All language subtitles for Happy Together (Chun gwong cha sit) (1997) BluRay 1hr 36mn 7s .23.976fps.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,303 --> 00:00:16,682 BLOCK 2 PICTURES, INC. 2 00:00:16,766 --> 00:00:18,475 in association with 3 00:00:18,560 --> 00:00:21,854 PRENOMH CO., LTD. SEOWOO FILM CO., LTD. 4 00:00:22,147 --> 00:00:23,397 presents 5 00:00:23,481 --> 00:00:26,650 A JET TONE PRODUCTION 6 00:00:26,735 --> 00:00:31,613 A WONG KAR-WAI FILM 7 00:00:40,874 --> 00:00:44,793 HAPPY TOGETHER 8 00:00:51,926 --> 00:00:53,135 Lai Yiu-Fai... 9 00:00:56,806 --> 00:00:58,640 we could start over. 10 00:01:00,727 --> 00:01:03,645 Ho Po-Wing always says, "Let's start over," 11 00:01:04,397 --> 00:01:06,315 and it gets to me every time. 12 00:01:06,816 --> 00:01:10,194 We've been together for a while and break up often, 13 00:01:10,445 --> 00:01:14,656 but whenever he says, "Let's start over," I find myself back with him. 14 00:01:14,949 --> 00:01:16,992 So we left Hong Kong to start over. 15 00:01:17,577 --> 00:01:20,245 We hit the road and ended up in Argentina. 16 00:02:36,906 --> 00:02:38,115 Where is Iguazu? 17 00:02:38,575 --> 00:02:42,911 Iguazu? it's the other way. 18 00:02:46,207 --> 00:02:49,001 Didn't you say you could read a map? We're miles off! 19 00:02:51,421 --> 00:02:55,424 So what's the big deal? Turn around and find the road. 20 00:03:10,607 --> 00:03:13,942 Why did we get a car? We should've taken a bus. 21 00:03:14,235 --> 00:03:15,777 This wreck is useless! 22 00:03:17,572 --> 00:03:18,697 You drive! 23 00:03:34,130 --> 00:03:36,298 It's better than nothing. 24 00:03:37,467 --> 00:03:38,800 We're not rich. 25 00:03:39,344 --> 00:03:42,304 And who wants to be stuck in a bus for 30 hours? 26 00:03:43,014 --> 00:03:44,848 That's what traveling is like! 27 00:03:45,099 --> 00:03:47,059 I didn't know this would happen. 28 00:03:53,816 --> 00:03:55,317 Get out and push. 29 00:04:47,537 --> 00:04:50,247 When we first got here, we had no idea where to go. 30 00:04:50,373 --> 00:04:52,791 Then Po-Wing bought a lamp and I really liked it. 31 00:04:52,917 --> 00:04:55,460 We wanted to find the waterfall on the lamp. 32 00:04:55,586 --> 00:04:57,796 We found out it was at Iguazu. 33 00:04:57,922 --> 00:05:01,717 We planned to see it and then go home, but we lost our way. 34 00:05:06,973 --> 00:05:08,098 Hey. 35 00:05:10,143 --> 00:05:11,893 Where are you going? 36 00:05:49,640 --> 00:05:52,267 I never did find out where we were that day. 37 00:05:53,895 --> 00:05:56,438 He only said being with me was boring 38 00:05:56,564 --> 00:05:58,357 and that we should take a break. 39 00:05:58,608 --> 00:06:00,776 One day we might start over. 40 00:06:01,319 --> 00:06:04,279 "Starting over" means different things to him. 41 00:07:46,757 --> 00:07:50,385 It's hard for Chinese people to find work in Argentina. 42 00:07:50,636 --> 00:07:53,263 After we broke up, I came to Buenos Aires. 43 00:07:53,514 --> 00:07:55,640 I became a doorman at a tango bar. 44 00:07:56,809 --> 00:07:57,893 Let me go! 45 00:07:58,019 --> 00:08:00,145 Welcome! 46 00:08:06,235 --> 00:08:07,736 This way! 47 00:08:07,820 --> 00:08:10,197 Go right on in! 48 00:08:10,615 --> 00:08:11,948 Take a seat inside. 49 00:10:29,795 --> 00:10:33,256 Seeing him again, I didn't want to "start over." 50 00:10:33,382 --> 00:10:35,216 I just wanted to return to Hong Kong. 51 00:10:48,022 --> 00:10:49,731 Fai, you've got a call. 52 00:10:50,107 --> 00:10:53,735 They won't stop calling. 53 00:11:01,619 --> 00:11:03,203 What is it? 54 00:11:39,281 --> 00:11:41,074 I said stand still! 55 00:11:45,996 --> 00:11:47,122 Smile! 56 00:11:47,373 --> 00:11:48,623 Fuck it! 57 00:13:09,955 --> 00:13:11,206 Can you hear me? 58 00:13:11,290 --> 00:13:13,041 How did you get my number? 59 00:13:21,425 --> 00:13:23,009 Ho Po-Wing, open the door! 60 00:13:25,846 --> 00:13:27,305 Open the door! 61 00:13:32,645 --> 00:13:34,229 What's up, Lai Yiu-Fai? 62 00:13:34,313 --> 00:13:35,939 What's up, Ho Po-Wing? 63 00:13:38,108 --> 00:13:39,400 Come in. 64 00:13:41,153 --> 00:13:42,529 Why should I? 65 00:13:42,613 --> 00:13:44,113 I want to talk to you. 66 00:13:44,198 --> 00:13:46,074 We can talk here. 67 00:13:46,742 --> 00:13:48,576 I've got something to tell you! 68 00:13:52,122 --> 00:13:53,164 So talk! 69 00:13:56,961 --> 00:13:58,294 What are you doing? 70 00:13:59,088 --> 00:14:00,463 That's it. 71 00:14:01,882 --> 00:14:03,424 You can go now. 72 00:14:04,718 --> 00:14:07,095 - Go on. - Don't push me. 73 00:14:07,888 --> 00:14:09,264 I'll hit you. 74 00:14:11,183 --> 00:14:12,308 Really? 75 00:14:15,646 --> 00:14:17,605 Kill me if you dare! 76 00:14:26,782 --> 00:14:29,450 - You little shit! - You think you're any better? 77 00:14:29,660 --> 00:14:31,202 "Welcome! This way!" 78 00:14:31,453 --> 00:14:33,288 isn't that prostitution? 79 00:14:34,123 --> 00:14:35,290 Leave me alone! 80 00:14:36,333 --> 00:14:38,626 You have your white trash to take care of you! 81 00:14:38,794 --> 00:14:39,919 Fuck you! 82 00:14:40,504 --> 00:14:43,548 I'm broke! You spent all the money! 83 00:14:45,217 --> 00:14:48,636 I want to go back to Hong Kong, but I don't have any money! 84 00:14:49,346 --> 00:14:51,014 You think I like that job? 85 00:15:05,988 --> 00:15:09,032 - Do you regret being with me? - You bet I do! 86 00:15:10,701 --> 00:15:12,744 I had no regrets till I met you. 87 00:15:13,495 --> 00:15:15,747 Now my regrets could kill me! 88 00:15:19,043 --> 00:15:22,670 Well? 89 00:15:23,589 --> 00:15:26,007 Are you showing off? 90 00:15:26,967 --> 00:15:28,676 Showing me you're well-off? 91 00:15:28,928 --> 00:15:30,386 I couldn't give a shit! 92 00:15:32,640 --> 00:15:35,516 Why did you ask me to come? 93 00:15:40,189 --> 00:15:42,190 I just want to be with you. 94 00:15:43,525 --> 00:15:44,567 I really do. 95 00:16:17,393 --> 00:16:18,518 For you. 96 00:16:22,898 --> 00:16:25,233 You can sell it if you don't like it. 97 00:16:29,905 --> 00:16:30,905 Shit. 98 00:17:05,399 --> 00:17:06,441 What is it now? 99 00:17:09,653 --> 00:17:11,696 Can I have the watch back? 100 00:17:18,704 --> 00:17:21,622 Let's sit in the back. It's darker. 101 00:17:23,292 --> 00:17:25,835 You don't want to be seen with me? 102 00:17:26,628 --> 00:17:28,838 Not with your face looking like that. 103 00:17:30,132 --> 00:17:33,217 So you can see! I didn't think you'd noticed. 104 00:17:34,470 --> 00:17:37,138 You didn't say anything, so I thought you couldn't see. 105 00:17:37,347 --> 00:17:39,265 You noticed that I got beaten up. 106 00:17:39,516 --> 00:17:42,101 What do you want me to say? What happened, happened. 107 00:17:43,437 --> 00:17:46,856 We were friends for so long. You could say something nice. 108 00:17:47,608 --> 00:17:49,525 This happened because of you. 109 00:17:49,610 --> 00:17:52,862 Don't say that. Don't blame it on me. 110 00:17:53,113 --> 00:17:55,323 I didn't ask for that watch. 111 00:17:55,532 --> 00:17:58,743 But you took it. You could've given it back. 112 00:17:58,827 --> 00:18:02,455 - Then I wouldn't have gotten beat up. - You want more? 113 00:18:17,596 --> 00:18:20,681 - Should I go with you? - Don't bother. 114 00:18:20,891 --> 00:18:23,101 I'm the only one you can bully around. 115 00:18:44,748 --> 00:18:46,541 You live here? 116 00:18:47,000 --> 00:18:48,042 Wait here. 117 00:18:55,926 --> 00:18:56,884 Here you go. 118 00:19:01,640 --> 00:19:02,723 What now? 119 00:19:06,520 --> 00:19:07,895 Got a cigarette? 120 00:19:21,827 --> 00:19:22,785 A light? 121 00:19:43,473 --> 00:19:45,099 Don't come looking for me again. 122 00:20:48,830 --> 00:20:49,914 Fai? 123 00:20:49,998 --> 00:20:54,418 He moved out quite a while ago. 124 00:20:55,963 --> 00:20:58,005 Don't mention it. Good-bye. 125 00:21:10,143 --> 00:21:11,352 Lai Yiu-Fai! 126 00:22:01,111 --> 00:22:02,194 Lai Yiu-Fai... 127 00:22:06,992 --> 00:22:08,659 Let's start over. 128 00:23:27,823 --> 00:23:29,365 It's nice here. 129 00:23:31,326 --> 00:23:34,495 - How long have you lived here? - A few months. 130 00:23:36,456 --> 00:23:39,834 - It's not exactly centrally located. - It's cheap. 131 00:23:40,710 --> 00:23:41,961 Of course. 132 00:23:43,505 --> 00:23:46,674 Nice high ceiling. Good view outside. 133 00:23:53,181 --> 00:23:55,015 You still have that lamp? 134 00:23:56,893 --> 00:23:59,019 I thought you'd have thrown it away. 135 00:24:01,940 --> 00:24:03,899 Did you ever get to see the falls? 136 00:24:04,151 --> 00:24:05,693 No, did you? 137 00:24:07,028 --> 00:24:08,028 No. 138 00:24:10,115 --> 00:24:11,407 I was waiting for you. 139 00:24:13,869 --> 00:24:15,661 We'll go when I'm better. 140 00:24:16,288 --> 00:24:17,455 We'll see. 141 00:24:17,539 --> 00:24:19,123 Sleep here tonight. 142 00:24:19,791 --> 00:24:21,834 - What about you? - I'll take the sofa. 143 00:25:56,721 --> 00:25:58,430 Could you take one more? 144 00:25:59,224 --> 00:26:00,808 Please get lower. 145 00:26:01,560 --> 00:26:04,144 One, two, three, smile! 146 00:26:18,451 --> 00:26:19,827 Thank you. 147 00:27:19,304 --> 00:27:21,889 Hey, Ho Po-Wing. Let's eat. 148 00:27:23,808 --> 00:27:25,059 Get up and come eat. 149 00:27:34,402 --> 00:27:36,904 Give me some chicken. 150 00:27:52,212 --> 00:27:53,754 Am I very dirty? 151 00:27:54,297 --> 00:27:56,423 The doctor said no showers. 152 00:27:57,759 --> 00:28:02,179 - What are all these bites? - Your bed has fleas. 153 00:28:04,182 --> 00:28:06,141 That's what happens when it rains. 154 00:28:08,228 --> 00:28:12,231 When the weather's better, you should disinfect the bed. 155 00:28:12,440 --> 00:28:14,400 I don't want to get bitten to death. 156 00:28:16,861 --> 00:28:18,112 Lift your arm. 157 00:28:21,199 --> 00:28:24,576 Hey, that hurts. 158 00:28:25,370 --> 00:28:27,830 - Be gentle. - You said you were dirty. 159 00:28:29,124 --> 00:28:31,583 You're scrubbing too hard. 160 00:28:41,803 --> 00:28:43,137 Spray over there too. 161 00:28:49,185 --> 00:28:51,645 That's where you sleep. 162 00:29:06,035 --> 00:29:07,995 - What? - Cigarettes. 163 00:29:08,204 --> 00:29:09,163 Over there. 164 00:29:09,414 --> 00:29:11,123 They're all gone. 165 00:29:11,666 --> 00:29:14,168 - I'll go buy some. - Don't bother. Go to sleep. 166 00:29:52,874 --> 00:29:55,042 What are you doing? You got your own bed. 167 00:29:56,795 --> 00:29:58,045 I like this. 168 00:29:58,963 --> 00:30:00,756 The sofa's too small for two. 169 00:30:01,758 --> 00:30:05,177 It's not. I think it's quite comfortable. 170 00:30:11,935 --> 00:30:13,393 Why did you bite me? 171 00:30:14,354 --> 00:30:15,771 I'm hungry. 172 00:30:17,398 --> 00:30:18,899 You want the sofa? 173 00:30:19,275 --> 00:30:20,526 What? 174 00:30:20,777 --> 00:30:22,528 Then I'll take the bed. 175 00:30:22,737 --> 00:30:25,280 Just go back to sleep. 176 00:30:25,532 --> 00:30:27,950 If you want the bed, I'll stay here. 177 00:30:28,201 --> 00:30:30,536 Be quiet, will you? 178 00:30:31,538 --> 00:30:34,373 - Hey! - Okay, I'll sleep on the bed. 179 00:30:47,220 --> 00:30:49,054 Why can't you be nice? 180 00:30:50,473 --> 00:30:51,974 The bed's too small. 181 00:30:52,225 --> 00:30:53,767 What do you mean? 182 00:30:54,018 --> 00:30:56,770 I can sleep on top of you. 183 00:30:56,980 --> 00:30:58,438 We can sleep like this. 184 00:31:00,400 --> 00:31:02,150 Are you gonna sleep here? 185 00:31:04,112 --> 00:31:05,445 Don't be like that. 186 00:31:06,531 --> 00:31:08,407 What now? 187 00:31:09,617 --> 00:31:11,743 Let's sleep like this, okay? 188 00:31:13,955 --> 00:31:15,330 You sleep here. 189 00:31:15,456 --> 00:31:17,207 Let's sleep like this. 190 00:31:18,960 --> 00:31:22,713 - Stop pawing me. - More like the other way around! 191 00:31:24,465 --> 00:31:26,133 Good night. Let's sleep. 192 00:31:31,639 --> 00:31:34,224 Watch my hand. It hurts. 193 00:32:09,218 --> 00:32:10,636 Notice anything different? 194 00:32:14,849 --> 00:32:18,268 I'm warning you: no more of your games. 195 00:32:25,193 --> 00:32:26,526 I can't go on! 196 00:32:26,945 --> 00:32:28,779 Come on! 197 00:32:29,697 --> 00:32:31,865 Keep moving! Morning exercise is good for you. 198 00:32:32,200 --> 00:32:34,993 It's cold! Let's do this tomorrow! 199 00:32:35,203 --> 00:32:37,704 It's not that cold. Keep moving! 200 00:32:46,214 --> 00:32:49,049 - You're right, it's freezing. - So now what? 201 00:32:50,969 --> 00:32:52,386 Okay, let's go back. 202 00:32:52,637 --> 00:32:53,637 Fuck! 203 00:33:02,105 --> 00:33:03,522 Lai Yiu-Fai... 204 00:33:04,482 --> 00:33:05,732 how do you feel? 205 00:33:06,067 --> 00:33:07,317 Terrible. 206 00:33:09,237 --> 00:33:11,321 You're feverish. 207 00:33:11,739 --> 00:33:13,073 Of course I am. 208 00:33:14,158 --> 00:33:15,742 What were you thinking? 209 00:33:15,994 --> 00:33:20,789 Why did you drag me out in the cold? It was freezing. 210 00:33:20,915 --> 00:33:24,710 I didn't think you were so weak that you'd get sick. 211 00:33:27,255 --> 00:33:29,589 Can you get up? 212 00:33:30,258 --> 00:33:31,675 What for? 213 00:33:32,593 --> 00:33:33,927 To cook something. 214 00:33:35,221 --> 00:33:37,973 I'm starving! I haven't eaten for two days! 215 00:33:38,224 --> 00:33:40,100 I'm starving to death! 216 00:33:41,436 --> 00:33:43,770 Are you not human or what? 217 00:33:44,313 --> 00:33:46,898 You ask a sick man to cook for you? 218 00:34:30,693 --> 00:34:32,069 We're rich! 219 00:34:33,654 --> 00:34:37,616 Where's the ticket? I'll claim the money! 220 00:35:01,599 --> 00:35:04,142 You keep forgetting the steps. 221 00:35:04,352 --> 00:35:06,186 Try it without me. 222 00:35:06,437 --> 00:35:08,814 You keep forgetting the steps you already learned. 223 00:35:13,903 --> 00:35:16,822 Other way. 224 00:35:20,409 --> 00:35:21,701 I got it. 225 00:35:23,538 --> 00:35:24,579 You sure? 226 00:35:27,708 --> 00:35:29,751 Let's try it here. 227 00:35:34,799 --> 00:35:35,882 One... 228 00:35:35,967 --> 00:35:37,592 two... 229 00:35:37,844 --> 00:35:38,844 three... 230 00:35:39,220 --> 00:35:40,637 four... 231 00:38:33,060 --> 00:38:34,060 What a coincidence. 232 00:38:35,021 --> 00:38:36,646 You out for a walk? 233 00:38:37,398 --> 00:38:39,149 I was waiting for you, silly. 234 00:38:41,402 --> 00:38:43,445 Hey, why didn't you tell me? 235 00:38:44,739 --> 00:38:46,031 Tell you what? 236 00:38:46,115 --> 00:38:49,034 I called you at work. They said you'd quit. 237 00:38:49,243 --> 00:38:50,744 You didn't mention it. 238 00:38:51,579 --> 00:38:52,954 What's there to say? 239 00:38:55,249 --> 00:38:57,334 Did you make a big exit? 240 00:38:58,586 --> 00:38:59,919 I'm not saying. 241 00:39:00,254 --> 00:39:03,381 Come on! I won't be able to sleep if you don't tell me. 242 00:39:04,008 --> 00:39:06,259 You can always go out if you can't sleep. 243 00:39:06,427 --> 00:39:11,014 If I don't get to sleep, you won't either. Am I right? 244 00:39:11,140 --> 00:39:13,308 - What do you mean? - Why won't you tell me? 245 00:39:14,018 --> 00:39:15,727 - Tell me! - No. 246 00:39:15,936 --> 00:39:19,272 - Tell me! - No! You're so annoying! 247 00:39:38,834 --> 00:39:41,920 You can tell it's a kitchen by the sounds. 248 00:39:42,129 --> 00:39:43,630 Listen carefully. 249 00:39:43,881 --> 00:39:48,176 Some people are cooking, some are arguing. 250 00:39:49,053 --> 00:39:51,971 Others are talking on the phone or washing dishes. 251 00:39:52,223 --> 00:39:53,848 What are you doing? 252 00:39:55,810 --> 00:39:56,935 Have you eaten? 253 00:39:58,729 --> 00:40:00,313 I said have you eaten yet? 254 00:40:02,650 --> 00:40:04,776 I'll bring something back for you. 255 00:40:04,985 --> 00:40:06,569 What do you want? 256 00:40:08,656 --> 00:40:10,573 Don't play games.Just tell me. 257 00:40:10,658 --> 00:40:12,492 Whatever they've got. 258 00:40:13,452 --> 00:40:14,619 Okay. Ciao. 259 00:40:17,581 --> 00:40:22,001 This guy loves talking on the phone, and his voice always sounds pleasant. 260 00:40:22,670 --> 00:40:25,004 He must be talking to someone he likes. 261 00:40:42,189 --> 00:40:45,108 Everyone's gone. Finish that tomorrow. 262 00:40:47,278 --> 00:40:49,904 I said leave it for tomorrow. 263 00:40:51,031 --> 00:40:53,491 It's okay. I have nothing else to do. 264 00:40:53,576 --> 00:40:55,368 Didn't you come here on vacation? 265 00:40:55,453 --> 00:40:58,246 Yeah, but I ran out of money. 266 00:41:00,624 --> 00:41:02,542 You want some? 267 00:41:02,626 --> 00:41:03,710 I'm okay. 268 00:41:05,337 --> 00:41:06,546 No charge. 269 00:41:07,381 --> 00:41:08,381 Great. 270 00:41:13,929 --> 00:41:15,472 How is it? 271 00:41:19,393 --> 00:41:20,560 Real good. 272 00:41:20,895 --> 00:41:23,646 Enjoy it. I'm going. 273 00:41:27,985 --> 00:41:28,943 See you. 274 00:41:47,463 --> 00:41:50,340 Fai, want to play mah-jongg? 275 00:41:50,591 --> 00:41:54,427 No, count me out. You guys have fun. 276 00:41:59,099 --> 00:42:00,350 Missing some? 277 00:42:00,559 --> 00:42:02,936 No.Just working out how long I have to stay. 278 00:42:03,103 --> 00:42:04,771 Things are pricey here. 279 00:42:09,693 --> 00:42:12,111 You reading a map? Where are you going? 280 00:42:13,364 --> 00:42:15,114 I want to see the falls. 281 00:42:15,616 --> 00:42:16,783 They're great. 282 00:42:16,992 --> 00:42:17,992 Have you been? 283 00:42:18,244 --> 00:42:20,620 - No. - Then how do you know they're great? 284 00:42:20,704 --> 00:42:23,289 Going somewhere new is fun. You going alone? 285 00:42:23,374 --> 00:42:24,624 With a friend. 286 00:42:24,875 --> 00:42:27,835 I envy you. Looks like I'm stuck here. 287 00:42:27,920 --> 00:42:29,295 Where do you want to go? 288 00:42:29,547 --> 00:42:31,965 I don't know. As far as I can. 289 00:42:32,049 --> 00:42:33,758 Doesn't your family worry? 290 00:42:34,635 --> 00:42:37,512 I'm here on my own. They don't know where I am. 291 00:42:39,723 --> 00:42:41,266 Planning to go back? 292 00:42:43,269 --> 00:42:45,270 I left 'cause I wasn't happy. 293 00:42:45,479 --> 00:42:48,147 I need to think things over before I go back. 294 00:42:48,899 --> 00:42:51,818 Enough about that. Have a good time. 295 00:43:01,787 --> 00:43:04,998 I can't. We're really busy. How about tomorrow? 296 00:43:06,500 --> 00:43:08,626 Movies are half price on Wednesday. 297 00:43:10,170 --> 00:43:11,838 I can't take a day off! 298 00:43:12,965 --> 00:43:15,675 Fai, bring me three eggs! 299 00:43:15,926 --> 00:43:17,510 Hang on. 300 00:43:23,434 --> 00:43:24,392 Hello? 301 00:43:25,936 --> 00:43:26,894 It's for you. 302 00:43:28,981 --> 00:43:31,816 Hello? That was my coworker. 303 00:43:32,693 --> 00:43:34,360 We'll talk when I get back. 304 00:43:34,612 --> 00:43:36,279 I've got to go. Bye. 305 00:43:36,780 --> 00:43:41,326 We're busy and you're on the phone! 306 00:43:53,213 --> 00:43:56,841 - What's wrong? I'm cold! - You were looking through my things! 307 00:43:56,925 --> 00:44:00,720 Why would I? Are you crazy? 308 00:44:00,971 --> 00:44:03,056 My drawer's all messed up! 309 00:44:03,307 --> 00:44:08,394 Look at my hands! You think I did it with my mouth? 310 00:44:08,479 --> 00:44:10,480 Do it again and I'll break your legs! 311 00:44:10,731 --> 00:44:12,732 Fine! Go ahead! 312 00:44:12,983 --> 00:44:15,401 Then they'll match my hands! 313 00:44:16,403 --> 00:44:19,197 Think I went through your closet too? 314 00:44:19,323 --> 00:44:21,449 If you do it again, you can just get out! 315 00:44:21,700 --> 00:44:23,076 You mean it? 316 00:44:23,327 --> 00:44:25,787 Then help me get dressed and I'll leave now! 317 00:44:26,497 --> 00:44:30,792 - You wouldn't miss me too much? - I'd rather sleep on the street! 318 00:44:31,960 --> 00:44:33,753 It's you who would miss me! 319 00:44:36,674 --> 00:44:38,091 Crazy! 320 00:45:05,786 --> 00:45:08,454 Did he pick you up or did you pick him up? 321 00:45:10,040 --> 00:45:12,166 - Did you do it? - What? 322 00:45:13,377 --> 00:45:15,294 - You know what. - What? 323 00:45:16,463 --> 00:45:17,463 You know! 324 00:45:17,673 --> 00:45:19,298 What do you mean? 325 00:45:22,970 --> 00:45:25,722 Leave me alone. Haven't you slept with other guys? 326 00:45:32,938 --> 00:45:36,482 Okay. You don't ask me, and I won't ask you. 327 00:45:44,908 --> 00:45:46,909 Don't come over here! I'll hit you! 328 00:45:47,161 --> 00:45:49,203 - Okay, okay. - Sleep over there! 329 00:45:50,372 --> 00:45:52,373 You get so touchy sometimes. 330 00:45:55,461 --> 00:46:00,757 I was just gonna ask if there was something on your mind. 331 00:46:01,008 --> 00:46:03,509 Why are you in such a bad mood? 332 00:46:05,721 --> 00:46:08,014 - Get up! - What now? What is it? 333 00:46:08,223 --> 00:46:09,891 Didn't you want to sleep? 334 00:46:10,142 --> 00:46:12,894 Since you're so fond of questions, 335 00:46:13,145 --> 00:46:15,229 tell me who you've slept with! 336 00:46:15,481 --> 00:46:18,900 I asked if you had slept with him. Why are you asking me? 337 00:46:19,151 --> 00:46:22,737 Now it's my turn. Who have you slept with? 338 00:46:25,324 --> 00:46:26,866 - You want to know? - Yes. 339 00:46:27,826 --> 00:46:30,036 It's already half past 3:00. 340 00:46:30,245 --> 00:46:34,248 I've had so many boyfriends, It'd take me hours to remember them all. 341 00:46:34,500 --> 00:46:37,043 I don't mind. I'm not sleepy. Take your time. 342 00:46:38,045 --> 00:46:40,213 I don't want to. 343 00:46:42,883 --> 00:46:44,967 - You little slut! - Hey, hey! 344 00:46:45,219 --> 00:46:46,886 Stop it! Stop it! 345 00:46:48,847 --> 00:46:49,806 Get out! 346 00:46:50,682 --> 00:46:51,933 You mean it? 347 00:46:53,185 --> 00:46:55,978 - Yes, I mean it. - Okay! Don't touch me! 348 00:46:56,230 --> 00:46:58,397 - I can go myself. - Get out! 349 00:47:01,318 --> 00:47:04,403 I've got bruises. You know I'm injured. 350 00:47:04,613 --> 00:47:05,655 Get out! 351 00:47:08,992 --> 00:47:10,451 I can't get any sleep. 352 00:47:12,871 --> 00:47:14,497 Go on, freeze to death. 353 00:47:18,961 --> 00:47:21,963 So, how many times? 354 00:47:27,511 --> 00:47:28,845 Tell me. 355 00:47:29,096 --> 00:47:30,471 How many times what? 356 00:47:31,014 --> 00:47:32,974 How many times did you two do it? 357 00:47:33,225 --> 00:47:35,476 If you did it, admit it. 358 00:47:37,020 --> 00:47:38,771 A lot. All right? 359 00:47:43,110 --> 00:47:45,111 Were there others? 360 00:47:45,362 --> 00:47:47,530 Have you had the janitor downstairs? 361 00:47:49,658 --> 00:47:51,158 I'm not like you. 362 00:47:58,959 --> 00:48:00,418 Hey. 363 00:48:10,804 --> 00:48:12,805 Will it take much longer? 364 00:48:57,809 --> 00:48:59,936 This is Fai. 365 00:49:00,395 --> 00:49:01,938 is Po-Wing there? 366 00:49:04,232 --> 00:49:05,858 Thank you. Bye. 367 00:50:36,658 --> 00:50:39,160 It's so dark. Why don't you turn the light on? 368 00:50:45,709 --> 00:50:47,126 Where have you been? 369 00:50:49,004 --> 00:50:50,504 Buying cigarettes. 370 00:50:51,840 --> 00:50:53,632 Why are you so dressed up? 371 00:50:53,717 --> 00:50:57,636 I don't get out often, so I dress up when I do. 372 00:51:25,999 --> 00:51:27,666 Why did you buy so many? 373 00:51:28,668 --> 00:51:33,589 To save you having to go out for them at night. 374 00:52:42,993 --> 00:52:44,577 Where have you been? 375 00:52:46,246 --> 00:52:47,955 For a walk. I was bored. 376 00:52:50,542 --> 00:52:52,168 Want some food? 377 00:52:53,837 --> 00:52:55,254 Are you really bored? 378 00:52:56,339 --> 00:52:58,340 Do we have to go through this again? 379 00:52:59,050 --> 00:53:01,260 If I want to go out, I'll go out. 380 00:53:01,553 --> 00:53:02,595 Fine. 381 00:53:04,181 --> 00:53:05,931 You always do what you like. 382 00:53:11,771 --> 00:53:14,356 You taking the bed tonight? I'll take the sofa. 383 00:53:15,108 --> 00:53:16,442 I'll take the sofa. 384 00:53:17,652 --> 00:53:19,862 I wasn't sure you were coming back. 385 00:53:27,579 --> 00:53:28,871 Eat. 386 00:53:59,194 --> 00:54:01,195 Cool it! 387 00:54:01,321 --> 00:54:03,239 Stop it! 388 00:54:03,323 --> 00:54:05,866 We'll play some other time. 389 00:55:29,617 --> 00:55:31,577 One thing I never told Ho Po-Wing 390 00:55:31,745 --> 00:55:34,288 was that I didn't want him to recover too quickly. 391 00:55:34,998 --> 00:55:37,249 Those were our happiest days. 392 00:57:43,543 --> 00:57:45,461 Where's the passport you took? 393 00:57:48,339 --> 00:57:49,381 I didn't. 394 00:57:56,306 --> 00:57:58,182 Then why can't I find it? 395 00:57:58,266 --> 00:57:59,600 No idea. 396 00:58:01,186 --> 00:58:03,103 Give me back my passport. 397 00:58:04,230 --> 00:58:07,065 - What do you want it for? - None of your business! 398 00:58:11,905 --> 00:58:13,780 I'm not giving it back. 399 00:58:43,019 --> 00:58:46,313 - What are you looking for? - You know very well. 400 00:58:56,032 --> 00:58:58,325 Give it back! 401 00:58:59,619 --> 00:59:01,787 How many times do I have to tell you? 402 00:59:02,956 --> 00:59:04,456 I'm not giving it back. 403 00:59:09,337 --> 00:59:11,255 Yeah, hit me! 404 00:59:11,381 --> 00:59:13,715 Hit me! Hit me! 405 00:59:13,967 --> 00:59:16,301 - Hit me! - Fucker! 406 01:01:36,943 --> 01:01:38,276 Not playing mah-jongg today? 407 01:01:39,570 --> 01:01:41,321 I don't feel like it. 408 01:01:50,623 --> 01:01:52,124 Wanna go for a drink? 409 01:01:56,963 --> 01:02:00,424 You throwing up? Let me help you. 410 01:02:01,217 --> 01:02:02,676 Where's your place? 411 01:03:35,394 --> 01:03:37,312 Want to see a movie with me? 412 01:03:37,396 --> 01:03:40,315 I don't like movies. They give me a headache. 413 01:03:40,441 --> 01:03:41,858 Weirdo. 414 01:03:42,985 --> 01:03:44,444 Right, I'm a weirdo. 415 01:03:49,951 --> 01:03:51,451 She's pretty easy. 416 01:03:53,329 --> 01:03:55,205 Then why not go out with her? 417 01:03:55,540 --> 01:03:57,582 I don't like her voice. 418 01:03:57,667 --> 01:03:59,376 I like women's voices 419 01:04:00,336 --> 01:04:01,795 to be deep and low. 420 01:04:02,088 --> 01:04:03,839 Actually, it depends. 421 01:04:05,007 --> 01:04:08,969 What I mean is, voices that make my heart beat faster. 422 01:04:10,471 --> 01:04:13,139 What about you? What kind of woman's voice do you like? 423 01:04:14,934 --> 01:04:16,685 I don't really care. 424 01:04:35,121 --> 01:04:37,163 You should go home and get some sleep. 425 01:04:37,331 --> 01:04:39,749 I'm listening to those guys talking. 426 01:04:42,879 --> 01:04:44,462 From this far away? 427 01:04:44,714 --> 01:04:49,134 I'm not sure what they're saying, but they're gonna fight. 428 01:04:54,098 --> 01:04:56,099 You have really good hearing. 429 01:04:56,893 --> 01:05:00,145 It's a habit of mine. I had eye problems when I was little. 430 01:05:00,354 --> 01:05:04,107 I couldn't see well, so I listened. 431 01:05:04,317 --> 01:05:08,486 My sight was corrected, but I never lost the habit of listening. 432 01:05:10,072 --> 01:05:13,617 Sometimes I think ears are more important. 433 01:05:13,826 --> 01:05:17,329 You "see" better with your ears. 434 01:05:18,748 --> 01:05:24,169 You can pretend to look happy, but your voice reveals the truth. 435 01:05:25,338 --> 01:05:27,631 If you listen closely, you understand. 436 01:05:28,549 --> 01:05:29,841 Really? 437 01:05:31,010 --> 01:05:33,678 Just like your voice now shows you're not happy. 438 01:05:35,765 --> 01:05:37,891 So what are they saying over there? 439 01:05:39,185 --> 01:05:40,435 I'll try. 440 01:06:00,706 --> 01:06:02,540 Three bucks. 441 01:06:06,504 --> 01:06:07,545 Chang! 442 01:06:10,132 --> 01:06:13,510 - How much did we win? - Five bucks. 443 01:06:15,888 --> 01:06:17,180 Two for you. 444 01:06:17,390 --> 01:06:19,057 Why do you get three? 445 01:06:19,225 --> 01:06:20,517 Okay, three for you. 446 01:06:20,685 --> 01:06:23,311 Chang has the liveliest voice of all of us. 447 01:06:23,562 --> 01:06:25,814 You get hot playing soccer in the alley. 448 01:06:25,940 --> 01:06:28,942 Not sure why, but this summer's going by so fast. 449 01:07:41,891 --> 01:07:45,268 A toast to friendship. Thanks for everything. 450 01:07:46,479 --> 01:07:48,188 You saved up enough? 451 01:07:48,439 --> 01:07:51,274 - Yeah. - Congratulations. 452 01:07:56,447 --> 01:08:00,867 - Where are you going next? - South to Ushuaia. 453 01:08:03,996 --> 01:08:05,371 It's cold there. 454 01:08:07,666 --> 01:08:11,044 They say it's the end of the world. I'd like to see it. 455 01:08:11,629 --> 01:08:12,754 You ever been there? 456 01:08:16,008 --> 01:08:18,093 There's a lighthouse down there. 457 01:08:18,928 --> 01:08:20,929 Heartbroken people go there... 458 01:08:23,682 --> 01:08:26,017 and leave their unhappiness behind. 459 01:08:27,520 --> 01:08:29,062 Do people still do that? 460 01:08:29,146 --> 01:08:31,815 Maybe. I don't know. 461 01:08:40,491 --> 01:08:41,950 Say something. 462 01:08:43,869 --> 01:08:45,036 What? 463 01:08:46,038 --> 01:08:48,414 You're my only friend here. 464 01:08:49,041 --> 01:08:52,001 It'll be a souvenir. I don't like pictures. 465 01:08:53,754 --> 01:08:57,132 - I don't know what to say. - Whatever. 466 01:08:57,383 --> 01:08:59,843 Anything from your heart. 467 01:09:00,636 --> 01:09:01,928 Even something sad. 468 01:09:02,012 --> 01:09:03,763 I'll take it to the end of the world. 469 01:09:03,848 --> 01:09:07,058 - I'm not sad. - Something cheerful, then. 470 01:09:08,644 --> 01:09:11,855 Go ahead. I'm gonna dance. 471 01:10:02,239 --> 01:10:03,573 Are you okay? 472 01:10:04,074 --> 01:10:05,617 Want me to help you upstairs? 473 01:10:07,912 --> 01:10:09,287 I'm all right. 474 01:10:09,538 --> 01:10:11,331 You sure? 475 01:10:12,541 --> 01:10:14,000 You go on now. 476 01:10:14,084 --> 01:10:15,668 Good-bye, then. 477 01:10:17,004 --> 01:10:18,463 Take care of yourself. 478 01:10:19,798 --> 01:10:21,424 I hope we'll meet again someday. 479 01:10:23,177 --> 01:10:24,510 Close your eyes. 480 01:10:25,304 --> 01:10:27,805 - Why? - Close your eyes. 481 01:10:30,476 --> 01:10:33,061 - You know who you look like? - Who? 482 01:10:33,312 --> 01:10:34,854 The blind swordsman. 483 01:10:35,773 --> 01:10:37,523 No kidding! 484 01:10:38,442 --> 01:10:39,525 Have fun. 485 01:10:51,163 --> 01:10:52,830 Was it because we had become close? 486 01:10:53,666 --> 01:10:55,875 When I held him, all I could hear 487 01:10:55,960 --> 01:10:57,752 was my own heart beating. 488 01:10:58,003 --> 01:10:59,629 Did he hear it too? 489 01:12:44,068 --> 01:12:46,861 I didn't used to pick up men in filthy public toilets. 490 01:12:47,071 --> 01:12:50,281 These days I do, 'cause it's the simplest way. 491 01:12:50,532 --> 01:12:52,617 I didn't think I'd see Po-Wing there. 492 01:12:52,785 --> 01:12:54,452 I've never gone back since. 493 01:13:09,968 --> 01:13:12,678 I always thought I was different from Po-Wing. 494 01:13:12,930 --> 01:13:15,973 Turns out lonely people are all the same. 495 01:14:49,902 --> 01:14:53,279 Before I left Hong Kong, I stole some money from work. 496 01:14:53,530 --> 01:14:55,239 My father got me that job. 497 01:14:56,033 --> 01:14:58,284 The boss was an old friend of his. 498 01:14:58,577 --> 01:15:01,120 Since I got here, I haven't stopped working. 499 01:15:01,246 --> 01:15:05,666 Someday I hope to return the money, and I want to apologize to my father. 500 01:15:25,145 --> 01:15:26,938 Hello? Dad? 501 01:15:29,441 --> 01:15:30,525 This is Fai. 502 01:15:58,637 --> 01:16:02,139 December's very hot in Argentina. It's my day off. 503 01:16:02,349 --> 01:16:05,810 I want to send him a Christmas card, but it turns into a long letter. 504 01:16:06,061 --> 01:16:10,398 Apart from saying I'm sorry, I tell him things he's been wanting to know. 505 01:16:11,400 --> 01:16:13,276 in the end I say 506 01:16:13,402 --> 01:16:15,194 I hope he treats me as a friend 507 01:16:15,279 --> 01:16:18,489 and gives me a chance to start over. 508 01:17:25,015 --> 01:17:28,434 To boost my income, I've started working in a slaughterhouse. 509 01:17:28,685 --> 01:17:31,604 The pay's much better, and the hours suit me fine. 510 01:17:31,855 --> 01:17:33,814 Work all night, sleep all day. 511 01:17:34,524 --> 01:17:36,442 I'm back on Hong Kong time. 512 01:17:59,883 --> 01:18:01,592 Hello? it's me. 513 01:18:02,344 --> 01:18:04,303 What goes around comes around. 514 01:18:04,554 --> 01:18:08,849 Po-Wing called soon after. His excuse was he wanted his passport back. 515 01:18:09,101 --> 01:18:12,978 I don't mind returning it, but I don't want to see him. 516 01:18:13,230 --> 01:18:15,231 I dread hearing what he always says. 517 01:18:53,437 --> 01:18:55,479 I'm having trouble sleeping again. 518 01:18:55,731 --> 01:18:58,274 Watching TV I realized that Hong Kong and Argentina 519 01:18:58,483 --> 01:19:00,735 are on opposite sides of the world. 520 01:19:00,986 --> 01:19:03,654 I wonder how Hong Kong looks upside down. 521 01:19:30,432 --> 01:19:32,600 Since I don't want to stay in the room, 522 01:19:32,851 --> 01:19:35,102 I work overtime at the slaughterhouse. 523 01:19:35,353 --> 01:19:40,107 Po-Wing's words still get to me, but this time I won't let them. 524 01:20:11,473 --> 01:20:12,515 Hello. 525 01:20:13,391 --> 01:20:16,268 Yes. No, Fai doesn't live here anymore. 526 01:20:16,520 --> 01:20:18,437 He moved. Bye. 527 01:20:25,362 --> 01:20:28,572 With my long hours at work, I soon save enough to go home. 528 01:20:29,866 --> 01:20:33,577 Before I leave Argentina, I decide to try to see the falls again. 529 01:25:53,690 --> 01:25:56,275 I lose my way and wander around for a while, 530 01:25:56,526 --> 01:25:58,402 but I finally reach Iguazu. 531 01:25:59,070 --> 01:26:00,529 I feel very sad. 532 01:26:01,197 --> 01:26:05,159 I feel like there should be two of us standing here. 533 01:28:28,970 --> 01:28:32,639 in January 1997, I finally arrive at the end of the world. 534 01:28:32,890 --> 01:28:36,143 This is the southernmost lighthouse in South America. 535 01:28:36,227 --> 01:28:38,061 Beyond this is the South Pole. 536 01:28:39,272 --> 01:28:40,939 Suddenly I feel like going home. 537 01:28:45,862 --> 01:28:48,655 I promised Fai to leave his sadness here. 538 01:28:49,741 --> 01:28:51,867 I don't know what he said that night. 539 01:28:52,577 --> 01:28:56,288 Maybe the recorder broke. I can't hear anything on the tape. 540 01:28:56,414 --> 01:29:00,292 Just some strange noises, like someone sobbing. 541 01:29:49,342 --> 01:29:51,635 Due to flight problems, 542 01:29:51,803 --> 01:29:55,180 I return to Buenos Aires the night before I leave for Taiwan. 543 01:29:55,264 --> 01:29:57,265 I want to say good-bye to Fai, 544 01:29:57,475 --> 01:29:59,684 but nobody knows where he is. 545 01:30:13,491 --> 01:30:15,492 The day is beginning as I leave. 546 01:30:15,743 --> 01:30:17,828 It must be night in Taipei now. 547 01:30:18,079 --> 01:30:20,872 I wonder if the Liao Ning night market has started. 548 01:30:25,962 --> 01:30:31,967 Chinese leader Deng Xiao Ping died last night in a Beijing hospital. 549 01:30:32,051 --> 01:30:33,510 He was 93. 550 01:30:33,761 --> 01:30:37,722 The announcement was made by PRC Central TV early this morning. 551 01:30:38,433 --> 01:30:40,600 It's afternoon when I wake up in Taipei. 552 01:30:40,852 --> 01:30:43,937 I'm back on this side of the world on February 20,1997. 553 01:30:44,021 --> 01:30:46,690 I feel like I'm waking up from a long sleep. 554 01:31:04,625 --> 01:31:07,377 Come try our meatballs. They're delicious! 555 01:31:15,470 --> 01:31:18,472 - What'll it be? - What's good? 556 01:31:18,723 --> 01:31:24,102 Our special dumplings, sticky rice and fried tofu are all tasty. 557 01:31:25,980 --> 01:31:29,107 - What'll you have? - I've ordered already. 558 01:31:29,192 --> 01:31:30,817 One sticky rice. 559 01:31:31,319 --> 01:31:33,111 is this all on you? 560 01:31:33,237 --> 01:31:34,946 He didn't even order the sticky rice. 561 01:31:35,031 --> 01:31:37,782 Don't fight here! Move aside! 562 01:31:37,909 --> 01:31:40,744 You got a problem? You don't have to eat here! 563 01:31:40,870 --> 01:31:42,329 is this how you treat customers? 564 01:31:42,455 --> 01:31:46,917 What's your problem? Go start trouble somewhere else! 565 01:31:47,251 --> 01:31:49,878 You're crazy! Go greet the customers. 566 01:31:50,004 --> 01:31:51,796 More soup? Right away. 567 01:31:51,923 --> 01:31:56,218 Please sit down. Special dumplings and sticky rice. 568 01:32:01,307 --> 01:32:04,142 - Do you have a phone? - Over there. Come around. 569 01:32:04,477 --> 01:32:06,937 I stayed in Taipei before returning to Hong Kong. 570 01:32:07,188 --> 01:32:10,815 I visited the Liao Ning night market. It was very lively. 571 01:32:11,067 --> 01:32:13,735 I didn't see Chang, but I saw his family. 572 01:32:13,945 --> 01:32:17,531 I finally understood how he could be happy running around so free. 573 01:32:17,615 --> 01:32:20,617 It's because he has a place he can always return to. 574 01:32:20,868 --> 01:32:23,286 I wonder what will happen when I see my father. 575 01:32:23,496 --> 01:32:24,579 We'll see. 576 01:32:33,631 --> 01:32:37,801 I took Chang's picture because I didn't know when I'd see him again. 577 01:32:38,678 --> 01:32:41,972 What I do know is, if I want to see him, 578 01:32:42,056 --> 01:32:43,890 I know where to find him. 579 01:33:48,205 --> 01:33:51,041 THE END 580 01:33:53,002 --> 01:33:54,294 Cast: 581 01:33:56,213 --> 01:34:00,133 Leslie Cheung, Tony Leung Chang Chen 582 01:34:00,259 --> 01:34:03,637 Executive Producer: Chan Ye-Cheng Producer: Wong Kar-Wai 583 01:34:03,763 --> 01:34:06,890 Written and Directed by Wong Kar-Wai 584 01:34:07,058 --> 01:34:10,894 Director of Photography: Christopher Doyle 585 01:35:34,520 --> 01:35:38,231 Special Thanks to: 40511

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.