 Escort Jezelle here to the big blue Winnebago... 701 01:09:57,024 --> 01:09:58,992 ...she's no doubt blocking the driveway with. 702 01:09:59,093 --> 01:10:01,391 "Jeepers Creepers, where'd you get those eyes?" 703 01:10:01,495 --> 01:10:03,053 I swear I will lock you up, Jez. 704 01:10:03,164 --> 01:10:06,224 I hear it playing while one of you is screaming. 705 01:10:06,400 --> 01:10:08,334 Screaming down in the dark somewhere. 706 01:10:08,436 --> 01:10:10,404 Screaming the last scream you'll ever scream! 707 01:10:10,538 --> 01:10:12,335 Goddamn it, knock it off! 708 01:10:12,907 --> 01:10:15,341 What exactly are you doing here? 709 01:10:15,609 --> 01:10:19,272 Up top? Anybody on ground level? We have an 11- 99. 710 01:10:19,480 --> 01:10:20,947 I repeat, an 11- 99. 711 01:10:21,048 --> 01:10:22,515 This is Tubbs, go ahead. 712 01:10:22,616 --> 01:10:25,016 We got a situation down here, Sarge. 713 01:10:26,220 --> 01:10:29,815 It's headed towards you, up the rearstairs. You copy? 714 01:10:29,990 --> 01:10:32,049 Coming up the rearstairwell. 715 01:10:32,193 --> 01:10:33,660 Stay here. 716 01:10:36,797 --> 01:10:39,425 I'm gonna get you out of here. 717 01:10:39,734 --> 01:10:41,292 Come on, I said! 718 01:11:01,589 --> 01:11:03,216 Somebody down there talk to me. 719 01:11:03,324 --> 01:11:05,656 We have one inmate and one officer down. 720 01:11:05,793 --> 01:11:07,317 Ramirez, he's hurt bad. 721 01:11:07,528 --> 01:11:09,894 The son of a bitch tried to take a bite out of him. 722 01:11:10,030 --> 01:11:11,327 He what? 723 01:11:15,069 --> 01:11:16,559 This guy is wearing something. 724 01:11:16,704 --> 01:11:19,298 'Cause I'm a son of a bitch, but we cannot take him down. 725 01:11:19,607 --> 01:11:21,370 What do you mean, "wearing something"? 726 01:11:21,475 --> 01:11:23,375 You'd think I was crazy if I told you. 727 01:11:23,577 --> 01:11:26,944 This is about the weirdest fucking body armor you've ever seen. 728 01:11:28,916 --> 01:11:30,406 Where is he? 729 01:11:31,018 --> 01:11:33,213 - Talk. - He's gone. 730 01:11:34,655 --> 01:11:37,920 He's gone, Sarge. This guyjust climbed up the fucking wall. 731 01:11:38,092 --> 01:11:40,287 You are not making one goddamn bit of sense. 732 01:11:43,397 --> 01:11:46,332 You can put me in a straitjacket, but this fuckeris gone. 733 01:11:46,700 --> 01:11:49,225 Gone? What the hell you talking about? 734 01:11:49,770 --> 01:11:52,000 This guy's a real mover and a shaker, Sarge. 735 01:11:52,106 --> 01:11:54,006 Wejustlost him on the stairwell. 736 01:11:54,408 --> 01:11:56,205 I can'tseel I can'tseel 737 01:11:56,410 --> 01:11:59,243 He's heading right up to you. Copy? 738 01:13:34,041 --> 01:13:35,008 Shit. 739 01:13:36,176 --> 01:13:37,541 This is your way out? 740 01:13:37,745 --> 01:13:40,213 These must lock automatically if the power's out. 741 01:13:40,748 --> 01:13:42,477 You didn't know that? 742 01:13:42,650 --> 01:13:44,413 I don't dream everything! 743 01:13:44,518 --> 01:13:46,713 This isn't everything! This is our way out! 744 01:13:46,887 --> 01:13:51,051 It's not like watching a movie, honey. There are parts missing sometimes. 745 01:13:58,732 --> 01:14:00,825 We have to get out of here now. 746 01:14:02,636 --> 01:14:04,866 There's no other way except the front.... 747 01:14:07,007 --> 01:14:11,273 The front door is out. Why don't you dream up something useful? 748 01:14:11,612 --> 01:14:14,672 I thought if you knew what I saw, maybe you could change it. 749 01:14:14,782 --> 01:14:16,807 Why the hell do you think I'm here? 750 01:14:22,856 --> 01:14:24,016 You know. 751 01:14:26,593 --> 01:14:27,685 Don't you? 752 01:14:29,863 --> 01:14:31,956 You knew when you walked in. 753 01:14:36,370 --> 01:14:38,429 You know who it wants. 754 01:14:39,073 --> 01:14:41,974 - You know what it wants. - I've dreamed this. 755 01:14:42,076 --> 01:14:43,703 You know what's gonna happen. 756 01:14:43,811 --> 01:14:47,713 You will run up the stairs and hide, but I don't know what happens to me. 757 01:14:47,915 --> 01:14:49,507 Jeepers Creepers. 758 01:14:49,817 --> 01:14:51,751 Jeepers Creepers, right? 759 01:14:52,753 --> 01:14:53,913 Who? 760 01:14:54,955 --> 01:14:58,391 Who hears Jeepers Creepers while screaming in the dark? 761 01:15:07,568 --> 01:15:09,126 Are they ever wrong? 762 01:15:09,770 --> 01:15:11,465 I don't believe you. 763 01:15:12,906 --> 01:15:14,168 You don't understand. 764 01:15:14,274 --> 01:15:16,799 Your dreams, are they ever wrong? 765 01:15:17,578 --> 01:15:19,205 You go to hell. 766 01:15:19,346 --> 01:15:21,712 I said, "You don't understand." 767 01:15:21,849 --> 01:15:24,943 Are they ever wrong? Are your dreams every wrong? 768 01:15:25,152 --> 01:15:26,278 She doesn't know. 769 01:15:26,854 --> 01:15:28,378 She doesn't know shit. 770 01:15:33,227 --> 01:15:34,285 Get upstairs! 771 01:15:34,995 --> 01:15:36,087 Now! 772 01:15:43,637 --> 01:15:46,105 Our Father, who art in heaven... 773 01:15:46,473 --> 01:15:48,600 ...hallowed be Thy.... 774 01:18:57,331 --> 01:18:59,595 What in the holy name of God? 775 01:19:05,839 --> 01:19:07,136 Take me. 776 01:19:09,943 --> 01:19:12,571 You don't want him. 777 01:19:12,679 --> 01:19:16,115 Whatever you want, you can take it from me. 778 01:19:20,687 --> 01:19:22,245 You don't want Darry. 779 01:19:23,523 --> 01:19:24,717 No, you don't. 780 01:19:25,626 --> 01:19:27,093 Don't you be a hero! 781 01:19:27,427 --> 01:19:29,918 I have everything the same inside. You take me! 782 01:19:30,964 --> 01:19:34,365 You hear me? You take me. You fucking let him go! 783 01:19:42,743 --> 01:19:44,768 Please, let him go. 784 01:19:44,911 --> 01:19:47,072 Trish, please don't do this. 785 01:19:47,247 --> 01:19:48,908 Just think for a second. 786 01:19:49,116 --> 01:19:51,209 I won't fight you. You can take me. 787 01:19:51,385 --> 01:19:53,319 I'm stronger. You want me. 788 01:20:04,798 --> 01:20:05,856 Drop him. 789 01:20:07,768 --> 01:20:09,702 Let him go and take me. 790 01:20:11,405 --> 01:20:13,373 You let him go! 791 01:20:24,851 --> 01:20:26,546 Darry! 792 01:21:25,712 --> 01:21:28,408 Your folks just pulled up outside. 793 01:21:39,960 --> 01:21:42,053 You never answered him. 794 01:21:46,133 --> 01:21:48,158 Are your dreams ever wrong? 795 01:21:50,203 --> 01:21:54,503 Darry screaming in the dark while that song is playing. 796 01:21:55,075 --> 01:21:57,043 What did that mean? 797 01:21:59,012 --> 01:22:00,980 What did you really see? 798 01:22:02,883 --> 01:22:05,010 I'm just a crazy old woman. 799 01:22:06,052 --> 01:22:08,680 You ask anyone around here, they'll tell you. 800 01:22:09,523 --> 01:22:11,218 That's all I am. 801 01:22:11,458 --> 01:22:13,255 Just a crazy old woman... 802 01:22:15,200 --> 01:22:35,200 Subrip by drEAmEr(C) 57922

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.