All language subtitles for Greys.Anatomy.S14E10.HDTV.x264-KILLERS[ettv]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,153 --> 00:00:02,187 [WATER RUNNING] 2 00:00:09,731 --> 00:00:11,632 APRIL: In the course of one day, 3 00:00:11,667 --> 00:00:15,303 Job received four messages, each with separate news 4 00:00:15,337 --> 00:00:20,041 that his livestock, servants, and 10 children had all died. 5 00:00:23,545 --> 00:00:24,879 [MONITOR BEEPING] 6 00:00:24,913 --> 00:00:26,914 He continued to be a faithful servant. 7 00:00:26,949 --> 00:00:30,347 He still praised God. He persevered. 8 00:00:31,553 --> 00:00:33,020 - What did you do? - We didn't do this. 9 00:00:33,055 --> 00:00:34,856 My card was in his pocket, so they called me. 10 00:00:34,890 --> 00:00:36,557 But we were at home. We were in bed. 11 00:00:36,592 --> 00:00:37,458 APRIL: Can I get a hand in here?! 12 00:00:37,493 --> 00:00:38,693 Go to the attendant's lounge on three. 13 00:00:38,727 --> 00:00:40,027 And don't talk to anybody. 14 00:00:40,062 --> 00:00:42,763 - Job's faith was tested. - [GROANS LOUDLY] 15 00:00:42,798 --> 00:00:44,398 - And he passed the test. - [GROANS] 16 00:00:44,433 --> 00:00:46,234 [GRUNTING] 17 00:00:46,268 --> 00:00:48,002 APRIL: We've got you. Okay. 18 00:00:48,036 --> 00:00:49,604 - PAUL: Ahh! - MEREDITH: Hit-and-run? 19 00:00:49,638 --> 00:00:51,439 Yes. He's just waking up now. 20 00:00:51,473 --> 00:00:54,108 Dr. Stadler, calm down. We're trying to help you, okay? 21 00:00:54,142 --> 00:00:56,110 - Feel a little stick here. - [SCREAMS] 22 00:00:56,144 --> 00:00:58,679 - Are there any suspects? - Why would I know that? 23 00:00:58,714 --> 00:01:00,581 - Okay. You can't lose him. - I don't intend to. 24 00:01:00,616 --> 00:01:03,084 I mean, you really can't lose him. 25 00:01:03,118 --> 00:01:04,685 I won't. 26 00:01:04,720 --> 00:01:05,853 Oh. Thanks for the help. 27 00:01:05,888 --> 00:01:07,355 And the vote of confidence! 28 00:01:07,389 --> 00:01:08,456 And for his faith, 29 00:01:08,490 --> 00:01:11,526 God rewarded Job with twice what he had before. 30 00:01:11,560 --> 00:01:14,562 Hey, Helm! Get in here and staple up this head lac 31 00:01:14,596 --> 00:01:16,697 and then get him up to CT, okay? 32 00:01:16,732 --> 00:01:18,266 [TELEPHONE RINGS] 33 00:01:18,300 --> 00:01:19,934 Hey. So, what happened to Stadler? 34 00:01:19,968 --> 00:01:21,702 Hit-and-run. Sending him to CT. 35 00:01:21,737 --> 00:01:23,371 Hey, uh, Webber just gave me 36 00:01:23,405 --> 00:01:25,239 the Grey Sloan Medical Innovation contest. 37 00:01:25,274 --> 00:01:27,074 The whole thing. Kind of freaking out. 38 00:01:27,109 --> 00:01:28,609 Freaking out because you don't want it? 39 00:01:28,644 --> 00:01:29,677 No. Why wouldn't I want it? 40 00:01:29,711 --> 00:01:32,647 Uhh, I just think you'd want to compete is all. 41 00:01:32,681 --> 00:01:35,116 Who wants to compete when you can be the judge? 42 00:01:35,150 --> 00:01:37,218 Um, everyone? 43 00:01:37,252 --> 00:01:39,253 Ev... 44 00:01:39,288 --> 00:01:41,322 He... He played me? 45 00:01:41,356 --> 00:01:43,424 Is that what you're saying? Dr. Webber played me? 46 00:01:43,458 --> 00:01:45,393 I said nothing of the sort. 47 00:01:45,427 --> 00:01:46,827 But yes. [INHALES SHARPLY] 48 00:01:46,862 --> 00:01:49,630 And now I'm gonna go over there. [CHUCKLES] 49 00:01:49,665 --> 00:01:51,512 He... 50 00:01:52,501 --> 00:01:53,847 Thank you. 51 00:01:55,871 --> 00:01:58,005 Hey, Kepner, I heard that Dr. Stadler was... 52 00:01:58,040 --> 00:01:59,401 He's gone to CT. He should be fine. 53 00:01:59,426 --> 00:02:00,508 - And you know what? - That's good. 54 00:02:00,542 --> 00:02:02,643 Um, I've been reconsidering it, 55 00:02:02,678 --> 00:02:05,580 and... and I think that you're fully capable 56 00:02:05,614 --> 00:02:07,582 of running that contest on your own. 57 00:02:07,616 --> 00:02:08,783 I mean, I-I think... 58 00:02:08,817 --> 00:02:11,185 I think that your "seasons" make you the exact right man... 59 00:02:11,219 --> 00:02:12,653 No. 60 00:02:12,688 --> 00:02:15,022 No? You didn't even... You didn't even think about it. 61 00:02:15,057 --> 00:02:17,425 Finders keepers, Kepner. 62 00:02:17,459 --> 00:02:18,826 That's very childish, Dr. Webber! 63 00:02:18,860 --> 00:02:20,294 RICHARD: Finders keepers! 64 00:02:20,329 --> 00:02:21,662 Karin Taylor. 30 years old. 65 00:02:21,697 --> 00:02:23,431 37 weeks pregnant with active contract... 66 00:02:23,465 --> 00:02:25,700 Nope! Very pregnant patients go to L&D. 67 00:02:25,734 --> 00:02:26,968 I'm not due for another three weeks. 68 00:02:27,002 --> 00:02:29,270 I can't reach my husband, so I'm hoping that this is false labor, 69 00:02:29,304 --> 00:02:30,805 but Dr. Robbins said that she would meet me here. 70 00:02:30,839 --> 00:02:32,940 - Dr. Robbins? Okay. - [EXHALES SHARPLY] Mm-hmm. 71 00:02:32,975 --> 00:02:34,475 She's my maternal-fetal doc. 72 00:02:34,509 --> 00:02:36,143 My baby's got a... a teeny heart defect. 73 00:02:36,178 --> 00:02:38,012 Ohh! Ahh! Here comes another one. 74 00:02:38,046 --> 00:02:39,947 Hmm! Motherhumper! This hurts! 75 00:02:39,982 --> 00:02:42,183 APRIL: Ah. [LAUGHING] Ah. Okay. 76 00:02:42,217 --> 00:02:44,652 - [EXHALES SHARPLY] - All right. Here you go. 77 00:02:44,686 --> 00:02:46,787 Just breathe. 78 00:02:46,822 --> 00:02:48,823 [BREATHING HEAVILY] I don't like to question God, 79 00:02:48,857 --> 00:02:51,192 but I have got to wonder about this particular design. 80 00:02:51,226 --> 00:02:53,861 I mean, the combination of the size of the baby's head 81 00:02:53,895 --> 00:02:55,265 and the female anatomy, it just feels like... 82 00:02:55,290 --> 00:02:56,330 One, two, three! 83 00:02:56,365 --> 00:02:59,300 ...an odd act of cruelty, or, like, maybe a little bit of a slip. 84 00:02:59,334 --> 00:03:01,402 Like, maybe he was tipsy when he came up with it. 85 00:03:01,436 --> 00:03:03,838 I mean, we know God likes to drink... the whole "water to wine" of it all. 86 00:03:03,872 --> 00:03:06,474 It just doesn't seem like that far of a leap to think that... 87 00:03:06,508 --> 00:03:07,875 Ohh! Ooh! 88 00:03:07,909 --> 00:03:10,211 - Son of a fish! This hurts! - Okay. 89 00:03:10,245 --> 00:03:12,106 These contractions are pretty close together. 90 00:03:12,141 --> 00:03:13,881 Do you mind if I do a quick exam? 91 00:03:13,915 --> 00:03:16,117 - [EXHALES SHARPLY] - No? Okay. Here we go. 92 00:03:18,553 --> 00:03:20,154 Uh-oh. What's wrong? What's that face? 93 00:03:20,188 --> 00:03:22,356 Uh, n-no, nothing's wrong. It's just this baby's 94 00:03:22,391 --> 00:03:24,692 not waiting for anyone, 'cause I can feel the head. 95 00:03:24,726 --> 00:03:26,761 No, no, no. My husband is gonna die if he doesn't make it here. 96 00:03:26,795 --> 00:03:29,497 Because I am going to kill him! 97 00:03:29,531 --> 00:03:31,666 - Answer the phone! - We've got a precipitous delivery. 98 00:03:31,700 --> 00:03:33,868 Helm, get an L&D tray and a baby warmer. 99 00:03:33,902 --> 00:03:35,703 And somebody find me Robbins! 100 00:03:36,074 --> 00:03:37,772 BEN: [SIGHS] Miranda, I'm sorry. 101 00:03:37,806 --> 00:03:39,840 But it's a teacher work day and... 102 00:03:39,875 --> 00:03:41,909 Which is why I signed him up for Science Camp. 103 00:03:41,943 --> 00:03:43,711 No, actually, you asked me to do it, 104 00:03:43,745 --> 00:03:45,680 and I forgot, and I'm sorry. 105 00:03:45,714 --> 00:03:47,882 But they changed my ride-along to today. 106 00:03:47,916 --> 00:03:52,219 Oh, so your plan now is to leave me with two tween-age boys 107 00:03:52,254 --> 00:03:54,422 while you go ride around with your friends all day 108 00:03:54,456 --> 00:03:55,556 in the ambulance. 109 00:03:55,590 --> 00:03:57,892 Well, I'm not joyriding, Miranda. I'm gonna go on... 110 00:03:57,926 --> 00:04:00,928 Okay, we're not arguing right now about your questionable career choices. 111 00:04:00,962 --> 00:04:04,732 We are arguing about your failure to secure childcare. 112 00:04:05,187 --> 00:04:08,102 [SIGHS] Yeah, fine. Go. I'll think of something. 113 00:04:08,136 --> 00:04:09,937 Mnh. 114 00:04:09,971 --> 00:04:11,939 - [RATTLING] - Hmph. 115 00:04:13,108 --> 00:04:14,975 Hey! Tuck is here! 116 00:04:15,010 --> 00:04:17,945 Yes. He's supposed to be at Science Camp, but my husband... 117 00:04:17,979 --> 00:04:20,881 [GASPS] Ooh, Science Camp. I loved Science Camp. 118 00:04:20,916 --> 00:04:23,417 Ohh! They can't miss that. That's cruel. 119 00:04:23,452 --> 00:04:25,419 - Let me do it! - Hmm? 120 00:04:25,454 --> 00:04:27,655 Can I do a science camp? Can I take them? 121 00:04:27,689 --> 00:04:30,024 Oh, yeah, yeah, yeah. I'm canceling a thing. I'll be right back! 122 00:04:33,695 --> 00:04:34,729 Okay. 123 00:04:34,763 --> 00:04:36,097 [KARIN SCREAMING] 124 00:04:36,131 --> 00:04:38,733 Okay, Karin, just relax. You're doing great. 125 00:04:38,767 --> 00:04:40,568 KARIN: I feel like I'm pooping out a cantaloupe. 126 00:04:40,602 --> 00:04:41,802 Okay. We can help with that. 127 00:04:41,837 --> 00:04:42,703 - Um, Dr. Helm. - Mm-hmm? 128 00:04:42,738 --> 00:04:43,867 See this area right here, the perineum? 129 00:04:43,902 --> 00:04:45,673 I want you to place your hand right here 130 00:04:45,707 --> 00:04:47,308 and, with your thumb and index, form a "U." 131 00:04:47,343 --> 00:04:49,744 That'll help relieve some of the pressure and keep her from tearing. 132 00:04:49,778 --> 00:04:50,911 - Tearing? - Tearing?! 133 00:04:50,946 --> 00:04:52,018 - We're preventing that. - Ooh! 134 00:04:52,053 --> 00:04:53,647 It's just I... Ooh. 135 00:04:53,682 --> 00:04:54,915 - I always, uh... Hmm. - [KARIN SCREAMING] 136 00:04:54,950 --> 00:04:57,752 I can never get over how it just stretches like that. 137 00:04:57,786 --> 00:04:59,086 This whole process defies the laws of physics. 138 00:04:59,121 --> 00:05:00,599 I mean, it's almost inhuman. 139 00:05:00,633 --> 00:05:02,623 "Miraculous." She means miraculous, Karin. 140 00:05:02,657 --> 00:05:03,657 My whole hand fits in here! 141 00:05:03,692 --> 00:05:06,026 It... That should never be able to happen! 142 00:05:06,061 --> 00:05:07,595 Dr. Helm. 143 00:05:07,629 --> 00:05:08,829 [KARIN MOANING] 144 00:05:08,864 --> 00:05:10,030 - Okay, here we go. - Uh-huh. 145 00:05:10,065 --> 00:05:11,966 - I want you to push. Ready? - Mm-hmm. 146 00:05:12,000 --> 00:05:15,002 You've got this. Breathe. Just breathe through this. 147 00:05:15,036 --> 00:05:16,937 If my husband does not get here in five minutes, 148 00:05:16,972 --> 00:05:19,140 I am gonna personally shove a cantaloupe up... 149 00:05:19,174 --> 00:05:21,108 - Oh, thank God! - You all right? How we doing? 150 00:05:21,143 --> 00:05:23,711 How are we doing? You want to know how we're doing? You seem fine. 151 00:05:23,745 --> 00:05:25,880 I have got two people's hands inside me, 152 00:05:25,914 --> 00:05:27,982 one person trying to come out, and everybody's got an opinion 153 00:05:28,016 --> 00:05:29,884 on my vagina, and you want to know how we're doing? 154 00:05:29,918 --> 00:05:31,452 APRIL: She's almost here! 155 00:05:32,854 --> 00:05:35,122 [SIGHS] April? 156 00:05:36,858 --> 00:05:38,025 Matthew? 157 00:05:38,059 --> 00:05:39,860 April? This is April?! 158 00:05:42,364 --> 00:05:48,402 AAAAAAAAAAHHHHHHH! 159 00:05:48,436 --> 00:05:55,747 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 160 00:05:56,673 --> 00:05:59,174 [WOMAN ON P.A. SPEAKING INDISTINCTLY] 161 00:06:02,181 --> 00:06:04,082 MEREDITH: I'm not sure you guys should be here, 162 00:06:04,117 --> 00:06:05,350 or even in the country. 163 00:06:05,385 --> 00:06:06,852 It wasn't us. 164 00:06:06,886 --> 00:06:08,520 I know. I believe you. 165 00:06:08,554 --> 00:06:10,656 I still think you could make it to Canada by lunchtime. 166 00:06:10,690 --> 00:06:12,424 AMELIA: There's no acute abnormalities on the CT. 167 00:06:12,458 --> 00:06:14,192 It just looks like a severe concussion. 168 00:06:14,227 --> 00:06:15,427 He's a lucky guy. 169 00:06:15,461 --> 00:06:17,262 [EXHALES SHARPLY] Thanks, Amelia. 170 00:06:17,777 --> 00:06:20,132 So, attempted murder. Not murder. 171 00:06:20,166 --> 00:06:21,333 We didn't do it. 172 00:06:21,367 --> 00:06:22,968 I know. I believe you. 173 00:06:23,002 --> 00:06:24,469 I'm just not sure the police will. 174 00:06:24,504 --> 00:06:26,638 Well, there might be some other possibility here. 175 00:06:27,537 --> 00:06:29,941 Oh, my God. It was Jenny. 176 00:06:29,976 --> 00:06:31,043 [GASPS] 177 00:06:31,077 --> 00:06:33,445 You saw her when she left with him. She was terrified. 178 00:06:33,479 --> 00:06:35,981 I told her it would only get worse. She did this because of me! 179 00:06:36,015 --> 00:06:37,616 Accessory to attempted murder. 180 00:06:37,650 --> 00:06:39,718 - That's not funny. - You know what's not funny? 181 00:06:39,752 --> 00:06:41,386 - [RINGTONE CHIMES] - Canada. 182 00:06:41,421 --> 00:06:43,855 I mean, at the very least, you two should speak to a lawyer. 183 00:06:43,890 --> 00:06:48,894 ♪ 184 00:06:48,928 --> 00:06:50,562 I have to talk to her. 185 00:06:50,596 --> 00:06:52,531 - No. No, no, no. You can't talk to her. - Why? 186 00:06:52,565 --> 00:06:55,634 No matter who did or didn't do what. It doesn't matter. 187 00:06:55,668 --> 00:06:58,003 It'll look like we're conspiring. 188 00:07:01,574 --> 00:07:04,509 [MONITOR BEEPING] 189 00:07:04,544 --> 00:07:07,013 You couldn't tell me you were treating my jilted fiancé's wife? 190 00:07:07,047 --> 00:07:10,549 I couldn't, 'cause HIPAA. I wanted to so badly. 191 00:07:10,583 --> 00:07:12,718 - [SIGHS] - Dr. Robbins? 192 00:07:12,752 --> 00:07:14,252 Yeah? Oh, hey. Um, all right. 193 00:07:14,287 --> 00:07:17,189 Well, this one's, uh, got a NICU bed with her name on it, 194 00:07:17,223 --> 00:07:18,621 so let's take her up and get her work-up. 195 00:07:18,655 --> 00:07:21,526 Okay, yeah. You know, that couple is so nice. 196 00:07:21,561 --> 00:07:23,662 T-They remind me of, uh, of... 197 00:07:23,696 --> 00:07:25,330 That's it... She reminds me of you. 198 00:07:25,364 --> 00:07:28,433 - Heh. Let's go. - [BABY COOS] 199 00:07:28,468 --> 00:07:30,402 All right. I'm gonna go up with the baby and get settled. 200 00:07:30,436 --> 00:07:32,070 Mm-hmm. 201 00:07:32,105 --> 00:07:35,173 WOMAN ON P.A.: Dr. Mahoney to the E.R. 202 00:07:35,208 --> 00:07:37,509 Dr. Mahoney to the E.R. 203 00:07:37,543 --> 00:07:39,544 So, Matthew's here. 204 00:07:39,579 --> 00:07:41,012 - Matthew? - Mm. Mm-hmm. 205 00:07:41,047 --> 00:07:42,412 - Wait. Matthew? - Yeah. 206 00:07:42,447 --> 00:07:45,517 His wife just had a baby, emergently, in my arms. 207 00:07:45,551 --> 00:07:47,119 Which was... 208 00:07:47,153 --> 00:07:50,055 Ironic? Comical? Soul-crushing? 209 00:07:50,089 --> 00:07:51,356 How 'bout we change the subject? 210 00:07:51,390 --> 00:07:52,724 Mm-hmm. 211 00:07:52,759 --> 00:07:55,026 Hey, you know that medical innovation contest 212 00:07:55,061 --> 00:07:58,296 Bailey's been talking about? Anonymous donor, high stakes? 213 00:07:58,331 --> 00:07:59,731 I... Yeah, I do. 214 00:07:59,766 --> 00:08:01,633 Yeah, I think you should be in charge of it. 215 00:08:01,667 --> 00:08:04,136 Wh... Why... why... why... why would that happen? 216 00:08:04,170 --> 00:08:05,301 I mean, hear me out. 217 00:08:05,336 --> 00:08:06,936 You are basically the head of the board, 218 00:08:06,970 --> 00:08:08,373 you're a brilliant surgeon, you're an Avery. 219 00:08:08,407 --> 00:08:10,575 This just feels like something you should do. 220 00:08:10,610 --> 00:08:12,978 And if you want it, which you should, then you can have it. 221 00:08:13,012 --> 00:08:15,480 Wait, wait. Why is it yours to give me? 222 00:08:15,515 --> 00:08:17,382 'Cause Webber gave it to me. 223 00:08:17,416 --> 00:08:19,208 Webber. Gave it to you? 224 00:08:19,243 --> 00:08:20,619 - WOMAN: Incoming! - [SIREN WAILING] 225 00:08:20,653 --> 00:08:23,455 - Wh... - Hey, just think about it. 226 00:08:23,489 --> 00:08:24,779 I already did! No! 227 00:08:28,427 --> 00:08:30,328 David Roman, 20. Attempted suicide. 228 00:08:30,363 --> 00:08:32,464 It wasn't attempted suicide. 229 00:08:32,498 --> 00:08:34,132 He slashed his wrists and called 911. 230 00:08:34,167 --> 00:08:36,668 - Uh, call for psych eval. - I wasn't trying to kill myself. 231 00:08:36,702 --> 00:08:38,470 I-I would never try to kill myself. 232 00:08:38,504 --> 00:08:39,729 I'd go straight to hell. 233 00:08:39,764 --> 00:08:41,640 - Why'd you cut yourself, then? - One, two, three. 234 00:08:41,674 --> 00:08:43,441 Matthew 5, verse 30... 235 00:08:43,476 --> 00:08:46,912 If your right hand causes you to sin, you cut it off. 236 00:08:47,351 --> 00:08:48,870 And I couldn't stop sinning. 237 00:08:48,904 --> 00:08:50,189 You mean masturbating? 238 00:08:50,224 --> 00:08:51,983 [SIGHS] So I tried to cut it off. 239 00:08:52,018 --> 00:08:53,819 I still think we need psych. 240 00:08:53,853 --> 00:09:00,385 ♪ 241 00:09:00,420 --> 00:09:01,827 We're just mixing chemicals! 242 00:09:01,861 --> 00:09:03,695 Can't we, like, race wheelchairs? 243 00:09:03,729 --> 00:09:06,698 No. So, we have our hydrogen peroxide. 244 00:09:06,732 --> 00:09:08,633 What we need now is a catalyst. 245 00:09:08,668 --> 00:09:10,268 [LIQUID POURS] Who knows what a catalyst is? 246 00:09:10,303 --> 00:09:12,337 - Can we see a dead body? - No. 247 00:09:12,371 --> 00:09:15,207 A catalyst is a substance that accelerates another sub... 248 00:09:15,241 --> 00:09:16,708 Okay, I see I'm losing you. 249 00:09:16,742 --> 00:09:18,677 It's a thing that makes something do something else. 250 00:09:18,711 --> 00:09:22,647 Okay? So, we pour in our catalyst. 251 00:09:22,682 --> 00:09:25,050 And when they mix... 252 00:09:25,084 --> 00:09:26,841 Step back. Goggles on. 253 00:09:30,656 --> 00:09:33,191 [FIZZING] 254 00:09:36,829 --> 00:09:38,663 Blammo! 255 00:09:38,698 --> 00:09:41,199 Wha... Yes! 256 00:09:41,234 --> 00:09:42,901 That is crazy! 257 00:09:42,935 --> 00:09:44,236 Why does that happen? 258 00:09:44,270 --> 00:09:46,671 Because science! 259 00:09:46,706 --> 00:09:49,507 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 260 00:09:49,542 --> 00:09:51,676 Karin, how are you feeling? 261 00:09:51,711 --> 00:09:53,578 Have you heard anything about Ruby? About our baby? 262 00:09:53,613 --> 00:09:56,214 They've got her settled in the NICU, but I haven't heard an update yet. 263 00:09:56,249 --> 00:09:57,750 You know what? I'll... I'll go check on her. 264 00:09:57,785 --> 00:09:58,918 Okay. 265 00:09:58,952 --> 00:10:00,785 [CLEARS THROAT] 266 00:10:02,722 --> 00:10:04,823 If there was something that was wrong, 267 00:10:04,857 --> 00:10:07,173 Dr. Robbins would have told you, I'm sure. 268 00:10:11,476 --> 00:10:12,697 Are... Are you okay? 269 00:10:12,732 --> 00:10:14,766 I'm sorry. I've just, um... 270 00:10:14,800 --> 00:10:16,601 I've just heard so much about you. 271 00:10:16,636 --> 00:10:19,671 Right. [CHUCKLES] Um, that was... 272 00:10:19,705 --> 00:10:21,773 That was a really complicated time, and... 273 00:10:21,807 --> 00:10:23,608 - Oh, gosh. No. - I'm sorry. No. 274 00:10:23,643 --> 00:10:25,677 I don't need to hear your side of the story. 275 00:10:25,711 --> 00:10:27,746 Truly. Sorry I stared. 276 00:10:27,780 --> 00:10:29,792 It's nice to put a face to the name. 277 00:10:29,826 --> 00:10:31,683 Right. 278 00:10:31,717 --> 00:10:32,856 So... 279 00:10:33,444 --> 00:10:34,686 Okay. 280 00:10:36,555 --> 00:10:39,539 Chief, what's up? 281 00:10:40,259 --> 00:10:42,527 Ben called. We got a GSW coming in. 282 00:10:42,561 --> 00:10:43,561 [SIRENS APPROACHING] 283 00:10:43,596 --> 00:10:45,730 - Are you ready for this? - Ben called you, too? 284 00:10:45,765 --> 00:10:47,966 - Yeah, he needs an E.N.T. - Is it bad? 285 00:10:48,000 --> 00:10:49,434 [CLEARS THROAT] 286 00:10:49,468 --> 00:10:51,536 Wait. Is it... Is it someone you know? 287 00:10:51,570 --> 00:10:53,672 [SIRENS WAILING] 288 00:10:55,474 --> 00:10:56,942 Eric Sterling. 12 years old. 289 00:10:56,976 --> 00:10:58,777 Vital signs stable. Airway's intact. 290 00:10:58,811 --> 00:11:01,713 No hard signs of vascular injury. 291 00:11:01,747 --> 00:11:04,215 BEN: Police shot him in the neck while he was climbing through a window, 292 00:11:04,250 --> 00:11:06,217 but Eric says it was his own house. 293 00:11:06,252 --> 00:11:07,485 [AMBULANCE DOORS CLOSE] 294 00:11:07,520 --> 00:11:10,722 [RADIO CHATTER] 295 00:11:10,756 --> 00:11:12,457 So, you gonna take those cuffs off or what?! 296 00:11:12,491 --> 00:11:13,825 He was breaking into a house. 297 00:11:13,859 --> 00:11:15,560 He already told you it was his own damn house! 298 00:11:15,594 --> 00:11:16,768 Look, we weren't at the scene, 299 00:11:16,802 --> 00:11:18,396 but we were dispatched to guard the perp. 300 00:11:18,431 --> 00:11:20,398 No, he's not a perp, all right? If you would just listen to him. 301 00:11:20,433 --> 00:11:21,800 CHAD: We have orders, and we're doing our job. 302 00:11:21,834 --> 00:11:23,101 The suspect's currently under our... 303 00:11:23,135 --> 00:11:25,070 His name is Eric. 304 00:11:25,104 --> 00:11:28,306 BAILEY: Call X-ray for P.A. and lateral neck films. 305 00:11:28,341 --> 00:11:30,075 WOMAN: On it! 306 00:11:30,109 --> 00:11:32,744 - Okay. Everybody set? - Yep. 307 00:11:32,778 --> 00:11:35,178 On my count. One, two, and three. 308 00:11:36,816 --> 00:11:39,617 We got to get back out there. Are you with us or with them? 309 00:11:40,686 --> 00:11:44,646 - Ben, we got this. - Let's go. 310 00:11:49,161 --> 00:11:50,328 All right, Eric, how you doing? 311 00:11:50,363 --> 00:11:51,496 I want my mom. 312 00:11:51,530 --> 00:11:53,625 I know. I know. She's on her way. 313 00:11:54,300 --> 00:11:56,645 Officer, I need those cuffs off him now, not on. 314 00:11:56,680 --> 00:11:57,836 He's still under arrest. He's unarmed. 315 00:11:57,870 --> 00:11:59,869 He's a 12-year-old kid. Take 'em off. 316 00:12:05,191 --> 00:12:06,811 JENNY: Sorry. 317 00:12:06,846 --> 00:12:08,880 WOMAN ON P.A.: Housekeeping, 1-6-1. 318 00:12:08,914 --> 00:12:11,149 Housekeeping, 1-6-1. 319 00:12:12,318 --> 00:12:13,633 Jo. 320 00:12:14,153 --> 00:12:15,987 She really shouldn't be talking to you. 321 00:12:16,022 --> 00:12:18,556 I know. I just need one minute, please. 322 00:12:18,888 --> 00:12:20,792 It's okay. 323 00:12:22,895 --> 00:12:24,329 I just want you to know you don't have to worry. 324 00:12:24,363 --> 00:12:25,563 I didn't tell the police anything. 325 00:12:26,020 --> 00:12:27,198 What do you mean? 326 00:12:27,233 --> 00:12:29,167 I didn't tell them it was you. 327 00:12:29,691 --> 00:12:31,703 But thank you. Thank you so much. 328 00:12:38,764 --> 00:12:41,933 Wait. I-I was in the hotel. 329 00:12:41,968 --> 00:12:44,675 He got mad and went for a walk and told me to stay p... 330 00:12:44,710 --> 00:12:47,082 It wasn't you? I swear to God it wasn't. 331 00:12:47,129 --> 00:12:48,830 Who do you think did it? 332 00:12:48,864 --> 00:12:50,665 An avenging angel? 333 00:12:50,700 --> 00:12:51,866 [EXHALES SHARPLY] 334 00:12:53,769 --> 00:12:55,136 Sorry. 335 00:12:55,171 --> 00:12:57,405 - No. You don't have to... - I do. 336 00:12:57,440 --> 00:12:59,674 I really thought I was better than you. 337 00:12:59,709 --> 00:13:02,177 I believed everything he told me about you. 338 00:13:02,211 --> 00:13:04,312 God. I'm smart. 339 00:13:04,347 --> 00:13:07,365 I'm a scientist. I'm a feminist. 340 00:13:07,400 --> 00:13:09,851 I never thought that I would end up in something like this. 341 00:13:09,885 --> 00:13:11,686 It happened so slow. 342 00:13:11,721 --> 00:13:14,689 I stopped talking to... to co-workers, friends he didn't like. 343 00:13:14,724 --> 00:13:16,825 Then my family didn't understand. They got worried. 344 00:13:16,859 --> 00:13:18,526 So I just brushed them off 345 00:13:18,561 --> 00:13:20,262 and then stopped talking to them, too, 346 00:13:20,296 --> 00:13:22,464 and then my circle got smaller and smaller and smaller 347 00:13:22,498 --> 00:13:23,999 until all I had left was him. 348 00:13:24,412 --> 00:13:26,668 And then I stopped believing myself, 349 00:13:26,702 --> 00:13:29,504 things I had seen and heard, things I knew, 350 00:13:29,538 --> 00:13:32,140 because he told me I was crazy and I just believed him. 351 00:13:32,174 --> 00:13:33,475 He knows me so well. 352 00:13:33,509 --> 00:13:34,976 He can zero in on an insecurity 353 00:13:35,011 --> 00:13:37,178 and... and make a whole argument turn on a dime, 354 00:13:37,213 --> 00:13:38,847 and now it's my fault... it's my fault again. 355 00:13:38,881 --> 00:13:40,048 I'm always the one that's wrong. 356 00:13:41,984 --> 00:13:45,266 When he started hitting me, it was just barely a surprise. 357 00:13:47,776 --> 00:13:51,245 And he told me it was my fault, and I actually believed him. 358 00:13:51,394 --> 00:13:54,396 Until you talked to me yesterday, I really believed him. 359 00:13:54,430 --> 00:13:56,498 How did I believe him? 360 00:13:56,532 --> 00:13:59,155 Because he was good to you in the beginning. 361 00:14:00,102 --> 00:14:01,783 And on the good days. 362 00:14:02,338 --> 00:14:04,539 [SCOFFS] Jenny, we're not stupid. 363 00:14:04,573 --> 00:14:06,641 We didn't fall for someone who beat us. 364 00:14:06,676 --> 00:14:08,877 We fell for someone who made us laugh 365 00:14:08,911 --> 00:14:11,880 and feel wanted and loved and seen. 366 00:14:12,168 --> 00:14:13,815 Paul is brilliant 367 00:14:13,849 --> 00:14:16,384 and charming and persuasive, 368 00:14:16,419 --> 00:14:19,821 and the good outweighed the bad until it didn't. 369 00:14:25,895 --> 00:14:27,829 Okay, uh, what do we have? 370 00:14:27,863 --> 00:14:29,619 20-year-old tried to cut off his hand. 371 00:14:29,654 --> 00:14:31,199 He was masturbating too much. 372 00:14:31,233 --> 00:14:34,301 Oh, my. That seems like an overreaction. 373 00:14:34,302 --> 00:14:35,602 I was following God's Word. 374 00:14:35,637 --> 00:14:37,404 Yeah, not quite sure you heard Him right. 375 00:14:37,438 --> 00:14:39,373 - If you don't know the Bible... - No, I do. I do. 376 00:14:39,407 --> 00:14:41,575 And the Bible also says that your body's a temple 377 00:14:41,609 --> 00:14:43,210 and you should use it to glorify God. 378 00:14:43,244 --> 00:14:45,712 I'm trying to, but temptation is everywhere. 379 00:14:45,747 --> 00:14:46,747 Yeah, well, the Bible also says 380 00:14:46,781 --> 00:14:48,782 that God doesn't tempt us beyond our ability. 381 00:14:48,816 --> 00:14:50,450 He doesn't give us more than we can handle. 382 00:14:50,485 --> 00:14:51,952 I think handling it was his problem. 383 00:14:51,986 --> 00:14:53,543 - Dr. Roy. - Dr. Roy. 384 00:14:54,122 --> 00:14:57,124 Look. "If your right hand causes you to sin, you cut it off." 385 00:14:57,158 --> 00:14:59,860 David, when God created the world, he also created metaphors. 386 00:14:59,894 --> 00:15:01,342 Excuse me. 387 00:15:03,598 --> 00:15:05,999 [RADIO CHATTER, MONITOR BEEPING] 388 00:15:09,737 --> 00:15:11,738 JACKSON: I'm not seeing any sign of bullet fragments, 389 00:15:11,773 --> 00:15:13,207 no vertebral fractures. 390 00:15:13,241 --> 00:15:14,575 I'd like to get a CT angio. 391 00:15:14,609 --> 00:15:17,477 Yeah, but it's such a high burden of radiation for a kid, though. 392 00:15:17,512 --> 00:15:19,780 So our options are to watch and wait 393 00:15:19,814 --> 00:15:20,981 or to operate blind? 394 00:15:21,015 --> 00:15:22,216 No, thank you. 395 00:15:22,250 --> 00:15:24,532 Let's do the CT. I'll call up. 396 00:15:25,820 --> 00:15:27,154 We're looking for Eric Sterling. 397 00:15:27,188 --> 00:15:29,022 Yeah, come this way. 398 00:15:32,957 --> 00:15:35,162 - Mom. - What happened, baby? 399 00:15:35,196 --> 00:15:38,045 I forgot my key, and they think I was breaking in. 400 00:15:39,133 --> 00:15:41,935 I would thank you kindly to step away from my 12-year-old child. 401 00:15:41,970 --> 00:15:43,971 He shouldn't be talking to you without a guardian present! 402 00:15:44,005 --> 00:15:46,306 He always forgets his keys. Were you climbing in the window again? 403 00:15:46,341 --> 00:15:48,508 Yes, but I did go to the neighbor's house first, 404 00:15:48,543 --> 00:15:49,576 just like you told me to. 405 00:15:49,611 --> 00:15:52,012 - They weren't home. - And for this you shot him?! 406 00:15:52,046 --> 00:15:53,247 Not us, ma'am. We weren't at the scene. 407 00:15:53,281 --> 00:15:56,783 I was reaching for my phone to call you, and they shot me. 408 00:15:56,818 --> 00:15:59,119 How about you direct me to the one who did the shooting? 409 00:15:59,153 --> 00:16:00,621 Where the hell is that guy?! 410 00:16:00,655 --> 00:16:02,623 He's at the station answering some questions. 411 00:16:02,657 --> 00:16:05,792 - Why don't you calm down... - Calm down? Calm down?! 412 00:16:05,827 --> 00:16:06,927 Calm down. 413 00:16:06,961 --> 00:16:09,129 We'll have a little discussion about it. Get your I.D... 414 00:16:09,163 --> 00:16:12,132 You mean after they've had some time with their kid, right? 415 00:16:13,034 --> 00:16:15,135 He will come speak to you when he is ready. 416 00:16:16,524 --> 00:16:18,258 Now give him a moment, please. 417 00:16:18,473 --> 00:16:20,540 [RADIO CHATTER] 418 00:16:20,575 --> 00:16:26,680 ♪ 419 00:16:26,714 --> 00:16:28,782 Doctor, I don't tell you how to do your job. 420 00:16:28,816 --> 00:16:30,784 I'd appreciate you stop telling me how to do mine. 421 00:16:30,818 --> 00:16:31,918 Are you kidding? 422 00:16:31,953 --> 00:16:34,354 Your co-worker just shot a kid in the neck for no reason, 423 00:16:34,389 --> 00:16:36,023 and you don't think that maybe you guys 424 00:16:36,057 --> 00:16:39,293 should figure out another way to do your job? 425 00:16:45,166 --> 00:16:47,198 [BREATHES DEEPLY] 426 00:16:48,824 --> 00:16:50,737 [CLEARS THROAT] 427 00:16:50,772 --> 00:16:53,674 Dr. Kepner, Karin Taylor is complaining of pain. 428 00:16:53,708 --> 00:16:55,876 [TELEPHONE RINGS] 429 00:16:55,910 --> 00:16:58,345 Karin, you're feeling pain? Uh, where? 430 00:16:58,379 --> 00:16:59,513 Oh, no. I'm fine. It's fine. 431 00:16:59,547 --> 00:17:02,316 I was just... I couldn't find a comfortable position. 432 00:17:02,350 --> 00:17:04,818 Okay. Your pulse is racing. I'm just gonna page Dr. Robbins. 433 00:17:04,852 --> 00:17:07,187 Oh, no, please don't. Ruby's having her heart checked, 434 00:17:07,221 --> 00:17:09,823 and I asked Dr. Robbins and Matthew to stay with her. 435 00:17:09,857 --> 00:17:11,325 Oh. 436 00:17:11,359 --> 00:17:13,427 Okay, Karin, if you don't tell me what's going on, 437 00:17:13,461 --> 00:17:14,828 I can't help you. 438 00:17:14,862 --> 00:17:16,730 Okay. 439 00:17:18,866 --> 00:17:21,524 My vagina hurts. Like, a lot. 440 00:17:21,936 --> 00:17:23,370 - Ah. Okay. - Yeah. 441 00:17:23,404 --> 00:17:26,039 Um, well, I should have a... 442 00:17:26,074 --> 00:17:27,441 May I have a look? 443 00:17:27,475 --> 00:17:29,843 You've already been all up in there, so... 444 00:17:29,877 --> 00:17:31,712 - In for a penny, I suppose. - All right. 445 00:17:31,746 --> 00:17:35,615 So, I'm just gonna have you put your knees straight up for me 446 00:17:35,650 --> 00:17:37,884 with your ankles together, and then drop your knees. 447 00:17:37,919 --> 00:17:39,519 Yeah, just like that. 448 00:17:39,554 --> 00:17:41,521 Okay, give me just a second. 449 00:17:41,556 --> 00:17:42,956 Okay. 450 00:17:42,990 --> 00:17:44,171 Okay. 451 00:17:45,293 --> 00:17:46,927 Okay. I see the problem here. 452 00:17:46,961 --> 00:17:49,596 You have a pretty significant vulvar hematoma. 453 00:17:49,630 --> 00:17:51,131 "Vulvar"? No, thank you. 454 00:17:51,165 --> 00:17:53,800 It's a blood clot. The swelling is causing your pain. 455 00:17:53,835 --> 00:17:56,970 I can drain it for you, and you'll feel 100% better. 456 00:17:57,004 --> 00:17:59,940 Okay. A blood clot? 457 00:17:59,974 --> 00:18:02,442 Yes, caused by bleeding directed toward the skin 458 00:18:02,477 --> 00:18:04,745 where the loose tissue doesn't have much resistance to... 459 00:18:04,779 --> 00:18:07,581 I'm sorry. Can you talk about something else? Anything else. 460 00:18:07,615 --> 00:18:09,983 - [CHUCKLES] - Yeah. Um... 461 00:18:10,017 --> 00:18:11,084 [DRAWER SLIDES] 462 00:18:11,119 --> 00:18:13,954 So how did, uh... How did you and... and Matthew meet? 463 00:18:13,988 --> 00:18:16,857 Oh, let's, uh, let's go back to my loose tissue. 464 00:18:18,025 --> 00:18:21,128 I'm sorry. This is... This is weird. 465 00:18:21,162 --> 00:18:22,877 It is. 466 00:18:23,631 --> 00:18:27,267 But God doesn't give us more than we can handle, right? 467 00:18:28,703 --> 00:18:30,837 I was just saying that to someone. 468 00:18:30,872 --> 00:18:32,773 [BOTH CHUCKLE] 469 00:18:34,342 --> 00:18:36,510 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 470 00:18:36,544 --> 00:18:38,445 [RADIO CHATTER, MONITOR BEEPING] 471 00:18:41,549 --> 00:18:42,616 Look at him. 472 00:18:42,650 --> 00:18:46,453 Protecting us from a 12-year-old strapped into a CT. 473 00:18:46,901 --> 00:18:49,156 That is our tax dollars hard at work. 474 00:18:49,190 --> 00:18:51,958 - He's just doing his job. - That's what they always say. 475 00:18:51,993 --> 00:18:53,627 What about the cop that shot the boy? 476 00:18:53,661 --> 00:18:54,628 He also just doing his job? 477 00:18:54,662 --> 00:18:56,797 I have seen soldiers get so wound up with stress, 478 00:18:56,831 --> 00:18:59,032 they just shoot first before they even know what they're shooting at. 479 00:18:59,066 --> 00:19:00,767 And you think that's okay? 480 00:19:00,802 --> 00:19:04,037 No, I don't. No. No, that's a war zone. 481 00:19:04,071 --> 00:19:05,972 This was an upper-class neighborhood. 482 00:19:06,007 --> 00:19:08,208 Yeah, those can be the worst neighborhoods for us. 483 00:19:08,242 --> 00:19:10,010 I grew up in those neighborhoods. 484 00:19:10,044 --> 00:19:11,978 Just being there is suspicious. 485 00:19:12,013 --> 00:19:14,214 Constantly stopped for "fitting the description." 486 00:19:14,248 --> 00:19:16,183 I remember I was walking, carrying these speakers 487 00:19:16,217 --> 00:19:18,018 for my friend, and these cops pulled up on me. 488 00:19:18,052 --> 00:19:19,386 Car screeches to a halt. 489 00:19:19,420 --> 00:19:20,654 They jump out, guns drawn, 490 00:19:20,688 --> 00:19:22,189 yelling at me to drop everything, 491 00:19:22,223 --> 00:19:24,191 slam me into the car, handcuff me. 492 00:19:24,225 --> 00:19:26,960 I mean, I was one block from my front door. 493 00:19:30,064 --> 00:19:31,498 You n... You never told me that. 494 00:19:31,532 --> 00:19:33,233 Well, doesn't really come up until it does. 495 00:19:33,267 --> 00:19:35,235 - [BEEPING] - The scans are up. 496 00:19:35,269 --> 00:19:36,536 JACKSON: Yeah, there it is. 497 00:19:36,571 --> 00:19:38,872 Can track the bullet right by the carotid. 498 00:19:38,906 --> 00:19:43,076 But the vessel wall is intact, though, so he's gonna be okay. 499 00:19:43,110 --> 00:19:47,881 Uh, we'll keep him for observation. IV antibiotics. 500 00:19:47,915 --> 00:19:50,150 But this could've been so much worse. 501 00:19:52,353 --> 00:19:54,821 They took his childhood today. 502 00:19:56,090 --> 00:19:58,305 He's never gonna be the same. 503 00:19:59,961 --> 00:20:01,600 [RINGTONE CHIMES] 504 00:20:03,030 --> 00:20:04,478 [SIGHS] 505 00:20:05,233 --> 00:20:06,981 I have to get back. 506 00:20:12,640 --> 00:20:15,075 TARYN: I'm so sorry, Mr. Taylor. It's out of my control. 507 00:20:15,109 --> 00:20:17,110 I'm sorry. If you could just check and see if there's a room available. 508 00:20:17,144 --> 00:20:18,200 Why hasn't Mrs. Taylor 509 00:20:18,225 --> 00:20:19,779 - been sent up to a room yet?! - I, uh... 510 00:20:19,814 --> 00:20:23,283 Call L&D, call postpartum, call somebody and make it happen! 511 00:20:23,317 --> 00:20:24,985 TARYN: Yes, ma'am. 512 00:20:28,422 --> 00:20:30,171 How have you been? 513 00:20:30,424 --> 00:20:33,793 Good. Really good. And you? 514 00:20:34,383 --> 00:20:35,929 I mean, how's Ruby? 515 00:20:36,260 --> 00:20:38,865 "Ruby." So pretty. Um, how... how is she? 516 00:20:39,138 --> 00:20:40,681 She's good. 517 00:20:41,769 --> 00:20:44,477 Thank you. Dr. Robbins says she's good. 518 00:20:47,308 --> 00:20:49,309 Karin is terrific. 519 00:20:49,343 --> 00:20:50,900 Yeah, she is. 520 00:20:52,359 --> 00:20:53,914 It's the best thing that ever happened to me. 521 00:20:55,016 --> 00:20:57,884 And I guess I have you to thank for that. 522 00:20:59,287 --> 00:21:02,155 I mean, it hurt, being left on my wedding day. 523 00:21:02,189 --> 00:21:03,957 Matthew, I'm so sorry... 524 00:21:03,991 --> 00:21:06,790 At my wedding in front of everyone I knew and loved. 525 00:21:06,824 --> 00:21:08,094 It hurt. 526 00:21:11,032 --> 00:21:13,333 And I wasn't open to being hurt again like that, 527 00:21:13,367 --> 00:21:14,882 so Karin and I... 528 00:21:16,467 --> 00:21:18,344 we had a long friendship 529 00:21:18,940 --> 00:21:21,639 before I let myself realize that she was... 530 00:21:23,678 --> 00:21:25,351 She's the love of my life, you know? 531 00:21:27,114 --> 00:21:28,582 Of course you know. 532 00:21:28,616 --> 00:21:30,564 You [SCOFFS]... You have that with Jackson. 533 00:21:32,954 --> 00:21:36,156 And I h-heard from the pastor that you were pregnant, 534 00:21:36,190 --> 00:21:38,792 so you have, what, a 3-year-old now? 535 00:21:41,195 --> 00:21:43,029 I had a... I have... 536 00:21:43,064 --> 00:21:45,465 [CHUCKLES] We have Harriet. 537 00:21:45,499 --> 00:21:47,434 We have a beautiful daughter named Harriet. 538 00:21:47,468 --> 00:21:51,137 She's 1. And she's the light of my life. 539 00:21:53,674 --> 00:21:55,508 Well... 540 00:21:55,543 --> 00:21:58,178 Guess it worked out perfectly for both of us, then. 541 00:21:58,212 --> 00:22:00,213 God used that pain 542 00:22:00,247 --> 00:22:03,149 and turned it into something beautiful. 543 00:22:04,181 --> 00:22:06,090 Guess He knew what He was doing all along, huh? 544 00:22:10,358 --> 00:22:12,959 I am so glad you found Karin. 545 00:22:13,482 --> 00:22:15,128 Yeah. Uh... [CLEARS THROAT] 546 00:22:15,162 --> 00:22:16,529 I should get back. 547 00:22:18,000 --> 00:22:24,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 548 00:22:29,456 --> 00:22:32,312 My injuries are stable. I'm fine to go. 549 00:22:32,346 --> 00:22:34,180 Dr. Stadler, you should stay for observation 550 00:22:34,215 --> 00:22:35,191 for at least 24 hours. 551 00:22:35,225 --> 00:22:37,183 You know, let him go. He's a doctor. 552 00:22:37,218 --> 00:22:38,551 If he wants to walk around 553 00:22:38,586 --> 00:22:41,154 with fractured ribs and a concussion, let him. 554 00:22:41,188 --> 00:22:43,012 He's alert and oriented. 555 00:22:43,724 --> 00:22:45,431 Are you the fiancée? 556 00:22:46,027 --> 00:22:48,261 Maybe you can talk some sense into him. 557 00:22:48,295 --> 00:22:50,730 This is not a good idea. Wha... 558 00:22:50,765 --> 00:22:51,765 Why are you with Brooke? 559 00:22:51,799 --> 00:22:53,700 'Cause she doesn't want to be alone with you. 560 00:22:53,734 --> 00:22:55,902 [CHUCKLES] 561 00:22:55,936 --> 00:22:58,672 Oh, why am I not surprised that you tried to poison her 562 00:22:58,706 --> 00:23:00,774 while I wasn't even able to defend myself? 563 00:23:01,405 --> 00:23:04,544 Jenny, get my stuff. I'm not staying here. 564 00:23:04,578 --> 00:23:05,745 No. 565 00:23:11,318 --> 00:23:12,583 Babe. 566 00:23:13,220 --> 00:23:16,420 I'm really trying here, but you got to meet me halfway. 567 00:23:16,924 --> 00:23:20,627 [SCOFFS] I know I'm not perfect. 568 00:23:20,661 --> 00:23:23,463 You are way closer to that than I am. 569 00:23:23,497 --> 00:23:26,388 But, please, can we just leave this place and not look back? 570 00:23:27,301 --> 00:23:28,868 We have a wedding to plan. 571 00:23:28,903 --> 00:23:30,517 [EXHALES SHARPLY] 572 00:23:31,810 --> 00:23:33,139 You should probably call your office 573 00:23:33,174 --> 00:23:35,375 and let them know you're gonna be gone for a few days. 574 00:23:35,409 --> 00:23:36,810 That's my girl. 575 00:23:37,316 --> 00:23:39,546 Or, like, 10 to 20 years. 576 00:23:39,580 --> 00:23:41,081 What? 577 00:23:41,115 --> 00:23:42,649 I'm gonna talk to the police, Paul. 578 00:23:42,683 --> 00:23:44,217 I'm gonna tell them every time you ever hurt me. 579 00:23:44,251 --> 00:23:45,830 - Every kick, every slap. - [SIGHS] 580 00:23:45,864 --> 00:23:47,153 You put your hands around my throat last night, 581 00:23:47,188 --> 00:23:49,989 so that's not just domestic violence. That's attempted murder. 582 00:23:50,024 --> 00:23:52,726 - Will you testify? - Yes. 583 00:23:52,760 --> 00:23:54,494 You sound crazy. 584 00:23:54,528 --> 00:23:55,962 - No, she doesn't. No, I don't. - Not at all. 585 00:23:55,996 --> 00:23:58,331 Jenny, I'm the well-known physician, 586 00:23:58,365 --> 00:24:01,468 and you're... nobody. 587 00:24:01,502 --> 00:24:03,937 All you're gonna do is throw your career in the garbage. 588 00:24:03,971 --> 00:24:06,072 No one's gonna hire someone they don't trust. 589 00:24:06,107 --> 00:24:08,508 No, I'm not gonna let you scare me into backing down again. 590 00:24:08,542 --> 00:24:10,276 Scare you? I'm the one who should be scared. 591 00:24:10,311 --> 00:24:12,112 You're threatening me in a hospital bed. 592 00:24:12,146 --> 00:24:13,813 I-I'm defenseless. 593 00:24:14,982 --> 00:24:18,118 Please. Can we just talk? 594 00:24:19,010 --> 00:24:21,321 Some very broken part of me still loves you, Paul, 595 00:24:21,355 --> 00:24:23,356 but let me be very clear... 596 00:24:23,390 --> 00:24:25,158 I am never speaking to you again 597 00:24:25,192 --> 00:24:27,127 unless it's from a witness stand. 598 00:24:27,161 --> 00:24:29,362 You stupid bitch. 599 00:24:29,396 --> 00:24:31,264 You're not going to the police! 600 00:24:31,298 --> 00:24:32,932 You're not walking out on me! 601 00:24:32,967 --> 00:24:34,434 [GASPING] 602 00:24:34,468 --> 00:24:43,476 ♪ 603 00:24:44,240 --> 00:24:46,053 His pulse is thready, and he's not breathing. 604 00:24:46,054 --> 00:24:48,054 We should get a crash cart in here. 605 00:24:56,128 --> 00:24:57,961 Uh, it's a simple repair. 606 00:24:58,288 --> 00:25:01,149 We just re-anastomose the flexor tendons, 607 00:25:01,174 --> 00:25:03,742 and he should have a shot at regaining motion. 608 00:25:03,777 --> 00:25:07,947 Cool. And why'd you page Dr. DeLuca? Isn't she an OB? 609 00:25:07,981 --> 00:25:09,582 The psych consult was taking a while, 610 00:25:09,616 --> 00:25:13,252 so I thought I'd bring in a... expert in the field. 611 00:25:13,286 --> 00:25:14,753 [CLEARS THROAT] 612 00:25:14,788 --> 00:25:16,255 CARINA: And it's good for you. 613 00:25:16,289 --> 00:25:18,457 Studies show it can increase productivity, 614 00:25:18,491 --> 00:25:21,493 gain confidence, improve your self-esteem. 615 00:25:21,528 --> 00:25:22,661 There is even some evidence to say 616 00:25:22,696 --> 00:25:25,464 that it helps lower the likelihood of prostate cancer. 617 00:25:25,498 --> 00:25:26,827 VIK: Really? 618 00:25:26,861 --> 00:25:29,969 God not only make our reproductive organs, 619 00:25:30,003 --> 00:25:31,637 He made pleasure centers. 620 00:25:31,671 --> 00:25:32,972 And He did not only 621 00:25:33,006 --> 00:25:34,907 make them pleasurable enough for procreation, 622 00:25:34,941 --> 00:25:37,009 He made them immensely pleasurable. 623 00:25:37,043 --> 00:25:39,812 And I do not believe He gave us all these things by mistake. 624 00:25:39,846 --> 00:25:43,616 Life is so painful sometimes and so stressful, 625 00:25:43,650 --> 00:25:47,353 and He gifted us with a built-in pressure release. 626 00:25:47,387 --> 00:25:49,889 VIK: Copy... that. 627 00:25:51,929 --> 00:25:54,960 David, I-I'm saying everybody does it. 628 00:25:54,995 --> 00:25:57,830 Men, women, animal kingdom. 629 00:25:57,864 --> 00:25:59,365 Everybody in this room. 630 00:25:59,399 --> 00:26:01,901 Let's n-not. 631 00:26:03,169 --> 00:26:05,304 Well, I do it, and I'm not ashamed. 632 00:26:06,907 --> 00:26:09,141 Uh... uh, you have to leave. 633 00:26:09,175 --> 00:26:11,810 You have to leave right now. 634 00:26:12,979 --> 00:26:15,047 Y-Yeah, okay. 635 00:26:15,081 --> 00:26:23,528 ♪ 636 00:26:23,563 --> 00:26:26,158 What does "second-impact syndrome" mean? 637 00:26:26,192 --> 00:26:27,960 It means he got a second concussion 638 00:26:27,994 --> 00:26:29,962 before the first one healed, and his brain herniated. 639 00:26:32,098 --> 00:26:33,165 Is he brain-dead? 640 00:26:33,199 --> 00:26:35,868 We can't say with certainty for a few more hours, 641 00:26:35,902 --> 00:26:37,169 but it appears that way. 642 00:26:37,203 --> 00:26:39,905 I'm... I'm very... I'm sorry. 643 00:26:40,624 --> 00:26:42,741 Are you comfortable talking to her about her options? 644 00:26:43,062 --> 00:26:44,095 Yes. 645 00:26:47,047 --> 00:26:48,747 What does she mean by "options"? 646 00:26:48,782 --> 00:26:50,215 ALEX: Well, she means you have to decide 647 00:26:50,250 --> 00:26:51,917 if you want to withdraw his life support. 648 00:26:51,952 --> 00:26:53,428 MEREDITH: Alex. 649 00:26:54,087 --> 00:26:55,263 It's not up to her. 650 00:26:57,390 --> 00:27:00,359 Oh, my God. It's me. 651 00:27:01,428 --> 00:27:03,362 I'm still legally his wife. 652 00:27:05,865 --> 00:27:07,266 [LAUGHING] Oh, my God. 653 00:27:07,300 --> 00:27:15,207 [JO LAUGHING HYSTERICALLY] 654 00:27:15,241 --> 00:27:16,909 Oh, my God. 655 00:27:16,943 --> 00:27:18,711 I'm so sorry. 656 00:27:18,745 --> 00:27:22,681 [LAUGHING HYSTERICALLY] 657 00:27:22,716 --> 00:27:26,336 I'm so sorry. Crap. I'm so sorry. 658 00:27:26,820 --> 00:27:28,554 I'm so sorry. 659 00:27:32,092 --> 00:27:34,393 [SOBBING] 660 00:27:40,233 --> 00:27:41,981 I called Dr. Robbins, but her pulse is racing, 661 00:27:42,006 --> 00:27:43,068 and she rates her pain as a 10. 662 00:27:43,103 --> 00:27:44,470 Okay, let's send for a urinalysis 663 00:27:44,504 --> 00:27:47,039 and make sure to get LFTs and a coag panel. 664 00:27:47,073 --> 00:27:48,874 Okay, your BP's slightly elevated. 665 00:27:48,908 --> 00:27:49,942 Do you have a history of high blood pressure? 666 00:27:49,976 --> 00:27:51,310 - It's usually low. Ow! - No. 667 00:27:51,344 --> 00:27:52,911 Hey, Karin. What's the problem? 668 00:27:52,946 --> 00:27:54,780 - Where have you been? - I had an emergency surgery. 669 00:27:54,814 --> 00:27:55,697 On Ruby? 670 00:27:55,722 --> 00:27:56,982 No, no, no. Ruby's fine. What's going on? 671 00:27:57,017 --> 00:27:58,415 Okay, her BP's a little elevated, 672 00:27:58,450 --> 00:27:59,961 and her abdomen is extremely tender. 673 00:27:59,996 --> 00:28:01,453 - [MONITOR BEEPING RAPIDLY IN DISTANCE] - Okay. All right. 674 00:28:01,488 --> 00:28:04,156 Go, go, go. I've got her. Let me see this hand. 675 00:28:04,190 --> 00:28:05,958 [MONITOR BEEPING RAPIDLY] 676 00:28:05,992 --> 00:28:07,259 What happened?! 677 00:28:07,293 --> 00:28:08,794 - One of epi! - Carotid blew. 678 00:28:08,828 --> 00:28:10,729 Hematoma closed his airway, and we lost his vitals. 679 00:28:10,764 --> 00:28:11,764 The shock wave from the bullet 680 00:28:11,798 --> 00:28:14,466 must've weakened the carotid wall, and it ruptured. 681 00:28:14,501 --> 00:28:15,768 Okay. Let's get him to the OR. 682 00:28:15,802 --> 00:28:17,136 I'll take over compressions on the way. 683 00:28:17,170 --> 00:28:19,338 All right. You heard her. Take that. 684 00:28:19,372 --> 00:28:20,739 We all set? 685 00:28:20,774 --> 00:28:22,574 - Move, move, move. - Ready. 686 00:28:22,609 --> 00:28:25,644 - ♪ Understands the demons - BOY: Mommy, what... what's happening? 687 00:28:25,678 --> 00:28:27,446 What's happening to Eric? 688 00:28:27,480 --> 00:28:31,116 [SOBBING] He's my baby. He's my baby. 689 00:28:31,151 --> 00:28:32,184 It's gonna be okay. 690 00:28:32,218 --> 00:28:34,186 ♪ When they are winning 691 00:28:34,220 --> 00:28:35,387 - He's my baby. - He's gonna be okay. 692 00:28:35,422 --> 00:28:38,190 ♪ And I go spinning all night ♪ He's gonna be okay. 693 00:28:38,224 --> 00:28:40,859 ♪ Screaming, "I don't need your help ♪ 694 00:28:40,894 --> 00:28:44,997 ♪ He knows that means I need it bad ♪ 695 00:28:45,031 --> 00:28:47,266 BAILEY: Okay. Whole compressions. 696 00:28:47,876 --> 00:28:49,668 We got a pulse! 697 00:28:49,702 --> 00:28:54,606 ♪ My father understands the demons ♪ 698 00:28:54,641 --> 00:28:56,775 On my count. One, two, and three. 699 00:28:57,175 --> 00:28:58,610 Hang another unit of blood. 700 00:28:58,645 --> 00:29:00,345 JACKSON: Let get set up for a post-op angio, please. 701 00:29:00,380 --> 00:29:02,448 ♪ And knows what to say when they are winning ♪ 702 00:29:02,482 --> 00:29:04,950 - Chief, where do you want me? - Uh, we got it, Kepner. 703 00:29:04,984 --> 00:29:06,819 - Thank you. - Jackson, do you need any help? 704 00:29:06,853 --> 00:29:08,915 All right, I want to get him prepped all the way down to his knees. 705 00:29:08,950 --> 00:29:10,656 ♪ ...need your help 706 00:29:10,690 --> 00:29:15,194 ♪ He knows that means I need it bad ♪ 707 00:29:15,228 --> 00:29:17,229 [MONITOR BEEPING] 708 00:29:17,263 --> 00:29:21,133 JACKSON: Okay. Thank you. 709 00:29:21,167 --> 00:29:22,868 [RADIO CHATTER] 710 00:29:22,902 --> 00:29:24,837 How's it going? Is he okay? 711 00:29:24,871 --> 00:29:28,006 ♪ My father understands the demons ♪ 712 00:29:28,041 --> 00:29:30,375 ♪ I wrestle with in my daydream ♪ 713 00:29:30,410 --> 00:29:32,177 We're gonna need to get a statement. 714 00:29:32,212 --> 00:29:36,215 ♪ He knows that means I need it bad ♪ 715 00:29:36,249 --> 00:29:38,250 APRIL: Oh, my God. What happened? 716 00:29:38,284 --> 00:29:40,085 ARIZONA: She's bleeding out. Why didn't you call me sooner?! 717 00:29:40,120 --> 00:29:41,854 I called you as soon as she was in distress. 718 00:29:41,888 --> 00:29:43,255 She was sitting in your ER for hours! 719 00:29:43,289 --> 00:29:44,823 How many times did you check her? 720 00:29:44,858 --> 00:29:46,925 - Every 20 minutes. - One BP was mildly elevated. 721 00:29:46,960 --> 00:29:49,361 - What is it? - It's DIC and HELLP syndrome. 722 00:29:49,395 --> 00:29:51,315 Her liver's failing, and the other organs are trying to follow. 723 00:29:51,350 --> 00:29:53,198 Okay. What can I do to help? I can scrub in... 724 00:29:53,233 --> 00:29:54,233 God! I can't stop this bleeding! 725 00:29:54,267 --> 00:29:55,667 All right. We're gonna have to do a hysterectomy. 726 00:29:55,702 --> 00:29:56,869 DeLuca, go talk to Karin's husband. 727 00:29:56,903 --> 00:29:58,737 No, no, no. You take care of her. I'll go. I'll talk to... 728 00:29:58,771 --> 00:30:01,006 ARIZONA: No, April! Please leave him alone. 729 00:30:01,040 --> 00:30:03,242 - Clamp. - Okay. Dr. Robbins... 730 00:30:03,276 --> 00:30:05,511 I got it, I got it Go, go, go. 731 00:30:05,545 --> 00:30:07,045 ♪ ...need your help 732 00:30:07,080 --> 00:30:11,209 - Oh, my God. - ♪ He knows that means I need it bad ♪ 733 00:30:14,254 --> 00:30:17,089 ♪ 734 00:30:17,427 --> 00:30:20,095 I came to pray, but I can go. 735 00:30:20,130 --> 00:30:27,903 ♪ 736 00:30:27,937 --> 00:30:35,777 ♪ 737 00:30:35,812 --> 00:30:43,619 ♪ 738 00:30:43,653 --> 00:30:51,493 ♪ 739 00:30:51,528 --> 00:30:53,795 [BREATHING SHARPLY] 740 00:30:53,830 --> 00:31:00,469 ♪ 741 00:31:00,503 --> 00:31:06,975 ♪ 742 00:31:07,010 --> 00:31:13,448 ♪ 743 00:31:13,483 --> 00:31:16,018 [MONITOR BEEPING] 744 00:31:16,052 --> 00:31:18,420 - It was a drunk driver. - What?! 745 00:31:18,454 --> 00:31:21,857 They found the guy who hit Paul. It was a drunk driver. 746 00:31:21,891 --> 00:31:24,193 So nobody has to go to Canada. 747 00:31:24,227 --> 00:31:25,867 - [CHUCKLES] - She's free. 748 00:31:28,698 --> 00:31:30,747 What happens if we leave him plugged in? 749 00:31:31,467 --> 00:31:35,304 His organs will shut down. He won't last for long. 750 00:31:37,540 --> 00:31:39,839 I wanted him to rot in jail. 751 00:31:40,243 --> 00:31:43,176 I wanted to stand up and tell the whole world what he did. 752 00:31:43,513 --> 00:31:45,280 I wanted to stand up in court 753 00:31:45,315 --> 00:31:48,016 and humiliate him the way he humiliated me. 754 00:31:49,986 --> 00:31:52,654 When I was with him, he didn't smoke or drink. 755 00:31:52,689 --> 00:31:54,521 Is that still true? 756 00:31:55,658 --> 00:31:58,984 Yeah. He jogs five miles a day. No red meat. Why? 757 00:32:00,360 --> 00:32:02,431 Because I know what to do. 758 00:32:06,069 --> 00:32:07,869 [TELEPHONE RINGS] 759 00:32:07,904 --> 00:32:12,074 Did you know that Seattle is a city built on top of a city? 760 00:32:12,108 --> 00:32:13,909 - [MOUSE CLICKS] - Um, have you been to... 761 00:32:13,943 --> 00:32:16,478 Ah, what's its name? The... The... The Underground? 762 00:32:16,512 --> 00:32:19,181 - Her baseline pressure was low. - Sorry? 763 00:32:19,215 --> 00:32:20,515 My patient, Karin Taylor. 764 00:32:20,550 --> 00:32:22,484 A high BP for her is a normal BP for anyone else, 765 00:32:22,518 --> 00:32:24,920 so when she was showing signs of preeclampsia, she... 766 00:32:24,954 --> 00:32:28,235 Her blood pressure seemed to be normal, so no one saw it. 767 00:32:28,270 --> 00:32:29,458 - Yeah. - [MONITOR BEEPING RAPIDLY] 768 00:32:29,492 --> 00:32:31,493 Dr. Robbins, she's in PEA. I just lost her pulse. 769 00:32:31,527 --> 00:32:33,395 ARIZONA: Matthew, I need you to get out of here, honey. 770 00:32:33,429 --> 00:32:35,430 MATTHEW: Don't take her away. I'm begging you. 771 00:32:35,465 --> 00:32:36,732 Okay, stop. 772 00:32:36,766 --> 00:32:39,106 MATTHEW: Please. Just put your wisdom in these doctors' hands. 773 00:32:39,140 --> 00:32:40,902 Okay. Hey, somebody's got to get him out of here, please! 774 00:32:40,937 --> 00:32:43,505 - Don't take her away from me. - Matthew, you got to go! 775 00:32:43,539 --> 00:32:44,881 We're maxed out on pressors and had to stop dialysis 776 00:32:44,906 --> 00:32:46,074 before she started coding. 777 00:32:46,109 --> 00:32:47,676 Okay. Let's get ECMO set up. 778 00:32:47,710 --> 00:32:50,045 As soon as we get her back, I want it ready. One of epi. 779 00:32:50,079 --> 00:32:53,548 [MONITOR BEEPING RAPIDLY] 780 00:32:53,583 --> 00:32:55,550 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 781 00:32:55,585 --> 00:32:58,153 [RADIO CHATTER] 782 00:33:00,590 --> 00:33:03,859 [INDISTINCT CONVERSATION] 783 00:33:03,893 --> 00:33:05,927 [SOBBING] 784 00:33:08,431 --> 00:33:10,565 [SOBBING CONTINUES] 785 00:33:10,600 --> 00:33:12,807 DANISHA: Oh, my God! No! 786 00:33:13,636 --> 00:33:17,239 [SOBBING] Oh, my God! No! 787 00:33:17,273 --> 00:33:19,641 No! 788 00:33:19,676 --> 00:33:21,543 [DOOR OPENS] 789 00:33:21,577 --> 00:33:23,378 [DANISHA SOBBING] 790 00:33:24,514 --> 00:33:26,648 Jackson. Jackson. 791 00:33:26,683 --> 00:33:28,617 It was a high-pressure situation. 792 00:33:28,651 --> 00:33:30,585 - An officer made a judgment call. - No. 793 00:33:30,620 --> 00:33:33,221 There's no judgment in that call. That was just a reaction. 794 00:33:33,256 --> 00:33:35,057 You see skin color. We all do. 795 00:33:35,091 --> 00:33:37,292 But the reaction that you give to a white kid 796 00:33:37,327 --> 00:33:39,224 versus a brown kid in that split second? 797 00:33:39,258 --> 00:33:41,496 That's the measurable, fixable difference. 798 00:33:41,531 --> 00:33:43,098 Bias is human. 799 00:33:43,546 --> 00:33:45,500 You have guns. 800 00:33:45,535 --> 00:33:48,384 You're using guns. So yours is lethal. 801 00:33:49,305 --> 00:33:50,839 We aren't racist. 802 00:33:50,873 --> 00:33:52,774 We just never know who has a gun. 803 00:33:52,809 --> 00:33:55,243 I didn't say anything about racist. I said biased. 804 00:33:55,278 --> 00:33:57,779 And lucky for us, bias is fixable. 805 00:33:57,814 --> 00:33:59,581 You have protocols in place. 806 00:33:59,615 --> 00:34:02,784 Those can be adjusted. You can fix it. 807 00:34:02,819 --> 00:34:05,454 Or you can keep pretending that it doesn't exist at all. 808 00:34:05,488 --> 00:34:06,955 Kids are dying. 809 00:34:06,989 --> 00:34:10,073 This kid is dead. For what? 810 00:34:10,660 --> 00:34:14,869 So many people that look just like him are dying. 811 00:34:15,665 --> 00:34:17,372 For what? 812 00:34:22,572 --> 00:34:25,380 Doctor. I'm sorry, but we still need a statement. 813 00:34:27,382 --> 00:34:29,511 My statement is that a little boy was at home 814 00:34:29,545 --> 00:34:32,053 when your fellow officer shot and killed him. 815 00:34:32,648 --> 00:34:35,650 You can't just be out there shooting people 816 00:34:35,685 --> 00:34:36,852 'cause you're afraid. 817 00:34:36,886 --> 00:34:39,936 How am I supposed to have any faith in a system like that? 818 00:34:48,910 --> 00:34:51,345 [SHIP HORN BLARES] 819 00:34:51,379 --> 00:34:55,034 BAILEY: 12 years old. In his own house. 820 00:34:55,910 --> 00:34:57,818 It's time to give Tuck the talk. 821 00:34:57,852 --> 00:34:59,119 BEN: I know. 822 00:35:06,060 --> 00:35:07,594 [TELEPHONE RINGS] 823 00:35:07,629 --> 00:35:09,630 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 824 00:35:12,328 --> 00:35:14,829 - [SIGHS] You paged? - Uh, yes. 825 00:35:14,864 --> 00:35:16,531 Well, I just telling David 826 00:35:16,565 --> 00:35:19,334 with a little rehab he should make a complete recovery. 827 00:35:19,368 --> 00:35:20,402 Okay. 828 00:35:20,436 --> 00:35:23,438 And he, uh, had a few questions I couldn't answer. 829 00:35:24,492 --> 00:35:25,898 You know scripture, right? 830 00:35:27,025 --> 00:35:29,644 We'll leave you to it. 831 00:35:30,069 --> 00:35:31,613 Yeah. 832 00:35:31,647 --> 00:35:33,181 A or B... 833 00:35:33,215 --> 00:35:36,451 God created the Earth in seven days, or evolution happened? 834 00:35:36,485 --> 00:35:38,486 Both. 2 Peter says that with the Lord, 835 00:35:38,521 --> 00:35:41,656 a day is like a thousand years, so He measures time differently, 836 00:35:41,690 --> 00:35:44,392 which means he could have used evolution to create the world. 837 00:35:44,427 --> 00:35:47,796 Do you think that Jonah really survived three days in the belly of a great fish? 838 00:35:47,830 --> 00:35:50,298 [SIGHS] The Bible is... is a book, David. 839 00:35:50,332 --> 00:35:53,368 It's full of beautiful stories and metaphors and... and poems 840 00:35:53,402 --> 00:35:54,469 that shouldn't be taken literally. 841 00:35:54,503 --> 00:35:57,739 But 2 Timothy says all scripture is inspired by God. 842 00:35:57,773 --> 00:35:59,507 Yeah, inspired by, not dictated by. 843 00:35:59,542 --> 00:36:00,875 What about "thou shalt not kill"? 844 00:36:00,910 --> 00:36:03,051 Well, come on. That one is definitely literal. 845 00:36:03,085 --> 00:36:06,081 Aren't they all? Luke says "Blessed are those 846 00:36:06,115 --> 00:36:08,483 who hear the word of God and obey it." 847 00:36:08,517 --> 00:36:10,251 - I know. I know He... - James says, "Do not merely 848 00:36:10,286 --> 00:36:11,486 listen to the word. 849 00:36:11,520 --> 00:36:14,055 - Do what it says." - Within reason! 850 00:36:14,090 --> 00:36:16,424 You have to do what it says within reason, okay?! 851 00:36:16,459 --> 00:36:19,369 We don't chop off our limps! We don't cut our babies in half! 852 00:36:19,403 --> 00:36:21,329 Then tell me what to do if this won't! 853 00:36:21,363 --> 00:36:23,898 If I can't trust this, if it's not the truth, 854 00:36:23,933 --> 00:36:25,934 if the Word of God is just a bunch of stories, 855 00:36:25,968 --> 00:36:27,335 what does anything mean? 856 00:36:27,770 --> 00:36:29,671 What is any of this even for? 857 00:36:34,110 --> 00:36:37,011 I am William George Bailey Jones. 858 00:36:37,046 --> 00:36:38,913 I'm 13 years old. 859 00:36:38,948 --> 00:36:40,949 And I have nothing to harm you. 860 00:36:40,983 --> 00:36:42,150 BAILEY: That's good, baby. 861 00:36:42,184 --> 00:36:45,220 You always have to show the police where your hands are. 862 00:36:45,254 --> 00:36:48,089 And always say what you're doing before you do it. 863 00:36:48,124 --> 00:36:50,525 BEN: Be in control of your emotions. 864 00:36:50,559 --> 00:36:52,452 Be polite and... and respectful. 865 00:36:52,487 --> 00:36:54,896 Yeah, don't fight back. Don't talk back. 866 00:36:54,930 --> 00:36:56,865 Do not make any sudden movements. 867 00:36:56,899 --> 00:36:59,968 Remember, your only goal is to get home safely. 868 00:37:00,002 --> 00:37:03,203 If you get detained, don't sign anything 869 00:37:03,237 --> 00:37:04,608 or... or write anything. 870 00:37:04,643 --> 00:37:06,875 Wait for a parent before you talk. 871 00:37:06,909 --> 00:37:08,437 And if your white friends 872 00:37:08,471 --> 00:37:10,479 are saying things or mouthing off, 873 00:37:10,513 --> 00:37:12,533 know that you cannot. 874 00:37:12,533 --> 00:37:15,502 You can't go climbing through windows, 875 00:37:15,536 --> 00:37:18,171 play with toy guns, throw rocks. 876 00:37:18,205 --> 00:37:21,207 And you cannot ever run away from them, 877 00:37:21,242 --> 00:37:23,209 no matter how afraid you are. 878 00:37:23,244 --> 00:37:25,912 Never, never... 879 00:37:25,946 --> 00:37:27,881 never run. 880 00:37:27,915 --> 00:37:30,517 [THUNDER RUMBLES] 881 00:37:32,817 --> 00:37:35,088 Everything that we're saying to you 882 00:37:35,122 --> 00:37:38,258 we're saying because we want you to come home again. 883 00:37:38,292 --> 00:37:40,460 We want you to grow up 884 00:37:40,494 --> 00:37:44,230 to be anything and everything that you want to be. 885 00:37:44,265 --> 00:37:46,080 Do you hear me? 886 00:37:47,268 --> 00:37:51,070 You... are amazing. 887 00:37:51,105 --> 00:37:53,373 You are perfect. 888 00:37:55,576 --> 00:37:57,963 And we want you to stay that way. 889 00:37:57,997 --> 00:38:03,783 ♪ 890 00:38:03,818 --> 00:38:06,152 ♪ Wake up 891 00:38:06,187 --> 00:38:08,770 Am I even allowed to be in here? 892 00:38:09,256 --> 00:38:10,490 You're fine. 893 00:38:10,524 --> 00:38:12,125 ♪ Stay with me 894 00:38:14,862 --> 00:38:18,765 ♪ This is all 895 00:38:18,799 --> 00:38:22,635 ♪ Just a bad dream 896 00:38:22,670 --> 00:38:24,103 JO: This is a good one. 897 00:38:24,138 --> 00:38:27,705 His kidney's going to a little girl in Billings. 898 00:38:29,540 --> 00:38:32,245 Do you think he's evil? 899 00:38:32,279 --> 00:38:35,682 I mean, I'm a scientist, 900 00:38:35,716 --> 00:38:37,150 and I think I'm an atheist. 901 00:38:38,174 --> 00:38:39,992 But there's a little part of me that's worried 902 00:38:40,026 --> 00:38:42,589 that the girl in Billings is getting an evil kidney. 903 00:38:42,623 --> 00:38:44,222 Hmm. 904 00:38:44,959 --> 00:38:47,827 I don't believe that anyone is just evil. 905 00:38:47,862 --> 00:38:51,664 If people were just one thing, life would be so much simpler. 906 00:38:51,699 --> 00:38:54,834 Paul was awful in this life, 907 00:38:54,869 --> 00:38:59,005 but now, in death, he gets to do all this good. 908 00:38:59,039 --> 00:39:02,709 So there's light and darkness, 909 00:39:02,743 --> 00:39:04,677 and they both coexist. 910 00:39:04,712 --> 00:39:09,115 And sometimes it's really beautiful. 911 00:39:09,149 --> 00:39:12,552 ♪ Half in the light, I need to know now ♪ 912 00:39:12,586 --> 00:39:15,221 ♪ Are you with me? 913 00:39:15,256 --> 00:39:19,052 ♪ Are you in or are you out? 914 00:39:19,086 --> 00:39:21,561 Helm, I never followed up on Paul Stadler. 915 00:39:21,595 --> 00:39:23,730 - Just a concussion, right? - No. 916 00:39:23,764 --> 00:39:26,633 I, uh... Yes. It was a concussion. 917 00:39:26,667 --> 00:39:28,835 But, Dr. Kepner, he died. 918 00:39:29,493 --> 00:39:32,639 What? No. He was fine! What?! 919 00:39:32,673 --> 00:39:34,340 I'm sorry. I don't... I don't know. 920 00:39:34,375 --> 00:39:35,909 Um, I'll find out. 921 00:39:35,943 --> 00:39:41,970 ♪ 922 00:39:42,004 --> 00:39:43,196 Hey. 923 00:39:43,230 --> 00:39:48,087 ♪ 924 00:39:48,122 --> 00:39:53,393 ♪ 925 00:39:55,262 --> 00:39:58,031 ♪ Are you with me? 926 00:39:58,065 --> 00:39:59,599 ♪ Are you in... 927 00:39:59,633 --> 00:40:01,834 APRIL: "Eli, Eli... 928 00:40:01,869 --> 00:40:04,677 lama sabachthani?" 929 00:40:05,706 --> 00:40:07,774 That's what Jesus said on the cross before he died. 930 00:40:07,808 --> 00:40:10,376 ♪ Are you with me? 931 00:40:10,411 --> 00:40:15,114 "My God, My God. Why have you forsaken me?" 932 00:40:15,149 --> 00:40:17,450 ♪ 933 00:40:17,484 --> 00:40:20,019 Job asked the question, too. 934 00:40:20,054 --> 00:40:21,788 But he kept the faith. 935 00:40:21,822 --> 00:40:24,457 ♪ Equal parts light and dark 936 00:40:24,491 --> 00:40:26,225 And what did he get for it? 937 00:40:26,260 --> 00:40:27,794 ♪ We can be brilliant 938 00:40:27,828 --> 00:40:30,494 Replacement children. PTSD. 939 00:40:30,529 --> 00:40:32,231 ♪ Are you with me? 940 00:40:32,266 --> 00:40:36,369 Was it worth it to have been a faithful servant? 941 00:40:36,403 --> 00:40:37,437 Or would it have been better 942 00:40:37,471 --> 00:40:40,707 to just curse God's name from the beginning? 943 00:40:40,741 --> 00:40:43,376 ♪ Oh, are you... 944 00:40:43,410 --> 00:40:48,099 Where was God throughout all of Job's suffering and pain? 945 00:40:48,134 --> 00:40:50,883 ♪ Are you in or are you out? 946 00:40:50,918 --> 00:40:52,719 He was winning a bet with Satan. 947 00:40:52,753 --> 00:40:54,899 VIK: Rough day, huh? 948 00:40:54,924 --> 00:40:57,186 ♪ Are you in or are you out? 949 00:41:00,828 --> 00:41:03,663 ♪ Are you with me? 950 00:41:03,697 --> 00:41:09,335 ♪ 951 00:41:09,370 --> 00:41:11,771 [WATER RUNNING] 952 00:41:16,310 --> 00:41:19,012 Makes you wonder where He is through all of the unfairness 953 00:41:19,046 --> 00:41:21,647 and inequity and cruelty in the world. 954 00:41:21,682 --> 00:41:24,584 - Can I join you? - Yep. 955 00:41:35,195 --> 00:41:37,728 Where is he now? 956 00:41:39,271 --> 00:41:47,260 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 956 00:41:48,305 --> 00:41:54,297 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org71430

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.