Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,041 --> 00:00:26,997
- Status?
- Engine's damaged.
2
00:00:27,201 --> 00:00:31,353
Twenty percent capacity. Automatic
weapons tracking system, disabled.
3
00:00:32,201 --> 00:00:34,761
- David, how many left?
- Six.
4
00:00:34,921 --> 00:00:36,912
Lead ship's coming around
for another pass.
5
00:00:37,121 --> 00:00:40,272
- We can't let them get away.
- Repair teams are doing all they can.
6
00:00:42,041 --> 00:00:44,077
Tell them to do more.
We don't break off.
7
00:00:44,241 --> 00:00:46,471
Those are the rules.
We follow and we never stop.
8
00:00:46,641 --> 00:00:49,030
- We live for The One, we die for The One.
- Yes, sir.
9
00:00:49,201 --> 00:00:51,999
These raiders have been preying
on Alliance shipping lanes.
10
00:00:52,161 --> 00:00:55,836
We have to send them a message.
Malcolm, any word on backup?
11
00:00:56,001 --> 00:00:57,593
Nothing, sir. We...
12
00:00:57,761 --> 00:00:59,877
In Valen's name.
13
00:01:03,121 --> 00:01:04,520
Brace for impact!
14
00:01:15,601 --> 00:01:17,319
Captain Gregg! Captain!
15
00:01:19,601 --> 00:01:22,638
- Healer! We need a healer up here.
- The raiders are getting away.
16
00:01:22,801 --> 00:01:24,837
- If we don't pursue them...
- Engine status?
17
00:01:25,001 --> 00:01:28,198
Still holding at 20 percent.
We can continue the chase.
18
00:01:29,081 --> 00:01:32,994
- Weapons?
- Weapons systems are off-line.
19
00:01:34,641 --> 00:01:35,960
That last hit.
20
00:01:36,201 --> 00:01:39,318
The only reason we are still alive
is because they do not know...
21
00:01:39,521 --> 00:01:42,513
...which they have hit worse,
our engines or the weapons systems.
22
00:01:42,681 --> 00:01:43,909
If it is the engines...
23
00:01:44,081 --> 00:01:47,118
...coming back to finish the job
is more trouble than we're worth.
24
00:01:47,281 --> 00:01:50,114
But if we try and follow
and they take just one shot at us...
25
00:01:50,281 --> 00:01:52,351
...they'll know we've got nothing.
26
00:01:52,561 --> 00:01:55,758
They�ll blow us out of the sky
without a second thought.
27
00:01:58,481 --> 00:02:01,234
Without weapons,
we don't have a chance.
28
00:02:08,641 --> 00:02:09,915
- Stand down.
- No, we can...
29
00:02:10,081 --> 00:02:11,355
I said, stand down.
30
00:02:16,761 --> 00:02:19,798
We live for The One,
we die for The One.
31
00:02:20,001 --> 00:02:21,798
But we don't die stupidly.
32
00:02:25,321 --> 00:02:26,720
Send the distress signal.
33
00:03:35,481 --> 00:03:37,039
Show me.
34
00:04:03,721 --> 00:04:05,518
Impressive, aren't they?
35
00:04:05,721 --> 00:04:09,555
"Impressive" is not exactly the word
I was searching for, G'Kar.
36
00:04:09,721 --> 00:04:11,598
"Ominous," perhaps?
37
00:04:11,761 --> 00:04:13,672
No. "Menacing."
38
00:04:14,561 --> 00:04:19,032
"Potentially hostile," "heavily armed,"
and "aesthetically displeasing"?
39
00:04:19,201 --> 00:04:21,192
Try "unknown."
40
00:04:21,721 --> 00:04:25,191
Understand their intent,
that they are hostile or menacing...
41
00:04:25,361 --> 00:04:28,239
...even ominous, is to know
something about them.
42
00:04:28,401 --> 00:04:31,518
We have been a space faring race
for over 1000 years...
43
00:04:31,681 --> 00:04:34,115
...yet we know nothing
about this race.
44
00:04:34,281 --> 00:04:36,556
It is as if they came out of nowhere.
45
00:04:36,721 --> 00:04:39,838
I imagine the humans felt that way
when they first saw your ships.
46
00:04:40,961 --> 00:04:43,919
- We were hardly menacing.
- Of course.
47
00:04:44,121 --> 00:04:49,036
So that whole Earth-Minbari War
was just a silly rumor?
48
00:04:50,321 --> 00:04:52,755
This recording
is the last thing we received...
49
00:04:52,921 --> 00:04:55,037
...from one of our
long-range patrol ships.
50
00:04:55,281 --> 00:04:57,112
Why the last?
51
00:05:11,641 --> 00:05:14,109
The Interstellar Alliance
has one purpose:
52
00:05:14,281 --> 00:05:16,795
To create peace among
its member worlds.
53
00:05:17,001 --> 00:05:20,232
As new worlds join,
so the responsibility becomes greater...
54
00:05:20,401 --> 00:05:22,915
...as does the amount
of space we cover.
55
00:05:23,121 --> 00:05:26,238
Space contains
an infinite number of mysteries.
56
00:05:26,401 --> 00:05:29,154
It appears we have awakened
one of them.
57
00:05:29,481 --> 00:05:32,075
Is that why you asked me to come?
58
00:05:32,321 --> 00:05:34,551
We have arranged
to meet secretly with a group...
59
00:05:34,721 --> 00:05:38,111
...who may have information
concerning this new race.
60
00:05:38,361 --> 00:05:41,876
You have traveled the stars more than
anyone this high up in the Alliance...
61
00:05:42,041 --> 00:05:44,350
...and you have the ear
of President Sheridan.
62
00:05:44,521 --> 00:05:46,512
You could be of great help to us.
63
00:05:46,681 --> 00:05:49,400
I'll do whatever I can.
Discreetly, of course.
64
00:05:49,801 --> 00:05:53,999
I know your reputation, G'Kar.
"Discreet" is not in your vocabulary.
65
00:05:54,561 --> 00:06:00,113
So please consider any closed door
you encounter an open one.
66
00:06:01,001 --> 00:06:04,471
Now, if you'll excuse me, I have
to summon the rest of the Council.
67
00:06:04,641 --> 00:06:07,109
We have an unpleasant duty
before us.
68
00:06:07,281 --> 00:06:10,478
One of the Anla'shok
has acted inappropriately...
69
00:06:10,641 --> 00:06:13,075
...and must be punished,
perhaps even expelled.
70
00:06:13,241 --> 00:06:17,439
- What was his crime?
- Staying alive.
71
00:06:18,081 --> 00:06:22,791
Curious. Until now,
I hadn't known it was a crime.
72
00:06:40,721 --> 00:06:43,519
- David.
- Dulann.
73
00:06:43,801 --> 00:06:46,634
I have heard that the Council
has made its decision about you.
74
00:06:46,841 --> 00:06:48,194
Yeah?
75
00:06:48,521 --> 00:06:51,558
It's been at least two weeks
and I sure haven't heard anything.
76
00:06:51,721 --> 00:06:55,350
Minbari ears are substantially
more sensitive than human ears.
77
00:06:55,561 --> 00:06:57,711
At least ours are bigger
and better placed.
78
00:06:57,881 --> 00:07:00,395
- Size is not everything.
- Yeah, I've heard that before.
79
00:07:00,561 --> 00:07:02,313
So I am informed.
80
00:07:04,401 --> 00:07:08,997
You know, even being tossed out
would be better than this.
81
00:07:09,401 --> 00:07:11,961
I should be commanding a ship
right now, not...
82
00:07:12,601 --> 00:07:16,037
- Not this.
- The ways of the Council are wise.
83
00:07:16,201 --> 00:07:19,318
They felt that a menial task such as this
would calm your mind...
84
00:07:19,521 --> 00:07:21,352
...clear your thoughts of distractions.
85
00:07:26,721 --> 00:07:28,279
Water.
86
00:07:28,841 --> 00:07:30,433
More quickly this time.
87
00:07:31,201 --> 00:07:34,637
Think they'd consider it a distraction
if I belted Tannier?
88
00:07:39,921 --> 00:07:42,515
I noticed you left
your right side exposed again.
89
00:07:42,681 --> 00:07:44,876
That's fine if you stick
with traditional moves.
90
00:07:45,081 --> 00:07:47,675
But not everybody plays
by the same rules.
91
00:07:47,841 --> 00:07:49,513
Try something new once in a while.
92
00:07:49,681 --> 00:07:52,400
Something new?
Such as running away?
93
00:07:53,601 --> 00:07:56,274
I just love it when you get
all self-righteous and stuff.
94
00:07:56,441 --> 00:07:59,353
It makes your head bone quiver
right back here.
95
00:08:02,521 --> 00:08:04,318
You retreated from a combat zone.
96
00:08:04,481 --> 00:08:07,871
You violated the principles of combat
at the very core of the Anla'shok.
97
00:08:08,041 --> 00:08:10,760
You weren't there. We were.
It was David's responsibility...
98
00:08:10,961 --> 00:08:12,474
To uphold the Ranger code.
99
00:08:12,681 --> 00:08:15,195
The weapons were down.
What were we supposed to do?
100
00:08:15,401 --> 00:08:17,437
Look mean and hope
the bad guys surrendered?
101
00:08:17,601 --> 00:08:20,115
Sarah, you know as much
about ship weapons as anyone...
102
00:08:20,281 --> 00:08:24,115
...but despite your training, you still
don't know what it is to be one of us.
103
00:08:24,521 --> 00:08:28,355
Still, in the end,
the decision was his, not yours.
104
00:08:28,521 --> 00:08:29,920
I have no quarrel with you.
105
00:08:30,121 --> 00:08:33,511
- Maybe not, but I�ve got one with you...
- Sarah, Malcolm, that's enough.
106
00:08:33,681 --> 00:08:36,036
I won't have you getting
in trouble on my behalf.
107
00:08:36,241 --> 00:08:40,632
This situation calls for
a calm mind and clear thoughts.
108
00:08:40,801 --> 00:08:43,918
- Am I right, Dulann?
- Yes.
109
00:08:45,761 --> 00:08:47,797
So there you are.
110
00:08:48,841 --> 00:08:50,479
Now go on.
111
00:08:58,761 --> 00:09:02,310
And once again, he runs from a fight.
112
00:09:05,121 --> 00:09:07,954
And we're not supposed to do that,
are we, Tannier?
113
00:09:29,281 --> 00:09:32,876
Like I said, you should really watch
your right side.
114
00:09:38,641 --> 00:09:43,032
You know, you're right.
This job has completely calmed my mind.
115
00:10:00,041 --> 00:10:01,713
So, what do you think of the Valen?
116
00:10:01,881 --> 00:10:04,076
They say it's faster
than anything in the fleet.
117
00:10:04,241 --> 00:10:06,232
Yeah, sure. I suppose.
118
00:10:06,401 --> 00:10:09,154
You know, things in space
don't have to be aerodynamic.
119
00:10:09,321 --> 00:10:12,438
You could put an engine on a brick,
looks like what they've done...
120
00:10:12,601 --> 00:10:15,274
...and it would be fast, but...
- You're just mad because...
121
00:10:16,521 --> 00:10:18,876
- Sorry, I didn't...
- That's okay.
122
00:10:19,921 --> 00:10:22,230
Maybe it would've been my ship,
maybe it wouldn't have.
123
00:10:22,761 --> 00:10:25,559
The Valen is fresh off the assembly line.
It needs a captain.
124
00:10:25,721 --> 00:10:27,791
- You were next up...
- No, you don't know that.
125
00:10:27,961 --> 00:10:31,271
They would've given it to Tannier even if
things hadn't gone wrong on the Enfali.
126
00:10:32,201 --> 00:10:35,159
The stupid, annoying thing is that,
for years...
127
00:10:35,321 --> 00:10:39,030
...ever since I heard of the Rangers
and the Alliance, I wanted to join up.
128
00:10:39,201 --> 00:10:41,635
Be part of something
bigger than myself, you know?
129
00:10:41,801 --> 00:10:43,473
Make a difference.
130
00:10:44,361 --> 00:10:46,750
That was my dream
ever since my folks died.
131
00:10:47,201 --> 00:10:50,352
After they were gone,
I got shuttled around a lot.
132
00:10:50,521 --> 00:10:53,115
Never really felt like
I belonged anywhere, you know.
133
00:10:53,281 --> 00:10:56,796
I guess I retreated. I read.
134
00:10:57,201 --> 00:11:00,273
I fell in love with legends,
ancient histories...
135
00:11:00,441 --> 00:11:02,636
...Greek and African mythologies
from Earth...
136
00:11:02,801 --> 00:11:05,713
...Centauri mythologies
and their household gods.
137
00:11:05,881 --> 00:11:08,441
With 1000 known worlds,
it never ends.
138
00:11:08,641 --> 00:11:10,950
That was when I first heard
of the Rangers...
139
00:11:11,121 --> 00:11:13,954
...the Anla'shok,
out there on the edge...
140
00:11:14,121 --> 00:11:16,715
...creating the future like
King Arthur and his knights.
141
00:11:16,881 --> 00:11:21,193
A thousand years of history,
philosophy, tradition.
142
00:11:21,361 --> 00:11:23,431
Practically a myth on their own.
143
00:11:25,281 --> 00:11:27,158
God, I so wanted to be a part of that.
144
00:11:27,361 --> 00:11:30,114
Hey. They won't throw you out,
not for this.
145
00:11:31,401 --> 00:11:34,757
Maybe. Maybe. We'll see.
146
00:11:37,721 --> 00:11:39,632
Is that the Liandra?
147
00:11:40,961 --> 00:11:43,350
I can't believe she's still flying.
148
00:11:43,521 --> 00:11:46,115
Word is, her last crew died onboard.
149
00:11:46,881 --> 00:11:48,678
Nobody knows who or what
killed them.
150
00:11:48,841 --> 00:11:50,832
They couldn't even find
the ship for a week.
151
00:11:51,001 --> 00:11:52,957
It just fell off the charts.
152
00:11:54,401 --> 00:11:56,995
It's been through hell, that's for sure.
153
00:11:57,281 --> 00:11:59,078
Some folks think she's cursed.
154
00:12:00,961 --> 00:12:03,077
Yeah, I know the feeling.
155
00:12:05,801 --> 00:12:08,076
Well, I guess I'd better get ready.
156
00:12:08,401 --> 00:12:10,869
The Council will be calling
for me soon.
157
00:12:12,401 --> 00:12:13,993
Listen, Sarah...
158
00:12:14,721 --> 00:12:16,518
...if this doesn't go well...
- It will.
159
00:12:17,041 --> 00:12:18,952
But if it doesn't...
160
00:12:19,321 --> 00:12:22,472
...I want you to know you're one
of the best people we've got.
161
00:12:22,921 --> 00:12:25,958
It was a pleasure serving
with you on the Enfali.
162
00:12:26,241 --> 00:12:29,278
It would have been an honor
serving alongside you again...
163
00:12:29,441 --> 00:12:31,671
...even if it was on a flying brick.
164
00:12:37,561 --> 00:12:40,792
David, as a wise man said:
165
00:12:41,001 --> 00:12:43,276
"We live for The One,
we die for The One."
166
00:12:43,441 --> 00:12:47,400
And as another wise man said,
"It ain't over till it's over."
167
00:13:14,121 --> 00:13:16,954
Dulann, what..?
168
00:13:18,161 --> 00:13:19,560
You shouldn't be here.
169
00:13:19,721 --> 00:13:22,474
I am your friend.
Where else should I be?
170
00:13:25,041 --> 00:13:26,474
You know this could be trouble.
171
00:13:26,641 --> 00:13:28,836
When you are involved,
I expect nothing less.
172
00:13:29,721 --> 00:13:33,555
I must make them understand that there
is nothing to be gained by expelling you.
173
00:13:34,321 --> 00:13:37,518
Well, you'd get my room.
It has a better view than yours.
174
00:13:39,041 --> 00:13:41,350
A point I had not considered.
175
00:13:43,721 --> 00:13:48,749
Step into the circle, David Martell,
and prepare to receive judgment.
176
00:13:55,161 --> 00:13:59,951
If I may, I would like to offer
a statement on behalf of my friend.
177
00:14:00,161 --> 00:14:01,799
Go on.
178
00:14:02,521 --> 00:14:05,354
With great respect
for the honored Council...
179
00:14:05,841 --> 00:14:09,197
...if David Martell is expelled from
the Anla'shok, I will go with him...
180
00:14:09,361 --> 00:14:11,477
...as will Sarah Cantrell
and Malcolm Bridges.
181
00:14:12,161 --> 00:14:13,435
Dulann, don't do this.
182
00:14:14,481 --> 00:14:16,039
He doesn't know what he's saying.
183
00:14:16,201 --> 00:14:18,874
It was their wish to stand with you.
And mine.
184
00:14:19,081 --> 00:14:22,994
Dulann, the ways of our order
were created for a reason.
185
00:14:23,161 --> 00:14:25,675
They are not to be set aside lightly.
186
00:14:25,881 --> 00:14:29,237
David gave the order to stand down
not to save his own life...
187
00:14:29,401 --> 00:14:33,792
...but to save the lives of his captain,
his crew and the ship itself.
188
00:14:34,521 --> 00:14:38,116
His concern was for us,
not for himself.
189
00:14:38,321 --> 00:14:39,993
I know.
190
00:14:41,041 --> 00:14:42,952
I saw it in his soul.
191
00:14:43,721 --> 00:14:48,317
We all know that you are blessed
by being sensitive to such things.
192
00:14:48,481 --> 00:14:50,711
No one questions that.
193
00:14:51,081 --> 00:14:53,231
But his motives change nothing.
194
00:14:54,521 --> 00:14:59,641
Anla'shok David Martell,
it is the judgment of this council...
195
00:14:59,841 --> 00:15:02,719
...that you violated
our most sacred principle:
196
00:15:02,881 --> 00:15:05,634
That we do not break away
from combat.
197
00:15:06,241 --> 00:15:09,677
That we do not retreat,
whatever the reason.
198
00:15:11,161 --> 00:15:16,360
So it is with great personal sadness
and reluctance...
199
00:15:16,801 --> 00:15:20,714
...that I remove you...
- May I also speak?
200
00:15:27,961 --> 00:15:32,955
You said I should consider
any closed door open, so I did.
201
00:15:34,041 --> 00:15:37,078
This situation caught my interest...
202
00:15:37,361 --> 00:15:41,274
...and I decided to look into it.
203
00:15:41,841 --> 00:15:44,355
As I understand it,
this human is here today...
204
00:15:44,521 --> 00:15:47,399
...because he chose to preserve
the lives of his crew...
205
00:15:47,561 --> 00:15:52,191
...instead of fighting an impossible battle
and getting them all killed...
206
00:15:52,361 --> 00:15:54,921
...a violation of Minbari tradition.
207
00:15:55,201 --> 00:15:56,475
That is correct.
208
00:15:56,641 --> 00:16:00,077
We live for The One,
we die for The One. All that.
209
00:16:00,481 --> 00:16:01,914
Yes.
210
00:16:05,521 --> 00:16:07,830
Interesting that you place
all your emphasis...
211
00:16:08,001 --> 00:16:10,595
...on the second half
of that sentence.
212
00:16:11,241 --> 00:16:15,837
Is it not just as honorable
to live for The One as it is to die?
213
00:16:16,201 --> 00:16:21,036
It doesn't just say "we die."
It says "we live."
214
00:16:21,841 --> 00:16:25,277
Dying is not honorable.
215
00:16:26,041 --> 00:16:30,193
It only relieves you
of an even greater obligation.
216
00:16:30,361 --> 00:16:33,990
His actions have led
other Rangers into dissension.
217
00:16:34,201 --> 00:16:38,911
Indeed. They put their lives
and their careers at risk for his sake.
218
00:16:39,081 --> 00:16:42,960
I've met very few who can foster
that kind of loyalty.
219
00:16:43,121 --> 00:16:45,191
One in particular comes to mind.
220
00:16:46,201 --> 00:16:49,113
Stubborn, difficult, fractious...
221
00:16:49,321 --> 00:16:53,109
...annoying, independent and willful.
222
00:16:53,281 --> 00:16:55,033
And what happened to him?
223
00:16:55,241 --> 00:16:57,630
He became the president
of this Alliance...
224
00:16:57,801 --> 00:17:01,316
...of which the Anla'shok is part.
225
00:17:01,481 --> 00:17:03,790
In fact, I just spoke with him
a few moments ago.
226
00:17:03,961 --> 00:17:07,033
Would you all like to hear
what we discussed?
227
00:17:08,921 --> 00:17:14,473
It may have some bearing on another
topic we discussed earlier, Sindell.
228
00:17:19,161 --> 00:17:24,110
The Council will recess to hear
this new information.
229
00:17:30,921 --> 00:17:32,639
Pretty, isn't it?
230
00:17:32,801 --> 00:17:37,556
Not as nice as my homeworld,
of course, but still quite nice.
231
00:17:38,201 --> 00:17:40,431
- Are they..?
- Finished? Yes.
232
00:17:40,601 --> 00:17:44,799
There was a great deal of
heated discussion, but the result is this:
233
00:17:44,961 --> 00:17:48,476
You may remain with the Anla'shok,
and you will be given a ship.
234
00:17:48,681 --> 00:17:50,319
G'Kar, what did you tell them?
235
00:17:50,521 --> 00:17:53,319
- Four true things.
- That's all?
236
00:17:53,521 --> 00:17:55,671
You try finding one true thing
in this economy.
237
00:17:55,841 --> 00:17:58,116
- That's not...
- What I said is of no consequence...
238
00:17:58,281 --> 00:18:01,956
...at least not yet.
Just prove me right.
239
00:18:03,481 --> 00:18:05,836
How can I prove it if I don't
even know what it is?
240
00:18:06,001 --> 00:18:09,630
There, you see? Another truth.
David, accept the miracle and move on.
241
00:18:13,841 --> 00:18:15,593
Funny thing.
242
00:18:17,041 --> 00:18:19,111
This place is all about hope.
243
00:18:19,641 --> 00:18:22,474
Truth is, I�d pretty much
given up, until...
244
00:18:24,201 --> 00:18:26,795
- Thank you, G'Kar.
- Don't thank me yet.
245
00:18:26,961 --> 00:18:29,270
The Council isn't giving you
command of the Valen.
246
00:18:29,441 --> 00:18:34,913
For you, the Council has chosen
a slightly different vessel.
247
00:18:35,961 --> 00:18:38,316
Not... Not the Liandra?
248
00:18:40,241 --> 00:18:42,709
The ship that went missing,
whose crew was killed?
249
00:18:42,881 --> 00:18:46,078
The ship everybody says is cursed?
That Liandra, you ask?
250
00:18:46,241 --> 00:18:48,801
Yes, that Liandra.
251
00:18:54,001 --> 00:18:55,639
I'll take it.
252
00:19:02,881 --> 00:19:04,394
What the hell was I thinking?
253
00:19:04,601 --> 00:19:08,150
The thing's had the crap kicked
out of it at least a dozen times.
254
00:19:13,161 --> 00:19:14,992
You don't solve problems
by hitting them.
255
00:19:15,161 --> 00:19:17,516
Yeah, well, it made me feel better.
256
00:19:17,681 --> 00:19:20,832
- How old is she, anyway?
- In human terms, 20 years.
257
00:19:21,001 --> 00:19:24,710
The lines and colors are representative
of the Shu-Nali sense of design.
258
00:19:24,881 --> 00:19:28,874
Until recently, we strove for
a certain aesthetic in our ships...
259
00:19:29,041 --> 00:19:32,113
...a design both lethal,
yet pleasing to the eye.
260
00:19:32,441 --> 00:19:35,751
Then humans became involved
in designing ships for the Alliance.
261
00:19:35,921 --> 00:19:38,674
Oh, so you're blaming us
for how the Valen looks?
262
00:19:39,081 --> 00:19:41,117
If human military designers
had their way...
263
00:19:41,281 --> 00:19:43,556
...every color of the spectrum
would be removed...
264
00:19:43,721 --> 00:19:45,791
...except for gray, green and black...
265
00:19:45,961 --> 00:19:48,270
...and we would all live
in windowless boxes.
266
00:19:48,481 --> 00:19:50,631
I see. You trying to start another war?
267
00:19:50,801 --> 00:19:52,598
Humans start wars.
Minbari finish them.
268
00:19:52,761 --> 00:19:55,116
Then why don't you finish
checking this section...
269
00:19:55,281 --> 00:19:58,114
...while I start finding out
how bad things are on the bridge.
270
00:19:58,281 --> 00:20:02,035
By the way, I understand Tannier was
given command of the Valen today.
271
00:20:02,201 --> 00:20:04,237
Was that your head?
How ever did that happen?
272
00:20:04,401 --> 00:20:06,596
Come up here and I�ll show you.
273
00:21:06,921 --> 00:21:09,116
Sold us out!
Son of a bitch sold us out!
274
00:21:12,121 --> 00:21:13,520
Get us the hell out of here.
275
00:21:15,121 --> 00:21:17,510
We're losing pressure on all decks.
276
00:21:17,721 --> 00:21:19,359
We're gonna die, sir!
277
00:21:19,561 --> 00:21:20,994
There's no way out.
278
00:21:21,161 --> 00:21:22,913
Dulann? Hey, Dulann.
279
00:21:23,081 --> 00:21:26,630
I was calling you from the bridge.
When you didn't answer, I figured...
280
00:21:26,801 --> 00:21:28,154
You okay?
281
00:21:28,321 --> 00:21:29,879
Yes, I'm...
282
00:21:30,401 --> 00:21:32,869
I�m fine. I�m fine.
283
00:21:33,321 --> 00:21:35,630
All right.
Well, I checked the ship's records...
284
00:21:35,801 --> 00:21:38,838
...to see what happened
to her crew. Nothing.
285
00:21:39,001 --> 00:21:41,469
The records must have been wiped
by whatever happened.
286
00:21:41,641 --> 00:21:43,597
They suffocated.
287
00:21:43,761 --> 00:21:46,434
The ship was holed
beyond their capacity to repair it.
288
00:21:47,281 --> 00:21:49,875
They tried to get back to safety...
289
00:21:50,201 --> 00:21:51,554
...but they ran out of air.
290
00:21:53,681 --> 00:21:55,000
How do you know that?
291
00:21:55,961 --> 00:21:57,872
They're still here.
292
00:22:09,681 --> 00:22:12,115
I heard about the Council's decision.
293
00:22:12,281 --> 00:22:16,479
I suppose congratulations are in order.
294
00:22:17,801 --> 00:22:19,917
They gave me command
of the Valen, you know.
295
00:22:20,081 --> 00:22:21,355
It�s a fine ship.
296
00:22:21,521 --> 00:22:23,955
A bit larger than I�m used to,
but I�ll adapt.
297
00:22:24,121 --> 00:22:26,430
It�s a great responsibility.
298
00:22:26,721 --> 00:22:28,677
I�ve been assigned my first mission.
299
00:22:28,841 --> 00:22:32,436
Transporting a group of Alliance
dignitaries to a security meeting.
300
00:22:32,641 --> 00:22:35,360
They haven't told me why yet,
or where, but...
301
00:22:37,161 --> 00:22:39,880
Anyway, to avoid drawing attention...
302
00:22:40,041 --> 00:22:42,794
...they've decided to limit me
to just one escort ship.
303
00:22:42,961 --> 00:22:44,474
I told them I want the Liandra.
304
00:22:44,681 --> 00:22:46,273
They agreed.
305
00:22:57,601 --> 00:22:59,239
Why me?
306
00:23:00,081 --> 00:23:01,878
Why the Liandra?
307
00:23:03,761 --> 00:23:07,197
Would it be rubbing my nose
in the fact that you got the better ship?
308
00:23:08,561 --> 00:23:11,871
Do you think me so small that I would
take pleasure in your situation?
309
00:23:16,481 --> 00:23:18,392
We depart at dawn
in three days' time.
310
00:23:18,561 --> 00:23:21,200
Have the rest of your crew selected
and ready to leave...
311
00:23:21,361 --> 00:23:23,352
...or I�ll find someone else.
312
00:23:32,841 --> 00:23:36,356
The command staff are assembled
on the bridge, awaiting your inspection.
313
00:23:36,521 --> 00:23:39,752
You're sure these
are the ones you wanted?
314
00:23:39,921 --> 00:23:41,354
Yes. Why?
315
00:23:41,521 --> 00:23:45,150
There is a Narn
and a Drazi out there.
316
00:23:45,681 --> 00:23:48,753
The Narn and the Drazi are the most
recent members of the Alliance.
317
00:23:49,281 --> 00:23:51,875
These are the first recruits
we got from them.
318
00:23:52,041 --> 00:23:54,999
They've been waiting for a ship
nearly as long as I have.
319
00:23:55,521 --> 00:23:58,797
I�m not saying there's any lack
of ethnic understanding around here...
320
00:23:59,361 --> 00:24:02,876
...but every time a ship is staffed,
it's always either Minbari or human.
321
00:24:03,041 --> 00:24:07,080
They have not yet absorbed the
quiet core of what it is to be Anla'shok.
322
00:24:07,241 --> 00:24:09,835
They are intemperate.
323
00:24:12,041 --> 00:24:13,952
So am I.
324
00:24:16,001 --> 00:24:19,277
No one else will give them a chance.
It may as well be me.
325
00:24:20,961 --> 00:24:22,679
As you wish.
326
00:24:24,841 --> 00:24:26,911
Tannier came to see me
the other day.
327
00:24:27,961 --> 00:24:30,873
I couldn't tell if he was being an ass
or trying to apologize.
328
00:24:31,361 --> 00:24:34,671
Knowing Tannier, it could very well
have been both at the same time.
329
00:24:34,841 --> 00:24:36,115
So here I am feeling bad.
330
00:24:36,321 --> 00:24:40,519
Why should I feel bad when he was
the one saying I should be tossed out?
331
00:24:40,681 --> 00:24:42,911
Tannier believes
in the decisions of the Council.
332
00:24:43,081 --> 00:24:47,393
If the Council has absolved you, then he
must believe it was the correct decision...
333
00:24:47,561 --> 00:24:49,552
...because the Council
cannot be mistaken.
334
00:24:49,721 --> 00:24:52,599
It is not for him to decide
whether to believe in you or not.
335
00:24:52,761 --> 00:24:55,912
He believes in the cause,
and that is enough.
336
00:24:56,281 --> 00:24:58,920
So you're saying I should apologize
for shutting him out?
337
00:24:59,121 --> 00:25:00,998
I�m saying that...
338
00:25:01,881 --> 00:25:05,920
That the crew are waiting
to begin the welcome ceremony.
339
00:25:06,121 --> 00:25:08,237
The rest is between you...
340
00:25:08,401 --> 00:25:09,800
...and you.
341
00:25:20,121 --> 00:25:23,909
Some of you have served
with me before.
342
00:25:24,321 --> 00:25:26,630
It�s an honor to see you again.
343
00:25:27,321 --> 00:25:29,073
The rest of you...
344
00:25:29,361 --> 00:25:34,515
...I chose based on reports from
the Council and my own observations.
345
00:25:34,681 --> 00:25:37,559
To all of you, welcome aboard.
346
00:25:42,321 --> 00:25:44,232
You may proceed
with the naming of names.
347
00:25:54,801 --> 00:25:58,555
This star reminds us
that we are born of the stars.
348
00:25:58,721 --> 00:26:01,679
We live in starlight,
we die in starlight.
349
00:26:02,521 --> 00:26:06,400
We come from the stars in life,
and we return to the stars in death.
350
00:26:07,761 --> 00:26:11,276
When we are done, this star shall
be placed in the heart of the ship...
351
00:26:11,441 --> 00:26:14,433
...where it shall remain
for as long as we do.
352
00:26:15,881 --> 00:26:19,237
Your name, your place, your truth.
353
00:26:21,761 --> 00:26:26,471
Sarah Cantrell of Mars, weapons
and tactical-combat specialist.
354
00:26:26,641 --> 00:26:29,075
I live to serve, I serve to live.
355
00:26:31,721 --> 00:26:36,431
Tafeek of Minbar,
political and first-contact specialist.
356
00:26:36,641 --> 00:26:40,270
I come to the stars
by a difficult road.
357
00:26:42,921 --> 00:26:44,752
Kitaro Sasaki of Earth.
358
00:26:44,921 --> 00:26:48,152
Navigations, communications,
and translation specialist.
359
00:26:48,321 --> 00:26:52,633
I�m just really glad to be here, sir.
360
00:26:54,161 --> 00:26:57,198
Firell of Minbar, healer.
361
00:26:57,361 --> 00:27:01,877
My heart speaks quietly
and infrequently.
362
00:27:02,921 --> 00:27:04,798
Malcolm Bridges of Beta Colony.
363
00:27:04,961 --> 00:27:07,873
Infiltration and
covert-operations specialist.
364
00:27:08,041 --> 00:27:10,077
In dreams, I never see my face.
365
00:27:12,721 --> 00:27:13,995
Na'Feel of Narn.
366
00:27:14,201 --> 00:27:16,669
Engines, environment,
and weapons support.
367
00:27:16,841 --> 00:27:20,436
I understand nobody else
would have me.
368
00:27:24,241 --> 00:27:26,709
Tirk. Drazi.
369
00:27:26,881 --> 00:27:30,191
I carry very large things.
370
00:27:31,081 --> 00:27:32,514
I...
371
00:27:33,561 --> 00:27:34,596
I...
372
00:27:36,201 --> 00:27:38,874
Tirk. Drazi.
373
00:27:44,041 --> 00:27:45,918
Dulann of Minbar.
374
00:27:46,081 --> 00:27:48,549
Shok-nali. First officer.
375
00:27:48,721 --> 00:27:50,996
My life for the Shok-na.
376
00:27:55,561 --> 00:27:57,438
David Martell.
377
00:27:59,241 --> 00:28:01,471
No place in particular.
378
00:28:01,721 --> 00:28:05,236
Shok-na. Captain.
379
00:28:07,641 --> 00:28:09,836
I�m looking for something.
380
00:28:18,841 --> 00:28:20,513
We are Rangers.
381
00:28:20,681 --> 00:28:23,798
We walk in the dark places
no others will enter.
382
00:28:23,961 --> 00:28:27,397
We stand on the bridge,
and no one may pass.
383
00:28:28,201 --> 00:28:30,237
We live for The One.
384
00:28:30,641 --> 00:28:32,836
We die for The One.
385
00:28:51,281 --> 00:28:53,511
Com system's acting up.
We barely got ship-to-ship.
386
00:28:53,681 --> 00:28:57,071
I�ll go you one better.
The engines don't work.
387
00:28:57,241 --> 00:28:58,913
The what?
388
00:29:01,721 --> 00:29:04,554
Toe-sucking spawn
of a bladder fish!
389
00:29:04,761 --> 00:29:08,117
- Son of a fish, piece of smelt!
- Na'Feel?
390
00:29:08,521 --> 00:29:10,239
Yes, captain?
391
00:29:10,401 --> 00:29:12,471
- The engines...
- Just a little fine-tuning.
392
00:29:12,641 --> 00:29:13,960
We�ll be ready when you are.
393
00:29:15,361 --> 00:29:17,238
- You're sure?
- Of course.
394
00:29:17,401 --> 00:29:20,632
- Why would you think otherwise?
- I just...
395
00:29:23,881 --> 00:29:28,397
Good. That's good, Na'Feel.
As you were.
396
00:29:30,521 --> 00:29:32,876
Tok-swallowing fenbarger!
397
00:29:33,121 --> 00:29:35,794
Twenty credits say
we blow up on the ground.
398
00:29:35,961 --> 00:29:38,680
- You are so covered.
- Thrak it!
399
00:29:42,641 --> 00:29:45,917
David, I was trying to reach you.
Is there a problem?
400
00:29:46,081 --> 00:29:48,151
No, no. No problem, Tannier.
401
00:29:48,321 --> 00:29:53,759
The ship is in such great shape
that some of the crew didn't think...
402
00:29:53,921 --> 00:29:56,879
...another prelaunch check
was necessary, but I figured...
403
00:29:57,041 --> 00:29:58,474
...you know, what the hell?
404
00:29:58,641 --> 00:30:01,553
Let's kill time while you're
getting all the diplomats onboard.
405
00:30:01,721 --> 00:30:04,679
Good. Then we are ready to depart.
406
00:30:06,601 --> 00:30:08,592
Absolutely.
407
00:30:10,441 --> 00:30:12,477
After you, Tannier.
408
00:30:15,281 --> 00:30:16,760
Today's a good day to die.
409
00:30:16,961 --> 00:30:19,953
Oh, with you, every day's
a good day to die.
410
00:30:32,841 --> 00:30:34,877
We're ready to go.
411
00:30:36,241 --> 00:30:38,675
Initiate jumpgate sequence.
412
00:30:39,641 --> 00:30:41,597
Thirty credits.
413
00:30:52,041 --> 00:30:53,633
Hit it.
414
00:31:29,241 --> 00:31:30,560
Stand by to jump.
415
00:31:45,361 --> 00:31:48,080
A lot of work for a milk run,
but at least we're on our way.
416
00:31:48,241 --> 00:31:49,993
A milk run?
417
00:31:50,361 --> 00:31:52,272
A no-brainer.
418
00:31:52,441 --> 00:31:56,878
Escorting a bunch of diplomats on
a joyride to some conference or other.
419
00:31:57,041 --> 00:32:00,920
But since we're still trying
to get this crate fully operational...
420
00:32:01,081 --> 00:32:04,630
...it's probably a good thing we're not
getting into a fight with anybody.
421
00:32:24,921 --> 00:32:26,673
We've nearly reached
our destination.
422
00:32:27,441 --> 00:32:29,511
Thanks for finally letting me know.
423
00:32:29,681 --> 00:32:32,832
I'm sorry, but it was necessary
to keep the location secret...
424
00:32:33,001 --> 00:32:34,354
...for security reasons.
425
00:32:34,521 --> 00:32:38,514
We didn't even tell the diplomats where
we were going until a few minutes ago.
426
00:32:40,441 --> 00:32:43,399
Based on my readings,
we're near Beta Durani 7.
427
00:32:43,561 --> 00:32:46,712
That is correct.
Tell your people to get ready to jump.
428
00:32:50,521 --> 00:32:52,637
Something I don't understand.
429
00:32:53,361 --> 00:32:55,556
Why come all this way for a meeting?
430
00:32:55,721 --> 00:32:58,235
I mean, everybody was already
assembled back on Minbar.
431
00:32:58,401 --> 00:32:59,914
Why not have the meeting there?
432
00:33:00,081 --> 00:33:03,790
Maybe they wanted the diplomats to see
something they couldn't transport.
433
00:33:03,961 --> 00:33:07,590
Beta Durani 7 is a domed colony,
roughly 600 people.
434
00:33:07,761 --> 00:33:09,035
It�s an archaeological dig.
435
00:33:10,241 --> 00:33:13,517
What does a security meeting
have to do with an archaeological dig?
436
00:33:13,961 --> 00:33:15,713
I don't know.
437
00:33:15,881 --> 00:33:18,315
But I guess we'll find out.
Prepare to jump.
438
00:33:34,641 --> 00:33:37,314
I�ve got an energy spike.
Jump point forming at 6:00.
439
00:33:45,001 --> 00:33:47,310
Evasive maneuvers.
Weapons, prepare to fire.
440
00:33:52,521 --> 00:33:54,830
Telemetry online.
441
00:33:55,121 --> 00:33:56,793
Ocular targeting enabled.
442
00:33:57,361 --> 00:33:58,874
Weapons, ready to fire.
443
00:33:59,081 --> 00:34:01,197
Fire at will.
444
00:34:14,441 --> 00:34:15,920
No.
445
00:34:17,361 --> 00:34:20,910
Direct hit. Colony destroyed.
446
00:34:28,761 --> 00:34:30,638
Get those people out.
We�ll cover you.
447
00:34:30,841 --> 00:34:32,752
It's too late!
448
00:34:36,881 --> 00:34:38,997
Bring us about.
Put us between the Valen...
449
00:34:39,161 --> 00:34:40,640
...and the enemy.
- Coming about.
450
00:34:49,761 --> 00:34:51,672
I got you, you son of a...
451
00:34:52,001 --> 00:34:53,116
Oh, no.
452
00:35:03,881 --> 00:35:05,519
Dulann!
453
00:35:16,761 --> 00:35:20,310
Valen to Liandra.
Do you receive? Do you receive?
454
00:35:20,481 --> 00:35:22,790
- We're here. What's your status?
- Engines are hit.
455
00:35:22,961 --> 00:35:25,634
We can barely maneuver.
Rear decks are on fire.
456
00:35:25,801 --> 00:35:28,315
Captain, two of the enemy ships
are moving away.
457
00:35:28,481 --> 00:35:31,393
We hit one of them.
They may be trying to go for repairs.
458
00:35:31,561 --> 00:35:35,395
Or they know it'll only take one of them
to finish us off. Can you engage?
459
00:35:35,601 --> 00:35:38,115
Weapons are at 10 percent,
not enough to do any damage.
460
00:35:38,281 --> 00:35:40,749
- Engines?
- Functional, but barely.
461
00:35:46,921 --> 00:35:49,196
I�ve ordered the diplomats
into the escape pods.
462
00:35:49,361 --> 00:35:52,080
I want you to pick them up
and get them to safety.
463
00:35:58,721 --> 00:36:00,791
Captain, I�ve got a clear shot
of the enemy.
464
00:36:00,961 --> 00:36:03,191
You said you didn't
have enough to do any damage.
465
00:36:03,361 --> 00:36:06,751
We don't, but if I can send a burst
up the engines, we can cripple her.
466
00:36:06,921 --> 00:36:08,240
Take your best shot.
467
00:36:13,401 --> 00:36:15,790
David, weapons systems are gone.
Nothing left.
468
00:36:15,961 --> 00:36:17,952
- They're powering up.
- We can get between...
469
00:36:18,121 --> 00:36:20,510
Not in time. There's only
one way to stop them now.
470
00:36:20,681 --> 00:36:21,955
Full power to engines.
471
00:36:22,161 --> 00:36:24,755
Don't do this. You've got time
to get to the escape pods.
472
00:36:24,921 --> 00:36:27,594
The least we could do
is buy you some time to get away.
473
00:36:27,761 --> 00:36:29,035
Full burn.
474
00:36:38,001 --> 00:36:40,071
We live for The One...
475
00:36:40,361 --> 00:36:42,477
...we die for The One.
476
00:37:23,601 --> 00:37:25,398
Navigation...
477
00:37:26,721 --> 00:37:29,554
...set course to intercept those pods
and grapple them aboard.
478
00:37:31,161 --> 00:37:33,834
Use the engine repair bay,
since it has a big air lock.
479
00:37:34,241 --> 00:37:35,754
Yes, sir.
480
00:37:40,001 --> 00:37:41,514
What about com systems?
481
00:37:41,681 --> 00:37:43,512
Tachyon communications are off-line.
482
00:37:43,681 --> 00:37:46,195
We've got short-range ship-to-ship.
That's it.
483
00:37:46,361 --> 00:37:49,956
I�m working on it now,
but I�m not holding out any hope.
484
00:37:51,721 --> 00:37:52,995
Jump engines are down.
485
00:37:53,161 --> 00:37:56,039
We can navigate in normal space,
but only about half-speed.
486
00:37:56,241 --> 00:37:58,152
Do the best you can.
487
00:37:58,561 --> 00:38:01,758
When the enemy ship doesn't report in
they're gonna look for it...
488
00:38:01,921 --> 00:38:03,434
...and us.
489
00:38:03,601 --> 00:38:06,798
We need to put as much space
between us and them as we can.
490
00:38:08,241 --> 00:38:10,801
Tafeek, go with her.
491
00:38:10,961 --> 00:38:14,033
We're gonna have hysterical diplomats
with nowhere to put them.
492
00:38:14,201 --> 00:38:16,271
Do what you can to calm them down.
493
00:38:19,961 --> 00:38:21,713
Take us in.
494
00:38:36,121 --> 00:38:38,430
I must return to my home planet.
495
00:38:38,601 --> 00:38:41,069
Will you make that happen?
496
00:38:41,241 --> 00:38:45,393
Yes, yes, we�ll make
every possible effort.
497
00:38:46,001 --> 00:38:48,356
No, the captain
is not available just now.
498
00:38:50,321 --> 00:38:53,916
We don't have
any first-class accommodation.
499
00:38:54,081 --> 00:38:56,879
However, we do have
several long hallways...
500
00:38:57,041 --> 00:38:59,350
...and a number of very nice closets.
501
00:39:00,321 --> 00:39:03,438
Nonsense! This is an outrage!
502
00:39:20,201 --> 00:39:22,510
- How is he?
- Concussion.
503
00:39:22,681 --> 00:39:24,876
Injuries to half a dozen
internal organs...
504
00:39:25,041 --> 00:39:26,474
...internal bleeding.
505
00:39:26,641 --> 00:39:29,030
I can sustain him, but not for long.
506
00:39:29,241 --> 00:39:30,913
He needs more than I can do here.
507
00:39:31,121 --> 00:39:34,238
We have to get him
to a proper medical facility.
508
00:39:34,561 --> 00:39:36,119
Ship.
509
00:39:36,281 --> 00:39:38,033
Everything's under control.
510
00:39:38,201 --> 00:39:41,034
The ship's fine.
We're just heading to safe water...
511
00:39:41,241 --> 00:39:43,596
...so we can get you
the treatment that you need.
512
00:39:43,761 --> 00:39:45,991
We're not in hyperspace.
513
00:39:46,161 --> 00:39:48,072
I could feel it if we were.
514
00:39:48,241 --> 00:39:49,515
No. No, we're not.
515
00:39:53,321 --> 00:39:55,073
Taking the scenic route?
516
00:39:57,321 --> 00:39:59,437
Something like that.
517
00:40:01,521 --> 00:40:03,398
It'll be okay, Dulann.
518
00:40:03,561 --> 00:40:06,712
We�ll make it, and so will you.
519
00:40:07,361 --> 00:40:09,192
I had a dream...
520
00:40:10,121 --> 00:40:12,874
...about the last crew of the Liandra.
521
00:40:13,041 --> 00:40:15,032
They were fighting to get home.
522
00:40:15,201 --> 00:40:17,669
Lost, alone.
523
00:40:18,041 --> 00:40:20,350
They are not at peace here, David.
524
00:40:20,521 --> 00:40:22,876
Something here is disturbing them.
525
00:40:23,761 --> 00:40:26,912
They're probably worried
about you joining them.
526
00:40:27,081 --> 00:40:31,313
Hell, if I found out you were moving
to my place, I�d be pissed too.
527
00:40:32,361 --> 00:40:35,797
But we're gonna disappoint them,
because you're gonna be just fine.
528
00:40:36,001 --> 00:40:38,151
- Anyway, I should get back to the...
- No.
529
00:40:38,321 --> 00:40:39,720
You don't understand.
530
00:40:40,361 --> 00:40:41,999
I don't know what it is.
531
00:40:42,161 --> 00:40:44,436
I don't know what's disturbed them.
532
00:40:44,601 --> 00:40:46,319
All I know is...
533
00:40:47,561 --> 00:40:49,438
...something is wrong.
534
00:41:35,161 --> 00:41:37,800
- Son of a bitch sold us out.
- The bastard sold us out.
535
00:41:37,961 --> 00:41:39,838
That bastard sold us out!
536
00:41:40,001 --> 00:41:42,276
The bastard sold us out!
537
00:41:45,961 --> 00:41:47,792
I couldn't get out...
538
00:41:48,721 --> 00:41:50,871
...to where the air was.
539
00:41:55,001 --> 00:41:57,879
I never saw his face.
540
00:42:09,881 --> 00:42:13,794
And we need you to speak
to the captain on our behalf, G'Kar.
541
00:42:13,961 --> 00:42:16,316
He is needlessly endangering us.
542
00:42:16,481 --> 00:42:18,312
I am sure there must be a planet...
543
00:42:18,481 --> 00:42:21,200
...with a breathable atmosphere
somewhere in this sector.
544
00:42:21,361 --> 00:42:24,159
He could land, drop us off,
and get help.
545
00:42:24,321 --> 00:42:26,676
Minister Kafta, this ship
is being held together...
546
00:42:26,841 --> 00:42:29,230
...by little pieces of wire
and good intentions.
547
00:42:29,401 --> 00:42:31,961
If we land in this condition,
assuming we don't have...
548
00:42:32,121 --> 00:42:34,999
...an unpleasant encounter
with the ground on the way down...
549
00:42:35,161 --> 00:42:36,958
...I doubt they could take off again.
550
00:42:37,121 --> 00:42:39,840
They would be trapped with us.
The ship looking for them...
551
00:42:40,001 --> 00:42:42,959
...would find it, find them,
find us, find you.
552
00:42:43,121 --> 00:42:45,077
A brilliant cascade
of cause-and-effect.
553
00:42:45,241 --> 00:42:48,916
Isn't the universe an amazing place?
I wouldn't live anywhere else.
554
00:42:49,121 --> 00:42:52,079
Citizen G'Kar, Captain Martell
would like to speak with you.
555
00:42:52,241 --> 00:42:57,838
Of course. Love to stay. Can't.
Have to go. Kiss-kiss, love-love. Bye.
556
00:43:02,681 --> 00:43:06,560
I sometimes think
that prolonged exposure to humans...
557
00:43:06,721 --> 00:43:08,518
...has driven him mad.
558
00:43:08,681 --> 00:43:10,399
You should be careful.
559
00:43:10,601 --> 00:43:12,239
Yes.
560
00:43:13,121 --> 00:43:15,954
Your name is Tirk, isn't it?
561
00:43:16,121 --> 00:43:17,520
That isn't a Drazi name.
562
00:43:17,761 --> 00:43:20,992
My mother created it.
She says it means:
563
00:43:21,161 --> 00:43:25,871
"Don't touch me. I�m not having
another child after this, ever."
564
00:43:26,041 --> 00:43:30,114
That is a great deal of meaning
to put into such a short name.
565
00:43:30,281 --> 00:43:33,830
They must be very, very proud of you.
566
00:43:34,001 --> 00:43:36,196
Yes.
567
00:43:40,881 --> 00:43:42,439
You wanted to see me, captain?
568
00:43:42,601 --> 00:43:45,195
G'Kar, yes. Please, come in.
569
00:43:47,321 --> 00:43:50,597
You were a military tactician
before becoming an ambassador.
570
00:43:50,761 --> 00:43:53,958
- I�d like your thoughts.
- Whatever I can do to help.
571
00:43:54,721 --> 00:43:56,473
I�ve been reviewing
the enemy attack...
572
00:43:56,641 --> 00:43:58,552
...and something is bothering me.
573
00:43:58,921 --> 00:44:02,755
When the enemy jumped out,
they targeted the Valen's engines first.
574
00:44:02,921 --> 00:44:05,037
Then they blew the hell out
of Beta Durani 7...
575
00:44:05,201 --> 00:44:07,999
...hit our weapons,
then they hesitated.
576
00:44:08,161 --> 00:44:10,197
Do you see anything wrong
with this picture?
577
00:44:10,361 --> 00:44:12,716
In combat, you destroy
the biggest ship first...
578
00:44:12,881 --> 00:44:15,953
...by targeting the weapons array,
since they're fairly volatile.
579
00:44:16,121 --> 00:44:18,476
You only go for the engines
as a last resort...
580
00:44:18,641 --> 00:44:22,156
...since they're heavily shielded to keep
radiation from affecting the crew.
581
00:44:22,321 --> 00:44:26,792
Exactly. As if they were trying to cripple
the Valen instead of destroying it.
582
00:44:26,961 --> 00:44:29,077
Perhaps they wanted
to capture us alive.
583
00:44:29,241 --> 00:44:30,993
That would explain the hesitation...
584
00:44:31,201 --> 00:44:33,317
...waiting for us to get
to the escape pods...
585
00:44:33,481 --> 00:44:35,790
...find out how much we know.
586
00:44:36,841 --> 00:44:38,672
How much you know
about what, G'Kar?
587
00:44:40,201 --> 00:44:42,840
G'Kar, why were you coming here
in the first place?
588
00:44:43,001 --> 00:44:44,878
Who are these people?
589
00:44:45,081 --> 00:44:48,153
If we're gonna survive, we have
to know what we're up against.
590
00:44:48,321 --> 00:44:50,312
That's what we
were hoping to find out.
591
00:44:50,561 --> 00:44:52,791
Until recently, all we knew
was that ships...
592
00:44:52,961 --> 00:44:54,997
...identical to the ones
that attacked us...
593
00:44:55,161 --> 00:44:58,756
...are trying to destabilize the Alliance
by attacking its weaker members.
594
00:44:59,161 --> 00:45:02,278
Then we learned that information
relevant to this new race...
595
00:45:02,481 --> 00:45:06,633
...had been found at an
archaeological dig at Beta Durani 7.
596
00:45:06,801 --> 00:45:08,314
Which was?
597
00:45:08,481 --> 00:45:10,995
Every spacefaring race
has two things in common.
598
00:45:11,161 --> 00:45:12,640
First, they all have a food...
599
00:45:12,801 --> 00:45:15,679
...identical to what humans call
"Swedish meatballs."
600
00:45:15,881 --> 00:45:19,396
Don't ask. I don't understand it.
It�s just there.
601
00:45:19,561 --> 00:45:22,200
And they all share a myth
about a time...
602
00:45:22,361 --> 00:45:24,795
...when ancient dark forces
prowled the universe...
603
00:45:24,961 --> 00:45:26,838
...only to be cast down
or cast away...
604
00:45:27,001 --> 00:45:29,276
...by an even greater force,
a force of light.
605
00:45:29,441 --> 00:45:31,875
Until recently,
I assumed that's all it was, myths.
606
00:45:32,041 --> 00:45:33,474
Then...
607
00:45:35,121 --> 00:45:39,876
...we received this recording from the
archaeological team at Beta Durani 7.
608
00:45:40,041 --> 00:45:44,592
They found a city eight miles
beneath the surface of the planet.
609
00:45:44,761 --> 00:45:48,515
A city billions of years old.
610
00:45:48,681 --> 00:45:51,593
Older than anything found before.
611
00:45:55,641 --> 00:45:57,154
According to the hieroglyphs...
612
00:45:57,321 --> 00:46:00,119
...this city was built
by an ancient race...
613
00:46:00,281 --> 00:46:04,559
...that drove off the forces
of darkness a billion years ago.
614
00:46:04,761 --> 00:46:08,800
They indicate that the enemy
was driven from normal space...
615
00:46:08,961 --> 00:46:12,078
...into a place of eternal darkness.
616
00:46:12,241 --> 00:46:14,357
- A parallel dimension?
- It�s possible.
617
00:46:14,521 --> 00:46:17,081
The translators were
still working on the rest of it.
618
00:46:17,241 --> 00:46:19,755
At first, they weren't sure
how much to believe.
619
00:46:19,921 --> 00:46:21,434
Then...
620
00:46:22,041 --> 00:46:23,918
...they found this.
621
00:46:25,241 --> 00:46:27,197
What the hell is that?
622
00:46:27,441 --> 00:46:29,159
A door.
623
00:46:29,321 --> 00:46:30,879
To another place.
624
00:46:31,801 --> 00:46:33,917
Another space.
625
00:46:34,641 --> 00:46:36,996
We sent a probe through that door.
626
00:46:37,161 --> 00:46:40,278
It came back changed...
627
00:46:40,441 --> 00:46:43,194
...distorted beyond recognition.
628
00:46:43,921 --> 00:46:47,834
The hieroglyphs warned of a time
when the enemy might return.
629
00:46:48,361 --> 00:46:51,797
We have reason to believe
there is a connection between this...
630
00:46:51,961 --> 00:46:54,600
...and the ships that attacked us.
631
00:46:57,401 --> 00:47:01,030
And I can assure you that
the entire situation is well in hand.
632
00:47:01,201 --> 00:47:03,032
I�ll be back soon
with more information.
633
00:47:03,201 --> 00:47:04,475
It�ll all be just...
634
00:47:07,001 --> 00:47:08,593
Fine.
635
00:47:09,841 --> 00:47:11,513
Sorry.
636
00:47:14,521 --> 00:47:17,558
Tafeek said the other diplomats
were starting to panic...
637
00:47:17,961 --> 00:47:20,111
...talking about getting
in the escape pods...
638
00:47:20,281 --> 00:47:22,511
...and taking their chances outside.
639
00:47:22,881 --> 00:47:24,837
We tried to find you, but no one...
640
00:47:25,601 --> 00:47:27,193
...knew where you...
641
00:47:27,361 --> 00:47:29,556
You see, I�m with
covert operations...
642
00:47:29,721 --> 00:47:33,077
...which is why I have the holo-suit,
and sometimes it's necessary to...
643
00:47:33,241 --> 00:47:35,118
To...
644
00:47:36,001 --> 00:47:39,630
- I think I�ll be going now.
- Excellent idea.
645
00:47:43,201 --> 00:47:44,520
What's our status?
646
00:47:44,681 --> 00:47:46,433
Weapons are up to
25-percent capacity.
647
00:47:46,601 --> 00:47:48,239
About enough to take out a big rock.
648
00:47:48,401 --> 00:47:50,961
It�s a start. You never know
when you�ll be attacked...
649
00:47:51,121 --> 00:47:54,033
...by somebody with a big rock.
- We've got company.
650
00:47:54,201 --> 00:47:56,431
Routing it to your system.
651
00:47:57,601 --> 00:47:59,557
Have they seen us yet?
652
00:47:59,721 --> 00:48:01,677
Engines are running
so far below normal...
653
00:48:01,841 --> 00:48:05,436
...it's getting lost in the electromagnetic
noise generated by the local star.
654
00:48:05,601 --> 00:48:07,876
It�s only a matter of time
before they find us.
655
00:48:08,161 --> 00:48:10,470
There's only three options in combat:
656
00:48:10,641 --> 00:48:12,518
Run, fight or hide.
657
00:48:12,681 --> 00:48:15,878
We can't run. We can't fight.
658
00:48:16,521 --> 00:48:18,989
That leaves hide.
659
00:48:21,041 --> 00:48:23,635
Can you bring us in close
to that comet?
660
00:48:23,801 --> 00:48:25,120
Put us right inside the tail?
661
00:48:25,321 --> 00:48:27,994
It�ll be bumpy.
We're talking explosive gas jets...
662
00:48:28,201 --> 00:48:31,432
...melting ice, chunks of rock
being knocked off by steam venting...
663
00:48:31,601 --> 00:48:33,034
...but yeah, I can do it.
664
00:48:33,201 --> 00:48:35,874
Some chunks of rock and ice
can be as big as we are.
665
00:48:36,041 --> 00:48:39,238
- I should be running weapons in case.
- Understand that if you fire...
666
00:48:39,401 --> 00:48:42,791
...the enemy will see the energy spike.
They�ll come in right after us.
667
00:48:42,961 --> 00:48:45,998
That's the chance we�ll have to take.
Get us inside, Kit.
668
00:48:48,241 --> 00:48:51,756
Sarah, you�ll only have a few seconds
to ID a ship-killer and take it out...
669
00:48:51,921 --> 00:48:53,400
...so I�ll leave it up to you.
670
00:48:53,561 --> 00:48:57,520
Just don't fire unless you think
you absolutely have to, okay?
671
00:48:58,721 --> 00:49:01,155
Shouldn't have made that joke
about taking out a rock.
672
00:49:01,321 --> 00:49:04,154
By the way,
about the naming ceremony earlier.
673
00:49:04,361 --> 00:49:06,033
"I live to serve, I serve to live."
674
00:49:06,201 --> 00:49:09,637
You say that every time. That's pretty
lame, as far as your truth goes.
675
00:49:09,841 --> 00:49:13,151
Yeah, well, it's about as revealing
as I want to get in this lifetime.
676
00:49:13,321 --> 00:49:15,437
See you on the other side of hell.
677
00:49:38,641 --> 00:49:40,393
It�s okay, Sarah.
678
00:49:40,561 --> 00:49:42,438
Just sign up with the Liandra.
679
00:49:42,641 --> 00:49:45,951
I�m sure they just exaggerated
that part about the ship being cursed.
680
00:49:46,641 --> 00:49:48,597
Oh, somebody
just shoot me in the head.
681
00:50:17,241 --> 00:50:18,594
Oh, crap.
682
00:50:21,681 --> 00:50:23,797
- Sarah...
- It�s gonna miss us.
683
00:50:25,241 --> 00:50:27,232
It�s gonna miss us.
684
00:50:27,801 --> 00:50:30,190
I�m reasonably sure
it's gonna miss us.
685
00:50:30,441 --> 00:50:32,671
Oh, jeez.
686
00:50:48,681 --> 00:50:50,034
We've got damage to the hull.
687
00:50:50,201 --> 00:50:51,998
Losing air pressure
in aft compartments.
688
00:50:52,161 --> 00:50:55,358
- If we stay here, we�ll decompress.
- Any sign of the enemy?
689
00:50:55,521 --> 00:50:58,194
I can't tell from inside here.
We�ll have to go out.
690
00:50:59,361 --> 00:51:00,680
All right.
691
00:51:00,841 --> 00:51:03,639
We�ll have to take our chances.
Move us away.
692
00:51:15,401 --> 00:51:17,153
Any sign of pursuit?
693
00:51:17,321 --> 00:51:19,789
Enemy ship moved away
on an oblique angle.
694
00:51:19,961 --> 00:51:22,429
- We're clear.
- Captain?
695
00:51:22,601 --> 00:51:24,000
Yes, Firell?
696
00:51:24,161 --> 00:51:25,594
There's a problem.
697
00:51:26,961 --> 00:51:29,759
First Officer Dulann is missing.
698
00:52:33,161 --> 00:52:36,039
What? What do you..?
699
00:52:36,201 --> 00:52:37,634
What do you want?
700
00:52:43,841 --> 00:52:49,438
And when we came back,
Dulann was simply gone.
701
00:52:50,041 --> 00:52:53,238
Did he say anything before that?
Anything at all?
702
00:52:53,401 --> 00:52:55,232
Nothing more
than what he said to you.
703
00:52:55,401 --> 00:52:56,880
That something is wrong...
704
00:52:57,041 --> 00:52:59,999
...and that the spirits of this ship
do not rest easy.
705
00:53:00,161 --> 00:53:01,913
What happened to kill
the last crew...
706
00:53:02,081 --> 00:53:06,074
...is less of an issue than keeping
this one alive. And I simply don't buy...
707
00:53:08,681 --> 00:53:10,990
Look, I�ve known Dulann
for over three years.
708
00:53:11,161 --> 00:53:12,753
I know he's slightly telepathic...
709
00:53:12,921 --> 00:53:15,560
...but I don't buy this whole bit
about sensing the dead.
710
00:53:15,721 --> 00:53:18,030
Minbari are sensitive to such things.
711
00:53:18,201 --> 00:53:20,431
Telepaths, even minor ones
like Dulann...
712
00:53:20,601 --> 00:53:22,512
...are more sensitive still.
713
00:53:22,681 --> 00:53:25,275
And when one of our kind
is near death...
714
00:53:25,441 --> 00:53:28,558
...the veil becomes very thin indeed.
715
00:53:29,121 --> 00:53:31,191
Perhaps what has stirred
the dead here...
716
00:53:31,401 --> 00:53:33,596
...has some relevance
to our current situation.
717
00:53:33,761 --> 00:53:38,198
We, like they, are facing the possibility
we may never arrive home.
718
00:53:38,361 --> 00:53:41,080
- Perhaps...
- Captain.
719
00:53:41,241 --> 00:53:44,039
- Any word on Dulann?
- No.
720
00:53:44,201 --> 00:53:46,999
I�ve got every crewman
I can spare searching the ship.
721
00:53:47,161 --> 00:53:49,231
He has to be here someplace.
We�ll find him.
722
00:53:49,761 --> 00:53:52,594
- Anything new at your end?
- Possibly. It�s just a thought.
723
00:53:52,761 --> 00:53:54,638
Right now, a thought would be good.
724
00:53:54,801 --> 00:53:56,473
Thank you, Firell.
725
00:53:56,641 --> 00:53:58,040
Come on.
726
00:54:00,281 --> 00:54:01,919
What's up?
727
00:54:02,081 --> 00:54:04,720
I tried to work up an analysis
of the ships pursuing us...
728
00:54:04,881 --> 00:54:08,112
...but I�m getting nowhere because
something doesn't make sense.
729
00:54:08,281 --> 00:54:10,192
Why chase us at all?
The colony's gone.
730
00:54:10,361 --> 00:54:12,670
That news will get out
whether we're alive or dead.
731
00:54:12,841 --> 00:54:16,356
And since the meeting was about them,
it narrows down the list of suspects.
732
00:54:16,521 --> 00:54:19,718
So why put in all this time
and effort chasing us down?
733
00:54:22,281 --> 00:54:24,715
Maybe they think we saw
something during the attack...
734
00:54:24,881 --> 00:54:26,837
...that we could use against them.
735
00:54:27,001 --> 00:54:29,276
That's one possibility.
Here's another.
736
00:54:29,441 --> 00:54:31,033
Maybe it's not information.
737
00:54:31,201 --> 00:54:33,795
Maybe we have something
we don't know we have.
738
00:54:33,961 --> 00:54:35,394
Bridge to captain.
739
00:54:35,561 --> 00:54:38,280
- Yes?
- They've found Dulann.
740
00:54:52,161 --> 00:54:55,676
Stay away. Get away from me.
741
00:54:57,841 --> 00:55:01,151
It�s me. Dulann, it's me, David.
742
00:55:01,681 --> 00:55:03,353
It�s okay.
743
00:55:03,521 --> 00:55:05,432
Everything's gonna be okay.
744
00:55:05,601 --> 00:55:07,398
Just come with me back to...
745
00:55:07,681 --> 00:55:09,558
No. Listen.
746
00:55:09,721 --> 00:55:12,360
You don't understand.
747
00:55:12,521 --> 00:55:14,239
They're in me.
748
00:55:14,401 --> 00:55:17,040
They're inside my head.
749
00:55:17,281 --> 00:55:18,873
Dulann, listen to me.
750
00:55:19,041 --> 00:55:22,750
Your bloodstream is becoming toxic
the longer you're out of Medbay.
751
00:55:22,921 --> 00:55:25,879
- What you're hearing isn't real.
- No. Listen.
752
00:55:26,961 --> 00:55:30,670
Someone sold them out,
betraying them.
753
00:55:30,841 --> 00:55:34,356
Now they feel the same
happening again.
754
00:55:34,521 --> 00:55:36,796
Dulann, that's not possible.
755
00:55:36,961 --> 00:55:40,715
Everyone here was either on the Liandra
or the Valen when the attack started.
756
00:55:40,881 --> 00:55:43,714
No. Check the records.
757
00:55:43,881 --> 00:55:46,111
Dulann, all of the records
were erased.
758
00:55:51,521 --> 00:55:52,920
Private...
759
00:55:53,081 --> 00:55:54,799
...encoded log...
760
00:55:54,961 --> 00:55:57,998
...not on the main system.
761
00:55:58,161 --> 00:56:00,277
No one could find it.
762
00:56:00,481 --> 00:56:02,551
No one knew to erase it.
763
00:56:03,641 --> 00:56:05,552
Code word...
764
00:56:05,921 --> 00:56:07,877
Code word...
765
00:56:08,721 --> 00:56:10,951
...Entil'Zha.
766
00:56:11,841 --> 00:56:14,355
Healer! I need a healer in here, stat!
767
00:56:28,561 --> 00:56:30,040
Com system?
768
00:56:30,201 --> 00:56:31,759
Still down.
769
00:56:32,001 --> 00:56:33,832
Weapons?
770
00:56:34,121 --> 00:56:35,873
Still down.
771
00:56:36,401 --> 00:56:38,357
Captain?
772
00:56:40,081 --> 00:56:41,719
Definitely down.
773
00:56:46,161 --> 00:56:47,674
Ship.
774
00:56:48,161 --> 00:56:50,675
Check all records for encrypted files.
775
00:56:50,841 --> 00:56:53,150
Password required.
776
00:56:53,321 --> 00:56:55,118
Entil'Zha.
777
00:56:55,281 --> 00:56:57,511
We can get that out of the way
and concentrate...
778
00:56:57,681 --> 00:56:59,239
Record found.
779
00:57:01,161 --> 00:57:02,435
Show me.
780
00:57:08,121 --> 00:57:10,112
Not much time left.
781
00:57:12,121 --> 00:57:15,397
Locked in as soon
as the first attack hit.
782
00:57:16,441 --> 00:57:18,636
We're running out of air.
783
00:57:19,201 --> 00:57:20,919
I don't know who sold us out.
784
00:57:21,441 --> 00:57:23,830
I didn't see his face.
785
00:57:24,281 --> 00:57:25,919
Avenge us.
786
00:57:27,761 --> 00:57:30,229
We cannot rest until we are avenged.
787
00:57:33,441 --> 00:57:36,160
Whoever survives us...
788
00:57:36,321 --> 00:57:38,710
...is the one who killed us.
789
00:57:41,161 --> 00:57:44,517
We never gave up.
790
00:57:44,681 --> 00:57:48,196
We live for The One.
791
00:57:48,401 --> 00:57:50,312
We...
792
00:57:54,801 --> 00:57:56,678
Dulann was right.
793
00:57:57,161 --> 00:57:58,674
Maybe so...
794
00:57:59,201 --> 00:58:01,840
...but what does that have to do
with our situation?
795
00:58:02,161 --> 00:58:04,470
He said there was a traitor
onboard then...
796
00:58:04,641 --> 00:58:06,438
...and one aboard now.
797
00:58:07,121 --> 00:58:09,510
He was right about the first.
Maybe he's right again.
798
00:58:09,681 --> 00:58:12,479
It can't be the same guy.
Nobody here was on the Liandra...
799
00:58:12,641 --> 00:58:15,155
...when the first crew was killed.
- No.
800
00:58:15,321 --> 00:58:18,233
But maybe it's enough
there is a traitor onboard.
801
00:58:18,441 --> 00:58:20,193
Not that it's the same traitor.
802
00:58:21,841 --> 00:58:23,877
When those ships
attacked the Valen...
803
00:58:24,041 --> 00:58:26,555
...they deliberately avoided
hitting the weapons array.
804
00:58:27,481 --> 00:58:30,553
They could have taken it out
immediately, but they didn't.
805
00:58:30,761 --> 00:58:32,240
They waited.
806
00:58:33,481 --> 00:58:35,199
But for what?
807
00:58:39,081 --> 00:58:40,480
The escape pods.
808
00:58:41,721 --> 00:58:43,791
They must have had
someone onboard. A mole.
809
00:58:43,961 --> 00:58:47,590
Exactly. Nobody but Tannier knew where
we were going till before we got there.
810
00:58:47,761 --> 00:58:49,991
A mole could've sent a signal
to bring the enemy.
811
00:58:50,161 --> 00:58:51,753
They could've been shadowing us...
812
00:58:51,921 --> 00:58:54,310
...just beyond scanner range,
waiting for the signal.
813
00:58:54,801 --> 00:58:57,315
Check the com records
from the minute we jumped out...
814
00:58:57,481 --> 00:58:59,199
...until those ships attacked us.
815
00:58:59,361 --> 00:59:01,591
Look for any unusual signal.
816
00:59:14,201 --> 00:59:15,793
You should not be here.
817
00:59:16,001 --> 00:59:17,400
I am sorry.
818
00:59:17,561 --> 00:59:20,155
It is easy to get
turned around in here.
819
00:59:20,801 --> 00:59:22,917
I take it from the equipment...
820
00:59:23,081 --> 00:59:26,232
...that all the high-powered relays
go through this section.
821
00:59:26,761 --> 00:59:29,753
That is why you should not be here.
822
00:59:31,121 --> 00:59:32,474
You could be injured.
823
00:59:33,601 --> 00:59:35,193
Of course.
824
01:00:01,881 --> 01:00:05,874
Captain, I�ve found something
in the com record. Listen.
825
01:00:11,601 --> 01:00:14,069
It came in on a subchannel.
826
01:00:14,241 --> 01:00:17,358
Auto-recorders confirm
it's from the Valen. We...
827
01:00:18,001 --> 01:00:20,469
- What is it?
- We're getting that same signal again.
828
01:00:21,201 --> 01:00:24,989
Amplified, strong enough to penetrate
the overflow from the main com system.
829
01:00:25,161 --> 01:00:27,516
- Where's it coming from?
- Cargo Bay 4.
830
01:00:28,001 --> 01:00:29,912
We can't put it on the PA,
we�ll scare him.
831
01:00:30,081 --> 01:00:32,436
You stay here, jam the signals.
You come with me.
832
01:00:36,801 --> 01:00:38,075
Malcolm, you go that way.
833
01:00:38,241 --> 01:00:40,550
Come through the back.
We�ll catch him in between.
834
01:00:47,641 --> 01:00:49,996
- What the..?
- David?
835
01:00:50,161 --> 01:00:53,392
I just saw Kafta in the passage
leading to the escape pods.
836
01:00:53,561 --> 01:00:55,040
I�ll check it out. Keep going.
837
01:00:55,201 --> 01:00:57,635
Pick up whoever else you can
along the way.
838
01:01:01,961 --> 01:01:04,077
Hey, this area's off-limits.
839
01:01:04,241 --> 01:01:06,277
Hey, I said...
840
01:01:07,601 --> 01:01:09,273
Escape pod standing by.
841
01:01:15,001 --> 01:01:16,275
Tirk.
842
01:01:16,441 --> 01:01:18,033
- We need a healer, fast.
- Kafta.
843
01:01:18,201 --> 01:01:21,830
It was Kafta.
844
01:01:22,001 --> 01:01:24,231
Oh, crap. David.
845
01:01:34,121 --> 01:01:36,351
Escape pod activated.
846
01:02:00,401 --> 01:02:03,120
- David, are you okay?
- Yeah.
847
01:02:03,321 --> 01:02:05,551
Stick him in a holding cell
until he wakes up.
848
01:02:05,721 --> 01:02:08,918
Something else. Tirk's been shot.
They're bringing him to Medbay now.
849
01:02:09,081 --> 01:02:11,151
- What about the signal?
- It was still sending.
850
01:02:11,321 --> 01:02:13,835
Malcolm disconnected it
from the power relays.
851
01:02:14,001 --> 01:02:16,674
Let's hope we can jam it enough
to keep it from going far.
852
01:02:16,841 --> 01:02:18,752
- Bridge to captain.
- Yeah?
853
01:02:18,961 --> 01:02:20,713
It looks like the signal got through.
854
01:02:20,881 --> 01:02:22,200
We've got company.
855
01:02:27,161 --> 01:02:29,994
Confirm one enemy ship
at 10,000 kilometers and closing.
856
01:02:30,161 --> 01:02:32,755
Outside maximum effective range
for high-energy weapons.
857
01:02:32,921 --> 01:02:34,513
The other one probably isn't far.
858
01:02:34,681 --> 01:02:37,753
- What's the weapons status?
- Thirty percent of maximum.
859
01:02:37,921 --> 01:02:39,991
It�ll have to do.
I feel like a jackrabbit.
860
01:02:40,161 --> 01:02:42,152
In, out, in, out.
861
01:02:43,681 --> 01:02:45,353
Engines?
862
01:02:45,521 --> 01:02:47,352
Eighty percent of maximum.
863
01:02:48,081 --> 01:02:49,434
You can thank me later.
864
01:02:50,041 --> 01:02:51,713
I�ll do that.
865
01:02:51,881 --> 01:02:53,758
- Distance to jumpgate?
- At this speed...
866
01:02:53,921 --> 01:02:55,832
...two hours, maybe three.
867
01:02:56,001 --> 01:02:59,038
All right, so we're back
to three choices.
868
01:02:59,201 --> 01:03:01,078
Run, fight or hide.
869
01:03:01,241 --> 01:03:03,994
There's nowhere to hide,
there's no weapons to speak of...
870
01:03:06,281 --> 01:03:08,078
...so we run.
871
01:03:08,681 --> 01:03:11,275
Na'Feel, I need you
to give me everything you've got.
872
01:03:11,441 --> 01:03:13,671
If they jump to hyperspace,
they�ll overshoot us.
873
01:03:13,841 --> 01:03:16,230
There's only so fast
you can travel in normal space.
874
01:03:16,401 --> 01:03:18,756
Pour it on and let's hope
we get to the jumpgate...
875
01:03:18,921 --> 01:03:20,513
...before they close the distance.
876
01:03:20,761 --> 01:03:23,594
I�ve got an energy spike.
Enemy ship is preparing to fire.
877
01:03:33,241 --> 01:03:37,439
Beam spread reduced the impact
to 10 percent of effective strength.
878
01:03:37,601 --> 01:03:39,876
Closer it gets,
the stronger the hits will become.
879
01:03:40,041 --> 01:03:41,952
Until they achieve
hull-breaching capacity.
880
01:03:42,121 --> 01:03:44,077
We've got another spike.
881
01:03:44,681 --> 01:03:46,876
What the hell is that?
882
01:03:50,521 --> 01:03:52,591
Evasive maneuvers.
883
01:03:59,561 --> 01:04:01,597
- Mines! Come about!
- No time.
884
01:04:07,321 --> 01:04:09,835
- Sarah, clear the road.
- I�m on it.
885
01:04:59,081 --> 01:05:01,914
- We're clear.
- Yes! Good shooting, Sarah.
886
01:05:04,161 --> 01:05:05,799
Thanks.
887
01:05:07,001 --> 01:05:10,198
- Launch countermeasures.
- Launching.
888
01:05:28,441 --> 01:05:32,559
Even with countermeasures, that hit with
5 percent more energy than the last one.
889
01:05:33,641 --> 01:05:36,951
Correction, 10 percent
and building fast.
890
01:05:38,921 --> 01:05:42,596
Twenty-five percent. Estimate we're
a few more shots away from a kill.
891
01:05:43,281 --> 01:05:46,159
We're not gonna make it.
We can't even slow them down.
892
01:05:47,961 --> 01:05:49,235
Maybe we can.
893
01:05:49,561 --> 01:05:51,392
- Bridge to Malcolm.
- Right here.
894
01:05:51,561 --> 01:05:54,394
- You still have that signal device?
- Right here.
895
01:05:54,561 --> 01:05:55,880
Drop it into an escape pod...
896
01:05:56,041 --> 01:05:58,396
...with a remote-controlled
detonation cap and launch it.
897
01:05:59,801 --> 01:06:01,632
Move, move, move!
898
01:06:01,841 --> 01:06:03,354
The ambassador tried to escape...
899
01:06:03,521 --> 01:06:05,432
...into one of the pods
when I stopped him.
900
01:06:05,601 --> 01:06:07,637
He told them
what he was planning to do...
901
01:06:07,801 --> 01:06:10,679
...so when they see the pod launch,
they�ll think it's him.
902
01:06:10,841 --> 01:06:12,399
We're all set down here.
903
01:06:16,401 --> 01:06:18,392
Launch escape pod!
904
01:06:29,441 --> 01:06:30,954
Come on.
905
01:06:31,201 --> 01:06:33,954
Go for it, you son of a bitch.
906
01:06:34,281 --> 01:06:35,760
Stand by.
907
01:06:44,561 --> 01:06:46,074
Stand by.
908
01:06:48,841 --> 01:06:50,957
Stand by.
909
01:06:52,081 --> 01:06:54,072
Wait for it.
910
01:06:59,401 --> 01:07:00,914
Now!
911
01:07:11,881 --> 01:07:13,280
Bring us back on course.
912
01:07:13,441 --> 01:07:16,478
Captain, there's something
you should know.
913
01:07:16,681 --> 01:07:18,797
That last hit overloaded
the weapons system.
914
01:07:19,721 --> 01:07:21,996
- How long until..?
- We can't repair the weapons...
915
01:07:22,161 --> 01:07:24,834
...unless we bring the ship
into docking for repairs.
916
01:07:25,001 --> 01:07:27,231
From this point on,
we're completely defenseless.
917
01:07:46,001 --> 01:07:48,117
Okay, here's the deal.
918
01:07:48,721 --> 01:07:51,440
There's one more
enemy ship out there.
919
01:07:52,001 --> 01:07:54,151
Tell me who they are
and how to beat them...
920
01:07:54,761 --> 01:07:57,400
...and maybe you�ll walk out
of this room in one piece.
921
01:07:57,601 --> 01:07:59,717
How to beat them?
922
01:08:00,241 --> 01:08:02,391
Beat them?
923
01:08:03,521 --> 01:08:06,797
You really don't have
the slightest idea...
924
01:08:06,961 --> 01:08:08,758
...of what you're up against, do you?
925
01:08:09,681 --> 01:08:14,277
What I know is that your people
only recently joined the Alliance...
926
01:08:14,441 --> 01:08:16,830
...that you're on the fringe
of Alliance territory...
927
01:08:17,001 --> 01:08:19,515
...and none of your ships
have been bothered.
928
01:08:21,161 --> 01:08:23,072
I�m thinking maybe
you made a deal...
929
01:08:24,241 --> 01:08:26,118
...and as part of that deal...
930
01:08:26,401 --> 01:08:29,791
...you joined up to spy on us
for the other side.
931
01:08:30,321 --> 01:08:32,118
What do you think?
932
01:08:32,681 --> 01:08:34,273
I think...
933
01:08:36,001 --> 01:08:40,199
...that I have absolutely
nothing to say to you.
934
01:08:46,401 --> 01:08:49,916
Let's try this again.
Who are they? What do they want?
935
01:08:50,081 --> 01:08:53,790
- It won't do you any good.
- I�m not gonna say it again.
936
01:08:53,961 --> 01:08:57,476
If you don't give me what I want,
there's no reason to keep you alive.
937
01:08:57,641 --> 01:09:00,075
Rangers don't murder in cold blood.
938
01:09:00,281 --> 01:09:03,637
Yeah, well, lately,
I�ve been having disciplinary problems.
939
01:09:05,001 --> 01:09:06,957
We live for The One,
we die for The One.
940
01:09:07,121 --> 01:09:10,079
- If I go, you go!
- Enough!
941
01:09:10,641 --> 01:09:12,233
Enough.
942
01:09:15,561 --> 01:09:18,075
What are we dealing with
and who are they?
943
01:09:18,281 --> 01:09:22,911
They do not have a name
as you understand the concept.
944
01:09:23,681 --> 01:09:25,433
They are called the Hand.
945
01:09:25,641 --> 01:09:29,714
The hand of God,
the hand of Death.
946
01:09:29,921 --> 01:09:33,994
The hand that reaches forth
and blots out whole suns.
947
01:09:35,361 --> 01:09:38,592
They have left a thousand worlds
in their wake...
948
01:09:38,761 --> 01:09:42,754
...blackened cinders
that were once thriving planets.
949
01:09:43,241 --> 01:09:46,119
For millions of years,
they have been outcast...
950
01:09:46,321 --> 01:09:51,076
...hungrily staring out across
the darkness between the stars...
951
01:09:51,241 --> 01:09:56,110
...searching for a way back,
and now they have found it.
952
01:09:57,161 --> 01:10:00,437
The ships that are after us,
are they the Hand?
953
01:10:00,641 --> 01:10:02,199
Those?
954
01:10:04,121 --> 01:10:09,320
Those are only toys given
to those races who serve the Hand...
955
01:10:10,161 --> 01:10:12,755
...as I serve the Hand.
956
01:10:14,601 --> 01:10:16,273
Together...
957
01:10:16,481 --> 01:10:20,190
...we will prepare the way
for their return.
958
01:10:20,521 --> 01:10:23,957
And part of preparing involves
selling out the Alliance? Is that it?
959
01:10:24,121 --> 01:10:25,918
Because we could oppose them?
960
01:10:26,121 --> 01:10:30,592
If you had seen what I had seen,
you would have done the same!
961
01:10:31,081 --> 01:10:33,037
Compared to the Hand...
962
01:10:33,201 --> 01:10:36,113
...the Shadows who straddled
the galaxy on legs of fire...
963
01:10:36,281 --> 01:10:41,036
...during the Shadow War
were nothing more than insects.
964
01:10:41,841 --> 01:10:44,309
If they're so powerful...
965
01:10:44,521 --> 01:10:46,955
...why are they interested in you?
966
01:10:47,201 --> 01:10:49,920
You must be small change
as far as they're concerned.
967
01:10:51,361 --> 01:10:54,194
The Hand rewards loyalty.
968
01:10:54,401 --> 01:10:56,869
It is their only virtue.
969
01:10:57,281 --> 01:11:01,752
And they do not know
what I know of their plans...
970
01:11:01,961 --> 01:11:04,634
...so they cannot allow
my return to Minbar...
971
01:11:04,801 --> 01:11:07,474
...where I could
be questioned further.
972
01:11:09,961 --> 01:11:12,031
They are coming, captain.
973
01:11:13,441 --> 01:11:15,432
You cannot stop them.
974
01:11:15,681 --> 01:11:17,797
You cannot fight them.
975
01:11:18,001 --> 01:11:20,993
You cannot defeat them.
976
01:11:21,521 --> 01:11:24,194
You can only join them...
977
01:11:24,361 --> 01:11:27,797
...or be ground into dust before them.
978
01:11:29,921 --> 01:11:33,596
Sarah, destination is in sight.
Repeat, I can see the jumpgate.
979
01:11:33,761 --> 01:11:34,955
We're gonna make it.
980
01:11:35,121 --> 01:11:37,271
What? Let me see.
981
01:11:41,081 --> 01:11:42,560
Oh, my God.
982
01:11:42,721 --> 01:11:44,552
We did it.
983
01:11:49,841 --> 01:11:51,194
Oh, no. It isn't fair.
984
01:11:52,161 --> 01:11:54,277
It isn't fair!
985
01:12:06,361 --> 01:12:08,556
It�s just sitting there,
like a spider in a web.
986
01:12:08,761 --> 01:12:12,356
Why not? They know we've got
no place else to go.
987
01:12:12,521 --> 01:12:15,718
If we try and run, they�ll catch us.
And run where?
988
01:12:15,921 --> 01:12:18,037
There's no jumpgate
for two light-months.
989
01:12:18,201 --> 01:12:22,114
Captain, I�m picking up a holographic
signal from the enemy ship.
990
01:12:22,281 --> 01:12:23,953
They want to talk.
991
01:12:25,681 --> 01:12:27,080
Put them through.
992
01:12:31,841 --> 01:12:35,151
This is Captain David Martell
of the Ranger attack ship Liandra.
993
01:12:35,361 --> 01:12:38,592
- Identify yourself. What..?
- You will release your prisoner...
994
01:12:38,801 --> 01:12:40,393
...or be destroyed.
995
01:12:40,601 --> 01:12:43,399
Well, he likes to get straight
to the point, doesn't he?
996
01:12:44,281 --> 01:12:46,431
Destroy us and you don't get
the prisoner.
997
01:12:46,641 --> 01:12:50,111
It seems, I don't know,
counterproductive.
998
01:12:50,321 --> 01:12:52,596
Instructions
were to exert every effort...
999
01:12:52,801 --> 01:12:55,315
...to reclaim the prisoner
to avoid questioning.
1000
01:12:55,481 --> 01:12:58,075
This has already cost us
more than anticipated.
1001
01:12:58,241 --> 01:13:02,200
Release him to us
and you may leave this place alive.
1002
01:13:02,361 --> 01:13:06,832
That solution is preferred
by those we serve.
1003
01:13:07,081 --> 01:13:10,198
But if destroying your ship
is the only way to prevent him...
1004
01:13:10,361 --> 01:13:12,955
...from being questioned further,
we will do so.
1005
01:13:13,121 --> 01:13:17,353
- I�m sure there must be some other...
- There can be no negotiation.
1006
01:13:17,561 --> 01:13:19,597
We await your decision.
1007
01:13:22,521 --> 01:13:24,910
You're sure we have no weapons?
No weapons at all?
1008
01:13:25,121 --> 01:13:27,794
Nothing. But if you want,
I�ll put on a breather suit...
1009
01:13:27,961 --> 01:13:30,031
...zip out an airlock
and throw rocks at them.
1010
01:13:30,441 --> 01:13:32,113
I�m game if you are.
1011
01:13:32,321 --> 01:13:35,711
We're not gonna give up, are we?
I mean, not after all this.
1012
01:13:36,521 --> 01:13:39,081
You must know they won't let us
leave here alive...
1013
01:13:39,241 --> 01:13:42,711
...even if we do turn over
the prisoner. I wouldn't.
1014
01:13:48,081 --> 01:13:51,039
Well, it's tactically unwise.
1015
01:13:54,921 --> 01:13:57,833
I�m going outside.
I need some fresh air.
1016
01:13:58,001 --> 01:13:59,992
There's nothing outside
but hard vacuum.
1017
01:14:00,881 --> 01:14:02,519
Typical.
1018
01:14:22,001 --> 01:14:23,514
David.
1019
01:14:24,361 --> 01:14:25,840
Hey.
1020
01:14:26,881 --> 01:14:30,556
I was out for a walk, thought I�d stop in
and see how you're doing.
1021
01:14:30,721 --> 01:14:32,598
She says I�m dying.
1022
01:14:32,801 --> 01:14:37,431
Other than that, not too bad.
How are things with you?
1023
01:14:38,241 --> 01:14:39,959
We're...
1024
01:14:42,121 --> 01:14:44,112
Everything's just fine, Dulann.
1025
01:14:44,361 --> 01:14:46,272
Nothing to worry about
except hanging in...
1026
01:14:46,441 --> 01:14:48,875
...until we get you to a real hospital.
1027
01:14:50,681 --> 01:14:52,672
How curious.
1028
01:14:52,881 --> 01:14:57,591
I was under the impression that
we were trapped without weapons...
1029
01:14:57,761 --> 01:15:01,231
...facing imminent destruction
unless we turned over the prisoner.
1030
01:15:01,401 --> 01:15:05,076
- Dulann, how did you know that?
- They told me.
1031
01:15:11,041 --> 01:15:12,554
Right.
1032
01:15:14,001 --> 01:15:16,117
So, what are you going to do?
1033
01:15:17,681 --> 01:15:19,592
Dulann, I don't know.
1034
01:15:20,841 --> 01:15:23,753
I mean, it's like the Enfali
all over again.
1035
01:15:23,921 --> 01:15:26,355
No weapons, our engines are failing,
we're outgunned...
1036
01:15:26,561 --> 01:15:29,359
No, not like Enfali.
1037
01:15:29,641 --> 01:15:33,236
We were outnumbered
and outgunned.
1038
01:15:34,001 --> 01:15:36,720
But there is just the one ship, yes?
1039
01:15:37,921 --> 01:15:39,479
Yes.
1040
01:15:42,321 --> 01:15:43,959
But, Dulann...
1041
01:15:45,321 --> 01:15:49,030
...I�ve used every trick that I know of
just to keep us alive this far.
1042
01:15:51,041 --> 01:15:52,315
I�ve got nothing left.
1043
01:15:52,481 --> 01:15:56,440
Then perhaps that is what
you should use.
1044
01:15:57,161 --> 01:15:59,629
- Nothing?
- Yes.
1045
01:16:01,361 --> 01:16:03,477
As in I�ve got nothing new to use?
1046
01:16:03,841 --> 01:16:07,311
- Exactly.
- Dulann, that's not...
1047
01:16:11,241 --> 01:16:12,993
Enlightenment.
1048
01:16:14,601 --> 01:16:16,831
I�ll see you later.
1049
01:16:18,681 --> 01:16:20,637
Are you sure?
1050
01:16:21,201 --> 01:16:22,759
Positive.
1051
01:16:29,201 --> 01:16:31,032
Malcolm, just the man
I�m looking for.
1052
01:16:31,201 --> 01:16:33,999
In light of the demands,
make arrangements with the prisoner.
1053
01:16:34,161 --> 01:16:37,278
- What are we gonna do?
- Give them exactly what they want.
1054
01:16:39,121 --> 01:16:41,157
Kit, open up a channel
to the enemy ship.
1055
01:16:41,361 --> 01:16:42,794
Yes, sir.
1056
01:16:45,441 --> 01:16:47,432
We've made our decision.
1057
01:16:47,761 --> 01:16:50,594
We will agree to turn the prisoner
over to you in exchange...
1058
01:16:50,761 --> 01:16:53,195
...for safe passage
for myself and my crew.
1059
01:16:53,401 --> 01:16:56,393
- What?
- David, don't do this.
1060
01:16:56,561 --> 01:16:58,392
There's no other way,
nothing we can do.
1061
01:16:58,561 --> 01:17:00,199
Where is the prisoner now?
1062
01:17:00,361 --> 01:17:03,194
I�ve asked one of my crewmen
to escort him to the escape pod.
1063
01:17:03,361 --> 01:17:04,840
He should be launching any time.
1064
01:17:05,041 --> 01:17:07,601
We know what you did
to our sister ship.
1065
01:17:07,761 --> 01:17:11,151
We will scan the pod to ensure
that Minister Kafta is aboard...
1066
01:17:11,321 --> 01:17:14,597
...and that there are no
remote-controlled devices onboard...
1067
01:17:14,761 --> 01:17:19,039
...and we will make contact with him
once he is clear of your vessel.
1068
01:17:19,241 --> 01:17:22,233
If any one of these precautions
indicate trickery...
1069
01:17:22,401 --> 01:17:23,675
Understood.
1070
01:17:27,361 --> 01:17:29,511
Escape pod is launching.
1071
01:17:36,201 --> 01:17:37,520
They're scanning the pod.
1072
01:17:37,681 --> 01:17:40,798
Keep the pod directly
between us and the alien ship.
1073
01:17:45,401 --> 01:17:47,961
Well, they won't shoot at us
as long as he's between us.
1074
01:17:48,161 --> 01:17:50,117
They're opening up a com channel.
1075
01:17:50,521 --> 01:17:52,637
I am safe.
1076
01:17:52,881 --> 01:17:55,634
It is as we thought.
1077
01:17:55,841 --> 01:17:58,355
They have no stomach for death.
1078
01:17:58,921 --> 01:18:01,719
Now, please take me aboard.
1079
01:18:02,481 --> 01:18:05,712
I grow weary of their presence.
1080
01:18:06,721 --> 01:18:08,837
You have done well.
1081
01:18:09,561 --> 01:18:11,791
Our scan of the pod...
1082
01:18:11,961 --> 01:18:16,079
...confirms that you have followed
our instructions to the letter.
1083
01:18:16,241 --> 01:18:17,515
Of course.
1084
01:18:17,681 --> 01:18:20,149
What would be the point
in trying anything else?
1085
01:18:20,361 --> 01:18:21,794
A race as advanced as yours...
1086
01:18:21,961 --> 01:18:24,953
...there's no way you'd fall
for the same gag twice.
1087
01:18:25,521 --> 01:18:28,911
- Now, about our safe passage.
- Stand by.
1088
01:18:34,841 --> 01:18:36,991
For a moment there,
I thought you came up...
1089
01:18:37,161 --> 01:18:39,675
...with some kind of angle
I just couldn't figure out.
1090
01:18:39,841 --> 01:18:42,230
But your angle was to give them
what they wanted.
1091
01:18:42,401 --> 01:18:43,516
Yes, it was.
1092
01:19:09,961 --> 01:19:13,317
Okay, I�m parking the ship right here
and we're not leaving...
1093
01:19:13,481 --> 01:19:16,598
...until somebody tells me
what the hell just happened here.
1094
01:19:19,481 --> 01:19:20,755
Back on Earth...
1095
01:19:20,921 --> 01:19:23,719
...there were two train robbers
in the North American West...
1096
01:19:23,881 --> 01:19:26,441
...Butch Cassidy
and the Sundance Kid.
1097
01:19:26,681 --> 01:19:28,319
They came up with a great idea.
1098
01:19:28,881 --> 01:19:31,315
Rob a train, wait two days...
1099
01:19:31,481 --> 01:19:35,315
...then rob the same train all over again
in exactly the same way.
1100
01:19:35,481 --> 01:19:39,030
Because nobody ever figured they'd
pull the same gag twice in a row.
1101
01:19:39,201 --> 01:19:42,432
Since we had nothing left to pull,
I thought we'd try the same thing.
1102
01:19:43,001 --> 01:19:44,673
Since they were gonna
scan the pod...
1103
01:19:44,841 --> 01:19:48,072
...we couldn't put any large,
remote-controlled detonators inside...
1104
01:19:49,241 --> 01:19:52,074
...so I borrowed about
50 grenades from the armory.
1105
01:19:52,481 --> 01:19:53,960
And Kafta?
1106
01:19:54,121 --> 01:19:57,272
He was responsible for the death
of over 1000 people...
1107
01:19:57,441 --> 01:20:00,274
...onboard the Valen
and Beta Durani 7.
1108
01:20:03,561 --> 01:20:06,871
He wanted to join his associates.
He did.
1109
01:20:09,601 --> 01:20:13,310
So that's why you wanted me to keep
the ship on a straight line with the pod.
1110
01:20:13,481 --> 01:20:16,120
So they'd think the transmission
was coming from the pod.
1111
01:20:16,321 --> 01:20:18,039
They know what we did last time...
1112
01:20:18,201 --> 01:20:20,635
...and they knew that we knew
that they knew.
1113
01:20:20,801 --> 01:20:24,714
So they made the logical assumption
that we wouldn't dare try it again.
1114
01:20:24,921 --> 01:20:26,320
And you didn't tell us this...
1115
01:20:26,481 --> 01:20:29,837
Because I wanted
your reactions to be sincere.
1116
01:20:30,001 --> 01:20:31,559
They were.
1117
01:20:33,081 --> 01:20:34,400
Kit...
1118
01:20:35,121 --> 01:20:36,998
...take us through the gate.
1119
01:20:37,161 --> 01:20:40,312
- Put us on a beacon for Minbar.
- Yes, sir.
1120
01:20:41,241 --> 01:20:43,675
It�s been a damn long day.
1121
01:20:49,041 --> 01:20:52,716
Your actions aboard the Liandra
are to be commended.
1122
01:20:53,161 --> 01:20:56,949
My actions onboard the Liandra
were born out of desperation.
1123
01:20:57,121 --> 01:20:58,520
I�m not proud of them.
1124
01:20:59,801 --> 01:21:02,156
I keep going over it in my head...
1125
01:21:02,321 --> 01:21:04,437
...thinking I could have done
something more...
1126
01:21:04,601 --> 01:21:05,875
...found some other way.
1127
01:21:07,281 --> 01:21:10,239
We all ask such questions.
1128
01:21:10,481 --> 01:21:12,119
Upon learning what happened...
1129
01:21:12,281 --> 01:21:15,432
...I wondered, had we been
less harsh with you...
1130
01:21:15,601 --> 01:21:19,480
...had you been allowed to command
the Valen instead of Tannier...
1131
01:21:19,681 --> 01:21:21,831
...would the same thing
have happened?
1132
01:21:22,001 --> 01:21:24,515
Tannier acted honorably.
1133
01:21:24,881 --> 01:21:28,078
He gave his life
to buy us time to get away.
1134
01:21:29,241 --> 01:21:32,233
He did as well as anyone could have
done under the circumstances.
1135
01:21:32,441 --> 01:21:34,159
As did you.
1136
01:21:34,761 --> 01:21:39,152
Those are important words, David.
"Under the circumstances."
1137
01:21:39,361 --> 01:21:42,273
We do the best we can
with what we are given.
1138
01:21:42,481 --> 01:21:46,918
We are imperfect reflections
of the universe around us.
1139
01:21:47,121 --> 01:21:50,431
We cannot change the past,
we can only learn from it...
1140
01:21:50,601 --> 01:21:54,514
...and try to create a future
in which such errors do not recur.
1141
01:21:54,961 --> 01:21:59,079
Sadly, we're still working
on that last part.
1142
01:21:59,361 --> 01:22:03,559
I guess the question now is,
where do we go from here?
1143
01:22:08,801 --> 01:22:10,359
Figured I�d find you up here.
1144
01:22:10,521 --> 01:22:13,672
I stopped off at the hospital
and saw Dulann. He's looking better.
1145
01:22:13,881 --> 01:22:16,520
Yeah, they say he should be
on his feet in a few days.
1146
01:22:16,721 --> 01:22:19,474
Tirk, well, he's gonna take
a little while longer...
1147
01:22:19,641 --> 01:22:21,757
...but he says he'll be ready
when we need him.
1148
01:22:21,921 --> 01:22:23,639
Whenever that is.
1149
01:22:23,801 --> 01:22:26,395
So how long are we grounded for
this time?
1150
01:22:27,521 --> 01:22:29,079
Not long.
1151
01:22:29,241 --> 01:22:31,675
Just until they get her up
and running again.
1152
01:22:31,921 --> 01:22:33,593
The Liandra?
1153
01:22:34,001 --> 01:22:35,673
It�s the only one available.
1154
01:22:35,881 --> 01:22:37,837
But there's no rush this time.
1155
01:22:38,601 --> 01:22:41,035
They�ll make sure she's in
top condition before we go.
1156
01:22:41,201 --> 01:22:43,761
Right. Top condition for
a cursed 20-year-old ship...
1157
01:22:43,921 --> 01:22:46,674
...that's been through, what,
two wars, four crews...
1158
01:22:46,841 --> 01:22:51,153
...some of which are still there,
in a sort of, kind of dead kind of way.
1159
01:22:51,761 --> 01:22:55,549
Dulann thinks since we found the traitor
and saved the ship, they�ll be quiet now.
1160
01:22:56,281 --> 01:22:58,192
At least for a while.
1161
01:22:59,681 --> 01:23:01,797
As for the Liandra...
1162
01:23:02,161 --> 01:23:04,880
...well, the funny thing is,
I really don't mind.
1163
01:23:05,601 --> 01:23:08,877
Maybe it has something to do
with going through all that together...
1164
01:23:09,081 --> 01:23:11,037
...but as far as ships go...
1165
01:23:11,401 --> 01:23:13,551
...I think this one will do just fine.
1166
01:23:17,441 --> 01:23:19,636
So do we have a mission yet?
1167
01:23:23,441 --> 01:23:27,514
- I greatly appreciate the ride, captain.
- No, it's my pleasure, G'Kar.
1168
01:23:27,681 --> 01:23:31,117
You know, rumor has it you spent
the last few years...
1169
01:23:31,321 --> 01:23:34,233
...just wandering the galaxy.
- Yes, with a friend.
1170
01:23:34,481 --> 01:23:37,518
She's gone now. It was...
1171
01:23:37,761 --> 01:23:40,355
Well, there are no words, really.
1172
01:23:40,521 --> 01:23:42,910
There are things out there
beyond imagination...
1173
01:23:43,081 --> 01:23:45,641
...and I have a rather
healthy imagination.
1174
01:23:45,841 --> 01:23:47,877
You�ll have to tell me
about it sometime.
1175
01:23:48,041 --> 01:23:50,077
No reason for it.
1176
01:23:50,241 --> 01:23:53,119
The path I took
is not the path you will take...
1177
01:23:53,321 --> 01:23:57,519
...and where you walk, you will see
things even more astonishing...
1178
01:23:58,201 --> 01:24:00,431
...and you will do so
in fine company.
1179
01:24:01,281 --> 01:24:03,317
Nearing Epsilon jumpgate.
1180
01:24:03,761 --> 01:24:05,399
Prepare to jump.
1181
01:24:06,121 --> 01:24:08,112
I hope the security conference
goes well.
1182
01:24:08,321 --> 01:24:10,312
Let us know
if you come up with anything.
1183
01:24:10,481 --> 01:24:12,631
- I will.
- Standing by.
1184
01:24:14,601 --> 01:24:15,875
Jump.
1185
01:24:19,441 --> 01:24:21,352
I should get my bags.
1186
01:24:22,961 --> 01:24:25,031
Are you coming aboard?
1187
01:24:25,521 --> 01:24:28,797
No. No, we have to get back.
1188
01:24:29,561 --> 01:24:32,314
You know, actually,
I�ve never seen it before.
1189
01:24:32,681 --> 01:24:34,876
Maybe next time,
we�ll stop over for a few days.
1190
01:24:35,081 --> 01:24:37,754
You should. It�s quite a place.
1191
01:24:38,441 --> 01:24:41,080
A place of good times and bad...
1192
01:24:41,281 --> 01:24:44,876
...of pain and growth,
but in the end...
1193
01:24:45,081 --> 01:24:46,878
...a place of great hope.
1194
01:24:50,281 --> 01:24:54,832
But if you ever do come aboard,
remember one thing:
1195
01:24:55,841 --> 01:24:59,629
No one there is exactly
what he seems.
1196
01:25:01,241 --> 01:25:03,038
But then...
1197
01:25:03,521 --> 01:25:05,318
...who is?
1198
01:25:27,000 --> 01:25:29,000
Subtitles by
SDI Media Group
95598
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.