All language subtitles for Blue.Bloods.S05E13.720p.HDTV.X264-DIMENSION

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,644 --> 00:00:10,912 ♪ ♪ 2 00:00:38,941 --> 00:00:41,209 ♪ ♪ 3 00:00:45,147 --> 00:00:46,748 Hey! 4 00:01:08,370 --> 00:01:10,705 (chimes, vibrate 5 00:01:14,810 --> 00:01:16,411 Charlotte? Who's Charlotte? 6 00:01:16,413 --> 00:01:17,478 A hot girl. 7 00:01:17,480 --> 00:01:19,147 Who's none of your business. 8 00:01:19,149 --> 00:01:20,848 She's just a friend. 9 00:01:20,850 --> 00:01:22,083 Well... what kind of friend? 10 00:01:22,085 --> 00:01:24,085 She just texted you like 12 times. 11 00:01:24,087 --> 00:01:25,453 All right, we like to talk. 12 00:01:25,455 --> 00:01:26,888 Okay. 13 00:01:26,890 --> 00:01:28,456 So she's that kind of friend. 14 00:01:28,458 --> 00:01:29,957 What's that mean? 15 00:01:29,959 --> 00:01:31,659 You know, a friend who wants to be 16 00:01:31,661 --> 00:01:33,227 more than a friend kind of friend. 17 00:01:33,229 --> 00:01:36,898 Well, actually, I'd like to ask her out. 18 00:01:36,900 --> 00:01:38,533 Like a date? 19 00:01:38,535 --> 00:01:39,801 Pretty sure that's what it's called 20 00:01:39,803 --> 00:01:41,235 when you go out with a girl. 21 00:01:41,237 --> 00:01:42,704 I... yeah, I mean, do you want 22 00:01:42,706 --> 00:01:44,706 to ask her out on a date, for real? 23 00:01:44,708 --> 00:01:46,607 I mean, I was thinking about it, 24 00:01:46,609 --> 00:01:49,277 but I just don't know what to do if she says no. 25 00:01:49,279 --> 00:01:51,045 If she says no, you just... 26 00:01:51,047 --> 00:01:53,081 you know, find yourself another Charlotte. 27 00:01:53,083 --> 00:01:55,750 No way. There's no one else like her. 28 00:01:55,752 --> 00:01:56,918 Yeah, I get that. 29 00:01:56,920 --> 00:01:58,152 All right, go ahead and eat. 30 00:02:02,658 --> 00:02:04,659 Great. 31 00:02:04,661 --> 00:02:06,127 Hey. Hey. 32 00:02:06,129 --> 00:02:08,629 Our son likes a girl. 33 00:02:08,631 --> 00:02:09,897 Charlotte Lewis? 34 00:02:09,899 --> 00:02:12,033 You knew already? 35 00:02:12,035 --> 00:02:14,001 Well, he's had the hots for her forever. 36 00:02:14,003 --> 00:02:16,804 Why am I always the last one to know everything around here? 37 00:02:16,806 --> 00:02:17,972 Well... 38 00:02:17,974 --> 00:02:20,274 I got called in early to work. 39 00:02:20,276 --> 00:02:21,509 You mind driving the boys to school? 40 00:02:21,511 --> 00:02:22,777 Of course not, but we were supposed 41 00:02:22,779 --> 00:02:24,879 to look at tiles for the bathroom this morning. 42 00:02:24,881 --> 00:02:26,781 Have fun with that. 43 00:02:29,651 --> 00:02:31,352 Good morning. Is it? 44 00:02:31,354 --> 00:02:33,254 Deputy Commissioner Moore and Lieutenant Gormley... 45 00:02:33,256 --> 00:02:34,589 Are already here. 46 00:02:34,591 --> 00:02:36,624 Morning, Frank. How you doing there, Commissioner? 47 00:02:36,626 --> 00:02:37,959 So far, so good. 48 00:02:37,961 --> 00:02:39,327 Then let's get to it. 49 00:02:39,329 --> 00:02:41,596 I've been fielding calls all morning, Frank. 50 00:02:41,598 --> 00:02:42,997 The Times wants a quote 51 00:02:42,999 --> 00:02:44,665 on the mayor's statement that he's putting 52 00:02:44,667 --> 00:02:46,100 a hiring freeze on police officers. 53 00:02:46,102 --> 00:02:47,301 Shortsighted, 54 00:02:47,303 --> 00:02:49,837 dangerous and just plain asinine. 55 00:02:49,839 --> 00:02:51,506 So, "No comment at this time"" 56 00:02:51,508 --> 00:02:53,641 Exactly. That's how you guys do that? 57 00:02:53,643 --> 00:02:54,675 Next. People magazine 58 00:02:54,677 --> 00:02:56,644 wants to schedule an interview... 59 00:02:56,646 --> 00:02:57,779 No. 60 00:02:57,781 --> 00:02:59,847 But they... No. 61 00:02:59,849 --> 00:03:02,583 This is a list of proposed candidates for Medal Day. 62 00:03:02,585 --> 00:03:03,518 Also, I... 63 00:03:03,520 --> 00:03:05,052 Why wasn't I given a heads-up 64 00:03:05,054 --> 00:03:07,388 that Detective Reagan is on this list? 65 00:03:11,026 --> 00:03:13,728 Um... I didn't think you needed a heads-up. 66 00:03:13,730 --> 00:03:16,297 Well, I know for a fact Lieutenant Carver 67 00:03:16,299 --> 00:03:19,333 and Detective Reagan got off to a rocky start. 68 00:03:19,335 --> 00:03:21,135 Now she's recommending a Medal for Valor? 69 00:03:21,137 --> 00:03:22,336 What the hell? 70 00:03:22,338 --> 00:03:24,272 Well... 71 00:03:24,274 --> 00:03:26,073 The mayor wants an update on 72 00:03:26,075 --> 00:03:27,008 the heightened security measures 73 00:03:27,010 --> 00:03:28,509 for the St. Patrick's Day parade. 74 00:03:28,511 --> 00:03:30,812 Does he, in addition to a hiring freeze? 75 00:03:30,814 --> 00:03:32,847 Well, he doesn't look at them side by side. 76 00:03:32,849 --> 00:03:36,584 Tell him I can spare three meter maids and a bullhorn. 77 00:03:40,322 --> 00:03:42,323 - Sir, you have to leave. - I get robbed, 78 00:03:42,325 --> 00:03:44,559 and you're telling me I got to leave my own house? 79 00:03:44,561 --> 00:03:47,628 That's because your house is now a crime scene, Mr. Bianco. 80 00:03:47,630 --> 00:03:48,763 Detective Reagan and Baez. 81 00:03:48,765 --> 00:03:50,865 In order for us to do our jobs, we need 82 00:03:50,867 --> 00:03:52,600 to be able to get crime scene in the house 83 00:03:52,602 --> 00:03:53,734 to figure out what happened. 84 00:03:53,736 --> 00:03:55,903 I already told you guys what happened. 85 00:03:57,373 --> 00:03:58,739 My wife is so upset. 86 00:03:58,741 --> 00:04:01,442 Nick, let's just go. Come on. 87 00:04:01,444 --> 00:04:03,311 I imagine so, when her husband 88 00:04:03,313 --> 00:04:04,979 kills a guy right in her own house. 89 00:04:04,981 --> 00:04:07,548 Guy breaks into my home-- what am I supposed to do? 90 00:04:07,550 --> 00:04:09,851 Do you have a license for the gun? 91 00:04:09,853 --> 00:04:11,152 I got a permit. 92 00:04:11,154 --> 00:04:12,587 I own my own business. 93 00:04:12,589 --> 00:04:14,021 I carry cash sometimes. 94 00:04:14,023 --> 00:04:15,456 You think that's what he was after? 95 00:04:15,458 --> 00:04:17,158 How am I supposed to know? 96 00:04:19,161 --> 00:04:21,162 Do you know the guy that broke into the house? 97 00:04:21,164 --> 00:04:22,597 No. 98 00:04:22,599 --> 00:04:25,099 Why do I feel like I'm the one did something wrong here? 99 00:04:25,101 --> 00:04:26,267 I'm the victim. 100 00:04:26,269 --> 00:04:28,202 You think of anyone who would want to kill you? 101 00:04:28,204 --> 00:04:30,705 Can I think of anyone who might want to kill me? 102 00:04:30,707 --> 00:04:32,506 How much time do you have? 103 00:04:42,451 --> 00:04:43,985 Erin Reagan. 104 00:04:43,987 --> 00:04:45,519 I'm Justin Taylor. 105 00:04:45,521 --> 00:04:47,088 Sorry. Should I know you? 106 00:04:47,090 --> 00:04:49,390 I'm the lawyer who filed for the 440 motion 107 00:04:49,392 --> 00:04:51,459 on behalf of my client-- for a retrial. 108 00:04:51,461 --> 00:04:52,960 Uh, your client? 109 00:04:52,962 --> 00:04:54,161 Uh, Suzanne Taylor. 110 00:04:54,163 --> 00:04:56,530 You put her away 12 years ago-- unjustly. 111 00:04:56,532 --> 00:04:58,833 Well, I'm going to have to look up that case. 112 00:04:58,835 --> 00:05:01,435 Uh, the-the murder of a 24-hour convenience store clerk, 113 00:05:01,437 --> 00:05:03,471 up in Morningside Heights. 114 00:05:04,373 --> 00:05:06,374 She was sentenced to 15 years 115 00:05:06,376 --> 00:05:07,708 for a crime that she didn't commit. 116 00:05:07,710 --> 00:05:09,343 I'm petitioning for a retrial 117 00:05:09,345 --> 00:05:10,711 because she's innocent. 118 00:05:11,546 --> 00:05:13,180 And how do you know that? 119 00:05:14,349 --> 00:05:16,317 Because she's my mother. 120 00:05:22,867 --> 00:05:26,867 ♪ Blue Bloods 5x13 ♪ Love Stories Original Air Date on January 30, 2015 121 00:05:26,891 --> 00:05:33,391 == sync, corrected by elderman == @elder_man 122 00:05:33,415 --> 00:05:42,281 ♪ ♪ 123 00:05:49,537 --> 00:05:52,325 Coffee? Yeah, black. Thanks. 124 00:05:52,326 --> 00:05:53,625 Let's get back to anyone 125 00:05:53,627 --> 00:05:55,461 you might be having problems with. 126 00:05:55,463 --> 00:05:57,563 I own a cement company in College Point. 127 00:05:57,565 --> 00:05:59,064 Uh-huh. We do a lot of business. 128 00:05:59,066 --> 00:06:00,265 There's always people 129 00:06:00,267 --> 00:06:02,301 complaining about one thing or another. 130 00:06:02,303 --> 00:06:04,336 People that owe me money, people I owe money to... 131 00:06:04,338 --> 00:06:05,838 Wait, wait, wait. You're saying somebody 132 00:06:05,840 --> 00:06:07,339 tried to off you and your wife 133 00:06:07,341 --> 00:06:09,808 'cause their cement didn't set right? What? 134 00:06:09,810 --> 00:06:11,810 I deal in commerce. Okay. 135 00:06:11,812 --> 00:06:13,412 Mostly building materials for high-rises. 136 00:06:13,414 --> 00:06:14,747 Cement, dirt. 137 00:06:14,749 --> 00:06:16,548 We're talking multimillion-dollar jobs. 138 00:06:16,550 --> 00:06:17,916 Six months ago, 139 00:06:17,918 --> 00:06:21,787 this guy Anton Petrov-- across town-- 140 00:06:21,789 --> 00:06:23,422 opens up another cement company, 141 00:06:23,424 --> 00:06:24,923 trying to steal my customers. 142 00:06:24,925 --> 00:06:27,493 And? I undercut his prices. 143 00:06:27,495 --> 00:06:29,661 Got all my clients back. 144 00:06:30,497 --> 00:06:32,031 But he wasn't happy. 145 00:06:32,033 --> 00:06:33,432 He even threatened me. 146 00:06:33,434 --> 00:06:35,267 He threatened you, huh? With what? 147 00:06:35,269 --> 00:06:38,637 I believe his exact words had something to do with... 148 00:06:38,639 --> 00:06:41,974 me only being able to eat meals through a straw 149 00:06:41,976 --> 00:06:44,343 when he was done with me. 150 00:06:47,514 --> 00:06:49,715 He's inside. 151 00:06:50,517 --> 00:06:52,751 The inner sanctum. 152 00:06:59,459 --> 00:07:00,692 Come in. 153 00:07:02,162 --> 00:07:04,196 Commissioner. 154 00:07:04,198 --> 00:07:06,832 How'd you know where to find me? 155 00:07:06,834 --> 00:07:08,634 Baker told me you were here. 156 00:07:08,636 --> 00:07:10,335 That's not supposed to happen. 157 00:07:10,337 --> 00:07:11,970 It's not her fault. 158 00:07:11,972 --> 00:07:14,540 Sit down. 159 00:07:22,115 --> 00:07:24,817 I was the one who recommended Danny and Baez 160 00:07:24,819 --> 00:07:26,318 for the Medal for Valor. 161 00:07:27,987 --> 00:07:29,988 And you didn't tell me? 162 00:07:29,990 --> 00:07:32,724 I knew how you'd feel about it. 163 00:07:32,726 --> 00:07:34,393 Why didn't you just tell me this morning? 164 00:07:34,395 --> 00:07:36,862 Because I knew how you'd feel about it. 165 00:07:38,766 --> 00:07:41,467 As I recall, you had plenty of problems 166 00:07:41,469 --> 00:07:43,869 with Danny when you were his boss. 167 00:07:43,871 --> 00:07:45,003 Yes, I did. 168 00:07:45,005 --> 00:07:47,606 But never about his commitment or his courage. 169 00:07:47,608 --> 00:07:51,443 Yet you never submitted his name for a medal before. 170 00:07:51,445 --> 00:07:54,213 Yes. That was an oversight. 171 00:07:55,215 --> 00:07:57,683 So, when you found out you were moving on, 172 00:07:57,685 --> 00:07:59,885 you decided to do it then? Actually, 173 00:07:59,887 --> 00:08:01,019 I thought I was gonna get canned, 174 00:08:01,021 --> 00:08:02,588 so I thought I'd go out with a bang 175 00:08:02,590 --> 00:08:03,789 and right a wrong. 176 00:08:03,791 --> 00:08:06,191 These medals are not to be used as a parting gift. 177 00:08:06,193 --> 00:08:07,392 That's not what this is. 178 00:08:07,394 --> 00:08:09,194 It's what it sounds like. 179 00:08:09,196 --> 00:08:10,963 This is about what I think 180 00:08:10,965 --> 00:08:13,298 medals in general are partly about. 181 00:08:13,300 --> 00:08:15,467 It's about the officers' families. 182 00:08:15,469 --> 00:08:18,737 It's about them getting to see their spouse 183 00:08:18,739 --> 00:08:21,406 or mom or dad as a hero. 184 00:08:24,811 --> 00:08:29,381 I'm sorry. I won't approve your recommendation at this time. 185 00:08:36,556 --> 00:08:38,056 Sir, 186 00:08:38,058 --> 00:08:42,227 I get it that you don't want to show favoritism to your kids, 187 00:08:42,229 --> 00:08:44,429 but they also shouldn't be punished 188 00:08:44,431 --> 00:08:48,433 because their father happens to be the police commissioner. 189 00:09:00,413 --> 00:09:02,080 Nicholas Bianco is a liar. 190 00:09:02,082 --> 00:09:04,249 Did you threaten him? I don't threaten people. 191 00:09:04,251 --> 00:09:05,651 I actually follow through. 192 00:09:05,653 --> 00:09:06,852 What does that mean? 193 00:09:06,854 --> 00:09:08,187 It means if I wanted to hurt him, 194 00:09:08,189 --> 00:09:09,988 he'd be part of a landfill right now. 195 00:09:09,990 --> 00:09:11,957 That kind of sounds a little bit like a threat to me. 196 00:09:11,959 --> 00:09:12,991 I said "if"" 197 00:09:12,993 --> 00:09:15,661 Do you know this guy? 198 00:09:15,663 --> 00:09:17,529 No. 199 00:09:17,531 --> 00:09:18,964 He tried to kill Nick Bianco. 200 00:09:18,966 --> 00:09:22,067 Too bad. That he wasn't successful. 201 00:09:22,069 --> 00:09:24,603 And this is my lawyer. 202 00:09:24,605 --> 00:09:27,339 You have any more questions, 203 00:09:27,341 --> 00:09:30,042 call him, not me. 204 00:09:33,880 --> 00:09:36,048 Problem we're gonna have on this case, too many suspects. 205 00:09:36,050 --> 00:09:37,616 The M.E. sent her report. 206 00:09:37,618 --> 00:09:39,651 The vic's name was Bruce Epstein. 207 00:09:39,653 --> 00:09:41,286 Lived in Astoria. 208 00:09:41,288 --> 00:09:43,622 He was hit with three precision shots to the chest, 209 00:09:43,624 --> 00:09:45,224 all within one inch of each other. 210 00:09:45,226 --> 00:09:47,593 Bianco must've knew his way around a gun. 211 00:09:47,595 --> 00:09:49,461 Apparently so did Epstein. 212 00:09:49,463 --> 00:09:52,264 His prints came back with a list of charges, 213 00:09:52,266 --> 00:09:54,032 from gun possession to attempted murder. 214 00:09:54,034 --> 00:09:56,268 But his last charges were dropped. Why? 215 00:09:56,270 --> 00:09:57,536 Well, it looks like 216 00:09:57,538 --> 00:09:59,871 the person he was accused of attempting to murder 217 00:09:59,873 --> 00:10:01,540 refused to testify. 218 00:10:01,542 --> 00:10:03,575 Refused? Or was threatened? 219 00:10:03,577 --> 00:10:05,978 Let's find out. 220 00:10:07,380 --> 00:10:09,781 You take a look at that case I sent you? 221 00:10:09,783 --> 00:10:12,851 Yeah, I did. So, Suzanne Taylor and her boyfriend, 222 00:10:12,853 --> 00:10:15,354 John McVeigh, tried to rob a 24-hour convenience store. 223 00:10:15,356 --> 00:10:18,323 McVeigh ended up shooting the store clerk to death. 224 00:10:18,325 --> 00:10:20,158 According to the witness, Suzanne Taylor was taking 225 00:10:20,160 --> 00:10:22,761 the cash from the register while the store clerk 226 00:10:22,763 --> 00:10:23,763 bled to death. 227 00:10:23,764 --> 00:10:25,464 Taylor says she was never in the store 228 00:10:25,466 --> 00:10:26,798 and didn't know what had happened 229 00:10:26,800 --> 00:10:29,167 until she was arrested with her boyfriend. 230 00:10:29,169 --> 00:10:30,869 Which contradicts the witness' 231 00:10:30,871 --> 00:10:32,971 and the boyfriend's statements. 232 00:10:32,973 --> 00:10:35,841 The boyfriend died of cancer in prison three years ago. 233 00:10:35,843 --> 00:10:37,776 Great. 234 00:10:37,778 --> 00:10:41,647 So why is she being granted a 440 hearing now? 235 00:10:41,649 --> 00:10:43,882 Because the only witness, Carmen Thompson, 236 00:10:43,884 --> 00:10:46,985 who I.D.'d Taylor and McVeigh, was a crackhead. 237 00:10:46,987 --> 00:10:50,088 And the detective on the case, Detective Stevens, used her 238 00:10:50,090 --> 00:10:53,225 for three prior trials and two subsequent ones. 239 00:10:53,227 --> 00:10:54,660 You spoken to him yet? 240 00:10:54,662 --> 00:10:56,128 Over the phone. 241 00:10:56,130 --> 00:10:57,529 He's retired, living in Arizona. 242 00:10:57,531 --> 00:10:59,398 He said there were 900 murders that year. 243 00:10:59,400 --> 00:11:00,332 Neighborhoods like that, 244 00:11:00,334 --> 00:11:01,900 the people who tend to be outside 245 00:11:01,902 --> 00:11:03,835 late at night... Crack addicts. I get it. 246 00:11:03,837 --> 00:11:06,505 But the same witness in six trials? 247 00:11:06,507 --> 00:11:07,973 It does taint the witness. 248 00:11:07,975 --> 00:11:10,475 And it taints him and me and the whole case. 249 00:11:10,477 --> 00:11:12,144 Did he have anything to say about that? 250 00:11:12,146 --> 00:11:15,180 He said, "Detectives don't decide who to prosecute." 251 00:11:15,182 --> 00:11:17,215 Right. ADAs do. 252 00:11:17,217 --> 00:11:20,385 Which means it's my fault for not vetting the witness better. 253 00:11:20,387 --> 00:11:22,387 Erin, this was 12 years ago. 254 00:11:22,389 --> 00:11:24,790 There weren't even databases back then for witnesses. 255 00:11:24,792 --> 00:11:26,391 This isn't about placing blame. 256 00:11:26,393 --> 00:11:28,894 Oh, that's exactly what it's about. 257 00:11:28,896 --> 00:11:30,362 Do you think 258 00:11:30,364 --> 00:11:33,065 there's a possibility that Suzanne Taylor is innocent? 259 00:11:33,067 --> 00:11:34,499 I think you had a sloppy detective. 260 00:11:34,501 --> 00:11:36,835 That's not what I asked. 261 00:11:36,837 --> 00:11:39,971 You think there's a possibility that she's innocent? 262 00:11:39,973 --> 00:11:43,408 Yes, there is. 263 00:11:53,086 --> 00:11:55,454 Victor Floros? Detective Reagan. This is Detective Baez. 264 00:11:55,456 --> 00:11:56,955 We need to ask you a few questions. 265 00:11:56,957 --> 00:11:58,223 Do I have a choice? 266 00:11:58,225 --> 00:12:00,625 You can do it down at the squad room. 267 00:12:00,627 --> 00:12:03,161 George, take over the register. 268 00:12:09,802 --> 00:12:13,038 Last year, you refused to testify against Bruce Epstein 269 00:12:13,040 --> 00:12:15,173 for an attempt he made on your life. 270 00:12:15,175 --> 00:12:17,275 Yeah. So? So, what happened? 271 00:12:17,277 --> 00:12:19,678 Why did you change your mind, decide not to testify? 272 00:12:19,680 --> 00:12:21,079 Because I like breathing. 273 00:12:21,081 --> 00:12:22,414 What are you talking about? 274 00:12:22,416 --> 00:12:23,782 Look, as soon 275 00:12:23,784 --> 00:12:26,885 as we opened this place, the Mob sent someone over to meet me, 276 00:12:26,887 --> 00:12:30,489 and tell me we had to pay them off just to stay in business. 277 00:12:30,491 --> 00:12:31,456 And did you? 278 00:12:31,458 --> 00:12:33,392 No. I refused. 279 00:12:33,394 --> 00:12:35,827 That's when that guy Epstein comes to my place 280 00:12:35,829 --> 00:12:39,164 and shoots right through the window at me. 281 00:12:39,166 --> 00:12:41,333 Are you sure it was him? 282 00:12:41,335 --> 00:12:42,667 Trust me, when you're looking 283 00:12:42,669 --> 00:12:44,035 at the wrong end of a gun, 284 00:12:44,037 --> 00:12:46,271 your vision becomes very clear very fast. 285 00:12:46,273 --> 00:12:48,473 So, you think Epstein is in the Mob? 286 00:12:48,475 --> 00:12:50,709 I did some checking of my own. 287 00:12:50,711 --> 00:12:53,011 He's not in the Mob. 288 00:12:53,980 --> 00:12:57,883 He's a hit man for them. 289 00:13:15,996 --> 00:13:18,130 What are you looking for? 290 00:13:18,966 --> 00:13:20,733 I don't know. 291 00:13:20,735 --> 00:13:23,803 Well, it's your third trip without taking anything out. 292 00:13:24,515 --> 00:13:26,882 Oh. 293 00:13:43,366 --> 00:13:45,367 Something's bothering you. 294 00:13:45,369 --> 00:13:47,569 Not exactly. 295 00:13:49,539 --> 00:13:53,041 Gormley put Danny up for the Medal for Valor. 296 00:13:53,043 --> 00:13:56,945 Oh, and you're afraid that it's gonna look like favoritism? 297 00:13:56,947 --> 00:13:58,914 There's that. 298 00:13:58,916 --> 00:14:02,651 And Medal Day will turn into a publicity event 299 00:14:02,653 --> 00:14:04,352 about me giving my son one, 300 00:14:04,354 --> 00:14:06,922 and Danny will inherit all the backwash 301 00:14:06,924 --> 00:14:08,824 from cops who think they've been passed over. 302 00:14:08,826 --> 00:14:10,459 The whole thing's got three strikes 303 00:14:10,461 --> 00:14:12,427 against it from the jump. 304 00:14:12,429 --> 00:14:14,362 What would I do? 305 00:14:14,364 --> 00:14:16,231 I know what you would do. 306 00:14:16,233 --> 00:14:17,466 When you were commissioner, 307 00:14:17,468 --> 00:14:19,434 I didn't get a medal or a commendation. 308 00:14:19,436 --> 00:14:21,369 Did you resent it? 309 00:14:21,371 --> 00:14:23,071 No, I understood it. 310 00:14:23,073 --> 00:14:24,439 So will Danny. 311 00:14:24,441 --> 00:14:26,608 He's not me. 312 00:14:26,610 --> 00:14:29,244 No, he's not. 313 00:14:29,246 --> 00:14:31,246 But he does have your sense 314 00:14:31,248 --> 00:14:33,515 to favor the greater good. 315 00:14:36,152 --> 00:14:38,186 I guess I could just ask him. 316 00:14:38,188 --> 00:14:39,354 No. 317 00:14:39,356 --> 00:14:40,856 No, you can't. 318 00:14:40,858 --> 00:14:43,125 You can't put him in that position. 319 00:14:47,096 --> 00:14:49,264 Did you ever regret it? 320 00:14:50,733 --> 00:14:52,934 One time. 321 00:14:54,036 --> 00:14:58,006 In '88, when you apprehended that bank robber 322 00:14:58,008 --> 00:15:01,009 all on your own before backup ever arrived. 323 00:15:01,011 --> 00:15:03,979 That was a clear case for the Medal for Valor. 324 00:15:03,981 --> 00:15:05,914 Eh. 325 00:15:05,916 --> 00:15:09,084 Now, every time you put on the uniform and I see a space 326 00:15:09,086 --> 00:15:12,621 where a medal should be, or a commendation bar, 327 00:15:12,623 --> 00:15:14,756 yeah. 328 00:15:14,758 --> 00:15:17,125 Yeah, I have regrets. 329 00:15:18,961 --> 00:15:21,329 I don't have regrets, Pop. 330 00:15:21,331 --> 00:15:24,432 Neither will Danny. 331 00:15:35,077 --> 00:15:37,145 So, Bianco says he has no idea 332 00:15:37,147 --> 00:15:39,815 why a professional hit man would want to kill him. 333 00:15:39,817 --> 00:15:41,049 Keeps pointing to Petrov. 334 00:15:41,051 --> 00:15:43,819 Who, by the way, has a record for tax evasion. 335 00:15:43,821 --> 00:15:46,388 Which is a long way from murder. What do you got? 336 00:15:46,390 --> 00:15:47,889 I didn't get much from Bianco's surveillance, 337 00:15:47,891 --> 00:15:49,357 but I did talk to a neighbor 338 00:15:49,359 --> 00:15:50,826 who has security cameras around his house. 339 00:15:50,828 --> 00:15:52,594 I thought we could sneak a peek. Uh-huh. 340 00:15:52,596 --> 00:15:54,596 But he said that when Anna went away 341 00:15:54,598 --> 00:15:56,765 for the weekend with her girlfriends last month, 342 00:15:56,767 --> 00:15:59,935 Bianco didn't waste any time bringing home a hot tamale. 343 00:15:59,937 --> 00:16:02,070 Bianco has a girlfriend? 344 00:16:02,072 --> 00:16:03,471 That's what he said. 345 00:16:03,473 --> 00:16:06,875 Well, that would be a motive for murder. 346 00:16:06,877 --> 00:16:09,978 Let's go see the missus. 347 00:16:15,151 --> 00:16:17,552 Ms. Thompson, according to the witness statement, 348 00:16:17,554 --> 00:16:19,654 you heard three gunshots coming 349 00:16:19,656 --> 00:16:21,223 from within the convenience store, 350 00:16:21,225 --> 00:16:23,458 and then saw two people running from the store. 351 00:16:23,460 --> 00:16:24,693 Is that correct? 352 00:16:24,695 --> 00:16:26,127 Yes. 353 00:16:26,129 --> 00:16:28,330 Are either of those two people that you identified 354 00:16:28,332 --> 00:16:30,265 that night here today? 355 00:16:31,133 --> 00:16:32,734 Yes. 356 00:16:32,736 --> 00:16:33,768 Where? 357 00:16:33,770 --> 00:16:35,837 Sitting right there. 358 00:16:35,839 --> 00:16:37,706 Let the record reflect 359 00:16:37,708 --> 00:16:40,542 that the witness has identified Suzanne Taylor. 360 00:16:40,544 --> 00:16:41,810 Thank you. 361 00:16:41,812 --> 00:16:43,545 Your witness. 362 00:16:45,681 --> 00:16:48,717 Was my client the one with the gun? 363 00:16:49,619 --> 00:16:50,819 No. 364 00:16:50,821 --> 00:16:52,020 Remind me. 365 00:16:52,022 --> 00:16:54,055 What was your occupation at the time? 366 00:16:54,057 --> 00:16:56,124 My occupation? 367 00:16:56,126 --> 00:16:57,392 You were 21, an adult. 368 00:16:57,394 --> 00:16:59,628 What did you do for a living? Objection. Relevance? 369 00:16:59,630 --> 00:17:01,529 Sustained. Nothing. 370 00:17:01,531 --> 00:17:03,899 Counselor, is this your first case? 371 00:17:03,901 --> 00:17:05,400 Yes, Your Honor. 372 00:17:05,402 --> 00:17:07,035 And a very important one. 373 00:17:07,037 --> 00:17:08,970 Yeah, well, keep on point. 374 00:17:08,972 --> 00:17:10,572 What were you doing outside 375 00:17:10,574 --> 00:17:12,107 the convenience store that night? 376 00:17:13,109 --> 00:17:14,576 Doing crack. 377 00:17:14,578 --> 00:17:17,112 I'm sorry. Can you speak up, Ms. Thompson? 378 00:17:18,214 --> 00:17:20,548 I was smoking crack. 379 00:17:20,550 --> 00:17:21,616 Are you familiar with 380 00:17:21,618 --> 00:17:22,884 a Detective Stevens? 381 00:17:22,886 --> 00:17:24,019 Yes. 382 00:17:24,021 --> 00:17:25,553 How many cases have you helped him on? 383 00:17:25,555 --> 00:17:26,922 Objection. Relevance? 384 00:17:26,924 --> 00:17:28,890 Your Honor, I'm establishing history. 385 00:17:28,892 --> 00:17:30,992 I'll allow it. 386 00:17:33,596 --> 00:17:35,697 I helped him on a lot. 387 00:17:35,699 --> 00:17:36,998 What's a lot? 388 00:17:37,000 --> 00:17:39,434 One or two cases? 389 00:17:40,269 --> 00:17:41,937 About five or six. 390 00:17:41,939 --> 00:17:44,272 Well, you must like helping Detective Stevens. 391 00:17:44,274 --> 00:17:46,074 Objection. Leading the witness. 392 00:17:46,076 --> 00:17:47,375 I'll rephrase. 393 00:17:47,377 --> 00:17:49,311 How did you come to help Detective Stevens 394 00:17:49,313 --> 00:17:50,812 on so many cases? 395 00:17:53,950 --> 00:17:55,951 'Cause he used to give me money. 396 00:17:55,953 --> 00:17:57,419 Which you'd use to buy crack. 397 00:17:57,421 --> 00:17:58,486 Objection! 398 00:17:58,488 --> 00:18:00,055 Withdrawn. 399 00:18:00,057 --> 00:18:02,924 No further questions. 400 00:18:12,668 --> 00:18:14,869 It could have easily have been me or my husband 401 00:18:14,871 --> 00:18:16,838 lying right there dead. 402 00:18:16,840 --> 00:18:18,373 Can you think of anyone 403 00:18:18,375 --> 00:18:22,344 who maybe wanted to, uh, you know, kill your husband? 404 00:18:24,046 --> 00:18:25,613 I thought it was a burglar 405 00:18:25,615 --> 00:18:27,549 looking for jewelry, stuff like that. 406 00:18:27,551 --> 00:18:28,750 Well, 407 00:18:28,752 --> 00:18:31,786 we think it may be of a more personal nature. 408 00:18:31,788 --> 00:18:33,421 Somebody who was mad at your husband 409 00:18:33,423 --> 00:18:34,923 for one reason or another. 410 00:18:36,625 --> 00:18:38,259 Do you have any ideas about that? 411 00:18:39,095 --> 00:18:40,662 No. 412 00:18:40,664 --> 00:18:41,963 Nick was a good husband. 413 00:18:41,965 --> 00:18:44,332 Nick was a good husband? 414 00:18:46,236 --> 00:18:49,237 Every marriage has its ups and downs. 415 00:18:49,239 --> 00:18:50,905 What does that mean? 416 00:18:50,907 --> 00:18:52,640 Was he cheating on you? 417 00:18:52,642 --> 00:18:55,410 No. It's not like that. 418 00:18:55,412 --> 00:18:56,711 What is it like? 419 00:18:56,713 --> 00:19:00,115 Nicholas cheated on me, okay? 420 00:19:00,117 --> 00:19:03,184 But only after he found out I was cheating on him. 421 00:19:03,186 --> 00:19:05,653 We both got busy in our jobs, 422 00:19:05,655 --> 00:19:08,456 stopped paying attention to each other. 423 00:19:08,458 --> 00:19:10,859 The magic was gone. 424 00:19:10,861 --> 00:19:12,761 Possible the man you were having an affair with 425 00:19:12,763 --> 00:19:14,429 wanted to get rid of your husband? 426 00:19:15,264 --> 00:19:16,698 No. 427 00:19:16,700 --> 00:19:18,533 I don't think so. 428 00:19:18,535 --> 00:19:19,801 No. 429 00:19:19,803 --> 00:19:21,503 Okay, tell you what. We're gonna need 430 00:19:21,505 --> 00:19:24,706 the name of anybody you or your husband had a relationship with. 431 00:19:24,708 --> 00:19:27,642 Okay? Anyone you may have burned a bridge with, 432 00:19:27,644 --> 00:19:30,245 or could be holding a grudge against either way. 433 00:19:30,247 --> 00:19:32,680 Maybe I should call my husband. Maybe you should 434 00:19:32,682 --> 00:19:36,317 stop playing games, start cooperating, okay? 435 00:19:45,795 --> 00:19:47,929 How come you're still awake, kiddo? 436 00:19:48,964 --> 00:19:50,498 Can't sleep. 437 00:19:51,500 --> 00:19:53,435 Why can't you sleep? 438 00:19:53,437 --> 00:19:56,404 She said yes. She said yes? 439 00:19:56,406 --> 00:19:57,539 Yeah. 440 00:19:57,541 --> 00:19:58,907 Well, that's great news. 441 00:19:58,909 --> 00:20:00,508 Yeah, but now what? 442 00:20:00,510 --> 00:20:03,011 Now you take her on a date, you go to the movies. 443 00:20:03,013 --> 00:20:05,313 That's so boring. Everyone does that. 444 00:20:05,315 --> 00:20:07,382 Okay. 445 00:20:07,384 --> 00:20:10,251 Well, do you know what she likes to do? 446 00:20:10,253 --> 00:20:12,587 She likes to go ice-skating. 447 00:20:12,589 --> 00:20:14,089 Could I bring her ice-skating? 448 00:20:14,091 --> 00:20:16,958 Ice-skating sounds like a very good plan. 449 00:20:16,960 --> 00:20:18,193 Thank you. 450 00:20:18,195 --> 00:20:19,627 You got it. 451 00:20:19,629 --> 00:20:20,995 Good night. 452 00:20:20,997 --> 00:20:23,698 Good night, kiddo. 453 00:20:27,236 --> 00:20:28,803 Hello. 454 00:20:28,805 --> 00:20:30,572 Hey. 455 00:20:31,674 --> 00:20:34,542 You know, you should ask your boss for a bigger office. 456 00:20:34,544 --> 00:20:36,377 I don't think that's a good idea. 457 00:20:36,379 --> 00:20:38,446 He can be a hard-ass sometimes. 458 00:20:38,448 --> 00:20:39,714 So I hear. 459 00:20:39,716 --> 00:20:41,049 Whenever you prowl 460 00:20:41,051 --> 00:20:45,019 the 14th floor and end up here in my crowded little office, 461 00:20:45,021 --> 00:20:48,623 it usually means my life is gonna become more complicated. 462 00:20:49,692 --> 00:20:52,393 You're sometimes good at uncomplicating things. 463 00:20:52,395 --> 00:20:55,130 How about I try that now? 464 00:20:55,132 --> 00:20:56,664 Why don't you pretend 465 00:20:56,666 --> 00:20:58,199 that Danny's last name isn't Reagan 466 00:20:58,201 --> 00:21:00,001 and decide if he deserves a medal 467 00:21:00,003 --> 00:21:01,636 based on the merits of the case? 468 00:21:01,638 --> 00:21:04,806 I know he deserves it. That's not the point. 469 00:21:04,808 --> 00:21:07,208 Well, try this. 470 00:21:09,679 --> 00:21:11,846 My father worked for Oldsmobile all his life, 471 00:21:11,848 --> 00:21:13,715 as did his father. 472 00:21:13,717 --> 00:21:16,751 So a Moore had to drive an Oldsmobile-- 473 00:21:16,753 --> 00:21:19,187 a used one when he started out, 474 00:21:19,189 --> 00:21:22,490 a brand-new one if he attained some success. 475 00:21:23,359 --> 00:21:25,160 This isn't that. 476 00:21:25,162 --> 00:21:26,794 It's as close as I can get. 477 00:21:26,796 --> 00:21:28,663 I always looked at the Oldsmobile 478 00:21:28,665 --> 00:21:30,899 as a legacy that was forced upon me, 479 00:21:30,901 --> 00:21:33,134 that no matter how well I did in life, 480 00:21:33,136 --> 00:21:36,838 my reward would be, yes, an Oldsmobile. 481 00:21:44,847 --> 00:21:46,214 So he was banging a waitress, 482 00:21:46,216 --> 00:21:47,715 and she was letting the landscaper 483 00:21:47,717 --> 00:21:49,150 work on more than the garden. 484 00:21:49,152 --> 00:21:50,451 True love. 485 00:21:50,453 --> 00:21:52,887 Maybe they just got bored. I mean, it happens. 486 00:21:52,889 --> 00:21:54,656 Geez, Baez, you sound like you're advocating 487 00:21:54,658 --> 00:21:56,524 extramarital affairs all of a sudden. 488 00:21:56,526 --> 00:21:58,626 No, I'm just saying that I don't think their affairs 489 00:21:58,628 --> 00:21:59,894 were significant enough where their lovers 490 00:21:59,896 --> 00:22:01,162 were willing to kill for them. 491 00:22:01,164 --> 00:22:02,830 I get it. I mean, it's not like 492 00:22:02,832 --> 00:22:04,165 he's taking off with the waitress, 493 00:22:04,167 --> 00:22:05,633 and she's not giving up the McMansion 494 00:22:05,635 --> 00:22:08,369 to go off with the guy that mows the lawn. 495 00:22:09,205 --> 00:22:11,005 I knew it. 496 00:22:11,007 --> 00:22:13,074 I ran Bianco through SAFETNet. 497 00:22:13,076 --> 00:22:14,509 Guess who's looking at him. 498 00:22:14,511 --> 00:22:15,944 Organized Crime. 499 00:22:16,779 --> 00:22:18,980 OCID's got him up on a wire. 500 00:22:38,329 --> 00:22:40,464 What about video surveillance? 501 00:22:40,466 --> 00:22:43,226 Erin, it was 2003. The video is long gone. 502 00:22:43,227 --> 00:22:44,326 The convenience store 503 00:22:44,328 --> 00:22:46,028 is a Laundromat now. 504 00:22:46,030 --> 00:22:47,863 What about this? 505 00:22:47,865 --> 00:22:49,432 Recovered at the scene. 506 00:22:49,434 --> 00:22:51,233 Never tested? 507 00:22:51,235 --> 00:22:52,702 Lab tech labeled it insufficient evidence. 508 00:22:52,704 --> 00:22:54,103 Why? I don't know. 509 00:22:54,105 --> 00:22:55,337 The lab tech long since retired. 510 00:22:55,339 --> 00:22:56,906 I haven't been able to track him down. 511 00:22:56,908 --> 00:23:00,309 Get it tested. Maybe it fell through the cracks. 512 00:23:01,645 --> 00:23:03,512 What else are we missing? 513 00:23:03,514 --> 00:23:05,514 You were second seat on this case, Erin. 514 00:23:05,516 --> 00:23:07,883 What's that supposed to mean? 515 00:23:07,885 --> 00:23:09,452 It means stop beating yourself up. 516 00:23:09,454 --> 00:23:11,153 Why are you letting this case get to you? 517 00:23:13,990 --> 00:23:16,158 Why'd you become a cop? 518 00:23:16,993 --> 00:23:20,429 My mother was murdered when I was 16. 519 00:23:21,231 --> 00:23:22,765 I'm sorry. 520 00:23:22,767 --> 00:23:24,233 I became a cop 521 00:23:24,235 --> 00:23:26,102 hoping to find out who did it. 522 00:23:26,104 --> 00:23:28,404 And did you find out? 523 00:23:28,406 --> 00:23:30,072 No. 524 00:23:33,076 --> 00:23:36,579 I became a lawyer because I love the truth. 525 00:23:36,581 --> 00:23:38,114 That's why this case 526 00:23:38,116 --> 00:23:39,882 is getting to me. 527 00:23:39,884 --> 00:23:42,351 Because what if the truth is I'm responsible 528 00:23:42,353 --> 00:23:45,554 for a woman losing 12 years of her life? 529 00:23:59,269 --> 00:24:01,303 Hey, Dad. 530 00:24:01,305 --> 00:24:02,538 Hey. 531 00:24:04,074 --> 00:24:06,308 I thought Erin was bringing that. 532 00:24:06,310 --> 00:24:07,309 Yeah, well, she's preoccupied 533 00:24:07,311 --> 00:24:08,978 with the 440 hearing, so she asked me. 534 00:24:08,980 --> 00:24:11,781 Oh. I'll call her. 535 00:24:11,783 --> 00:24:14,350 Yeah, you know those calls you make, Dad, 536 00:24:14,352 --> 00:24:15,518 when you're pretending 537 00:24:15,520 --> 00:24:17,486 to be concerned about Sunday dinner 538 00:24:17,488 --> 00:24:19,722 but you're really just fishing around for how we're doing, 539 00:24:19,724 --> 00:24:21,257 they're very transparent. 540 00:24:21,259 --> 00:24:23,259 Are they, now? 541 00:24:23,261 --> 00:24:24,426 Mm-hmm. 542 00:24:24,428 --> 00:24:26,695 And what are we having? 543 00:24:26,697 --> 00:24:28,464 Turkey. 544 00:24:28,466 --> 00:24:31,066 Mmm. Well, just so you know, 545 00:24:31,068 --> 00:24:34,236 when you show up with the food for Sunday dinner, 546 00:24:34,238 --> 00:24:36,172 it is also transparent. 547 00:24:36,174 --> 00:24:37,840 Oh. 548 00:24:37,842 --> 00:24:39,909 Right. 549 00:24:43,246 --> 00:24:47,183 I know Gormley threw my name in the hopper for a medal. 550 00:24:47,185 --> 00:24:49,318 I told him not to. 551 00:24:49,320 --> 00:24:51,520 I know you did. I just wanted you to know 552 00:24:51,522 --> 00:24:54,757 I told him not to because I don't need it, Dad. 553 00:24:54,759 --> 00:24:57,893 And I'm sure you don't need the publicity that comes with it. 554 00:24:57,895 --> 00:25:00,529 I don't care about publicity. You shouldn't, either. 555 00:25:00,531 --> 00:25:03,299 Okay, well, I hate wearing my dress blues. 556 00:25:03,301 --> 00:25:05,234 How about that? 557 00:25:06,870 --> 00:25:09,271 See you Sunday. 558 00:25:10,106 --> 00:25:12,074 I'm proud of you, you know. 559 00:25:12,076 --> 00:25:14,243 I know. 560 00:25:21,918 --> 00:25:25,020 Nicholas Bianco, owner of Nicky's Cement Company, 561 00:25:25,022 --> 00:25:26,222 an original title if I ever heard one. 562 00:25:26,224 --> 00:25:27,890 We've only been up on him 563 00:25:27,892 --> 00:25:29,992 for a month, so I don't have much for you. 564 00:25:29,994 --> 00:25:32,194 Is he mobbed up? Well, not exactly. 565 00:25:32,196 --> 00:25:33,596 He gets hired by Fat Al 566 00:25:33,598 --> 00:25:35,331 to truck concrete on rigged city contracts. 567 00:25:35,333 --> 00:25:37,733 We haven't gotten him breaking the law. 568 00:25:37,735 --> 00:25:40,569 How about this guy? He look familiar to you? 569 00:25:40,571 --> 00:25:41,937 Bruce Epstein. 570 00:25:41,939 --> 00:25:43,806 We think he's got at least five bodies under his belt. 571 00:25:43,808 --> 00:25:45,441 We're trying to figure out who would've hired 572 00:25:45,443 --> 00:25:47,643 this Epstein to kill Bianco. 573 00:25:47,645 --> 00:25:50,112 I don't have anything that'll help you with that. 574 00:25:50,114 --> 00:25:52,281 We didn't get anything on the wire about it. 575 00:25:52,283 --> 00:25:53,582 How about 576 00:25:53,584 --> 00:25:56,218 someone close to Epstein who might know who hired him? 577 00:25:56,220 --> 00:25:58,854 We have a CI in the Romano family, 578 00:25:58,856 --> 00:26:01,891 and they say that Epstein doesn't keep any secrets 579 00:26:01,893 --> 00:26:03,425 from his girlfriend. 580 00:26:03,427 --> 00:26:06,095 That's a little unusual for an organized crime member, 581 00:26:06,097 --> 00:26:07,563 especially a hit man. 582 00:26:07,565 --> 00:26:09,098 Aren't they sworn to secrecy? 583 00:26:09,966 --> 00:26:11,901 Love makes you do crazy things. 584 00:26:11,903 --> 00:26:13,435 Or stupid things. 585 00:26:13,437 --> 00:26:15,638 Got an address on the girlfriend? 586 00:26:23,881 --> 00:26:25,014 Thank you. 587 00:26:25,016 --> 00:26:27,116 Took a guess on how you like it. Milk, no sugar? 588 00:26:27,118 --> 00:26:29,251 Perfect. Like everything else about you, 589 00:26:29,253 --> 00:26:30,619 no frills. 590 00:26:30,621 --> 00:26:33,722 I was thinking you and Justin Taylor have a lot in common. 591 00:26:33,724 --> 00:26:36,158 He also got into this field to seek justice 592 00:26:36,160 --> 00:26:37,793 for his mom. 593 00:26:37,795 --> 00:26:39,495 It's very noble. 594 00:26:39,497 --> 00:26:40,963 Noble and naive. 595 00:26:40,965 --> 00:26:42,998 Why would you say that? 596 00:26:43,000 --> 00:26:44,266 It means just because he believes 597 00:26:44,268 --> 00:26:45,935 his mother is innocent doesn't mean she is. 598 00:26:45,937 --> 00:26:48,804 These are the results of the DNA from the cigarette 599 00:26:48,806 --> 00:26:51,073 found at the scene. 600 00:26:51,075 --> 00:26:53,108 It matches Suzanne Taylor. 601 00:26:53,977 --> 00:26:56,111 She was there. 602 00:27:06,122 --> 00:27:08,857 ♪ ♪ 603 00:27:08,859 --> 00:27:11,794 We're looking for Valerie Traynor. 604 00:27:11,796 --> 00:27:13,028 I'm Valerie. 605 00:27:13,030 --> 00:27:14,730 Valerie, Detectives Reagan and Baez. 606 00:27:14,732 --> 00:27:16,332 We need to talk. 607 00:27:17,667 --> 00:27:19,868 Come on to the back. 608 00:27:22,339 --> 00:27:25,040 Why are all these men getting manicures on their lunch break? 609 00:27:25,042 --> 00:27:26,241 You're so '70s, Reagan. 610 00:27:26,243 --> 00:27:28,677 Metro is the new sexy. Metro? 611 00:27:28,679 --> 00:27:30,879 I like T-bones, cold beer and loud burps. 612 00:27:30,881 --> 00:27:32,881 Oh, charming. 613 00:27:32,883 --> 00:27:34,850 So, what can I do for you? 614 00:27:34,852 --> 00:27:38,187 We know Bruce Epstein was a hit man for the Romano family. 615 00:27:38,189 --> 00:27:40,055 We know you were his girlfriend. 616 00:27:40,057 --> 00:27:41,523 Fiancée. 617 00:27:41,525 --> 00:27:42,925 And he also told me never 618 00:27:42,927 --> 00:27:44,660 to talk to cops. Really? 619 00:27:44,662 --> 00:27:46,795 So you have no interest in finding out why he was killed? 620 00:27:46,797 --> 00:27:48,330 Since when is the NYPD interested 621 00:27:48,332 --> 00:27:49,765 in the murder of a hit man? 622 00:27:49,767 --> 00:27:51,166 We need to find out 623 00:27:51,168 --> 00:27:52,468 who sent him to Bianco's house, 624 00:27:52,470 --> 00:27:54,169 make sure he wasn't set up. 625 00:27:54,171 --> 00:27:56,538 And to make sure you're not in any danger. 626 00:27:58,441 --> 00:28:01,577 Look, we know he confided in you, okay? 627 00:28:01,579 --> 00:28:04,813 And given his profession, that's very unusual. 628 00:28:04,815 --> 00:28:08,517 Well, he was... an unusual man. 629 00:28:08,519 --> 00:28:10,753 That's what I loved about him. 630 00:28:10,755 --> 00:28:12,354 I think he would want you protected. 631 00:28:12,356 --> 00:28:14,089 And we can provide that for you. 632 00:28:14,091 --> 00:28:16,792 If you're willing to cooperate. 633 00:28:18,595 --> 00:28:21,597 What do you want to know? 634 00:28:21,599 --> 00:28:23,432 Who sent him to kill Bianco? 635 00:28:24,300 --> 00:28:26,835 He wasn't there to kill Bianco. 636 00:28:26,837 --> 00:28:27,970 Why was he there? 637 00:28:27,972 --> 00:28:31,006 He was there to kill Bianco's wife. 638 00:28:31,008 --> 00:28:33,409 Anna was the target? Why? 639 00:28:33,411 --> 00:28:35,744 I have no idea why. 640 00:28:35,746 --> 00:28:38,113 Who hired him to kill her? 641 00:28:38,115 --> 00:28:40,716 Her husband. 642 00:29:04,934 --> 00:29:07,803 I'm not supposed to talk to you without my lawyer, you know. 643 00:29:07,805 --> 00:29:11,240 That's right. You don't have to talk to me. 644 00:29:11,242 --> 00:29:12,808 A cigarette butt 645 00:29:12,810 --> 00:29:16,345 was found at the crime scene that was never tested for DNA, 646 00:29:16,347 --> 00:29:18,380 so I had it sent to the lab. 647 00:29:19,549 --> 00:29:20,782 Puts you at the scene. 648 00:29:20,784 --> 00:29:23,151 That doesn't mean I killed that store clerk. 649 00:29:23,153 --> 00:29:26,388 That store clerk's name was Dillon Hartin. 650 00:29:26,390 --> 00:29:28,390 He was 17 years old. 651 00:29:28,392 --> 00:29:31,793 I'm going to submit the results as evidence. 652 00:29:31,795 --> 00:29:34,830 Justin should be getting it later on this afternoon. 653 00:29:34,832 --> 00:29:37,799 I have an 18-year-old daughter. 654 00:29:37,801 --> 00:29:40,035 If I had done something stupid, 655 00:29:40,037 --> 00:29:43,538 broken the law years ago, I can't imagine 656 00:29:43,540 --> 00:29:44,973 wanting to tell her because... 657 00:29:44,975 --> 00:29:46,508 Because when people like you screw up, 658 00:29:46,510 --> 00:29:48,644 there's always someone there to get you out of it. 659 00:29:48,646 --> 00:29:52,614 You've been lying to your son all of these years. 660 00:29:52,616 --> 00:29:54,983 I never told him to reopen the case. 661 00:29:54,985 --> 00:29:56,585 He did that on his own. 662 00:29:56,587 --> 00:29:59,121 He did that because he thinks you're innocent. 663 00:29:59,123 --> 00:30:02,557 I didn't shoot Dillon Hartin. 664 00:30:02,559 --> 00:30:04,026 You were there. 665 00:30:04,028 --> 00:30:06,461 You took that money from the store. 666 00:30:06,463 --> 00:30:08,430 You ran away. 667 00:30:08,432 --> 00:30:10,065 You tried to help your boyfriend escape. 668 00:30:10,067 --> 00:30:11,867 And I've paid for it. 669 00:30:11,869 --> 00:30:13,101 So has Justin. 670 00:30:13,103 --> 00:30:14,770 What do you want from me? 671 00:30:14,772 --> 00:30:18,407 I want you to tell the truth. 672 00:30:19,275 --> 00:30:22,511 That I was high on coke? 673 00:30:22,513 --> 00:30:26,348 That I was so in love with my boyfriend 674 00:30:26,350 --> 00:30:28,283 I'd do anything for him? 675 00:30:29,886 --> 00:30:31,420 Including watch him kill that kid 676 00:30:31,422 --> 00:30:35,657 because he didn't get the money out of the drawer fast enough? 677 00:30:36,492 --> 00:30:40,929 Is that what you want me to tell my son? 678 00:30:42,966 --> 00:30:45,367 Yes. 679 00:30:47,203 --> 00:30:50,939 You couldn't possibly understand. 680 00:31:02,018 --> 00:31:05,954 I understand that the truth is gonna come out. 681 00:31:06,990 --> 00:31:10,926 You need to decide if it's gonna come from you 682 00:31:10,928 --> 00:31:13,295 or me. 683 00:31:15,631 --> 00:31:17,632 Guard? 684 00:31:38,955 --> 00:31:41,323 You put out a hit on your wife. 685 00:31:41,325 --> 00:31:42,758 No, I didn't. Sure you did. 686 00:31:42,760 --> 00:31:44,626 Why don't you grow some balls and stop BS'ing. 687 00:31:44,628 --> 00:31:46,294 What'd you say to me? 688 00:31:46,296 --> 00:31:47,496 What are you gonna do? 689 00:31:47,498 --> 00:31:49,398 You gonna put out a hit on me next, huh? 690 00:31:49,400 --> 00:31:50,665 Come on, sit down. 691 00:31:52,101 --> 00:31:54,469 Sit down! 692 00:31:55,304 --> 00:31:57,472 You hired Epstein to kill your wife. 693 00:31:57,474 --> 00:32:01,476 What? I never saw that guy before in my life. 694 00:32:02,678 --> 00:32:04,713 Want to explain that? 695 00:32:04,715 --> 00:32:07,482 What the hell did your wife do 696 00:32:07,484 --> 00:32:09,384 to piss you off so much, huh? 697 00:32:09,386 --> 00:32:11,019 She find out you had a girlfriend? 698 00:32:11,021 --> 00:32:13,622 Honest to God, I never cheated on... 699 00:32:13,624 --> 00:32:15,690 Never cheated on her until you found out 700 00:32:15,692 --> 00:32:17,192 she was cheating on you, right? 701 00:32:17,194 --> 00:32:18,593 I know about that, too. 702 00:32:18,595 --> 00:32:20,395 What do you know? 703 00:32:20,397 --> 00:32:22,330 We were 18 years old 704 00:32:22,332 --> 00:32:25,267 when we first met. 705 00:32:25,269 --> 00:32:27,669 High school sweethearts. 706 00:32:27,671 --> 00:32:28,970 So what happened? 707 00:32:28,972 --> 00:32:30,806 What happens when you stop paying attention 708 00:32:30,808 --> 00:32:32,307 to your marriage? 709 00:32:32,309 --> 00:32:34,276 It starts to fall apart. 710 00:32:34,278 --> 00:32:37,913 Okay. So you thought it would be better to just... 711 00:32:37,915 --> 00:32:39,614 off your wife... 712 00:32:39,616 --> 00:32:42,317 instead of dealing with the state of your marriage? 713 00:32:45,021 --> 00:32:47,155 I hired him in anger. 714 00:32:47,157 --> 00:32:48,723 Right. 715 00:32:49,992 --> 00:32:51,993 And then I realized I... 716 00:32:51,995 --> 00:32:54,763 I still love her. 717 00:32:54,765 --> 00:32:56,798 I couldn't do it. 718 00:32:56,800 --> 00:32:58,767 I even tried to call it off, 719 00:32:58,769 --> 00:33:00,368 but... he changed his number. 720 00:33:00,370 --> 00:33:01,837 That's what those guys do, huh? 721 00:33:01,839 --> 00:33:05,474 They change cell phones every few days. 722 00:33:05,476 --> 00:33:07,309 I, uh... 723 00:33:07,311 --> 00:33:09,344 couldn't cancel the hit, so I... 724 00:33:09,346 --> 00:33:11,413 waited up for him to arrive and... 725 00:33:11,415 --> 00:33:13,949 And then you killed him before he killed your wife. 726 00:33:15,518 --> 00:33:17,552 You know you could have headed it off 727 00:33:17,554 --> 00:33:19,988 and just told him you changed your mind. 728 00:33:21,591 --> 00:33:24,493 This isn't like canceling your fast food order. 729 00:33:24,495 --> 00:33:27,028 And legally, you can kill someone in self-defense 730 00:33:27,030 --> 00:33:29,564 if they break inside of your house. 731 00:33:31,234 --> 00:33:33,301 Right? 732 00:33:33,303 --> 00:33:35,537 It's a great cover story. 733 00:33:35,539 --> 00:33:37,372 I want a lawyer. 734 00:33:37,374 --> 00:33:39,908 Yeah, you're gonna need one. 735 00:33:41,611 --> 00:33:43,345 Come on. Get up. 736 00:33:50,052 --> 00:33:52,721 ♪ ♪ 737 00:33:54,757 --> 00:33:56,525 Thank you. 738 00:33:56,527 --> 00:33:58,660 Are your parents gonna skate? 739 00:33:58,662 --> 00:33:59,961 They said they were going to, 740 00:33:59,963 --> 00:34:01,696 but I don't think either of them can. 741 00:34:01,698 --> 00:34:02,964 What about you? 742 00:34:02,966 --> 00:34:05,066 I have to admit, I'm not very good. 743 00:34:05,068 --> 00:34:08,103 I'll help you. Thanks. 744 00:34:11,408 --> 00:34:12,741 I can't believe I'm old enough 745 00:34:12,743 --> 00:34:14,476 to have a kid who's interested in girls. 746 00:34:14,478 --> 00:34:16,144 Why? We weren't much older than them 747 00:34:16,146 --> 00:34:17,879 when we first met. 748 00:34:17,881 --> 00:34:19,948 Do you remember that? When we came here? 749 00:34:19,950 --> 00:34:21,049 Our second date? 750 00:34:21,051 --> 00:34:22,951 I hated ice-skating. 751 00:34:22,953 --> 00:34:25,353 I just... was trying to impress you. 752 00:34:25,355 --> 00:34:27,622 Well, as I recall, 753 00:34:27,624 --> 00:34:29,891 you weren't very impressive on the ice. 754 00:34:29,893 --> 00:34:31,026 Well, I was just pretending, 755 00:34:31,028 --> 00:34:32,961 'cause I wanted you to hold my hand. 756 00:34:32,963 --> 00:34:34,429 Mmm. 757 00:34:35,498 --> 00:34:36,831 Oh. 758 00:34:36,833 --> 00:34:39,267 Looks like Jack's inherited some of my moves. 759 00:34:49,745 --> 00:34:51,713 You want one? 760 00:34:51,715 --> 00:34:53,415 You know what those look like? 761 00:34:53,417 --> 00:34:54,716 Those look like, uh... 762 00:34:54,718 --> 00:34:56,451 Stork's orange creams? 763 00:34:56,453 --> 00:34:59,054 No way. Yeah way. 764 00:35:01,123 --> 00:35:03,058 Wow! 765 00:35:03,060 --> 00:35:04,960 It is! How'd you do that? 766 00:35:04,962 --> 00:35:06,962 That place closed like three years ago. 767 00:35:06,964 --> 00:35:08,263 The old man's still alive. 768 00:35:08,265 --> 00:35:11,032 You found him? I found him-- I not only found him, 769 00:35:11,034 --> 00:35:13,368 I got him to make something special for you. 770 00:35:13,370 --> 00:35:15,403 And he was happy to do it, actually. 771 00:35:15,405 --> 00:35:17,505 Really? You did all that? 772 00:35:17,507 --> 00:35:18,840 Mm-hmm. 773 00:35:18,842 --> 00:35:19,908 Hmm. 774 00:35:19,910 --> 00:35:21,376 You remember the first time 775 00:35:21,378 --> 00:35:22,944 we bought those together? 776 00:35:22,946 --> 00:35:24,412 Mm-hmm. 777 00:35:24,414 --> 00:35:25,880 Those were your favorite chocolates 778 00:35:25,882 --> 00:35:27,115 in the whole wide world. 779 00:35:27,117 --> 00:35:29,384 Mm-hmm. And then you tried one and you got me 780 00:35:29,386 --> 00:35:31,253 to try one. Mm-hmm. 781 00:35:31,255 --> 00:35:32,420 And then... 782 00:35:32,422 --> 00:35:35,323 ♪ ♪ 783 00:35:38,995 --> 00:35:42,397 Still the best-tasting orange kiss of my entire life. 784 00:35:54,510 --> 00:35:55,944 Hi. 785 00:35:55,946 --> 00:35:58,113 Hi. 786 00:35:58,115 --> 00:36:01,082 I, uh... I got the DNA results 787 00:36:01,084 --> 00:36:03,518 for the cigarette that you admitted into evidence. 788 00:36:03,520 --> 00:36:05,353 I already talked to the judge, 789 00:36:05,355 --> 00:36:07,522 and he's agreed to rescind my motion. 790 00:36:07,524 --> 00:36:10,091 I'm sorry. Sorry you won? 791 00:36:10,093 --> 00:36:13,995 Or... sorry my whole life has been based on a lie? 792 00:36:15,498 --> 00:36:17,966 When was that taken? 793 00:36:19,035 --> 00:36:21,503 Um... when I graduated law school, 794 00:36:21,505 --> 00:36:23,805 about... eight months ago. 795 00:36:23,807 --> 00:36:25,240 You wore your... 796 00:36:25,242 --> 00:36:28,943 cap and gown to the prison visitors' room? 797 00:36:30,446 --> 00:36:33,581 I wanted to make her proud. 798 00:36:33,583 --> 00:36:35,817 I'm sure she is. 799 00:36:38,187 --> 00:36:40,355 Have you spoken to her? 800 00:36:40,357 --> 00:36:42,223 Uh... 801 00:36:42,225 --> 00:36:44,492 I don't know what I'd say. 802 00:36:44,494 --> 00:36:46,294 Sometimes you don't need to say anything. 803 00:36:46,296 --> 00:36:48,830 She made me look like a fool. 804 00:36:48,832 --> 00:36:50,465 She's made mistakes. 805 00:36:50,467 --> 00:36:52,500 She's paid for them dearly. 806 00:36:52,502 --> 00:36:53,868 That's rich. 807 00:36:53,870 --> 00:36:56,037 A prosecutor defending a felon. 808 00:36:56,039 --> 00:36:58,540 I'm not defending her. 809 00:36:58,542 --> 00:37:00,675 Why are you here? 810 00:37:00,677 --> 00:37:02,677 I'm here because I'm a really good lawyer 811 00:37:02,679 --> 00:37:05,213 and you made me question myself, and that's no easy task. 812 00:37:05,215 --> 00:37:07,582 What can I say? I was delusional. 813 00:37:07,584 --> 00:37:09,951 I mean, I must have looked like an ass up there 814 00:37:09,953 --> 00:37:11,720 in front of the judge thinking my mother 815 00:37:11,722 --> 00:37:13,121 had been railroaded this entire time. 816 00:37:13,123 --> 00:37:15,990 You looked like an experienced, self-confident lawyer, 817 00:37:15,992 --> 00:37:17,359 not a newbie. 818 00:37:17,361 --> 00:37:18,827 You were good on cross. 819 00:37:18,829 --> 00:37:20,995 Really smart objections. 820 00:37:20,997 --> 00:37:23,398 You've only been at this a year. 821 00:37:23,400 --> 00:37:25,428 I appreciate you trying to make me feel better, but... 822 00:37:25,452 --> 00:37:26,135 I wouldn't waste 823 00:37:26,136 --> 00:37:28,336 my time coming down here to make you feel better. 824 00:37:28,338 --> 00:37:30,839 I came down here to tell you 825 00:37:30,841 --> 00:37:33,908 you're really good at what you do. 826 00:37:38,681 --> 00:37:40,081 This is my card. 827 00:37:40,083 --> 00:37:43,118 If you ever decide to play for the other side, 828 00:37:43,120 --> 00:37:44,352 the D.A.'s office 829 00:37:44,354 --> 00:37:46,421 could use a lawyer like you. 830 00:37:48,457 --> 00:37:50,658 Thank you. 831 00:37:52,695 --> 00:37:55,063 By the way... 832 00:37:56,365 --> 00:37:59,234 ...the part about me looking confident... 833 00:37:59,236 --> 00:38:01,202 I was faking it. 834 00:38:02,037 --> 00:38:03,838 I was, too. 835 00:38:17,620 --> 00:38:20,321 Congratulations, sir. 836 00:38:23,926 --> 00:38:26,194 On September 26, 837 00:38:26,196 --> 00:38:28,363 Detective Maria Baez 838 00:38:28,365 --> 00:38:31,566 and Detective Daniel Reagan confronted approximately 839 00:38:31,568 --> 00:38:35,170 eight armed gang members in an auto body shop located 840 00:38:35,172 --> 00:38:38,740 in the confines of the 2-7 precinct. 841 00:38:38,742 --> 00:38:40,909 Among other crimes, the perpetrators were responsible 842 00:38:40,911 --> 00:38:44,212 for the murders of a DEA technician 843 00:38:44,214 --> 00:38:47,382 and a valued confidential informant. 844 00:38:47,384 --> 00:38:51,553 Detectives Baez and Reagan, at great personal risk, 845 00:38:51,555 --> 00:38:54,189 engaged the gang members in a gunfight 846 00:38:54,191 --> 00:38:58,793 which resulted in the capture and arrest of all eight. 847 00:38:58,795 --> 00:39:02,497 For their selflessness and heroism, 848 00:39:02,499 --> 00:39:05,433 Maria Baez and Daniel Reagan 849 00:39:05,435 --> 00:39:09,237 receive the Medal for Valor. 850 00:39:17,646 --> 00:39:19,514 Congratulations, Detective. 851 00:39:19,516 --> 00:39:20,782 Thank you, sir. 852 00:39:29,758 --> 00:39:31,326 Well done, Detective. 853 00:39:31,328 --> 00:39:33,561 Thank you, Commissioner. 854 00:39:50,679 --> 00:39:52,380 I'll get the pizza. 855 00:39:52,382 --> 00:39:53,481 Where did we order from? 856 00:39:53,483 --> 00:39:55,917 You get what you get. 857 00:39:55,919 --> 00:39:57,385 Yep, and the roasted peppers 858 00:39:57,387 --> 00:39:58,387 and the eggplant. 859 00:39:58,388 --> 00:39:59,854 You want to grab the plates, big shot? 860 00:39:59,856 --> 00:40:01,189 Why do I gotta grab plates? 861 00:40:01,191 --> 00:40:03,124 This is my big day. 862 00:40:03,126 --> 00:40:05,627 I knew that medal was gonna go to your head. 863 00:40:06,295 --> 00:40:07,762 No, come on, Pop. 864 00:40:07,764 --> 00:40:09,664 Enough speeches for one day. 865 00:40:09,666 --> 00:40:11,065 Just one more. 866 00:40:11,067 --> 00:40:13,134 And it isn't a speech. 867 00:40:15,438 --> 00:40:16,504 On March 9, 868 00:40:16,506 --> 00:40:19,607 1988, Detective Frank Reagan, 869 00:40:19,609 --> 00:40:22,210 in the confines of the 2-1 precinct 870 00:40:22,212 --> 00:40:24,913 and off duty at the time, 871 00:40:24,915 --> 00:40:27,382 gave pursuit to an armed bank robber 872 00:40:27,384 --> 00:40:30,385 who had just killer a teller and wounded 873 00:40:30,387 --> 00:40:32,353 three other civilians at the scene. 874 00:40:32,355 --> 00:40:34,822 Putting himself in harm's way 875 00:40:34,824 --> 00:40:36,891 and without backup, 876 00:40:36,893 --> 00:40:40,261 Detective Reagan exchanged gunfire 877 00:40:40,263 --> 00:40:41,930 with the perpetrator, 878 00:40:41,932 --> 00:40:43,264 shot and wounded him, 879 00:40:43,266 --> 00:40:45,967 and placed him under arrest. 880 00:40:45,969 --> 00:40:50,438 Tried and convicted, the perpetrator is serving 881 00:40:50,440 --> 00:40:53,374 a life sentence for murder to this day. 882 00:40:53,376 --> 00:40:55,176 Old news, Pop. 883 00:40:55,178 --> 00:41:00,214 Yeah, but in long-overdue recognition, 884 00:41:00,216 --> 00:41:02,951 Detective Reagan will now receive 885 00:41:02,953 --> 00:41:04,752 this Medal for Valor 886 00:41:04,754 --> 00:41:08,990 for his extraordinary bravery and service on that day. 887 00:41:10,492 --> 00:41:13,194 Congratulations, Detective. 888 00:41:37,519 --> 00:41:39,821 My turn to say grace. 889 00:41:44,526 --> 00:41:46,194 Bless us, O Lord, 890 00:41:46,196 --> 00:41:47,428 for these thy gifts, 891 00:41:47,430 --> 00:41:50,298 which we are about to receive from thy bounty 892 00:41:50,300 --> 00:41:51,799 through Christ our Lord. Amen. 893 00:41:51,801 --> 00:41:53,735 Amen. 894 00:41:58,473 --> 00:42:04,973 == sync, corrected by elderman == @elder_man 62977

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.