All language subtitles for Babylon.5.The.Legend.Of.The.Rangers.2002.iNTERNAL.DVDRip.x264-TABULARiA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,041 --> 00:00:26,997 - Status? - Engine's damaged. 2 00:00:27,201 --> 00:00:31,353 Twenty percent capacity. Automatic weapons tracking system, disabled. 3 00:00:32,201 --> 00:00:34,761 - David, how many left? - Six. 4 00:00:34,921 --> 00:00:36,912 Lead ship's coming around for another pass. 5 00:00:37,121 --> 00:00:40,272 - We can't let them get away. - Repair teams are doing all they can. 6 00:00:42,041 --> 00:00:44,077 Tell them to do more. We don't break off. 7 00:00:44,241 --> 00:00:46,471 Those are the rules. We follow and we never stop. 8 00:00:46,641 --> 00:00:49,030 - We live for The One, we die for The One. - Yes, sir. 9 00:00:49,201 --> 00:00:51,999 These raiders have been preying on Alliance shipping lanes. 10 00:00:52,161 --> 00:00:55,836 We have to send them a message. Malcolm, any word on backup? 11 00:00:56,001 --> 00:00:57,593 Nothing, sir. We... 12 00:00:57,761 --> 00:00:59,877 In Valen's name. 13 00:01:03,121 --> 00:01:04,520 Brace for impact! 14 00:01:15,601 --> 00:01:17,319 Captain Gregg! Captain! 15 00:01:19,601 --> 00:01:22,638 - Healer! We need a healer up here. - The raiders are getting away. 16 00:01:22,801 --> 00:01:24,837 - If we don't pursue them... - Engine status? 17 00:01:25,001 --> 00:01:28,198 Still holding at 20 percent. We can continue the chase. 18 00:01:29,081 --> 00:01:32,994 - Weapons? - Weapons systems are off-line. 19 00:01:34,641 --> 00:01:35,960 That last hit. 20 00:01:36,201 --> 00:01:39,318 The only reason we are still alive is because they do not know... 21 00:01:39,521 --> 00:01:42,513 ...which they have hit worse, our engines or the weapons systems. 22 00:01:42,681 --> 00:01:43,909 If it is the engines... 23 00:01:44,081 --> 00:01:47,118 ...coming back to finish the job is more trouble than we're worth. 24 00:01:47,281 --> 00:01:50,114 But if we try and follow and they take just one shot at us... 25 00:01:50,281 --> 00:01:52,351 ...they'll know we've got nothing. 26 00:01:52,561 --> 00:01:55,758 They�ll blow us out of the sky without a second thought. 27 00:01:58,481 --> 00:02:01,234 Without weapons, we don't have a chance. 28 00:02:08,641 --> 00:02:09,915 - Stand down. - No, we can... 29 00:02:10,081 --> 00:02:11,355 I said, stand down. 30 00:02:16,761 --> 00:02:19,798 We live for The One, we die for The One. 31 00:02:20,001 --> 00:02:21,798 But we don't die stupidly. 32 00:02:25,321 --> 00:02:26,720 Send the distress signal. 33 00:03:35,481 --> 00:03:37,039 Show me. 34 00:04:03,721 --> 00:04:05,518 Impressive, aren't they? 35 00:04:05,721 --> 00:04:09,555 "Impressive" is not exactly the word I was searching for, G'Kar. 36 00:04:09,721 --> 00:04:11,598 "Ominous," perhaps? 37 00:04:11,761 --> 00:04:13,672 No. "Menacing." 38 00:04:14,561 --> 00:04:19,032 "Potentially hostile," "heavily armed," and "aesthetically displeasing"? 39 00:04:19,201 --> 00:04:21,192 Try "unknown." 40 00:04:21,721 --> 00:04:25,191 Understand their intent, that they are hostile or menacing... 41 00:04:25,361 --> 00:04:28,239 ...even ominous, is to know something about them. 42 00:04:28,401 --> 00:04:31,518 We have been a space faring race for over 1000 years... 43 00:04:31,681 --> 00:04:34,115 ...yet we know nothing about this race. 44 00:04:34,281 --> 00:04:36,556 It is as if they came out of nowhere. 45 00:04:36,721 --> 00:04:39,838 I imagine the humans felt that way when they first saw your ships. 46 00:04:40,961 --> 00:04:43,919 - We were hardly menacing. - Of course. 47 00:04:44,121 --> 00:04:49,036 So that whole Earth-Minbari War was just a silly rumor? 48 00:04:50,321 --> 00:04:52,755 This recording is the last thing we received... 49 00:04:52,921 --> 00:04:55,037 ...from one of our long-range patrol ships. 50 00:04:55,281 --> 00:04:57,112 Why the last? 51 00:05:11,641 --> 00:05:14,109 The Interstellar Alliance has one purpose: 52 00:05:14,281 --> 00:05:16,795 To create peace among its member worlds. 53 00:05:17,001 --> 00:05:20,232 As new worlds join, so the responsibility becomes greater... 54 00:05:20,401 --> 00:05:22,915 ...as does the amount of space we cover. 55 00:05:23,121 --> 00:05:26,238 Space contains an infinite number of mysteries. 56 00:05:26,401 --> 00:05:29,154 It appears we have awakened one of them. 57 00:05:29,481 --> 00:05:32,075 Is that why you asked me to come? 58 00:05:32,321 --> 00:05:34,551 We have arranged to meet secretly with a group... 59 00:05:34,721 --> 00:05:38,111 ...who may have information concerning this new race. 60 00:05:38,361 --> 00:05:41,876 You have traveled the stars more than anyone this high up in the Alliance... 61 00:05:42,041 --> 00:05:44,350 ...and you have the ear of President Sheridan. 62 00:05:44,521 --> 00:05:46,512 You could be of great help to us. 63 00:05:46,681 --> 00:05:49,400 I'll do whatever I can. Discreetly, of course. 64 00:05:49,801 --> 00:05:53,999 I know your reputation, G'Kar. "Discreet" is not in your vocabulary. 65 00:05:54,561 --> 00:06:00,113 So please consider any closed door you encounter an open one. 66 00:06:01,001 --> 00:06:04,471 Now, if you'll excuse me, I have to summon the rest of the Council. 67 00:06:04,641 --> 00:06:07,109 We have an unpleasant duty before us. 68 00:06:07,281 --> 00:06:10,478 One of the Anla'shok has acted inappropriately... 69 00:06:10,641 --> 00:06:13,075 ...and must be punished, perhaps even expelled. 70 00:06:13,241 --> 00:06:17,439 - What was his crime? - Staying alive. 71 00:06:18,081 --> 00:06:22,791 Curious. Until now, I hadn't known it was a crime. 72 00:06:40,721 --> 00:06:43,519 - David. - Dulann. 73 00:06:43,801 --> 00:06:46,634 I have heard that the Council has made its decision about you. 74 00:06:46,841 --> 00:06:48,194 Yeah? 75 00:06:48,521 --> 00:06:51,558 It's been at least two weeks and I sure haven't heard anything. 76 00:06:51,721 --> 00:06:55,350 Minbari ears are substantially more sensitive than human ears. 77 00:06:55,561 --> 00:06:57,711 At least ours are bigger and better placed. 78 00:06:57,881 --> 00:07:00,395 - Size is not everything. - Yeah, I've heard that before. 79 00:07:00,561 --> 00:07:02,313 So I am informed. 80 00:07:04,401 --> 00:07:08,997 You know, even being tossed out would be better than this. 81 00:07:09,401 --> 00:07:11,961 I should be commanding a ship right now, not... 82 00:07:12,601 --> 00:07:16,037 - Not this. - The ways of the Council are wise. 83 00:07:16,201 --> 00:07:19,318 They felt that a menial task such as this would calm your mind... 84 00:07:19,521 --> 00:07:21,352 ...clear your thoughts of distractions. 85 00:07:26,721 --> 00:07:28,279 Water. 86 00:07:28,841 --> 00:07:30,433 More quickly this time. 87 00:07:31,201 --> 00:07:34,637 Think they'd consider it a distraction if I belted Tannier? 88 00:07:39,921 --> 00:07:42,515 I noticed you left your right side exposed again. 89 00:07:42,681 --> 00:07:44,876 That's fine if you stick with traditional moves. 90 00:07:45,081 --> 00:07:47,675 But not everybody plays by the same rules. 91 00:07:47,841 --> 00:07:49,513 Try something new once in a while. 92 00:07:49,681 --> 00:07:52,400 Something new? Such as running away? 93 00:07:53,601 --> 00:07:56,274 I just love it when you get all self-righteous and stuff. 94 00:07:56,441 --> 00:07:59,353 It makes your head bone quiver right back here. 95 00:08:02,521 --> 00:08:04,318 You retreated from a combat zone. 96 00:08:04,481 --> 00:08:07,871 You violated the principles of combat at the very core of the Anla'shok. 97 00:08:08,041 --> 00:08:10,760 You weren't there. We were. It was David's responsibility... 98 00:08:10,961 --> 00:08:12,474 To uphold the Ranger code. 99 00:08:12,681 --> 00:08:15,195 The weapons were down. What were we supposed to do? 100 00:08:15,401 --> 00:08:17,437 Look mean and hope the bad guys surrendered? 101 00:08:17,601 --> 00:08:20,115 Sarah, you know as much about ship weapons as anyone... 102 00:08:20,281 --> 00:08:24,115 ...but despite your training, you still don't know what it is to be one of us. 103 00:08:24,521 --> 00:08:28,355 Still, in the end, the decision was his, not yours. 104 00:08:28,521 --> 00:08:29,920 I have no quarrel with you. 105 00:08:30,121 --> 00:08:33,511 - Maybe not, but I�ve got one with you... - Sarah, Malcolm, that's enough. 106 00:08:33,681 --> 00:08:36,036 I won't have you getting in trouble on my behalf. 107 00:08:36,241 --> 00:08:40,632 This situation calls for a calm mind and clear thoughts. 108 00:08:40,801 --> 00:08:43,918 - Am I right, Dulann? - Yes. 109 00:08:45,761 --> 00:08:47,797 So there you are. 110 00:08:48,841 --> 00:08:50,479 Now go on. 111 00:08:58,761 --> 00:09:02,310 And once again, he runs from a fight. 112 00:09:05,121 --> 00:09:07,954 And we're not supposed to do that, are we, Tannier? 113 00:09:29,281 --> 00:09:32,876 Like I said, you should really watch your right side. 114 00:09:38,641 --> 00:09:43,032 You know, you're right. This job has completely calmed my mind. 115 00:10:00,041 --> 00:10:01,713 So, what do you think of the Valen? 116 00:10:01,881 --> 00:10:04,076 They say it's faster than anything in the fleet. 117 00:10:04,241 --> 00:10:06,232 Yeah, sure. I suppose. 118 00:10:06,401 --> 00:10:09,154 You know, things in space don't have to be aerodynamic. 119 00:10:09,321 --> 00:10:12,438 You could put an engine on a brick, looks like what they've done... 120 00:10:12,601 --> 00:10:15,274 ...and it would be fast, but... - You're just mad because... 121 00:10:16,521 --> 00:10:18,876 - Sorry, I didn't... - That's okay. 122 00:10:19,921 --> 00:10:22,230 Maybe it would've been my ship, maybe it wouldn't have. 123 00:10:22,761 --> 00:10:25,559 The Valen is fresh off the assembly line. It needs a captain. 124 00:10:25,721 --> 00:10:27,791 - You were next up... - No, you don't know that. 125 00:10:27,961 --> 00:10:31,271 They would've given it to Tannier even if things hadn't gone wrong on the Enfali. 126 00:10:32,201 --> 00:10:35,159 The stupid, annoying thing is that, for years... 127 00:10:35,321 --> 00:10:39,030 ...ever since I heard of the Rangers and the Alliance, I wanted to join up. 128 00:10:39,201 --> 00:10:41,635 Be part of something bigger than myself, you know? 129 00:10:41,801 --> 00:10:43,473 Make a difference. 130 00:10:44,361 --> 00:10:46,750 That was my dream ever since my folks died. 131 00:10:47,201 --> 00:10:50,352 After they were gone, I got shuttled around a lot. 132 00:10:50,521 --> 00:10:53,115 Never really felt like I belonged anywhere, you know. 133 00:10:53,281 --> 00:10:56,796 I guess I retreated. I read. 134 00:10:57,201 --> 00:11:00,273 I fell in love with legends, ancient histories... 135 00:11:00,441 --> 00:11:02,636 ...Greek and African mythologies from Earth... 136 00:11:02,801 --> 00:11:05,713 ...Centauri mythologies and their household gods. 137 00:11:05,881 --> 00:11:08,441 With 1000 known worlds, it never ends. 138 00:11:08,641 --> 00:11:10,950 That was when I first heard of the Rangers... 139 00:11:11,121 --> 00:11:13,954 ...the Anla'shok, out there on the edge... 140 00:11:14,121 --> 00:11:16,715 ...creating the future like King Arthur and his knights. 141 00:11:16,881 --> 00:11:21,193 A thousand years of history, philosophy, tradition. 142 00:11:21,361 --> 00:11:23,431 Practically a myth on their own. 143 00:11:25,281 --> 00:11:27,158 God, I so wanted to be a part of that. 144 00:11:27,361 --> 00:11:30,114 Hey. They won't throw you out, not for this. 145 00:11:31,401 --> 00:11:34,757 Maybe. Maybe. We'll see. 146 00:11:37,721 --> 00:11:39,632 Is that the Liandra? 147 00:11:40,961 --> 00:11:43,350 I can't believe she's still flying. 148 00:11:43,521 --> 00:11:46,115 Word is, her last crew died onboard. 149 00:11:46,881 --> 00:11:48,678 Nobody knows who or what killed them. 150 00:11:48,841 --> 00:11:50,832 They couldn't even find the ship for a week. 151 00:11:51,001 --> 00:11:52,957 It just fell off the charts. 152 00:11:54,401 --> 00:11:56,995 It's been through hell, that's for sure. 153 00:11:57,281 --> 00:11:59,078 Some folks think she's cursed. 154 00:12:00,961 --> 00:12:03,077 Yeah, I know the feeling. 155 00:12:05,801 --> 00:12:08,076 Well, I guess I'd better get ready. 156 00:12:08,401 --> 00:12:10,869 The Council will be calling for me soon. 157 00:12:12,401 --> 00:12:13,993 Listen, Sarah... 158 00:12:14,721 --> 00:12:16,518 ...if this doesn't go well... - It will. 159 00:12:17,041 --> 00:12:18,952 But if it doesn't... 160 00:12:19,321 --> 00:12:22,472 ...I want you to know you're one of the best people we've got. 161 00:12:22,921 --> 00:12:25,958 It was a pleasure serving with you on the Enfali. 162 00:12:26,241 --> 00:12:29,278 It would have been an honor serving alongside you again... 163 00:12:29,441 --> 00:12:31,671 ...even if it was on a flying brick. 164 00:12:37,561 --> 00:12:40,792 David, as a wise man said: 165 00:12:41,001 --> 00:12:43,276 "We live for The One, we die for The One." 166 00:12:43,441 --> 00:12:47,400 And as another wise man said, "It ain't over till it's over." 167 00:13:14,121 --> 00:13:16,954 Dulann, what..? 168 00:13:18,161 --> 00:13:19,560 You shouldn't be here. 169 00:13:19,721 --> 00:13:22,474 I am your friend. Where else should I be? 170 00:13:25,041 --> 00:13:26,474 You know this could be trouble. 171 00:13:26,641 --> 00:13:28,836 When you are involved, I expect nothing less. 172 00:13:29,721 --> 00:13:33,555 I must make them understand that there is nothing to be gained by expelling you. 173 00:13:34,321 --> 00:13:37,518 Well, you'd get my room. It has a better view than yours. 174 00:13:39,041 --> 00:13:41,350 A point I had not considered. 175 00:13:43,721 --> 00:13:48,749 Step into the circle, David Martell, and prepare to receive judgment. 176 00:13:55,161 --> 00:13:59,951 If I may, I would like to offer a statement on behalf of my friend. 177 00:14:00,161 --> 00:14:01,799 Go on. 178 00:14:02,521 --> 00:14:05,354 With great respect for the honored Council... 179 00:14:05,841 --> 00:14:09,197 ...if David Martell is expelled from the Anla'shok, I will go with him... 180 00:14:09,361 --> 00:14:11,477 ...as will Sarah Cantrell and Malcolm Bridges. 181 00:14:12,161 --> 00:14:13,435 Dulann, don't do this. 182 00:14:14,481 --> 00:14:16,039 He doesn't know what he's saying. 183 00:14:16,201 --> 00:14:18,874 It was their wish to stand with you. And mine. 184 00:14:19,081 --> 00:14:22,994 Dulann, the ways of our order were created for a reason. 185 00:14:23,161 --> 00:14:25,675 They are not to be set aside lightly. 186 00:14:25,881 --> 00:14:29,237 David gave the order to stand down not to save his own life... 187 00:14:29,401 --> 00:14:33,792 ...but to save the lives of his captain, his crew and the ship itself. 188 00:14:34,521 --> 00:14:38,116 His concern was for us, not for himself. 189 00:14:38,321 --> 00:14:39,993 I know. 190 00:14:41,041 --> 00:14:42,952 I saw it in his soul. 191 00:14:43,721 --> 00:14:48,317 We all know that you are blessed by being sensitive to such things. 192 00:14:48,481 --> 00:14:50,711 No one questions that. 193 00:14:51,081 --> 00:14:53,231 But his motives change nothing. 194 00:14:54,521 --> 00:14:59,641 Anla'shok David Martell, it is the judgment of this council... 195 00:14:59,841 --> 00:15:02,719 ...that you violated our most sacred principle: 196 00:15:02,881 --> 00:15:05,634 That we do not break away from combat. 197 00:15:06,241 --> 00:15:09,677 That we do not retreat, whatever the reason. 198 00:15:11,161 --> 00:15:16,360 So it is with great personal sadness and reluctance... 199 00:15:16,801 --> 00:15:20,714 ...that I remove you... - May I also speak? 200 00:15:27,961 --> 00:15:32,955 You said I should consider any closed door open, so I did. 201 00:15:34,041 --> 00:15:37,078 This situation caught my interest... 202 00:15:37,361 --> 00:15:41,274 ...and I decided to look into it. 203 00:15:41,841 --> 00:15:44,355 As I understand it, this human is here today... 204 00:15:44,521 --> 00:15:47,399 ...because he chose to preserve the lives of his crew... 205 00:15:47,561 --> 00:15:52,191 ...instead of fighting an impossible battle and getting them all killed... 206 00:15:52,361 --> 00:15:54,921 ...a violation of Minbari tradition. 207 00:15:55,201 --> 00:15:56,475 That is correct. 208 00:15:56,641 --> 00:16:00,077 We live for The One, we die for The One. All that. 209 00:16:00,481 --> 00:16:01,914 Yes. 210 00:16:05,521 --> 00:16:07,830 Interesting that you place all your emphasis... 211 00:16:08,001 --> 00:16:10,595 ...on the second half of that sentence. 212 00:16:11,241 --> 00:16:15,837 Is it not just as honorable to live for The One as it is to die? 213 00:16:16,201 --> 00:16:21,036 It doesn't just say "we die." It says "we live." 214 00:16:21,841 --> 00:16:25,277 Dying is not honorable. 215 00:16:26,041 --> 00:16:30,193 It only relieves you of an even greater obligation. 216 00:16:30,361 --> 00:16:33,990 His actions have led other Rangers into dissension. 217 00:16:34,201 --> 00:16:38,911 Indeed. They put their lives and their careers at risk for his sake. 218 00:16:39,081 --> 00:16:42,960 I've met very few who can foster that kind of loyalty. 219 00:16:43,121 --> 00:16:45,191 One in particular comes to mind. 220 00:16:46,201 --> 00:16:49,113 Stubborn, difficult, fractious... 221 00:16:49,321 --> 00:16:53,109 ...annoying, independent and willful. 222 00:16:53,281 --> 00:16:55,033 And what happened to him? 223 00:16:55,241 --> 00:16:57,630 He became the president of this Alliance... 224 00:16:57,801 --> 00:17:01,316 ...of which the Anla'shok is part. 225 00:17:01,481 --> 00:17:03,790 In fact, I just spoke with him a few moments ago. 226 00:17:03,961 --> 00:17:07,033 Would you all like to hear what we discussed? 227 00:17:08,921 --> 00:17:14,473 It may have some bearing on another topic we discussed earlier, Sindell. 228 00:17:19,161 --> 00:17:24,110 The Council will recess to hear this new information. 229 00:17:30,921 --> 00:17:32,639 Pretty, isn't it? 230 00:17:32,801 --> 00:17:37,556 Not as nice as my homeworld, of course, but still quite nice. 231 00:17:38,201 --> 00:17:40,431 - Are they..? - Finished? Yes. 232 00:17:40,601 --> 00:17:44,799 There was a great deal of heated discussion, but the result is this: 233 00:17:44,961 --> 00:17:48,476 You may remain with the Anla'shok, and you will be given a ship. 234 00:17:48,681 --> 00:17:50,319 G'Kar, what did you tell them? 235 00:17:50,521 --> 00:17:53,319 - Four true things. - That's all? 236 00:17:53,521 --> 00:17:55,671 You try finding one true thing in this economy. 237 00:17:55,841 --> 00:17:58,116 - That's not... - What I said is of no consequence... 238 00:17:58,281 --> 00:18:01,956 ...at least not yet. Just prove me right. 239 00:18:03,481 --> 00:18:05,836 How can I prove it if I don't even know what it is? 240 00:18:06,001 --> 00:18:09,630 There, you see? Another truth. David, accept the miracle and move on. 241 00:18:13,841 --> 00:18:15,593 Funny thing. 242 00:18:17,041 --> 00:18:19,111 This place is all about hope. 243 00:18:19,641 --> 00:18:22,474 Truth is, I�d pretty much given up, until... 244 00:18:24,201 --> 00:18:26,795 - Thank you, G'Kar. - Don't thank me yet. 245 00:18:26,961 --> 00:18:29,270 The Council isn't giving you command of the Valen. 246 00:18:29,441 --> 00:18:34,913 For you, the Council has chosen a slightly different vessel. 247 00:18:35,961 --> 00:18:38,316 Not... Not the Liandra? 248 00:18:40,241 --> 00:18:42,709 The ship that went missing, whose crew was killed? 249 00:18:42,881 --> 00:18:46,078 The ship everybody says is cursed? That Liandra, you ask? 250 00:18:46,241 --> 00:18:48,801 Yes, that Liandra. 251 00:18:54,001 --> 00:18:55,639 I'll take it. 252 00:19:02,881 --> 00:19:04,394 What the hell was I thinking? 253 00:19:04,601 --> 00:19:08,150 The thing's had the crap kicked out of it at least a dozen times. 254 00:19:13,161 --> 00:19:14,992 You don't solve problems by hitting them. 255 00:19:15,161 --> 00:19:17,516 Yeah, well, it made me feel better. 256 00:19:17,681 --> 00:19:20,832 - How old is she, anyway? - In human terms, 20 years. 257 00:19:21,001 --> 00:19:24,710 The lines and colors are representative of the Shu-Nali sense of design. 258 00:19:24,881 --> 00:19:28,874 Until recently, we strove for a certain aesthetic in our ships... 259 00:19:29,041 --> 00:19:32,113 ...a design both lethal, yet pleasing to the eye. 260 00:19:32,441 --> 00:19:35,751 Then humans became involved in designing ships for the Alliance. 261 00:19:35,921 --> 00:19:38,674 Oh, so you're blaming us for how the Valen looks? 262 00:19:39,081 --> 00:19:41,117 If human military designers had their way... 263 00:19:41,281 --> 00:19:43,556 ...every color of the spectrum would be removed... 264 00:19:43,721 --> 00:19:45,791 ...except for gray, green and black... 265 00:19:45,961 --> 00:19:48,270 ...and we would all live in windowless boxes. 266 00:19:48,481 --> 00:19:50,631 I see. You trying to start another war? 267 00:19:50,801 --> 00:19:52,598 Humans start wars. Minbari finish them. 268 00:19:52,761 --> 00:19:55,116 Then why don't you finish checking this section... 269 00:19:55,281 --> 00:19:58,114 ...while I start finding out how bad things are on the bridge. 270 00:19:58,281 --> 00:20:02,035 By the way, I understand Tannier was given command of the Valen today. 271 00:20:02,201 --> 00:20:04,237 Was that your head? How ever did that happen? 272 00:20:04,401 --> 00:20:06,596 Come up here and I�ll show you. 273 00:21:06,921 --> 00:21:09,116 Sold us out! Son of a bitch sold us out! 274 00:21:12,121 --> 00:21:13,520 Get us the hell out of here. 275 00:21:15,121 --> 00:21:17,510 We're losing pressure on all decks. 276 00:21:17,721 --> 00:21:19,359 We're gonna die, sir! 277 00:21:19,561 --> 00:21:20,994 There's no way out. 278 00:21:21,161 --> 00:21:22,913 Dulann? Hey, Dulann. 279 00:21:23,081 --> 00:21:26,630 I was calling you from the bridge. When you didn't answer, I figured... 280 00:21:26,801 --> 00:21:28,154 You okay? 281 00:21:28,321 --> 00:21:29,879 Yes, I'm... 282 00:21:30,401 --> 00:21:32,869 I�m fine. I�m fine. 283 00:21:33,321 --> 00:21:35,630 All right. Well, I checked the ship's records... 284 00:21:35,801 --> 00:21:38,838 ...to see what happened to her crew. Nothing. 285 00:21:39,001 --> 00:21:41,469 The records must have been wiped by whatever happened. 286 00:21:41,641 --> 00:21:43,597 They suffocated. 287 00:21:43,761 --> 00:21:46,434 The ship was holed beyond their capacity to repair it. 288 00:21:47,281 --> 00:21:49,875 They tried to get back to safety... 289 00:21:50,201 --> 00:21:51,554 ...but they ran out of air. 290 00:21:53,681 --> 00:21:55,000 How do you know that? 291 00:21:55,961 --> 00:21:57,872 They're still here. 292 00:22:09,681 --> 00:22:12,115 I heard about the Council's decision. 293 00:22:12,281 --> 00:22:16,479 I suppose congratulations are in order. 294 00:22:17,801 --> 00:22:19,917 They gave me command of the Valen, you know. 295 00:22:20,081 --> 00:22:21,355 It�s a fine ship. 296 00:22:21,521 --> 00:22:23,955 A bit larger than I�m used to, but I�ll adapt. 297 00:22:24,121 --> 00:22:26,430 It�s a great responsibility. 298 00:22:26,721 --> 00:22:28,677 I�ve been assigned my first mission. 299 00:22:28,841 --> 00:22:32,436 Transporting a group of Alliance dignitaries to a security meeting. 300 00:22:32,641 --> 00:22:35,360 They haven't told me why yet, or where, but... 301 00:22:37,161 --> 00:22:39,880 Anyway, to avoid drawing attention... 302 00:22:40,041 --> 00:22:42,794 ...they've decided to limit me to just one escort ship. 303 00:22:42,961 --> 00:22:44,474 I told them I want the Liandra. 304 00:22:44,681 --> 00:22:46,273 They agreed. 305 00:22:57,601 --> 00:22:59,239 Why me? 306 00:23:00,081 --> 00:23:01,878 Why the Liandra? 307 00:23:03,761 --> 00:23:07,197 Would it be rubbing my nose in the fact that you got the better ship? 308 00:23:08,561 --> 00:23:11,871 Do you think me so small that I would take pleasure in your situation? 309 00:23:16,481 --> 00:23:18,392 We depart at dawn in three days' time. 310 00:23:18,561 --> 00:23:21,200 Have the rest of your crew selected and ready to leave... 311 00:23:21,361 --> 00:23:23,352 ...or I�ll find someone else. 312 00:23:32,841 --> 00:23:36,356 The command staff are assembled on the bridge, awaiting your inspection. 313 00:23:36,521 --> 00:23:39,752 You're sure these are the ones you wanted? 314 00:23:39,921 --> 00:23:41,354 Yes. Why? 315 00:23:41,521 --> 00:23:45,150 There is a Narn and a Drazi out there. 316 00:23:45,681 --> 00:23:48,753 The Narn and the Drazi are the most recent members of the Alliance. 317 00:23:49,281 --> 00:23:51,875 These are the first recruits we got from them. 318 00:23:52,041 --> 00:23:54,999 They've been waiting for a ship nearly as long as I have. 319 00:23:55,521 --> 00:23:58,797 I�m not saying there's any lack of ethnic understanding around here... 320 00:23:59,361 --> 00:24:02,876 ...but every time a ship is staffed, it's always either Minbari or human. 321 00:24:03,041 --> 00:24:07,080 They have not yet absorbed the quiet core of what it is to be Anla'shok. 322 00:24:07,241 --> 00:24:09,835 They are intemperate. 323 00:24:12,041 --> 00:24:13,952 So am I. 324 00:24:16,001 --> 00:24:19,277 No one else will give them a chance. It may as well be me. 325 00:24:20,961 --> 00:24:22,679 As you wish. 326 00:24:24,841 --> 00:24:26,911 Tannier came to see me the other day. 327 00:24:27,961 --> 00:24:30,873 I couldn't tell if he was being an ass or trying to apologize. 328 00:24:31,361 --> 00:24:34,671 Knowing Tannier, it could very well have been both at the same time. 329 00:24:34,841 --> 00:24:36,115 So here I am feeling bad. 330 00:24:36,321 --> 00:24:40,519 Why should I feel bad when he was the one saying I should be tossed out? 331 00:24:40,681 --> 00:24:42,911 Tannier believes in the decisions of the Council. 332 00:24:43,081 --> 00:24:47,393 If the Council has absolved you, then he must believe it was the correct decision... 333 00:24:47,561 --> 00:24:49,552 ...because the Council cannot be mistaken. 334 00:24:49,721 --> 00:24:52,599 It is not for him to decide whether to believe in you or not. 335 00:24:52,761 --> 00:24:55,912 He believes in the cause, and that is enough. 336 00:24:56,281 --> 00:24:58,920 So you're saying I should apologize for shutting him out? 337 00:24:59,121 --> 00:25:00,998 I�m saying that... 338 00:25:01,881 --> 00:25:05,920 That the crew are waiting to begin the welcome ceremony. 339 00:25:06,121 --> 00:25:08,237 The rest is between you... 340 00:25:08,401 --> 00:25:09,800 ...and you. 341 00:25:20,121 --> 00:25:23,909 Some of you have served with me before. 342 00:25:24,321 --> 00:25:26,630 It�s an honor to see you again. 343 00:25:27,321 --> 00:25:29,073 The rest of you... 344 00:25:29,361 --> 00:25:34,515 ...I chose based on reports from the Council and my own observations. 345 00:25:34,681 --> 00:25:37,559 To all of you, welcome aboard. 346 00:25:42,321 --> 00:25:44,232 You may proceed with the naming of names. 347 00:25:54,801 --> 00:25:58,555 This star reminds us that we are born of the stars. 348 00:25:58,721 --> 00:26:01,679 We live in starlight, we die in starlight. 349 00:26:02,521 --> 00:26:06,400 We come from the stars in life, and we return to the stars in death. 350 00:26:07,761 --> 00:26:11,276 When we are done, this star shall be placed in the heart of the ship... 351 00:26:11,441 --> 00:26:14,433 ...where it shall remain for as long as we do. 352 00:26:15,881 --> 00:26:19,237 Your name, your place, your truth. 353 00:26:21,761 --> 00:26:26,471 Sarah Cantrell of Mars, weapons and tactical-combat specialist. 354 00:26:26,641 --> 00:26:29,075 I live to serve, I serve to live. 355 00:26:31,721 --> 00:26:36,431 Tafeek of Minbar, political and first-contact specialist. 356 00:26:36,641 --> 00:26:40,270 I come to the stars by a difficult road. 357 00:26:42,921 --> 00:26:44,752 Kitaro Sasaki of Earth. 358 00:26:44,921 --> 00:26:48,152 Navigations, communications, and translation specialist. 359 00:26:48,321 --> 00:26:52,633 I�m just really glad to be here, sir. 360 00:26:54,161 --> 00:26:57,198 Firell of Minbar, healer. 361 00:26:57,361 --> 00:27:01,877 My heart speaks quietly and infrequently. 362 00:27:02,921 --> 00:27:04,798 Malcolm Bridges of Beta Colony. 363 00:27:04,961 --> 00:27:07,873 Infiltration and covert-operations specialist. 364 00:27:08,041 --> 00:27:10,077 In dreams, I never see my face. 365 00:27:12,721 --> 00:27:13,995 Na'Feel of Narn. 366 00:27:14,201 --> 00:27:16,669 Engines, environment, and weapons support. 367 00:27:16,841 --> 00:27:20,436 I understand nobody else would have me. 368 00:27:24,241 --> 00:27:26,709 Tirk. Drazi. 369 00:27:26,881 --> 00:27:30,191 I carry very large things. 370 00:27:31,081 --> 00:27:32,514 I... 371 00:27:33,561 --> 00:27:34,596 I... 372 00:27:36,201 --> 00:27:38,874 Tirk. Drazi. 373 00:27:44,041 --> 00:27:45,918 Dulann of Minbar. 374 00:27:46,081 --> 00:27:48,549 Shok-nali. First officer. 375 00:27:48,721 --> 00:27:50,996 My life for the Shok-na. 376 00:27:55,561 --> 00:27:57,438 David Martell. 377 00:27:59,241 --> 00:28:01,471 No place in particular. 378 00:28:01,721 --> 00:28:05,236 Shok-na. Captain. 379 00:28:07,641 --> 00:28:09,836 I�m looking for something. 380 00:28:18,841 --> 00:28:20,513 We are Rangers. 381 00:28:20,681 --> 00:28:23,798 We walk in the dark places no others will enter. 382 00:28:23,961 --> 00:28:27,397 We stand on the bridge, and no one may pass. 383 00:28:28,201 --> 00:28:30,237 We live for The One. 384 00:28:30,641 --> 00:28:32,836 We die for The One. 385 00:28:51,281 --> 00:28:53,511 Com system's acting up. We barely got ship-to-ship. 386 00:28:53,681 --> 00:28:57,071 I�ll go you one better. The engines don't work. 387 00:28:57,241 --> 00:28:58,913 The what? 388 00:29:01,721 --> 00:29:04,554 Toe-sucking spawn of a bladder fish! 389 00:29:04,761 --> 00:29:08,117 - Son of a fish, piece of smelt! - Na'Feel? 390 00:29:08,521 --> 00:29:10,239 Yes, captain? 391 00:29:10,401 --> 00:29:12,471 - The engines... - Just a little fine-tuning. 392 00:29:12,641 --> 00:29:13,960 We�ll be ready when you are. 393 00:29:15,361 --> 00:29:17,238 - You're sure? - Of course. 394 00:29:17,401 --> 00:29:20,632 - Why would you think otherwise? - I just... 395 00:29:23,881 --> 00:29:28,397 Good. That's good, Na'Feel. As you were. 396 00:29:30,521 --> 00:29:32,876 Tok-swallowing fenbarger! 397 00:29:33,121 --> 00:29:35,794 Twenty credits say we blow up on the ground. 398 00:29:35,961 --> 00:29:38,680 - You are so covered. - Thrak it! 399 00:29:42,641 --> 00:29:45,917 David, I was trying to reach you. Is there a problem? 400 00:29:46,081 --> 00:29:48,151 No, no. No problem, Tannier. 401 00:29:48,321 --> 00:29:53,759 The ship is in such great shape that some of the crew didn't think... 402 00:29:53,921 --> 00:29:56,879 ...another prelaunch check was necessary, but I figured... 403 00:29:57,041 --> 00:29:58,474 ...you know, what the hell? 404 00:29:58,641 --> 00:30:01,553 Let's kill time while you're getting all the diplomats onboard. 405 00:30:01,721 --> 00:30:04,679 Good. Then we are ready to depart. 406 00:30:06,601 --> 00:30:08,592 Absolutely. 407 00:30:10,441 --> 00:30:12,477 After you, Tannier. 408 00:30:15,281 --> 00:30:16,760 Today's a good day to die. 409 00:30:16,961 --> 00:30:19,953 Oh, with you, every day's a good day to die. 410 00:30:32,841 --> 00:30:34,877 We're ready to go. 411 00:30:36,241 --> 00:30:38,675 Initiate jumpgate sequence. 412 00:30:39,641 --> 00:30:41,597 Thirty credits. 413 00:30:52,041 --> 00:30:53,633 Hit it. 414 00:31:29,241 --> 00:31:30,560 Stand by to jump. 415 00:31:45,361 --> 00:31:48,080 A lot of work for a milk run, but at least we're on our way. 416 00:31:48,241 --> 00:31:49,993 A milk run? 417 00:31:50,361 --> 00:31:52,272 A no-brainer. 418 00:31:52,441 --> 00:31:56,878 Escorting a bunch of diplomats on a joyride to some conference or other. 419 00:31:57,041 --> 00:32:00,920 But since we're still trying to get this crate fully operational... 420 00:32:01,081 --> 00:32:04,630 ...it's probably a good thing we're not getting into a fight with anybody. 421 00:32:24,921 --> 00:32:26,673 We've nearly reached our destination. 422 00:32:27,441 --> 00:32:29,511 Thanks for finally letting me know. 423 00:32:29,681 --> 00:32:32,832 I'm sorry, but it was necessary to keep the location secret... 424 00:32:33,001 --> 00:32:34,354 ...for security reasons. 425 00:32:34,521 --> 00:32:38,514 We didn't even tell the diplomats where we were going until a few minutes ago. 426 00:32:40,441 --> 00:32:43,399 Based on my readings, we're near Beta Durani 7. 427 00:32:43,561 --> 00:32:46,712 That is correct. Tell your people to get ready to jump. 428 00:32:50,521 --> 00:32:52,637 Something I don't understand. 429 00:32:53,361 --> 00:32:55,556 Why come all this way for a meeting? 430 00:32:55,721 --> 00:32:58,235 I mean, everybody was already assembled back on Minbar. 431 00:32:58,401 --> 00:32:59,914 Why not have the meeting there? 432 00:33:00,081 --> 00:33:03,790 Maybe they wanted the diplomats to see something they couldn't transport. 433 00:33:03,961 --> 00:33:07,590 Beta Durani 7 is a domed colony, roughly 600 people. 434 00:33:07,761 --> 00:33:09,035 It�s an archaeological dig. 435 00:33:10,241 --> 00:33:13,517 What does a security meeting have to do with an archaeological dig? 436 00:33:13,961 --> 00:33:15,713 I don't know. 437 00:33:15,881 --> 00:33:18,315 But I guess we'll find out. Prepare to jump. 438 00:33:34,641 --> 00:33:37,314 I�ve got an energy spike. Jump point forming at 6:00. 439 00:33:45,001 --> 00:33:47,310 Evasive maneuvers. Weapons, prepare to fire. 440 00:33:52,521 --> 00:33:54,830 Telemetry online. 441 00:33:55,121 --> 00:33:56,793 Ocular targeting enabled. 442 00:33:57,361 --> 00:33:58,874 Weapons, ready to fire. 443 00:33:59,081 --> 00:34:01,197 Fire at will. 444 00:34:14,441 --> 00:34:15,920 No. 445 00:34:17,361 --> 00:34:20,910 Direct hit. Colony destroyed. 446 00:34:28,761 --> 00:34:30,638 Get those people out. We�ll cover you. 447 00:34:30,841 --> 00:34:32,752 It's too late! 448 00:34:36,881 --> 00:34:38,997 Bring us about. Put us between the Valen... 449 00:34:39,161 --> 00:34:40,640 ...and the enemy. - Coming about. 450 00:34:49,761 --> 00:34:51,672 I got you, you son of a... 451 00:34:52,001 --> 00:34:53,116 Oh, no. 452 00:35:03,881 --> 00:35:05,519 Dulann! 453 00:35:16,761 --> 00:35:20,310 Valen to Liandra. Do you receive? Do you receive? 454 00:35:20,481 --> 00:35:22,790 - We're here. What's your status? - Engines are hit. 455 00:35:22,961 --> 00:35:25,634 We can barely maneuver. Rear decks are on fire. 456 00:35:25,801 --> 00:35:28,315 Captain, two of the enemy ships are moving away. 457 00:35:28,481 --> 00:35:31,393 We hit one of them. They may be trying to go for repairs. 458 00:35:31,561 --> 00:35:35,395 Or they know it'll only take one of them to finish us off. Can you engage? 459 00:35:35,601 --> 00:35:38,115 Weapons are at 10 percent, not enough to do any damage. 460 00:35:38,281 --> 00:35:40,749 - Engines? - Functional, but barely. 461 00:35:46,921 --> 00:35:49,196 I�ve ordered the diplomats into the escape pods. 462 00:35:49,361 --> 00:35:52,080 I want you to pick them up and get them to safety. 463 00:35:58,721 --> 00:36:00,791 Captain, I�ve got a clear shot of the enemy. 464 00:36:00,961 --> 00:36:03,191 You said you didn't have enough to do any damage. 465 00:36:03,361 --> 00:36:06,751 We don't, but if I can send a burst up the engines, we can cripple her. 466 00:36:06,921 --> 00:36:08,240 Take your best shot. 467 00:36:13,401 --> 00:36:15,790 David, weapons systems are gone. Nothing left. 468 00:36:15,961 --> 00:36:17,952 - They're powering up. - We can get between... 469 00:36:18,121 --> 00:36:20,510 Not in time. There's only one way to stop them now. 470 00:36:20,681 --> 00:36:21,955 Full power to engines. 471 00:36:22,161 --> 00:36:24,755 Don't do this. You've got time to get to the escape pods. 472 00:36:24,921 --> 00:36:27,594 The least we could do is buy you some time to get away. 473 00:36:27,761 --> 00:36:29,035 Full burn. 474 00:36:38,001 --> 00:36:40,071 We live for The One... 475 00:36:40,361 --> 00:36:42,477 ...we die for The One. 476 00:37:23,601 --> 00:37:25,398 Navigation... 477 00:37:26,721 --> 00:37:29,554 ...set course to intercept those pods and grapple them aboard. 478 00:37:31,161 --> 00:37:33,834 Use the engine repair bay, since it has a big air lock. 479 00:37:34,241 --> 00:37:35,754 Yes, sir. 480 00:37:40,001 --> 00:37:41,514 What about com systems? 481 00:37:41,681 --> 00:37:43,512 Tachyon communications are off-line. 482 00:37:43,681 --> 00:37:46,195 We've got short-range ship-to-ship. That's it. 483 00:37:46,361 --> 00:37:49,956 I�m working on it now, but I�m not holding out any hope. 484 00:37:51,721 --> 00:37:52,995 Jump engines are down. 485 00:37:53,161 --> 00:37:56,039 We can navigate in normal space, but only about half-speed. 486 00:37:56,241 --> 00:37:58,152 Do the best you can. 487 00:37:58,561 --> 00:38:01,758 When the enemy ship doesn't report in they're gonna look for it... 488 00:38:01,921 --> 00:38:03,434 ...and us. 489 00:38:03,601 --> 00:38:06,798 We need to put as much space between us and them as we can. 490 00:38:08,241 --> 00:38:10,801 Tafeek, go with her. 491 00:38:10,961 --> 00:38:14,033 We're gonna have hysterical diplomats with nowhere to put them. 492 00:38:14,201 --> 00:38:16,271 Do what you can to calm them down. 493 00:38:19,961 --> 00:38:21,713 Take us in. 494 00:38:36,121 --> 00:38:38,430 I must return to my home planet. 495 00:38:38,601 --> 00:38:41,069 Will you make that happen? 496 00:38:41,241 --> 00:38:45,393 Yes, yes, we�ll make every possible effort. 497 00:38:46,001 --> 00:38:48,356 No, the captain is not available just now. 498 00:38:50,321 --> 00:38:53,916 We don't have any first-class accommodation. 499 00:38:54,081 --> 00:38:56,879 However, we do have several long hallways... 500 00:38:57,041 --> 00:38:59,350 ...and a number of very nice closets. 501 00:39:00,321 --> 00:39:03,438 Nonsense! This is an outrage! 502 00:39:20,201 --> 00:39:22,510 - How is he? - Concussion. 503 00:39:22,681 --> 00:39:24,876 Injuries to half a dozen internal organs... 504 00:39:25,041 --> 00:39:26,474 ...internal bleeding. 505 00:39:26,641 --> 00:39:29,030 I can sustain him, but not for long. 506 00:39:29,241 --> 00:39:30,913 He needs more than I can do here. 507 00:39:31,121 --> 00:39:34,238 We have to get him to a proper medical facility. 508 00:39:34,561 --> 00:39:36,119 Ship. 509 00:39:36,281 --> 00:39:38,033 Everything's under control. 510 00:39:38,201 --> 00:39:41,034 The ship's fine. We're just heading to safe water... 511 00:39:41,241 --> 00:39:43,596 ...so we can get you the treatment that you need. 512 00:39:43,761 --> 00:39:45,991 We're not in hyperspace. 513 00:39:46,161 --> 00:39:48,072 I could feel it if we were. 514 00:39:48,241 --> 00:39:49,515 No. No, we're not. 515 00:39:53,321 --> 00:39:55,073 Taking the scenic route? 516 00:39:57,321 --> 00:39:59,437 Something like that. 517 00:40:01,521 --> 00:40:03,398 It'll be okay, Dulann. 518 00:40:03,561 --> 00:40:06,712 We�ll make it, and so will you. 519 00:40:07,361 --> 00:40:09,192 I had a dream... 520 00:40:10,121 --> 00:40:12,874 ...about the last crew of the Liandra. 521 00:40:13,041 --> 00:40:15,032 They were fighting to get home. 522 00:40:15,201 --> 00:40:17,669 Lost, alone. 523 00:40:18,041 --> 00:40:20,350 They are not at peace here, David. 524 00:40:20,521 --> 00:40:22,876 Something here is disturbing them. 525 00:40:23,761 --> 00:40:26,912 They're probably worried about you joining them. 526 00:40:27,081 --> 00:40:31,313 Hell, if I found out you were moving to my place, I�d be pissed too. 527 00:40:32,361 --> 00:40:35,797 But we're gonna disappoint them, because you're gonna be just fine. 528 00:40:36,001 --> 00:40:38,151 - Anyway, I should get back to the... - No. 529 00:40:38,321 --> 00:40:39,720 You don't understand. 530 00:40:40,361 --> 00:40:41,999 I don't know what it is. 531 00:40:42,161 --> 00:40:44,436 I don't know what's disturbed them. 532 00:40:44,601 --> 00:40:46,319 All I know is... 533 00:40:47,561 --> 00:40:49,438 ...something is wrong. 534 00:41:35,161 --> 00:41:37,800 - Son of a bitch sold us out. - The bastard sold us out. 535 00:41:37,961 --> 00:41:39,838 That bastard sold us out! 536 00:41:40,001 --> 00:41:42,276 The bastard sold us out! 537 00:41:45,961 --> 00:41:47,792 I couldn't get out... 538 00:41:48,721 --> 00:41:50,871 ...to where the air was. 539 00:41:55,001 --> 00:41:57,879 I never saw his face. 540 00:42:09,881 --> 00:42:13,794 And we need you to speak to the captain on our behalf, G'Kar. 541 00:42:13,961 --> 00:42:16,316 He is needlessly endangering us. 542 00:42:16,481 --> 00:42:18,312 I am sure there must be a planet... 543 00:42:18,481 --> 00:42:21,200 ...with a breathable atmosphere somewhere in this sector. 544 00:42:21,361 --> 00:42:24,159 He could land, drop us off, and get help. 545 00:42:24,321 --> 00:42:26,676 Minister Kafta, this ship is being held together... 546 00:42:26,841 --> 00:42:29,230 ...by little pieces of wire and good intentions. 547 00:42:29,401 --> 00:42:31,961 If we land in this condition, assuming we don't have... 548 00:42:32,121 --> 00:42:34,999 ...an unpleasant encounter with the ground on the way down... 549 00:42:35,161 --> 00:42:36,958 ...I doubt they could take off again. 550 00:42:37,121 --> 00:42:39,840 They would be trapped with us. The ship looking for them... 551 00:42:40,001 --> 00:42:42,959 ...would find it, find them, find us, find you. 552 00:42:43,121 --> 00:42:45,077 A brilliant cascade of cause-and-effect. 553 00:42:45,241 --> 00:42:48,916 Isn't the universe an amazing place? I wouldn't live anywhere else. 554 00:42:49,121 --> 00:42:52,079 Citizen G'Kar, Captain Martell would like to speak with you. 555 00:42:52,241 --> 00:42:57,838 Of course. Love to stay. Can't. Have to go. Kiss-kiss, love-love. Bye. 556 00:43:02,681 --> 00:43:06,560 I sometimes think that prolonged exposure to humans... 557 00:43:06,721 --> 00:43:08,518 ...has driven him mad. 558 00:43:08,681 --> 00:43:10,399 You should be careful. 559 00:43:10,601 --> 00:43:12,239 Yes. 560 00:43:13,121 --> 00:43:15,954 Your name is Tirk, isn't it? 561 00:43:16,121 --> 00:43:17,520 That isn't a Drazi name. 562 00:43:17,761 --> 00:43:20,992 My mother created it. She says it means: 563 00:43:21,161 --> 00:43:25,871 "Don't touch me. I�m not having another child after this, ever." 564 00:43:26,041 --> 00:43:30,114 That is a great deal of meaning to put into such a short name. 565 00:43:30,281 --> 00:43:33,830 They must be very, very proud of you. 566 00:43:34,001 --> 00:43:36,196 Yes. 567 00:43:40,881 --> 00:43:42,439 You wanted to see me, captain? 568 00:43:42,601 --> 00:43:45,195 G'Kar, yes. Please, come in. 569 00:43:47,321 --> 00:43:50,597 You were a military tactician before becoming an ambassador. 570 00:43:50,761 --> 00:43:53,958 - I�d like your thoughts. - Whatever I can do to help. 571 00:43:54,721 --> 00:43:56,473 I�ve been reviewing the enemy attack... 572 00:43:56,641 --> 00:43:58,552 ...and something is bothering me. 573 00:43:58,921 --> 00:44:02,755 When the enemy jumped out, they targeted the Valen's engines first. 574 00:44:02,921 --> 00:44:05,037 Then they blew the hell out of Beta Durani 7... 575 00:44:05,201 --> 00:44:07,999 ...hit our weapons, then they hesitated. 576 00:44:08,161 --> 00:44:10,197 Do you see anything wrong with this picture? 577 00:44:10,361 --> 00:44:12,716 In combat, you destroy the biggest ship first... 578 00:44:12,881 --> 00:44:15,953 ...by targeting the weapons array, since they're fairly volatile. 579 00:44:16,121 --> 00:44:18,476 You only go for the engines as a last resort... 580 00:44:18,641 --> 00:44:22,156 ...since they're heavily shielded to keep radiation from affecting the crew. 581 00:44:22,321 --> 00:44:26,792 Exactly. As if they were trying to cripple the Valen instead of destroying it. 582 00:44:26,961 --> 00:44:29,077 Perhaps they wanted to capture us alive. 583 00:44:29,241 --> 00:44:30,993 That would explain the hesitation... 584 00:44:31,201 --> 00:44:33,317 ...waiting for us to get to the escape pods... 585 00:44:33,481 --> 00:44:35,790 ...find out how much we know. 586 00:44:36,841 --> 00:44:38,672 How much you know about what, G'Kar? 587 00:44:40,201 --> 00:44:42,840 G'Kar, why were you coming here in the first place? 588 00:44:43,001 --> 00:44:44,878 Who are these people? 589 00:44:45,081 --> 00:44:48,153 If we're gonna survive, we have to know what we're up against. 590 00:44:48,321 --> 00:44:50,312 That's what we were hoping to find out. 591 00:44:50,561 --> 00:44:52,791 Until recently, all we knew was that ships... 592 00:44:52,961 --> 00:44:54,997 ...identical to the ones that attacked us... 593 00:44:55,161 --> 00:44:58,756 ...are trying to destabilize the Alliance by attacking its weaker members. 594 00:44:59,161 --> 00:45:02,278 Then we learned that information relevant to this new race... 595 00:45:02,481 --> 00:45:06,633 ...had been found at an archaeological dig at Beta Durani 7. 596 00:45:06,801 --> 00:45:08,314 Which was? 597 00:45:08,481 --> 00:45:10,995 Every spacefaring race has two things in common. 598 00:45:11,161 --> 00:45:12,640 First, they all have a food... 599 00:45:12,801 --> 00:45:15,679 ...identical to what humans call "Swedish meatballs." 600 00:45:15,881 --> 00:45:19,396 Don't ask. I don't understand it. It�s just there. 601 00:45:19,561 --> 00:45:22,200 And they all share a myth about a time... 602 00:45:22,361 --> 00:45:24,795 ...when ancient dark forces prowled the universe... 603 00:45:24,961 --> 00:45:26,838 ...only to be cast down or cast away... 604 00:45:27,001 --> 00:45:29,276 ...by an even greater force, a force of light. 605 00:45:29,441 --> 00:45:31,875 Until recently, I assumed that's all it was, myths. 606 00:45:32,041 --> 00:45:33,474 Then... 607 00:45:35,121 --> 00:45:39,876 ...we received this recording from the archaeological team at Beta Durani 7. 608 00:45:40,041 --> 00:45:44,592 They found a city eight miles beneath the surface of the planet. 609 00:45:44,761 --> 00:45:48,515 A city billions of years old. 610 00:45:48,681 --> 00:45:51,593 Older than anything found before. 611 00:45:55,641 --> 00:45:57,154 According to the hieroglyphs... 612 00:45:57,321 --> 00:46:00,119 ...this city was built by an ancient race... 613 00:46:00,281 --> 00:46:04,559 ...that drove off the forces of darkness a billion years ago. 614 00:46:04,761 --> 00:46:08,800 They indicate that the enemy was driven from normal space... 615 00:46:08,961 --> 00:46:12,078 ...into a place of eternal darkness. 616 00:46:12,241 --> 00:46:14,357 - A parallel dimension? - It�s possible. 617 00:46:14,521 --> 00:46:17,081 The translators were still working on the rest of it. 618 00:46:17,241 --> 00:46:19,755 At first, they weren't sure how much to believe. 619 00:46:19,921 --> 00:46:21,434 Then... 620 00:46:22,041 --> 00:46:23,918 ...they found this. 621 00:46:25,241 --> 00:46:27,197 What the hell is that? 622 00:46:27,441 --> 00:46:29,159 A door. 623 00:46:29,321 --> 00:46:30,879 To another place. 624 00:46:31,801 --> 00:46:33,917 Another space. 625 00:46:34,641 --> 00:46:36,996 We sent a probe through that door. 626 00:46:37,161 --> 00:46:40,278 It came back changed... 627 00:46:40,441 --> 00:46:43,194 ...distorted beyond recognition. 628 00:46:43,921 --> 00:46:47,834 The hieroglyphs warned of a time when the enemy might return. 629 00:46:48,361 --> 00:46:51,797 We have reason to believe there is a connection between this... 630 00:46:51,961 --> 00:46:54,600 ...and the ships that attacked us. 631 00:46:57,401 --> 00:47:01,030 And I can assure you that the entire situation is well in hand. 632 00:47:01,201 --> 00:47:03,032 I�ll be back soon with more information. 633 00:47:03,201 --> 00:47:04,475 It�ll all be just... 634 00:47:07,001 --> 00:47:08,593 Fine. 635 00:47:09,841 --> 00:47:11,513 Sorry. 636 00:47:14,521 --> 00:47:17,558 Tafeek said the other diplomats were starting to panic... 637 00:47:17,961 --> 00:47:20,111 ...talking about getting in the escape pods... 638 00:47:20,281 --> 00:47:22,511 ...and taking their chances outside. 639 00:47:22,881 --> 00:47:24,837 We tried to find you, but no one... 640 00:47:25,601 --> 00:47:27,193 ...knew where you... 641 00:47:27,361 --> 00:47:29,556 You see, I�m with covert operations... 642 00:47:29,721 --> 00:47:33,077 ...which is why I have the holo-suit, and sometimes it's necessary to... 643 00:47:33,241 --> 00:47:35,118 To... 644 00:47:36,001 --> 00:47:39,630 - I think I�ll be going now. - Excellent idea. 645 00:47:43,201 --> 00:47:44,520 What's our status? 646 00:47:44,681 --> 00:47:46,433 Weapons are up to 25-percent capacity. 647 00:47:46,601 --> 00:47:48,239 About enough to take out a big rock. 648 00:47:48,401 --> 00:47:50,961 It�s a start. You never know when you�ll be attacked... 649 00:47:51,121 --> 00:47:54,033 ...by somebody with a big rock. - We've got company. 650 00:47:54,201 --> 00:47:56,431 Routing it to your system. 651 00:47:57,601 --> 00:47:59,557 Have they seen us yet? 652 00:47:59,721 --> 00:48:01,677 Engines are running so far below normal... 653 00:48:01,841 --> 00:48:05,436 ...it's getting lost in the electromagnetic noise generated by the local star. 654 00:48:05,601 --> 00:48:07,876 It�s only a matter of time before they find us. 655 00:48:08,161 --> 00:48:10,470 There's only three options in combat: 656 00:48:10,641 --> 00:48:12,518 Run, fight or hide. 657 00:48:12,681 --> 00:48:15,878 We can't run. We can't fight. 658 00:48:16,521 --> 00:48:18,989 That leaves hide. 659 00:48:21,041 --> 00:48:23,635 Can you bring us in close to that comet? 660 00:48:23,801 --> 00:48:25,120 Put us right inside the tail? 661 00:48:25,321 --> 00:48:27,994 It�ll be bumpy. We're talking explosive gas jets... 662 00:48:28,201 --> 00:48:31,432 ...melting ice, chunks of rock being knocked off by steam venting... 663 00:48:31,601 --> 00:48:33,034 ...but yeah, I can do it. 664 00:48:33,201 --> 00:48:35,874 Some chunks of rock and ice can be as big as we are. 665 00:48:36,041 --> 00:48:39,238 - I should be running weapons in case. - Understand that if you fire... 666 00:48:39,401 --> 00:48:42,791 ...the enemy will see the energy spike. They�ll come in right after us. 667 00:48:42,961 --> 00:48:45,998 That's the chance we�ll have to take. Get us inside, Kit. 668 00:48:48,241 --> 00:48:51,756 Sarah, you�ll only have a few seconds to ID a ship-killer and take it out... 669 00:48:51,921 --> 00:48:53,400 ...so I�ll leave it up to you. 670 00:48:53,561 --> 00:48:57,520 Just don't fire unless you think you absolutely have to, okay? 671 00:48:58,721 --> 00:49:01,155 Shouldn't have made that joke about taking out a rock. 672 00:49:01,321 --> 00:49:04,154 By the way, about the naming ceremony earlier. 673 00:49:04,361 --> 00:49:06,033 "I live to serve, I serve to live." 674 00:49:06,201 --> 00:49:09,637 You say that every time. That's pretty lame, as far as your truth goes. 675 00:49:09,841 --> 00:49:13,151 Yeah, well, it's about as revealing as I want to get in this lifetime. 676 00:49:13,321 --> 00:49:15,437 See you on the other side of hell. 677 00:49:38,641 --> 00:49:40,393 It�s okay, Sarah. 678 00:49:40,561 --> 00:49:42,438 Just sign up with the Liandra. 679 00:49:42,641 --> 00:49:45,951 I�m sure they just exaggerated that part about the ship being cursed. 680 00:49:46,641 --> 00:49:48,597 Oh, somebody just shoot me in the head. 681 00:50:17,241 --> 00:50:18,594 Oh, crap. 682 00:50:21,681 --> 00:50:23,797 - Sarah... - It�s gonna miss us. 683 00:50:25,241 --> 00:50:27,232 It�s gonna miss us. 684 00:50:27,801 --> 00:50:30,190 I�m reasonably sure it's gonna miss us. 685 00:50:30,441 --> 00:50:32,671 Oh, jeez. 686 00:50:48,681 --> 00:50:50,034 We've got damage to the hull. 687 00:50:50,201 --> 00:50:51,998 Losing air pressure in aft compartments. 688 00:50:52,161 --> 00:50:55,358 - If we stay here, we�ll decompress. - Any sign of the enemy? 689 00:50:55,521 --> 00:50:58,194 I can't tell from inside here. We�ll have to go out. 690 00:50:59,361 --> 00:51:00,680 All right. 691 00:51:00,841 --> 00:51:03,639 We�ll have to take our chances. Move us away. 692 00:51:15,401 --> 00:51:17,153 Any sign of pursuit? 693 00:51:17,321 --> 00:51:19,789 Enemy ship moved away on an oblique angle. 694 00:51:19,961 --> 00:51:22,429 - We're clear. - Captain? 695 00:51:22,601 --> 00:51:24,000 Yes, Firell? 696 00:51:24,161 --> 00:51:25,594 There's a problem. 697 00:51:26,961 --> 00:51:29,759 First Officer Dulann is missing. 698 00:52:33,161 --> 00:52:36,039 What? What do you..? 699 00:52:36,201 --> 00:52:37,634 What do you want? 700 00:52:43,841 --> 00:52:49,438 And when we came back, Dulann was simply gone. 701 00:52:50,041 --> 00:52:53,238 Did he say anything before that? Anything at all? 702 00:52:53,401 --> 00:52:55,232 Nothing more than what he said to you. 703 00:52:55,401 --> 00:52:56,880 That something is wrong... 704 00:52:57,041 --> 00:52:59,999 ...and that the spirits of this ship do not rest easy. 705 00:53:00,161 --> 00:53:01,913 What happened to kill the last crew... 706 00:53:02,081 --> 00:53:06,074 ...is less of an issue than keeping this one alive. And I simply don't buy... 707 00:53:08,681 --> 00:53:10,990 Look, I�ve known Dulann for over three years. 708 00:53:11,161 --> 00:53:12,753 I know he's slightly telepathic... 709 00:53:12,921 --> 00:53:15,560 ...but I don't buy this whole bit about sensing the dead. 710 00:53:15,721 --> 00:53:18,030 Minbari are sensitive to such things. 711 00:53:18,201 --> 00:53:20,431 Telepaths, even minor ones like Dulann... 712 00:53:20,601 --> 00:53:22,512 ...are more sensitive still. 713 00:53:22,681 --> 00:53:25,275 And when one of our kind is near death... 714 00:53:25,441 --> 00:53:28,558 ...the veil becomes very thin indeed. 715 00:53:29,121 --> 00:53:31,191 Perhaps what has stirred the dead here... 716 00:53:31,401 --> 00:53:33,596 ...has some relevance to our current situation. 717 00:53:33,761 --> 00:53:38,198 We, like they, are facing the possibility we may never arrive home. 718 00:53:38,361 --> 00:53:41,080 - Perhaps... - Captain. 719 00:53:41,241 --> 00:53:44,039 - Any word on Dulann? - No. 720 00:53:44,201 --> 00:53:46,999 I�ve got every crewman I can spare searching the ship. 721 00:53:47,161 --> 00:53:49,231 He has to be here someplace. We�ll find him. 722 00:53:49,761 --> 00:53:52,594 - Anything new at your end? - Possibly. It�s just a thought. 723 00:53:52,761 --> 00:53:54,638 Right now, a thought would be good. 724 00:53:54,801 --> 00:53:56,473 Thank you, Firell. 725 00:53:56,641 --> 00:53:58,040 Come on. 726 00:54:00,281 --> 00:54:01,919 What's up? 727 00:54:02,081 --> 00:54:04,720 I tried to work up an analysis of the ships pursuing us... 728 00:54:04,881 --> 00:54:08,112 ...but I�m getting nowhere because something doesn't make sense. 729 00:54:08,281 --> 00:54:10,192 Why chase us at all? The colony's gone. 730 00:54:10,361 --> 00:54:12,670 That news will get out whether we're alive or dead. 731 00:54:12,841 --> 00:54:16,356 And since the meeting was about them, it narrows down the list of suspects. 732 00:54:16,521 --> 00:54:19,718 So why put in all this time and effort chasing us down? 733 00:54:22,281 --> 00:54:24,715 Maybe they think we saw something during the attack... 734 00:54:24,881 --> 00:54:26,837 ...that we could use against them. 735 00:54:27,001 --> 00:54:29,276 That's one possibility. Here's another. 736 00:54:29,441 --> 00:54:31,033 Maybe it's not information. 737 00:54:31,201 --> 00:54:33,795 Maybe we have something we don't know we have. 738 00:54:33,961 --> 00:54:35,394 Bridge to captain. 739 00:54:35,561 --> 00:54:38,280 - Yes? - They've found Dulann. 740 00:54:52,161 --> 00:54:55,676 Stay away. Get away from me. 741 00:54:57,841 --> 00:55:01,151 It�s me. Dulann, it's me, David. 742 00:55:01,681 --> 00:55:03,353 It�s okay. 743 00:55:03,521 --> 00:55:05,432 Everything's gonna be okay. 744 00:55:05,601 --> 00:55:07,398 Just come with me back to... 745 00:55:07,681 --> 00:55:09,558 No. Listen. 746 00:55:09,721 --> 00:55:12,360 You don't understand. 747 00:55:12,521 --> 00:55:14,239 They're in me. 748 00:55:14,401 --> 00:55:17,040 They're inside my head. 749 00:55:17,281 --> 00:55:18,873 Dulann, listen to me. 750 00:55:19,041 --> 00:55:22,750 Your bloodstream is becoming toxic the longer you're out of Medbay. 751 00:55:22,921 --> 00:55:25,879 - What you're hearing isn't real. - No. Listen. 752 00:55:26,961 --> 00:55:30,670 Someone sold them out, betraying them. 753 00:55:30,841 --> 00:55:34,356 Now they feel the same happening again. 754 00:55:34,521 --> 00:55:36,796 Dulann, that's not possible. 755 00:55:36,961 --> 00:55:40,715 Everyone here was either on the Liandra or the Valen when the attack started. 756 00:55:40,881 --> 00:55:43,714 No. Check the records. 757 00:55:43,881 --> 00:55:46,111 Dulann, all of the records were erased. 758 00:55:51,521 --> 00:55:52,920 Private... 759 00:55:53,081 --> 00:55:54,799 ...encoded log... 760 00:55:54,961 --> 00:55:57,998 ...not on the main system. 761 00:55:58,161 --> 00:56:00,277 No one could find it. 762 00:56:00,481 --> 00:56:02,551 No one knew to erase it. 763 00:56:03,641 --> 00:56:05,552 Code word... 764 00:56:05,921 --> 00:56:07,877 Code word... 765 00:56:08,721 --> 00:56:10,951 ...Entil'Zha. 766 00:56:11,841 --> 00:56:14,355 Healer! I need a healer in here, stat! 767 00:56:28,561 --> 00:56:30,040 Com system? 768 00:56:30,201 --> 00:56:31,759 Still down. 769 00:56:32,001 --> 00:56:33,832 Weapons? 770 00:56:34,121 --> 00:56:35,873 Still down. 771 00:56:36,401 --> 00:56:38,357 Captain? 772 00:56:40,081 --> 00:56:41,719 Definitely down. 773 00:56:46,161 --> 00:56:47,674 Ship. 774 00:56:48,161 --> 00:56:50,675 Check all records for encrypted files. 775 00:56:50,841 --> 00:56:53,150 Password required. 776 00:56:53,321 --> 00:56:55,118 Entil'Zha. 777 00:56:55,281 --> 00:56:57,511 We can get that out of the way and concentrate... 778 00:56:57,681 --> 00:56:59,239 Record found. 779 00:57:01,161 --> 00:57:02,435 Show me. 780 00:57:08,121 --> 00:57:10,112 Not much time left. 781 00:57:12,121 --> 00:57:15,397 Locked in as soon as the first attack hit. 782 00:57:16,441 --> 00:57:18,636 We're running out of air. 783 00:57:19,201 --> 00:57:20,919 I don't know who sold us out. 784 00:57:21,441 --> 00:57:23,830 I didn't see his face. 785 00:57:24,281 --> 00:57:25,919 Avenge us. 786 00:57:27,761 --> 00:57:30,229 We cannot rest until we are avenged. 787 00:57:33,441 --> 00:57:36,160 Whoever survives us... 788 00:57:36,321 --> 00:57:38,710 ...is the one who killed us. 789 00:57:41,161 --> 00:57:44,517 We never gave up. 790 00:57:44,681 --> 00:57:48,196 We live for The One. 791 00:57:48,401 --> 00:57:50,312 We... 792 00:57:54,801 --> 00:57:56,678 Dulann was right. 793 00:57:57,161 --> 00:57:58,674 Maybe so... 794 00:57:59,201 --> 00:58:01,840 ...but what does that have to do with our situation? 795 00:58:02,161 --> 00:58:04,470 He said there was a traitor onboard then... 796 00:58:04,641 --> 00:58:06,438 ...and one aboard now. 797 00:58:07,121 --> 00:58:09,510 He was right about the first. Maybe he's right again. 798 00:58:09,681 --> 00:58:12,479 It can't be the same guy. Nobody here was on the Liandra... 799 00:58:12,641 --> 00:58:15,155 ...when the first crew was killed. - No. 800 00:58:15,321 --> 00:58:18,233 But maybe it's enough there is a traitor onboard. 801 00:58:18,441 --> 00:58:20,193 Not that it's the same traitor. 802 00:58:21,841 --> 00:58:23,877 When those ships attacked the Valen... 803 00:58:24,041 --> 00:58:26,555 ...they deliberately avoided hitting the weapons array. 804 00:58:27,481 --> 00:58:30,553 They could have taken it out immediately, but they didn't. 805 00:58:30,761 --> 00:58:32,240 They waited. 806 00:58:33,481 --> 00:58:35,199 But for what? 807 00:58:39,081 --> 00:58:40,480 The escape pods. 808 00:58:41,721 --> 00:58:43,791 They must have had someone onboard. A mole. 809 00:58:43,961 --> 00:58:47,590 Exactly. Nobody but Tannier knew where we were going till before we got there. 810 00:58:47,761 --> 00:58:49,991 A mole could've sent a signal to bring the enemy. 811 00:58:50,161 --> 00:58:51,753 They could've been shadowing us... 812 00:58:51,921 --> 00:58:54,310 ...just beyond scanner range, waiting for the signal. 813 00:58:54,801 --> 00:58:57,315 Check the com records from the minute we jumped out... 814 00:58:57,481 --> 00:58:59,199 ...until those ships attacked us. 815 00:58:59,361 --> 00:59:01,591 Look for any unusual signal. 816 00:59:14,201 --> 00:59:15,793 You should not be here. 817 00:59:16,001 --> 00:59:17,400 I am sorry. 818 00:59:17,561 --> 00:59:20,155 It is easy to get turned around in here. 819 00:59:20,801 --> 00:59:22,917 I take it from the equipment... 820 00:59:23,081 --> 00:59:26,232 ...that all the high-powered relays go through this section. 821 00:59:26,761 --> 00:59:29,753 That is why you should not be here. 822 00:59:31,121 --> 00:59:32,474 You could be injured. 823 00:59:33,601 --> 00:59:35,193 Of course. 824 01:00:01,881 --> 01:00:05,874 Captain, I�ve found something in the com record. Listen. 825 01:00:11,601 --> 01:00:14,069 It came in on a subchannel. 826 01:00:14,241 --> 01:00:17,358 Auto-recorders confirm it's from the Valen. We... 827 01:00:18,001 --> 01:00:20,469 - What is it? - We're getting that same signal again. 828 01:00:21,201 --> 01:00:24,989 Amplified, strong enough to penetrate the overflow from the main com system. 829 01:00:25,161 --> 01:00:27,516 - Where's it coming from? - Cargo Bay 4. 830 01:00:28,001 --> 01:00:29,912 We can't put it on the PA, we�ll scare him. 831 01:00:30,081 --> 01:00:32,436 You stay here, jam the signals. You come with me. 832 01:00:36,801 --> 01:00:38,075 Malcolm, you go that way. 833 01:00:38,241 --> 01:00:40,550 Come through the back. We�ll catch him in between. 834 01:00:47,641 --> 01:00:49,996 - What the..? - David? 835 01:00:50,161 --> 01:00:53,392 I just saw Kafta in the passage leading to the escape pods. 836 01:00:53,561 --> 01:00:55,040 I�ll check it out. Keep going. 837 01:00:55,201 --> 01:00:57,635 Pick up whoever else you can along the way. 838 01:01:01,961 --> 01:01:04,077 Hey, this area's off-limits. 839 01:01:04,241 --> 01:01:06,277 Hey, I said... 840 01:01:07,601 --> 01:01:09,273 Escape pod standing by. 841 01:01:15,001 --> 01:01:16,275 Tirk. 842 01:01:16,441 --> 01:01:18,033 - We need a healer, fast. - Kafta. 843 01:01:18,201 --> 01:01:21,830 It was Kafta. 844 01:01:22,001 --> 01:01:24,231 Oh, crap. David. 845 01:01:34,121 --> 01:01:36,351 Escape pod activated. 846 01:02:00,401 --> 01:02:03,120 - David, are you okay? - Yeah. 847 01:02:03,321 --> 01:02:05,551 Stick him in a holding cell until he wakes up. 848 01:02:05,721 --> 01:02:08,918 Something else. Tirk's been shot. They're bringing him to Medbay now. 849 01:02:09,081 --> 01:02:11,151 - What about the signal? - It was still sending. 850 01:02:11,321 --> 01:02:13,835 Malcolm disconnected it from the power relays. 851 01:02:14,001 --> 01:02:16,674 Let's hope we can jam it enough to keep it from going far. 852 01:02:16,841 --> 01:02:18,752 - Bridge to captain. - Yeah? 853 01:02:18,961 --> 01:02:20,713 It looks like the signal got through. 854 01:02:20,881 --> 01:02:22,200 We've got company. 855 01:02:27,161 --> 01:02:29,994 Confirm one enemy ship at 10,000 kilometers and closing. 856 01:02:30,161 --> 01:02:32,755 Outside maximum effective range for high-energy weapons. 857 01:02:32,921 --> 01:02:34,513 The other one probably isn't far. 858 01:02:34,681 --> 01:02:37,753 - What's the weapons status? - Thirty percent of maximum. 859 01:02:37,921 --> 01:02:39,991 It�ll have to do. I feel like a jackrabbit. 860 01:02:40,161 --> 01:02:42,152 In, out, in, out. 861 01:02:43,681 --> 01:02:45,353 Engines? 862 01:02:45,521 --> 01:02:47,352 Eighty percent of maximum. 863 01:02:48,081 --> 01:02:49,434 You can thank me later. 864 01:02:50,041 --> 01:02:51,713 I�ll do that. 865 01:02:51,881 --> 01:02:53,758 - Distance to jumpgate? - At this speed... 866 01:02:53,921 --> 01:02:55,832 ...two hours, maybe three. 867 01:02:56,001 --> 01:02:59,038 All right, so we're back to three choices. 868 01:02:59,201 --> 01:03:01,078 Run, fight or hide. 869 01:03:01,241 --> 01:03:03,994 There's nowhere to hide, there's no weapons to speak of... 870 01:03:06,281 --> 01:03:08,078 ...so we run. 871 01:03:08,681 --> 01:03:11,275 Na'Feel, I need you to give me everything you've got. 872 01:03:11,441 --> 01:03:13,671 If they jump to hyperspace, they�ll overshoot us. 873 01:03:13,841 --> 01:03:16,230 There's only so fast you can travel in normal space. 874 01:03:16,401 --> 01:03:18,756 Pour it on and let's hope we get to the jumpgate... 875 01:03:18,921 --> 01:03:20,513 ...before they close the distance. 876 01:03:20,761 --> 01:03:23,594 I�ve got an energy spike. Enemy ship is preparing to fire. 877 01:03:33,241 --> 01:03:37,439 Beam spread reduced the impact to 10 percent of effective strength. 878 01:03:37,601 --> 01:03:39,876 Closer it gets, the stronger the hits will become. 879 01:03:40,041 --> 01:03:41,952 Until they achieve hull-breaching capacity. 880 01:03:42,121 --> 01:03:44,077 We've got another spike. 881 01:03:44,681 --> 01:03:46,876 What the hell is that? 882 01:03:50,521 --> 01:03:52,591 Evasive maneuvers. 883 01:03:59,561 --> 01:04:01,597 - Mines! Come about! - No time. 884 01:04:07,321 --> 01:04:09,835 - Sarah, clear the road. - I�m on it. 885 01:04:59,081 --> 01:05:01,914 - We're clear. - Yes! Good shooting, Sarah. 886 01:05:04,161 --> 01:05:05,799 Thanks. 887 01:05:07,001 --> 01:05:10,198 - Launch countermeasures. - Launching. 888 01:05:28,441 --> 01:05:32,559 Even with countermeasures, that hit with 5 percent more energy than the last one. 889 01:05:33,641 --> 01:05:36,951 Correction, 10 percent and building fast. 890 01:05:38,921 --> 01:05:42,596 Twenty-five percent. Estimate we're a few more shots away from a kill. 891 01:05:43,281 --> 01:05:46,159 We're not gonna make it. We can't even slow them down. 892 01:05:47,961 --> 01:05:49,235 Maybe we can. 893 01:05:49,561 --> 01:05:51,392 - Bridge to Malcolm. - Right here. 894 01:05:51,561 --> 01:05:54,394 - You still have that signal device? - Right here. 895 01:05:54,561 --> 01:05:55,880 Drop it into an escape pod... 896 01:05:56,041 --> 01:05:58,396 ...with a remote-controlled detonation cap and launch it. 897 01:05:59,801 --> 01:06:01,632 Move, move, move! 898 01:06:01,841 --> 01:06:03,354 The ambassador tried to escape... 899 01:06:03,521 --> 01:06:05,432 ...into one of the pods when I stopped him. 900 01:06:05,601 --> 01:06:07,637 He told them what he was planning to do... 901 01:06:07,801 --> 01:06:10,679 ...so when they see the pod launch, they�ll think it's him. 902 01:06:10,841 --> 01:06:12,399 We're all set down here. 903 01:06:16,401 --> 01:06:18,392 Launch escape pod! 904 01:06:29,441 --> 01:06:30,954 Come on. 905 01:06:31,201 --> 01:06:33,954 Go for it, you son of a bitch. 906 01:06:34,281 --> 01:06:35,760 Stand by. 907 01:06:44,561 --> 01:06:46,074 Stand by. 908 01:06:48,841 --> 01:06:50,957 Stand by. 909 01:06:52,081 --> 01:06:54,072 Wait for it. 910 01:06:59,401 --> 01:07:00,914 Now! 911 01:07:11,881 --> 01:07:13,280 Bring us back on course. 912 01:07:13,441 --> 01:07:16,478 Captain, there's something you should know. 913 01:07:16,681 --> 01:07:18,797 That last hit overloaded the weapons system. 914 01:07:19,721 --> 01:07:21,996 - How long until..? - We can't repair the weapons... 915 01:07:22,161 --> 01:07:24,834 ...unless we bring the ship into docking for repairs. 916 01:07:25,001 --> 01:07:27,231 From this point on, we're completely defenseless. 917 01:07:46,001 --> 01:07:48,117 Okay, here's the deal. 918 01:07:48,721 --> 01:07:51,440 There's one more enemy ship out there. 919 01:07:52,001 --> 01:07:54,151 Tell me who they are and how to beat them... 920 01:07:54,761 --> 01:07:57,400 ...and maybe you�ll walk out of this room in one piece. 921 01:07:57,601 --> 01:07:59,717 How to beat them? 922 01:08:00,241 --> 01:08:02,391 Beat them? 923 01:08:03,521 --> 01:08:06,797 You really don't have the slightest idea... 924 01:08:06,961 --> 01:08:08,758 ...of what you're up against, do you? 925 01:08:09,681 --> 01:08:14,277 What I know is that your people only recently joined the Alliance... 926 01:08:14,441 --> 01:08:16,830 ...that you're on the fringe of Alliance territory... 927 01:08:17,001 --> 01:08:19,515 ...and none of your ships have been bothered. 928 01:08:21,161 --> 01:08:23,072 I�m thinking maybe you made a deal... 929 01:08:24,241 --> 01:08:26,118 ...and as part of that deal... 930 01:08:26,401 --> 01:08:29,791 ...you joined up to spy on us for the other side. 931 01:08:30,321 --> 01:08:32,118 What do you think? 932 01:08:32,681 --> 01:08:34,273 I think... 933 01:08:36,001 --> 01:08:40,199 ...that I have absolutely nothing to say to you. 934 01:08:46,401 --> 01:08:49,916 Let's try this again. Who are they? What do they want? 935 01:08:50,081 --> 01:08:53,790 - It won't do you any good. - I�m not gonna say it again. 936 01:08:53,961 --> 01:08:57,476 If you don't give me what I want, there's no reason to keep you alive. 937 01:08:57,641 --> 01:09:00,075 Rangers don't murder in cold blood. 938 01:09:00,281 --> 01:09:03,637 Yeah, well, lately, I�ve been having disciplinary problems. 939 01:09:05,001 --> 01:09:06,957 We live for The One, we die for The One. 940 01:09:07,121 --> 01:09:10,079 - If I go, you go! - Enough! 941 01:09:10,641 --> 01:09:12,233 Enough. 942 01:09:15,561 --> 01:09:18,075 What are we dealing with and who are they? 943 01:09:18,281 --> 01:09:22,911 They do not have a name as you understand the concept. 944 01:09:23,681 --> 01:09:25,433 They are called the Hand. 945 01:09:25,641 --> 01:09:29,714 The hand of God, the hand of Death. 946 01:09:29,921 --> 01:09:33,994 The hand that reaches forth and blots out whole suns. 947 01:09:35,361 --> 01:09:38,592 They have left a thousand worlds in their wake... 948 01:09:38,761 --> 01:09:42,754 ...blackened cinders that were once thriving planets. 949 01:09:43,241 --> 01:09:46,119 For millions of years, they have been outcast... 950 01:09:46,321 --> 01:09:51,076 ...hungrily staring out across the darkness between the stars... 951 01:09:51,241 --> 01:09:56,110 ...searching for a way back, and now they have found it. 952 01:09:57,161 --> 01:10:00,437 The ships that are after us, are they the Hand? 953 01:10:00,641 --> 01:10:02,199 Those? 954 01:10:04,121 --> 01:10:09,320 Those are only toys given to those races who serve the Hand... 955 01:10:10,161 --> 01:10:12,755 ...as I serve the Hand. 956 01:10:14,601 --> 01:10:16,273 Together... 957 01:10:16,481 --> 01:10:20,190 ...we will prepare the way for their return. 958 01:10:20,521 --> 01:10:23,957 And part of preparing involves selling out the Alliance? Is that it? 959 01:10:24,121 --> 01:10:25,918 Because we could oppose them? 960 01:10:26,121 --> 01:10:30,592 If you had seen what I had seen, you would have done the same! 961 01:10:31,081 --> 01:10:33,037 Compared to the Hand... 962 01:10:33,201 --> 01:10:36,113 ...the Shadows who straddled the galaxy on legs of fire... 963 01:10:36,281 --> 01:10:41,036 ...during the Shadow War were nothing more than insects. 964 01:10:41,841 --> 01:10:44,309 If they're so powerful... 965 01:10:44,521 --> 01:10:46,955 ...why are they interested in you? 966 01:10:47,201 --> 01:10:49,920 You must be small change as far as they're concerned. 967 01:10:51,361 --> 01:10:54,194 The Hand rewards loyalty. 968 01:10:54,401 --> 01:10:56,869 It is their only virtue. 969 01:10:57,281 --> 01:11:01,752 And they do not know what I know of their plans... 970 01:11:01,961 --> 01:11:04,634 ...so they cannot allow my return to Minbar... 971 01:11:04,801 --> 01:11:07,474 ...where I could be questioned further. 972 01:11:09,961 --> 01:11:12,031 They are coming, captain. 973 01:11:13,441 --> 01:11:15,432 You cannot stop them. 974 01:11:15,681 --> 01:11:17,797 You cannot fight them. 975 01:11:18,001 --> 01:11:20,993 You cannot defeat them. 976 01:11:21,521 --> 01:11:24,194 You can only join them... 977 01:11:24,361 --> 01:11:27,797 ...or be ground into dust before them. 978 01:11:29,921 --> 01:11:33,596 Sarah, destination is in sight. Repeat, I can see the jumpgate. 979 01:11:33,761 --> 01:11:34,955 We're gonna make it. 980 01:11:35,121 --> 01:11:37,271 What? Let me see. 981 01:11:41,081 --> 01:11:42,560 Oh, my God. 982 01:11:42,721 --> 01:11:44,552 We did it. 983 01:11:49,841 --> 01:11:51,194 Oh, no. It isn't fair. 984 01:11:52,161 --> 01:11:54,277 It isn't fair! 985 01:12:06,361 --> 01:12:08,556 It�s just sitting there, like a spider in a web. 986 01:12:08,761 --> 01:12:12,356 Why not? They know we've got no place else to go. 987 01:12:12,521 --> 01:12:15,718 If we try and run, they�ll catch us. And run where? 988 01:12:15,921 --> 01:12:18,037 There's no jumpgate for two light-months. 989 01:12:18,201 --> 01:12:22,114 Captain, I�m picking up a holographic signal from the enemy ship. 990 01:12:22,281 --> 01:12:23,953 They want to talk. 991 01:12:25,681 --> 01:12:27,080 Put them through. 992 01:12:31,841 --> 01:12:35,151 This is Captain David Martell of the Ranger attack ship Liandra. 993 01:12:35,361 --> 01:12:38,592 - Identify yourself. What..? - You will release your prisoner... 994 01:12:38,801 --> 01:12:40,393 ...or be destroyed. 995 01:12:40,601 --> 01:12:43,399 Well, he likes to get straight to the point, doesn't he? 996 01:12:44,281 --> 01:12:46,431 Destroy us and you don't get the prisoner. 997 01:12:46,641 --> 01:12:50,111 It seems, I don't know, counterproductive. 998 01:12:50,321 --> 01:12:52,596 Instructions were to exert every effort... 999 01:12:52,801 --> 01:12:55,315 ...to reclaim the prisoner to avoid questioning. 1000 01:12:55,481 --> 01:12:58,075 This has already cost us more than anticipated. 1001 01:12:58,241 --> 01:13:02,200 Release him to us and you may leave this place alive. 1002 01:13:02,361 --> 01:13:06,832 That solution is preferred by those we serve. 1003 01:13:07,081 --> 01:13:10,198 But if destroying your ship is the only way to prevent him... 1004 01:13:10,361 --> 01:13:12,955 ...from being questioned further, we will do so. 1005 01:13:13,121 --> 01:13:17,353 - I�m sure there must be some other... - There can be no negotiation. 1006 01:13:17,561 --> 01:13:19,597 We await your decision. 1007 01:13:22,521 --> 01:13:24,910 You're sure we have no weapons? No weapons at all? 1008 01:13:25,121 --> 01:13:27,794 Nothing. But if you want, I�ll put on a breather suit... 1009 01:13:27,961 --> 01:13:30,031 ...zip out an airlock and throw rocks at them. 1010 01:13:30,441 --> 01:13:32,113 I�m game if you are. 1011 01:13:32,321 --> 01:13:35,711 We're not gonna give up, are we? I mean, not after all this. 1012 01:13:36,521 --> 01:13:39,081 You must know they won't let us leave here alive... 1013 01:13:39,241 --> 01:13:42,711 ...even if we do turn over the prisoner. I wouldn't. 1014 01:13:48,081 --> 01:13:51,039 Well, it's tactically unwise. 1015 01:13:54,921 --> 01:13:57,833 I�m going outside. I need some fresh air. 1016 01:13:58,001 --> 01:13:59,992 There's nothing outside but hard vacuum. 1017 01:14:00,881 --> 01:14:02,519 Typical. 1018 01:14:22,001 --> 01:14:23,514 David. 1019 01:14:24,361 --> 01:14:25,840 Hey. 1020 01:14:26,881 --> 01:14:30,556 I was out for a walk, thought I�d stop in and see how you're doing. 1021 01:14:30,721 --> 01:14:32,598 She says I�m dying. 1022 01:14:32,801 --> 01:14:37,431 Other than that, not too bad. How are things with you? 1023 01:14:38,241 --> 01:14:39,959 We're... 1024 01:14:42,121 --> 01:14:44,112 Everything's just fine, Dulann. 1025 01:14:44,361 --> 01:14:46,272 Nothing to worry about except hanging in... 1026 01:14:46,441 --> 01:14:48,875 ...until we get you to a real hospital. 1027 01:14:50,681 --> 01:14:52,672 How curious. 1028 01:14:52,881 --> 01:14:57,591 I was under the impression that we were trapped without weapons... 1029 01:14:57,761 --> 01:15:01,231 ...facing imminent destruction unless we turned over the prisoner. 1030 01:15:01,401 --> 01:15:05,076 - Dulann, how did you know that? - They told me. 1031 01:15:11,041 --> 01:15:12,554 Right. 1032 01:15:14,001 --> 01:15:16,117 So, what are you going to do? 1033 01:15:17,681 --> 01:15:19,592 Dulann, I don't know. 1034 01:15:20,841 --> 01:15:23,753 I mean, it's like the Enfali all over again. 1035 01:15:23,921 --> 01:15:26,355 No weapons, our engines are failing, we're outgunned... 1036 01:15:26,561 --> 01:15:29,359 No, not like Enfali. 1037 01:15:29,641 --> 01:15:33,236 We were outnumbered and outgunned. 1038 01:15:34,001 --> 01:15:36,720 But there is just the one ship, yes? 1039 01:15:37,921 --> 01:15:39,479 Yes. 1040 01:15:42,321 --> 01:15:43,959 But, Dulann... 1041 01:15:45,321 --> 01:15:49,030 ...I�ve used every trick that I know of just to keep us alive this far. 1042 01:15:51,041 --> 01:15:52,315 I�ve got nothing left. 1043 01:15:52,481 --> 01:15:56,440 Then perhaps that is what you should use. 1044 01:15:57,161 --> 01:15:59,629 - Nothing? - Yes. 1045 01:16:01,361 --> 01:16:03,477 As in I�ve got nothing new to use? 1046 01:16:03,841 --> 01:16:07,311 - Exactly. - Dulann, that's not... 1047 01:16:11,241 --> 01:16:12,993 Enlightenment. 1048 01:16:14,601 --> 01:16:16,831 I�ll see you later. 1049 01:16:18,681 --> 01:16:20,637 Are you sure? 1050 01:16:21,201 --> 01:16:22,759 Positive. 1051 01:16:29,201 --> 01:16:31,032 Malcolm, just the man I�m looking for. 1052 01:16:31,201 --> 01:16:33,999 In light of the demands, make arrangements with the prisoner. 1053 01:16:34,161 --> 01:16:37,278 - What are we gonna do? - Give them exactly what they want. 1054 01:16:39,121 --> 01:16:41,157 Kit, open up a channel to the enemy ship. 1055 01:16:41,361 --> 01:16:42,794 Yes, sir. 1056 01:16:45,441 --> 01:16:47,432 We've made our decision. 1057 01:16:47,761 --> 01:16:50,594 We will agree to turn the prisoner over to you in exchange... 1058 01:16:50,761 --> 01:16:53,195 ...for safe passage for myself and my crew. 1059 01:16:53,401 --> 01:16:56,393 - What? - David, don't do this. 1060 01:16:56,561 --> 01:16:58,392 There's no other way, nothing we can do. 1061 01:16:58,561 --> 01:17:00,199 Where is the prisoner now? 1062 01:17:00,361 --> 01:17:03,194 I�ve asked one of my crewmen to escort him to the escape pod. 1063 01:17:03,361 --> 01:17:04,840 He should be launching any time. 1064 01:17:05,041 --> 01:17:07,601 We know what you did to our sister ship. 1065 01:17:07,761 --> 01:17:11,151 We will scan the pod to ensure that Minister Kafta is aboard... 1066 01:17:11,321 --> 01:17:14,597 ...and that there are no remote-controlled devices onboard... 1067 01:17:14,761 --> 01:17:19,039 ...and we will make contact with him once he is clear of your vessel. 1068 01:17:19,241 --> 01:17:22,233 If any one of these precautions indicate trickery... 1069 01:17:22,401 --> 01:17:23,675 Understood. 1070 01:17:27,361 --> 01:17:29,511 Escape pod is launching. 1071 01:17:36,201 --> 01:17:37,520 They're scanning the pod. 1072 01:17:37,681 --> 01:17:40,798 Keep the pod directly between us and the alien ship. 1073 01:17:45,401 --> 01:17:47,961 Well, they won't shoot at us as long as he's between us. 1074 01:17:48,161 --> 01:17:50,117 They're opening up a com channel. 1075 01:17:50,521 --> 01:17:52,637 I am safe. 1076 01:17:52,881 --> 01:17:55,634 It is as we thought. 1077 01:17:55,841 --> 01:17:58,355 They have no stomach for death. 1078 01:17:58,921 --> 01:18:01,719 Now, please take me aboard. 1079 01:18:02,481 --> 01:18:05,712 I grow weary of their presence. 1080 01:18:06,721 --> 01:18:08,837 You have done well. 1081 01:18:09,561 --> 01:18:11,791 Our scan of the pod... 1082 01:18:11,961 --> 01:18:16,079 ...confirms that you have followed our instructions to the letter. 1083 01:18:16,241 --> 01:18:17,515 Of course. 1084 01:18:17,681 --> 01:18:20,149 What would be the point in trying anything else? 1085 01:18:20,361 --> 01:18:21,794 A race as advanced as yours... 1086 01:18:21,961 --> 01:18:24,953 ...there's no way you'd fall for the same gag twice. 1087 01:18:25,521 --> 01:18:28,911 - Now, about our safe passage. - Stand by. 1088 01:18:34,841 --> 01:18:36,991 For a moment there, I thought you came up... 1089 01:18:37,161 --> 01:18:39,675 ...with some kind of angle I just couldn't figure out. 1090 01:18:39,841 --> 01:18:42,230 But your angle was to give them what they wanted. 1091 01:18:42,401 --> 01:18:43,516 Yes, it was. 1092 01:19:09,961 --> 01:19:13,317 Okay, I�m parking the ship right here and we're not leaving... 1093 01:19:13,481 --> 01:19:16,598 ...until somebody tells me what the hell just happened here. 1094 01:19:19,481 --> 01:19:20,755 Back on Earth... 1095 01:19:20,921 --> 01:19:23,719 ...there were two train robbers in the North American West... 1096 01:19:23,881 --> 01:19:26,441 ...Butch Cassidy and the Sundance Kid. 1097 01:19:26,681 --> 01:19:28,319 They came up with a great idea. 1098 01:19:28,881 --> 01:19:31,315 Rob a train, wait two days... 1099 01:19:31,481 --> 01:19:35,315 ...then rob the same train all over again in exactly the same way. 1100 01:19:35,481 --> 01:19:39,030 Because nobody ever figured they'd pull the same gag twice in a row. 1101 01:19:39,201 --> 01:19:42,432 Since we had nothing left to pull, I thought we'd try the same thing. 1102 01:19:43,001 --> 01:19:44,673 Since they were gonna scan the pod... 1103 01:19:44,841 --> 01:19:48,072 ...we couldn't put any large, remote-controlled detonators inside... 1104 01:19:49,241 --> 01:19:52,074 ...so I borrowed about 50 grenades from the armory. 1105 01:19:52,481 --> 01:19:53,960 And Kafta? 1106 01:19:54,121 --> 01:19:57,272 He was responsible for the death of over 1000 people... 1107 01:19:57,441 --> 01:20:00,274 ...onboard the Valen and Beta Durani 7. 1108 01:20:03,561 --> 01:20:06,871 He wanted to join his associates. He did. 1109 01:20:09,601 --> 01:20:13,310 So that's why you wanted me to keep the ship on a straight line with the pod. 1110 01:20:13,481 --> 01:20:16,120 So they'd think the transmission was coming from the pod. 1111 01:20:16,321 --> 01:20:18,039 They know what we did last time... 1112 01:20:18,201 --> 01:20:20,635 ...and they knew that we knew that they knew. 1113 01:20:20,801 --> 01:20:24,714 So they made the logical assumption that we wouldn't dare try it again. 1114 01:20:24,921 --> 01:20:26,320 And you didn't tell us this... 1115 01:20:26,481 --> 01:20:29,837 Because I wanted your reactions to be sincere. 1116 01:20:30,001 --> 01:20:31,559 They were. 1117 01:20:33,081 --> 01:20:34,400 Kit... 1118 01:20:35,121 --> 01:20:36,998 ...take us through the gate. 1119 01:20:37,161 --> 01:20:40,312 - Put us on a beacon for Minbar. - Yes, sir. 1120 01:20:41,241 --> 01:20:43,675 It�s been a damn long day. 1121 01:20:49,041 --> 01:20:52,716 Your actions aboard the Liandra are to be commended. 1122 01:20:53,161 --> 01:20:56,949 My actions onboard the Liandra were born out of desperation. 1123 01:20:57,121 --> 01:20:58,520 I�m not proud of them. 1124 01:20:59,801 --> 01:21:02,156 I keep going over it in my head... 1125 01:21:02,321 --> 01:21:04,437 ...thinking I could have done something more... 1126 01:21:04,601 --> 01:21:05,875 ...found some other way. 1127 01:21:07,281 --> 01:21:10,239 We all ask such questions. 1128 01:21:10,481 --> 01:21:12,119 Upon learning what happened... 1129 01:21:12,281 --> 01:21:15,432 ...I wondered, had we been less harsh with you... 1130 01:21:15,601 --> 01:21:19,480 ...had you been allowed to command the Valen instead of Tannier... 1131 01:21:19,681 --> 01:21:21,831 ...would the same thing have happened? 1132 01:21:22,001 --> 01:21:24,515 Tannier acted honorably. 1133 01:21:24,881 --> 01:21:28,078 He gave his life to buy us time to get away. 1134 01:21:29,241 --> 01:21:32,233 He did as well as anyone could have done under the circumstances. 1135 01:21:32,441 --> 01:21:34,159 As did you. 1136 01:21:34,761 --> 01:21:39,152 Those are important words, David. "Under the circumstances." 1137 01:21:39,361 --> 01:21:42,273 We do the best we can with what we are given. 1138 01:21:42,481 --> 01:21:46,918 We are imperfect reflections of the universe around us. 1139 01:21:47,121 --> 01:21:50,431 We cannot change the past, we can only learn from it... 1140 01:21:50,601 --> 01:21:54,514 ...and try to create a future in which such errors do not recur. 1141 01:21:54,961 --> 01:21:59,079 Sadly, we're still working on that last part. 1142 01:21:59,361 --> 01:22:03,559 I guess the question now is, where do we go from here? 1143 01:22:08,801 --> 01:22:10,359 Figured I�d find you up here. 1144 01:22:10,521 --> 01:22:13,672 I stopped off at the hospital and saw Dulann. He's looking better. 1145 01:22:13,881 --> 01:22:16,520 Yeah, they say he should be on his feet in a few days. 1146 01:22:16,721 --> 01:22:19,474 Tirk, well, he's gonna take a little while longer... 1147 01:22:19,641 --> 01:22:21,757 ...but he says he'll be ready when we need him. 1148 01:22:21,921 --> 01:22:23,639 Whenever that is. 1149 01:22:23,801 --> 01:22:26,395 So how long are we grounded for this time? 1150 01:22:27,521 --> 01:22:29,079 Not long. 1151 01:22:29,241 --> 01:22:31,675 Just until they get her up and running again. 1152 01:22:31,921 --> 01:22:33,593 The Liandra? 1153 01:22:34,001 --> 01:22:35,673 It�s the only one available. 1154 01:22:35,881 --> 01:22:37,837 But there's no rush this time. 1155 01:22:38,601 --> 01:22:41,035 They�ll make sure she's in top condition before we go. 1156 01:22:41,201 --> 01:22:43,761 Right. Top condition for a cursed 20-year-old ship... 1157 01:22:43,921 --> 01:22:46,674 ...that's been through, what, two wars, four crews... 1158 01:22:46,841 --> 01:22:51,153 ...some of which are still there, in a sort of, kind of dead kind of way. 1159 01:22:51,761 --> 01:22:55,549 Dulann thinks since we found the traitor and saved the ship, they�ll be quiet now. 1160 01:22:56,281 --> 01:22:58,192 At least for a while. 1161 01:22:59,681 --> 01:23:01,797 As for the Liandra... 1162 01:23:02,161 --> 01:23:04,880 ...well, the funny thing is, I really don't mind. 1163 01:23:05,601 --> 01:23:08,877 Maybe it has something to do with going through all that together... 1164 01:23:09,081 --> 01:23:11,037 ...but as far as ships go... 1165 01:23:11,401 --> 01:23:13,551 ...I think this one will do just fine. 1166 01:23:17,441 --> 01:23:19,636 So do we have a mission yet? 1167 01:23:23,441 --> 01:23:27,514 - I greatly appreciate the ride, captain. - No, it's my pleasure, G'Kar. 1168 01:23:27,681 --> 01:23:31,117 You know, rumor has it you spent the last few years... 1169 01:23:31,321 --> 01:23:34,233 ...just wandering the galaxy. - Yes, with a friend. 1170 01:23:34,481 --> 01:23:37,518 She's gone now. It was... 1171 01:23:37,761 --> 01:23:40,355 Well, there are no words, really. 1172 01:23:40,521 --> 01:23:42,910 There are things out there beyond imagination... 1173 01:23:43,081 --> 01:23:45,641 ...and I have a rather healthy imagination. 1174 01:23:45,841 --> 01:23:47,877 You�ll have to tell me about it sometime. 1175 01:23:48,041 --> 01:23:50,077 No reason for it. 1176 01:23:50,241 --> 01:23:53,119 The path I took is not the path you will take... 1177 01:23:53,321 --> 01:23:57,519 ...and where you walk, you will see things even more astonishing... 1178 01:23:58,201 --> 01:24:00,431 ...and you will do so in fine company. 1179 01:24:01,281 --> 01:24:03,317 Nearing Epsilon jumpgate. 1180 01:24:03,761 --> 01:24:05,399 Prepare to jump. 1181 01:24:06,121 --> 01:24:08,112 I hope the security conference goes well. 1182 01:24:08,321 --> 01:24:10,312 Let us know if you come up with anything. 1183 01:24:10,481 --> 01:24:12,631 - I will. - Standing by. 1184 01:24:14,601 --> 01:24:15,875 Jump. 1185 01:24:19,441 --> 01:24:21,352 I should get my bags. 1186 01:24:22,961 --> 01:24:25,031 Are you coming aboard? 1187 01:24:25,521 --> 01:24:28,797 No. No, we have to get back. 1188 01:24:29,561 --> 01:24:32,314 You know, actually, I�ve never seen it before. 1189 01:24:32,681 --> 01:24:34,876 Maybe next time, we�ll stop over for a few days. 1190 01:24:35,081 --> 01:24:37,754 You should. It�s quite a place. 1191 01:24:38,441 --> 01:24:41,080 A place of good times and bad... 1192 01:24:41,281 --> 01:24:44,876 ...of pain and growth, but in the end... 1193 01:24:45,081 --> 01:24:46,878 ...a place of great hope. 1194 01:24:50,281 --> 01:24:54,832 But if you ever do come aboard, remember one thing: 1195 01:24:55,841 --> 01:24:59,629 No one there is exactly what he seems. 1196 01:25:01,241 --> 01:25:03,038 But then... 1197 01:25:03,521 --> 01:25:05,318 ...who is? 1198 01:25:27,000 --> 01:25:29,000 Subtitles by SDI Media Group 95598

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.