All language subtitles for Black.Lightning.S01E08.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,202 --> 00:00:01,370 [Jefferson] Previously on Black Lightning... 2 00:00:01,403 --> 00:00:03,505 [Lynn] Anissa came by with a box of Alvin's research. 3 00:00:03,538 --> 00:00:04,906 I didn't have a chance to look through it, 4 00:00:04,940 --> 00:00:08,410 but I did come across some pretty advanced biochemical formulas. 5 00:00:08,443 --> 00:00:10,579 [Eve] Dr. Lynn Stewart is highly capable. 6 00:00:10,612 --> 00:00:13,182 And she's been doing research that's off-limits. 7 00:00:13,215 --> 00:00:16,051 It's either her or you. You understand that? 8 00:00:16,085 --> 00:00:18,553 If I kill Lady Eve without the Shadow Board's permission, 9 00:00:18,587 --> 00:00:20,555 I might as well bury myself with her. 10 00:00:20,589 --> 00:00:22,124 Not necessarily. 11 00:00:22,157 --> 00:00:25,560 [newscaster] Evelyn Stillwater-Ferguson was killed by electrocution, 12 00:00:25,594 --> 00:00:27,997 making Black Lightning their prime suspect. 13 00:00:28,030 --> 00:00:29,564 Latavious, that is enough! 14 00:00:29,598 --> 00:00:31,466 You know my damn name! 15 00:00:31,500 --> 00:00:33,468 - [grunting] - [yelps] 16 00:00:34,069 --> 00:00:35,704 [choking] 17 00:00:37,506 --> 00:00:39,108 [gasps] 18 00:00:39,141 --> 00:00:41,643 Do you believe in the Resurrection, Latavious? 19 00:00:43,012 --> 00:00:45,047 - [groaning loudly] - [flesh searing] 20 00:00:47,682 --> 00:00:49,051 [groans] 21 00:00:49,584 --> 00:00:50,285 Anissa? 22 00:00:51,486 --> 00:00:53,155 You can't afford to lose your head. 23 00:00:53,188 --> 00:00:54,489 That's when people get hurt. 24 00:00:54,523 --> 00:00:57,026 Then train me. Show me how to do this. 25 00:00:57,059 --> 00:00:58,427 You're clearly not ready. 26 00:00:58,460 --> 00:01:00,729 Eventually, she will go back out there, whether we like it or not. 27 00:01:00,762 --> 00:01:03,032 Training her is the right thing to do. 28 00:01:04,766 --> 00:01:06,468 [Cayman on TV] And our search for Black Lightning 29 00:01:06,501 --> 00:01:08,270 has expanded to include another five officers. 30 00:01:08,303 --> 00:01:11,740 Freeland PD won't rest until Lady Eve's murderer is brought to justice. 31 00:01:11,773 --> 00:01:14,109 MAN 1: She was a good woman, did a lot for us. 32 00:01:14,143 --> 00:01:15,677 I told people when Black Lightning came back, 33 00:01:15,710 --> 00:01:18,080 all he's doing is beating up on young black men. 34 00:01:18,113 --> 00:01:20,215 Now he's out here killing black women? 35 00:01:20,249 --> 00:01:22,584 What's next? Little kids and babies? 36 00:01:22,617 --> 00:01:23,818 [grunting] 37 00:01:23,852 --> 00:01:24,819 MAN 2: Why you think he hiding behind that mask? 38 00:01:24,853 --> 00:01:25,987 'Cause he know he trippin', man. 39 00:01:26,021 --> 00:01:28,723 Like, I understand fighting The Hundred... 40 00:01:29,791 --> 00:01:31,260 but Lady Eve? 41 00:01:31,293 --> 00:01:32,527 That's wrong, man. 42 00:01:32,561 --> 00:01:33,628 I got you, old man. 43 00:01:33,662 --> 00:01:35,597 - [scoffs] - [chuckles] 44 00:01:35,630 --> 00:01:37,132 Yeah. 45 00:01:37,166 --> 00:01:38,167 Urban mix. 46 00:01:40,802 --> 00:01:41,770 [woman groans] 47 00:01:41,803 --> 00:01:43,205 [both grunting] 48 00:01:45,107 --> 00:01:46,108 [man 1 groans] 49 00:01:47,109 --> 00:01:49,278 ♪ And a kickin' from the hip 50 00:01:49,311 --> 00:01:52,614 ♪ Everybody was Kung Fu fighting ♪ 51 00:01:54,549 --> 00:01:56,017 I don't see him as no damn hero. 52 00:01:56,051 --> 00:01:58,353 He's worse than these crooked-ass police in Freeland. 53 00:01:59,321 --> 00:02:00,555 [both grunting] 54 00:02:00,589 --> 00:02:03,158 I feel like wherever he was before he came back, 55 00:02:03,192 --> 00:02:04,293 that's where he should've stayed. 56 00:02:04,326 --> 00:02:05,694 [electricity buzzing] 57 00:02:06,695 --> 00:02:08,230 - [inhales heavily] - [rumbles] 58 00:02:09,298 --> 00:02:11,200 - [man 2 groaning] - [Jefferson] Freeze. 59 00:02:11,233 --> 00:02:12,301 Freeze? 60 00:02:14,836 --> 00:02:17,672 He might be racist, but he wasn't a threat. 61 00:02:17,706 --> 00:02:20,809 And you probably broke his ankle and maybe gave him a concussion. 62 00:02:20,842 --> 00:02:21,843 The flag on the T-shirt. 63 00:02:21,876 --> 00:02:23,278 No, I know why it happened. 64 00:02:23,312 --> 00:02:25,547 You looked and you assumed he was a threat, 65 00:02:25,580 --> 00:02:27,216 so you didn't actually see that he wasn't. 66 00:02:27,749 --> 00:02:28,650 [sighs] 67 00:02:30,585 --> 00:02:33,822 Look, our goal is to stop crime and violence 68 00:02:33,855 --> 00:02:37,259 with no harm to civilians, even if... 69 00:02:38,360 --> 00:02:40,595 we don't appreciate their worldview. 70 00:02:41,263 --> 00:02:42,197 You... 71 00:02:43,698 --> 00:02:44,699 [Jefferson clears throat] 72 00:02:46,601 --> 00:02:50,139 You can't be reactive, 73 00:02:50,172 --> 00:02:52,841 going around smashing whatever statues you feel like. 74 00:02:52,874 --> 00:02:54,609 Picking fights with punks from Garfield. 75 00:02:54,643 --> 00:02:56,211 No. You have to be in control. 76 00:02:56,878 --> 00:02:57,846 Every minute. 77 00:02:57,879 --> 00:02:59,748 I'm not perfect, nobody is. 78 00:03:03,285 --> 00:03:04,619 All right, you ready? 79 00:03:04,653 --> 00:03:05,854 - Brace yourself. - [clears throat] 80 00:03:05,887 --> 00:03:06,888 Hold your breath. 81 00:03:06,921 --> 00:03:08,590 [inhales heavily] 82 00:03:08,623 --> 00:03:11,260 This attempt at framing me, you know what it proves? 83 00:03:11,293 --> 00:03:12,694 I'm getting under someone's skin. 84 00:03:12,727 --> 00:03:14,729 I'm guessing it's about Green Light. 85 00:03:14,763 --> 00:03:15,664 Mmm-hmm. 86 00:03:15,697 --> 00:03:18,633 And we are getting close to shutting it down. 87 00:03:19,401 --> 00:03:20,402 [inhales sharply] 88 00:03:20,435 --> 00:03:23,272 And since the police will be looking for me... 89 00:03:23,305 --> 00:03:24,639 What... Hey. 90 00:03:24,673 --> 00:03:25,874 You can't be startled. 91 00:03:26,408 --> 00:03:27,609 Ever. 92 00:03:27,642 --> 00:03:30,345 You have to see into the shadows, look around corners, 93 00:03:30,379 --> 00:03:34,649 because if you breathe at the wrong time, 94 00:03:35,650 --> 00:03:36,651 you die. 95 00:03:37,786 --> 00:03:38,753 Got it? 96 00:03:40,322 --> 00:03:41,756 Yeah, I got it. 97 00:03:41,790 --> 00:03:45,894 All right, well, since the police are looking for me, 98 00:03:45,927 --> 00:03:48,230 I'm sure with a shoot-to-kill mentality, 99 00:03:48,263 --> 00:03:50,665 so we have to clear Black Lightning 100 00:03:50,699 --> 00:03:51,766 before I can get back in the suit. 101 00:03:51,800 --> 00:03:54,903 - Okay. - Okay, first training mission, 102 00:03:54,936 --> 00:03:57,906 we find whoever killed Lady Eve. 103 00:03:57,939 --> 00:03:59,841 Now you listen to me, do whatever I tell you, 104 00:03:59,874 --> 00:04:01,710 and hopefully you will learn a few things. 105 00:04:03,912 --> 00:04:05,680 - You ready? - Yep. Ready. 106 00:04:07,416 --> 00:04:08,450 Urban crowd. 107 00:04:09,451 --> 00:04:10,785 [grunting] 108 00:04:12,955 --> 00:04:15,424 == Synced & corrected by MaxPayne == 109 00:04:15,457 --> 00:04:16,391 [upbeat hip-hop music playing] 110 00:04:16,425 --> 00:04:18,393 [rapping] ♪ AOB 111 00:04:18,427 --> 00:04:20,662 ♪ Them boys on your head Like I can't go ♪ 112 00:04:20,695 --> 00:04:21,696 ♪ Like I can't go 113 00:04:21,730 --> 00:04:23,365 ♪ I go everywhere You can't go ♪ 114 00:04:23,398 --> 00:04:24,533 ♪ Can't go 115 00:04:24,566 --> 00:04:25,767 ♪ Counting so much money Make my arms sore ♪ 116 00:04:25,800 --> 00:04:28,970 ♪ Weed so strong they can Smell it in the Congo ♪ 117 00:04:29,003 --> 00:04:31,940 ♪ Yeah, I'll be AOB In this... ♪ 118 00:04:31,973 --> 00:04:34,409 ♪ My name in your mouth Has a kick though ♪ 119 00:04:34,443 --> 00:04:36,845 ♪ Ring, ring, ring, ring Now that's a bank roll ♪ 120 00:04:36,878 --> 00:04:40,349 ♪ Counting right now feeling Like I worked a bridge toll ♪ 121 00:04:40,382 --> 00:04:41,950 ♪ Ridin' down the club With my doors up ♪ 122 00:04:41,983 --> 00:04:43,117 ♪ Doors up 123 00:04:43,151 --> 00:04:45,720 ♪ Stand now... That wouldn't let me... ♪ 124 00:04:45,754 --> 00:04:48,290 ♪ Now they outta luck This ain't luck, bruh ♪ 125 00:04:48,323 --> 00:04:50,292 ♪ Go on, let him through 126 00:04:50,325 --> 00:04:52,694 - Kill that noise. Kill that noise. -[music stops] 127 00:04:52,727 --> 00:04:54,863 Hey, no, man, nobody invited you up in our... 128 00:04:55,430 --> 00:04:56,465 Oh. 129 00:04:56,498 --> 00:04:57,499 What's up, boss? 130 00:04:59,468 --> 00:05:00,769 We was just using the stage because... 131 00:05:02,471 --> 00:05:04,839 Nobody was. 132 00:05:04,873 --> 00:05:07,309 Ever since that shootout, Tobias ain't been around, 133 00:05:07,342 --> 00:05:09,878 - so we weren't sure if we was... - That sounded good. 134 00:05:12,314 --> 00:05:13,515 And that's what's up. 135 00:05:16,285 --> 00:05:17,319 Where you been at, Lala? 136 00:05:19,754 --> 00:05:21,290 They told us you wasn't coming back. 137 00:05:21,323 --> 00:05:22,357 Who's "they"? 138 00:05:23,024 --> 00:05:24,459 There were rumors. 139 00:05:28,997 --> 00:05:30,332 "Rumors"? 140 00:05:31,333 --> 00:05:34,769 Yeah, like, you were in jail or... 141 00:05:34,803 --> 00:05:35,904 Or what? 142 00:05:41,510 --> 00:05:42,777 That you were dead. 143 00:05:43,912 --> 00:05:44,979 "Dead"? 144 00:05:48,483 --> 00:05:50,051 Yeah, I think I was. 145 00:05:50,084 --> 00:05:51,353 Damn. 146 00:05:53,555 --> 00:05:55,290 Play that song again. 147 00:05:58,860 --> 00:05:59,928 I like it. 148 00:06:03,064 --> 00:06:04,999 [hip-hop music plays] 149 00:06:05,033 --> 00:06:07,436 [Godholly rapping] ♪ ...I don't wear them 150 00:06:07,469 --> 00:06:08,970 ♪ I will never Get no money with them ♪ 151 00:06:09,003 --> 00:06:09,904 ♪ Never... 152 00:06:31,460 --> 00:06:33,962 I regret not killing Black Lightning the minute he returned. 153 00:06:34,963 --> 00:06:37,065 It was the logical choice based on what we knew. 154 00:06:37,098 --> 00:06:39,434 And now Lady Eve is dead. 155 00:06:39,468 --> 00:06:40,469 We can't be sure he killed her. 156 00:06:40,502 --> 00:06:42,937 She and her bodyguards were fried with electricity. 157 00:06:42,971 --> 00:06:44,439 What other proof do you need? 158 00:06:44,473 --> 00:06:45,440 Someone could have set him up. 159 00:06:45,474 --> 00:06:47,041 - Who would do that? - I don't know, I just... 160 00:06:47,075 --> 00:06:52,481 I value your counsel, Peter, and I usually appreciate your measured approach, 161 00:06:52,514 --> 00:06:53,848 not today. 162 00:06:53,882 --> 00:06:59,854 He was a nuisance, now he's a danger to me, to you, to the ASA. 163 00:07:02,156 --> 00:07:03,958 I've put a price on his black ass. 164 00:07:03,992 --> 00:07:05,360 That's a mistake, Martin. 165 00:07:05,394 --> 00:07:08,363 If we catch him, who knows how he could advance our understanding 166 00:07:08,397 --> 00:07:09,598 of enhanced human abilities? 167 00:07:09,631 --> 00:07:10,832 We should just wait... 168 00:07:10,865 --> 00:07:12,567 ASA's dissected enough metas. 169 00:07:12,601 --> 00:07:15,370 One more isn't going to help us create our own. 170 00:07:15,404 --> 00:07:18,039 Lady Eve was the liaison between us and The One Hundred. 171 00:07:18,072 --> 00:07:20,975 She got Green Light on the streets faster than anyone in the country. 172 00:07:21,009 --> 00:07:23,878 Her murder sets the Freeland experiment back. 173 00:07:23,912 --> 00:07:25,614 Yes, that's true, 174 00:07:25,647 --> 00:07:27,081 but there's no harm in making sure 175 00:07:27,115 --> 00:07:30,519 that killing Black Lightning is the right thing to do before we do it. 176 00:07:34,623 --> 00:07:36,858 I don't like power I don't control. 177 00:07:36,891 --> 00:07:38,126 When Black Lightning returned, 178 00:07:38,159 --> 00:07:40,995 you said you would figure out who he was and take care of him. 179 00:07:41,029 --> 00:07:41,863 You didn't, 180 00:07:41,896 --> 00:07:44,466 so I'm bringing ASA operatives into town 181 00:07:44,499 --> 00:07:46,535 to kill him, plain and simple. 182 00:07:46,568 --> 00:07:49,638 Give me any information you have that will help them track him down. 183 00:07:49,671 --> 00:07:51,640 - Martin... - I'm sick of this neighborhood, Peter. 184 00:07:51,673 --> 00:07:55,109 They don't take care of it, the food is all fried. 185 00:07:55,143 --> 00:07:57,145 The only thing the people here are good for is experimentation. 186 00:07:57,178 --> 00:07:59,013 They should be happy we're here. 187 00:07:59,047 --> 00:08:01,650 Green Light will give their lives purpose, direction. 188 00:08:02,684 --> 00:08:04,553 We're doing God's work, Peter. 189 00:08:05,687 --> 00:08:07,055 God's work. 190 00:08:10,559 --> 00:08:11,926 [engine starts] 191 00:08:22,837 --> 00:08:23,938 Jennifer already eat? 192 00:08:23,972 --> 00:08:25,907 [Lynn] No, I don't think so. 193 00:08:25,940 --> 00:08:27,909 She's upstairs moping. 194 00:08:27,942 --> 00:08:29,110 - [scoffs] - I told her that 195 00:08:29,143 --> 00:08:32,080 until she finds an appropriate after-school activity, 196 00:08:32,113 --> 00:08:34,949 she'd have to do an unpaid internship at my lab. 197 00:08:35,517 --> 00:08:36,518 Ouch. 198 00:08:36,551 --> 00:08:38,186 Well, I figured cleaning up after the break-in 199 00:08:38,219 --> 00:08:39,821 might drive her back to track. 200 00:08:39,854 --> 00:08:41,990 Yeah, or teach her how to pick up after herself. 201 00:08:42,624 --> 00:08:43,792 I'd settle for that one. 202 00:08:43,825 --> 00:08:44,826 Yeah. 203 00:08:49,864 --> 00:08:50,865 How was training? 204 00:08:52,000 --> 00:08:53,001 It's good. 205 00:08:55,604 --> 00:08:57,071 It's okay that I asked, right? 206 00:08:57,105 --> 00:09:00,609 And there's no code that says a mother can't know 207 00:09:00,642 --> 00:09:02,611 how her daughter's doing with her powers. 208 00:09:02,644 --> 00:09:05,179 No, no. Look, I know... 209 00:09:05,213 --> 00:09:06,648 I know how hard this is for you. 210 00:09:06,681 --> 00:09:09,518 A million times worse than watching our kids learn how to ride bikes. 211 00:09:09,551 --> 00:09:12,654 Scraped foreheads I can handle, 212 00:09:12,687 --> 00:09:14,055 but the thought that she might not... 213 00:09:14,088 --> 00:09:15,857 No. Uh-uh, uh-uh. 214 00:09:15,890 --> 00:09:17,992 No catastrophic thoughts. 215 00:09:18,927 --> 00:09:19,928 Hmm? 216 00:09:22,096 --> 00:09:24,165 Besides, she is really taking it seriously. 217 00:09:24,198 --> 00:09:26,868 'Cause she wants an A or because she thinks it's important? 218 00:09:28,269 --> 00:09:30,204 Well, I think because she knows 219 00:09:30,238 --> 00:09:32,006 I won't let her go out with me if she doesn't. 220 00:09:32,040 --> 00:09:33,708 [chuckles softly] 221 00:09:33,742 --> 00:09:37,912 Look, right now, I'm just trying to help her understand that she's not invincible, 222 00:09:37,946 --> 00:09:39,981 so she doesn't hurt herself or someone else. 223 00:09:42,050 --> 00:09:44,653 You know Anissa's problem, it's the same as it always is. 224 00:09:44,686 --> 00:09:47,589 She reacts, usually from an emotional place, 225 00:09:47,622 --> 00:09:49,558 without thinking about the consequences. 226 00:09:49,591 --> 00:09:51,660 - Do you remember in second grade... - Hmm. 227 00:09:51,693 --> 00:09:53,127 When she got suspended... 228 00:09:53,161 --> 00:09:54,529 - Oh. - ...for kicking her teacher 229 00:09:54,563 --> 00:09:56,598 'cause she thought he made her friend cry? 230 00:09:56,631 --> 00:09:59,200 - [both laugh] - Yes. Oh, yes. 231 00:10:00,635 --> 00:10:02,003 [Jefferson exhales] 232 00:10:02,036 --> 00:10:03,037 [laughs] Yeah. 233 00:10:05,740 --> 00:10:08,209 The stakes are different now. 234 00:10:08,242 --> 00:10:10,979 How do you train someone to be what they're not? 235 00:10:13,181 --> 00:10:15,049 She has her mother's brains. 236 00:10:15,083 --> 00:10:19,654 It won't take her long to realize that if she wants to change the world, 237 00:10:19,688 --> 00:10:21,189 she has to change herself. 238 00:10:30,098 --> 00:10:32,233 Why can't Kam help us? 239 00:10:32,266 --> 00:10:36,270 Because Kam has a PhD and better things to do than clean up after the break-in. 240 00:10:37,739 --> 00:10:40,141 Okay, well, you have a PhD and an MD. 241 00:10:40,174 --> 00:10:42,777 That's true. Maybe I should let you do it yourself. 242 00:10:43,344 --> 00:10:44,613 That's not what I meant. 243 00:10:44,646 --> 00:10:45,647 No, I know what you meant. 244 00:10:45,680 --> 00:10:47,081 What you meant is this is boring 245 00:10:47,115 --> 00:10:49,183 and you'd rather be doing something else. 246 00:10:49,217 --> 00:10:51,319 Right. That's... That's what I meant. 247 00:10:51,352 --> 00:10:53,154 Look, just because you dropped your activities 248 00:10:53,187 --> 00:10:54,656 does not mean your father and I 249 00:10:54,689 --> 00:10:57,225 are going to let you spend all your free time texting with your friends. 250 00:10:59,661 --> 00:11:00,995 So, what's up with Dad and Anissa? 251 00:11:02,797 --> 00:11:04,999 - What do you mean? - You haven't noticed? 252 00:11:05,033 --> 00:11:08,269 They've been acting really weird, at least around me. 253 00:11:08,302 --> 00:11:10,739 [sighs] They were mad at each other, and wouldn't tell me why. 254 00:11:10,772 --> 00:11:15,143 And now it seems like they're 98 and two, but sharing some kind of secret. 255 00:11:16,711 --> 00:11:17,979 Something's going on. 256 00:11:18,012 --> 00:11:19,113 Look, everything's fine. 257 00:11:19,147 --> 00:11:21,582 Families go through stuff. It's normal. 258 00:11:23,117 --> 00:11:26,354 Wait, did... did you see any old papers in here? 259 00:11:26,387 --> 00:11:27,421 No. 260 00:11:27,455 --> 00:11:30,792 On yellow legal pages? They were kinda crumpled. 261 00:11:31,392 --> 00:11:32,661 Still no. 262 00:11:32,694 --> 00:11:33,795 They're all gone. 263 00:11:34,328 --> 00:11:35,596 What's gone? 264 00:11:36,330 --> 00:11:37,365 Uh... 265 00:11:37,398 --> 00:11:40,101 I have to pick something up. 266 00:11:40,134 --> 00:11:41,703 You're free to go home. 267 00:11:42,804 --> 00:11:43,805 Yes. 268 00:11:45,106 --> 00:11:46,140 Oh, um... 269 00:11:46,174 --> 00:11:48,677 Can I hang up posters with Kiesha at the school? 270 00:11:48,710 --> 00:11:49,678 Yeah, but then go home. 271 00:11:50,712 --> 00:11:53,147 Um, it'll be sort of late. 272 00:11:53,181 --> 00:11:55,349 - Okay. - Okay. 273 00:12:04,726 --> 00:12:07,095 Okay, what are you hoping to find? 274 00:12:08,396 --> 00:12:09,597 I don't know. 275 00:12:09,630 --> 00:12:12,400 But the police have already cleaned up the crime scene, 276 00:12:12,433 --> 00:12:15,169 and Gambi said the official report is short on details, 277 00:12:15,203 --> 00:12:16,470 [on speakers] so Lady Eve's body 278 00:12:16,504 --> 00:12:18,139 is the only evidence we have to look at right now. 279 00:12:18,172 --> 00:12:20,241 Which doesn't mean this is a good idea. 280 00:12:20,274 --> 00:12:22,176 [Jefferson] Look, you said the building was empty 281 00:12:22,210 --> 00:12:25,179 and you picked a route that would keep us off camera surveillance, so... 282 00:12:25,213 --> 00:12:27,716 I did say those things, but I just meant in general. 283 00:12:27,749 --> 00:12:32,153 I heard a rumor that there's a big reward out for Black Lightning's capture. 284 00:12:32,186 --> 00:12:35,256 Oh, yes, this is the perfect time to give me that bit of information. 285 00:12:35,289 --> 00:12:36,825 Who's putting up the money? 286 00:12:37,859 --> 00:12:39,393 I don't know. 287 00:12:39,427 --> 00:12:42,196 We're at the janitor's closet. Now what? 288 00:12:42,230 --> 00:12:45,066 The spot you want is just ahead, below the vent. 289 00:12:49,738 --> 00:12:50,739 Okay. 290 00:12:51,973 --> 00:12:54,709 And this is where Gambi says is the best place to break in. 291 00:12:54,743 --> 00:12:55,543 All right. 292 00:12:58,212 --> 00:12:59,347 - [inhales heavily] - Whoa, whoa, whoa. 293 00:13:01,249 --> 00:13:02,751 How much force do you need? 294 00:13:02,784 --> 00:13:03,885 [exhales] 295 00:13:06,154 --> 00:13:08,056 Uh... enough to get through the wall. 296 00:13:08,089 --> 00:13:09,858 And how much is that? 297 00:13:12,360 --> 00:13:13,394 I don't know. 298 00:13:15,930 --> 00:13:17,231 Tap it with your finger. 299 00:13:20,134 --> 00:13:21,169 Okay. 300 00:13:21,903 --> 00:13:22,837 [inhales heavily] 301 00:13:25,439 --> 00:13:26,440 Okay. 302 00:13:27,275 --> 00:13:28,709 Clearly, that wasn't it. 303 00:13:30,478 --> 00:13:31,479 Whatever you think. 304 00:13:33,815 --> 00:13:34,849 [clears throat] 305 00:13:37,852 --> 00:13:39,287 [inhales heavily] 306 00:13:43,892 --> 00:13:48,196 Okay, maybe I could've used a little less. 307 00:13:48,963 --> 00:13:49,964 You think? 308 00:13:51,833 --> 00:13:52,834 [sighs] 309 00:13:59,140 --> 00:14:00,141 [Anissa clears throat] 310 00:14:10,218 --> 00:14:11,786 [both] Twins? 311 00:14:15,223 --> 00:14:16,524 All right, let's see. 312 00:14:19,593 --> 00:14:21,529 - A-ha! - [Jefferson] Yeah? 313 00:14:21,562 --> 00:14:23,297 Looks like they'll pick her up tomorrow. 314 00:14:23,331 --> 00:14:24,765 Good thing we came tonight. 315 00:14:27,301 --> 00:14:28,302 Oh. 316 00:14:32,440 --> 00:14:34,442 All right, Gambi, you seeing this? 317 00:14:36,244 --> 00:14:37,411 [Gambi] Yeah, I got it. 318 00:14:37,445 --> 00:14:38,446 [Jefferson] Pick up her arm. 319 00:14:39,447 --> 00:14:40,481 Her arm? 320 00:14:41,249 --> 00:14:42,350 Gently. 321 00:14:42,917 --> 00:14:43,918 Go on. 322 00:14:45,586 --> 00:14:47,588 When you work with cadavers in school, 323 00:14:47,621 --> 00:14:49,190 do you ever think about who they were? 324 00:14:49,223 --> 00:14:50,058 No. 325 00:14:50,091 --> 00:14:54,328 Yeah, well, she had a life, family. 326 00:14:54,362 --> 00:14:57,531 You know, yesterday, she might have been making a grocery list, 327 00:14:57,565 --> 00:14:58,732 planning a family get-together, 328 00:14:58,766 --> 00:15:01,435 and then someone killed her, for whatever their reasons, 329 00:15:01,469 --> 00:15:04,839 not caring about who would be left behind to mourn the loss of her passing. 330 00:15:04,873 --> 00:15:06,307 And even if you do care, 331 00:15:06,340 --> 00:15:08,209 people are gonna die just the same 332 00:15:08,242 --> 00:15:10,511 if you don't learn to modulate your powers. 333 00:15:10,544 --> 00:15:12,981 More importantly, your mother, Jennifer and myself 334 00:15:13,014 --> 00:15:14,448 will mourn the loss if you get killed 335 00:15:14,482 --> 00:15:16,584 - because you weren't vigilant. - Jefferson. 336 00:15:16,617 --> 00:15:18,887 So you need to stay woke, and as always... 337 00:15:18,920 --> 00:15:20,421 - Jefferson. - What? 338 00:15:20,454 --> 00:15:22,991 Oh... If she had been killed by a lightning strike 339 00:15:23,024 --> 00:15:24,926 or a Black Lightning strike, 340 00:15:24,959 --> 00:15:27,361 Dad, there'd be a tree pattern on her skin. 341 00:15:27,395 --> 00:15:28,963 [sighs in relief] 342 00:15:28,997 --> 00:15:32,200 What she said. It's called Lichtenberg scarring. 343 00:15:32,233 --> 00:15:33,968 It's a fractal pattern that occurs 344 00:15:34,002 --> 00:15:36,337 when electricity passes through an insulating material. 345 00:15:36,370 --> 00:15:40,909 This is more of a burn, like it was caused by a high-voltage flash. 346 00:15:40,942 --> 00:15:43,277 So this was caused by some kind of a weapon? 347 00:15:43,311 --> 00:15:44,345 [Gambi] I believe so. 348 00:15:44,378 --> 00:15:45,613 Black Lightning's never killed anyone, 349 00:15:45,646 --> 00:15:47,481 so I understand how the coroner wouldn't know 350 00:15:47,515 --> 00:15:49,383 what kind of wound pattern he might create. 351 00:15:49,417 --> 00:15:51,519 How much power would a weapon like this take? 352 00:15:53,054 --> 00:15:54,088 A billion joules. 353 00:15:56,057 --> 00:15:58,092 Well, how would you do that in something portable? 354 00:15:59,928 --> 00:16:01,262 With nuclear power. 355 00:16:03,064 --> 00:16:04,398 You can track radiation, right? 356 00:16:04,432 --> 00:16:07,468 Which means we might be able to find the weapon that killed her? 357 00:16:09,070 --> 00:16:10,004 Yes. 358 00:16:10,038 --> 00:16:11,372 Okay, we're done here. 359 00:16:12,540 --> 00:16:13,474 Um... 360 00:16:14,442 --> 00:16:16,544 All right, brains, not brawn. 361 00:16:17,445 --> 00:16:19,513 Good job, Anissa. Let's go. 362 00:16:30,291 --> 00:16:31,059 [knocks] 363 00:16:31,092 --> 00:16:32,460 Hey. 364 00:16:32,493 --> 00:16:33,527 We are closed. 365 00:16:33,561 --> 00:16:35,329 Please. It's important. 366 00:16:35,363 --> 00:16:36,830 I can't accept any samples. 367 00:16:36,864 --> 00:16:39,100 Well, I'm here for a report on something I dropped off a few days ago. 368 00:16:39,700 --> 00:16:41,069 [sighs] We had a break-in. 369 00:16:41,702 --> 00:16:42,803 - What? - Yeah. 370 00:16:42,836 --> 00:16:45,006 Got some equipment stolen, a whole bunch of samples. 371 00:16:45,039 --> 00:16:46,507 They screwed up our computers. 372 00:16:46,540 --> 00:16:50,078 Cops think it was junkies looking for drugs and stuff to sell. 373 00:16:50,111 --> 00:16:51,545 We just started notifying people, 374 00:16:51,579 --> 00:16:53,714 but I might not have what you came for. 375 00:16:53,747 --> 00:16:56,017 Can you check to see if my sample was affected? 376 00:16:56,050 --> 00:16:57,986 - Yeah. - It's for Doctor Lynn Stewart. 377 00:16:58,019 --> 00:16:58,987 It was a powder. 378 00:16:59,020 --> 00:17:00,921 I asked you to do an X-ray crystallography. 379 00:17:03,591 --> 00:17:04,792 [sighs] 380 00:17:04,825 --> 00:17:07,461 Yeah, it looks like your sample was one of the ones taken, 381 00:17:07,495 --> 00:17:10,698 and the results file was corrupted when they trashed our computers. 382 00:17:10,731 --> 00:17:11,765 You must have a backup. 383 00:17:11,799 --> 00:17:14,568 Partitioned on the same drive. I'm really sorry. 384 00:17:14,602 --> 00:17:15,936 There must be a printout. 385 00:17:15,970 --> 00:17:18,006 I always print a hard copy when I'm double-checking my results. 386 00:17:18,039 --> 00:17:20,508 These guys made a real mess. It could take... 387 00:17:22,010 --> 00:17:23,144 What? 388 00:17:23,177 --> 00:17:25,579 We've had someone on maternity leave for the last month. 389 00:17:25,613 --> 00:17:27,381 I'm really behind. 390 00:17:27,415 --> 00:17:29,717 Maybe there's a copy in the "to-be-filed" folder. 391 00:17:29,750 --> 00:17:31,452 Oh, could you check? Please. 392 00:17:31,485 --> 00:17:32,953 - Yeah. - Thank you. 393 00:17:35,789 --> 00:17:39,493 You know, I'm not one to judge a person's extracurricular activities, 394 00:17:39,527 --> 00:17:42,063 but I don't know how you ended up with student government. 395 00:17:42,096 --> 00:17:44,465 Whoever controls the money controls the school, so... 396 00:17:44,498 --> 00:17:46,334 Oh, so, this is a power play? 397 00:17:46,367 --> 00:17:49,403 Yeah. Just like your mama making you work in her lab. 398 00:17:49,437 --> 00:17:51,505 Nah, she's just worried I won't get into Harvard 399 00:17:51,539 --> 00:17:53,741 if I'm sitting around texting you. 400 00:17:53,774 --> 00:17:55,609 - Oh, That's cute. - Ah, thank you. 401 00:17:55,643 --> 00:17:57,045 Wait, you're applying to Harvard? 402 00:17:58,212 --> 00:17:59,380 Not the point. 403 00:17:59,780 --> 00:18:00,781 Okay. 404 00:18:00,814 --> 00:18:02,483 - [laughs] - Send it to me. 405 00:18:02,516 --> 00:18:03,517 Okay. 406 00:18:04,652 --> 00:18:05,653 [Kiesha] Ooh. 407 00:18:07,188 --> 00:18:08,389 [ladder rattles] 408 00:18:09,157 --> 00:18:10,158 Hey, what you doing? 409 00:18:10,191 --> 00:18:12,760 I'm gonna put one up here so nobody takes it down. 410 00:18:12,793 --> 00:18:14,362 No, Kiesha, that's dumb. 411 00:18:14,395 --> 00:18:15,329 Get down before you kill yourself. 412 00:18:15,363 --> 00:18:17,431 [Kiesha] Getting kidnapped made you so emo. 413 00:18:17,465 --> 00:18:19,533 Getting kidnapped didn't make me emo. You're making me emo. 414 00:18:19,567 --> 00:18:20,734 Kiesha, I'm serious. 415 00:18:20,768 --> 00:18:22,036 [Kiesha] Oh, my God. 416 00:18:23,037 --> 00:18:25,005 That's really unsafe, you need to get down. 417 00:18:27,741 --> 00:18:29,043 I'm serious. 418 00:18:29,677 --> 00:18:31,645 - Kiesha, please. - [yelping] 419 00:18:31,679 --> 00:18:32,713 Kiesha! [Gasps] 420 00:18:32,746 --> 00:18:34,014 [crackling] 421 00:18:35,583 --> 00:18:36,517 [gasping] 422 00:18:48,129 --> 00:18:49,197 Okay, I'm fine. 423 00:18:52,500 --> 00:18:54,168 Damn, girl, you dropped your phone. 424 00:18:56,837 --> 00:18:59,607 Yeah, scared you were gonna break your neck. 425 00:18:59,640 --> 00:19:02,776 Ah, no. Hey, now you got an excuse to get a new one. 426 00:19:02,810 --> 00:19:05,579 I'm thinking maybe I should change my slogan. 427 00:19:05,613 --> 00:19:08,516 "I bounce, so our class money won't have to." 428 00:19:18,526 --> 00:19:20,161 [music playing] 429 00:19:32,673 --> 00:19:36,177 So, now that you're back, what's your plan? 430 00:19:38,679 --> 00:19:40,114 I don't know yet. 431 00:19:41,615 --> 00:19:42,683 [LaWanda] The man without a plan. 432 00:19:42,716 --> 00:19:45,719 You know word on the street is you're dead, right? 433 00:19:45,753 --> 00:19:48,088 And that one's trying to take your spot. 434 00:19:48,856 --> 00:19:50,791 Ain't nobody can take my spot. 435 00:19:50,824 --> 00:19:52,626 Dead or alive. 436 00:19:57,898 --> 00:19:59,200 [scoffs] 437 00:20:00,868 --> 00:20:03,771 I can't believe you letting these dudes drive you home. 438 00:20:05,206 --> 00:20:07,575 You do understand they'll know where you live, right? 439 00:20:08,276 --> 00:20:09,042 They cool. 440 00:20:09,076 --> 00:20:11,745 How can you know that for sure? 441 00:20:11,779 --> 00:20:13,847 You killed me for putting a camera in your face. 442 00:20:13,881 --> 00:20:17,185 I told you to take your ass home. 443 00:20:17,218 --> 00:20:19,487 So when they come for you, you going to kill them, too? 444 00:20:19,520 --> 00:20:20,721 I don't know yet. 445 00:20:21,522 --> 00:20:22,256 I might. 446 00:20:23,657 --> 00:20:24,692 But they won't come for me. 447 00:20:24,725 --> 00:20:26,694 Nah. I don't think you should wait. 448 00:20:27,695 --> 00:20:29,129 I don't trust them. 449 00:20:29,697 --> 00:20:31,565 Especially that one. 450 00:20:31,599 --> 00:20:33,867 You definitely should kill him right now. 451 00:20:33,901 --> 00:20:35,269 [Lala] Kill my dude? 452 00:20:35,303 --> 00:20:36,570 [LaWanda] Yeah. 453 00:20:38,239 --> 00:20:40,708 He's driving the car. You want to crash? 454 00:20:42,843 --> 00:20:45,145 LaWanda, you crazy. [chuckles] 455 00:20:45,813 --> 00:20:47,515 I'm good. 456 00:20:47,548 --> 00:20:49,750 I'm just saying, people turn. 457 00:20:49,783 --> 00:20:51,185 I said I'm good. 458 00:20:53,854 --> 00:20:55,689 Everything cool, Lala? 459 00:21:01,562 --> 00:21:02,696 Yeah. 460 00:21:07,301 --> 00:21:08,936 [Anissa] So, this satellite tracks radiation? 461 00:21:08,969 --> 00:21:10,904 - Yes. - Everywhere in the world? 462 00:21:10,938 --> 00:21:12,105 [sighs] 463 00:21:12,139 --> 00:21:14,875 The two of you continuing this investigation is a bad idea, 464 00:21:14,908 --> 00:21:17,545 even if you're not dressed as Black Lightning and Thunder. 465 00:21:17,578 --> 00:21:19,247 We have to clear Black Lightning's name. 466 00:21:19,280 --> 00:21:20,581 - Yes. - [Gambi] I agree, 467 00:21:20,614 --> 00:21:21,682 but please, let me do it. 468 00:21:21,715 --> 00:21:24,285 If you get caught digging into Lady Eve's murder, 469 00:21:24,318 --> 00:21:27,221 someone could put two and two together and realize who you are. 470 00:21:27,255 --> 00:21:28,789 Then I will make sure that doesn't happen. 471 00:21:28,822 --> 00:21:30,258 Yes, let's go then. 472 00:21:30,291 --> 00:21:33,327 Yo, wait. Wait. When you power up, are you susceptible to radiation? 473 00:21:34,795 --> 00:21:35,729 I don't know. 474 00:21:35,763 --> 00:21:38,232 - Chemicals? - I don't know. 475 00:21:38,266 --> 00:21:39,633 Okay, what about water? 476 00:21:39,667 --> 00:21:41,335 Are you like a witch? Do you sink or can you swim? 477 00:21:41,369 --> 00:21:43,604 - I don't know. - You don't know a lot. 478 00:21:43,637 --> 00:21:45,205 [Gambi sighs] 479 00:21:45,873 --> 00:21:46,940 What are you waiting for? 480 00:21:47,708 --> 00:21:50,244 You, to come to your senses. 481 00:21:50,278 --> 00:21:50,978 [scoffs] 482 00:21:54,615 --> 00:21:56,216 [Jefferson] Wait, that's Lady Eve being killed. 483 00:21:58,319 --> 00:22:01,021 Oh, that's Hampton Woods. What are they doing out there? 484 00:22:01,054 --> 00:22:03,857 I don't know. But please, let me go check it out. 485 00:22:03,891 --> 00:22:05,659 You're not putting me in any danger. 486 00:22:05,693 --> 00:22:07,795 There's no bounty on me, and I can take care of myself. 487 00:22:07,828 --> 00:22:10,298 No, I need to train Anissa, Gambi. 488 00:22:10,331 --> 00:22:11,865 Besides, I can take care of myself, too. 489 00:22:11,899 --> 00:22:14,402 So, unless you can tell me a reason why this is more dangerous 490 00:22:14,435 --> 00:22:16,804 than all the other crazy things you let me do over the years... 491 00:22:16,837 --> 00:22:18,306 I'm just trying to help you. 492 00:22:18,339 --> 00:22:20,674 Which I appreciate, but I can handle it. 493 00:22:24,712 --> 00:22:26,880 You're just so damn stubborn, Jefferson. 494 00:22:26,914 --> 00:22:27,915 Gambi! 495 00:22:49,837 --> 00:22:51,372 (COMPUTER TRILLING) 496 00:23:16,397 --> 00:23:18,399 [Anissa] Dad, you know how I feel about the woods. 497 00:23:18,432 --> 00:23:21,068 No. Black people die in the woods. 498 00:23:21,101 --> 00:23:24,805 - [device beeps] - Yes, in horror movies, 499 00:23:24,838 --> 00:23:27,741 but only after the monster kills the white nerd. [laughs] 500 00:23:27,775 --> 00:23:30,678 And we don't have one of those with us, so you're good. 501 00:23:30,711 --> 00:23:31,445 [Jefferson chuckles] 502 00:23:31,479 --> 00:23:32,680 - Okay. - [cell phone vibrating] 503 00:23:32,713 --> 00:23:33,447 Wait, hold on. 504 00:23:36,016 --> 00:23:37,184 - Hey, Lynn. - Hi. 505 00:23:37,217 --> 00:23:42,923 I found something disturbing, I guess is the right word. 506 00:23:42,956 --> 00:23:44,057 Are you okay? 507 00:23:44,091 --> 00:23:45,359 [Lynn] I'm fine. 508 00:23:45,393 --> 00:23:48,429 That sample Anissa brought over from your father's investigation, 509 00:23:48,462 --> 00:23:51,432 I analyzed it, and it's a vaccine. 510 00:23:51,465 --> 00:23:53,033 A vaccine? 511 00:23:53,066 --> 00:23:54,201 - For what? - I'm not sure. 512 00:23:54,234 --> 00:23:56,970 But what I am sure about is the components of the vaccine 513 00:23:57,004 --> 00:23:59,973 are the same active ingredients in Green Light. 514 00:24:00,007 --> 00:24:03,777 Wait, the sample Anissa found was from 1986. 515 00:24:03,811 --> 00:24:06,747 Are you saying someone's been working on Green Light for 30 years? 516 00:24:06,780 --> 00:24:07,981 It looks like it. 517 00:24:08,015 --> 00:24:09,016 [sighs] 518 00:24:10,884 --> 00:24:14,154 Okay, well, if we figure out who produced the vaccine, 519 00:24:14,187 --> 00:24:16,490 then maybe we can find out who's behind all this. 520 00:24:16,524 --> 00:24:17,925 Well, I tried, 521 00:24:17,958 --> 00:24:19,993 but I've struck out with my pool of doctors and health officials. 522 00:24:20,027 --> 00:24:21,995 Thirty years is a long time ago. 523 00:24:22,029 --> 00:24:23,997 You know what, talk to Gambi. 524 00:24:24,031 --> 00:24:25,899 He's been in Freeland almost as long. 525 00:24:25,933 --> 00:24:29,403 He may not know anything, but he'll know someone who knows something. 526 00:24:30,003 --> 00:24:31,805 - And, Lynn? - Yeah? 527 00:24:32,606 --> 00:24:34,007 Please be careful. 528 00:24:35,175 --> 00:24:36,376 Of course. 529 00:24:48,155 --> 00:24:53,894 ♪ Come, Thou fount Of every blessing ♪ 530 00:24:53,927 --> 00:24:59,099 ♪ Tune my heart To sing Thy grace ♪ 531 00:24:59,132 --> 00:25:04,572 ♪ Streams of mercy Never ceasing... ♪ 532 00:25:04,605 --> 00:25:05,939 [Mrs. Johnson] Mr. Gambi? 533 00:25:07,475 --> 00:25:09,042 Mrs. Johnson. 534 00:25:09,076 --> 00:25:10,478 How was your daughter's wedding? 535 00:25:10,511 --> 00:25:12,446 Oh, she was beautiful. 536 00:25:12,480 --> 00:25:13,847 And so was I, thanks to you. 537 00:25:17,585 --> 00:25:19,186 Is there anything I can do for you? 538 00:25:21,622 --> 00:25:23,156 It's a beautiful song. 539 00:25:24,057 --> 00:25:27,861 ♪ I'm fixed upon it 540 00:25:27,895 --> 00:25:30,464 ♪ Mount of Thy redeeming love 541 00:25:30,498 --> 00:25:31,565 [Mrs. Johnson] That it is. 542 00:25:33,100 --> 00:25:35,969 Although it's never been one that's made me cry. 543 00:25:37,104 --> 00:25:38,639 Do you believe it's true? 544 00:25:40,107 --> 00:25:42,209 That the good Lord delivers us from our troubles? 545 00:25:42,242 --> 00:25:43,210 Yes. 546 00:25:43,243 --> 00:25:44,545 I do. 547 00:25:44,578 --> 00:25:47,214 He expects us to do our part, 548 00:25:47,247 --> 00:25:50,984 but I believe He's there to help us over the finish line, 549 00:25:51,685 --> 00:25:53,921 though sometimes, what we want 550 00:25:53,954 --> 00:25:57,591 and what we need are not the same thing. 551 00:26:00,894 --> 00:26:02,563 I see the wisdom in that. 552 00:26:03,597 --> 00:26:06,099 You will be in my prayers, Mr. Gambi. 553 00:26:06,133 --> 00:26:07,901 You will be in my prayers. 554 00:26:09,002 --> 00:26:10,003 Thank you, Mrs. Johnson. 555 00:26:10,037 --> 00:26:14,608 ♪ Rescue me from danger 556 00:26:14,642 --> 00:26:19,913 ♪ Interposed His precious blood ♪ 557 00:26:19,947 --> 00:26:22,015 [Anissa] So, once you realized you had powers, 558 00:26:22,049 --> 00:26:24,552 how long until you decided to become Black Lightning? 559 00:26:24,585 --> 00:26:26,654 Uh, I did a few things here and there, 560 00:26:26,687 --> 00:26:30,591 but it took me a while before I committed and got the suit. 561 00:26:30,624 --> 00:26:32,259 Why'd you stop all those years? 562 00:26:33,661 --> 00:26:35,062 - [device beeps] - That's complicated. 563 00:26:35,696 --> 00:26:36,664 Mom, right? 564 00:26:36,697 --> 00:26:38,131 That's between me and her. 565 00:26:38,899 --> 00:26:40,267 - Which is a "yes." - Yeah. 566 00:26:40,300 --> 00:26:42,002 But an "ask your mother" yes. 567 00:26:42,970 --> 00:26:44,137 So, who trained you? 568 00:26:44,171 --> 00:26:45,939 - Gambi. Fighting and tactics. - Oh. 569 00:26:45,973 --> 00:26:48,108 Even before I knew I had powers. 570 00:26:48,141 --> 00:26:49,276 And why is so he mad at you right now? 571 00:26:49,309 --> 00:26:51,945 No, no. He's not mad. He's worried. 572 00:26:51,979 --> 00:26:54,615 That's how he gets when I don't do what he wants me to. 573 00:26:54,648 --> 00:26:57,050 Sarcastic Italian, that's how he shows his love. 574 00:26:57,084 --> 00:26:58,085 - [both chuckle] - [device beeping] 575 00:26:58,118 --> 00:27:02,289 Wait, hold on. It should be right around here. 576 00:27:02,322 --> 00:27:03,624 - Right there. - [device beeping rapidly] 577 00:27:17,705 --> 00:27:22,009 I guess we can be grateful for the second rule of high-profile assassinations. 578 00:27:23,711 --> 00:27:25,312 Always kill the killer. 579 00:27:30,539 --> 00:27:33,109 - [sighs] - Okay. What now? 580 00:27:33,142 --> 00:27:34,143 I call Henderson. 581 00:27:34,176 --> 00:27:35,043 This is evidence. 582 00:27:35,077 --> 00:27:37,179 Black Lightning doesn't get exonerated 583 00:27:37,213 --> 00:27:40,582 unless Freeland PD conducts an investigation and clears him. 584 00:27:41,850 --> 00:27:43,185 Whoa, you call him on that? 585 00:27:43,219 --> 00:27:46,155 I mean, was carrying a tin can attached to a string too bulky? 586 00:27:46,188 --> 00:27:47,689 [laughs sarcastically] 587 00:27:47,723 --> 00:27:49,558 - [laughs] - This is current technology. 588 00:27:50,726 --> 00:27:51,860 Okay. 589 00:27:51,893 --> 00:27:53,229 Let me see that. 590 00:27:55,864 --> 00:27:56,765 Yo, Henderson. 591 00:27:57,633 --> 00:27:59,668 You got a pencil and paper? 592 00:27:59,701 --> 00:28:06,074 Hampton Woods, coordinates 33, 47, 84, 43. 593 00:28:07,643 --> 00:28:10,612 You'll find a shallow grave, a body, 594 00:28:10,646 --> 00:28:13,182 and the weapon that actually killed Lady Eve. 595 00:28:13,215 --> 00:28:16,252 Heyo, tell the morgue to hold the body so you can match the wound. 596 00:28:16,285 --> 00:28:17,286 You're welcome. 597 00:28:18,654 --> 00:28:20,256 I know you didn't say thank you. 598 00:28:20,289 --> 00:28:22,224 It's implied in your loud-ass questions. 599 00:28:22,258 --> 00:28:23,492 [chuckles] 600 00:28:24,593 --> 00:28:25,327 [chuckles] 601 00:28:26,662 --> 00:28:28,164 Does he know you're Black Lightning? 602 00:28:28,197 --> 00:28:31,867 No. That would put him in an impossible position. 603 00:28:31,900 --> 00:28:33,702 Yeah, because of that lame cell phone. 604 00:28:33,735 --> 00:28:34,770 [laughing] 605 00:28:37,639 --> 00:28:38,774 [sighs] 606 00:28:43,912 --> 00:28:45,113 Okay. 607 00:28:59,228 --> 00:29:00,229 [grunts] 608 00:29:03,199 --> 00:29:04,200 [sighs] 609 00:29:08,770 --> 00:29:09,771 [exhales] 610 00:29:20,782 --> 00:29:22,251 - [crackling] - [gasps] 611 00:29:23,719 --> 00:29:25,254 [flesh searing] 612 00:29:31,293 --> 00:29:32,728 [bell chiming] 613 00:29:36,998 --> 00:29:38,367 [Gambi] I'll be right there. 614 00:29:39,301 --> 00:29:40,936 Gambi, it's Lynn. 615 00:29:40,969 --> 00:29:42,571 Take your time. 616 00:29:42,604 --> 00:29:44,673 I was hoping you could help me with something. 617 00:29:45,941 --> 00:29:46,942 [chuckles softly] 618 00:29:56,652 --> 00:29:57,453 [Gambi] I, uh... 619 00:29:58,754 --> 00:30:01,723 I hope your help involves the silk damask 620 00:30:01,757 --> 00:30:04,760 because my supplier accidentally left me two bolts of it. 621 00:30:05,394 --> 00:30:06,762 I'm afraid not. 622 00:30:06,795 --> 00:30:09,698 Yeah. Well, then let's pray purple suits come back into fashion. 623 00:30:09,731 --> 00:30:11,667 - [chuckles] - What do you need? 624 00:30:11,700 --> 00:30:16,372 Well, I've been doing some analysis of a vaccine from 30 years ago. 625 00:30:16,405 --> 00:30:18,707 That's a long time ago. Why the interest now? 626 00:30:18,740 --> 00:30:20,309 Well, I just got the sample. 627 00:30:20,342 --> 00:30:23,845 It was in a box of research for a series of articles that Alvin was writing. 628 00:30:27,883 --> 00:30:29,217 Alvin Pierce? 629 00:30:30,018 --> 00:30:31,987 Yeah. 630 00:30:32,020 --> 00:30:34,756 Turns out that the vaccine's related to Green Light. 631 00:30:34,790 --> 00:30:36,958 But I want to know where it came from. 632 00:30:36,992 --> 00:30:38,760 Problem is, it's so old, 633 00:30:38,794 --> 00:30:41,330 there's no information about the drug company that developed it. 634 00:30:41,363 --> 00:30:42,998 Do you remember a doctor or a clinic director 635 00:30:43,031 --> 00:30:44,900 who was working in the community back then? 636 00:30:45,701 --> 00:30:46,635 No. 637 00:30:46,668 --> 00:30:48,304 Well, a vaccine has to be government-approved. 638 00:30:48,337 --> 00:30:49,771 Did you have any contacts that maybe 639 00:30:49,805 --> 00:30:51,373 - might be able to answer... - Lynn. 640 00:30:53,909 --> 00:30:55,677 I can't talk about this. 641 00:31:02,784 --> 00:31:03,985 Thirty years ago. 642 00:31:05,987 --> 00:31:08,924 You moved here around the time the vaccine came to Freeland. 643 00:31:10,492 --> 00:31:13,729 You never talk about your life before Freeland. 644 00:31:15,030 --> 00:31:16,898 - No. - You never wanted to share anything. 645 00:31:16,932 --> 00:31:20,302 We assumed you had your reasons. 646 00:31:20,936 --> 00:31:22,804 - I did. - Gambi, 647 00:31:24,072 --> 00:31:26,808 Jefferson trusts you. 648 00:31:27,443 --> 00:31:28,410 I know. 649 00:31:31,747 --> 00:31:32,981 I think... [voice breaks] 650 00:31:34,950 --> 00:31:37,386 I think it's time for me to have a talk with him. 651 00:31:43,091 --> 00:31:44,426 Excuse me, Lynn. 652 00:31:49,465 --> 00:31:53,301 Okay, I've finally realized the most important part of a stakeout. 653 00:31:54,770 --> 00:31:55,937 Go to the bathroom first? 654 00:31:55,971 --> 00:31:57,939 Uh, that would have helped a lot more 655 00:31:57,973 --> 00:32:01,309 [chuckles] than all of your "you're going to die" talk. 656 00:32:03,845 --> 00:32:04,980 [leaves rustling] 657 00:32:05,947 --> 00:32:06,948 Whoa, whoa, whoa. 658 00:32:06,982 --> 00:32:08,917 Dad. There's somebody over there. 659 00:32:12,554 --> 00:32:13,989 Wait, wait, wait. That's not right. 660 00:32:14,923 --> 00:32:16,392 What's not? 661 00:32:16,425 --> 00:32:19,428 Well, Henderson would have sent uniformed officers to secure the scene, 662 00:32:19,461 --> 00:32:22,964 a crime scene unit, not a lone person in street clothes. 663 00:32:22,998 --> 00:32:24,533 [Anissa] Okay, well, then who is he? 664 00:32:25,100 --> 00:32:26,868 [sighs] 665 00:32:26,902 --> 00:32:29,037 Freeland PD is full of dirty cops. 666 00:32:30,005 --> 00:32:31,840 So, I'm guessing someone must've 667 00:32:31,873 --> 00:32:34,109 intercepted Henderson's dispatch and sent him first. 668 00:32:36,177 --> 00:32:37,446 All right, stay here. 669 00:32:37,479 --> 00:32:39,881 - Stay here? Dad, I should go with you. - No, no. Stay here. 670 00:32:39,915 --> 00:32:41,950 I'm just going to see what he's doing. I... 671 00:32:41,983 --> 00:32:44,085 I can disable him from a distance if I have to. 672 00:32:44,119 --> 00:32:45,454 Stay here. 673 00:32:48,156 --> 00:32:49,391 [sighs] 674 00:33:09,845 --> 00:33:10,912 Wait. 675 00:33:10,946 --> 00:33:12,914 [weapon whirring, beeping] 676 00:33:12,948 --> 00:33:14,015 [panting] 677 00:33:16,918 --> 00:33:18,420 - Dad! - I told you... 678 00:33:18,454 --> 00:33:19,821 [inhales heavily] 679 00:33:30,065 --> 00:33:33,401 Dad, I could tell he didn't know that those weapons were dangerous. 680 00:33:35,804 --> 00:33:38,006 Whoever sent him, they thought he was expendable. 681 00:33:38,039 --> 00:33:39,174 He just didn't know. 682 00:33:52,087 --> 00:33:53,288 I spent all this time 683 00:33:53,321 --> 00:33:56,592 telling her she had to anticipate danger or she'd die, 684 00:33:56,625 --> 00:34:00,028 and then I failed to anticipate danger and almost get myself killed. 685 00:34:00,061 --> 00:34:01,396 [Jefferson chuckles] 686 00:34:01,429 --> 00:34:04,232 She has to understand her powers, and I can help her with that. 687 00:34:04,265 --> 00:34:05,501 Mmm. 688 00:34:06,234 --> 00:34:08,069 But I was trying to change her. 689 00:34:08,103 --> 00:34:12,073 Her understanding of people, her desire to protect. 690 00:34:12,107 --> 00:34:16,512 No, no, no. I have to be very careful not to screw that. 691 00:34:16,545 --> 00:34:18,446 Not just because she saved my life. 692 00:34:19,214 --> 00:34:20,882 She saved my life. 693 00:34:20,916 --> 00:34:22,017 [chuckles] 694 00:34:23,619 --> 00:34:25,521 I'm... I'm sorry. I'm sorry. 695 00:34:25,554 --> 00:34:28,990 I'm... rambling. Endorphins. 696 00:34:29,925 --> 00:34:31,493 [Jefferson panting] 697 00:34:33,228 --> 00:34:34,563 Are you waiting for Jennifer? 698 00:34:36,598 --> 00:34:37,499 No. 699 00:34:40,268 --> 00:34:42,571 You got your sad eyes. 700 00:34:43,271 --> 00:34:44,606 What's going on? 701 00:34:47,008 --> 00:34:48,844 I went to see Gambi, like you suggested, 702 00:34:48,877 --> 00:34:51,179 to see if he could help me find the source of that vaccine. 703 00:34:51,212 --> 00:34:52,213 Yeah. 704 00:34:53,949 --> 00:34:57,018 It turns out, he knows more than I thought. 705 00:35:00,155 --> 00:35:01,056 What do you mean? 706 00:35:03,291 --> 00:35:05,927 Jefferson, you need to talk to Gambi. 707 00:35:05,961 --> 00:35:09,064 Ask him the questions we've never asked. 708 00:35:09,097 --> 00:35:13,001 To find out who he is... and where he came from. 709 00:35:15,170 --> 00:35:16,605 What did he tell you? 710 00:35:18,907 --> 00:35:21,643 Just... go talk to Gambi. 711 00:35:27,916 --> 00:35:29,184 [sobbing quietly] 712 00:35:30,719 --> 00:35:32,053 [sighing] 713 00:35:37,593 --> 00:35:39,160 I have so many questions. 714 00:35:39,194 --> 00:35:40,962 If I was dead, then how did I die? 715 00:35:40,996 --> 00:35:42,030 [exhales] 716 00:35:42,063 --> 00:35:45,033 ♪ As the sun Beats down my neck ♪ 717 00:35:45,066 --> 00:35:48,103 ♪ My forehead Beads up in sweat ♪ 718 00:35:49,638 --> 00:35:51,039 How did I come back? 719 00:35:56,678 --> 00:35:58,079 Why did I come back? 720 00:35:58,113 --> 00:35:59,681 [shushes] 721 00:36:01,750 --> 00:36:04,653 I know, baby. I know. 722 00:36:07,656 --> 00:36:09,658 But it's all going to be okay. 723 00:36:12,661 --> 00:36:16,632 ♪ Yet and still I'm holding on to you ♪ 724 00:36:33,815 --> 00:36:35,083 [sighs] 725 00:36:39,054 --> 00:36:40,321 [sobbing] 726 00:36:47,028 --> 00:36:48,263 [bell chiming] 727 00:37:08,717 --> 00:37:10,819 Lynn said I needed to talk to you. 728 00:37:16,424 --> 00:37:18,159 [sighs] 729 00:37:18,193 --> 00:37:22,130 I was just... trying to protect you. 730 00:37:23,031 --> 00:37:24,666 Protect me from what? 731 00:37:24,700 --> 00:37:25,867 All these years... 732 00:37:28,303 --> 00:37:29,771 I've kept secrets from you. 733 00:37:31,072 --> 00:37:32,808 I had to. 734 00:37:32,841 --> 00:37:38,146 But now the only way to protect you is to tell you the truth, 735 00:37:38,179 --> 00:37:39,247 tell you everything. 736 00:37:40,081 --> 00:37:41,683 What are you talking about? 737 00:37:44,185 --> 00:37:46,654 My real name is Peter Esposito. 738 00:37:48,123 --> 00:37:49,825 Thirty years ago, I came to Freeland 739 00:37:49,858 --> 00:37:53,294 as an agent for a government organization called the ASA. 740 00:37:53,328 --> 00:37:55,396 They were conducting an experiment in Freeland, 741 00:37:55,430 --> 00:37:58,399 giving the people a vaccine to make them passive 742 00:37:59,234 --> 00:38:00,301 and keep them docile 743 00:38:00,335 --> 00:38:02,871 in what was a very politically-explosive environment. 744 00:38:04,239 --> 00:38:07,408 But their vaccine inadvertently created metahumans. 745 00:38:08,376 --> 00:38:10,211 People with special powers. 746 00:38:11,079 --> 00:38:12,781 And it was my job to find them. 747 00:38:14,215 --> 00:38:18,186 But when I realized that the ASA's vaccine was killing children... 748 00:38:22,157 --> 00:38:23,859 I leaked the information... 749 00:38:25,827 --> 00:38:27,128 to your father... 750 00:38:28,496 --> 00:38:30,698 and his investigation got him killed. 751 00:38:32,901 --> 00:38:34,235 Murdered. 752 00:38:37,238 --> 00:38:41,409 My father... was murdered. 753 00:38:42,377 --> 00:38:43,779 Yes, he was. 754 00:38:43,812 --> 00:38:44,612 [voice breaks] 755 00:38:46,147 --> 00:38:49,885 And you turned me into Black Lightning? 756 00:38:49,918 --> 00:38:50,919 No. 757 00:38:52,520 --> 00:38:55,256 I know it doesn't make what I've done better, 758 00:38:55,290 --> 00:38:57,458 but I had nothing to do with that experiment. 759 00:38:57,492 --> 00:39:00,228 As soon as I realized that you had powers, 760 00:39:00,862 --> 00:39:01,930 Alvin's kid, 761 00:39:03,298 --> 00:39:05,166 I knew I could never let them get you. 762 00:39:05,200 --> 00:39:10,338 And so all these years, I've tried to protect you the best I could. 763 00:39:11,406 --> 00:39:13,408 - But now... - But now, what? 764 00:39:15,543 --> 00:39:17,145 I can't anymore. 765 00:39:19,380 --> 00:39:21,249 Martin Proctor... 766 00:39:22,583 --> 00:39:24,820 the head of the ASA for this area, 767 00:39:24,853 --> 00:39:27,956 is looking for you, and I can't stop him. 768 00:39:29,557 --> 00:39:33,228 If you use your powers or you go out in the suit, he will find you, 769 00:39:33,929 --> 00:39:35,296 and they will kill you. 770 00:39:36,865 --> 00:39:42,437 And they will find Anissa... and they will kill her, too. 771 00:39:42,470 --> 00:39:45,206 I'm sorry, Jefferson, but you have to stop being Black Lightning. 772 00:39:45,240 --> 00:39:46,574 Stay away from me. 773 00:39:46,607 --> 00:39:48,409 [Jefferson breathing heavily] 774 00:39:49,410 --> 00:39:51,446 - [electricity crackling] - Stay away from me. 775 00:39:52,480 --> 00:39:54,215 Stay away from my family. 776 00:40:02,357 --> 00:40:03,424 Must be here. 777 00:40:03,458 --> 00:40:05,961 Ah, Jen, whatever it is, I don't have time for it. 778 00:40:13,034 --> 00:40:14,035 Are you pregnant? 779 00:40:15,170 --> 00:40:18,874 No. No, but something weird is definitely going on. 780 00:40:18,907 --> 00:40:20,008 Okay. 781 00:40:23,378 --> 00:40:24,345 What? You broke your phone? 782 00:40:24,379 --> 00:40:26,014 No, Anissa, look at the edges. 783 00:40:26,614 --> 00:40:27,916 I did that. 784 00:40:29,617 --> 00:40:30,818 With my hands. 785 00:40:32,888 --> 00:40:33,821 [sighs]57479

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.