All language subtitles for Call Me King (2015).720p.WebDL.Hx264.Ac3.EngSyned

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,715 --> 00:00:58,075 Do you know why the country 2 00:00:58,568 --> 00:01:00,796 re-establishment of institutions monitored? 3 00:01:01,810 --> 00:01:03,810 I know. 4 00:01:03,874 --> 00:01:07,599 So he can afford recognize the outcomes of those who follow these organizations? 5 00:01:10,079 --> 00:01:12,079 He said that those that 6 00:01:12,281 --> 00:01:14,281 will self-destruction. 7 00:01:14,883 --> 00:01:17,291 Yes, I understand that. 8 00:01:19,595 --> 00:01:24,752 It shows the average level the level of monitoring is about... ten. 9 00:01:25,256 --> 00:01:27,256 200 years. 10 00:01:28,255 --> 00:01:30,401 Countries like the UK, twelfth. 11 00:01:30,775 --> 00:01:33,992 USA, Russia. 12 00:01:34,264 --> 00:01:40,887 They achieved average. While other countries have only just achieved... 80. 13 00:01:42,784 --> 00:01:45,806 Every country with robust monitoring the world 14 00:01:46,093 --> 00:01:49,759 undergoes a series of 10 levels. 15 00:01:50,102 --> 00:01:53,989 From birth, development, and finally die. 16 00:01:54,846 --> 00:01:56,846 Interestingly, right? 17 00:01:58,247 --> 00:02:05,488 And from the initial generation has devoted himself to create the lead generation 18 00:02:06,355 --> 00:02:09,009 has allowed them to survive in this world. 19 00:02:11,202 --> 00:02:13,556 Zho... Take me back 20 00:02:14,015 --> 00:02:16,015 with my previous question. 21 00:02:17,247 --> 00:02:21,970 Okay. Unattended further. 22 00:02:25,235 --> 00:02:27,235 Fine. 23 00:03:24,278 --> 00:03:28,560 We are organizing "The Strap Set" execution of tasks for clients. 24 00:03:28,760 --> 00:03:29,916 Working come. 25 00:03:29,917 --> 00:03:32,154 When the rules established interruption, 26 00:03:32,449 --> 00:03:34,571 we will carry out the punishment by content. 27 00:03:35,247 --> 00:03:37,737 It is essential for normal self-esteem. 28 00:03:38,441 --> 00:03:41,036 We are indispensable. 29 00:06:10,368 --> 00:06:12,057 Awesome. 30 00:06:12,058 --> 00:06:14,090 I'm so glad you came here. 31 00:06:14,593 --> 00:06:18,788 I'm expected to appoint a trip to visit him. 32 00:06:20,058 --> 00:06:22,058 Do not flatter yourself. 33 00:06:22,798 --> 00:06:24,798 Let the law has been broken. 34 00:06:24,930 --> 00:06:27,847 Decision has been established, and orders have been issued. 35 00:06:28,386 --> 00:06:31,388 These actions is already inevitable. 36 00:06:32,668 --> 00:06:34,439 But he 37 00:06:34,440 --> 00:06:38,064 swimming underwater too deep for him. 38 00:06:38,540 --> 00:06:41,224 Do not talk to me like he was my man. He was not. 39 00:06:41,678 --> 00:06:45,491 I was their member old people to protect. What about you? He's just a kid. 40 00:06:45,710 --> 00:06:47,710 Sorry. 41 00:06:47,989 --> 00:06:49,989 This is just normal for people. 42 00:06:50,531 --> 00:06:54,569 Do you know what kind of tasty, they will store it in the basement wood to keep its color. 43 00:06:55,322 --> 00:06:58,362 The more long cooking, the flavor will be more charming. 44 00:06:58,623 --> 00:07:00,623 And will become darker. 45 00:07:01,781 --> 00:07:05,055 But if you wait too long, it will become unbalanced. 46 00:07:05,813 --> 00:07:07,881 Lost its taste. 47 00:07:09,031 --> 00:07:12,697 He does not like it? 48 00:07:14,852 --> 00:07:16,852 Loss of balance. 49 00:07:20,073 --> 00:07:23,392 I mean, he has prepare things like that? 50 00:07:24,094 --> 00:07:26,320 Hopefully, I'll abandon you? 51 00:07:27,804 --> 00:07:29,804 I do not know how. 52 00:07:30,947 --> 00:07:34,505 It is an undeniable truth goods delivered very good. 53 00:07:34,863 --> 00:07:36,961 Based on previous arrangement of ours. 54 00:07:37,362 --> 00:07:40,950 Now... Captain had consignee 55 00:07:41,609 --> 00:07:43,659 with the background 56 00:07:44,651 --> 00:07:46,651 without connections. 57 00:07:46,868 --> 00:07:48,868 Why so? 58 00:07:48,922 --> 00:07:51,873 He also knows it like that. These things take time. 59 00:07:52,828 --> 00:07:56,202 Angelo always impatient about things like this. 60 00:07:56,468 --> 00:08:00,299 Or he wants to amplify to hold power? 61 00:08:01,382 --> 00:08:04,861 Or wolves took the claw? 62 00:08:06,642 --> 00:08:08,642 He should be more careful. 63 00:08:09,610 --> 00:08:12,003 Taxation not related to image. 64 00:08:15,784 --> 00:08:17,784 Returns the distance charge. 65 00:08:18,685 --> 00:08:20,685 Pay the bill. 66 00:08:21,306 --> 00:08:23,306 He will live longer. 67 00:08:47,389 --> 00:08:49,389 I'm there for. 68 00:08:49,405 --> 00:08:51,405 I will call you later. 69 00:08:57,797 --> 00:08:59,397 Hey, 70 00:08:59,398 --> 00:09:01,398 He thought he was going to pay you? 71 00:09:01,893 --> 00:09:03,483 If he does not pay, 72 00:09:03,484 --> 00:09:04,826 we will be back. 73 00:09:04,827 --> 00:09:06,203 And get more money. 74 00:09:06,204 --> 00:09:08,204 We also have to do for today? 75 00:09:08,367 --> 00:09:10,230 Only one case left. 76 00:09:10,231 --> 00:09:12,721 I promise that this will end quickly. 77 00:09:13,072 --> 00:09:16,162 We will do next. Stop around 7 and a half minutes. 78 00:09:16,522 --> 00:09:18,522 It lies in the plan and, gentlemen. 79 00:09:18,902 --> 00:09:20,902 He will come back. 80 00:09:21,210 --> 00:09:23,210 Expectations on his power. 81 00:09:23,588 --> 00:09:25,588 Waiting to see how. 82 00:10:48,009 --> 00:10:50,009 Oh, she arrived already? TmT 83 00:10:50,807 --> 00:10:53,356 Do not think she was paying attention to that. 84 00:10:54,226 --> 00:10:56,226 He was testing me again? 85 00:10:56,735 --> 00:10:58,800 I've done. 86 00:10:59,466 --> 00:11:01,033 Self him look away. 87 00:11:01,034 --> 00:11:04,145 More than half of shipments was in my hand. Where I'm not fooling him. 88 00:11:04,531 --> 00:11:06,158 But the other half, 89 00:11:06,159 --> 00:11:08,159 wrapped in a special way. 90 00:11:08,205 --> 00:11:10,556 This is a special order. 91 00:11:10,832 --> 00:11:13,432 I'm going forward. No problem. 92 00:11:13,912 --> 00:11:15,912 Good job. 93 00:11:15,919 --> 00:11:17,919 She never let me down at all. 94 00:11:19,423 --> 00:11:21,147 Have enough money in it. 95 00:11:21,148 --> 00:11:23,576 10% commission as usual. 96 00:11:23,910 --> 00:11:26,277 Remaining. As her. 97 00:11:26,711 --> 00:11:28,482 Counting go. 98 00:11:28,483 --> 00:11:30,281 No need. 99 00:11:30,282 --> 00:11:32,262 We are not. 100 00:11:32,263 --> 00:11:34,263 If it is incorrect. 101 00:11:37,036 --> 00:11:39,559 I immediately started to shoot him. 102 00:11:48,582 --> 00:11:50,582 Just kidding little. 103 00:11:52,225 --> 00:11:54,225 Everything is fine. 104 00:11:54,688 --> 00:11:56,769 Let me know if you need anything more. 105 00:11:57,784 --> 00:11:59,784 I knew. 106 00:12:00,099 --> 00:12:02,099 Take care. 107 00:12:27,197 --> 00:12:29,174 Hi noon, Sir Nick. 108 00:12:29,175 --> 00:12:32,491 I am a new CFO. At the request of his father, 109 00:12:32,807 --> 00:12:34,922 I will start work right now. 110 00:12:35,448 --> 00:12:37,448 What the hell is this? 111 00:12:40,083 --> 00:12:44,383 Every day he sends to a poor guy that came here, 112 00:12:44,926 --> 00:12:46,926 to break my bones. 113 00:12:47,991 --> 00:12:51,572 I'll bet he operated Something organization. 114 00:12:51,882 --> 00:12:54,124 He has... He has millions guys like this running around. 115 00:12:56,856 --> 00:13:00,554 Go and tell my father that, I do not need him or anyone else 116 00:13:00,896 --> 00:13:03,269 watch my money, okay? 117 00:13:03,716 --> 00:13:05,716 I have grown up. 118 00:13:05,723 --> 00:13:07,723 - I can support themselves. - Just hope alone. 119 00:13:07,815 --> 00:13:10,510 He can not avoid it all unexpected situations 120 00:13:11,059 --> 00:13:13,059 and the attention from the other guys. 121 00:13:13,290 --> 00:13:15,906 It is the attention that his father want to move it. 122 00:13:16,817 --> 00:13:18,514 I do not know him. 123 00:13:18,515 --> 00:13:20,518 And he has made my old man? 124 00:13:22,436 --> 00:13:24,517 I'm not interested. 125 00:13:24,820 --> 00:13:26,820 I do not believe him. 126 00:13:27,379 --> 00:13:29,477 Working for large organizations, 127 00:13:29,805 --> 00:13:32,149 including his father, including PHD, 128 00:13:32,442 --> 00:13:34,938 business, and economics. 129 00:13:36,148 --> 00:13:40,407 My company, my image can not be libelous. 130 00:13:41,177 --> 00:13:43,177 I'm think I'm saying? 131 00:13:43,443 --> 00:13:46,532 He also despised me again I will shoot a discovery 132 00:13:46,958 --> 00:13:49,522 and he will never appear in this world anymore, understand? 133 00:13:51,047 --> 00:13:54,470 Now, let's go and told my dad that. 134 00:13:55,054 --> 00:13:57,054 Speak directly with me. 135 00:13:57,814 --> 00:14:00,264 Do not send any more monkeys come. 136 00:14:00,684 --> 00:14:03,961 Now, get out, Do not block my sun, you bastard. 137 00:14:20,893 --> 00:14:23,871 Please, I asked him... please. 138 00:14:25,867 --> 00:14:27,867 I do all of that because my family. 139 00:14:29,203 --> 00:14:31,203 He let out for me. 140 00:14:32,698 --> 00:14:36,199 In theus they have everything, but I do not have anything... 141 00:14:36,442 --> 00:14:39,030 And that is the reason why I do it... 142 00:14:39,432 --> 00:14:41,432 But I swear, it will not happen again. 143 00:14:43,022 --> 00:14:44,674 My family... 144 00:14:44,675 --> 00:14:46,675 I have 3 children. 145 00:14:46,682 --> 00:14:48,538 He must understand me. 146 00:14:48,539 --> 00:14:50,539 He also has family, right? 147 00:14:50,836 --> 00:14:52,836 He also had children. 148 00:14:53,185 --> 00:14:55,185 Help me... 149 00:14:55,977 --> 00:14:57,919 Please. 150 00:14:57,920 --> 00:14:59,920 Right, 151 00:14:59,999 --> 00:15:01,999 I understand that. 152 00:15:03,243 --> 00:15:05,337 But in this world, 153 00:15:06,127 --> 00:15:09,241 loyalty is indispensable. 154 00:15:10,425 --> 00:15:13,376 Is a precious virtue. 155 00:15:14,876 --> 00:15:16,876 Without it, 156 00:15:17,715 --> 00:15:19,928 people like wild beasts, 157 00:15:20,271 --> 00:15:22,554 like how to live life in the jungle. 158 00:15:23,000 --> 00:15:26,011 Compared with the other things distract. 159 00:15:28,011 --> 00:15:30,164 Before him, him you see. 160 00:15:30,798 --> 00:15:34,170 Many people also said he is now. 161 00:15:35,282 --> 00:15:38,089 Willing to sacrifice everything 162 00:15:38,366 --> 00:15:40,366 for the person they love. 163 00:15:40,526 --> 00:15:43,268 But like those sacrifices, 164 00:15:43,932 --> 00:15:46,017 no action, 165 00:15:46,514 --> 00:15:48,514 without consequences entail. 166 00:15:51,738 --> 00:15:53,738 I love you and respect him. 167 00:15:55,898 --> 00:15:58,763 But nowhere for him here anymore. 168 00:17:38,912 --> 00:17:40,711 Boats coming. 169 00:17:40,712 --> 00:17:43,468 And the car on time LA harbor. 170 00:17:43,936 --> 00:17:47,764 Cavity 13, registered under the name of Michal Donals. 171 00:17:49,345 --> 00:17:52,063 There is a problem with organize your customers? 172 00:17:52,446 --> 00:17:54,630 No matter what. 173 00:17:55,207 --> 00:17:57,415 Customers still come in time. 174 00:17:58,784 --> 00:18:00,784 As usual only. 175 00:18:01,299 --> 00:18:03,083 Very good. 176 00:18:03,084 --> 00:18:05,027 Notice carefully. 177 00:18:05,028 --> 00:18:08,258 Make them move all remaining 178 00:18:08,540 --> 00:18:10,540 to other warehouses. 179 00:18:10,684 --> 00:18:12,858 We need to be careful. 180 00:18:13,875 --> 00:18:17,278 Planned that will arrive within 2 hours. 181 00:18:17,650 --> 00:18:19,650 We have the means expect it to. 182 00:18:20,190 --> 00:18:22,190 Awesome. 183 00:18:22,303 --> 00:18:24,303 I would do without her here. 184 00:18:36,382 --> 00:18:38,656 We just have this thing is fun. 185 00:18:40,517 --> 00:18:43,712 These names are a bit harder to solve. 186 00:18:44,361 --> 00:18:46,661 You sure are not going to do that Khalil. 187 00:18:47,445 --> 00:18:49,612 I always have confidence in it. 188 00:18:50,449 --> 00:18:52,232 After all, 189 00:18:52,233 --> 00:18:54,153 it is my son. 190 00:18:54,154 --> 00:18:55,963 That's right. Okay. 191 00:18:55,964 --> 00:18:58,281 I'll wait in the car. 192 00:19:02,759 --> 00:19:04,759 Resolving the body. 193 00:19:13,845 --> 00:19:15,845 I do not know why His stand alone again. 194 00:19:16,167 --> 00:19:18,167 He has no respect for me at all. 195 00:19:18,858 --> 00:19:20,844 He never wanted to go anywhere. 196 00:19:20,845 --> 00:19:22,423 At least with me now. 197 00:19:22,424 --> 00:19:24,551 You can stop talking Within 1 hour not? 198 00:19:25,063 --> 00:19:27,329 He just wanted to see the game alone, please. 199 00:19:29,133 --> 00:19:31,284 No. What you want, 200 00:19:31,592 --> 00:19:33,592 that he be honest with you. 201 00:19:34,475 --> 00:19:38,127 Damn, Zho. Please stop pitiable life and tell me the truth. 202 00:19:39,682 --> 00:19:41,517 Okay. 203 00:19:41,518 --> 00:19:43,518 She is a girlfriend good-looking. 204 00:19:43,528 --> 00:19:46,140 He once pursued, but 205 00:19:46,445 --> 00:19:48,563 index-based SAT, I think that 206 00:19:48,946 --> 00:19:52,157 quash. He made an exception to think. 207 00:19:52,609 --> 00:19:54,609 Smart Kids. 208 00:19:54,680 --> 00:19:56,684 Because everything is so good beginning. 209 00:19:56,966 --> 00:19:59,956 Like the other girls, I'm very comfortable. 210 00:20:00,737 --> 00:20:03,372 Only thing my mouth is talking too much. 211 00:20:05,058 --> 00:20:07,550 Never accept things are. 212 00:20:08,728 --> 00:20:11,092 I want to make him a person that is not him. 213 00:20:13,448 --> 00:20:16,164 I have a lower body charm. 214 00:20:17,670 --> 00:20:19,670 But I did not have enough qualities. 215 00:20:21,150 --> 00:20:23,245 And honey, your sex problem then 216 00:20:24,354 --> 00:20:26,354 too bohemian. 217 00:20:26,488 --> 00:20:32,154 I just have passion. Type any female adolescents do not do it? 218 00:20:33,980 --> 00:20:38,025 Serious? I seriously have not? That is not respect. 219 00:20:40,150 --> 00:20:42,950 That's right. He was sleeping with other people. 220 00:20:43,544 --> 00:20:45,985 Regarding individual issues, 221 00:20:46,792 --> 00:20:50,641 only help little. I know that under his body weak. 222 00:20:52,339 --> 00:20:55,280 And the answer to my questions. He is interested not you? 223 00:20:57,912 --> 00:20:59,912 Yes of course. 224 00:20:59,973 --> 00:21:01,972 Are you interested in 225 00:21:01,973 --> 00:21:03,973 this relationship does not hold? 226 00:21:06,064 --> 00:21:08,064 No. 227 00:21:08,578 --> 00:21:10,578 Not quite. 228 00:21:16,528 --> 00:21:18,528 Bastard. 229 00:21:21,700 --> 00:21:23,700 Tell the truth only. 230 00:21:35,420 --> 00:21:37,420 Gentlemen, 231 00:21:37,912 --> 00:21:43,045 he all too familiar with the image of our on top of the opponent. 232 00:21:44,174 --> 00:21:46,909 And both of us have the best items. 233 00:21:47,489 --> 00:21:49,489 Extremely sharp 234 00:21:49,767 --> 00:21:51,767 and cut to death. 235 00:21:52,086 --> 00:21:57,873 Now, I want to send to him an offer very spacious. 236 00:21:58,552 --> 00:22:02,918 One proposal takes effect within 10 minutes to go to the final agreement. 237 00:22:03,284 --> 00:22:05,717 Otherwise no longer anything. 238 00:22:06,038 --> 00:22:09,736 Come on, if he was not joking? 239 00:22:11,531 --> 00:22:16,358 - Damn, fool, ridiculous. - No more crazy... people... 240 00:22:16,757 --> 00:22:18,808 reject the deal. 241 00:22:19,908 --> 00:22:22,120 I could continue this offer you? 242 00:22:24,807 --> 00:22:27,013 10 minutes is fine with me... 243 00:22:27,695 --> 00:22:29,695 His suggestion is what? 244 00:22:29,807 --> 00:22:31,789 3 cargo hold. 245 00:22:31,790 --> 00:22:35,274 Each chamber 30 thousand trees AK47. 246 00:22:35,575 --> 00:22:37,575 Carefully preserved. 247 00:22:38,560 --> 00:22:41,189 Item will be sent by ship, not you fly. 248 00:22:41,433 --> 00:22:44,544 Carefully sealed with paper and wood. 249 00:22:44,934 --> 00:22:46,934 Nobody touched it. 250 00:22:47,978 --> 00:22:50,721 And I guarantee you will be satisfied seeing the entire cargo compartment. 251 00:22:51,353 --> 00:22:53,353 Now I will not let time pass in vain. 252 00:22:53,647 --> 00:22:57,793 He will say yes to the agreement not now but right now, 7 minute start. 253 00:22:58,589 --> 00:23:02,086 I will explain so that you understand, okay? 254 00:23:02,580 --> 00:23:05,578 Will as compared to gold. 255 00:23:06,245 --> 00:23:08,245 I will do that. Huh? 256 00:23:09,447 --> 00:23:11,496 They were delicious. 257 00:23:12,530 --> 00:23:15,305 My friend, So what? 258 00:23:17,573 --> 00:23:20,766 Hey, Khalil. He succeeded and know. 259 00:23:23,399 --> 00:23:26,256 What? I say he goes away game? 260 00:23:27,878 --> 00:23:30,216 Nicky, dad sent him to is to help children. 261 00:23:31,157 --> 00:23:33,354 We have many dialogue like this before? 262 00:23:35,062 --> 00:23:37,062 Dad would send him back. 263 00:23:37,162 --> 00:23:39,927 You must understand this. Do what you must do. 264 00:23:40,464 --> 00:23:42,447 You have to fix it. 265 00:23:42,448 --> 00:23:44,448 Today. 266 00:23:47,681 --> 00:23:49,681 Children today. 267 00:23:50,165 --> 00:23:52,165 They have no respect for anyone. 268 00:23:52,700 --> 00:23:54,700 - I'm sorry. - That's not the problem, boss. 269 00:24:15,608 --> 00:24:17,608 It is a good young motdua. 270 00:24:17,768 --> 00:24:21,098 Sometimes it causes a bit difficult for me in the conduct of work. 271 00:24:22,127 --> 00:24:23,961 So the deal was that? 272 00:24:23,962 --> 00:24:25,701 Good. England take care of it. 273 00:24:25,702 --> 00:24:27,447 Should I congratulate not it.? 274 00:24:27,448 --> 00:24:29,448 - Here we go. - Topping it. 275 00:24:29,986 --> 00:24:31,834 Best. 276 00:24:31,835 --> 00:24:33,816 Care for the child. 277 00:24:33,817 --> 00:24:35,883 He will retire at such an early date. 278 00:24:36,268 --> 00:24:38,268 - Nick? - Always is. 279 00:24:42,036 --> 00:24:44,199 Did you know, Man has always dreamed of having a son. 280 00:24:44,952 --> 00:24:47,857 Some people do not, but there will be one day. 281 00:24:50,800 --> 00:24:53,453 I do not know. I thought I... Thank you. 282 00:24:53,978 --> 00:24:56,890 I think I can do everything but I did not do. 283 00:24:58,379 --> 00:25:00,903 Give it too much, but little attention to it. 284 00:25:01,543 --> 00:25:03,543 Now looking back. 285 00:25:04,062 --> 00:25:06,062 All are a clutter. 286 00:25:07,097 --> 00:25:09,689 Who would not need a little time. 287 00:25:10,559 --> 00:25:12,559 That's what I wanted to say. 288 00:25:12,668 --> 00:25:14,668 Dwight, it is waiting for him. 289 00:25:15,300 --> 00:25:17,300 The agreement still applies. 290 00:25:17,734 --> 00:25:19,703 I see, sir. 291 00:25:19,704 --> 00:25:21,704 Bye. 292 00:25:32,468 --> 00:25:34,468 The truth is, 293 00:25:36,017 --> 00:25:38,017 I have a tumor 294 00:25:39,146 --> 00:25:41,146 in my brain. 295 00:25:42,707 --> 00:25:44,776 It's in the report. 296 00:25:46,367 --> 00:25:50,195 They told me that there would be a little difficult in the future 297 00:25:50,448 --> 00:25:52,448 in making the decision. 298 00:25:53,756 --> 00:25:55,756 Within 6 months. 299 00:25:58,435 --> 00:26:00,435 1 year at the most. 300 00:26:03,580 --> 00:26:05,580 I'm sorry, Angelo. 301 00:26:05,597 --> 00:26:07,238 Ah, okay. 302 00:26:07,239 --> 00:26:09,165 But already decided. 303 00:26:09,166 --> 00:26:12,563 Business remains as normal. And I need someone I can trust. 304 00:26:12,856 --> 00:26:15,169 To worry about everything when I go down. 305 00:26:15,835 --> 00:26:17,835 Nicholas 306 00:26:17,904 --> 00:26:19,904 is a good person. 307 00:26:20,203 --> 00:26:22,887 It can be difficult here, but you know that... 308 00:26:23,114 --> 00:26:24,749 I'm trying to say here is, 309 00:26:24,750 --> 00:26:27,264 I'd suggest you run the job. 310 00:26:27,514 --> 00:26:29,514 After the rest of my time. 311 00:26:29,915 --> 00:26:33,163 I need someone I trusted. Who can do the job properly. 312 00:26:33,961 --> 00:26:35,961 I'm not joking here. 313 00:26:36,307 --> 00:26:38,670 He may not be Others say the boss agrees. 314 00:26:39,621 --> 00:26:41,345 They hate me. 315 00:26:41,346 --> 00:26:43,374 And maybe people will work for him. 316 00:26:44,430 --> 00:26:46,430 I do not know. 317 00:26:46,621 --> 00:26:49,731 I was not sure what. 318 00:26:50,872 --> 00:26:52,872 I do not see any reason. 319 00:26:53,182 --> 00:26:55,240 I am having to put yourself 320 00:26:55,600 --> 00:26:57,666 in an uncomfortable position as such. 321 00:26:57,909 --> 00:26:59,909 I ask you this. 322 00:27:01,207 --> 00:27:03,207 As a favor to me. 323 00:27:04,051 --> 00:27:05,827 Finishing touches. 324 00:27:05,828 --> 00:27:07,952 And speaking with my son that it is capable of. 325 00:27:08,527 --> 00:27:10,527 Help me. 326 00:27:11,591 --> 00:27:13,591 He just do what I ask. 327 00:27:15,620 --> 00:27:17,620 I hope 328 00:27:22,149 --> 00:27:23,623 will be fine. 329 00:27:23,624 --> 00:27:25,624 Awesome. 330 00:27:27,012 --> 00:27:29,012 Drink to do. 331 00:27:40,447 --> 00:27:42,447 What? 332 00:27:44,044 --> 00:27:46,044 It lies in this. All. 333 00:27:49,201 --> 00:27:52,105 - What do you use? - Same with her. 334 00:27:53,719 --> 00:27:55,719 You know I believe her. I will help her if she needs to. 335 00:27:55,764 --> 00:27:57,856 You know me. I want to keep everything the same. 336 00:27:58,131 --> 00:28:00,540 Friends or no friends. 337 00:28:00,904 --> 00:28:03,600 I can not afford in the middle. 338 00:28:04,317 --> 00:28:05,923 I understand her. 339 00:28:05,924 --> 00:28:07,924 I understand. 340 00:28:08,280 --> 00:28:10,280 Shoo so doing? 341 00:28:12,079 --> 00:28:14,079 Stay there. 342 00:28:15,117 --> 00:28:16,918 To go or not go. 343 00:28:16,919 --> 00:28:19,086 I like her best when she went with him. 344 00:28:20,715 --> 00:28:22,532 He makes her happy. 345 00:28:22,533 --> 00:28:24,526 And keep in touch. 346 00:28:24,527 --> 00:28:27,184 Now she shirk and always drunk. 347 00:28:27,808 --> 00:28:30,132 Playing with these bad people. 348 00:28:32,607 --> 00:28:34,117 I feel I... 349 00:28:34,118 --> 00:28:36,118 I'm losing her. 350 00:28:37,473 --> 00:28:39,473 Not your fault. 351 00:28:40,122 --> 00:28:42,122 When me and her. 352 00:28:43,578 --> 00:28:46,128 We have money but they always lose people we love. 353 00:28:48,364 --> 00:28:50,838 I think we like in this story, huh? 354 00:28:57,459 --> 00:28:59,459 This is easy to accept that. 355 00:29:00,040 --> 00:29:01,920 Privacy damn story. 356 00:29:01,921 --> 00:29:03,720 Always complex. 357 00:29:03,721 --> 00:29:05,279 Everything trouble. 358 00:29:05,280 --> 00:29:07,280 Maybe he was right. 359 00:29:07,721 --> 00:29:09,271 On the other hands, 360 00:29:09,272 --> 00:29:11,272 I have too much information for me to worry. 361 00:29:11,303 --> 00:29:13,303 Hey, 362 00:29:13,307 --> 00:29:15,307 I do not feel anything. 363 00:29:21,255 --> 00:29:22,560 A Lot. 364 00:29:22,561 --> 00:29:24,378 Huh? Yeah. 365 00:29:24,379 --> 00:29:26,008 Where is he? 366 00:29:26,009 --> 00:29:28,009 I'll go there immediately. 367 00:29:30,453 --> 00:29:32,153 What's going on? 368 00:29:32,154 --> 00:29:35,530 OK. I have work to do. 369 00:29:35,794 --> 00:29:37,410 I'll see you later. 370 00:29:37,411 --> 00:29:39,124 Wait. 371 00:29:39,125 --> 00:29:41,125 I'll go with her. 372 00:29:42,040 --> 00:29:44,040 I am very grateful, but. 373 00:29:44,453 --> 00:29:46,453 I take care of well being. 374 00:29:47,364 --> 00:29:49,364 Hey, 375 00:29:49,829 --> 00:29:51,829 be careful there. 376 00:30:09,558 --> 00:30:11,558 How are you lately? TmT 377 00:30:12,484 --> 00:30:14,484 Never better. Bee? 378 00:30:14,570 --> 00:30:16,570 Still good. 379 00:30:18,622 --> 00:30:20,622 What can I do for you? 380 00:30:21,810 --> 00:30:23,810 I come to say goodbye. 381 00:30:24,066 --> 00:30:26,881 I plan to snatch back what my dad has taken from me. 382 00:30:27,820 --> 00:30:30,457 So it has always been this right from the first game? 383 00:30:31,861 --> 00:30:33,957 In just his birthday, right? 384 00:30:34,978 --> 00:30:36,712 Right. Subtitles Vietnamese Language: hdonline.vn. 385 00:30:36,713 --> 00:30:38,713 Freedom from here. 386 00:30:39,364 --> 00:30:41,364 For all of us. 387 00:30:42,105 --> 00:30:44,105 Then we'll go home. 388 00:30:44,853 --> 00:30:46,853 What makes you think I will return? 389 00:30:47,465 --> 00:30:49,550 I have everything I want right here. 390 00:30:51,996 --> 00:30:54,991 When I turned away and leave the arid lands that, 391 00:30:56,093 --> 00:30:58,106 Faced with so many enemies. 392 00:30:58,700 --> 00:31:00,700 So. 393 00:31:00,838 --> 00:31:03,702 War for young people just a game. 394 00:31:04,624 --> 00:31:06,624 Yes. But it is a strategy game. 395 00:31:07,260 --> 00:31:10,935 A good plan, using appropriate technology. 396 00:31:11,439 --> 00:31:13,904 Just like that. 397 00:31:14,271 --> 00:31:16,271 One possibility. 398 00:31:16,875 --> 00:31:19,297 It was not worth his start game? 399 00:31:22,052 --> 00:31:24,052 In Czech, the rules were changed. 400 00:31:24,994 --> 00:31:27,263 There is plenty not predictable. 401 00:31:28,155 --> 00:31:30,155 In such areas, 402 00:31:30,399 --> 00:31:32,399 fear of the dark, 403 00:31:32,502 --> 00:31:34,555 and even terrorism. 404 00:31:34,900 --> 00:31:37,175 Hope to be honored. 405 00:31:37,499 --> 00:31:41,986 It's not worth trying, right? 406 00:31:44,842 --> 00:31:47,286 My father was a person not flinch. 407 00:31:49,493 --> 00:31:51,528 And those skills are no longer available. 408 00:31:51,834 --> 00:31:53,834 But still the rest. 409 00:31:54,350 --> 00:31:57,135 He believes that such 410 00:31:57,540 --> 00:31:59,540 but can not erase everything. 411 00:32:00,752 --> 00:32:04,343 He thought about what might be, but he thinks things can take less? 412 00:32:06,247 --> 00:32:08,569 And whether he can return to good, 413 00:32:08,952 --> 00:32:12,049 without his father's lessons His trial has to pay for what he caused. 414 00:32:13,753 --> 00:32:16,157 It is a vain wish. 415 00:32:16,896 --> 00:32:18,896 Think carefully. 416 00:32:19,867 --> 00:32:21,867 Then there may be possibilities. 417 00:32:39,981 --> 00:32:41,981 Good luck, son. 418 00:33:17,631 --> 00:33:19,648 No. No. No. No. 419 00:33:19,939 --> 00:33:22,539 Do not do this to me tonight. Come on.come on. 420 00:33:56,266 --> 00:33:57,600 Hey, guys. 421 00:33:57,601 --> 00:33:59,601 Thank you. 422 00:33:59,994 --> 00:34:02,934 My car stalled. And I need to leave in a hurry. 423 00:34:03,682 --> 00:34:06,493 I know he does not know me. But I want to go through a journey. 424 00:34:06,767 --> 00:34:09,213 And I'm pretty quick. 425 00:34:09,687 --> 00:34:11,687 It takes just a few minutes. 426 00:34:16,189 --> 00:34:17,658 Please. 427 00:34:17,659 --> 00:34:19,250 Very cold. 428 00:34:19,251 --> 00:34:21,251 I hope to be in. Thank you, sir. 429 00:34:24,597 --> 00:34:27,040 He says things like 430 00:34:27,328 --> 00:34:31,165 wanted me inside him but right then said something that made me angry. 431 00:34:31,512 --> 00:34:33,624 He was pretending to be interested. 432 00:34:35,681 --> 00:34:38,684 Our Relationship does not seem to be OK. 433 00:34:39,657 --> 00:34:43,077 Unable to speak kindly be. There is nothing important at all. 434 00:34:43,974 --> 00:34:47,108 Somehow I How long endure him. 435 00:34:48,819 --> 00:34:51,223 - How many years Hoai lifetime fee. - Vincent. 436 00:34:51,803 --> 00:34:54,371 This time it was definitely before. 437 00:34:56,229 --> 00:34:58,318 Why are we stopping here? 438 00:34:59,110 --> 00:35:00,972 Still 3 blocks away next. 439 00:35:00,973 --> 00:35:02,855 Shut up. 440 00:35:02,856 --> 00:35:04,856 Toys disastrous. 441 00:35:04,885 --> 00:35:09,057 The girls of her same, always whining whining, 442 00:35:09,438 --> 00:35:13,047 always wait for a guy that midwives saved his life. 443 00:35:13,357 --> 00:35:16,393 If she wants to be like this in 10 years, 444 00:35:16,688 --> 00:35:18,764 I asked her to go home, 445 00:35:19,028 --> 00:35:22,331 choose the most beautiful dress she paid the price discharge at a certain store, 446 00:35:23,009 --> 00:35:26,946 and leave the town, find someone total strangers that fraud, 447 00:35:27,302 --> 00:35:29,307 and then holding this gun 448 00:35:29,569 --> 00:35:31,569 stuffed into his mouth, 449 00:35:31,603 --> 00:35:33,603 pursed lips around it, 450 00:35:33,797 --> 00:35:35,797 and pulled the trigger. 451 00:35:35,872 --> 00:35:38,638 Rather die than be her. 452 00:35:39,274 --> 00:35:42,113 What a disgrace for her gender. 453 00:35:42,459 --> 00:35:44,531 Get off. 454 00:35:50,188 --> 00:35:52,188 Do not chase me. 455 00:35:54,432 --> 00:35:56,432 I want to be different. 456 00:35:59,868 --> 00:36:01,868 Tell me how different change. 457 00:36:09,928 --> 00:36:11,928 Come to this address. 458 00:36:12,286 --> 00:36:14,456 Yes 9am tomorrow. 459 00:36:14,802 --> 00:36:16,802 Do not arrive late. 460 00:36:18,483 --> 00:36:22,370 If you're serious about change I'm willing to give her the opportunity, 461 00:36:22,780 --> 00:36:25,578 but she had to make decisions. 462 00:36:26,820 --> 00:36:30,196 Go home to do something nice. She needed time to think. 463 00:36:32,144 --> 00:36:34,678 Hold the gun that defense. 464 00:37:09,030 --> 00:37:12,573 There are moments in life that one man must choose own way. 465 00:37:13,046 --> 00:37:15,046 And I chose my path. 466 00:37:15,766 --> 00:37:18,495 I get rid of all relationships the old world 467 00:37:18,771 --> 00:37:20,771 and looking toward the future. 468 00:37:20,823 --> 00:37:22,975 No matter what is my ideal, 469 00:37:23,293 --> 00:37:25,293 My brother will follow. 470 00:37:27,007 --> 00:37:28,894 We are the kings, 471 00:37:28,895 --> 00:37:31,971 development of an empire is Built on three main things: 472 00:37:32,842 --> 00:37:34,842 power, 473 00:37:35,588 --> 00:37:37,588 respect, 474 00:37:38,270 --> 00:37:40,270 and loyalty. 475 00:37:42,305 --> 00:37:45,809 Hey, brother. I have come to the phone. People go there to wait before I go. 476 00:38:28,135 --> 00:38:29,983 What's the deal? 477 00:38:29,984 --> 00:38:31,984 It's what to celebrate? 478 00:38:32,254 --> 00:38:34,254 In 10 years, 479 00:38:34,691 --> 00:38:36,596 we worked under. 480 00:38:36,597 --> 00:38:38,597 Organizations Costa. 481 00:38:38,741 --> 00:38:41,224 And the reason we here today, 482 00:38:41,873 --> 00:38:43,873 we are on the brink 483 00:38:44,007 --> 00:38:46,007 full takeover. 484 00:38:46,544 --> 00:38:48,544 Why? 485 00:38:48,721 --> 00:38:50,788 So we help each other. 486 00:38:53,691 --> 00:38:55,691 I want toast. 487 00:38:57,011 --> 00:38:59,011 As best friends. 488 00:39:02,035 --> 00:39:04,035 Each. 489 00:39:04,818 --> 00:39:06,818 Why is the big brother? 490 00:39:07,479 --> 00:39:11,324 There are important news, huh? It's not like you calling us to come here to say much. 491 00:39:11,711 --> 00:39:13,397 No. 492 00:39:13,398 --> 00:39:15,398 Today I talked to the old man. 493 00:39:16,048 --> 00:39:18,345 He expressed gratitude 494 00:39:18,825 --> 00:39:20,865 for everything we did. 495 00:39:21,483 --> 00:39:23,416 But he also mentioned. 496 00:39:23,417 --> 00:39:25,650 - Expansion. - The expansion? 497 00:39:26,950 --> 00:39:29,364 Let me say for the better. 498 00:39:29,738 --> 00:39:31,738 More eloquent. 499 00:39:32,597 --> 00:39:36,022 Angelo is about the garden. 500 00:39:36,357 --> 00:39:38,836 And he gave me everything. 501 00:39:39,455 --> 00:39:41,234 Get out of here. 502 00:39:41,235 --> 00:39:43,235 He said really? 503 00:39:44,702 --> 00:39:47,550 That is something worth mentioning that. Congratulations to him. 504 00:39:48,315 --> 00:39:51,369 Right. How about doing? Why is that? 505 00:39:51,616 --> 00:39:53,569 Why is he? 506 00:39:53,570 --> 00:39:55,544 I mean... 507 00:39:55,545 --> 00:39:58,556 why did not he choose his son, Nick or someone similar? 508 00:39:59,281 --> 00:40:01,281 He has personal reasons. 509 00:40:01,652 --> 00:40:03,652 Mainly individuals. 510 00:40:04,042 --> 00:40:06,042 But whatever you choose it. 511 00:40:06,201 --> 00:40:08,033 Tomorrow morning, 512 00:40:08,034 --> 00:40:10,747 I would be the first black man history. 513 00:40:11,292 --> 00:40:13,292 Operating an Italian organization. 514 00:40:13,960 --> 00:40:15,960 I do not like that. 515 00:40:16,012 --> 00:40:18,012 The situation does not seem reasonable. 516 00:40:18,445 --> 00:40:20,048 Things like this... 517 00:40:20,049 --> 00:40:21,700 Not feeling well, Rhyis. 518 00:40:21,701 --> 00:40:23,701 We talk differently. 519 00:40:23,897 --> 00:40:27,009 We all have cause bloodshed for that old man. Anybody that. 520 00:40:28,034 --> 00:40:30,655 It should have occurred a long time ago. 521 00:40:31,363 --> 00:40:33,363 Do not feel wrong to me. 522 00:40:34,045 --> 00:40:38,180 We can not just take over without account being Nick retaliation. 523 00:40:39,575 --> 00:40:41,575 We must anticipate that. 524 00:40:41,582 --> 00:40:44,393 Did not I say we should not calculate this. 525 00:40:44,688 --> 00:40:47,296 I just want to say maybe we... 526 00:40:48,308 --> 00:40:50,308 Maybe everyone should sit back 527 00:40:50,388 --> 00:40:52,388 and spend some time thinking carefully. 528 00:40:52,405 --> 00:40:54,405 Everything has finished conducting. 529 00:40:56,548 --> 00:40:57,992 Hours, 530 00:40:57,993 --> 00:40:59,745 we stand together. 531 00:40:59,746 --> 00:41:01,829 We look out for each other. 532 00:41:02,042 --> 00:41:03,927 I promise, 533 00:41:03,928 --> 00:41:05,928 by the time, 534 00:41:06,660 --> 00:41:08,591 Our plans 535 00:41:08,592 --> 00:41:10,592 will become reality. 536 00:41:11,125 --> 00:41:13,125 First sorry. 537 00:41:16,776 --> 00:41:19,721 They just taste it already addicted ecstasy. 538 00:41:22,338 --> 00:41:24,338 Yes. 539 00:41:24,926 --> 00:41:26,926 Thanks dad. 540 00:41:27,812 --> 00:41:30,319 Well, I appreciate it very much. 541 00:41:30,564 --> 00:41:32,804 Dad was not asked back for that. 542 00:41:34,348 --> 00:41:36,348 Well, okay. 543 00:41:36,519 --> 00:41:38,519 Take care. 544 00:41:41,515 --> 00:41:43,515 Job. 545 00:41:45,217 --> 00:41:47,171 Yes. 546 00:41:47,172 --> 00:41:49,172 Right. 547 00:41:49,290 --> 00:41:52,180 I was just thinking back the starting price only. 548 00:41:54,537 --> 00:41:56,537 I can handle. 549 00:42:03,756 --> 00:42:05,756 Remember the first night, 550 00:42:06,385 --> 00:42:08,385 you have to go with him. 551 00:42:09,529 --> 00:42:11,529 Right. 552 00:42:11,728 --> 00:42:13,728 Thirteen years old. 553 00:42:13,762 --> 00:42:16,071 He tried to keep teens from going under. 554 00:42:18,612 --> 00:42:20,612 But you would not listen. 555 00:42:20,802 --> 00:42:23,244 Both self-determination in which they were then. 556 00:42:24,380 --> 00:42:26,575 So he gave me a belt, 557 00:42:27,552 --> 00:42:29,552 and he said... 558 00:42:29,768 --> 00:42:32,127 "Let's leave it in stride while still standing. 559 00:42:33,196 --> 00:42:35,527 "If you follow me, please show as a man. 560 00:42:35,762 --> 00:42:37,353 "Ready to die." 561 00:42:37,354 --> 00:42:42,455 Fifteen years you without hesitation, not once, not one second. 562 00:42:43,588 --> 00:42:45,588 But just now, 563 00:42:45,827 --> 00:42:48,617 when he asked me who called it, 564 00:42:49,295 --> 00:42:51,295 I was hesitant. 565 00:42:54,494 --> 00:42:56,494 Nii, where available. 566 00:42:57,140 --> 00:42:59,661 Stories around here and will stretch. 567 00:43:00,786 --> 00:43:03,387 Angelo decided to withdraw. 568 00:43:04,421 --> 00:43:08,200 Then he will have to rely on you 569 00:43:08,547 --> 00:43:11,353 and the rest to run things. 570 00:43:15,317 --> 00:43:17,317 I promise you, 571 00:43:17,785 --> 00:43:21,102 that conversation Nothing unusual. 572 00:43:22,493 --> 00:43:24,866 Everything was okay. 573 00:43:26,466 --> 00:43:29,604 You know, I always support him as always. 574 00:43:30,255 --> 00:43:33,213 - No wonder. - I have refused three times. 575 00:43:37,840 --> 00:43:39,840 Not rated odd, right? 576 00:43:46,072 --> 00:43:48,808 I did a salesman too long. 577 00:43:51,030 --> 00:43:53,030 Compelling story... 578 00:43:54,712 --> 00:43:56,842 only for customer group only. 579 00:43:59,642 --> 00:44:04,392 When deciding severance hide it newspapers call him know what's being offline. 580 00:44:18,132 --> 00:44:20,270 - I sheepishly really. - Speculative. 581 00:44:20,522 --> 00:44:22,827 - Where She's not bashful. - Have that. 582 00:44:23,041 --> 00:44:24,551 She jokes at you. 583 00:44:24,552 --> 00:44:26,536 There is also the effect that, huh? 584 00:44:26,537 --> 00:44:28,537 So I think you... 585 00:44:28,725 --> 00:44:30,725 How easy example? 586 00:44:30,869 --> 00:44:32,869 - Yes. - Yeah. 587 00:44:38,140 --> 00:44:40,415 He's going? We have just come that. 588 00:44:46,702 --> 00:44:48,702 What 's up? 589 00:44:54,522 --> 00:44:56,522 Kiss him a go. 590 00:46:04,520 --> 00:46:06,520 Hi dad. 591 00:46:07,924 --> 00:46:09,924 Come on in. 592 00:46:12,591 --> 00:46:14,591 If I know father came, 593 00:46:14,827 --> 00:46:16,528 it was cleaner then. Dad something to drink? 594 00:46:16,529 --> 00:46:18,529 No, okay. 595 00:46:18,838 --> 00:46:20,838 What is this? 596 00:46:21,771 --> 00:46:23,771 Son used the money to do these things, huh? 597 00:46:24,181 --> 00:46:26,181 No problem. 598 00:46:27,589 --> 00:46:31,224 You're calculating these great things. 599 00:46:32,333 --> 00:46:35,736 And given the situation, then I guess Dad 600 00:46:36,111 --> 00:46:39,504 he will soon withdraw up Better is anticipated to go, huh? 601 00:46:40,293 --> 00:46:42,648 Dad has something to discuss with you. 602 00:46:42,992 --> 00:46:44,992 The important story. 603 00:46:45,075 --> 00:46:47,272 - Alone. - Guys, come on. 604 00:46:47,755 --> 00:46:49,274 What? 605 00:46:49,275 --> 00:46:51,275 Scat. 606 00:47:02,236 --> 00:47:04,236 Sorry. 607 00:47:10,963 --> 00:47:12,935 You're right. 608 00:47:12,936 --> 00:47:14,936 Dad will withdraw. 609 00:47:15,812 --> 00:47:18,254 I guess I do not have a choice. 610 00:47:19,616 --> 00:47:21,616 Supersede Rhyis announced. 611 00:47:21,871 --> 00:47:23,278 - Not me. - What? 612 00:47:23,279 --> 00:47:25,279 I know the time is difficult to accept, 613 00:47:25,889 --> 00:47:27,839 but he has leadership. 614 00:47:27,840 --> 00:47:29,810 He had followed every step dad, 615 00:47:29,811 --> 00:47:31,420 and he knows how to work. 616 00:47:31,421 --> 00:47:33,022 Son did not you? 617 00:47:33,023 --> 00:47:35,155 Order must be maintained. 618 00:47:35,523 --> 00:47:38,046 That is the only way to organizations exist. 619 00:47:38,399 --> 00:47:40,151 - When dad left. - This order. 620 00:47:40,152 --> 00:47:42,844 Dad said to just be an illusion, 621 00:47:43,057 --> 00:47:45,057 à announced. 622 00:47:45,910 --> 00:47:49,780 Dad thought hiding behind these walls the admirable father too, huh? 623 00:47:51,155 --> 00:47:53,439 What type of people to turn away with his son right? 624 00:47:53,684 --> 00:47:55,451 Self child asking for it. 625 00:47:55,452 --> 00:47:57,153 Dad tried to teach me. 626 00:47:57,154 --> 00:47:59,080 But you would not listen. 627 00:47:59,081 --> 00:48:02,417 Why can announce entrusted Thus a heavy responsibility 628 00:48:02,671 --> 00:48:04,972 when children do not get a job? 629 00:48:05,904 --> 00:48:09,841 Dad believed you because You are the father's blood. 630 00:48:15,485 --> 00:48:17,054 Dad know? 631 00:48:17,055 --> 00:48:19,055 The other boss 632 00:48:19,368 --> 00:48:21,368 dad laughed at behind his back. 633 00:48:22,160 --> 00:48:24,160 Right. 634 00:48:24,396 --> 00:48:28,520 They laugh at guys Dad transform. Everyone knows that. 635 00:48:30,569 --> 00:48:33,561 Dad had become cowards a long time ago, Daddy. 636 00:48:33,785 --> 00:48:35,785 But you are not. 637 00:48:36,301 --> 00:48:38,773 If dad does not give to children legitimate things belong to me 638 00:48:39,147 --> 00:48:41,147 then with my father as dead. 639 00:48:42,856 --> 00:48:44,940 Just as the father was dead 640 00:48:45,198 --> 00:48:47,198 because I would not have published the location of where. 641 00:48:47,800 --> 00:48:50,104 Rhyis will order the child. 642 00:48:52,428 --> 00:48:54,428 Try to take away. 643 00:49:04,398 --> 00:49:06,398 Sit down. 644 00:49:10,062 --> 00:49:12,062 She has come. 645 00:49:12,228 --> 00:49:15,154 Maybe she is thrilled to be dead. 646 00:49:15,609 --> 00:49:18,379 I guess I find it curious. 647 00:49:19,631 --> 00:49:22,778 I've never seen any woman So powerful. 648 00:49:23,268 --> 00:49:25,979 And had never seen anyone in power at all. 649 00:49:26,227 --> 00:49:28,227 I clearly told her. 650 00:49:28,482 --> 00:49:31,973 Do not look down before me or anyone else. 651 00:49:32,727 --> 00:49:36,739 It is a sign of inferiority and it made me feel uncomfortable. 652 00:49:37,094 --> 00:49:39,094 I'm sorry, I'll try not to. 653 00:49:39,295 --> 00:49:43,242 Very good. Try one word was invented by the weak. 654 00:49:44,744 --> 00:49:48,026 Where this stupidity nor her fault. 655 00:49:48,834 --> 00:49:50,834 That of her mother. 656 00:49:51,523 --> 00:49:53,635 She is a product of upbringing environment. 657 00:49:53,948 --> 00:49:57,270 She was born in an era which defines man 658 00:49:57,673 --> 00:49:59,673 the existence of women. 659 00:49:59,897 --> 00:50:02,140 And she appreciated it with open arms. 660 00:50:02,364 --> 00:50:04,364 I do not want to show disrespect, 661 00:50:04,615 --> 00:50:06,245 but she did not know anything about me. 662 00:50:06,246 --> 00:50:10,705 She always justify this disgusting before raised political stars? 663 00:50:12,262 --> 00:50:14,582 I never fear shot back, no one. 664 00:50:15,113 --> 00:50:16,776 Since I do not have to. 665 00:50:16,777 --> 00:50:21,454 I do what I want to do when I want how and with whom I want to. 666 00:50:22,411 --> 00:50:24,477 I own everything she's here. 667 00:50:24,838 --> 00:50:26,838 And I get what I want. 668 00:50:28,261 --> 00:50:30,261 I suggested to her the same. 669 00:50:31,388 --> 00:50:33,378 Like what? A job you? 670 00:50:33,379 --> 00:50:35,379 A lifestyle instead. 671 00:50:35,774 --> 00:50:38,370 Wealth, power, 672 00:50:38,810 --> 00:50:42,301 and above all respect. 673 00:50:45,975 --> 00:50:48,328 She did not have to live like this anymore. 674 00:50:48,918 --> 00:50:53,404 As a lifeless body waiting for someone else to fill. 675 00:50:55,397 --> 00:50:57,908 She kept the weapon I gave you? 676 00:50:58,139 --> 00:51:00,729 - Yes. - So someone will explain 677 00:51:00,985 --> 00:51:03,115 everything you need to know about it. 678 00:51:03,416 --> 00:51:05,532 And if you create a good life, 679 00:51:05,796 --> 00:51:07,796 I considered she agreed. 680 00:51:48,087 --> 00:51:49,247 What? 681 00:51:49,248 --> 00:51:51,248 Big Brother. 682 00:51:51,942 --> 00:51:53,942 Hear me say this. 683 00:51:57,463 --> 00:51:59,652 I just wanted to apologize about last time. 684 00:52:01,693 --> 00:52:03,811 That's a good reason to celebrate, 685 00:52:04,043 --> 00:52:05,623 and I had ruined it. 686 00:52:05,624 --> 00:52:07,541 I want to say sorry to him. 687 00:52:07,542 --> 00:52:10,667 I hear you're feeling better off, at least to her. 688 00:52:10,903 --> 00:52:12,903 Speaking on the topic go. 689 00:52:13,199 --> 00:52:14,872 Okay, listen to this. 690 00:52:14,873 --> 00:52:16,587 As announced, 691 00:52:16,588 --> 00:52:18,430 he is here. 692 00:52:18,431 --> 00:52:19,877 Angelo huh? 693 00:52:19,878 --> 00:52:21,878 No, Knight, we announced bowel muscles. 694 00:52:22,118 --> 00:52:24,118 He had provided guns for our. 695 00:52:24,835 --> 00:52:26,835 From the beginning. He heard this. 696 00:52:27,051 --> 00:52:29,007 I worked with him for some time now. 697 00:52:29,008 --> 00:52:33,345 You helped us some transactions that important. That Wall Street's caliber. 698 00:52:33,621 --> 00:52:35,440 You are what the? 699 00:52:35,441 --> 00:52:38,035 We considered no this conversation. 700 00:52:38,278 --> 00:52:40,210 I told you not implicated him that. 701 00:52:40,211 --> 00:52:42,822 Yes, I know, but we announced that. 702 00:52:43,447 --> 00:52:45,941 I thought you would be pleased to know that he's in? 703 00:52:46,190 --> 00:52:48,190 What's going on? 704 00:52:49,250 --> 00:52:51,250 He is coming now... 705 00:52:51,440 --> 00:52:53,440 - His father? - Yeah. 706 00:52:57,752 --> 00:53:01,317 I do not know him. I do not know anything about him at all. 707 00:53:01,604 --> 00:53:05,452 He said was best for me. Stay away from him out. 708 00:53:05,700 --> 00:53:07,844 One hour I met him. 709 00:53:08,087 --> 00:53:11,228 He owns a restaurant Somewhere in a northern district. 710 00:53:11,670 --> 00:53:15,125 Submit address for you then stay until his return. 711 00:53:15,678 --> 00:53:17,678 And even if anything happened, 712 00:53:17,897 --> 00:53:20,195 Do not arbitrarily touch with him. 713 00:53:20,602 --> 00:53:22,402 Understand? 714 00:53:22,403 --> 00:53:24,403 Understood. 715 00:53:27,192 --> 00:53:29,192 Damn. 716 00:54:46,073 --> 00:54:47,814 The son. 717 00:54:47,815 --> 00:54:49,815 A long time ago. 718 00:54:50,472 --> 00:54:52,046 Dad can... 719 00:54:52,047 --> 00:54:54,047 What dishes invite you to eat it? 720 00:54:54,503 --> 00:54:57,715 20 years since he abandon our brothers. 721 00:54:58,995 --> 00:55:01,319 Leave my mother die alone. 722 00:55:01,650 --> 00:55:04,079 And all that he invited me cup of coffee is a star? 723 00:55:04,383 --> 00:55:06,175 Each of us live... 724 00:55:06,176 --> 00:55:08,048 eternal... 725 00:55:08,049 --> 00:55:10,319 Death after eternity. 726 00:55:12,013 --> 00:55:14,050 My mother used to say that to her father. 727 00:55:14,622 --> 00:55:16,449 Mean... 728 00:55:16,450 --> 00:55:18,450 when we come to the moment of death, 729 00:55:18,528 --> 00:55:20,284 we must cherish it their best. 730 00:55:20,285 --> 00:55:22,285 He do something here? 731 00:55:23,527 --> 00:55:28,686 Last I heard he was these guys escape provincialism in Haiti. 732 00:55:29,110 --> 00:55:31,235 Dad does not escape anyone. 733 00:55:32,633 --> 00:55:35,928 That is just one method to children 734 00:55:36,232 --> 00:55:38,232 and my brother was safe. 735 00:55:39,147 --> 00:55:42,722 But my father had to take full responsibility protect your family, 736 00:55:43,547 --> 00:55:47,032 - Right? - He worried about how the family since that? 737 00:55:49,654 --> 00:55:54,493 All the time I thought he is a selfish assholes 738 00:55:55,300 --> 00:56:00,106 calloused. But it turns out he also have feelings like everyone. 739 00:56:00,449 --> 00:56:02,486 Dress me think of dad, 740 00:56:04,882 --> 00:56:07,018 my dad is still dad, Rhyis. 741 00:56:07,250 --> 00:56:09,250 Dad is still published. 742 00:56:10,118 --> 00:56:13,841 Dad believes in the respect is a kind of order. 743 00:56:14,070 --> 00:56:16,070 Due respect must be achieved. 744 00:56:16,321 --> 00:56:18,321 Where I do not respect him. 745 00:56:18,361 --> 00:56:22,230 I think someone put the the position today? 746 00:56:22,884 --> 00:56:29,029 I think anybody help me promoted Costa took over the organization and quickly? 747 00:56:33,684 --> 00:56:35,931 As announced by a hand. 748 00:56:37,337 --> 00:56:39,503 It's not due to human self. 749 00:56:39,749 --> 00:56:42,171 - Not my job. - Pathetic how. 750 00:56:43,654 --> 00:56:45,870 Even with him. 751 00:56:46,959 --> 00:56:48,959 He sat here, 752 00:56:49,157 --> 00:56:51,249 problem is recognizing 753 00:56:51,589 --> 00:56:55,296 because the moves I make, to manage this business. 754 00:56:55,671 --> 00:56:58,341 And after they're great and I run or something, 755 00:56:59,794 --> 00:57:02,877 he wanted to wriggle back the life of us, 756 00:57:03,127 --> 00:57:04,981 by taking advantage of Khalil 757 00:57:04,982 --> 00:57:06,982 to enrich themselves. 758 00:57:07,121 --> 00:57:08,921 Right? 759 00:57:08,922 --> 00:57:11,515 Dad understand the hatred of the father. 760 00:57:13,179 --> 00:57:15,834 In other places you can also hand out with dad, 761 00:57:16,079 --> 00:57:17,797 but... 762 00:57:17,798 --> 00:57:20,041 Never threaten a person. 763 00:57:21,296 --> 00:57:24,027 I could not look straight face and kill the son. 764 00:57:25,015 --> 00:57:28,354 It is... clear signs 765 00:57:29,280 --> 00:57:31,280 weakness. 766 00:57:36,619 --> 00:57:39,224 I was not his son. 767 00:57:41,448 --> 00:57:44,619 As far as I know, I was his enemy. 768 00:57:45,446 --> 00:57:48,296 So if I heard he crossed the limit, 769 00:57:48,526 --> 00:57:50,526 and intervene in my family, 770 00:57:50,730 --> 00:57:54,039 I will not hesitate to pull the trigger it. 771 00:57:54,312 --> 00:57:56,424 And he would die on the spot. 772 00:58:08,345 --> 00:58:10,345 You go out here. 773 00:58:10,392 --> 00:58:12,593 I want to go shopping a little. 774 00:58:15,331 --> 00:58:17,331 Angelo? 775 00:58:18,455 --> 00:58:24,368 No. No no. No, Angelo. 776 00:58:39,268 --> 00:58:41,268 Hello. 777 00:59:20,028 --> 00:59:22,262 What to do here? 778 00:59:24,480 --> 00:59:26,480 What is this? 779 00:59:27,916 --> 00:59:29,366 What? 780 00:59:29,367 --> 00:59:33,265 I think. It is his responsibility. 781 00:59:33,904 --> 00:59:36,062 No, Li, I do not have time for it now. 782 00:59:36,277 --> 00:59:38,515 If I was anyone else it has assigned to them. 783 00:59:38,735 --> 00:59:40,556 Now I do not do anything. She must keep her alone. 784 00:59:40,557 --> 00:59:43,323 I made it. I do not What to do with it all. 785 00:59:44,725 --> 00:59:48,604 I can not appease it and he knows that. 786 00:59:51,445 --> 00:59:53,445 I trust him. 787 00:59:53,736 --> 00:59:56,718 So do not let me down. 788 00:59:56,957 --> 00:59:59,139 Now I can not. Li! 789 00:59:59,373 --> 01:00:02,843 To stop. Li! TMT 790 01:00:07,742 --> 01:00:09,742 Stand up to go, Soo. 791 01:00:11,948 --> 01:00:14,336 You should have known waive that stuff instead. 792 01:00:26,492 --> 01:00:28,908 - I believe that she has settled in. - Yes. 793 01:00:29,184 --> 01:00:33,186 I could not have much choice. 794 01:00:34,678 --> 01:00:36,678 There's always an option. 795 01:00:36,866 --> 01:00:40,939 Difficulty in knowing how to choose without knowing the consequences. 796 01:00:41,768 --> 01:00:44,764 Vincent will explain to you What's repair person. 797 01:00:45,626 --> 01:00:48,814 A fix things by removing them. 798 01:00:49,931 --> 01:00:53,780 I completed the first mission 16 years old. 799 01:00:54,219 --> 01:00:57,882 They are mostly worker Haiti's government paid. 800 01:00:58,121 --> 01:01:01,379 But now, they are more personal. 801 01:01:02,588 --> 01:01:07,084 The weapon belongs to me. I expected She preserve it carefully. 802 01:01:07,853 --> 01:01:10,287 Yes. I will. 803 01:01:11,702 --> 01:01:13,747 I have a job for her. 804 01:01:14,045 --> 01:01:17,079 They pay 250 thousand dollars. 805 01:01:17,633 --> 01:01:21,747 Prepayments half and half when the task was completed. 806 01:01:22,312 --> 01:01:24,957 That... that sounds very good, 807 01:01:25,204 --> 01:01:28,022 but I was not ready. I do not even know how to hold a gun. 808 01:01:28,472 --> 01:01:29,967 Do not worried. 809 01:01:29,968 --> 01:01:32,463 She learned quickly, plenty of time. 810 01:01:33,094 --> 01:01:36,275 Be prepared rifle within an hour. 811 01:01:36,894 --> 01:01:39,282 We begin immediately. 812 01:01:43,438 --> 01:01:45,438 At the stop. 813 01:01:49,069 --> 01:01:51,710 "Hands off." "Where I can find hand." 814 01:01:55,088 --> 01:01:56,858 You. 815 01:01:56,859 --> 01:01:59,922 I hate to cut this a fun occasion, 816 01:02:00,467 --> 01:02:03,556 but you must have heard that my father was dead. 817 01:02:05,584 --> 01:02:07,543 Now he has told me 818 01:02:07,544 --> 01:02:12,960 that effective immediately he set terminate all transactions in our county. 819 01:02:13,775 --> 01:02:16,864 Plans to organize in a new direction. 820 01:02:18,388 --> 01:02:20,388 I can only say, 821 01:02:20,534 --> 01:02:25,216 the person who killed him Most damage to... 822 01:02:27,148 --> 01:02:29,847 I told bluntly not you? 823 01:02:31,482 --> 01:02:33,482 Now he is dead. 824 01:02:34,163 --> 01:02:42,976 So... any protection of the position that my dad said for Rhyis and his crew are not valid anymore. 825 01:02:44,765 --> 01:02:46,917 I respectfully suggest you 826 01:02:47,631 --> 01:02:51,900 bless and provide manpower for me to exclude him. 827 01:02:54,149 --> 01:02:56,681 Angelo who killed him and why? 828 01:02:57,471 --> 01:02:59,615 He is a true recipe for it. 829 01:02:59,900 --> 01:03:01,900 He becomes mushy. 830 01:03:02,483 --> 01:03:04,864 He trusted the wrong people then. 831 01:03:05,179 --> 01:03:07,398 Forgetting loyalties lie. 832 01:03:08,075 --> 01:03:11,812 He would have to step up the old man pushed her down a long time ago. 833 01:03:12,501 --> 01:03:17,249 Maybe he still lives now. It can not. 834 01:03:17,616 --> 01:03:21,386 I understand his feelings in this regard, Feris. 835 01:03:21,978 --> 01:03:25,521 Any misunderstandings Between him with my people, 836 01:03:26,711 --> 01:03:28,711 considered as terminated. 837 01:03:29,989 --> 01:03:34,914 I'm asking him a chance to help me to correct for both of us. 838 01:03:35,499 --> 01:03:37,499 I do not like that. 839 01:03:37,702 --> 01:03:41,207 We could not decide impulsively based on the facts we are not fluent. 840 01:03:42,193 --> 01:03:44,284 That's not working. 841 01:03:44,504 --> 01:03:48,139 Furthermore, these barbarians Haiti guys too. 842 01:03:48,664 --> 01:03:51,224 They play people of Feris borders that no longer slim. 843 01:03:51,481 --> 01:03:53,788 Even in less than 10 minutes. 844 01:03:54,467 --> 01:03:58,279 The war? War it? We love war too. 845 01:03:58,963 --> 01:04:03,608 And war... not good for business, you see. 846 01:04:03,929 --> 01:04:07,390 Listen, truly ashamed to Put it this way, ashamed. 847 01:04:08,439 --> 01:04:10,674 But in fact, the 848 01:04:10,991 --> 01:04:13,769 we do not do anything now. 849 01:04:14,081 --> 01:04:16,219 He was right. 850 01:04:16,581 --> 01:04:18,581 He was right. 851 01:04:19,807 --> 01:04:22,358 We owe him. 852 01:04:22,587 --> 01:04:25,278 We owe ourselves. 853 01:04:26,459 --> 01:04:32,841 I know you do not agree about the county executive Angelo, 854 01:04:33,065 --> 01:04:35,065 but it does not matter. 855 01:04:37,419 --> 01:04:39,877 This is about principle. 856 01:04:40,985 --> 01:04:43,266 Regarding respect. 857 01:04:44,814 --> 01:04:49,952 It is about conservation everything we build. 858 01:04:51,896 --> 01:04:54,527 Everything we struggled. 859 01:04:55,782 --> 01:04:58,319 All must reset 860 01:04:58,579 --> 01:05:03,876 if not we will reputation on the international market. 861 01:05:05,580 --> 01:05:08,776 Do what you must do to make things go right. 862 01:05:09,471 --> 01:05:11,609 Take what you need. 863 01:05:15,398 --> 01:05:17,398 Shallow cup! 864 01:05:17,673 --> 01:05:19,964 Any drink! Any drink! 865 01:05:21,494 --> 01:05:23,494 Drink. 866 01:05:30,337 --> 01:05:32,337 Scat. 867 01:05:49,439 --> 01:05:51,439 Why would she put me here? 868 01:05:51,924 --> 01:05:53,394 Um. 869 01:05:53,395 --> 01:05:56,531 With all due respect, she took her to the town. 870 01:05:57,004 --> 01:05:59,669 Take a break, do not think anything. 871 01:06:00,274 --> 01:06:02,617 I was the only person she Socially she believes. 872 01:06:03,442 --> 01:06:05,442 No, it is not. 873 01:06:05,639 --> 01:06:08,987 Because she did not care. 874 01:06:09,437 --> 01:06:12,491 She did not hear the phone, do not call me back. 875 01:06:13,952 --> 01:06:16,891 She hates me. 876 01:06:17,448 --> 01:06:19,448 She did not hate her. 877 01:06:19,646 --> 01:06:21,646 She was just tired only. 878 01:06:23,048 --> 01:06:26,829 A possible explanation is the recent she has met some damn thing. 879 01:06:27,942 --> 01:06:30,578 I do not think that things will become like this. 880 01:06:32,592 --> 01:06:35,836 I just try to forget what happened out with my parents. 881 01:06:37,539 --> 01:06:39,624 Too painful to think about it. 882 01:06:39,944 --> 01:06:41,944 Right. 883 01:06:42,247 --> 01:06:45,345 When my beloved killed, it's hard to forget that. 884 01:06:46,048 --> 01:06:48,515 Let's go away for a while, 885 01:06:48,749 --> 01:06:52,779 and look for something she wants to, she can confide in me. 886 01:06:53,007 --> 01:06:55,054 Everything. 887 01:06:57,623 --> 01:06:59,599 Soo, Soo, she doing? 888 01:06:59,600 --> 01:07:01,120 I will do what I need to do. 889 01:07:01,121 --> 01:07:03,033 Not this! 890 01:07:03,034 --> 01:07:07,019 Soo, stop. Soo! 891 01:07:07,276 --> 01:07:09,565 - Soo, stop, stop! - No, please, no! 892 01:07:10,143 --> 01:07:12,143 Stop Soo. 893 01:07:12,160 --> 01:07:14,160 Even he did not want touch me? 894 01:07:16,108 --> 01:07:19,694 The reason I did not touch her I respect her because Soo. 895 01:07:24,014 --> 01:07:26,178 She understand? 896 01:07:29,251 --> 01:07:31,862 - I'm sorry. - OK. 897 01:07:33,233 --> 01:07:35,233 I'm sorry, I just... 898 01:07:35,650 --> 01:07:39,520 I just wish someone had can tell me what to do with my sister. 899 01:07:39,970 --> 01:07:41,970 Soo, to hear me say this... 900 01:08:20,871 --> 01:08:22,400 OK. 901 01:08:22,401 --> 01:08:24,318 Grasp on. 902 01:08:24,319 --> 01:08:26,319 Deeply inhale. 903 01:08:27,749 --> 01:08:29,948 Relax and feel will come. 904 01:08:34,701 --> 01:08:36,784 Far too, I can not... 905 01:08:37,046 --> 01:08:39,046 I can not hit it. 906 01:08:39,180 --> 01:08:42,161 Looking at the camera, focus on. 907 01:08:42,473 --> 01:08:46,584 Is available on the target inside, but she still had 3 seconds to act. 908 01:08:47,039 --> 01:08:51,752 Aim straight at the beginning and sure it will hit. 909 01:08:52,058 --> 01:08:55,260 Scores die right after launch, Please remember that. 910 01:08:55,686 --> 01:08:58,681 She has learned to make weapons control, 911 01:08:58,947 --> 01:09:05,019 if she's breathing or heartbeat she will be the major issue may cause you missed. 912 01:09:05,854 --> 01:09:08,387 Try again. 913 01:09:11,702 --> 01:09:14,904 Target and slowly closed. 914 01:09:15,476 --> 01:09:18,471 She must breathe under his heartbeat. 915 01:09:19,064 --> 01:09:24,583 And when she was controlled by both, she will know the time. 916 01:09:25,361 --> 01:09:27,509 You go! 917 01:09:36,323 --> 01:09:38,412 - OK. - We'll try again. - Well. 918 01:09:50,727 --> 01:09:52,886 Two people to talk to it? 919 01:09:57,525 --> 01:09:59,525 How? 920 01:10:05,354 --> 01:10:07,354 What happened? 921 01:10:09,749 --> 01:10:11,773 Do not worry about it. 922 01:10:13,620 --> 01:10:17,271 He told me, he told me and give me your information. 923 01:10:17,925 --> 01:10:21,676 I knew it, I would do so. 924 01:10:22,775 --> 01:10:27,512 I do not expect him to feel like I have felt. 925 01:10:27,732 --> 01:10:30,353 - Good. - No, great. 926 01:10:31,289 --> 01:10:34,324 Must be. 927 01:10:36,399 --> 01:10:41,158 But I told him to stay away from it. 928 01:10:45,120 --> 01:10:49,622 Because I've never seen he do anything 929 01:10:50,172 --> 01:10:53,585 without worth. 930 01:10:58,490 --> 01:11:00,490 You know me already. 931 01:11:01,553 --> 01:11:06,148 I do not listen to anyone, I just listen to yourself. 932 01:11:09,291 --> 01:11:11,560 I'll go get some toys and come back. 933 01:13:11,454 --> 01:13:13,490 Black bastard! 934 01:13:18,221 --> 01:13:20,699 Dwight! Are you okay? 935 01:13:24,198 --> 01:13:26,487 How could you do this to me? 936 01:13:26,868 --> 01:13:29,502 I do not do anything to him at all. 937 01:13:29,740 --> 01:13:32,273 - Damn! - He works for whom? 938 01:13:32,522 --> 01:13:35,500 Feris? Or organization? 939 01:13:35,748 --> 01:13:38,917 No, I bring yourself to revenge for the people he killed. 940 01:13:39,206 --> 01:13:40,275 What did you say? 941 01:13:40,276 --> 01:13:43,309 As long as you manage the organization, Please know who you are. 942 01:13:44,055 --> 01:13:47,460 Because he could be deposed, but that does not matter now. 943 01:13:47,730 --> 01:13:50,820 He and his team all die! 944 01:13:51,666 --> 01:13:53,903 Bullshit! 945 01:13:55,718 --> 01:13:57,023 Enough! 946 01:13:57,024 --> 01:13:59,012 I do not believe him. 947 01:13:59,013 --> 01:14:01,441 Damn! I believe them. 948 01:14:01,751 --> 01:14:03,751 What they did, 949 01:14:03,776 --> 01:14:07,181 People can come close enough to kill him 950 01:14:07,387 --> 01:14:09,736 make them thought it was him. 951 01:14:11,699 --> 01:14:13,415 Nick 952 01:14:13,416 --> 01:14:17,201 he has watched and do things this bastard. 953 01:14:18,145 --> 01:14:20,343 We must go. 954 01:14:20,715 --> 01:14:25,494 Because something has happened there will be many other things to another. 955 01:14:34,729 --> 01:14:36,675 And Zho and Grimm, why? 956 01:14:36,676 --> 01:14:38,676 I will tell them. 957 01:14:39,211 --> 01:14:41,552 We will in a safe place Then we will discuss... 958 01:14:41,800 --> 01:14:43,800 We have to end this, you go ahead, 959 01:14:43,889 --> 01:14:45,087 I will follow. 960 01:14:45,088 --> 01:14:46,713 What are you talking about? We'll go right.. 961 01:14:46,714 --> 01:14:48,408 Fine man, fine, I'll go check some things. 962 01:14:48,409 --> 01:14:51,353 I'll be there. 963 01:15:10,570 --> 01:15:13,196 He knew how long she, Simone? 964 01:15:14,005 --> 01:15:16,379 We met eight years ago in Germany. 965 01:15:16,947 --> 01:15:21,263 At that time I was so seriously injured could not hold the knife. 966 01:15:21,920 --> 01:15:25,313 So I really respect her. I have met her. 967 01:15:25,605 --> 01:15:29,088 I really do not believe it really do this for a living. 968 01:15:29,284 --> 01:15:33,358 Historically, power has always is something everyone has to scramble. 969 01:15:33,720 --> 01:15:36,343 And many people have been killed to others gaining power. 970 01:15:37,080 --> 01:15:39,080 How does it feel... 971 01:15:41,278 --> 01:15:43,991 the killing of a person? 972 01:15:45,082 --> 01:15:47,861 She will soon know it. 973 01:15:49,611 --> 01:15:52,187 They did say anything about this? 974 01:15:52,402 --> 01:15:54,402 She said as little as possible. 975 01:15:54,635 --> 01:15:58,672 They did not let anyone know the next step of them do. Including me. 976 01:15:58,966 --> 01:16:01,033 The goal, why? 977 01:16:01,317 --> 01:16:04,647 There must be something terribly much so they remain confidential. 978 01:16:04,927 --> 01:16:07,999 We obey the orders, we do what is required. 979 01:16:08,301 --> 01:16:11,663 More and winning more, the more they have power. 980 01:16:11,977 --> 01:16:14,877 And he is a legend. 981 01:16:19,607 --> 01:16:21,607 Can not believe it. 982 01:16:21,708 --> 01:16:25,105 She must believe, because she live between wars. 983 01:16:25,911 --> 01:16:28,344 And to have faith survived. 984 01:16:31,303 --> 01:16:33,879 I have one more question. 985 01:16:35,410 --> 01:16:39,608 That day at the office, if I reject all this, 986 01:16:40,104 --> 01:16:42,478 two people will kill me? - Yes. 987 01:16:44,358 --> 01:16:47,543 But glad that I did not have to. 988 01:16:53,107 --> 01:16:55,279 Speaking at the stop. 989 01:17:55,827 --> 01:17:58,280 It is simple. 990 01:18:00,543 --> 01:18:04,464 If we do all then defeated... 991 01:18:04,758 --> 01:18:09,268 then everything was bad. 992 01:18:09,941 --> 01:18:11,806 All things. 993 01:18:11,807 --> 01:18:14,006 I think there is opportunity, 994 01:18:17,068 --> 01:18:21,578 we will not do anything wrong. The old man did deserve it. 995 01:18:23,154 --> 01:18:27,796 He's just one of us, a good person. 996 01:18:31,419 --> 01:18:34,895 I will say straight, I was the understanding. 997 01:18:35,125 --> 01:18:37,125 That's right. 998 01:18:38,389 --> 01:18:40,786 He knew I was treated How to him. 999 01:18:41,565 --> 01:18:43,820 He'll tell me right? 1000 01:18:44,077 --> 01:18:46,342 Why do that? 1001 01:18:46,860 --> 01:18:51,335 We are good that, according to a black think so. Why did you agree with that damn thing? 1002 01:18:51,578 --> 01:18:53,424 I feel the same way with him. 1003 01:18:53,425 --> 01:18:56,538 He did not feel good to kill anyone, nobody, or anybody. 1004 01:18:56,808 --> 01:18:59,943 We are only looking to death, 1005 01:19:00,191 --> 01:19:02,191 we know that. 1006 01:19:02,611 --> 01:19:04,691 That's an easy thing. 1007 01:19:05,099 --> 01:19:08,661 We've been tracking, our group. 1008 01:19:08,973 --> 01:19:11,532 Well, I think no one know that? 1009 01:19:14,072 --> 01:19:16,863 I know it was his brother, but he must decide. 1010 01:19:17,621 --> 01:19:21,192 If I do like him, Gina then where are you? 1011 01:19:21,411 --> 01:19:22,588 She how are you? 1012 01:19:22,589 --> 01:19:24,652 That's personal. 1013 01:19:25,074 --> 01:19:29,277 My brother, as well as everyone else, are having to worry. 1014 01:19:29,744 --> 01:19:34,228 But I trust him with all life. Always like that. There will always like. 1015 01:19:34,493 --> 01:19:36,051 I know you believe him, me too. 1016 01:19:36,052 --> 01:19:40,356 But I can not stand look beyond the dead victim group. 1017 01:19:42,712 --> 01:19:44,712 They will be so. 1018 01:19:44,815 --> 01:19:51,833 Look, I just think that, when I was holding a gun in hand, I will cause damage. 1019 01:19:52,691 --> 01:19:55,318 I just say that I will do this, 1020 01:19:55,319 --> 01:19:57,235 due respect to him. I just say that I will do this, 1021 01:19:57,236 --> 01:19:57,534 due respect to him. 1022 01:19:57,803 --> 01:19:59,803 I will appreciate your respect for him. 1023 01:20:01,671 --> 01:20:03,671 I will. 1024 01:20:03,815 --> 01:20:07,652 This is for the camaraderie, for loyalty. 1025 01:20:08,174 --> 01:20:11,998 We'll end this. Anyone who touches my brother 1026 01:20:13,717 --> 01:20:16,142 will become a corpse. 1027 01:20:21,638 --> 01:20:23,638 Right. 1028 01:20:24,217 --> 01:20:27,773 I got it. Understood. 1029 01:20:28,982 --> 01:20:35,029 If I were in his place, I'll do it. Family is everything. 1030 01:20:35,426 --> 01:20:40,917 Soo, she did not deserve this, I was supposed to protect her. 1031 01:20:44,225 --> 01:20:48,232 She's dead because of me could not protect her. 1032 01:20:48,794 --> 01:20:52,320 He must be responsible for the lives he saved and lose. 1033 01:20:54,081 --> 01:20:57,234 That is the direction I would go. 1034 01:20:57,494 --> 01:20:59,494 I agreed with Li on this. 1035 01:20:59,579 --> 01:21:02,732 And now the Soo died. 1036 01:21:04,973 --> 01:21:06,865 So be it. 1037 01:21:06,866 --> 01:21:11,842 For him, too. 1038 01:21:12,746 --> 01:21:15,320 I'll let it naturally. 1039 01:21:43,903 --> 01:21:46,057 We are being hunted man. 1040 01:21:46,283 --> 01:21:48,283 Impossible. 1041 01:21:48,552 --> 01:21:52,762 One of the important names has said that he beat us. 1042 01:21:53,278 --> 01:21:56,650 But what the hell it in my opinion is one thing slander 1043 01:21:56,880 --> 01:22:00,276 and it is important that we have find them before they find us. 1044 01:22:01,362 --> 01:22:03,362 Right? 1045 01:22:15,048 --> 01:22:19,838 There is an old saying it will happen. 1046 01:22:20,543 --> 01:22:23,354 Disputes this. 1047 01:22:25,278 --> 01:22:29,118 I know him and he irrelevant. 1048 01:22:29,526 --> 01:22:33,830 This makes me feel see threatened 1049 01:22:34,431 --> 01:22:38,005 by everyone. 1050 01:22:39,112 --> 01:22:44,510 Listen, I know the truth is Rhyis differ. 1051 01:22:45,743 --> 01:22:50,454 It's true that he can do everything but there's no way he killed an old man. No way. 1052 01:22:51,609 --> 01:22:56,049 This is no longer a personal thing anymore, now is the fight of all of us. 1053 01:22:57,177 --> 01:23:00,010 And I need you to be on our side. 1054 01:23:03,325 --> 01:23:05,964 That's for sure, 1055 01:23:06,707 --> 01:23:11,371 but remember this, there will be times when he 1056 01:23:12,344 --> 01:23:14,991 will have tough decisions. 1057 01:23:16,191 --> 01:23:21,940 But I need to know I can rely on him to do the necessary. 1058 01:23:23,219 --> 01:23:25,219 Of course. 1059 01:23:25,950 --> 01:23:29,505 I will follow him, no doubt. 1060 01:23:31,568 --> 01:23:33,502 Good. 1061 01:23:33,503 --> 01:23:35,503 Please proceed only. 1062 01:23:36,117 --> 01:23:43,821 So the house where? 1063 01:24:00,677 --> 01:24:02,677 What's wrong? 1064 01:24:03,025 --> 01:24:06,595 I'm glad to see you pass through everything in a serious situation. 1065 01:24:06,833 --> 01:24:08,895 So a full house is dead, why? 1066 01:24:09,382 --> 01:24:11,443 Because we'll be here. 1067 01:24:12,416 --> 01:24:14,440 Dwight, are you okay? 1068 01:24:15,106 --> 01:24:17,511 Ask him to go. 1069 01:24:19,144 --> 01:24:21,144 He is on track. 1070 01:24:25,378 --> 01:24:27,378 I want to say 1071 01:24:27,380 --> 01:24:31,531 everything is happening too fast and out of control. 1072 01:24:32,355 --> 01:24:34,654 But work remains to be conducted. 1073 01:24:34,889 --> 01:24:39,566 She'll be ready. Stay right where conducted. 1074 01:24:39,798 --> 01:24:41,878 And ready is granted. 1075 01:24:42,222 --> 01:24:45,116 I hope it is selected her best. 1076 01:24:45,846 --> 01:24:48,555 In any case, it is important 1077 01:24:49,127 --> 01:24:54,898 no father, may be difficult but will do okay. 1078 01:24:55,787 --> 01:25:01,510 As the feeling of wanting to be public recognized by everyone around. 1079 01:25:02,833 --> 01:25:04,833 Really it is. 1080 01:25:05,827 --> 01:25:08,297 I have trained her skills 1081 01:25:08,622 --> 01:25:11,803 and she understood what happened. 1082 01:25:12,056 --> 01:25:15,714 She has difficulty when training her? 1083 01:25:15,962 --> 01:25:20,298 No, when we find a place Her work is sufficiently easy. 1084 01:25:20,825 --> 01:25:23,205 I feel good about this. 1085 01:25:23,659 --> 01:25:26,584 It will be very effective. 1086 01:25:26,987 --> 01:25:29,579 We give her a weapon her to use, 1087 01:25:29,786 --> 01:25:32,218 and is a dangerous thing, is the gun. 1088 01:25:33,439 --> 01:25:36,071 She is the right choice 1089 01:25:37,133 --> 01:25:40,205 and then we would not take time. 1090 01:25:40,572 --> 01:25:44,760 I know that at the right time, she would pull the trigger. 1091 01:25:49,148 --> 01:25:51,317 Awesome. 1092 01:25:52,614 --> 01:25:55,378 Nick and his men will attack us. 1093 01:25:55,613 --> 01:25:59,614 And we will have to anticipate Some of us have. 1094 01:25:59,847 --> 01:26:01,847 So what is the next step? 1095 01:26:02,045 --> 01:26:05,539 We'll be waiting, we who brought them to this need. 1096 01:26:06,234 --> 01:26:08,234 Who would do this well? 1097 01:26:08,468 --> 01:26:11,703 Being me, I will do. I'll put them here. 1098 01:26:11,949 --> 01:26:15,020 Then we will finish this. 1099 01:26:15,235 --> 01:26:18,650 But I know that we not enough people. 1100 01:26:19,647 --> 01:26:24,088 If we touch the children of Angelo, no one will work with us anymore. 1101 01:26:25,131 --> 01:26:28,560 The law does not exist anymore. 1102 01:26:29,209 --> 01:26:32,874 We seek freedom, fight and win. 1103 01:26:33,117 --> 01:26:38,341 If anyone can beat me Angelo, it was us. 1104 01:26:38,565 --> 01:26:42,313 No one can do us apart. 1105 01:26:43,256 --> 01:26:45,256 - Understand? - Of course. 1106 01:26:47,226 --> 01:26:50,520 We had to do change this world. 1107 01:27:23,103 --> 01:27:25,858 Meet me at the top of town. 1108 01:27:49,368 --> 01:27:51,368 Li! 1109 01:27:54,693 --> 01:27:58,670 I knew she was sad and I do not Nothing explains all. 1110 01:27:59,462 --> 01:28:02,264 I did everything to protect her. 1111 01:28:03,613 --> 01:28:07,512 But damn, they come from somewhere. 1112 01:28:07,788 --> 01:28:13,164 I do not know how they look I do not know me but they know how... 1113 01:28:38,274 --> 01:28:40,068 I believed him, 1114 01:28:40,069 --> 01:28:46,193 and gave him the only person in the world which have influence with me and he had to her death. 1115 01:28:47,168 --> 01:28:52,287 Are due to him, he was the worthy of death, not her. 1116 01:28:54,107 --> 01:28:58,575 I think you're different, different from other men. 1117 01:28:59,477 --> 01:29:02,532 I trust him with all my heart. 1118 01:29:03,341 --> 01:29:09,035 But what has happened, it's over. He is the bad map. 1119 01:29:09,609 --> 01:29:13,660 He is only interested in money and power. 1120 01:29:13,916 --> 01:29:15,916 Really? 1121 01:29:16,056 --> 01:29:18,584 She has seen how I live, 1122 01:29:19,011 --> 01:29:21,181 I looked at this face, 1123 01:29:21,410 --> 01:29:24,412 sure I care about wealth and power it? 1124 01:29:25,297 --> 01:29:31,268 I'm interested in the family, Soo and my friends. 1125 01:29:33,375 --> 01:29:35,659 What I want most is 1126 01:29:36,690 --> 01:29:39,498 can keep them safe. 1127 01:29:39,947 --> 01:29:43,095 And now you blame me, 1128 01:29:43,328 --> 01:29:47,214 me to take responsibility for her death. 1129 01:29:47,433 --> 01:29:49,622 She wants to kill me? 1130 01:29:50,082 --> 01:29:52,082 OK. 1131 01:29:52,378 --> 01:29:54,652 Do what you have to go. - I will... 1132 01:30:57,494 --> 01:30:59,494 Listen. 1133 01:30:59,651 --> 01:31:01,651 Keep the machine. 1134 01:31:02,726 --> 01:31:04,796 Some call. 1135 01:31:07,853 --> 01:31:09,853 Speak now. 1136 01:31:11,158 --> 01:31:13,158 Understood. 1137 01:31:14,929 --> 01:31:16,929 Time to step up. 1138 01:31:36,536 --> 01:31:39,494 Okay, friends, guests our arrived. 1139 01:31:39,741 --> 01:31:41,741 Working alone. 1140 01:31:56,775 --> 01:31:59,118 Get the weapon in the trunk, 1141 01:31:59,557 --> 01:32:02,507 crossing the road, take the elevator to the roof. 1142 01:32:02,911 --> 01:32:06,675 Installation of weapons and waiting further information. 1143 01:32:48,876 --> 01:32:50,876 Brian, are you okay? 1144 01:32:51,487 --> 01:32:53,720 On the go. 1145 01:34:36,300 --> 01:34:38,300 - Are you okay? - Damn. 1146 01:34:38,913 --> 01:34:41,586 This is something that worth 900 dollars. 1147 01:34:41,875 --> 01:34:43,882 Okay, it is not interested anymore, keep an eye around... 1148 01:34:44,114 --> 01:34:47,553 These are assets that the man, and we should protect it. 1149 01:35:13,575 --> 01:35:16,079 Not in this way, you bastard. 1150 01:35:21,742 --> 01:35:23,742 You know that I never liked you. 1151 01:35:24,297 --> 01:35:27,478 You're wandering this place but do not know anything. 1152 01:35:28,029 --> 01:35:30,645 You really are jerks. 1153 01:35:31,075 --> 01:35:34,302 Now see you go. 1154 01:35:36,665 --> 01:35:40,537 You know, I'm not interested Where to great guns. 1155 01:35:41,216 --> 01:35:46,649 I'll use this. 1156 01:35:47,331 --> 01:35:51,144 I've waited a long time, to be able to kill you. 1157 01:36:37,293 --> 01:36:39,414 Damn! 1158 01:36:40,399 --> 01:36:42,399 Scat! 1159 01:36:43,427 --> 01:36:45,561 Let's go! 1160 01:36:47,264 --> 01:36:49,264 Hurry up! 1161 01:36:49,337 --> 01:36:53,134 Flood black out here damn it! 1162 01:36:53,630 --> 01:36:56,878 Y'all want this that, expose go 1163 01:36:57,179 --> 01:37:00,144 fuck y'all flood dare touch me! 1164 01:37:01,163 --> 01:37:04,305 The bastard dare touch me! 1165 01:37:04,943 --> 01:37:07,159 Y'all too great a leap that, 1166 01:37:07,387 --> 01:37:09,858 out of here! 1167 01:37:10,188 --> 01:37:12,272 Out now! 1168 01:37:12,511 --> 01:37:14,511 Wait for my signal. 1169 01:37:14,690 --> 01:37:16,690 Toys stupid! 1170 01:37:17,617 --> 01:37:20,451 Coming here makes me come to this! 1171 01:37:20,919 --> 01:37:23,066 Get out of here! 1172 01:37:24,301 --> 01:37:26,574 Meet me go, bastards! 1173 01:37:27,082 --> 01:37:29,454 I go out to meet, damn! 1174 01:37:29,853 --> 01:37:32,651 Get ready to fire according to my word. 1175 01:37:34,488 --> 01:37:37,839 We was not doing anything wrong bastard... 1176 01:37:38,077 --> 01:37:39,105 Wait for a signal from me. 1177 01:37:39,106 --> 01:37:41,031 All of you are at dad. 1178 01:37:41,032 --> 01:37:43,056 Fire away! 1179 01:37:43,858 --> 01:37:46,024 Squeeze the trigger immediately. 1180 01:37:46,698 --> 01:37:48,734 I do not have much choice. 1181 01:37:49,655 --> 01:37:52,338 But I'm not going to Where y'all been unsatisfactory. 1182 01:37:52,538 --> 01:37:54,793 In any case more then This day must come. 1183 01:37:55,021 --> 01:37:59,402 Y'all do not know What's going right? 1184 01:38:00,189 --> 01:38:02,346 Do right or they will die. 1185 01:38:03,546 --> 01:38:05,546 Do it! 1186 01:38:10,401 --> 01:38:12,421 Really disappointed. 1187 01:38:12,966 --> 01:38:15,654 Make sure you do not could leave the terrace. 1188 01:38:15,924 --> 01:38:18,713 Must eliminate the consequences. 1189 01:38:33,254 --> 01:38:35,112 This is personal. 1190 01:38:35,113 --> 01:38:37,385 My contact with them, 1191 01:38:38,461 --> 01:38:40,461 do not have to use a gun... 1192 01:38:43,751 --> 01:38:45,751 Okay, I hold him then. 1193 01:38:45,889 --> 01:38:47,889 - Just relax. - I'm fine, I'm fine. 1194 01:38:49,469 --> 01:38:51,469 - I'm fine. - The cold him too. 1195 01:38:51,618 --> 01:38:53,559 I'll go see who shot him. 1196 01:38:53,560 --> 01:38:55,560 Dwight! 1197 01:38:55,589 --> 01:38:57,589 Scat! 1198 01:38:57,709 --> 01:38:59,709 Scat! 1199 01:39:27,305 --> 01:39:29,305 Get up Stand Up. 1200 01:39:41,404 --> 01:39:43,404 I'm Ready. 1201 01:40:09,019 --> 01:40:12,189 Take the side entrance and go from here, never to return again. 1202 01:40:15,101 --> 01:40:17,766 When I saw her this courage, 1203 01:40:18,478 --> 01:40:20,987 I'm sure she'll be able to live out there on their own. 1204 01:40:23,113 --> 01:40:25,113 Thank you. 1205 01:40:58,460 --> 01:41:00,460 His father ordered my eyebrows not harm you... 1206 01:41:00,503 --> 01:41:02,503 although in the circumstances... 1207 01:41:04,003 --> 01:41:06,049 I do not agree. 1208 01:41:06,447 --> 01:41:08,447 I can not let you living shit like that. 1209 01:41:08,509 --> 01:41:10,509 You say you are the son of Knight stars? 1210 01:41:10,680 --> 01:41:15,706 Let me tell you... you do not know deserved to become heirs... 1211 01:41:16,081 --> 01:41:18,636 Go on, see what you can do. 1212 01:41:18,929 --> 01:41:20,929 Khalil to go... 1213 01:41:20,992 --> 01:41:22,992 Go go! 1214 01:42:56,397 --> 01:42:58,743 Hey, what are you doing? 1215 01:42:59,063 --> 01:43:02,219 Those who attack us is for them. 1216 01:43:04,130 --> 01:43:06,288 He was ordered not been hurt him... 1217 01:43:06,714 --> 01:43:10,139 He understood. His brother did not for me the choice. 1218 01:43:10,949 --> 01:43:12,762 I tried to make him a pleasant... 1219 01:43:12,763 --> 01:43:15,407 Give him every opportunity to join us. 1220 01:43:15,920 --> 01:43:17,920 But he did not do that. 1221 01:43:18,728 --> 01:43:21,157 Pop, wait, wait. 1222 01:43:44,887 --> 01:43:47,100 Pop, wait. 1223 01:43:50,143 --> 01:43:53,082 He destroys everything things we do. 1224 01:43:53,587 --> 01:43:55,960 Unable to tolerate. 1225 01:43:56,403 --> 01:44:02,195 If he disappears, he will replace his position. 1226 01:44:02,589 --> 01:44:07,848 No no! I will not let him hurt my brother. 1227 01:44:15,420 --> 01:44:17,743 I'm sorry. 1228 01:44:18,063 --> 01:44:22,346 But there will be one day, he will understand my way. 1229 01:44:29,901 --> 01:44:32,072 Hey. 1230 01:44:38,619 --> 01:44:42,121 I remember I told him that Stay away from my brother now! 1231 01:44:42,626 --> 01:44:45,769 Death should not rush. 1232 01:44:46,244 --> 01:44:50,996 A real murderer will find out why 1233 01:44:51,430 --> 01:44:54,404 and enjoy the moment. 1234 01:44:56,576 --> 01:45:01,434 I think he is worried, I actually know you're worried. 1235 01:45:02,482 --> 01:45:04,910 He remembers that night, 1236 01:45:05,333 --> 01:45:08,962 His self-doubt myself, by what I say. 1237 01:45:09,505 --> 01:45:14,170 Do not believe a good, young people very rushed 1238 01:45:14,499 --> 01:45:17,781 and often offer the wrong decision. 1239 01:45:19,621 --> 01:45:22,578 I will punish him. 1240 01:45:22,978 --> 01:45:29,079 We'll see, I'll kill you because he had threatened me 1241 01:45:31,388 --> 01:45:38,364 with his hammer and for that I can not do anything. 1242 01:47:40,581 --> 01:47:42,675 No! 1243 01:47:48,974 --> 01:47:50,974 No! 1244 01:48:02,895 --> 01:48:06,984 All I want... 1245 01:48:07,621 --> 01:48:12,655 you become... 1246 01:48:13,182 --> 01:48:24,323 all that I have you know... 1247 01:48:25,527 --> 01:48:31,187 now it was him before. 1248 01:48:32,017 --> 01:48:41,452 I just do things... 1249 01:48:41,713 --> 01:48:45,420 that I should do. I hope you understand. 1250 01:48:45,851 --> 01:48:49,241 Death is the way to live forever. 1251 01:48:50,051 --> 01:48:53,717 We all have to die. 1252 01:48:55,050 --> 01:48:57,991 But then we 1253 01:48:58,959 --> 01:49:02,968 will meet again. 1254 01:49:30,581 --> 01:49:32,863 I had to do... 1255 01:49:35,301 --> 01:49:37,301 I understand... 1256 01:50:03,767 --> 01:50:06,585 My father taught me a lesson TmT 1257 01:50:07,693 --> 01:50:12,980 that no one can love or hate those of his family. 1258 01:50:14,000 --> 01:50:19,538 A war took place, but finally wraps. 1259 01:50:22,276 --> 01:50:26,026 He trusted me because all.. 1260 01:50:26,379 --> 01:50:28,838 Long life, the king. 1261 01:50:29,134 --> 01:50:31,744 - And her. - I'll be in touch. 1262 01:50:32,059 --> 01:50:36,123 We became the most powerful. 1263 01:50:49,623 --> 01:50:53,531 The boy is young and The new man on the throne 1264 01:50:55,269 --> 01:50:58,451 not long be able to keep it. 1265 01:50:58,927 --> 01:51:03,409 The key is that we want receive 75% of his company 1266 01:51:03,837 --> 01:51:12,047 so he may choose to continue to do business us or from or are found dead somewhere. 1267 01:51:13,381 --> 01:51:16,463 We do not force anything. 1268 01:51:16,843 --> 01:51:19,090 Start right now. 1269 01:51:20,122 --> 01:51:22,438 Of course that's his choice. 1270 01:51:23,782 --> 01:51:27,192 Like Knight and Simone... 1271 01:51:28,389 --> 01:51:30,439 Knight was no longer alive... 1272 01:51:30,939 --> 01:51:32,962 and Simone... 1273 01:51:33,401 --> 01:51:37,438 not even in this war anymore. 1274 01:51:38,044 --> 01:51:40,334 That was me. 1275 01:51:44,078 --> 01:51:46,209 Okay, do it. 1276 01:51:47,286 --> 01:51:49,492 Awesome. 1277 01:51:49,758 --> 01:51:53,473 I would be happy to show He said his new position, 1278 01:51:54,179 --> 01:51:56,930 as his choice. 1279 01:51:57,802 --> 01:52:01,531 Now I think he has Read everything 1280 01:52:01,903 --> 01:52:05,692 we just goals in 20 'across. 1281 01:52:05,693 --> 01:52:06,014 Hopefully everything will be fine. We just goals in the last 20 minutes. 1282 01:52:06,015 --> 01:52:08,315 Hopefully everything will be fine. 89821

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.