All language subtitles for Happy.S01E08.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,540 --> 00:00:07,108
- Great, big, nasty, penises.
2
00:00:09,277 --> 00:00:11,279
- Happily on previous...
3
00:00:11,312 --> 00:00:14,148
No one believes in me.
all: We believe in you.
4
00:00:14,182 --> 00:00:15,616
- You're shot.
- Yeah, but it's a heart attack
5
00:00:15,649 --> 00:00:17,451
I just had that's
really got my attention.
6
00:00:17,485 --> 00:00:20,488
Gotta join a spin class,
eat more kale.
7
00:00:20,521 --> 00:00:22,490
Amanda, it's me.
Where are you?
8
00:00:22,523 --> 00:00:24,458
- He's got her.
It's gotta be him.
9
00:00:24,492 --> 00:00:27,528
- Who has her?
- Sonny Shine.
10
00:00:27,561 --> 00:00:29,497
- Amanda's a goddamn pit bull.
11
00:00:29,530 --> 00:00:30,698
She can take care of herself.
12
00:00:30,731 --> 00:00:32,566
- [screaming]
13
00:00:32,600 --> 00:00:34,302
- The guy you're looking for
14
00:00:34,335 --> 00:00:36,370
reminds me of a fellow
we all knew.
15
00:00:36,404 --> 00:00:38,206
Ended up hanging himself.
16
00:00:38,239 --> 00:00:39,573
He had a kid, that one.
17
00:00:39,607 --> 00:00:41,675
Wound up institutionalized.
18
00:00:41,709 --> 00:00:46,180
I wonder some nights,
where's that little boy?
19
00:00:46,214 --> 00:00:49,350
- I know who's naughty
and who's nice.
20
00:00:49,383 --> 00:00:50,551
You wanna stay with me,
don't you?
21
00:00:50,584 --> 00:00:52,320
With my other nice kids.
22
00:00:52,353 --> 00:00:54,722
- You can't touch me
unless you believe in me.
23
00:00:54,755 --> 00:00:56,324
[struggling]
24
00:00:56,357 --> 00:00:57,591
- What the hell am I?
25
00:00:57,625 --> 00:01:00,328
I'm an errand boy
for psychopaths.
26
00:01:00,361 --> 00:01:03,564
But once I get that password,
those days are over.
27
00:01:03,597 --> 00:01:06,200
- We get Blue, we get your kid.
- Ow.
28
00:01:06,234 --> 00:01:08,369
- Maybe this is the moment
that I can stand for something
29
00:01:08,402 --> 00:01:09,637
other than just my own skin.
30
00:01:09,670 --> 00:01:11,372
- Nick, hurry!
- [grunts]
31
00:01:11,405 --> 00:01:14,108
- Hailey!
- Too late. She's gone.
32
00:01:16,544 --> 00:01:18,379
- All right,
"Monkey Pants" callbacks,
33
00:01:18,412 --> 00:01:20,214
August 16.
34
00:01:20,248 --> 00:01:21,482
All right, go ahead.
Slate it.
35
00:01:21,515 --> 00:01:24,385
- Oh, uh, Benji Peters, A.T.P.
36
00:01:24,418 --> 00:01:27,388
I'm 5'4"
and I'm auditioning for--
37
00:01:27,421 --> 00:01:30,758
Really? You think we should
put on our Monkey Pants?
38
00:01:30,791 --> 00:01:32,626
That sounds fun.
39
00:01:32,660 --> 00:01:35,263
You know what it means when
we put on our Monkey Pants.
40
00:01:35,296 --> 00:01:38,299
It means it's time
to Monkey Dance!
41
00:01:39,767 --> 00:01:42,603
[chuckling]
Yeah!
42
00:01:43,637 --> 00:01:46,374
- Lenny Donnelly, 5'6".
I'm auditioning for...
43
00:01:46,407 --> 00:01:49,410
It means it's time
to Monkey Dance!
44
00:01:49,443 --> 00:01:52,380
♪ Oh, oh, oh, oh, stop!
45
00:01:52,413 --> 00:01:54,748
Monkey Time!
[mimics monkey]
46
00:01:56,184 --> 00:01:57,651
- Uh, excuse me?
47
00:01:57,685 --> 00:01:59,653
And you are?
48
00:01:59,687 --> 00:02:02,156
- Sheinberg, Louis, J.
49
00:02:02,190 --> 00:02:04,325
- Uh, I don't see you on our...
50
00:02:04,358 --> 00:02:07,228
Excuse me,
who are you repped by?
51
00:02:07,261 --> 00:02:08,529
- [inhales deeply]
52
00:02:08,562 --> 00:02:12,366
- Uh, Mr. Sheinberg, is it?
- [exhales]
53
00:02:12,400 --> 00:02:15,369
[glam rock music playing]
54
00:02:15,403 --> 00:02:21,675
♪
55
00:02:21,709 --> 00:02:25,513
- ♪ Ow don't wet your bed,
take all your meds ♪
56
00:02:25,546 --> 00:02:28,749
♪ Look a woozy wainbow
inside your pretty heads ♪
57
00:02:28,782 --> 00:02:30,351
♪ No more monkey pants
58
00:02:30,384 --> 00:02:32,186
♪ I put you in a trance
59
00:02:32,220 --> 00:02:33,554
♪ Let's have some
joie de vivre ♪
60
00:02:33,587 --> 00:02:35,689
♪ Just like they do
in Paris, France ♪
61
00:02:35,723 --> 00:02:37,658
[grunting softly]
- Security!
62
00:02:37,691 --> 00:02:40,428
[tape clicks, film whirs]
63
00:02:40,461 --> 00:02:42,596
- ♪ Ah--
No! No!
64
00:02:42,630 --> 00:02:44,632
Hey!
[laughs crazily]
65
00:02:46,400 --> 00:02:48,469
Choke on my pearls, you swine!
66
00:02:48,502 --> 00:02:49,837
[laughing]
This is the future!
67
00:02:49,870 --> 00:02:53,274
I am--
I am the future!
68
00:02:55,876 --> 00:02:59,213
[cell phone buzzing]
69
00:03:06,320 --> 00:03:09,457
- The kids are gone,
Mr. Shine.
70
00:03:09,490 --> 00:03:12,260
- All of them?
- All of them.
71
00:03:12,293 --> 00:03:14,595
[dark music]
72
00:03:14,628 --> 00:03:17,598
["Deck the Halls"]
73
00:03:17,631 --> 00:03:19,367
♪
74
00:03:19,400 --> 00:03:20,734
- [growls]
75
00:03:20,768 --> 00:03:24,638
[electricity crackling]
- [screaming]
76
00:03:24,672 --> 00:03:25,806
- ♪ Fa la la la la
77
00:03:25,839 --> 00:03:27,375
- Listen to you sing.
78
00:03:27,408 --> 00:03:29,810
You're a regular
little Bitch Perfect.
79
00:03:29,843 --> 00:03:31,512
- ♪ Jingle Bells
80
00:03:31,545 --> 00:03:33,447
♪ Knife your mother's guts
81
00:03:33,481 --> 00:03:36,484
♪ Twist it all the way
82
00:03:36,517 --> 00:03:38,319
- What was that?
Hmm?
83
00:03:38,352 --> 00:03:40,654
- [grunts]
I'll kill her, Merry.
84
00:03:40,688 --> 00:03:43,391
You're gonna watch her die.
[whimpers]
85
00:03:43,424 --> 00:03:45,359
- [chuckles]
Oh, I don't think so.
86
00:03:45,393 --> 00:03:47,395
- [grunts, laughs]
87
00:03:47,428 --> 00:03:48,729
- But I'll tell you what.
88
00:03:48,762 --> 00:03:51,265
I'll make sure to send
an invite for her funeral
89
00:03:51,299 --> 00:03:52,500
to your cell at Rikers.
90
00:03:52,533 --> 00:03:54,368
You won't be able to attend,
of course,
91
00:03:54,402 --> 00:03:57,438
but feel free to send flowers.
92
00:03:57,471 --> 00:04:00,308
Mm-hmm, that's right.
93
00:04:00,341 --> 00:04:03,511
Your leverage over me
is resting peacefully
94
00:04:03,544 --> 00:04:05,813
in a body bag at County.
95
00:04:05,846 --> 00:04:07,648
Worse Christmas ever, huh?
96
00:04:07,681 --> 00:04:10,651
[electricity crackling]
- [screaming]
97
00:04:10,684 --> 00:04:14,488
["Deck the Halls"]
98
00:04:14,522 --> 00:04:17,491
[somber music]
99
00:04:17,525 --> 00:04:24,532
♪
100
00:04:27,535 --> 00:04:28,802
- It is my fault.
101
00:04:28,836 --> 00:04:31,905
She believed in me
and I failed.
102
00:04:31,939 --> 00:04:35,376
Look at me.
I'm fading away.
103
00:04:35,409 --> 00:04:37,578
I--my color, my coat.
104
00:04:37,611 --> 00:04:40,548
I used to be as blue
as a blueberry snow cone
105
00:04:40,581 --> 00:04:43,684
and now I--
- You're still very blue.
106
00:04:43,717 --> 00:04:46,487
♪
107
00:04:46,520 --> 00:04:48,889
[record scratches]
- Holy shit!
108
00:04:48,922 --> 00:04:51,425
- [grunting]
109
00:04:51,459 --> 00:04:52,960
Could we make this quick?
110
00:04:52,993 --> 00:04:57,331
I plan on being at home
in front of a crackling fire
111
00:04:57,365 --> 00:04:59,367
by Christmas morning.
112
00:04:59,400 --> 00:05:02,370
[both grunt]
113
00:05:02,403 --> 00:05:04,605
- Where is he?
- Saint Nick.
114
00:05:04,638 --> 00:05:06,507
[both grunt]
115
00:05:06,540 --> 00:05:08,576
Ah! Ah!
116
00:05:08,609 --> 00:05:11,579
[groaning]
117
00:05:11,612 --> 00:05:14,615
- Psycho Claus, you're gonna
tell me where he is
118
00:05:14,648 --> 00:05:16,584
or I'm gonna treat you like
my Christmas Day turkey.
119
00:05:16,617 --> 00:05:19,387
Complete with lead pudding.
120
00:05:19,420 --> 00:05:22,590
- Oh, he took her.
Didn't he?
121
00:05:22,623 --> 00:05:25,593
Well, he is a collector.
I've known that for years.
122
00:05:25,626 --> 00:05:27,528
You probably got a lifetime
123
00:05:27,561 --> 00:05:30,631
of psycho-sexual therapy bills
headed your way.
124
00:05:30,664 --> 00:05:32,433
That is...
125
00:05:32,466 --> 00:05:33,901
if she survives.
126
00:05:33,934 --> 00:05:35,869
- [grunts]
127
00:05:35,903 --> 00:05:38,439
[gun clicks]
- Nick, no. No.
128
00:05:38,472 --> 00:05:39,740
[siren wails]
- Nick, I got something.
129
00:05:39,773 --> 00:05:41,575
I think I know
how to find Santa.
130
00:05:41,609 --> 00:05:44,912
Nick, my plan involves torture.
131
00:05:47,448 --> 00:05:49,450
There once was
a lonely little boy
132
00:05:49,483 --> 00:05:51,685
that talked to a sock...
133
00:05:51,719 --> 00:05:54,488
And an Imaginary Friend
was born.
134
00:05:54,522 --> 00:05:57,825
But you left that little boy.
Why?
135
00:05:57,858 --> 00:06:00,461
- I don't know
what you're talking about.
136
00:06:00,494 --> 00:06:01,962
You're wasting your time.
137
00:06:01,995 --> 00:06:04,432
- Am I?
[static, indistinct chatter]
138
00:06:04,465 --> 00:06:07,435
["Stuck in the Middle"
by Stealers Wheel playing]
139
00:06:07,468 --> 00:06:09,637
♪
140
00:06:09,670 --> 00:06:13,474
♪ Well I don't know
why I came here tonight ♪
141
00:06:13,507 --> 00:06:17,411
♪ I got the feeling
that something ain't right ♪
142
00:06:17,445 --> 00:06:20,948
♪ I'm so scared
in case I fall off my chair ♪
143
00:06:20,981 --> 00:06:25,419
♪ And I'm wondering
how I'll get down the stairs ♪
144
00:06:25,453 --> 00:06:28,822
♪ Clowns to the left of me,
jokers to the right ♪
145
00:06:28,856 --> 00:06:32,660
♪ Here I am stuck
in the middle with you...♪
146
00:06:32,693 --> 00:06:34,828
- Please, no!
147
00:06:34,862 --> 00:06:37,798
- I'm looking at you,
I'm thinking:
148
00:06:37,831 --> 00:06:41,535
Footsies are just about
the most ticklish things ever.
149
00:06:41,569 --> 00:06:44,605
I wonder if that goes
for stinky socks too.
150
00:06:44,638 --> 00:06:46,740
- ♪ Losing control and
I'm all over the place... ♪
151
00:06:46,774 --> 00:06:50,043
- Sweet baby Jesus--
[laughing]
152
00:06:50,077 --> 00:06:52,946
Oh, no, please.
[laughing maniacally]
153
00:06:52,980 --> 00:06:55,082
- ♪ Stuck in the middle
with you ♪
154
00:06:55,115 --> 00:06:56,717
♪
155
00:06:56,750 --> 00:06:58,752
- Please!
- Was that as good for you
156
00:06:58,786 --> 00:07:02,756
as it was for me?
- What kind of monster are you?
157
00:07:02,790 --> 00:07:05,626
- I'm Imaginary Friend.
158
00:07:05,659 --> 00:07:07,795
We're all Imaginary Friends.
159
00:07:07,828 --> 00:07:11,465
A brother and sisterhood of
strawberry frosting and dreams.
160
00:07:11,499 --> 00:07:15,068
And you've been
a very bad sock.
161
00:07:15,102 --> 00:07:17,104
- No.
- You abandoned your friend
162
00:07:17,137 --> 00:07:18,906
when he needed you the most.
163
00:07:18,939 --> 00:07:20,574
You left him alone
164
00:07:20,608 --> 00:07:23,477
with nothing but
a little yarn, a few buttons,
165
00:07:23,511 --> 00:07:25,913
and the whack-a-doodle
thoughts inside his head.
166
00:07:25,946 --> 00:07:28,015
Didn't you?
167
00:07:28,048 --> 00:07:31,018
[tense music]
168
00:07:31,051 --> 00:07:34,622
♪
169
00:07:34,655 --> 00:07:36,790
- [emotionally]
I'm so ashamed.
170
00:07:36,824 --> 00:07:38,859
He saw things.
171
00:07:38,892 --> 00:07:42,129
Things no child
should ever see.
172
00:07:42,162 --> 00:07:45,966
They drugged him,
locked him away.
173
00:07:45,999 --> 00:07:48,068
I was all he had.
174
00:07:48,101 --> 00:07:50,137
- But he didn't stay
locked up forever.
175
00:07:50,170 --> 00:07:51,905
- I kept thinking,
176
00:07:51,939 --> 00:07:54,908
"He'll grow up,
he'll leave me behind."
177
00:07:54,942 --> 00:07:57,645
But it never happened.
178
00:07:57,678 --> 00:08:00,848
He didn't want to grow up.
179
00:08:00,881 --> 00:08:02,149
Ever.
180
00:08:02,182 --> 00:08:05,853
And then he started
to hurt people.
181
00:08:05,886 --> 00:08:09,890
I couldn't bear to watch
what he did to them.
182
00:08:09,923 --> 00:08:12,159
[cries]
So I ran.
183
00:08:12,192 --> 00:08:14,962
[sobs]
184
00:08:14,995 --> 00:08:16,930
[soft dramatic music]
185
00:08:16,964 --> 00:08:20,768
- I know you all feel scared
and abandoned.
186
00:08:20,801 --> 00:08:24,004
The day always comes when our
friends don't need us anymore.
187
00:08:24,037 --> 00:08:27,107
But right now,
someone does need you.
188
00:08:27,140 --> 00:08:29,042
This is your chance
to do something.
189
00:08:29,076 --> 00:08:31,111
To have a purpose
for maybe the last time.
190
00:08:31,144 --> 00:08:34,548
We may have lost our friends,
but we found each other.
191
00:08:34,582 --> 00:08:36,950
Together, we can do things
192
00:08:36,984 --> 00:08:39,787
no one ever imagined.
193
00:08:39,820 --> 00:08:41,855
We just have to believe.
194
00:08:41,889 --> 00:08:43,791
- We believe in you, Happy.
195
00:08:43,824 --> 00:08:45,659
All: We believe in you.
196
00:08:45,693 --> 00:08:47,928
♪
197
00:08:47,961 --> 00:08:51,031
- Now tell us where he is.
198
00:08:51,064 --> 00:08:52,933
- [gulps]
199
00:08:52,966 --> 00:08:55,936
[dark music]
200
00:08:55,969 --> 00:09:02,976
♪
201
00:09:11,218 --> 00:09:14,822
- Well, this has turned into
a hot little mess,
202
00:09:14,855 --> 00:09:15,889
now hasn't it.
203
00:09:15,923 --> 00:09:18,959
♪
204
00:09:18,992 --> 00:09:23,631
There's gonna be some
very unhappy goddamn campers
205
00:09:23,664 --> 00:09:27,935
when those packages don't
show up on Christmas morning.
206
00:09:27,968 --> 00:09:31,204
Hope you're pleased
with yourself.
207
00:09:31,238 --> 00:09:35,676
And really,
what's your daughter?
208
00:09:35,709 --> 00:09:37,044
What's one little girl?
209
00:09:37,077 --> 00:09:38,746
There'll be thousands more
just like her
210
00:09:38,779 --> 00:09:40,013
in the audience tonight.
211
00:09:40,047 --> 00:09:42,883
I mean, is it really worth
all this?
212
00:09:44,117 --> 00:09:46,854
I guess it's just
a matter of perspective.
213
00:09:46,887 --> 00:09:48,856
- [grunts, breathes heavily]
214
00:09:48,889 --> 00:09:51,224
- You'll be erased.
215
00:09:51,258 --> 00:09:53,260
This is the future
and you're not a part of it.
216
00:09:53,293 --> 00:09:55,663
♪
217
00:09:55,696 --> 00:09:57,965
I'm the future.
218
00:10:07,207 --> 00:10:09,877
[scoffs]
219
00:10:09,910 --> 00:10:11,812
- Children...
[laughing]
220
00:10:11,845 --> 00:10:13,280
- Chil--
221
00:10:13,313 --> 00:10:16,717
"Children are the future."
That's very good.
222
00:10:16,750 --> 00:10:18,686
That's--touché.
223
00:10:18,719 --> 00:10:21,722
Yeah, you're on a roll.
224
00:10:21,755 --> 00:10:24,758
And soon to be...
225
00:10:24,792 --> 00:10:26,694
in a hole.
226
00:10:26,727 --> 00:10:28,929
♪
227
00:10:28,962 --> 00:10:30,764
Bam!
228
00:10:32,199 --> 00:10:33,967
[hums]
229
00:10:38,071 --> 00:10:42,275
Oh, it's a gift
from the Sultan of something.
230
00:10:42,309 --> 00:10:44,244
I'm gonna go get dressed.
231
00:10:44,277 --> 00:10:47,247
Remember?
It's the Wishtacular?
232
00:10:47,280 --> 00:10:50,083
It's tonight.
233
00:10:50,117 --> 00:10:53,253
At least one of us has
something to look forward to.
234
00:10:55,889 --> 00:10:58,759
- Clean up all this ugly stuff.
235
00:10:58,792 --> 00:11:00,794
["O Tannenbaum" playing]
236
00:11:00,828 --> 00:11:01,995
They want you to look
all grown up,
237
00:11:02,029 --> 00:11:04,998
but you're not grown up.
238
00:11:05,032 --> 00:11:07,735
You're little.
all: ♪ O Tanennbaum...
239
00:11:07,768 --> 00:11:09,837
- [whispers]
Like you should be.
240
00:11:09,870 --> 00:11:12,105
Yeah.
241
00:11:12,139 --> 00:11:14,775
Grown ups...
242
00:11:14,808 --> 00:11:17,811
they try to steal everything...
243
00:11:17,845 --> 00:11:19,246
that makes you special.
244
00:11:19,279 --> 00:11:22,049
It makes me so mad.
245
00:11:22,082 --> 00:11:23,216
It makes me wa--
246
00:11:23,250 --> 00:11:24,785
makes me want to--
- [grunts]
247
00:11:24,818 --> 00:11:26,286
- Oh.
I'm so sorry.
248
00:11:26,319 --> 00:11:28,121
I'm sorry.
249
00:11:28,155 --> 00:11:29,189
♪
250
00:11:29,222 --> 00:11:30,924
I'm sorry.
251
00:11:30,958 --> 00:11:32,960
- ♪ O Tannenbaum...
252
00:11:32,993 --> 00:11:34,728
- [sighs]
253
00:11:34,762 --> 00:11:37,230
[distant thudding]
254
00:11:37,264 --> 00:11:39,066
We have to go.
255
00:11:40,167 --> 00:11:43,136
[thudding]
256
00:11:43,170 --> 00:11:45,105
[dark music]
257
00:11:45,138 --> 00:11:47,274
- [grunts]
258
00:11:49,276 --> 00:11:50,911
And here we are yet again.
259
00:11:50,944 --> 00:11:53,080
- Come on, Nick.
This way.
260
00:11:53,113 --> 00:11:54,848
- I want to remind you,
we're here on the word
261
00:11:54,882 --> 00:11:57,184
of a sock puppet.
I mean...
262
00:11:57,217 --> 00:11:59,019
♪
263
00:11:59,052 --> 00:12:02,990
This whole thing just seems
a little sketchy to me.
264
00:12:03,023 --> 00:12:06,193
What I'm saying is, this, uh...
265
00:12:06,226 --> 00:12:08,962
so-called intel source
of yours,
266
00:12:08,996 --> 00:12:10,397
you sure he's on the level
267
00:12:10,430 --> 00:12:12,766
and not just blowing
powdered sugar up your ass?
268
00:12:12,800 --> 00:12:15,235
- Trust me, Nick.
He was highly motivated.
269
00:12:15,268 --> 00:12:16,303
♪
270
00:12:16,336 --> 00:12:19,106
Uh?
- This is it.
271
00:12:19,139 --> 00:12:20,373
- [grunts]
272
00:12:20,407 --> 00:12:22,009
♪
273
00:12:22,042 --> 00:12:23,777
[sighs]
All right.
274
00:12:23,811 --> 00:12:25,879
[sniffs]
Show 'em to me.
275
00:12:25,913 --> 00:12:28,081
So you're telling me
that this door leads
276
00:12:28,115 --> 00:12:31,051
to a dark subterranean lair
277
00:12:31,084 --> 00:12:32,786
right underneath
Gimbel Brothers
278
00:12:32,820 --> 00:12:34,955
where Shitty-Pants Santa,
who's neck I'm gonna break
279
00:12:34,988 --> 00:12:37,858
when I find that
son of a bitch, took my kid?
280
00:12:37,891 --> 00:12:40,828
And I am fully aware that
I am talking to a unicorn,
281
00:12:40,861 --> 00:12:42,896
but I gotta tell you,
282
00:12:42,930 --> 00:12:44,798
even my credulity
has its limits.
283
00:12:44,832 --> 00:12:45,966
[lock clicks]
284
00:12:47,367 --> 00:12:54,341
♪
285
00:12:54,374 --> 00:12:56,276
All right then.
286
00:12:56,309 --> 00:12:59,279
[bells jingling]
287
00:12:59,312 --> 00:13:05,185
♪
288
00:13:05,218 --> 00:13:08,221
- [laughing]
289
00:13:11,458 --> 00:13:13,861
- Where are we going?
290
00:13:13,894 --> 00:13:15,195
♪
291
00:13:15,228 --> 00:13:17,230
- [grunts]
292
00:13:20,133 --> 00:13:22,135
Toyland.
293
00:13:26,206 --> 00:13:28,942
Toyland.
294
00:13:28,976 --> 00:13:31,178
[chuckles softly]
295
00:13:31,211 --> 00:13:34,181
[door creaks]
296
00:13:34,214 --> 00:13:37,050
[grunting]
297
00:13:40,387 --> 00:13:43,390
[straining
298
00:13:46,927 --> 00:13:50,964
- ♪ Toyland
299
00:13:50,998 --> 00:13:53,500
♪ Toyland...
300
00:13:53,533 --> 00:13:56,236
- [laughs]
Toyland.
301
00:13:56,269 --> 00:13:59,306
♪ Little girl and boy land
302
00:13:59,339 --> 00:14:01,942
♪ If you dwell within it
303
00:14:01,975 --> 00:14:04,244
♪ You're very happy there
304
00:14:04,277 --> 00:14:09,116
♪ Within it
childhood joy land ♪
305
00:14:09,149 --> 00:14:13,286
[giggles]
♪ Mystic merry toy land
306
00:14:13,320 --> 00:14:15,923
♪ Once you cross its borders
307
00:14:15,956 --> 00:14:20,360
♪ You can never go back again
[laughs]
308
00:14:20,393 --> 00:14:27,400
- ♪ Never return again
309
00:14:27,935 --> 00:14:29,036
[music stops]
310
00:14:32,372 --> 00:14:35,375
- [grunting, muttering]
[metal clanging]
311
00:14:52,559 --> 00:14:55,195
I used to have
a pretend friend.
312
00:14:56,363 --> 00:14:58,131
[music resumes,
fades in slowly]
313
00:14:58,165 --> 00:15:00,067
Like you.
314
00:15:00,100 --> 00:15:02,302
- ♪ Toyland...
315
00:15:02,335 --> 00:15:04,437
[laughs]
316
00:15:04,471 --> 00:15:06,439
♪
317
00:15:06,473 --> 00:15:10,110
But now I have new friends.
318
00:15:10,143 --> 00:15:13,046
So many friends.
319
00:15:13,080 --> 00:15:14,414
[dark music]
320
00:15:14,447 --> 00:15:18,952
- ♪ Once you pass
321
00:15:18,986 --> 00:15:22,990
♪ Its borders
322
00:15:23,023 --> 00:15:26,459
♪ You'll never...
323
00:15:26,493 --> 00:15:29,462
[dark music intensifies]
324
00:15:29,496 --> 00:15:31,999
♪
325
00:15:43,977 --> 00:15:44,511
- Mr. Shine--
- Oh! God.
326
00:15:46,446 --> 00:15:48,048
- You look like
a cruise ship got torpedoed
327
00:15:48,081 --> 00:15:49,516
with Liberace's corpse.
328
00:15:49,549 --> 00:15:52,052
- I don't know who you are.
329
00:15:53,386 --> 00:15:54,554
But I'm not interested.
330
00:15:54,587 --> 00:15:56,089
Who let you in here?
331
00:15:56,123 --> 00:15:58,125
- Backstage pass.
332
00:15:58,158 --> 00:16:00,027
- Oh, you're a cop.
333
00:16:00,060 --> 00:16:02,529
I've been meaning to get
to those parking tickets.
334
00:16:02,562 --> 00:16:05,999
- Just came from your studio,
Sheinberg.
335
00:16:06,033 --> 00:16:09,069
Don't have to tell you
what we found there.
336
00:16:09,102 --> 00:16:11,071
- I have facilities all over.
337
00:16:11,104 --> 00:16:12,672
I rent them out
when I'm not in production,
338
00:16:12,705 --> 00:16:14,574
which I'm not.
339
00:16:14,607 --> 00:16:17,144
[inhales]
Russians,
340
00:16:17,177 --> 00:16:19,646
Chinese, Saudis.
341
00:16:19,679 --> 00:16:22,682
God only knows what they do
on those stages.
342
00:16:23,783 --> 00:16:26,553
[thumping]
343
00:16:29,456 --> 00:16:31,591
I've had cops before.
344
00:16:32,425 --> 00:16:34,427
Sexually, I mean.
345
00:16:34,461 --> 00:16:36,029
- It's over.
346
00:16:36,063 --> 00:16:38,698
- Excuse me?
- All this.
347
00:16:38,731 --> 00:16:40,400
The Man Who Made Christmas.
348
00:16:40,433 --> 00:16:42,569
The Three Wishes Guy.
349
00:16:42,602 --> 00:16:45,072
I'm bringing you down.
350
00:16:46,539 --> 00:16:49,476
- How cute.
351
00:16:49,509 --> 00:16:51,378
Is there anything else
I can help you with?
352
00:16:51,411 --> 00:16:52,445
- Yeah.
353
00:16:52,479 --> 00:16:54,414
Amanda Hansen.
354
00:16:55,115 --> 00:16:56,583
- [clears throat]
355
00:16:56,616 --> 00:16:58,485
Is this about
that delusional woman
356
00:16:58,518 --> 00:17:00,587
who showed up
at my office today?
357
00:17:00,620 --> 00:17:03,723
Yeah, she seemed to be
suffering from some sort of
358
00:17:03,756 --> 00:17:06,626
paranoid schizophrenic episode.
359
00:17:06,659 --> 00:17:08,795
Yeah, probably something
she saw on TV.
360
00:17:08,828 --> 00:17:10,697
[squeaks]
361
00:17:10,730 --> 00:17:13,566
[chuckles]
I'm no doctor.
362
00:17:13,600 --> 00:17:14,767
[whispers]
It's on the wrong foot.
363
00:17:14,801 --> 00:17:17,604
- Where is she?
364
00:17:18,505 --> 00:17:20,407
- [grunts]
365
00:17:21,508 --> 00:17:23,443
- I get it.
366
00:17:23,476 --> 00:17:25,445
You're untouchable.
367
00:17:25,478 --> 00:17:28,848
Probably got the bad dirty
on everyone who's anyone
368
00:17:28,881 --> 00:17:30,650
all the way up the chain.
369
00:17:30,683 --> 00:17:33,386
You're like a nuclear reactor.
370
00:17:33,420 --> 00:17:35,488
You go down, you bring everyone
down with you.
371
00:17:35,522 --> 00:17:37,757
- I've gotta be on stage
in a few minutes.
372
00:17:37,790 --> 00:17:41,494
[dark music]
373
00:17:41,528 --> 00:17:44,397
It's the Sonny Shine
Wishtacular.
374
00:17:44,431 --> 00:17:45,798
I'm sure you've heard of it.
375
00:17:45,832 --> 00:17:48,401
We raise millions
for disadvantaged children.
376
00:17:48,435 --> 00:17:50,237
- You can go on stage,
377
00:17:50,270 --> 00:17:52,505
wiggle your ass
and twinkle your toes
378
00:17:52,539 --> 00:17:55,608
for all your adoring fans.
379
00:17:55,642 --> 00:18:00,113
And then I'm gonna drag you off
in cuffs on live television.
380
00:18:00,147 --> 00:18:03,116
It'll be as shitty as you
looking right into the cameras
381
00:18:03,150 --> 00:18:05,585
and telling the whole world
there ain't no Santa Claus.
382
00:18:05,618 --> 00:18:07,654
I know you'll be out
before the ink dries
383
00:18:07,687 --> 00:18:10,790
on your arrest report,
but you'll be walking out
384
00:18:10,823 --> 00:18:14,494
to a wasteland formerly known
as your career.
385
00:18:14,527 --> 00:18:16,529
♪
386
00:18:16,563 --> 00:18:19,566
- Hmm.
This Hansen woman,
387
00:18:19,599 --> 00:18:22,202
is this all you're asking for
really?
388
00:18:22,235 --> 00:18:23,636
- For now.
389
00:18:24,571 --> 00:18:26,673
- You should stop by my tower.
390
00:18:26,706 --> 00:18:28,141
You might find her there.
391
00:18:28,175 --> 00:18:30,210
I can't speak
to her frame of mind.
392
00:18:30,243 --> 00:18:32,445
♪
393
00:18:32,479 --> 00:18:36,149
Okay, you found your way in,
now find your way out.
394
00:18:38,818 --> 00:18:39,819
[blows]
395
00:18:41,888 --> 00:18:44,857
[suspenseful music]
396
00:18:44,891 --> 00:18:51,898
♪
397
00:18:56,703 --> 00:18:58,571
- [grunts]
398
00:18:58,605 --> 00:19:00,707
[strains]
- Uh, Nick?
399
00:19:00,740 --> 00:19:02,709
- I got this.
I got this.
400
00:19:02,742 --> 00:19:05,245
[straining]
401
00:19:05,278 --> 00:19:06,713
- Nick.
- What?
402
00:19:06,746 --> 00:19:08,715
- Look.
403
00:19:08,748 --> 00:19:15,688
♪
404
00:19:15,722 --> 00:19:17,257
- Good eyes.
405
00:19:22,629 --> 00:19:24,631
- Nick, look.
406
00:19:28,668 --> 00:19:30,703
It's hers.
We're going in the right--
407
00:19:30,737 --> 00:19:33,706
["The Little Boy That
Santa Forgot" by Vera Lynn]
408
00:19:33,740 --> 00:19:34,874
♪
409
00:19:34,907 --> 00:19:36,276
- What the...?
410
00:19:36,309 --> 00:19:37,744
- It's a toy, Nick.
411
00:19:37,777 --> 00:19:39,346
- I know what it is.
412
00:19:39,379 --> 00:19:41,214
- Aww, he wants to play.
413
00:19:41,248 --> 00:19:43,750
- [laughs softly]
414
00:19:43,783 --> 00:19:46,619
- ♪ Christmas comes
but once a year ♪
415
00:19:46,653 --> 00:19:49,989
- [laughing]
- ♪ For every girl and boy
416
00:19:50,022 --> 00:19:51,358
♪ The laughter and joy...
417
00:19:51,391 --> 00:19:54,261
- That's the biggest kid
I ever saw.
418
00:19:54,294 --> 00:19:55,862
- That ain't no kid.
419
00:19:55,895 --> 00:19:57,330
[slinky clatters]
420
00:19:58,398 --> 00:20:00,833
Man, see a dentist.
421
00:20:00,867 --> 00:20:02,635
[thump]
422
00:20:02,669 --> 00:20:04,571
♪
423
00:20:04,604 --> 00:20:07,907
♪ This little fellow's
Christmas ♪
424
00:20:07,940 --> 00:20:13,913
♪ Is just another day
425
00:20:13,946 --> 00:20:16,383
♪ He's the little boy
426
00:20:16,416 --> 00:20:22,589
♪ That Santa Claus forgot
427
00:20:22,622 --> 00:20:25,292
♪ And goodness knows
he didn't want a lot... ♪
428
00:20:25,325 --> 00:20:27,794
- This is gonna pinch.
429
00:20:27,827 --> 00:20:30,630
Just a little.
430
00:20:30,663 --> 00:20:31,964
[whispers]
You can be little forever.
431
00:20:31,998 --> 00:20:34,033
[dark music]
432
00:20:34,066 --> 00:20:36,903
Like my other friends.
433
00:20:36,936 --> 00:20:40,307
- ♪ Broke his little heart
434
00:20:40,340 --> 00:20:44,344
♪ When he found
Santa hadn't come ♪
435
00:20:44,377 --> 00:20:47,347
[dark music]
436
00:20:47,380 --> 00:20:48,881
♪
437
00:20:48,915 --> 00:20:51,918
[drill whirs]
438
00:20:52,385 --> 00:20:55,755
♪
439
00:20:55,788 --> 00:20:58,391
[ominous music]
440
00:20:58,425 --> 00:20:59,692
[grunts]
441
00:20:59,726 --> 00:21:01,661
[shouts]
- [screams]
442
00:21:01,694 --> 00:21:04,664
- [roars]
443
00:21:04,697 --> 00:21:10,637
♪
444
00:21:10,670 --> 00:21:12,639
- [screams]
445
00:21:12,672 --> 00:21:14,374
[grunting]
446
00:21:14,407 --> 00:21:17,310
[screams, groans]
447
00:21:17,344 --> 00:21:18,778
- Oh, Nick!
448
00:21:18,811 --> 00:21:19,912
- [breathing heavily]
- Nick!
449
00:21:19,946 --> 00:21:22,849
- Hailey.
450
00:21:22,882 --> 00:21:24,717
Find Hailey.
451
00:21:24,751 --> 00:21:27,720
[eerie music]
452
00:21:27,754 --> 00:21:34,060
♪
453
00:21:34,093 --> 00:21:39,432
Oh, fuck.
454
00:21:39,466 --> 00:21:40,967
♪
455
00:21:41,000 --> 00:21:42,869
No thanks.
456
00:21:45,905 --> 00:21:47,340
- [breathing heavily]
457
00:21:47,374 --> 00:21:49,709
[grunts]
458
00:21:51,511 --> 00:21:55,348
- You can't do this to people.
459
00:21:55,382 --> 00:21:58,685
[breathing heavily]
- Amanda, you all right?
460
00:21:58,718 --> 00:22:00,453
- This is evil.
461
00:22:00,487 --> 00:22:01,754
[ominous music]
462
00:22:01,788 --> 00:22:03,656
Merry.
463
00:22:03,690 --> 00:22:04,824
They...
- I know.
464
00:22:04,857 --> 00:22:06,025
- They can't
get away with this.
465
00:22:06,058 --> 00:22:07,760
- They can.
466
00:22:07,794 --> 00:22:09,462
♪
467
00:22:09,496 --> 00:22:12,131
But not forever.
Okay?
468
00:22:12,164 --> 00:22:15,868
Nick's found Hailey.
469
00:22:15,902 --> 00:22:17,737
Come on.
470
00:22:17,770 --> 00:22:20,373
[suspenseful music]
471
00:22:20,407 --> 00:22:22,442
- [grunts]
472
00:22:23,943 --> 00:22:25,745
[grunts]
473
00:22:26,413 --> 00:22:29,782
- Why don't you pick on someone
your own size?
474
00:22:29,816 --> 00:22:35,788
♪
475
00:22:35,822 --> 00:22:38,391
- Happy, you came back.
476
00:22:38,425 --> 00:22:40,727
♪
477
00:22:40,760 --> 00:22:43,796
- [growling]
478
00:22:45,432 --> 00:22:48,435
- [grunting, shouting]
479
00:22:53,540 --> 00:22:54,807
- Run!
480
00:22:54,841 --> 00:22:57,444
- [grunting]
[crowbar pings]
481
00:22:57,477 --> 00:22:59,712
- Hey!
482
00:23:01,013 --> 00:23:02,449
[grunts]
483
00:23:02,482 --> 00:23:03,483
[bear trap creaking,
blood dripping]
484
00:23:03,516 --> 00:23:05,051
[strains]
485
00:23:05,084 --> 00:23:06,118
[exhales]
486
00:23:07,253 --> 00:23:11,824
I just keep discovering
bold new frontiers of suck.
487
00:23:11,858 --> 00:23:14,561
[grunts]
488
00:23:14,594 --> 00:23:16,195
[strains]
489
00:23:16,228 --> 00:23:18,531
♪
490
00:23:18,565 --> 00:23:20,933
[groans]
491
00:23:20,967 --> 00:23:23,102
- [grunts, strains]
492
00:23:23,135 --> 00:23:25,572
No. No, no, no, no--
[muffled]
493
00:23:35,548 --> 00:23:36,082
[suspenseful music]
494
00:23:38,518 --> 00:23:45,525
♪
495
00:23:50,597 --> 00:23:52,499
- [breathing heavily]
496
00:23:52,532 --> 00:23:54,567
[elevator clangs, whirs]
497
00:23:54,601 --> 00:23:56,569
[footsteps approaching rapidly]
498
00:23:56,603 --> 00:23:59,572
[screams]
499
00:23:59,606 --> 00:24:01,674
- [shouts]
500
00:24:06,579 --> 00:24:08,180
- Stop!
501
00:24:08,214 --> 00:24:10,182
[fabric ripping]
No!
502
00:24:10,216 --> 00:24:12,619
- [grunts, growls]
503
00:24:12,652 --> 00:24:14,821
[grunting
504
00:24:14,854 --> 00:24:17,189
[laughs]
505
00:24:17,223 --> 00:24:20,126
♪
506
00:24:20,159 --> 00:24:22,228
[laughs]
507
00:24:27,767 --> 00:24:30,202
- [shouts]
508
00:24:30,236 --> 00:24:32,104
[grunts]
509
00:24:32,138 --> 00:24:33,906
[groans]
510
00:24:33,940 --> 00:24:36,208
[Hailey screams]
511
00:24:36,242 --> 00:24:39,812
[dark music]
512
00:24:39,846 --> 00:24:41,748
- [growls]
513
00:24:41,781 --> 00:24:43,215
♪
514
00:24:43,249 --> 00:24:44,751
- [giggles]
515
00:24:44,784 --> 00:24:46,853
[laughs]
- Leave me alone!
516
00:24:46,886 --> 00:24:48,621
[suspenseful music]
517
00:24:48,655 --> 00:24:50,690
[chuckles evilly, shouts]
518
00:24:50,723 --> 00:24:57,697
♪
519
00:24:57,730 --> 00:24:59,165
- Hmm, minty.
520
00:24:59,198 --> 00:25:02,168
- [shouting]
521
00:25:02,201 --> 00:25:07,874
♪
522
00:25:07,907 --> 00:25:10,877
[ominous music]
523
00:25:10,910 --> 00:25:17,917
♪
524
00:25:19,819 --> 00:25:22,822
[siren wailing]
525
00:25:25,925 --> 00:25:27,560
[door slams]
526
00:25:28,695 --> 00:25:35,702
♪
527
00:25:38,037 --> 00:25:40,172
Help, please!
528
00:25:40,206 --> 00:25:42,609
He's coming!
Help!
529
00:25:42,642 --> 00:25:44,310
♪
530
00:25:44,343 --> 00:25:46,613
[crying]
Help.
531
00:25:46,646 --> 00:25:48,314
Help!
532
00:25:48,347 --> 00:25:49,982
- Don't be afraid.
533
00:25:50,016 --> 00:25:51,918
Don't be afraid.
534
00:25:59,859 --> 00:26:03,362
When my daddy went away...
535
00:26:03,395 --> 00:26:05,331
they made me grow up.
536
00:26:05,364 --> 00:26:07,800
[eerie somber music]
537
00:26:07,834 --> 00:26:10,036
Gave me medicine.
538
00:26:10,069 --> 00:26:12,204
♪
539
00:26:12,238 --> 00:26:14,907
I didn't want--
I didn't want to...
540
00:26:14,941 --> 00:26:18,310
♪
541
00:26:18,344 --> 00:26:21,347
I didn't want to be scary.
542
00:26:21,981 --> 00:26:24,316
- You don't have to be.
543
00:26:24,350 --> 00:26:27,286
- No, no, it's too late.
544
00:26:27,319 --> 00:26:32,659
♪
545
00:26:32,692 --> 00:26:34,060
But I can save you.
546
00:26:34,093 --> 00:26:36,863
I can save you.
[sniffles]
547
00:26:36,896 --> 00:26:39,899
I had to grow up,
but you don't have to.
548
00:26:39,932 --> 00:26:43,670
You don't have to ever grow up.
549
00:26:43,703 --> 00:26:46,673
[dark music]
550
00:26:46,706 --> 00:26:52,779
♪
551
00:26:52,812 --> 00:26:55,247
Hold my hand...
552
00:26:56,983 --> 00:27:01,353
And we will fly away together.
553
00:27:01,387 --> 00:27:03,856
♪
554
00:27:03,890 --> 00:27:06,325
Before the police get here.
555
00:27:07,093 --> 00:27:09,729
Before they see what I did.
556
00:27:10,897 --> 00:27:13,666
Come on.
Take my hand.
557
00:27:13,700 --> 00:27:14,834
♪
558
00:27:14,867 --> 00:27:16,969
Take.
559
00:27:17,003 --> 00:27:18,971
My.
[door opens]
560
00:27:19,005 --> 00:27:22,675
♪
561
00:27:22,709 --> 00:27:23,843
- [screams]
562
00:27:23,876 --> 00:27:25,678
- No.
563
00:27:25,712 --> 00:27:28,314
- [grunts]
564
00:27:54,907 --> 00:27:57,744
[soft dramatic music]
565
00:27:57,777 --> 00:27:58,978
♪
566
00:27:59,011 --> 00:28:01,013
- Uh.
567
00:28:04,751 --> 00:28:06,786
It's all right.
568
00:28:06,819 --> 00:28:08,855
I'm...
569
00:28:08,888 --> 00:28:10,489
I'm, uh...
570
00:28:10,522 --> 00:28:12,859
[soft music]
571
00:28:12,892 --> 00:28:15,862
Well, I'm, uh...
572
00:28:15,895 --> 00:28:17,396
[grunts]
573
00:28:17,429 --> 00:28:19,966
Happy sent me.
574
00:28:19,999 --> 00:28:21,868
- Daddy?
575
00:28:21,901 --> 00:28:26,172
♪
576
00:28:26,205 --> 00:28:27,173
Daddy!
577
00:28:27,206 --> 00:28:30,176
[both grunting]
578
00:28:30,209 --> 00:28:33,179
[suspenseful music]
579
00:28:33,212 --> 00:28:40,352
♪
580
00:28:41,988 --> 00:28:43,923
I'm the spirit of Christmas.
581
00:28:43,956 --> 00:28:46,158
- [groans]
- I've walked these roof tops
582
00:28:46,192 --> 00:28:48,394
for a long time.
583
00:28:48,427 --> 00:28:52,364
The only thing that
can hurt me is magic.
584
00:28:54,533 --> 00:29:01,040
♪
585
00:29:01,073 --> 00:29:02,809
- Hocus pocus, motherfucker.
586
00:29:02,842 --> 00:29:05,812
[both grunt]
587
00:29:05,845 --> 00:29:07,513
♪
588
00:29:07,546 --> 00:29:09,515
- [breathing heavily]
[heartbeat]
589
00:29:09,548 --> 00:29:11,383
- [groans]
Not now.
590
00:29:11,417 --> 00:29:13,085
Ah, not again.
591
00:29:13,119 --> 00:29:15,421
[groaning]
592
00:29:15,454 --> 00:29:18,457
- [grunting]
593
00:29:19,992 --> 00:29:22,962
- [strangled groan, gasping]
594
00:29:22,995 --> 00:29:25,998
[ominous music]
595
00:29:26,032 --> 00:29:28,034
- You're not magic.
596
00:29:28,067 --> 00:29:30,069
They'll see.
597
00:29:30,102 --> 00:29:32,004
You can't even fly.
598
00:29:32,038 --> 00:29:34,240
- Maybe not.
But I can.
599
00:29:34,273 --> 00:29:41,413
♪
600
00:29:42,548 --> 00:29:45,217
And I brought Friends.
601
00:29:45,251 --> 00:29:52,424
♪
602
00:29:53,125 --> 00:29:55,461
Cut him, Twig.
603
00:29:57,496 --> 00:29:59,531
- [grunts]
604
00:30:01,100 --> 00:30:03,469
Let's re-gift this fruitcake!
605
00:30:03,502 --> 00:30:06,472
[overlapping shouting,
grunting]
606
00:30:06,505 --> 00:30:09,475
[suspenseful music]
607
00:30:09,508 --> 00:30:16,515
♪
608
00:30:20,119 --> 00:30:21,587
- Daddy, are you okay?
609
00:30:21,620 --> 00:30:24,156
- [gasping]
Pills.
610
00:30:24,190 --> 00:30:26,258
Pocket...pills...
611
00:30:26,292 --> 00:30:28,627
[soft dramatic music]
612
00:30:28,660 --> 00:30:29,896
[suspenseful music]
613
00:30:29,929 --> 00:30:31,097
- Hey--oh!
614
00:30:31,130 --> 00:30:32,899
Hey, no, let go!
Look out! Look out!
615
00:30:32,932 --> 00:30:34,033
No!
616
00:30:34,066 --> 00:30:40,239
♪
617
00:30:40,272 --> 00:30:43,042
[indistinct shouting]
618
00:30:43,075 --> 00:30:45,912
Watch--watch out!
Oh, God!
619
00:30:45,945 --> 00:30:52,751
♪
620
00:30:56,622 --> 00:30:58,590
- [grunts]
- Ow!
621
00:31:01,627 --> 00:31:04,230
- Santa's coming!
Santa's coming!
622
00:31:04,263 --> 00:31:06,899
- I don't wanna
ruin Christmas for you,
623
00:31:06,933 --> 00:31:08,901
but there comes a time
when every kid
624
00:31:08,935 --> 00:31:11,137
has to face the truth...
625
00:31:11,170 --> 00:31:13,305
There ain't no fucking
Santa Claus.
626
00:31:13,339 --> 00:31:14,907
[gunshot]
627
00:31:14,941 --> 00:31:17,910
["I'll Be Home For Christmas"]
628
00:31:17,944 --> 00:31:22,081
♪
629
00:31:22,114 --> 00:31:27,119
- ♪ I'll be home
for Christmas ♪
630
00:31:27,153 --> 00:31:28,620
♪
631
00:31:28,654 --> 00:31:34,193
♪ You can plan on me
632
00:31:34,226 --> 00:31:35,928
♪
633
00:31:35,962 --> 00:31:37,997
♪ Please have snow...
634
00:31:38,030 --> 00:31:40,232
[neck snaps]
[music stops]
635
00:31:40,266 --> 00:31:44,103
[soft dramatic music]
636
00:31:44,136 --> 00:31:47,106
[creaking]
637
00:31:47,139 --> 00:31:54,013
♪
638
00:31:58,150 --> 00:32:00,552
- [clears throat]
639
00:32:05,391 --> 00:32:07,026
What?
640
00:32:08,394 --> 00:32:12,298
- [crying] I told Sonny Shine
I only wanted one wish.
641
00:32:13,365 --> 00:32:16,268
I wanted to meet my dad.
642
00:32:16,302 --> 00:32:23,309
♪
643
00:32:33,085 --> 00:32:35,221
[grunts]
644
00:32:42,728 --> 00:32:45,731
[grunting]
645
00:32:47,333 --> 00:32:49,168
- Hailey.
646
00:32:49,201 --> 00:32:51,103
Hailey!
- Mommy!
647
00:32:51,137 --> 00:32:53,439
- Oh, God.
[crying]
648
00:32:53,472 --> 00:32:55,441
Oh.
Are you okay?
649
00:32:55,474 --> 00:33:02,614
♪
650
00:33:04,783 --> 00:33:06,252
- You were right.
651
00:33:09,688 --> 00:33:13,659
About another stocking
on the mantle.
652
00:33:13,692 --> 00:33:15,361
You were right.
653
00:33:22,234 --> 00:33:24,103
Maybe one weekend...
654
00:33:26,438 --> 00:33:29,675
- We'll talk about it.
655
00:33:31,277 --> 00:33:34,213
- That'd make me happy.
656
00:33:34,246 --> 00:33:41,253
♪
657
00:33:46,758 --> 00:33:49,161
- You definitely deserve
a nap, buddy.
658
00:33:49,195 --> 00:33:50,429
We did it, Nick.
659
00:33:50,462 --> 00:33:52,231
I never stopped
believing in you.
660
00:33:52,264 --> 00:33:54,733
[heartbeat slowly]
661
00:33:54,766 --> 00:33:57,103
- Likewise.
662
00:33:57,136 --> 00:33:59,371
♪
663
00:33:59,405 --> 00:34:02,341
But this ain't no nap.
664
00:34:02,374 --> 00:34:04,176
This is bye-bye.
665
00:34:04,210 --> 00:34:06,345
- What do you mean?
No, Nick.
666
00:34:06,378 --> 00:34:07,813
Nick, we won.
667
00:34:07,846 --> 00:34:10,249
- Yeah, we did.
668
00:34:10,282 --> 00:34:13,119
♪
669
00:34:13,152 --> 00:34:15,787
Thanks to you...
670
00:34:15,821 --> 00:34:17,323
partner.
671
00:34:17,356 --> 00:34:21,827
♪
672
00:34:21,860 --> 00:34:24,330
Cue the music.
673
00:34:24,363 --> 00:34:26,365
♪
674
00:34:26,398 --> 00:34:28,834
And...
675
00:34:48,454 --> 00:34:49,521
- You know, I was starting
to get used to you being dead.
676
00:34:51,590 --> 00:34:53,459
- Yeah, I always thought
I'd prefer it,
677
00:34:53,492 --> 00:34:56,495
but now...
678
00:34:58,330 --> 00:35:01,367
I may just stick around,
see how it plays out.
679
00:35:01,400 --> 00:35:03,702
- Got some good news
for you and the fam.
680
00:35:03,735 --> 00:35:05,571
- Yeah?
- Word on the street is
681
00:35:05,604 --> 00:35:06,805
when Nick Sax died,
682
00:35:06,838 --> 00:35:10,342
he took Blue's
so-called password with him.
683
00:35:11,543 --> 00:35:13,479
- "Word on the street"?
684
00:35:13,512 --> 00:35:15,781
- Your heart stopped
for eight minutes.
685
00:35:15,814 --> 00:35:19,318
- Hmm.
That's impressive.
686
00:35:19,351 --> 00:35:21,753
- Thought I...
687
00:35:21,787 --> 00:35:24,756
thought I finally
got rid of you.
688
00:35:24,790 --> 00:35:26,658
Anyway.
689
00:35:26,692 --> 00:35:28,394
You know, if I were you,
I would take advantage
690
00:35:28,427 --> 00:35:31,563
of my new reputation.
Lay low for a while.
691
00:35:31,597 --> 00:35:33,432
Hear California's nice.
692
00:35:33,465 --> 00:35:35,301
- California?
693
00:35:35,334 --> 00:35:37,469
It's not my kind of dirty.
694
00:35:37,503 --> 00:35:39,771
Besides, I hate avocados.
695
00:35:40,839 --> 00:35:43,775
- How's your kid holding up?
696
00:35:43,809 --> 00:35:45,744
- She's gonna be all right.
697
00:35:45,777 --> 00:35:48,447
She's tough.
698
00:35:48,480 --> 00:35:50,482
Like her mom.
699
00:35:50,516 --> 00:35:52,551
[sighs]
700
00:35:52,584 --> 00:35:54,853
You know, this world may not be
all glitter and tinsel,
701
00:35:54,886 --> 00:35:58,457
but there are a few people
in it that make it work.
702
00:36:02,394 --> 00:36:03,695
You're one of 'em.
703
00:36:03,729 --> 00:36:06,565
[soft music]
704
00:36:06,598 --> 00:36:08,600
You know what you did, right?
705
00:36:08,634 --> 00:36:15,641
♪
706
00:36:18,877 --> 00:36:21,280
You gave me my daughter, Mer.
707
00:36:25,817 --> 00:36:27,819
You're my hero.
708
00:36:32,558 --> 00:36:34,393
- You don't get
to take that one back.
709
00:36:34,426 --> 00:36:36,295
- I don't want it back.
- Good. 'Cause I'm keeping it.
710
00:36:36,328 --> 00:36:38,397
- All right, keep it.
- I will.
711
00:36:38,430 --> 00:36:40,366
♪
712
00:36:40,399 --> 00:36:41,800
- [clears throat]
713
00:36:43,535 --> 00:36:46,805
All right,
see you around the block.
714
00:36:47,873 --> 00:36:50,442
- Where you going?
- Eh, I got a date.
715
00:36:50,476 --> 00:36:53,379
- Ah.
- Gonna...
716
00:36:54,580 --> 00:36:55,814
I don't know,
go out to Coney Island,
717
00:36:55,847 --> 00:36:58,417
grab some ice cream.
- It's winter.
718
00:36:58,450 --> 00:37:00,686
- Yeah, I'm new to this.
What do I know?
719
00:37:00,719 --> 00:37:02,321
- All right, well,
if that's the case,
720
00:37:02,354 --> 00:37:04,356
you might wanna slap
a little aftershave on.
721
00:37:04,390 --> 00:37:06,858
You smell like
you murdered a hooker.
722
00:37:06,892 --> 00:37:09,461
- That obvious?
723
00:37:09,495 --> 00:37:11,397
Thanks.
724
00:37:12,564 --> 00:37:14,466
- [scoffs]
Nick was right.
725
00:37:14,500 --> 00:37:16,635
I look completely ridiculous.
726
00:37:16,668 --> 00:37:18,437
Is my nose really that big?
727
00:37:18,470 --> 00:37:21,607
- It's the cutest,
funniest nose I ever saw.
728
00:37:21,640 --> 00:37:23,709
♪
729
00:37:23,742 --> 00:37:27,346
- I just wanted to say
I'm so glad I got the chance
730
00:37:27,379 --> 00:37:29,348
to be your
Imaginary Friend, Hailey.
731
00:37:29,381 --> 00:37:31,617
I had no idea
it would be so much fun,
732
00:37:31,650 --> 00:37:33,919
and scary too.
733
00:37:33,952 --> 00:37:37,589
- Happy, you look different.
734
00:37:37,623 --> 00:37:40,492
How come I can see through you?
735
00:37:40,526 --> 00:37:42,561
- It's because...
736
00:37:42,594 --> 00:37:44,763
well, you're growing up,
737
00:37:44,796 --> 00:37:46,832
and you have your daddy now.
738
00:37:46,865 --> 00:37:50,902
And someday you'll forget
all about that silly horse.
739
00:37:50,936 --> 00:37:53,405
- But you're my best friend.
740
00:37:53,439 --> 00:37:55,774
Even if you are imaginary.
741
00:37:55,807 --> 00:37:57,776
Why do you have to go?
742
00:37:57,809 --> 00:38:00,479
- That's how it is
with Imaginary Friends.
743
00:38:00,512 --> 00:38:01,880
We can't stay forever.
744
00:38:01,913 --> 00:38:04,015
Otherwise, it can get a bit...
745
00:38:04,049 --> 00:38:06,385
you know, creepy.
746
00:38:06,418 --> 00:38:08,587
- Where will you go
747
00:38:08,620 --> 00:38:10,789
if nobody needs you anymore?
748
00:38:10,822 --> 00:38:12,924
- Oh, I don't know,
somewhere fun.
749
00:38:12,958 --> 00:38:14,793
I hope.
I--and who knows.
750
00:38:14,826 --> 00:38:17,763
Maybe there is someone
who needs me somewhere.
751
00:38:17,796 --> 00:38:19,431
Come to think of it,
752
00:38:19,465 --> 00:38:21,600
I better practice my song.
753
00:38:21,633 --> 00:38:24,570
♪ I'm... happy
754
00:38:24,603 --> 00:38:26,505
♪ The happy horse,
horse, horse ♪
755
00:38:26,538 --> 00:38:28,840
♪ So full of fun
of course, of course ♪
756
00:38:28,874 --> 00:38:31,777
♪ It's plain to see
it's fun to be Happy ♪
757
00:38:31,810 --> 00:38:33,612
- ♪ Happy
758
00:38:33,645 --> 00:38:35,514
♪ The happy horse,
horse, horse ♪
759
00:38:35,547 --> 00:38:37,916
♪ So full of love of course
760
00:38:37,949 --> 00:38:40,519
[whispers]
♪ Of course
761
00:38:48,960 --> 00:38:51,697
I'll never forget you.
762
00:38:52,964 --> 00:38:54,933
- Come on, sweetheart.
763
00:38:54,966 --> 00:38:56,535
Let's go meet your dad.
764
00:38:56,568 --> 00:39:03,575
♪
765
00:39:10,081 --> 00:39:12,718
- Come on, Sax, you got this.
766
00:39:14,986 --> 00:39:17,823
It's a movie.
You just...
767
00:39:17,856 --> 00:39:20,592
sit down and...
and...
768
00:39:20,626 --> 00:39:21,927
you don't even have to talk.
769
00:39:21,960 --> 00:39:25,030
- Oh, boy,
this is worse than I thought.
770
00:39:25,063 --> 00:39:27,032
- What the hell?
- Talking to yourself, buddy?
771
00:39:27,065 --> 00:39:28,834
People are gonna think
you're shit-house cray cray.
772
00:39:28,867 --> 00:39:31,002
- Why are you here?
- Nick, I can't abandon you
773
00:39:31,036 --> 00:39:34,072
in your darkest hour.
What kind of partner is that?
774
00:39:34,105 --> 00:39:35,907
["Dance of the Sugar Plum
Fairy" by Tchaikovsky]
775
00:39:35,941 --> 00:39:37,976
- What are you talk--
776
00:39:38,009 --> 00:39:40,579
[laughs]
What are you--what?
777
00:39:40,612 --> 00:39:42,714
"My darkest hour"?
You said it yourself.
778
00:39:42,748 --> 00:39:44,616
We won. We killed the bad guy.
We saved the kid.
779
00:39:44,650 --> 00:39:46,485
What have you been nipping
at the coffee syrup.
780
00:39:46,518 --> 00:39:49,521
[scoffs] I've never felt
so solid in all my life.
781
00:39:49,555 --> 00:39:50,922
I'm a...
782
00:39:50,956 --> 00:39:53,625
I'm a goddamn royal flush.
783
00:39:53,659 --> 00:39:56,495
[stammers]
I'm white night.
784
00:39:56,528 --> 00:39:57,829
I'm...
785
00:39:57,863 --> 00:39:59,731
I'm the hero that
she always thought I was.
786
00:39:59,765 --> 00:40:02,701
I'm--I'm terrified, man.
I don't know what I'm do--
787
00:40:02,734 --> 00:40:04,670
I don't know what I'm doing.
788
00:40:04,703 --> 00:40:06,004
I don't even know
how to talk to her.
789
00:40:06,037 --> 00:40:08,039
- There, there, buddy.
I got you.
790
00:40:08,073 --> 00:40:10,642
I know everything about Hailey.
All her secret hopes,
791
00:40:10,676 --> 00:40:12,010
her dreams...
- Yeah, you know everything.
792
00:40:12,043 --> 00:40:13,979
You know everything!
I don't know nothing!
793
00:40:14,012 --> 00:40:15,781
[stammers]
794
00:40:15,814 --> 00:40:17,716
[whispers] I don't know nothing
about being a dad.
795
00:40:17,749 --> 00:40:20,652
- You're just gonna do
what comes naturally.
796
00:40:20,686 --> 00:40:22,020
♪
797
00:40:22,053 --> 00:40:25,791
- What come--
what comes naturally.
798
00:40:25,824 --> 00:40:27,959
Dismemberment
comes naturally to me!
799
00:40:27,993 --> 00:40:30,596
What are you doing?
You're Hailey's little buddy.
800
00:40:30,629 --> 00:40:33,765
Wh--go bother her.
- But--well, about that.
801
00:40:33,799 --> 00:40:35,701
See...
- Oh, man.
802
00:40:35,734 --> 00:40:38,904
- See, the thing about
Imaginary Friends is,
803
00:40:38,937 --> 00:40:40,706
we're kind of supposed
to help out the person
804
00:40:40,739 --> 00:40:43,775
who needs us the most.
805
00:40:43,809 --> 00:40:46,645
- What?
You...
806
00:40:46,678 --> 00:40:48,947
You...
807
00:40:48,980 --> 00:40:50,916
uh...
808
00:40:50,949 --> 00:40:53,919
Mm.
Did...
809
00:40:53,952 --> 00:40:56,955
[stammering]
810
00:40:58,123 --> 00:40:59,925
Are you saying
what I think you're saying?
811
00:40:59,958 --> 00:41:02,027
- Here it comes.
- [gags]
812
00:41:02,060 --> 00:41:04,663
Yeah, it is.
- Here comes the fun.
813
00:41:04,696 --> 00:41:06,031
- Oh, boy, here it comes.
- Are you ready?
814
00:41:06,064 --> 00:41:07,933
- [gags, vomits, coughs]
815
00:41:07,966 --> 00:41:10,902
- I think someone needs a
little shot of liquid courage.
816
00:41:16,041 --> 00:41:17,008
["Back Door Santa"
by Clarence Carter]
817
00:41:18,977 --> 00:41:25,717
♪
818
00:41:25,751 --> 00:41:27,218
- ♪ They call me
Back Door Santa ♪
819
00:41:27,252 --> 00:41:28,954
♪
820
00:41:28,987 --> 00:41:30,088
♪ I make my runs
[buzzer sounds]
821
00:41:30,121 --> 00:41:32,090
♪ About the break of day
822
00:41:32,123 --> 00:41:34,826
[indistinct chatter]
823
00:41:34,860 --> 00:41:37,929
♪ They call me
Back Door Santa ♪
824
00:41:37,963 --> 00:41:42,033
♪ I make my runs
about the break of day ♪
825
00:41:42,067 --> 00:41:44,069
Oh, ho, ho.
826
00:41:44,102 --> 00:41:46,972
♪ I make all
the little girls happy ♪
827
00:41:47,005 --> 00:41:50,709
♪ While the boys
are out to play ♪
828
00:41:50,742 --> 00:41:51,943
[indistinct chatter]
829
00:41:51,977 --> 00:41:54,946
[dark music]
830
00:41:54,980 --> 00:42:00,952
♪
831
00:42:00,986 --> 00:42:03,054
- Michelangelo.
832
00:42:03,088 --> 00:42:06,758
I was beginning to wonder
if I'd ever see you again.
833
00:42:07,826 --> 00:42:10,662
- Blue.
- Mm-hmm.
834
00:42:10,696 --> 00:42:12,163
Now.
835
00:42:12,197 --> 00:42:16,702
Have you finally brought me
that which is mine?
836
00:42:16,735 --> 00:42:23,742
♪
837
00:42:24,910 --> 00:42:27,913
- [exhales]
838
00:42:36,287 --> 00:42:37,956
- [grunting]
839
00:42:37,989 --> 00:42:39,891
- [screams]
840
00:42:39,925 --> 00:42:42,994
- [screams]
[bones crunching]
841
00:42:45,764 --> 00:42:46,765
[faint screams]
842
00:42:46,798 --> 00:42:49,768
- [groans]
843
00:42:53,739 --> 00:42:55,741
- Mr. Scaramucci?
844
00:42:56,842 --> 00:42:58,209
You all right?
845
00:43:06,317 --> 00:43:09,087
- I'm hungry.
50696