All language subtitles for Ekaterina 2014 HDTVRip 107

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,406 --> 00:01:41,406 MEDIOTEKA 2 00:01:44,406 --> 00:01:49,445 Leta 1757. ruska vojska posti�e dve velike pobede nad 3 00:01:49,545 --> 00:01:51,985 nema�kom armijom. Zauzet je Memel, 4 00:01:52,085 --> 00:01:54,704 a potom je protivnik razbijen kod Gros Egersdorfa. 5 00:01:54,804 --> 00:01:57,749 Zbog bolesti imperatorke, naredbi o napadu na Berlin 6 00:01:57,849 --> 00:01:59,401 nije se pristupilo. 7 00:01:59,501 --> 00:02:02,223 Ruska vojska je na teritoriji neprijatelja. Mo�emo da zavr�imo rat 8 00:02:02,323 --> 00:02:05,023 punim uni�tenjem Pruske. A Petar Fjodorovi� 9 00:02:05,123 --> 00:02:10,382 ne krije svoj odnos prema ovom ratu i svoje pokloni�tvo kralju Fridrihu. 10 00:02:10,482 --> 00:02:13,379 I zato mu ja ne verujem. - A ja ne verujem 11 00:02:13,479 --> 00:02:15,390 Katarini Aleksejevnoj. 12 00:02:15,490 --> 00:02:18,640 Svi znamo �iji je zapravo sin Pavle Petrovi�. 13 00:02:18,740 --> 00:02:20,833 �ta sad to... - Ne zaboravite. 14 00:02:20,932 --> 00:02:24,643 I na�i neprijatelji to znaju. - To su spletke, gospodo. 15 00:02:24,743 --> 00:02:28,032 Dajte da se ujedinimo i ubedimo naslednika 16 00:02:28,132 --> 00:02:31,889 da nastavi rat do pobede. - Treba da nastavimo nastupanje. 17 00:02:31,989 --> 00:02:37,474 Ako stanemo, pruska vojska �e se pregrupisati i udari�e po krilima. 18 00:02:39,393 --> 00:02:44,437 Gospodo, spremam se oti�i u Berlin i sklopiti s kraljem Fridrihom 19 00:02:44,537 --> 00:02:46,178 ve�ni mir. 20 00:02:46,278 --> 00:02:50,141 Mir s kraljem Fridrihom je mnogo va�niji od teritorija. 21 00:02:50,241 --> 00:02:52,760 Hteo bih da znam, Va�e viso�anstvo, 22 00:02:53,249 --> 00:02:56,183 ko je to odlu�io? - Ja. 23 00:02:56,283 --> 00:02:58,416 Petar Tre�i. 24 00:03:02,141 --> 00:03:04,469 Da, uzgred. 25 00:03:05,703 --> 00:03:08,780 Mo�ete li dr�avnim ukazom da mi promenite ime? 26 00:03:08,880 --> 00:03:11,786 Ili da mi date neki herojski naziv? 27 00:03:11,886 --> 00:03:15,524 Slo�i�ete se da Petar Tre�i zvu�i previ�e obi�no. 28 00:03:15,674 --> 00:03:18,234 Kako god, ja sam protiv da me u istorijskim dokumentima 29 00:03:18,334 --> 00:03:22,808 nazivaju "tre�i". - Vi ste tre�i, Va�e viso�anstvo. 30 00:03:23,241 --> 00:03:25,690 Promena je nemogu�a. - Ne, nije. 31 00:03:27,027 --> 00:03:29,672 Sve je mogu�e. - Petre Fjodorovi�u, 32 00:03:29,772 --> 00:03:32,595 uveravam vas da �emo na�i neko re�enje. 33 00:03:32,695 --> 00:03:35,055 Petre Fjodorovi�u, uveravam vas u moju podr�ku. 34 00:03:35,155 --> 00:03:36,954 I... 35 00:03:37,404 --> 00:03:40,284 Kad je tetkina sahrana? 36 00:03:43,182 --> 00:03:45,411 Kakva sahrana? 37 00:03:46,024 --> 00:03:49,830 Ona je �iva. - �iva je. Hvala ti, Gospode! 38 00:04:33,133 --> 00:04:38,527 Sankt Peterburg Septembar 1757. 39 00:04:43,716 --> 00:04:45,948 Pismo od grofa Bestu�eva. 40 00:04:56,574 --> 00:04:58,414 Obla�im se. 41 00:05:05,959 --> 00:05:08,131 Gde je sastanak? - Ne znam. 42 00:05:09,082 --> 00:05:11,560 U dvorcu? - Grof nije kazao. 43 00:05:11,660 --> 00:05:15,088 A Njeno Viso�anstvo je iza�lo ne rekav�i. 44 00:05:16,813 --> 00:05:18,931 Odlazi. �ivo! 45 00:05:27,349 --> 00:05:33,214 Kako? Pitam: kako. Na de�urstvo. Prespavali ste izdaju. 46 00:05:33,314 --> 00:05:37,301 Napolje. �ivo! �ivo! Svi! 47 00:05:38,408 --> 00:05:41,766 Lekari uveravaju da �e gospodarica uskoro umreti. 48 00:05:41,866 --> 00:05:45,647 Smislio sam sve. Podr�ava me grof Apraksin. 49 00:05:45,747 --> 00:05:49,468 Uskoro �ete dobiti pismo gde vas li�no uverava 50 00:05:49,568 --> 00:05:51,993 u svoju punu odanost. - No naslednik prestola 51 00:05:52,093 --> 00:05:54,009 je Petar Fjodorovi�. - Petar Fjodorovi� 52 00:05:54,109 --> 00:05:58,937 je protiv rata sa Pruskom. Na�a vojska je na teritoriji 53 00:05:59,037 --> 00:06:03,747 protivnika, a on bi da priznamo poraz i vratimo se u Rusiju. 54 00:06:03,847 --> 00:06:08,722 Ako on uzme presto, presta�emo da postojimo kao dr�ava. 55 00:06:08,822 --> 00:06:11,750 Ispada da su na�i vojnici zalud ginuli. 56 00:06:12,101 --> 00:06:15,336 Blagodat �e za Rusiju biti ako na tron sedne va� sin. 57 00:06:15,436 --> 00:06:18,264 A vama nudim starateljstvo. 58 00:06:22,204 --> 00:06:24,827 Ne�u da u�estvujem u zaveri. 59 00:06:25,393 --> 00:06:30,012 Ako ne uzmete vlast, Petar �e vas skloniti u �lisenburg 60 00:06:30,112 --> 00:06:34,747 i objaviti va�u smrt. Pri tom �e da izmisli najsramniju bolest. 61 00:06:35,400 --> 00:06:39,529 Na primer, da mu je �ena umrla od mi�je groznice. 62 00:06:40,490 --> 00:06:44,949 Ishod je da �e Pavle izgubiti krunu, a pitanje je i koliko 63 00:06:45,049 --> 00:06:48,335 �e jo� dugo po�iveti. - Ne. 64 00:06:48,435 --> 00:06:52,913 Ako gospodarica umre, uze�u Pavla. Petar Fjodorovi� me ne�e spre�iti. 65 00:06:53,013 --> 00:06:55,223 A imperija ne�e propasti. 66 00:06:55,323 --> 00:06:58,389 Ko sve nije bio na ruskom tronu. I ni�ta. �iva je. 67 00:06:58,489 --> 00:07:02,085 Imperije nastaju vekovima, a propadaju u trenu. 68 00:07:03,881 --> 00:07:05,724 Bojite se. 69 00:07:08,121 --> 00:07:10,081 Bojim se da izgubim. 70 00:07:10,180 --> 00:07:13,288 U Rusiji ko izgubi, taj je i kriv. 71 00:07:19,260 --> 00:07:21,059 Dobro. 72 00:07:21,525 --> 00:07:23,900 Ima i druga ponuda. Lo�ija. 73 00:07:24,000 --> 00:07:27,768 Da se udate za Ivana Antoni�a. 74 00:07:28,611 --> 00:07:31,217 Na�eg tajnog zato�enika. 75 00:07:31,316 --> 00:07:35,036 On je zakoniti imperator. Dve nedelje je bio na prestolu. 76 00:07:35,136 --> 00:07:37,635 Koliko mu je godina? - 17. Oslobodi�emo ga, 77 00:07:37,735 --> 00:07:42,423 staviti na tron, uda�ete se za njega i postati imperatorka. 78 00:07:42,523 --> 00:07:45,573 Ne bojte se. Ne�e vam dosa�ivati. 79 00:07:46,058 --> 00:07:47,996 Izgubio je razum. 80 00:07:50,718 --> 00:07:52,920 A Petar Fjodorovi�? - Umre�e. 81 00:07:54,033 --> 00:07:58,801 Umre�e, �avo ga odneo. Da! I niko ne�e pustiti ni suzu. 82 00:07:58,901 --> 00:08:02,366 Ne. Ne�u da imam krvi na sebi. 83 00:08:03,630 --> 00:08:06,954 Glupa�o! Glupa �eno! 84 00:08:10,302 --> 00:08:13,979 Grof Bestu�ev i va�a �ena spremaju zaveru. 85 00:08:14,079 --> 00:08:18,138 Du�an sam da vas upozorim i poka�em vam svoju odanost. 86 00:08:18,500 --> 00:08:21,585 Posle smrti Jelisavete Petrovne, zaverenici bi doveli na presto... 87 00:08:21,685 --> 00:08:23,282 Pavla. 88 00:08:23,382 --> 00:08:27,685 Pod regentstvom Katerine Aleksejevne. - Odakle znate? 89 00:08:28,205 --> 00:08:32,204 Kad umre Jelisaveta, sazva�emo Savet i zajedno promisliti. 90 00:08:33,216 --> 00:08:36,112 Za�to? Za�to opet brza�? 91 00:08:36,316 --> 00:08:38,649 Tu ide "andante". 92 00:08:39,944 --> 00:08:41,744 Zajedno. 93 00:08:45,851 --> 00:08:47,990 Imate pismo, Va�e viso�anstvo. 94 00:08:48,646 --> 00:08:50,649 �ta ho�e od mene? 95 00:09:04,192 --> 00:09:06,455 Moli da ru�am sa njom. 96 00:09:06,555 --> 00:09:11,619 Kakva glupost! Mrzim je. 97 00:09:20,023 --> 00:09:23,163 I �to ne po�injete ru�ak? 98 00:09:24,945 --> 00:09:28,759 Petre Fjodorovi�u, slu�ajte me. 99 00:09:30,483 --> 00:09:33,332 Jelisaveta Petrovna uskoro �e da umre. 100 00:09:35,475 --> 00:09:38,597 Na� zajedni�ki �ivot ne funkcioni�e. 101 00:09:40,800 --> 00:09:43,949 Kada se to desi, �elela bih da odem. 102 00:09:45,425 --> 00:09:47,514 Ako je mogu�e, iz Rusije. 103 00:09:50,015 --> 00:09:52,078 Zajedno s Pavlom. 104 00:09:54,906 --> 00:09:57,520 Idite gde �elite. 105 00:10:00,652 --> 00:10:03,623 Hvala vam. - No Pavle ostaje sa mnom. 106 00:10:06,452 --> 00:10:10,757 �ta biste? Da vam dozvolim da odvedete mog sina? 107 00:10:11,834 --> 00:10:13,633 On nije va� sin. 108 00:10:22,151 --> 00:10:24,903 Podla la�ljivce! Mislite da ja ne znam? 109 00:10:25,003 --> 00:10:28,024 S Bestu�evom spremate zaveru protiv mene. 110 00:10:28,683 --> 00:10:29,519 Va�e viso�anstvo. 111 00:10:33,519 --> 00:10:35,318 Lekara! 112 00:10:43,040 --> 00:10:44,883 Pavle nije moj sin. 113 00:10:45,613 --> 00:10:47,962 Ali li�i na mene? 114 00:11:17,764 --> 00:11:20,374 Aljo�a! Aljo�a! 115 00:11:20,474 --> 00:11:22,196 Tu sam, gospodarice. 116 00:11:22,296 --> 00:11:24,457 �ta se desilo? 117 00:11:24,714 --> 00:11:27,252 �ta je bilo, golubice? 118 00:11:27,895 --> 00:11:30,088 Gladna sam. 119 00:11:31,530 --> 00:11:33,880 Hvala bogu! 120 00:11:34,588 --> 00:11:37,456 Hvala bogu! - Va�e veli�anstvo! 121 00:11:37,904 --> 00:11:41,922 Aleksej Grigori�, grof �uvalov moli hitan prijem. 122 00:11:43,241 --> 00:11:47,061 Dozvoljavate? - Vratih se sa onog sveta. 123 00:11:47,161 --> 00:11:50,586 Ne mo�e da se strpi? Neka �eka. 124 00:11:56,910 --> 00:11:59,809 Sre�an sam da vidim Va�e Veli�anstvo 125 00:11:59,909 --> 00:12:02,073 zdravu. 126 00:12:03,089 --> 00:12:07,278 Ljo�enka, naredi. Neka postave u kabinetu. 127 00:12:07,975 --> 00:12:10,214 Gladna sam. - Razumem. 128 00:12:10,314 --> 00:12:12,159 Razumem, golubice. 129 00:12:12,259 --> 00:12:17,017 Izvinite, Va�e Veli�anstvo, �to vam smetam u ovakvom momentu. 130 00:12:17,117 --> 00:12:20,733 Presreli smo pisma u kojima se vidno govori o zaveri protiv vas. 131 00:12:20,833 --> 00:12:22,784 I protiv mene. 132 00:12:23,426 --> 00:12:26,725 Ho�e da me ubiju. - Stra�no! 133 00:12:29,702 --> 00:12:31,533 Ko? - Apraksin. 134 00:12:31,633 --> 00:12:34,645 Bestu�ev. Katarina Aleksejevna. 135 00:12:40,521 --> 00:12:42,320 Gde su pisma? 136 00:13:02,589 --> 00:13:06,787 Apraksin i Bestu�ev u tvr�avu. Njihova krivica je o�igledna. 137 00:13:15,050 --> 00:13:18,049 S Katarinom Aleksejevnom sama �u da popri�am. 138 00:13:52,489 --> 00:13:54,289 Polazi! 139 00:14:03,001 --> 00:14:04,876 Stoj mirno i ne govori. 140 00:14:34,039 --> 00:14:37,623 Bestu�eve, u ime Njenog Imperatorskog Veli�anstva, 141 00:14:37,723 --> 00:14:41,403 uhap�eni ste zbog u�e��a u izdaji dr�ave. 142 00:14:55,451 --> 00:14:58,815 Sa Stepanom Fjodorovi�em imam prijateljske odnose. 143 00:14:58,915 --> 00:15:01,714 No te�ko da vam oni mogu naneti �tetu. 144 00:15:02,275 --> 00:15:06,228 Mila, jesi li pristala da u�estvuje� u zaveri? 145 00:15:06,328 --> 00:15:08,761 Ne. - Ne verujte joj. 146 00:15:08,861 --> 00:15:11,560 Izvla�i se. La�e. - Umukni. 147 00:15:11,660 --> 00:15:15,242 Treba je zatvoriti u tvr�avu i mu�iti dok ne prizna. 148 00:15:15,342 --> 00:15:18,175 Gotovo si ubio svoju �enu i budu�e dete. 149 00:15:18,743 --> 00:15:21,122 Zamisli da se to desilo. 150 00:15:21,734 --> 00:15:24,603 Kako bi izgledalo u o�ima naroda? 151 00:15:25,214 --> 00:15:27,163 Odlazi. 152 00:15:32,909 --> 00:15:37,107 Po�ela si da se me�a� u dela koja te se ne ti�u, mila. 153 00:15:38,503 --> 00:15:40,752 Nisam ni mislila o tome. 154 00:15:43,520 --> 00:15:45,832 Ovde je napisano druga�ije. 155 00:15:46,573 --> 00:15:48,997 Grof Bestu�ev ka�e 156 00:15:49,097 --> 00:15:53,120 da su bila i druga pisma. - Zna�i Bestu�ev la�e. 157 00:15:54,524 --> 00:15:57,275 Ka�i mi istinu i ne�u te kazniti. 158 00:15:59,088 --> 00:16:01,370 Nisam u�estvovala u zaveri. 159 00:16:18,076 --> 00:16:20,039 Jako se nadam 160 00:16:20,990 --> 00:16:22,919 da nisam pogre�ila u vezi tebe, 161 00:16:23,614 --> 00:16:25,413 mila. 162 00:16:27,656 --> 00:16:32,622 Petropavlovska tvr�ava Oktobar 1757. 163 00:16:39,706 --> 00:16:42,159 Bole�e, Stepane Fjodorovi�u. 164 00:16:43,427 --> 00:16:46,339 Ve� boli, Aleksandre Ivani�u. 165 00:16:47,203 --> 00:16:50,220 Slabi� sam. Ne umem da trpim. 166 00:16:50,320 --> 00:16:54,888 Priznajte i ne�e vi�e. Posla�e vas u �eliju. 167 00:16:54,988 --> 00:16:58,291 Done�e vam jelo. Sigurno ste gladni? 168 00:16:58,391 --> 00:17:01,361 Glad je za mene najgore mu�enje. 169 00:17:01,836 --> 00:17:05,779 Kakvo priznanje o�ekujete? - Za izdaju. 170 00:17:05,879 --> 00:17:09,336 Ka�ite �to ste zaustavili ofanzivu na Kenigsberg. 171 00:17:09,436 --> 00:17:11,690 I ko su vam sau�esnici. 172 00:17:17,358 --> 00:17:20,174 Arina! Arina! 173 00:17:21,836 --> 00:17:23,936 Zovi doktora. - Po�elo je? 174 00:17:26,872 --> 00:17:29,948 Kakvu ulogu je imala Katarina Aleksejevna? 175 00:17:30,048 --> 00:17:32,111 Katarina Aleksejevna? 176 00:17:33,312 --> 00:17:35,397 Va�a ljubavnica. 177 00:17:36,345 --> 00:17:40,322 Je li ta�no da je nezasita i nikome ne odbija? 178 00:17:40,902 --> 00:17:45,568 Ako nikome ne odbija, proverite sami. 179 00:17:48,499 --> 00:17:50,334 Mu�ite ga vatrom. 180 00:17:53,636 --> 00:17:56,366 Idite do�avola. Potpisa�u sve. 181 00:17:56,466 --> 00:17:59,335 Sjajno. Odve�ite feldmar�ala. 182 00:17:59,874 --> 00:18:01,908 Spremi se da zapi�e�. 183 00:18:02,622 --> 00:18:06,519 Da. Slabi� je na� debeljko. 184 00:18:26,435 --> 00:18:29,448 Dovedite Bestu�eva. Brzo! 185 00:18:55,052 --> 00:18:57,999 Va�e viso�anstvo, devoj�ica. 186 00:18:59,170 --> 00:19:02,353 Lepo zdravo dete. 187 00:19:26,620 --> 00:19:28,760 Dobro �to je devoj�ica. 188 00:19:31,658 --> 00:19:36,220 Da�u joj na kr�tenju orden Svete Ekaterine s belom lentom. 189 00:19:38,345 --> 00:19:43,746 Naredi�u da joj sa�iju 20 haljina. Svih uzrasta do pet godina. 190 00:19:48,996 --> 00:19:52,163 Male devoj�ice su drage. 191 00:19:58,700 --> 00:20:02,158 Posle ozdravljenja imperatorke Jelisavete Petrovne, 192 00:20:02,667 --> 00:20:05,628 dato je nare�enje da se nastave vojna dejstva. 193 00:20:05,728 --> 00:20:07,505 Osvojen je Kenigsberg. 194 00:20:07,605 --> 00:20:12,400 Svi nemci, �itelji Isto�ne Pruske, prisegli su Ruskoj kruni. 195 00:20:12,500 --> 00:20:15,686 Me�u njima i znameniti filozof Imanuel Kant. 196 00:20:15,786 --> 00:20:17,848 Leta iste godine 197 00:20:17,948 --> 00:20:21,269 Fridrihova vojska potu�ena je kod Corndorfa. 198 00:20:21,369 --> 00:20:25,078 U toj borbi istakao se i bio ranjen Grigorij Orlov. 199 00:20:27,369 --> 00:20:29,978 Maj 1760. 200 00:20:56,185 --> 00:21:00,031 Katarina Aleksejevna pre�ivljava te�ku muku. K�i joj je umrla. 201 00:21:00,131 --> 00:21:03,679 Jo� je u �alosti i zato se dr�ite skromno i u�tivo. 202 00:21:03,779 --> 00:21:06,033 Va�a milosti, od �ega je umrla? 203 00:21:06,678 --> 00:21:10,981 Bog je tako odlu�io. - A jesu i prethodne dvorske dame umrle? 204 00:21:11,805 --> 00:21:16,912 Bog s tobom, Liza. Sestre Gagarin oti�le su da vaspitaju svoju decu. 205 00:21:17,374 --> 00:21:20,371 Sluga vas �eka kod ulaza. Idite. 206 00:21:32,097 --> 00:21:36,184 Grofu Razumovskom treba da se obra�ate ne sa Va�a milosti, 207 00:21:36,284 --> 00:21:38,798 ve� sa Va�a svetlosti. - Za�to? 208 00:21:38,898 --> 00:21:40,922 On je obi�an grof. 209 00:21:41,022 --> 00:21:44,968 Ne pripada carskoj porodici. - Liza, zbog tebe �e nas prognati. 210 00:21:45,067 --> 00:21:47,886 �ta sam te u�io? Da ne postavlja� pitanja. 211 00:21:47,986 --> 00:21:51,102 Da se ne �ali�. Da se ne smeje� na glas. Jel tako? 212 00:21:51,202 --> 00:21:56,701 Uvek ste me se stideli, striko. - �ta govori�? Ja te volim. 213 00:21:56,961 --> 00:22:00,820 Obe vas volim podjednako. - Niko mene ne voli. 214 00:22:00,920 --> 00:22:02,544 Dosta, Liza. 215 00:22:02,644 --> 00:22:05,965 Onda. Ako krenu da vas �ta pitaju, 216 00:22:06,487 --> 00:22:11,710 odgovarajte kratko i odmereno. I �utite, ako ne znate �ta da ka�ete. 217 00:22:11,810 --> 00:22:15,585 I... Ne skrivajte svoje vrline. 218 00:22:16,083 --> 00:22:19,390 Ples, korak, muziciranje. 219 00:22:19,848 --> 00:22:22,899 Ba� to se o�ekuje od mladih dama. 220 00:22:23,464 --> 00:22:25,608 S Bogom. 221 00:22:39,901 --> 00:22:41,817 Gospode, 222 00:22:42,693 --> 00:22:45,381 dve smrti za redom ne�u izdr�ati. 223 00:22:46,091 --> 00:22:48,129 Molim te, Gospode. 224 00:22:52,755 --> 00:22:54,776 Gospo�o, pismo za vas. 225 00:23:06,567 --> 00:23:08,963 Grigorij! Grigorij je �iv. 226 00:23:11,168 --> 00:23:13,916 Gospode, hvala ti. 227 00:23:37,906 --> 00:23:39,987 Ne mrdajte. 228 00:23:43,520 --> 00:23:45,930 Va�e viso�anstvo. 229 00:23:51,386 --> 00:23:53,462 Madmozel, po�nimo lekciju. 230 00:23:53,562 --> 00:23:56,610 Ovaj ples se zove... - Bure. Francuski bure. 231 00:23:56,710 --> 00:23:58,776 Gospodina u�itelju, ja ga znam. 232 00:24:19,901 --> 00:24:22,009 Hvala. Dosta je. 233 00:24:43,866 --> 00:24:46,384 O, prekrasno. Prekrasno! 234 00:24:46,484 --> 00:24:49,203 Poka�ite dvorski korak. - Mogu li ja? 235 00:24:49,303 --> 00:24:53,113 Hvala. Ne treba. - Za�to? U�ila sam dvorski korak. 236 00:24:53,212 --> 00:24:57,340 Madmozel Liza, ima li ne�to �to vi ne znate? 237 00:25:10,351 --> 00:25:14,853 Kompozicija Baha! Nemogu�e te�ko za izvo�enje. A ko je virtuoz? 238 00:25:15,394 --> 00:25:19,095 Do sada smo imali samo jednog virtuoza. 239 00:25:19,195 --> 00:25:22,186 Ne znam kako �e prihvatiti konkurenta. 240 00:25:25,248 --> 00:25:27,016 Nastavimo. 241 00:25:27,116 --> 00:25:29,981 Dr�anje. Ruke uparene. 242 00:25:30,081 --> 00:25:32,009 Naklon. 243 00:26:20,450 --> 00:26:23,934 Ne znate kako da po�nete razgovor, Va�e viso�anstvo? 244 00:26:24,034 --> 00:26:26,775 Pitajte me ne�to. 245 00:26:32,361 --> 00:26:34,161 �ta? 246 00:26:35,183 --> 00:26:36,982 �ta �elite. 247 00:26:39,211 --> 00:26:42,351 Bilo koje pitanje? - Bilo koje. 248 00:26:44,769 --> 00:26:47,144 Za�to ste hromi? 249 00:26:50,358 --> 00:26:52,873 Ritnulo me magare. 250 00:26:52,973 --> 00:26:56,121 Ali sam mu izvukla u�i da to vi�e ne radi. 251 00:26:57,295 --> 00:26:59,029 Istina? 252 00:26:59,129 --> 00:27:01,567 Ne. �alila sam se. 253 00:27:02,282 --> 00:27:06,358 To nije moja noga. Rodila sam se sa jednom nogom. 254 00:27:06,881 --> 00:27:11,357 I onda su mi pri�ili kozju, a kad sam porasla, postala mi je kratka. 255 00:27:13,969 --> 00:27:17,773 Zar se mo�e tako odgovarati? - Na takvo pitanje mo�e. 256 00:27:17,873 --> 00:27:22,052 Ako ja vas pitam otkuda o�iljci na va�em licu, 257 00:27:22,152 --> 00:27:25,882 koje tako �vrsto krijete debelim slojem pudera, 258 00:27:25,982 --> 00:27:27,781 kako biste odgovorili? 259 00:27:28,750 --> 00:27:30,550 Ne znam. 260 00:27:30,933 --> 00:27:35,226 Takva pitanja je neumesno zadavati nasledniku prestola. 261 00:27:35,326 --> 00:27:40,223 Pona�ate se skromno za jednog naslednika. Na va�em licu vidim 262 00:27:42,237 --> 00:27:44,653 rane od �rapnela. 263 00:27:47,306 --> 00:27:49,360 Nastavite. 264 00:28:06,037 --> 00:28:09,454 Zaljubila sam se. Ka�a, osetim da se i ja njemu svi�am. 265 00:28:09,554 --> 00:28:11,256 Kome? - Kako, kome? 266 00:28:11,356 --> 00:28:14,474 Njegovom viso�anstvu. Nasledniku prestola. 267 00:28:14,574 --> 00:28:18,229 Ti si hroma. Mo�e� da se svidi� samo skuplja�u pasa. 268 00:28:18,329 --> 00:28:20,829 I to ako je slep. - Ti prosto zavidi�. 269 00:28:20,929 --> 00:28:23,267 Ne sme�, Jelisaveta. - On se zaljubio u mene. 270 00:28:23,367 --> 00:28:27,925 Drobi� glupost po glupost. Izaberi drugi objekt fantazija. 271 00:28:41,423 --> 00:28:45,323 Nesuglasice me�u Austrijom i Francuskom, ruskim saveznicama 272 00:28:45,423 --> 00:28:48,634 nisu prinudile Fridriha da kapitulira. 273 00:28:48,734 --> 00:28:50,652 Rat s Pruskom se otegao. 274 00:28:50,751 --> 00:28:54,727 Vojska manevri�e, bez da stupi u odlu�nu borbu. 275 00:28:55,142 --> 00:28:57,856 Gardijski oficiri dobijaju mogu�nost 276 00:28:57,956 --> 00:29:00,352 da se na kratko vrate u Rusiju. 277 00:29:01,780 --> 00:29:04,070 Grigorij uskoro dolazi. 278 00:29:04,213 --> 00:29:08,211 Sva moja nesre�a je u tome �to ne mogu bez voljenog ni dan. 279 00:29:13,810 --> 00:29:16,938 Ka�a, a gde je Liza? 280 00:29:22,794 --> 00:29:24,991 Mo�e� i da ne odgovori�. 281 00:29:27,581 --> 00:29:30,867 Juri�! Ura! 282 00:29:32,354 --> 00:29:34,096 �to tako polako? 283 00:29:34,196 --> 00:29:39,024 U ratu sve treba da je ekspresno. Moj generale, naredite im. 284 00:29:52,894 --> 00:29:55,873 Juri�! Ura! 285 00:30:02,700 --> 00:30:04,918 Lo�e! Dajte jo� jednom. 286 00:30:07,337 --> 00:30:09,390 Br�e. 287 00:30:15,302 --> 00:30:18,274 Va�e viso�anstvo, hajde zajedno. - Hajde. 288 00:31:26,269 --> 00:31:28,438 Prekrasni ste, moj generale. 289 00:31:45,194 --> 00:31:47,541 �ta trebate, va�e viso�anstvo? 290 00:31:47,641 --> 00:31:50,541 Govori ti�e. Ne budi moju �enu. 291 00:31:53,769 --> 00:31:55,713 �enu? 292 00:31:56,323 --> 00:31:58,122 Idi i kupi cve�e. 293 00:31:59,503 --> 00:32:01,746 Kakvo cve�e, va�e viso�anstvo? 294 00:32:03,369 --> 00:32:06,278 Najlep�e. - Koju koli�inu? 295 00:32:07,920 --> 00:32:09,898 Koliko na�e�. 296 00:32:25,333 --> 00:32:28,626 Gospodo, molim za pa�nju. Se�ate se �ije ime nosimo? 297 00:32:28,726 --> 00:32:30,955 Se�amo se i ponosimo. 298 00:32:31,055 --> 00:32:34,631 Za gardijski Izmailovski puk Njenog Veli�anstva. 299 00:32:39,473 --> 00:32:41,917 Gri�a se vratio, gospodo. 300 00:32:43,671 --> 00:32:45,601 Za �tabkapetana Orlova. 301 00:32:45,701 --> 00:32:49,336 Heroja Corndorfa. Dobro do�li, Grigorij. 302 00:32:49,436 --> 00:32:52,144 Hvala, gospodine pukovni�e. Hvala, gospodo. 303 00:32:52,244 --> 00:32:56,461 Sretan sam �to slu�im s vama. Jo� sretniji �to ratujem s vama. 304 00:32:56,561 --> 00:33:00,124 Rano je da pijemo za mene, rat jo� nije okon�an. 305 00:33:00,224 --> 00:33:05,682 Za pobedu ruskog oru�ija, gospodo. - Za pobedu! Smrt Pruskoj i Fridrihu. 306 00:33:09,647 --> 00:33:12,814 A sad, gospodo, predla�em da izvedemo dislokaciju. 307 00:33:12,914 --> 00:33:15,384 I? - Predla�em da posetimo glumice. 308 00:33:25,906 --> 00:33:28,005 Podr�avam. - Izvinite. 309 00:33:41,351 --> 00:33:45,995 Tako vas volim, Katarina Aleksejevna, da ne mogu da �ivim bez vas. 310 00:33:46,095 --> 00:33:49,352 Mili, �elim tvoje dete. 311 00:33:49,451 --> 00:33:53,264 �ta �elite? Sina ili �erku, Va�e viso�anstvo? 312 00:33:53,364 --> 00:33:55,014 Ho�u sina. 313 00:33:55,114 --> 00:34:00,295 Da bude hrabar na vas. 314 00:34:01,129 --> 00:34:04,073 A pametan na vas, zvezdo moja. 315 00:34:08,922 --> 00:34:12,455 Njeno viso�anstvo, velika kneginja Katarina Aleksejevna 316 00:34:12,555 --> 00:34:15,871 nalazi se u ljubavnoj vezi s oficirom Izmailovskog puka 317 00:34:15,971 --> 00:34:19,170 Grigorijem Orlovom. - Ne interesuje me. �ta jo�? 318 00:34:19,270 --> 00:34:23,239 Njegovo viso�anstvo, veliki knez Petar Fjodorovi� je u ljubavnoj vezi 319 00:34:23,339 --> 00:34:26,312 s gospo�icom Jelisavetom Voroncovom. 320 00:34:26,412 --> 00:34:28,752 E to je interesantno. 321 00:34:29,213 --> 00:34:31,185 Ima li dokaza? - Zapis. 322 00:34:31,285 --> 00:34:34,074 U knjizi prismotre. - Da se nisu zabunili? 323 00:34:34,173 --> 00:34:38,442 De�urni je nepristrasan. Ne sumnja. Video je svojim o�ima. 324 00:34:38,995 --> 00:34:42,424 To ne valja. 325 00:34:42,912 --> 00:34:45,201 �ta �e biti 326 00:34:45,301 --> 00:34:49,002 ako Jelisaveta Voroncova rodi? 327 00:34:50,072 --> 00:34:53,350 Katarininu decu mo�emo da pripi�emo Petru. 328 00:34:53,450 --> 00:34:57,248 Deca dvorske dame bila bi kopilad. 329 00:34:58,458 --> 00:35:01,111 Je li tako? - Da, Va�e Veli�anstvo. 330 00:35:01,211 --> 00:35:03,010 Ne! 331 00:35:07,538 --> 00:35:11,620 To �e biti praunuci Petra Velikog. 332 00:35:12,163 --> 00:35:15,994 Skoro 20 godina �ekala sam da on izrodi dete. 333 00:35:16,094 --> 00:35:20,572 Veliki knez Petar Fjodorovi� podneo je Sinodu molbu za razvod. 334 00:35:22,151 --> 00:35:25,943 Osmelio se. Bez moje saglasnosti. 335 00:35:26,043 --> 00:35:28,883 �ta zapovedate, Va�e Veli�anstvo? 336 00:35:31,058 --> 00:35:33,177 Za sad ni�ta. 337 00:35:35,056 --> 00:35:39,512 Iznenadi�e� se, no pristajem na drugi brak. 338 00:35:41,256 --> 00:35:43,349 Pod jednim uslovom. 339 00:35:46,301 --> 00:35:48,717 Petar Fjodorovi� mo�e da se o�eni 340 00:35:48,817 --> 00:35:50,961 samo u slu�aju 341 00:35:52,519 --> 00:35:55,453 ako Voroncova zatrudni. 342 00:35:56,731 --> 00:36:00,250 Smesta mi zovi Petra Fjodorovi�a. 343 00:36:00,940 --> 00:36:03,347 A oficira... 344 00:36:03,447 --> 00:36:06,760 Po�aljite ga u armiju. Neka ratuje. 345 00:36:06,876 --> 00:36:10,955 Grigorij Orlov tek se vratio. Borio se kod Corndorfa. 346 00:36:11,055 --> 00:36:16,006 Tri puta je ranjen. Sleduje mu du�e odsustvo. Mogu ga poslati... 347 00:36:16,989 --> 00:36:18,967 Svejedno. 348 00:36:19,067 --> 00:36:22,303 Na�i povod. 349 00:36:24,248 --> 00:36:27,178 Jo� danas ne sme biti u Peterburgu. 350 00:36:30,173 --> 00:36:31,972 Va�e Veli�anstvo. 351 00:36:32,464 --> 00:36:35,532 Katarini zabranjujem da napu�ta dvorac. 352 00:36:35,632 --> 00:36:37,431 Razumem. 353 00:37:56,335 --> 00:37:58,134 Voljena, 354 00:37:59,442 --> 00:38:01,389 mila Katarina Aleksejevna, 355 00:38:01,489 --> 00:38:04,344 Sudba opet brani da budemo zajedno. 356 00:38:05,414 --> 00:38:10,172 Dobio sam naredbu da se javim u puk u Kenigsbergu. 357 00:38:33,720 --> 00:38:35,519 I? 358 00:38:36,057 --> 00:38:39,016 Pri�aj mi o frajli Voroncovoj. 359 00:38:40,621 --> 00:38:42,554 Dobra je u postelji? 360 00:38:43,525 --> 00:38:46,983 Kakve su joj posebnosti, metodi? 361 00:38:47,270 --> 00:38:49,655 Ne mislim da govorim o Jelisaveti Romanovnoj 362 00:38:49,755 --> 00:38:51,786 sa bilo kim u njenom odsustvu. 363 00:38:51,886 --> 00:38:54,851 A na va�a pitanja, tetka, ne�u da odgovaram �ak i ako naredite da me 364 00:38:54,951 --> 00:38:58,497 zatvore u tvr�avu i da me tamo mu�e. 365 00:38:59,042 --> 00:39:01,911 I da mi kidaju telo vrelim klje�tima. 366 00:39:02,642 --> 00:39:05,183 Zna�i stvarno je ozbiljno. 367 00:39:06,093 --> 00:39:07,989 Dobro. 368 00:39:11,828 --> 00:39:15,285 Naredi�u doktoru da pregleda tvoju Voroncovu. 369 00:39:16,443 --> 00:39:19,674 Posle toga �u videti �ta sa vama. 370 00:39:19,774 --> 00:39:21,989 Ne smete, tetka. 371 00:39:26,217 --> 00:39:28,814 A ako ti se rode takva deca? 372 00:39:39,365 --> 00:39:43,006 Odlazi! Odlazi! Neka ga neko odvede. 373 00:39:43,106 --> 00:39:46,410 Mrzim vas. I �ekam va�u smrt. 374 00:39:47,176 --> 00:39:49,198 Ne�ete jo� dugo. 375 00:39:49,297 --> 00:39:52,065 Kad umrete, igra�u od radosti. 376 00:39:52,165 --> 00:39:55,543 Posta�u imperator. Zapali�u va�e portrete. 377 00:39:55,643 --> 00:39:58,670 I kov�eg sa va�im vonjavim i raspadnutim telom 378 00:39:58,769 --> 00:40:02,574 posla�u Fridrihu. Neka se veseli u slast. 379 00:40:04,185 --> 00:40:08,058 Jadna �eno. Pro�lo je va�e vreme. 380 00:40:08,806 --> 00:40:10,891 Pro�ao je va� �ivot. 381 00:40:17,571 --> 00:40:20,535 Svi sveti i veliki Mihailo 382 00:40:20,635 --> 00:40:23,607 �uvajte raba bo�ijeg Grigorija... 383 00:40:49,394 --> 00:40:51,193 Uhvatite ga. 384 00:40:53,572 --> 00:40:56,198 Gospod je milostiv. Gospod �e me za�titi. 385 00:40:56,298 --> 00:40:59,251 Molim vas. Ne budite nemilosrdni, tetka. 386 00:41:03,298 --> 00:41:07,251 MEDIOTEKA29467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.