Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,406 --> 00:01:41,406
MEDIOTEKA
2
00:01:44,406 --> 00:01:49,445
Leta 1757. ruska vojska posti�e
dve velike pobede nad
3
00:01:49,545 --> 00:01:51,985
nema�kom armijom.
Zauzet je Memel,
4
00:01:52,085 --> 00:01:54,704
a potom je protivnik razbijen kod
Gros Egersdorfa.
5
00:01:54,804 --> 00:01:57,749
Zbog bolesti imperatorke,
naredbi o napadu na Berlin
6
00:01:57,849 --> 00:01:59,401
nije se pristupilo.
7
00:01:59,501 --> 00:02:02,223
Ruska vojska je na teritoriji
neprijatelja. Mo�emo da zavr�imo rat
8
00:02:02,323 --> 00:02:05,023
punim uni�tenjem Pruske.
A Petar Fjodorovi�
9
00:02:05,123 --> 00:02:10,382
ne krije svoj odnos prema ovom ratu
i svoje pokloni�tvo kralju Fridrihu.
10
00:02:10,482 --> 00:02:13,379
I zato mu ja ne verujem.
- A ja ne verujem
11
00:02:13,479 --> 00:02:15,390
Katarini Aleksejevnoj.
12
00:02:15,490 --> 00:02:18,640
Svi znamo �iji je zapravo sin
Pavle Petrovi�.
13
00:02:18,740 --> 00:02:20,833
�ta sad to...
- Ne zaboravite.
14
00:02:20,932 --> 00:02:24,643
I na�i neprijatelji to znaju.
- To su spletke, gospodo.
15
00:02:24,743 --> 00:02:28,032
Dajte da se ujedinimo i
ubedimo naslednika
16
00:02:28,132 --> 00:02:31,889
da nastavi rat do pobede.
- Treba da nastavimo nastupanje.
17
00:02:31,989 --> 00:02:37,474
Ako stanemo, pruska vojska �e se
pregrupisati i udari�e po krilima.
18
00:02:39,393 --> 00:02:44,437
Gospodo, spremam se oti�i u Berlin
i sklopiti s kraljem Fridrihom
19
00:02:44,537 --> 00:02:46,178
ve�ni mir.
20
00:02:46,278 --> 00:02:50,141
Mir s kraljem Fridrihom je mnogo
va�niji od teritorija.
21
00:02:50,241 --> 00:02:52,760
Hteo bih da znam, Va�e viso�anstvo,
22
00:02:53,249 --> 00:02:56,183
ko je to odlu�io?
- Ja.
23
00:02:56,283 --> 00:02:58,416
Petar Tre�i.
24
00:03:02,141 --> 00:03:04,469
Da, uzgred.
25
00:03:05,703 --> 00:03:08,780
Mo�ete li dr�avnim ukazom
da mi promenite ime?
26
00:03:08,880 --> 00:03:11,786
Ili da mi date neki herojski
naziv?
27
00:03:11,886 --> 00:03:15,524
Slo�i�ete se da Petar Tre�i
zvu�i previ�e obi�no.
28
00:03:15,674 --> 00:03:18,234
Kako god, ja sam protiv da me u
istorijskim dokumentima
29
00:03:18,334 --> 00:03:22,808
nazivaju "tre�i".
- Vi ste tre�i, Va�e viso�anstvo.
30
00:03:23,241 --> 00:03:25,690
Promena je nemogu�a.
- Ne, nije.
31
00:03:27,027 --> 00:03:29,672
Sve je mogu�e.
- Petre Fjodorovi�u,
32
00:03:29,772 --> 00:03:32,595
uveravam vas da �emo na�i neko
re�enje.
33
00:03:32,695 --> 00:03:35,055
Petre Fjodorovi�u, uveravam vas
u moju podr�ku.
34
00:03:35,155 --> 00:03:36,954
I...
35
00:03:37,404 --> 00:03:40,284
Kad je tetkina sahrana?
36
00:03:43,182 --> 00:03:45,411
Kakva sahrana?
37
00:03:46,024 --> 00:03:49,830
Ona je �iva.
- �iva je. Hvala ti, Gospode!
38
00:04:33,133 --> 00:04:38,527
Sankt Peterburg
Septembar 1757.
39
00:04:43,716 --> 00:04:45,948
Pismo od grofa Bestu�eva.
40
00:04:56,574 --> 00:04:58,414
Obla�im se.
41
00:05:05,959 --> 00:05:08,131
Gde je sastanak?
- Ne znam.
42
00:05:09,082 --> 00:05:11,560
U dvorcu?
- Grof nije kazao.
43
00:05:11,660 --> 00:05:15,088
A Njeno Viso�anstvo je iza�lo
ne rekav�i.
44
00:05:16,813 --> 00:05:18,931
Odlazi. �ivo!
45
00:05:27,349 --> 00:05:33,214
Kako? Pitam: kako. Na de�urstvo.
Prespavali ste izdaju.
46
00:05:33,314 --> 00:05:37,301
Napolje. �ivo!
�ivo! Svi!
47
00:05:38,408 --> 00:05:41,766
Lekari uveravaju da �e gospodarica
uskoro umreti.
48
00:05:41,866 --> 00:05:45,647
Smislio sam sve.
Podr�ava me grof Apraksin.
49
00:05:45,747 --> 00:05:49,468
Uskoro �ete dobiti pismo gde
vas li�no uverava
50
00:05:49,568 --> 00:05:51,993
u svoju punu odanost.
- No naslednik prestola
51
00:05:52,093 --> 00:05:54,009
je Petar Fjodorovi�.
- Petar Fjodorovi�
52
00:05:54,109 --> 00:05:58,937
je protiv rata sa Pruskom.
Na�a vojska je na teritoriji
53
00:05:59,037 --> 00:06:03,747
protivnika, a on bi da priznamo
poraz i vratimo se u Rusiju.
54
00:06:03,847 --> 00:06:08,722
Ako on uzme presto, presta�emo
da postojimo kao dr�ava.
55
00:06:08,822 --> 00:06:11,750
Ispada da su na�i vojnici
zalud ginuli.
56
00:06:12,101 --> 00:06:15,336
Blagodat �e za Rusiju biti ako
na tron sedne va� sin.
57
00:06:15,436 --> 00:06:18,264
A vama nudim starateljstvo.
58
00:06:22,204 --> 00:06:24,827
Ne�u da u�estvujem u zaveri.
59
00:06:25,393 --> 00:06:30,012
Ako ne uzmete vlast, Petar �e
vas skloniti u �lisenburg
60
00:06:30,112 --> 00:06:34,747
i objaviti va�u smrt. Pri tom �e
da izmisli najsramniju bolest.
61
00:06:35,400 --> 00:06:39,529
Na primer, da mu je �ena umrla
od mi�je groznice.
62
00:06:40,490 --> 00:06:44,949
Ishod je da �e Pavle izgubiti krunu,
a pitanje je i koliko
63
00:06:45,049 --> 00:06:48,335
�e jo� dugo po�iveti.
- Ne.
64
00:06:48,435 --> 00:06:52,913
Ako gospodarica umre, uze�u Pavla.
Petar Fjodorovi� me ne�e spre�iti.
65
00:06:53,013 --> 00:06:55,223
A imperija ne�e propasti.
66
00:06:55,323 --> 00:06:58,389
Ko sve nije bio na ruskom tronu.
I ni�ta. �iva je.
67
00:06:58,489 --> 00:07:02,085
Imperije nastaju vekovima,
a propadaju u trenu.
68
00:07:03,881 --> 00:07:05,724
Bojite se.
69
00:07:08,121 --> 00:07:10,081
Bojim se da izgubim.
70
00:07:10,180 --> 00:07:13,288
U Rusiji ko izgubi,
taj je i kriv.
71
00:07:19,260 --> 00:07:21,059
Dobro.
72
00:07:21,525 --> 00:07:23,900
Ima i druga ponuda. Lo�ija.
73
00:07:24,000 --> 00:07:27,768
Da se udate za Ivana Antoni�a.
74
00:07:28,611 --> 00:07:31,217
Na�eg tajnog zato�enika.
75
00:07:31,316 --> 00:07:35,036
On je zakoniti imperator.
Dve nedelje je bio na prestolu.
76
00:07:35,136 --> 00:07:37,635
Koliko mu je godina?
- 17. Oslobodi�emo ga,
77
00:07:37,735 --> 00:07:42,423
staviti na tron, uda�ete se
za njega i postati imperatorka.
78
00:07:42,523 --> 00:07:45,573
Ne bojte se. Ne�e vam dosa�ivati.
79
00:07:46,058 --> 00:07:47,996
Izgubio je razum.
80
00:07:50,718 --> 00:07:52,920
A Petar Fjodorovi�?
- Umre�e.
81
00:07:54,033 --> 00:07:58,801
Umre�e, �avo ga odneo. Da!
I niko ne�e pustiti ni suzu.
82
00:07:58,901 --> 00:08:02,366
Ne. Ne�u da imam krvi na sebi.
83
00:08:03,630 --> 00:08:06,954
Glupa�o! Glupa �eno!
84
00:08:10,302 --> 00:08:13,979
Grof Bestu�ev i va�a �ena
spremaju zaveru.
85
00:08:14,079 --> 00:08:18,138
Du�an sam da vas upozorim i
poka�em vam svoju odanost.
86
00:08:18,500 --> 00:08:21,585
Posle smrti Jelisavete Petrovne,
zaverenici bi doveli na presto...
87
00:08:21,685 --> 00:08:23,282
Pavla.
88
00:08:23,382 --> 00:08:27,685
Pod regentstvom Katerine Aleksejevne.
- Odakle znate?
89
00:08:28,205 --> 00:08:32,204
Kad umre Jelisaveta, sazva�emo
Savet i zajedno promisliti.
90
00:08:33,216 --> 00:08:36,112
Za�to? Za�to opet brza�?
91
00:08:36,316 --> 00:08:38,649
Tu ide "andante".
92
00:08:39,944 --> 00:08:41,744
Zajedno.
93
00:08:45,851 --> 00:08:47,990
Imate pismo, Va�e viso�anstvo.
94
00:08:48,646 --> 00:08:50,649
�ta ho�e od mene?
95
00:09:04,192 --> 00:09:06,455
Moli da ru�am sa njom.
96
00:09:06,555 --> 00:09:11,619
Kakva glupost!
Mrzim je.
97
00:09:20,023 --> 00:09:23,163
I �to ne po�injete ru�ak?
98
00:09:24,945 --> 00:09:28,759
Petre Fjodorovi�u, slu�ajte me.
99
00:09:30,483 --> 00:09:33,332
Jelisaveta Petrovna uskoro �e
da umre.
100
00:09:35,475 --> 00:09:38,597
Na� zajedni�ki �ivot ne
funkcioni�e.
101
00:09:40,800 --> 00:09:43,949
Kada se to desi, �elela bih
da odem.
102
00:09:45,425 --> 00:09:47,514
Ako je mogu�e, iz Rusije.
103
00:09:50,015 --> 00:09:52,078
Zajedno s Pavlom.
104
00:09:54,906 --> 00:09:57,520
Idite gde �elite.
105
00:10:00,652 --> 00:10:03,623
Hvala vam.
- No Pavle ostaje sa mnom.
106
00:10:06,452 --> 00:10:10,757
�ta biste? Da vam dozvolim da
odvedete mog sina?
107
00:10:11,834 --> 00:10:13,633
On nije va� sin.
108
00:10:22,151 --> 00:10:24,903
Podla la�ljivce!
Mislite da ja ne znam?
109
00:10:25,003 --> 00:10:28,024
S Bestu�evom spremate zaveru
protiv mene.
110
00:10:28,683 --> 00:10:29,519
Va�e viso�anstvo.
111
00:10:33,519 --> 00:10:35,318
Lekara!
112
00:10:43,040 --> 00:10:44,883
Pavle nije moj sin.
113
00:10:45,613 --> 00:10:47,962
Ali li�i na mene?
114
00:11:17,764 --> 00:11:20,374
Aljo�a! Aljo�a!
115
00:11:20,474 --> 00:11:22,196
Tu sam, gospodarice.
116
00:11:22,296 --> 00:11:24,457
�ta se desilo?
117
00:11:24,714 --> 00:11:27,252
�ta je bilo, golubice?
118
00:11:27,895 --> 00:11:30,088
Gladna sam.
119
00:11:31,530 --> 00:11:33,880
Hvala bogu!
120
00:11:34,588 --> 00:11:37,456
Hvala bogu!
- Va�e veli�anstvo!
121
00:11:37,904 --> 00:11:41,922
Aleksej Grigori�, grof �uvalov
moli hitan prijem.
122
00:11:43,241 --> 00:11:47,061
Dozvoljavate?
- Vratih se sa onog sveta.
123
00:11:47,161 --> 00:11:50,586
Ne mo�e da se strpi?
Neka �eka.
124
00:11:56,910 --> 00:11:59,809
Sre�an sam da vidim
Va�e Veli�anstvo
125
00:11:59,909 --> 00:12:02,073
zdravu.
126
00:12:03,089 --> 00:12:07,278
Ljo�enka, naredi.
Neka postave u kabinetu.
127
00:12:07,975 --> 00:12:10,214
Gladna sam.
- Razumem.
128
00:12:10,314 --> 00:12:12,159
Razumem, golubice.
129
00:12:12,259 --> 00:12:17,017
Izvinite, Va�e Veli�anstvo, �to
vam smetam u ovakvom momentu.
130
00:12:17,117 --> 00:12:20,733
Presreli smo pisma u kojima se
vidno govori o zaveri protiv vas.
131
00:12:20,833 --> 00:12:22,784
I protiv mene.
132
00:12:23,426 --> 00:12:26,725
Ho�e da me ubiju.
- Stra�no!
133
00:12:29,702 --> 00:12:31,533
Ko?
- Apraksin.
134
00:12:31,633 --> 00:12:34,645
Bestu�ev. Katarina Aleksejevna.
135
00:12:40,521 --> 00:12:42,320
Gde su pisma?
136
00:13:02,589 --> 00:13:06,787
Apraksin i Bestu�ev u tvr�avu.
Njihova krivica je o�igledna.
137
00:13:15,050 --> 00:13:18,049
S Katarinom Aleksejevnom
sama �u da popri�am.
138
00:13:52,489 --> 00:13:54,289
Polazi!
139
00:14:03,001 --> 00:14:04,876
Stoj mirno i ne govori.
140
00:14:34,039 --> 00:14:37,623
Bestu�eve, u ime Njenog
Imperatorskog Veli�anstva,
141
00:14:37,723 --> 00:14:41,403
uhap�eni ste zbog u�e��a
u izdaji dr�ave.
142
00:14:55,451 --> 00:14:58,815
Sa Stepanom Fjodorovi�em
imam prijateljske odnose.
143
00:14:58,915 --> 00:15:01,714
No te�ko da vam oni mogu naneti
�tetu.
144
00:15:02,275 --> 00:15:06,228
Mila, jesi li pristala da u�estvuje�
u zaveri?
145
00:15:06,328 --> 00:15:08,761
Ne.
- Ne verujte joj.
146
00:15:08,861 --> 00:15:11,560
Izvla�i se. La�e.
- Umukni.
147
00:15:11,660 --> 00:15:15,242
Treba je zatvoriti u tvr�avu
i mu�iti dok ne prizna.
148
00:15:15,342 --> 00:15:18,175
Gotovo si ubio svoju �enu
i budu�e dete.
149
00:15:18,743 --> 00:15:21,122
Zamisli da se to desilo.
150
00:15:21,734 --> 00:15:24,603
Kako bi izgledalo u o�ima
naroda?
151
00:15:25,214 --> 00:15:27,163
Odlazi.
152
00:15:32,909 --> 00:15:37,107
Po�ela si da se me�a� u dela
koja te se ne ti�u, mila.
153
00:15:38,503 --> 00:15:40,752
Nisam ni mislila o tome.
154
00:15:43,520 --> 00:15:45,832
Ovde je napisano druga�ije.
155
00:15:46,573 --> 00:15:48,997
Grof Bestu�ev ka�e
156
00:15:49,097 --> 00:15:53,120
da su bila i druga pisma.
- Zna�i Bestu�ev la�e.
157
00:15:54,524 --> 00:15:57,275
Ka�i mi istinu i ne�u te kazniti.
158
00:15:59,088 --> 00:16:01,370
Nisam u�estvovala u zaveri.
159
00:16:18,076 --> 00:16:20,039
Jako se nadam
160
00:16:20,990 --> 00:16:22,919
da nisam pogre�ila u vezi tebe,
161
00:16:23,614 --> 00:16:25,413
mila.
162
00:16:27,656 --> 00:16:32,622
Petropavlovska tvr�ava
Oktobar 1757.
163
00:16:39,706 --> 00:16:42,159
Bole�e, Stepane Fjodorovi�u.
164
00:16:43,427 --> 00:16:46,339
Ve� boli, Aleksandre Ivani�u.
165
00:16:47,203 --> 00:16:50,220
Slabi� sam. Ne umem da trpim.
166
00:16:50,320 --> 00:16:54,888
Priznajte i ne�e vi�e.
Posla�e vas u �eliju.
167
00:16:54,988 --> 00:16:58,291
Done�e vam jelo.
Sigurno ste gladni?
168
00:16:58,391 --> 00:17:01,361
Glad je za mene najgore mu�enje.
169
00:17:01,836 --> 00:17:05,779
Kakvo priznanje o�ekujete?
- Za izdaju.
170
00:17:05,879 --> 00:17:09,336
Ka�ite �to ste zaustavili ofanzivu
na Kenigsberg.
171
00:17:09,436 --> 00:17:11,690
I ko su vam sau�esnici.
172
00:17:17,358 --> 00:17:20,174
Arina! Arina!
173
00:17:21,836 --> 00:17:23,936
Zovi doktora.
- Po�elo je?
174
00:17:26,872 --> 00:17:29,948
Kakvu ulogu je imala Katarina
Aleksejevna?
175
00:17:30,048 --> 00:17:32,111
Katarina Aleksejevna?
176
00:17:33,312 --> 00:17:35,397
Va�a ljubavnica.
177
00:17:36,345 --> 00:17:40,322
Je li ta�no da je nezasita
i nikome ne odbija?
178
00:17:40,902 --> 00:17:45,568
Ako nikome ne odbija,
proverite sami.
179
00:17:48,499 --> 00:17:50,334
Mu�ite ga vatrom.
180
00:17:53,636 --> 00:17:56,366
Idite do�avola. Potpisa�u sve.
181
00:17:56,466 --> 00:17:59,335
Sjajno. Odve�ite feldmar�ala.
182
00:17:59,874 --> 00:18:01,908
Spremi se da zapi�e�.
183
00:18:02,622 --> 00:18:06,519
Da. Slabi� je na� debeljko.
184
00:18:26,435 --> 00:18:29,448
Dovedite Bestu�eva. Brzo!
185
00:18:55,052 --> 00:18:57,999
Va�e viso�anstvo, devoj�ica.
186
00:18:59,170 --> 00:19:02,353
Lepo zdravo dete.
187
00:19:26,620 --> 00:19:28,760
Dobro �to je devoj�ica.
188
00:19:31,658 --> 00:19:36,220
Da�u joj na kr�tenju orden
Svete Ekaterine s belom lentom.
189
00:19:38,345 --> 00:19:43,746
Naredi�u da joj sa�iju 20 haljina.
Svih uzrasta do pet godina.
190
00:19:48,996 --> 00:19:52,163
Male devoj�ice su drage.
191
00:19:58,700 --> 00:20:02,158
Posle ozdravljenja imperatorke
Jelisavete Petrovne,
192
00:20:02,667 --> 00:20:05,628
dato je nare�enje da se nastave
vojna dejstva.
193
00:20:05,728 --> 00:20:07,505
Osvojen je Kenigsberg.
194
00:20:07,605 --> 00:20:12,400
Svi nemci, �itelji Isto�ne Pruske,
prisegli su Ruskoj kruni.
195
00:20:12,500 --> 00:20:15,686
Me�u njima i znameniti filozof
Imanuel Kant.
196
00:20:15,786 --> 00:20:17,848
Leta iste godine
197
00:20:17,948 --> 00:20:21,269
Fridrihova vojska potu�ena je
kod Corndorfa.
198
00:20:21,369 --> 00:20:25,078
U toj borbi istakao se i bio ranjen
Grigorij Orlov.
199
00:20:27,369 --> 00:20:29,978
Maj 1760.
200
00:20:56,185 --> 00:21:00,031
Katarina Aleksejevna pre�ivljava
te�ku muku. K�i joj je umrla.
201
00:21:00,131 --> 00:21:03,679
Jo� je u �alosti i zato se dr�ite
skromno i u�tivo.
202
00:21:03,779 --> 00:21:06,033
Va�a milosti, od �ega je umrla?
203
00:21:06,678 --> 00:21:10,981
Bog je tako odlu�io. - A jesu
i prethodne dvorske dame umrle?
204
00:21:11,805 --> 00:21:16,912
Bog s tobom, Liza. Sestre Gagarin
oti�le su da vaspitaju svoju decu.
205
00:21:17,374 --> 00:21:20,371
Sluga vas �eka kod ulaza.
Idite.
206
00:21:32,097 --> 00:21:36,184
Grofu Razumovskom treba da se
obra�ate ne sa Va�a milosti,
207
00:21:36,284 --> 00:21:38,798
ve� sa Va�a svetlosti.
- Za�to?
208
00:21:38,898 --> 00:21:40,922
On je obi�an grof.
209
00:21:41,022 --> 00:21:44,968
Ne pripada carskoj porodici.
- Liza, zbog tebe �e nas prognati.
210
00:21:45,067 --> 00:21:47,886
�ta sam te u�io? Da ne postavlja�
pitanja.
211
00:21:47,986 --> 00:21:51,102
Da se ne �ali�. Da se ne smeje�
na glas. Jel tako?
212
00:21:51,202 --> 00:21:56,701
Uvek ste me se stideli, striko.
- �ta govori�? Ja te volim.
213
00:21:56,961 --> 00:22:00,820
Obe vas volim podjednako.
- Niko mene ne voli.
214
00:22:00,920 --> 00:22:02,544
Dosta, Liza.
215
00:22:02,644 --> 00:22:05,965
Onda. Ako krenu da vas �ta pitaju,
216
00:22:06,487 --> 00:22:11,710
odgovarajte kratko i odmereno. I
�utite, ako ne znate �ta da ka�ete.
217
00:22:11,810 --> 00:22:15,585
I... Ne skrivajte svoje vrline.
218
00:22:16,083 --> 00:22:19,390
Ples, korak, muziciranje.
219
00:22:19,848 --> 00:22:22,899
Ba� to se o�ekuje od mladih dama.
220
00:22:23,464 --> 00:22:25,608
S Bogom.
221
00:22:39,901 --> 00:22:41,817
Gospode,
222
00:22:42,693 --> 00:22:45,381
dve smrti za redom ne�u izdr�ati.
223
00:22:46,091 --> 00:22:48,129
Molim te, Gospode.
224
00:22:52,755 --> 00:22:54,776
Gospo�o, pismo za vas.
225
00:23:06,567 --> 00:23:08,963
Grigorij! Grigorij je �iv.
226
00:23:11,168 --> 00:23:13,916
Gospode, hvala ti.
227
00:23:37,906 --> 00:23:39,987
Ne mrdajte.
228
00:23:43,520 --> 00:23:45,930
Va�e viso�anstvo.
229
00:23:51,386 --> 00:23:53,462
Madmozel, po�nimo lekciju.
230
00:23:53,562 --> 00:23:56,610
Ovaj ples se zove...
- Bure. Francuski bure.
231
00:23:56,710 --> 00:23:58,776
Gospodina u�itelju, ja ga znam.
232
00:24:19,901 --> 00:24:22,009
Hvala. Dosta je.
233
00:24:43,866 --> 00:24:46,384
O, prekrasno. Prekrasno!
234
00:24:46,484 --> 00:24:49,203
Poka�ite dvorski korak.
- Mogu li ja?
235
00:24:49,303 --> 00:24:53,113
Hvala. Ne treba.
- Za�to? U�ila sam dvorski korak.
236
00:24:53,212 --> 00:24:57,340
Madmozel Liza, ima li ne�to
�to vi ne znate?
237
00:25:10,351 --> 00:25:14,853
Kompozicija Baha! Nemogu�e te�ko
za izvo�enje. A ko je virtuoz?
238
00:25:15,394 --> 00:25:19,095
Do sada smo imali samo jednog
virtuoza.
239
00:25:19,195 --> 00:25:22,186
Ne znam kako �e prihvatiti
konkurenta.
240
00:25:25,248 --> 00:25:27,016
Nastavimo.
241
00:25:27,116 --> 00:25:29,981
Dr�anje. Ruke uparene.
242
00:25:30,081 --> 00:25:32,009
Naklon.
243
00:26:20,450 --> 00:26:23,934
Ne znate kako da po�nete razgovor,
Va�e viso�anstvo?
244
00:26:24,034 --> 00:26:26,775
Pitajte me ne�to.
245
00:26:32,361 --> 00:26:34,161
�ta?
246
00:26:35,183 --> 00:26:36,982
�ta �elite.
247
00:26:39,211 --> 00:26:42,351
Bilo koje pitanje?
- Bilo koje.
248
00:26:44,769 --> 00:26:47,144
Za�to ste hromi?
249
00:26:50,358 --> 00:26:52,873
Ritnulo me magare.
250
00:26:52,973 --> 00:26:56,121
Ali sam mu izvukla u�i
da to vi�e ne radi.
251
00:26:57,295 --> 00:26:59,029
Istina?
252
00:26:59,129 --> 00:27:01,567
Ne. �alila sam se.
253
00:27:02,282 --> 00:27:06,358
To nije moja noga.
Rodila sam se sa jednom nogom.
254
00:27:06,881 --> 00:27:11,357
I onda su mi pri�ili kozju, a kad
sam porasla, postala mi je kratka.
255
00:27:13,969 --> 00:27:17,773
Zar se mo�e tako odgovarati?
- Na takvo pitanje mo�e.
256
00:27:17,873 --> 00:27:22,052
Ako ja vas pitam otkuda o�iljci
na va�em licu,
257
00:27:22,152 --> 00:27:25,882
koje tako �vrsto krijete
debelim slojem pudera,
258
00:27:25,982 --> 00:27:27,781
kako biste odgovorili?
259
00:27:28,750 --> 00:27:30,550
Ne znam.
260
00:27:30,933 --> 00:27:35,226
Takva pitanja je neumesno
zadavati nasledniku prestola.
261
00:27:35,326 --> 00:27:40,223
Pona�ate se skromno za jednog
naslednika. Na va�em licu vidim
262
00:27:42,237 --> 00:27:44,653
rane od �rapnela.
263
00:27:47,306 --> 00:27:49,360
Nastavite.
264
00:28:06,037 --> 00:28:09,454
Zaljubila sam se. Ka�a, osetim
da se i ja njemu svi�am.
265
00:28:09,554 --> 00:28:11,256
Kome?
- Kako, kome?
266
00:28:11,356 --> 00:28:14,474
Njegovom viso�anstvu.
Nasledniku prestola.
267
00:28:14,574 --> 00:28:18,229
Ti si hroma. Mo�e� da se svidi�
samo skuplja�u pasa.
268
00:28:18,329 --> 00:28:20,829
I to ako je slep.
- Ti prosto zavidi�.
269
00:28:20,929 --> 00:28:23,267
Ne sme�, Jelisaveta.
- On se zaljubio u mene.
270
00:28:23,367 --> 00:28:27,925
Drobi� glupost po glupost.
Izaberi drugi objekt fantazija.
271
00:28:41,423 --> 00:28:45,323
Nesuglasice me�u Austrijom i
Francuskom, ruskim saveznicama
272
00:28:45,423 --> 00:28:48,634
nisu prinudile Fridriha
da kapitulira.
273
00:28:48,734 --> 00:28:50,652
Rat s Pruskom se otegao.
274
00:28:50,751 --> 00:28:54,727
Vojska manevri�e, bez da stupi
u odlu�nu borbu.
275
00:28:55,142 --> 00:28:57,856
Gardijski oficiri dobijaju
mogu�nost
276
00:28:57,956 --> 00:29:00,352
da se na kratko vrate
u Rusiju.
277
00:29:01,780 --> 00:29:04,070
Grigorij uskoro dolazi.
278
00:29:04,213 --> 00:29:08,211
Sva moja nesre�a je u tome
�to ne mogu bez voljenog ni dan.
279
00:29:13,810 --> 00:29:16,938
Ka�a, a gde je Liza?
280
00:29:22,794 --> 00:29:24,991
Mo�e� i da ne odgovori�.
281
00:29:27,581 --> 00:29:30,867
Juri�! Ura!
282
00:29:32,354 --> 00:29:34,096
�to tako polako?
283
00:29:34,196 --> 00:29:39,024
U ratu sve treba da je ekspresno.
Moj generale, naredite im.
284
00:29:52,894 --> 00:29:55,873
Juri�! Ura!
285
00:30:02,700 --> 00:30:04,918
Lo�e! Dajte jo� jednom.
286
00:30:07,337 --> 00:30:09,390
Br�e.
287
00:30:15,302 --> 00:30:18,274
Va�e viso�anstvo, hajde zajedno.
- Hajde.
288
00:31:26,269 --> 00:31:28,438
Prekrasni ste, moj generale.
289
00:31:45,194 --> 00:31:47,541
�ta trebate, va�e viso�anstvo?
290
00:31:47,641 --> 00:31:50,541
Govori ti�e. Ne budi moju �enu.
291
00:31:53,769 --> 00:31:55,713
�enu?
292
00:31:56,323 --> 00:31:58,122
Idi i kupi cve�e.
293
00:31:59,503 --> 00:32:01,746
Kakvo cve�e, va�e viso�anstvo?
294
00:32:03,369 --> 00:32:06,278
Najlep�e.
- Koju koli�inu?
295
00:32:07,920 --> 00:32:09,898
Koliko na�e�.
296
00:32:25,333 --> 00:32:28,626
Gospodo, molim za pa�nju.
Se�ate se �ije ime nosimo?
297
00:32:28,726 --> 00:32:30,955
Se�amo se i ponosimo.
298
00:32:31,055 --> 00:32:34,631
Za gardijski Izmailovski puk
Njenog Veli�anstva.
299
00:32:39,473 --> 00:32:41,917
Gri�a se vratio, gospodo.
300
00:32:43,671 --> 00:32:45,601
Za �tabkapetana Orlova.
301
00:32:45,701 --> 00:32:49,336
Heroja Corndorfa.
Dobro do�li, Grigorij.
302
00:32:49,436 --> 00:32:52,144
Hvala, gospodine pukovni�e.
Hvala, gospodo.
303
00:32:52,244 --> 00:32:56,461
Sretan sam �to slu�im s vama.
Jo� sretniji �to ratujem s vama.
304
00:32:56,561 --> 00:33:00,124
Rano je da pijemo za mene,
rat jo� nije okon�an.
305
00:33:00,224 --> 00:33:05,682
Za pobedu ruskog oru�ija, gospodo.
- Za pobedu! Smrt Pruskoj i Fridrihu.
306
00:33:09,647 --> 00:33:12,814
A sad, gospodo, predla�em da
izvedemo dislokaciju.
307
00:33:12,914 --> 00:33:15,384
I?
- Predla�em da posetimo glumice.
308
00:33:25,906 --> 00:33:28,005
Podr�avam.
- Izvinite.
309
00:33:41,351 --> 00:33:45,995
Tako vas volim, Katarina Aleksejevna,
da ne mogu da �ivim bez vas.
310
00:33:46,095 --> 00:33:49,352
Mili, �elim tvoje dete.
311
00:33:49,451 --> 00:33:53,264
�ta �elite? Sina ili �erku,
Va�e viso�anstvo?
312
00:33:53,364 --> 00:33:55,014
Ho�u sina.
313
00:33:55,114 --> 00:34:00,295
Da bude hrabar na vas.
314
00:34:01,129 --> 00:34:04,073
A pametan na vas, zvezdo moja.
315
00:34:08,922 --> 00:34:12,455
Njeno viso�anstvo, velika
kneginja Katarina Aleksejevna
316
00:34:12,555 --> 00:34:15,871
nalazi se u ljubavnoj vezi
s oficirom Izmailovskog puka
317
00:34:15,971 --> 00:34:19,170
Grigorijem Orlovom.
- Ne interesuje me. �ta jo�?
318
00:34:19,270 --> 00:34:23,239
Njegovo viso�anstvo, veliki knez
Petar Fjodorovi� je u ljubavnoj vezi
319
00:34:23,339 --> 00:34:26,312
s gospo�icom Jelisavetom
Voroncovom.
320
00:34:26,412 --> 00:34:28,752
E to je interesantno.
321
00:34:29,213 --> 00:34:31,185
Ima li dokaza?
- Zapis.
322
00:34:31,285 --> 00:34:34,074
U knjizi prismotre.
- Da se nisu zabunili?
323
00:34:34,173 --> 00:34:38,442
De�urni je nepristrasan.
Ne sumnja. Video je svojim o�ima.
324
00:34:38,995 --> 00:34:42,424
To ne valja.
325
00:34:42,912 --> 00:34:45,201
�ta �e biti
326
00:34:45,301 --> 00:34:49,002
ako Jelisaveta Voroncova rodi?
327
00:34:50,072 --> 00:34:53,350
Katarininu decu mo�emo da
pripi�emo Petru.
328
00:34:53,450 --> 00:34:57,248
Deca dvorske dame bila bi kopilad.
329
00:34:58,458 --> 00:35:01,111
Je li tako?
- Da, Va�e Veli�anstvo.
330
00:35:01,211 --> 00:35:03,010
Ne!
331
00:35:07,538 --> 00:35:11,620
To �e biti praunuci Petra Velikog.
332
00:35:12,163 --> 00:35:15,994
Skoro 20 godina �ekala sam da
on izrodi dete.
333
00:35:16,094 --> 00:35:20,572
Veliki knez Petar Fjodorovi� podneo
je Sinodu molbu za razvod.
334
00:35:22,151 --> 00:35:25,943
Osmelio se. Bez moje saglasnosti.
335
00:35:26,043 --> 00:35:28,883
�ta zapovedate, Va�e Veli�anstvo?
336
00:35:31,058 --> 00:35:33,177
Za sad ni�ta.
337
00:35:35,056 --> 00:35:39,512
Iznenadi�e� se, no pristajem
na drugi brak.
338
00:35:41,256 --> 00:35:43,349
Pod jednim uslovom.
339
00:35:46,301 --> 00:35:48,717
Petar Fjodorovi� mo�e da se o�eni
340
00:35:48,817 --> 00:35:50,961
samo u slu�aju
341
00:35:52,519 --> 00:35:55,453
ako Voroncova zatrudni.
342
00:35:56,731 --> 00:36:00,250
Smesta mi zovi Petra Fjodorovi�a.
343
00:36:00,940 --> 00:36:03,347
A oficira...
344
00:36:03,447 --> 00:36:06,760
Po�aljite ga u armiju.
Neka ratuje.
345
00:36:06,876 --> 00:36:10,955
Grigorij Orlov tek se vratio.
Borio se kod Corndorfa.
346
00:36:11,055 --> 00:36:16,006
Tri puta je ranjen. Sleduje mu
du�e odsustvo. Mogu ga poslati...
347
00:36:16,989 --> 00:36:18,967
Svejedno.
348
00:36:19,067 --> 00:36:22,303
Na�i povod.
349
00:36:24,248 --> 00:36:27,178
Jo� danas ne sme biti u Peterburgu.
350
00:36:30,173 --> 00:36:31,972
Va�e Veli�anstvo.
351
00:36:32,464 --> 00:36:35,532
Katarini zabranjujem
da napu�ta dvorac.
352
00:36:35,632 --> 00:36:37,431
Razumem.
353
00:37:56,335 --> 00:37:58,134
Voljena,
354
00:37:59,442 --> 00:38:01,389
mila Katarina Aleksejevna,
355
00:38:01,489 --> 00:38:04,344
Sudba opet brani da budemo zajedno.
356
00:38:05,414 --> 00:38:10,172
Dobio sam naredbu da se
javim u puk u Kenigsbergu.
357
00:38:33,720 --> 00:38:35,519
I?
358
00:38:36,057 --> 00:38:39,016
Pri�aj mi o frajli Voroncovoj.
359
00:38:40,621 --> 00:38:42,554
Dobra je u postelji?
360
00:38:43,525 --> 00:38:46,983
Kakve su joj posebnosti, metodi?
361
00:38:47,270 --> 00:38:49,655
Ne mislim da govorim o
Jelisaveti Romanovnoj
362
00:38:49,755 --> 00:38:51,786
sa bilo kim u njenom odsustvu.
363
00:38:51,886 --> 00:38:54,851
A na va�a pitanja, tetka, ne�u da
odgovaram �ak i ako naredite da me
364
00:38:54,951 --> 00:38:58,497
zatvore u tvr�avu
i da me tamo mu�e.
365
00:38:59,042 --> 00:39:01,911
I da mi kidaju telo vrelim
klje�tima.
366
00:39:02,642 --> 00:39:05,183
Zna�i stvarno je ozbiljno.
367
00:39:06,093 --> 00:39:07,989
Dobro.
368
00:39:11,828 --> 00:39:15,285
Naredi�u doktoru da pregleda
tvoju Voroncovu.
369
00:39:16,443 --> 00:39:19,674
Posle toga �u videti �ta sa vama.
370
00:39:19,774 --> 00:39:21,989
Ne smete, tetka.
371
00:39:26,217 --> 00:39:28,814
A ako ti se rode takva deca?
372
00:39:39,365 --> 00:39:43,006
Odlazi! Odlazi!
Neka ga neko odvede.
373
00:39:43,106 --> 00:39:46,410
Mrzim vas. I �ekam va�u smrt.
374
00:39:47,176 --> 00:39:49,198
Ne�ete jo� dugo.
375
00:39:49,297 --> 00:39:52,065
Kad umrete, igra�u od radosti.
376
00:39:52,165 --> 00:39:55,543
Posta�u imperator.
Zapali�u va�e portrete.
377
00:39:55,643 --> 00:39:58,670
I kov�eg sa va�im vonjavim i
raspadnutim telom
378
00:39:58,769 --> 00:40:02,574
posla�u Fridrihu.
Neka se veseli u slast.
379
00:40:04,185 --> 00:40:08,058
Jadna �eno. Pro�lo je va�e vreme.
380
00:40:08,806 --> 00:40:10,891
Pro�ao je va� �ivot.
381
00:40:17,571 --> 00:40:20,535
Svi sveti i veliki Mihailo
382
00:40:20,635 --> 00:40:23,607
�uvajte raba bo�ijeg Grigorija...
383
00:40:49,394 --> 00:40:51,193
Uhvatite ga.
384
00:40:53,572 --> 00:40:56,198
Gospod je milostiv.
Gospod �e me za�titi.
385
00:40:56,298 --> 00:40:59,251
Molim vas.
Ne budite nemilosrdni, tetka.
386
00:41:03,298 --> 00:41:07,251
MEDIOTEKA29467
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.