Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,005 --> 00:00:08,175
- [indistinct whispering]
- [theme music playing]
2
00:00:35,536 --> 00:00:38,830
[present-day Kovacs]
What we believe shapes who we are.
3
00:00:40,791 --> 00:00:42,459
Belief can bring us salvation...
4
00:00:44,378 --> 00:00:45,629
or destruction.
5
00:00:46,171 --> 00:00:48,298
[mumbling indistinctly]
6
00:00:48,382 --> 00:00:49,967
- Listen to me...
- [screams]
7
00:00:52,386 --> 00:00:58,642
But when you believe a lie for too long,
the truth doesn't set you free.
8
00:00:58,725 --> 00:00:59,851
No.
9
00:01:00,894 --> 00:01:02,312
It tears you apart.
10
00:01:02,813 --> 00:01:04,314
You killed her?
11
00:01:04,690 --> 00:01:06,024
You killed everyone?
12
00:01:08,026 --> 00:01:09,069
Why?
13
00:01:10,404 --> 00:01:12,197
Why would you do that?
14
00:01:12,781 --> 00:01:14,658
I was trying to save our lives.
15
00:01:17,536 --> 00:01:21,832
Quell and the Envoys were our family.
How could you kill our family?
16
00:01:21,915 --> 00:01:23,333
They were just soldiers.
17
00:01:23,917 --> 00:01:27,337
You and I, we're family.
18
00:01:27,838 --> 00:01:30,132
Our lives will be better now.
19
00:01:30,215 --> 00:01:33,260
When everyone I ever loved
was taken away from me?
20
00:01:33,343 --> 00:01:36,221
You know what that did to me?
What I became?
21
00:01:36,680 --> 00:01:38,223
I tried to find you.
22
00:01:38,307 --> 00:01:41,268
- How hard did you look?
- Then you got yourself caught by CTAC.
23
00:01:41,351 --> 00:01:43,979
They locked you up so tight,
no one could get to you.
24
00:01:44,062 --> 00:01:45,731
So it took you 250 years to get me out.
25
00:01:46,940 --> 00:01:50,652
It would have been forever if I hadn't
played Bancroft into wanting you.
26
00:01:50,986 --> 00:01:52,237
Do you have any idea
27
00:01:52,321 --> 00:01:56,116
how hard it was to find someone
with the pull to get you off ice?
28
00:01:56,950 --> 00:02:02,581
[Kovacs] You were in those sleeves,
watching... talking to me.
29
00:02:03,248 --> 00:02:04,458
Why didn't you say anything?
30
00:02:04,541 --> 00:02:08,045
Because I knew it was going to be hard
for you to trust me.
31
00:02:08,128 --> 00:02:12,382
That idiot Dimi was supposed
to pick you up to bring you to me to talk.
32
00:02:15,218 --> 00:02:18,055
After that, I waited for the right time.
33
00:02:18,138 --> 00:02:20,724
But when his brother
was gonna RD you, I had to act.
34
00:02:21,224 --> 00:02:22,517
And you're welcome.
35
00:02:22,934 --> 00:02:24,269
What do you want from me, Rei?
36
00:02:24,853 --> 00:02:30,651
Just to see me as the sister
who loves you, who'd do anything for you.
37
00:02:30,734 --> 00:02:33,862
You destroyed the Uprising.
How the hell was that for me?
38
00:02:33,945 --> 00:02:36,114
Quell was using you, using all of us.
39
00:02:36,698 --> 00:02:39,201
Brainwashed us all to fight
and die for nothing.
40
00:02:39,785 --> 00:02:42,037
The Uprising was already doomed.
41
00:02:42,120 --> 00:02:45,457
I was the only one
who was going to take care of us.
42
00:02:45,540 --> 00:02:46,917
So what did they pay you?
43
00:02:47,501 --> 00:02:50,921
Backups? Money? Clones?
44
00:02:51,004 --> 00:02:52,381
All of them.
45
00:02:54,216 --> 00:02:57,677
And none of it mattered
unless I could get you back.
46
00:03:04,559 --> 00:03:06,186
I loved her.
47
00:03:06,269 --> 00:03:07,562
I know.
48
00:03:07,646 --> 00:03:10,607
But she was going to get you killed.
49
00:03:12,192 --> 00:03:15,237
Kill me, if that's what you need.
50
00:03:16,154 --> 00:03:18,448
I'll come back for you, big brother.
51
00:03:19,533 --> 00:03:21,118
No matter what...
52
00:03:22,202 --> 00:03:24,496
I'll always come back for you.
53
00:03:32,254 --> 00:03:34,172
[sword clatters]
54
00:03:39,886 --> 00:03:43,974
[woman] Sandy Kim, reporting live
outside the Fell Street Police Station,
55
00:03:44,057 --> 00:03:47,894
where BCPD
are still reeling from an attack
56
00:03:47,978 --> 00:03:50,272
that came from within the station.
57
00:03:51,189 --> 00:03:53,233
Detective Ortega,
what were you doing at Fightdrome?
58
00:03:53,316 --> 00:03:55,128
- Can you respond to allegations...
- Out of my way.
59
00:03:55,152 --> 00:03:57,404
...you are part
of a black market fighting ring?
60
00:03:57,487 --> 00:04:01,825
Are your underworld connections the reason
why the station was attacked?
61
00:04:04,828 --> 00:04:06,163
Detective Ortega?
62
00:04:10,917 --> 00:04:12,961
[in Spanish]
They’re lies, and you know it, bitch.
63
00:04:13,587 --> 00:04:16,187
[in English] Getting me fucked over
doesn't help Bancroft anymore.
64
00:04:16,256 --> 00:04:19,760
He knows I believe he was murdered.
So who are you really working for?
65
00:04:20,343 --> 00:04:21,720
And where's Kovacs?
66
00:04:22,304 --> 00:04:24,097
Lieutenant, really. You're being paranoid.
67
00:04:24,347 --> 00:04:25,182
Hmm.
68
00:04:25,265 --> 00:04:29,770
Sandy Kim and I,
we have a symbiotic relationship.
69
00:04:29,853 --> 00:04:33,607
She does me occasional favors
and, in return, I feed her what sells.
70
00:04:33,690 --> 00:04:35,901
Sex. Violence. Money.
71
00:04:36,485 --> 00:04:37,485
Corrupt cops.
72
00:04:37,527 --> 00:04:39,488
I can get a subpoena and make you talk.
73
00:04:39,571 --> 00:04:42,240
Oh, I very much doubt you can do either.
74
00:04:42,324 --> 00:04:43,658
Take my advice.
75
00:04:43,742 --> 00:04:47,412
You've come too close to dying this life.
Just... leave it alone.
76
00:04:49,122 --> 00:04:50,624
Haven't you lost enough?
77
00:05:05,388 --> 00:05:08,016
[low chatter]
78
00:05:11,812 --> 00:05:13,563
[room grows quiet]
79
00:05:21,196 --> 00:05:22,781
What the fuck are you looking at?
80
00:05:29,538 --> 00:05:31,873
[chatter resumes]
81
00:05:44,135 --> 00:05:45,178
Shit!
82
00:05:46,846 --> 00:05:48,139
[sobbing]
83
00:05:50,183 --> 00:05:51,393
[sniffling]
84
00:05:53,937 --> 00:05:55,355
What are you doing here?
85
00:05:55,438 --> 00:05:58,733
I couldn't just sit there
while Kovacs is missing.
86
00:05:58,817 --> 00:05:59,693
Remember him?
87
00:05:59,776 --> 00:06:01,778
Tall, bad attitude, Envoy,
88
00:06:01,861 --> 00:06:05,198
who for some fucking reason
has no missing person alert out on him.
89
00:06:05,282 --> 00:06:07,409
We can't say if he's missing, exactly.
90
00:06:07,492 --> 00:06:10,036
He left Fightdrome with someone.
That's all we know for sure.
91
00:06:10,120 --> 00:06:13,206
You look good.
I could have sworn I broke your back.
92
00:06:13,290 --> 00:06:14,290
You did.
93
00:06:14,708 --> 00:06:17,669
Bone fusion
took my whole deductible for the year.
94
00:06:17,752 --> 00:06:21,464
- I told IA I fell down.
- Did you tell them Abboud fell down too?
95
00:06:22,048 --> 00:06:24,217
In my office. Now.
96
00:06:34,019 --> 00:06:35,937
- You need to go.
- No. You need to resign.
97
00:06:36,021 --> 00:06:38,023
- I need to get back to work.
- You can't.
98
00:06:38,106 --> 00:06:41,151
You're on paid leave while this
Fightdrome disaster goes to IA.
99
00:06:41,234 --> 00:06:42,235
Oh, yeah?
100
00:06:42,819 --> 00:06:45,030
What happens when I tell them
you're on the take?
101
00:06:45,113 --> 00:06:46,573
What happens? Nothing.
102
00:06:46,656 --> 00:06:49,117
There is no evidence, no money trail,
103
00:06:49,200 --> 00:06:51,637
- and no one is going to believe you...
- I'll convince them...
104
00:06:51,661 --> 00:06:53,204
- They won't let you!
- Who?
105
00:06:54,039 --> 00:06:56,583
Kristin, you're gonna get yourself
real death'd.
106
00:06:56,666 --> 00:07:00,128
- Is that what you want?
- I wanna know why Ryker was framed.
107
00:07:00,211 --> 00:07:03,423
I want to know who is this ghost
who killed Abboud.
108
00:07:03,506 --> 00:07:06,426
Who took Kovacs, where he is,
if he's even alive.
109
00:07:06,509 --> 00:07:07,928
I need answers.
110
00:07:08,678 --> 00:07:12,474
- I know that look. You want blood.
- If that's what it takes.
111
00:07:16,353 --> 00:07:18,021
I can't protect you anymore.
112
00:07:18,104 --> 00:07:19,147
Protect me?
113
00:07:21,775 --> 00:07:22,775
Protect me?
114
00:07:22,984 --> 00:07:25,904
Get your things and go.
I'll give you 15 minutes.
115
00:07:25,987 --> 00:07:28,740
If you're not gone by then,
I'll have you escorted out.
116
00:07:30,533 --> 00:07:33,411
I'm sorry, Kristin. I hope you know that.
117
00:07:33,995 --> 00:07:36,498
But I won't let you take me down with you.
118
00:07:48,635 --> 00:07:49,928
Drink this.
119
00:07:51,221 --> 00:07:52,221
It'll help.
120
00:07:54,933 --> 00:07:57,477
[sighs] Say something.
121
00:07:59,688 --> 00:08:01,022
Anything.
122
00:08:04,442 --> 00:08:08,780
So, what? I just... forgive you,
like nothing's happened?
123
00:08:08,863 --> 00:08:11,574
I don't want forgiveness
for saving you from yourself.
124
00:08:11,658 --> 00:08:14,035
Not for what you did to me.
It's what you did to them.
125
00:08:14,119 --> 00:08:20,583
That was a long time ago.
This is our chance to start over.
126
00:08:20,917 --> 00:08:23,837
Let it all go, begin again,
just you and me.
127
00:08:25,255 --> 00:08:27,007
She taught us better than this.
128
00:08:27,841 --> 00:08:31,219
- I don't care about what Quell said.
- I'm talking about Mom.
129
00:08:31,803 --> 00:08:33,054
[sighs]
130
00:08:33,596 --> 00:08:36,933
Tak, don't.
131
00:08:38,935 --> 00:08:42,313
We've got years for you to be angry
with me. Forever, potentially.
132
00:08:42,397 --> 00:08:45,025
Right now, I need your help.
133
00:08:47,110 --> 00:08:48,111
[scoffs]
134
00:08:49,821 --> 00:08:51,114
Bancroft.
135
00:08:51,197 --> 00:08:52,615
I need you to close the case.
136
00:08:53,199 --> 00:08:55,744
- You killed him?
- Don't be ridiculous.
137
00:08:55,827 --> 00:08:57,370
I didn't touch Laurens.
138
00:08:57,454 --> 00:09:00,373
On the contrary,
I gave him what he always wanted.
139
00:09:00,457 --> 00:09:02,542
He was surprisingly unappreciative.
140
00:09:02,625 --> 00:09:05,062
Although, being high on Stallion
may have affected his judgment.
141
00:09:05,086 --> 00:09:08,548
No, I read the autopsy report.
There was nothing about drugs in his body.
142
00:09:08,631 --> 00:09:11,718
Yes. Tanaka earned his paycheck
on the postmortem paperwork.
143
00:09:11,801 --> 00:09:15,096
Not to mention, it was hell
getting Laurens dosed to begin with.
144
00:09:15,180 --> 00:09:16,431
But that's not your concern.
145
00:09:16,514 --> 00:09:20,685
Convince Bancroft the threat is past.
Produce a culprit if you have to.
146
00:09:20,769 --> 00:09:22,145
Frame someone innocent.
147
00:09:22,228 --> 00:09:24,898
Everyone's guilty of something.
It's just a matter of degree.
148
00:09:24,981 --> 00:09:26,524
What if I say no?
149
00:09:27,525 --> 00:09:28,610
[sighs]
150
00:09:35,158 --> 00:09:37,358
- I didn't want to have this conversation.
- [ONI beeps]
151
00:09:39,662 --> 00:09:40,663
Not yet.
152
00:09:41,414 --> 00:09:43,291
[door opens]
153
00:09:52,008 --> 00:09:53,593
That son of a bitch works for you?
154
00:09:53,676 --> 00:09:55,470
I've become a titan of industry,
155
00:09:55,553 --> 00:09:57,806
dealing with the many weaknesses
of the flesh.
156
00:09:57,889 --> 00:10:00,934
- I have interests that need protecting.
- You didn't answer my question.
157
00:10:01,768 --> 00:10:02,852
[sighs]
158
00:10:06,064 --> 00:10:07,690
I heard you became familiar
159
00:10:07,774 --> 00:10:10,985
with the new interrogation programs
at the Wei Clinic.
160
00:10:12,278 --> 00:10:13,318
That place belongs to you?
161
00:10:13,363 --> 00:10:16,324
Information extraction
is a very lucrative niche market.
162
00:10:16,407 --> 00:10:20,411
I was tortured to death.
Over and over again.
163
00:10:20,495 --> 00:10:22,872
If I had known, I would have stopped it.
164
00:10:26,167 --> 00:10:28,962
These people you've become so attached to,
165
00:10:30,380 --> 00:10:35,844
Vernon Elliot, Kristin Ortega,
to me, they're fireflies,
166
00:10:36,636 --> 00:10:40,765
each a tiny spark whose beauty lies
in how quickly it's extinguished.
167
00:10:42,350 --> 00:10:45,186
Convince Bancroft the case is closed.
168
00:10:45,562 --> 00:10:48,064
Or your friends will go
into one of my other clinics
169
00:10:48,148 --> 00:10:51,985
and they won't come out
until they're quite, quite mad.
170
00:10:59,534 --> 00:11:01,244
I'll need a dipper.
171
00:11:01,327 --> 00:11:03,329
[door opens]
172
00:11:03,997 --> 00:11:06,708
Jesus. You look like hell.
173
00:11:06,791 --> 00:11:09,335
Really? I spent hours on my hair.
[sniffles]
174
00:11:10,670 --> 00:11:12,338
- What's that?
- Cleaned out my desk.
175
00:11:12,422 --> 00:11:13,673
I'm taking some me time.
176
00:11:14,257 --> 00:11:15,257
[sniffles]
177
00:11:16,634 --> 00:11:18,761
Any luck with
the Ghostwalker trace program?
178
00:11:18,845 --> 00:11:20,221
Tanaka told me to stop.
179
00:11:21,222 --> 00:11:22,849
It was an unauthorized use
180
00:11:22,932 --> 00:11:24,475
- of department resources.
- Of course.
181
00:11:25,643 --> 00:11:28,283
You really shouldn't be in here.
You're not supposed to be in here.
182
00:11:28,354 --> 00:11:30,481
- You know what this is, Mickey?
- You not leaving?
183
00:11:30,565 --> 00:11:33,943
No. It's blood from the homicidal bitch
who took Kovacs.
184
00:11:34,694 --> 00:11:35,695
I need a gene-mat typing.
185
00:11:35,778 --> 00:11:38,114
- No. You got suspended...
- On paid leave.
186
00:11:38,823 --> 00:11:41,326
Do you remember
when I almost got fired for saying
187
00:11:41,409 --> 00:11:43,620
I could see your areolas
through your shirt?
188
00:11:44,329 --> 00:11:45,163
Vaguely.
189
00:11:45,246 --> 00:11:48,249
- This is worse. I'll lose my job.
- [scoffs] Listen to me.
190
00:11:48,333 --> 00:11:52,086
This woman single-handedly took out
a whole room of Carnage's people.
191
00:11:52,670 --> 00:11:54,756
I really need to know who she is.
192
00:11:55,256 --> 00:11:56,549
She's got Kovacs.
193
00:12:00,428 --> 00:12:01,554
Please.
194
00:12:15,443 --> 00:12:18,738
You know, they can check this
in the OrgDam lab.
195
00:12:18,821 --> 00:12:20,240
No. I can't trust them.
196
00:12:21,157 --> 00:12:23,159
[scoffs] I can't trust anybody.
197
00:12:24,244 --> 00:12:26,663
Except for you. Thank you.
198
00:12:28,748 --> 00:12:31,709
- Oh, there's one more thing.
- No. No more things.
199
00:12:31,793 --> 00:12:33,628
I thought you could do it
while I get changed.
200
00:12:34,212 --> 00:12:36,589
You're right. I do look like hell.
201
00:12:42,929 --> 00:12:47,642
- Are you a believer?
- I believe you're my sister's bitch.
202
00:12:48,434 --> 00:12:50,770
You do not show her the proper respect.
203
00:12:50,853 --> 00:12:53,231
What is it with these Meths and respect?
204
00:12:53,314 --> 00:12:56,442
They're just rich assholes
who don't look their age.
205
00:12:58,111 --> 00:12:59,862
[elevator stops]
206
00:13:00,613 --> 00:13:02,532
You misunderstand me, Mr. Kovacs.
207
00:13:02,615 --> 00:13:04,455
I know better than to trust you
in an elevator.
208
00:13:04,534 --> 00:13:07,412
Throughout history,
we have prayed to gods.
209
00:13:07,495 --> 00:13:10,373
Pleaded for their mercy,
begged for their protection.
210
00:13:10,456 --> 00:13:13,584
Avatars of sun and sky. Blood and war.
211
00:13:13,668 --> 00:13:17,880
The god of Abraham or Muhammad
or Christ or Krishna.
212
00:13:18,464 --> 00:13:20,883
All were silent.
213
00:13:20,967 --> 00:13:24,345
Just attack me, please.
It'll hurt less than listening to this.
214
00:13:24,429 --> 00:13:29,934
For the first time in human history,
when we pray, they answer.
215
00:13:30,018 --> 00:13:33,563
They're not gods. No matter how much
they listen to their own propaganda.
216
00:13:33,646 --> 00:13:37,817
Their power is absolute
and they never die.
217
00:13:37,900 --> 00:13:39,277
What else would you call them?
218
00:13:39,360 --> 00:13:43,656
Has anyone told you that
you're really fucked up in there?
219
00:13:43,740 --> 00:13:45,992
You are the brother of a living god.
220
00:13:46,075 --> 00:13:49,495
- Jesus Christ.
- Blessed to share her bone and blood.
221
00:13:49,579 --> 00:13:54,417
You will someday realize the holiness
of She Who Endures.
222
00:13:55,626 --> 00:13:57,045
[restarts elevator]
223
00:13:57,879 --> 00:14:02,633
Until then, your obedience will suffice.
224
00:14:03,634 --> 00:14:05,553
- Put this on your head.
- The fuck out of here.
225
00:14:05,636 --> 00:14:08,431
Your sister doesn't want you
to know our location.
226
00:14:09,182 --> 00:14:11,851
I have been told that you obey
or others die.
227
00:14:12,518 --> 00:14:13,895
Whom should I kill first?
228
00:14:22,445 --> 00:14:24,697
- You gotta go.
- [scoffs] Come on, Mickey.
229
00:14:24,781 --> 00:14:27,950
All I'm asking is a facial rec scan
and a gene-mat typing.
230
00:14:28,034 --> 00:14:29,744
No, I mean, you gotta go.
231
00:14:29,827 --> 00:14:32,455
Kovacs, he just popped back up
on the grid.
232
00:14:32,538 --> 00:14:33,748
Psychasec in the Haight.
233
00:14:36,376 --> 00:14:38,416
I ran the facial rec, all right?
Now get outta here.
234
00:14:38,461 --> 00:14:39,980
Promise you'll get the gene-mat typing.
235
00:14:40,004 --> 00:14:41,464
- Will it make you leave?
- Promise.
236
00:14:41,547 --> 00:14:42,715
Yes! I promise. Go.
237
00:14:42,799 --> 00:14:43,800
- Go.
- Thanks.
238
00:14:46,844 --> 00:14:49,305
[crowd chanting indistinctly]
239
00:14:49,389 --> 00:14:51,391
[overlapping shouts]
240
00:14:57,480 --> 00:15:01,275
[gate opens, shuts]
241
00:15:05,780 --> 00:15:08,032
- Where am I?
- You've got your Rerun.
242
00:15:09,867 --> 00:15:12,328
Tell your boss we're even now.
No more favors.
243
00:15:12,412 --> 00:15:16,207
Mr. Hemingway will decide
when your debt is clear. Understood?
244
00:15:16,290 --> 00:15:17,625
This ain't my dipper.
245
00:15:19,168 --> 00:15:21,129
I asked for a woman. She's in her 40s.
246
00:15:21,712 --> 00:15:23,923
Your sister wished me to tell you
that she is, quote,
247
00:15:24,006 --> 00:15:26,426
"Not running a charity for your strays."
248
00:15:26,968 --> 00:15:29,762
No. No. No. This isn't right.
249
00:15:29,846 --> 00:15:32,181
The DHF is correct.
The sleeve shouldn't matter.
250
00:15:32,265 --> 00:15:34,183
It's okay, Ava. You're sleeve-sick.
251
00:15:34,267 --> 00:15:36,894
I'm cross-sleeved! In a man!
252
00:15:36,978 --> 00:15:38,354
I know.
253
00:15:38,438 --> 00:15:40,314
Who are you?
Where the hell are you taking me?
254
00:15:41,566 --> 00:15:42,566
Home.
255
00:15:43,401 --> 00:15:45,445
Vernon? And Lizzie? They're all right?
256
00:15:46,028 --> 00:15:47,028
Yeah.
257
00:15:50,199 --> 00:15:51,492
- Shit.
- Make her go away.
258
00:15:53,369 --> 00:15:54,579
I'm not a magician.
259
00:15:54,662 --> 00:15:56,456
Do it or you'll be looking
for a new dipper.
260
00:15:56,539 --> 00:15:57,539
What the...
261
00:16:01,002 --> 00:16:02,795
I do this and you back the fuck off.
262
00:16:03,212 --> 00:16:06,591
Rei gets what she wants, but not with you
looking over my shoulder. Got it?
263
00:16:17,477 --> 00:16:18,895
Oh, God.
264
00:16:19,395 --> 00:16:23,566
Oh, my God. Oh, my God.
Thank God. You're alive!
265
00:16:25,401 --> 00:16:28,196
You thought Ryker's sleeve was damaged?
It's not.
266
00:16:28,738 --> 00:16:31,032
No. I thought you were dead.
267
00:16:31,115 --> 00:16:32,408
I'm fine.
268
00:16:33,242 --> 00:16:34,410
Good.
269
00:16:35,411 --> 00:16:36,411
Um...
270
00:16:36,871 --> 00:16:38,372
Why are you at Psychasec?
271
00:16:39,040 --> 00:16:41,501
I'm, uh... trying to get a new sleeve
272
00:16:41,584 --> 00:16:43,812
that's not on the shitlist
of all the criminals in this city.
273
00:16:43,836 --> 00:16:46,255
You want to put Ryker's sleeve
back on the slab?
274
00:16:46,339 --> 00:16:48,049
I'd love to, but Bancroft is blocking me.
275
00:16:48,132 --> 00:16:50,510
I can't get out of this fucking skin
because of you.
276
00:16:51,969 --> 00:16:55,056
What's the hell is going on with you?
What's happening?
277
00:16:56,974 --> 00:16:59,477
Is it that woman? The one that saved you?
278
00:16:59,560 --> 00:17:01,729
- Who is she?
- Nobody.
279
00:17:01,812 --> 00:17:02,812
Nobody?
280
00:17:03,064 --> 00:17:06,192
She mowed her way through
Carnage's boys with a sword.
281
00:17:06,275 --> 00:17:07,401
She's no one?
282
00:17:11,447 --> 00:17:14,909
She's someone who actually cares about me.
283
00:17:14,992 --> 00:17:16,160
What?
284
00:17:16,244 --> 00:17:19,330
Whatever you think
was happening between us...
285
00:17:20,998 --> 00:17:23,125
it didn't matter.
286
00:17:24,126 --> 00:17:25,670
It meant nothing to me.
287
00:17:26,212 --> 00:17:27,838
It's her I was looking for.
288
00:17:27,922 --> 00:17:29,423
And I found her.
289
00:17:29,507 --> 00:17:33,511
- It's over.
- No. No! I don't fucking believe that.
290
00:17:33,594 --> 00:17:36,472
- I don't believe you.
- I'll get you your sleeve back.
291
00:17:36,556 --> 00:17:38,474
Just have a little dignity.
292
00:17:48,985 --> 00:17:51,779
["Que Sera, Sera" playing]
293
00:17:53,489 --> 00:17:59,620
♪ When I was just a little girl ♪
294
00:17:59,704 --> 00:18:04,667
- ♪ I asked my mother, "What will I be?" ♪
- [Lizzie grunting over speaker]
295
00:18:08,546 --> 00:18:09,839
- Knives?
- Indubitably.
296
00:18:09,922 --> 00:18:13,551
Throwing blades is an excellent way
to increase one's hand-eye coordination.
297
00:18:13,634 --> 00:18:17,722
So is sewing. Or tennis.
Or playing the motherfucking violin!
298
00:18:17,805 --> 00:18:21,142
To my knowledge, no one has ever
crushed the testicles of an assailant
299
00:18:21,225 --> 00:18:22,435
using a stringed instrument.
300
00:18:22,518 --> 00:18:25,062
- How is this the goal?
- The goal is to be empowered.
301
00:18:25,146 --> 00:18:29,191
The use of deadly force, honed
and developed in a virtual environment,
302
00:18:29,275 --> 00:18:32,278
may one day give her the confidence
to feel safe in the real one,
303
00:18:32,361 --> 00:18:35,197
and perhaps, soon...
304
00:18:36,490 --> 00:18:37,490
reenter it.
305
00:18:38,409 --> 00:18:39,409
Mr. Kovacs.
306
00:18:43,372 --> 00:18:45,708
Mr. Kovacs, I'm so glad to see you.
307
00:18:45,791 --> 00:18:50,630
I was troubled by your long absence
from my establishment.
308
00:18:50,713 --> 00:18:52,506
Kovacs, where you been?
309
00:18:59,889 --> 00:19:02,933
Whoa, whoa! Back off, buddy.
What are you, drunk?
310
00:19:03,017 --> 00:19:04,518
[breath trembling]
311
00:19:04,602 --> 00:19:05,895
Vernon.
312
00:19:06,646 --> 00:19:07,813
It's me.
313
00:19:09,440 --> 00:19:10,440
Ava.
314
00:19:11,776 --> 00:19:14,028
I'm just a little sleeve-sick.
315
00:19:18,866 --> 00:19:20,660
What the hell is going on here, Kovacs?
316
00:19:20,743 --> 00:19:23,037
I need a dipper to run a hack,
317
00:19:23,120 --> 00:19:25,289
subvert security protocols
and inject code.
318
00:19:25,873 --> 00:19:29,085
I heard your wife was pretty good,
so I got her out.
319
00:19:36,717 --> 00:19:37,717
Ava?
320
00:19:40,179 --> 00:19:42,223
There were some setbacks.
321
00:19:42,306 --> 00:19:43,724
Like, I'm a man.
322
00:19:43,808 --> 00:19:45,935
Surely true love triumphs over all?
323
00:19:46,018 --> 00:19:47,018
Shut up, Poe.
324
00:19:49,480 --> 00:19:50,606
Vern.
325
00:19:53,401 --> 00:19:57,029
I never thought I'd touch you again.
326
00:19:59,073 --> 00:20:00,157
Ava?
327
00:20:01,659 --> 00:20:04,912
It's me. Baby, it's really me.
328
00:20:06,288 --> 00:20:08,582
- So romantic.
- [Elliot exhales sharply]
329
00:20:13,838 --> 00:20:14,964
Where's Lizzie?
330
00:20:15,715 --> 00:20:17,133
[Elliot's breath trembles]
331
00:20:20,428 --> 00:20:24,348
There, uh...
There may be some things we...
332
00:20:25,933 --> 00:20:28,144
There may be some things
I have to tell you.
333
00:20:33,733 --> 00:20:35,401
[Lizzie grunting]
334
00:20:54,211 --> 00:20:55,671
[Elliot] Ava...
335
00:20:57,047 --> 00:20:58,215
Honey...
336
00:21:00,926 --> 00:21:02,720
- I'm sorry.
- Yeah.
337
00:21:04,430 --> 00:21:05,473
Me too.
338
00:21:13,939 --> 00:21:14,939
[grunting]
339
00:21:21,822 --> 00:21:25,451
[sighs]
All that happened and I wasn't there.
340
00:21:26,952 --> 00:21:28,621
[grunting]
341
00:21:33,000 --> 00:21:34,043
Am I good yet?
342
00:21:35,294 --> 00:21:36,545
Far better than good.
343
00:21:36,629 --> 00:21:39,215
You are formidable.
344
00:21:40,007 --> 00:21:41,842
[crying and sniffling]
345
00:21:43,010 --> 00:21:44,010
Wait.
346
00:21:47,515 --> 00:21:48,933
Perhaps we should go.
347
00:21:58,609 --> 00:22:00,361
[breathing shakily]
348
00:22:06,408 --> 00:22:07,409
Mom?
349
00:22:13,207 --> 00:22:14,458
[Lizzie sobbing]
350
00:22:15,751 --> 00:22:19,004
[Kovacs] Sometimes,belief isn't about what we can see.
351
00:22:21,715 --> 00:22:22,967
It's about what we can't.
352
00:22:23,050 --> 00:22:25,177
I... I missed you so much.
353
00:22:25,261 --> 00:22:28,430
[Ava] I know. I'm sorry.
Sweetheart, I'm so sorry.
354
00:22:28,514 --> 00:22:30,391
I should have been there. [sniffles]
355
00:22:30,474 --> 00:22:35,396
But I'm here now and I'm never leaving,
ever. I promise you.
356
00:22:35,980 --> 00:22:37,398
Something's different.
357
00:22:43,988 --> 00:22:46,657
- You changed your hair.
- [chuckling]
358
00:22:47,992 --> 00:22:49,034
Yeah.
359
00:22:50,244 --> 00:22:51,412
Dad!
360
00:22:52,121 --> 00:22:53,873
Been a while, ladybug.
361
00:23:15,894 --> 00:23:18,939
- Want to see what Eddie got me?
- Eddie?
362
00:23:21,191 --> 00:23:22,359
See?
363
00:23:22,443 --> 00:23:24,820
Eddie found a way
to do time dilation for me,
364
00:23:24,903 --> 00:23:27,656
so I can practice for months in here
when it's just days in the real.
365
00:23:37,374 --> 00:23:38,584
I hate that sign.
366
00:23:42,338 --> 00:23:45,090
[opera music plays softly]
367
00:23:45,174 --> 00:23:47,885
- How'd she know it was you?
- There are a variety of species
368
00:23:47,968 --> 00:23:50,929
that do not rely on visual cues
to find their own kind.
369
00:23:51,013 --> 00:23:54,224
The star-nosed mole, for example,
is utterly blind,
370
00:23:54,308 --> 00:23:56,393
- yet has no difficulty finding its mothe...
- Poe.
371
00:23:59,563 --> 00:24:01,273
You brought my daughter here.
372
00:24:02,232 --> 00:24:03,942
You're teaching her how to hurt people.
373
00:24:04,026 --> 00:24:06,346
- Technically, I'm teaching.
- I'll get to you in a minute.
374
00:24:08,947 --> 00:24:11,116
You're destroying who she is.
375
00:24:11,200 --> 00:24:13,035
Someone else did that already.
376
00:24:14,787 --> 00:24:16,497
She's shattered.
377
00:24:16,580 --> 00:24:18,916
Whoever she was is dead.
378
00:24:22,044 --> 00:24:24,630
What... What am I
supposed to do with that?
379
00:24:24,713 --> 00:24:27,424
Same thing as she did. Adapt.
380
00:24:27,758 --> 00:24:29,678
Because my sister
will do way worse than kill you
381
00:24:29,760 --> 00:24:32,596
if I don't close the Bancroft case.
And I need you on this run.
382
00:24:35,099 --> 00:24:36,308
I'm gonna need all of you.
383
00:24:37,393 --> 00:24:38,393
Really?
384
00:24:38,936 --> 00:24:40,062
I wouldn't get too excited.
385
00:24:41,814 --> 00:24:43,982
What does this run involve, exactly?
386
00:24:46,944 --> 00:24:50,489
Lying. Stealing. Breaking the law.
387
00:24:51,073 --> 00:24:54,243
If we're going to pull this off,
we gotta get our hands dirty.
388
00:24:56,870 --> 00:25:00,165
- Who are they?
- Envoys who died at Stronghold.
389
00:25:00,249 --> 00:25:01,792
Are you kidding me?
390
00:25:02,501 --> 00:25:04,628
They were infected with Rawling.
391
00:25:05,004 --> 00:25:06,380
[Ava] Rawling is fatal.
392
00:25:07,256 --> 00:25:09,800
It corrupts all electronic data,
destroys stacks.
393
00:25:09,883 --> 00:25:11,635
How did you survive?
394
00:25:11,719 --> 00:25:13,095
I was...
395
00:25:15,597 --> 00:25:18,517
out of range
of the viral transmission blast.
396
00:25:19,059 --> 00:25:22,146
I need you to take these fragments
and recreate the malware.
397
00:25:24,523 --> 00:25:27,443
Fucking with Bancroft's head is one thing,
but using this...
398
00:25:27,526 --> 00:25:29,686
Wanna go back on ice
and leave Lizzie without a mother?
399
00:25:33,240 --> 00:25:34,616
Then get to work.
400
00:25:34,700 --> 00:25:36,618
When you're done, deliver it to Poe.
401
00:25:36,702 --> 00:25:38,203
[jazz song playing]
402
00:25:40,330 --> 00:25:44,585
I can't believe you thought
it was bowling night. [chuckling]
403
00:25:49,631 --> 00:25:51,467
I have nothing further to bet.
404
00:25:51,550 --> 00:25:54,011
Oh, sure you do.
405
00:25:54,094 --> 00:25:55,888
I hear you have another guest.
406
00:25:56,305 --> 00:26:00,476
A nutcase human murder victim.
I can always use the crazy ones.
407
00:26:01,060 --> 00:26:04,438
Make for great recordings.
Really get into it.
408
00:26:04,521 --> 00:26:05,773
[chuckles]
409
00:26:05,856 --> 00:26:07,232
Screaming.
410
00:26:07,316 --> 00:26:09,193
There's a huge market for that shit.
411
00:26:09,860 --> 00:26:13,906
So if I win, I'll take her off your hands.
412
00:26:14,281 --> 00:26:15,657
If you win...
413
00:26:15,824 --> 00:26:19,787
Well, you never win. [chuckles]
414
00:26:19,870 --> 00:26:22,206
Her name is Miss Elizabeth
and she's my friend.
415
00:26:22,289 --> 00:26:26,126
Oh, you should never name them.
Makes you sentimental.
416
00:26:26,585 --> 00:26:31,590
And you're enough of a human lover
as it is. [chuckles]
417
00:26:38,347 --> 00:26:41,099
All in, you inelegant ass.
418
00:26:41,183 --> 00:26:42,851
[chuckles]
419
00:26:44,853 --> 00:26:47,439
Well, here comes the river.
420
00:26:48,023 --> 00:26:49,733
[chuckles]
421
00:26:50,317 --> 00:26:53,821
Boom! [laughing]
422
00:26:53,904 --> 00:26:55,864
Come to Papa.
423
00:26:57,324 --> 00:27:01,912
Oh, walk away,
you human-loving son of a bitch!
424
00:27:02,496 --> 00:27:04,957
I want her here tomorrow! [chuckles]
425
00:27:06,416 --> 00:27:10,629
[gasping] I feel a little...
426
00:27:12,548 --> 00:27:13,841
[grunting, choking]
427
00:27:14,424 --> 00:27:16,677
[screams]
428
00:27:19,388 --> 00:27:22,349
- I'm in. Here it comes.
- Got it.
429
00:27:25,435 --> 00:27:27,855
We need an image of Bancroft
from that night.
430
00:27:27,938 --> 00:27:30,858
Not getting that Fightdrome footage,
though. It's analog.
431
00:27:31,275 --> 00:27:33,819
BCPD seized the tapes
and scanned them after the raid.
432
00:27:33,902 --> 00:27:36,655
Looks like Prescott got the originals
and destroyed them.
433
00:27:38,532 --> 00:27:41,076
- But it got in the system.
- Damn, woman.
434
00:27:50,043 --> 00:27:53,547
[Kovacs] Now all that was leftwas to sell Bancroft the lie.
435
00:27:55,841 --> 00:27:58,468
[Miriam] So you won't
take me up on my offer?
436
00:27:59,595 --> 00:28:00,679
[Kovacs] Keeping my word.
437
00:28:01,597 --> 00:28:05,058
It's not too late, you know.
We can leave right now.
438
00:28:05,142 --> 00:28:08,020
Make all your fantasies come true.
All you have to do is say yes.
439
00:28:08,103 --> 00:28:10,731
You really don't want me telling Bancroft
what happened.
440
00:28:12,399 --> 00:28:15,152
Anyone else might have thought
you'd killed him yourself.
441
00:28:15,235 --> 00:28:17,070
Is that what you think?
442
00:28:23,911 --> 00:28:27,456
[Bancroft] Why have you insisted
on all these people being here?
443
00:28:28,540 --> 00:28:31,293
- Because one of them killed you.
- Oh.
444
00:28:31,376 --> 00:28:33,712
[Kovacs] And the rest
are about to be witnesses.
445
00:28:36,131 --> 00:28:38,967
[Bancroft]
Clarissa is here at my invitation.
446
00:28:39,051 --> 00:28:41,887
After all, she did advise me to hire you.
447
00:28:41,970 --> 00:28:44,973
So, you'd better be on point
or I'll be looking for a refund.
448
00:28:45,349 --> 00:28:47,434
I'm sure that won't be an issue, Laurens.
449
00:28:48,143 --> 00:28:50,270
Let's hear what the Envoy has to say.
450
00:28:56,818 --> 00:29:00,906
From the beginning of this case,
the details just didn't add up.
451
00:29:01,406 --> 00:29:03,116
All the evidence said suicide.
452
00:29:03,784 --> 00:29:06,870
It was neat, tidy, perfect.
453
00:29:08,121 --> 00:29:10,290
Nothing real is perfect.
454
00:29:10,791 --> 00:29:13,877
Someone wanted the world to believe
that you killed yourself.
455
00:29:14,628 --> 00:29:17,422
But how could you possibly
bring down Laurens Bancroft?
456
00:29:23,971 --> 00:29:27,474
This is a VR jack-in brothel
called Prick Up.
457
00:29:27,557 --> 00:29:30,644
It specializes in simulated rape
and murder.
458
00:29:31,186 --> 00:29:33,397
It's the last place you visited
before you died.
459
00:29:33,480 --> 00:29:37,234
I'm not overly familiar
with this particular establishment.
460
00:29:43,407 --> 00:29:44,408
Yeah.
461
00:29:45,200 --> 00:29:46,535
I still got it.
462
00:29:48,203 --> 00:29:49,955
[Kovacs] And yet, there you are.
463
00:29:50,455 --> 00:29:51,581
Prick Up was a trap.
464
00:29:52,165 --> 00:29:53,375
Set up just for you.
465
00:29:56,336 --> 00:29:58,672
Captain, check in
with your cybercrimes unit.
466
00:30:00,007 --> 00:30:01,174
[ONI beeps]
467
00:30:01,258 --> 00:30:04,386
Yeah. Do we have any reports
on a place called Prick Up?
468
00:30:04,970 --> 00:30:06,596
I'm looking for anything.
469
00:30:08,849 --> 00:30:09,933
Okay.
470
00:30:11,101 --> 00:30:12,561
All right. Thanks.
471
00:30:13,645 --> 00:30:15,439
Sir, Prick Up has shut down.
472
00:30:16,315 --> 00:30:17,524
Are you gonna tell him?
473
00:30:19,484 --> 00:30:21,611
The core was destroyed by Rawling virus.
474
00:30:21,695 --> 00:30:23,780
[coughs, grunting]
475
00:30:24,364 --> 00:30:27,534
Prick Up went insane. The AI core melted.
476
00:30:28,452 --> 00:30:29,870
[Kovacs] You were infected.
477
00:30:29,953 --> 00:30:32,247
Your download at Psychasec was clean.
478
00:30:33,123 --> 00:30:36,960
So your stack needed to be contaminated
by direct contact, which means VR 'trodes.
479
00:30:37,044 --> 00:30:41,048
- No. This is completely absurd...
- Here's the next interesting thing.
480
00:30:41,715 --> 00:30:44,468
Prescott knows everything
about what happened in Osaka.
481
00:30:46,636 --> 00:30:50,390
I was with Mr. Bancroft. That's no secret.
I often accompany him as counsel.
482
00:30:50,474 --> 00:30:53,314
You forgot to mention that he was furious
with his son when he returned.
483
00:30:53,685 --> 00:30:55,437
Put a beating on him at Fightdrome.
484
00:30:56,021 --> 00:30:58,857
You wore a blonde sleeve in Osaka. Right?
485
00:31:02,152 --> 00:31:04,905
I wear a variety of sleeves.
It's part of my travel allowance.
486
00:31:04,988 --> 00:31:06,198
This one?
487
00:31:11,536 --> 00:31:15,207
Yes. But... what's all this?
488
00:31:16,833 --> 00:31:20,420
This is wrong.
We're about to destroy her life.
489
00:31:20,504 --> 00:31:23,965
- And people like her destroyed Lizzie's.
- I don't want to be people like her.
490
00:31:26,885 --> 00:31:29,888
It's a bill for damages. Signed by you.
491
00:31:30,472 --> 00:31:32,557
Damage from the sleeve
being strangled and raped.
492
00:31:32,641 --> 00:31:33,809
What?
493
00:31:34,393 --> 00:31:37,687
- I've never seen this invoice.
- Because Prescott handled it.
494
00:31:37,771 --> 00:31:40,357
Wh... [scoffs] This is ridiculous.
Complete fiction.
495
00:31:40,816 --> 00:31:42,526
- Laurens, what is going on?
- Not now.
496
00:31:42,609 --> 00:31:45,278
Now, why would she pay damages
on a work sleeve herself?
497
00:31:45,362 --> 00:31:47,906
Because she lost access to company funds.
498
00:31:47,989 --> 00:31:50,367
- What's the only way that could happen?
- If I fired her.
499
00:31:50,450 --> 00:31:53,954
Mr. Bancroft, you can't possibly
be taking anything he says...
500
00:31:54,037 --> 00:31:56,331
The women you like to hurt
all got something in common.
501
00:31:57,666 --> 00:31:59,334
They look like Prescott did that weekend.
502
00:32:01,086 --> 00:32:02,087
Like your wife.
503
00:32:04,381 --> 00:32:07,509
He wants to get rid of me.
He's trying to replace me.
504
00:32:07,592 --> 00:32:09,136
Did he rape you?
505
00:32:09,219 --> 00:32:12,499
Or did you come on to him because you saw
his anger as an opportunity for leverage?
506
00:32:12,556 --> 00:32:14,975
After everything
this family has done for you.
507
00:32:15,058 --> 00:32:17,519
You know I would never... I...
508
00:32:17,936 --> 00:32:21,273
Whatever happened between you in Osaka,
you decided to fire her over it.
509
00:32:21,356 --> 00:32:23,650
No. None of this is true.
510
00:32:23,733 --> 00:32:25,694
The Envoy is manipulating you.
Don't you see that?
511
00:32:25,777 --> 00:32:27,863
Who knows your habits better than anyone?
512
00:32:28,405 --> 00:32:31,908
She knew that when you're this angry,
you'll find the nearest VR dive,
513
00:32:31,992 --> 00:32:34,244
where you can kill as many blonde whores
as you want.
514
00:32:34,619 --> 00:32:37,831
All she had to do was time your arrival
to Prick Up for the viral strike.
515
00:32:37,914 --> 00:32:39,714
None of this
was supposed to look like murder.
516
00:32:39,749 --> 00:32:42,252
It was all supposed to look like
just bad fucking luck.
517
00:32:42,836 --> 00:32:46,715
Malware racing up your needlecast
into your satellite backups
518
00:32:46,798 --> 00:32:48,341
and destroying them.
519
00:32:48,758 --> 00:32:52,888
When you got home,
your internal contam alarm was screaming.
520
00:32:53,638 --> 00:32:55,891
You had to stop your backup
from going through.
521
00:32:56,433 --> 00:32:58,894
- You didn't have much time.- [grunting]
522
00:32:59,519 --> 00:33:02,397
Do it! Do it! Do it!
523
00:33:02,981 --> 00:33:04,024
- No!
- [weapon clatters]
524
00:33:04,107 --> 00:33:06,526
[Prescott chuckling]
525
00:33:08,737 --> 00:33:11,781
Do you feel it, Laurens? The madness?
526
00:33:13,992 --> 00:33:15,702
- That's mine. Give it to me.
- This?
527
00:33:15,785 --> 00:33:18,246
- No, it's not yours.
- Give it! [grunts]
528
00:33:18,330 --> 00:33:22,125
- Give it!
- It's not yours. I'm not yours!
529
00:33:22,709 --> 00:33:23,793
Years of groveling...
530
00:33:23,877 --> 00:33:27,797
- No, give it to me! Mine!
- ...and serving and humiliating myself.
531
00:33:28,381 --> 00:33:31,426
- All I ever wanted to be was one of you.
- Give it!
532
00:33:31,510 --> 00:33:33,887
And you threw me out like trash,
533
00:33:33,970 --> 00:33:36,932
all because you couldn't control yourself.
534
00:33:37,015 --> 00:33:38,642
Help me, please.
535
00:33:38,725 --> 00:33:39,935
Please.
536
00:33:41,394 --> 00:33:42,687
- No.
- [Prescott] He's lying!
537
00:33:43,313 --> 00:33:44,981
All of it, every fucking word.
538
00:33:45,065 --> 00:33:48,652
Curtis, if she speaks again,
I want you to hurt her. I don't care how.
539
00:33:52,197 --> 00:33:54,616
It was supposed to look
like Bancroft went crazy,
540
00:33:54,699 --> 00:33:57,536
his backups were shredded
and he killed himself.
541
00:34:00,539 --> 00:34:02,332
That's what I was waiting for.
542
00:34:03,124 --> 00:34:04,125
There you go.
543
00:34:04,668 --> 00:34:05,669
No!
544
00:34:06,711 --> 00:34:08,046
No, I can't!
545
00:34:08,421 --> 00:34:09,714
I can't. No!
546
00:34:09,798 --> 00:34:12,634
That's what I said.
You didn't listen to me either.
547
00:34:12,717 --> 00:34:13,969
[screaming]
548
00:34:14,052 --> 00:34:16,513
- [weapon fires]
- [body thuds]
549
00:34:17,931 --> 00:34:19,224
But you outsmarted her.
550
00:34:19,683 --> 00:34:23,436
Right. I must have faked the needlecast.
551
00:34:24,437 --> 00:34:29,693
Pretend I'd done the backup,
so you just killed me too soon.
552
00:34:29,776 --> 00:34:32,737
Laurens, think about what he's saying.
553
00:34:32,821 --> 00:34:36,283
I have been nothing but loyal to you,
to this family.
554
00:34:37,117 --> 00:34:38,577
Get her out of my house.
555
00:34:38,660 --> 00:34:41,371
No, get your hands off me!
556
00:34:41,454 --> 00:34:43,164
Oumou Prescott, you are under arrest.
557
00:34:43,248 --> 00:34:46,501
Leave her alone. Let her go.
558
00:34:48,295 --> 00:34:51,006
Not a word of this will leave this room.
Is that understood?
559
00:34:51,423 --> 00:34:53,466
- Of course, Mr. Bancroft.
- Yes, sir.
560
00:34:53,550 --> 00:34:54,550
[Bancroft] Good.
561
00:34:54,968 --> 00:34:56,344
I'm not gonna press charges.
562
00:34:56,428 --> 00:34:59,347
- [sighs] Thank you.
- No.
563
00:34:59,431 --> 00:35:01,308
I am going to ruin you.
564
00:35:02,142 --> 00:35:04,644
Your access to Aerium is withdrawn.
565
00:35:04,728 --> 00:35:07,397
Your license to practice law
will be revoked.
566
00:35:07,480 --> 00:35:10,442
No Meth will ever hire you.
567
00:35:10,525 --> 00:35:13,445
And everything you own
will be confiscated.
568
00:35:17,907 --> 00:35:19,367
Laurens, please!
569
00:35:19,451 --> 00:35:24,122
You are never going to leave
the ground again. Is that understood?
570
00:35:24,205 --> 00:35:26,166
Don't do this. Don't do this.
571
00:35:26,249 --> 00:35:28,460
Find a gutter. Throw her in it.
572
00:35:28,543 --> 00:35:31,004
No. No. Please. Please. This is...
573
00:35:31,087 --> 00:35:34,633
He's lying! He's lying!
None of this is true! I...
574
00:35:34,716 --> 00:35:36,217
You stop talking.
575
00:35:36,801 --> 00:35:38,011
Get her out of here.
576
00:35:38,386 --> 00:35:39,471
[Prescott] Aah!
577
00:35:50,899 --> 00:35:52,317
[sighs]
578
00:35:56,363 --> 00:35:58,698
I need my pardon and my payment.
579
00:36:02,035 --> 00:36:03,495
In the end...
580
00:36:05,246 --> 00:36:07,040
my great mystery was...
581
00:36:08,291 --> 00:36:13,630
nothing more than human greed
and my own weakness. [chuckles]
582
00:36:14,839 --> 00:36:18,134
Well, there we are.
583
00:36:21,054 --> 00:36:23,264
I'll make the necessary arrangements.
584
00:36:29,145 --> 00:36:30,772
When I heard you'd invited them all in,
585
00:36:30,855 --> 00:36:32,982
I thought you were trying
to outmaneuver me.
586
00:36:33,066 --> 00:36:36,736
- That wasn't it at all, was it?
- It works better in a group.
587
00:36:36,820 --> 00:36:39,823
Convince the crowd,
you're more likely to convince the man.
588
00:36:41,241 --> 00:36:42,534
You played them well.
589
00:36:50,875 --> 00:36:54,796
[door opens, swings shut]
590
00:36:57,340 --> 00:36:58,341
[Quell] You won.
591
00:36:58,925 --> 00:37:00,301
You convinced him.
592
00:37:00,885 --> 00:37:02,345
Reileen won.
593
00:37:03,304 --> 00:37:05,056
I just did what I was told.
594
00:37:08,143 --> 00:37:09,894
How do we practice deceit?
595
00:37:11,604 --> 00:37:14,482
We rip the truth apart
and reweave it into the lie.
596
00:37:15,984 --> 00:37:17,652
Nothing is more convincing.
597
00:37:20,363 --> 00:37:23,908
[Kovacs] People talk about Envoy Intuitionlike it's magic.
598
00:37:24,826 --> 00:37:25,826
It's not.
599
00:37:26,828 --> 00:37:29,330
It's a pull at the back of the mind.
600
00:37:30,415 --> 00:37:33,960
A scratch inside your skull
that won't go away.
601
00:37:35,503 --> 00:37:36,880
It's the details.
602
00:37:41,593 --> 00:37:42,886
[ONI beeps]
603
00:37:45,847 --> 00:37:48,099
I told you not to call me here.
604
00:37:48,183 --> 00:37:49,851
[indistinct chatter]
605
00:37:49,934 --> 00:37:51,519
[Mickey] Are you cleaned up?
606
00:37:51,603 --> 00:37:55,023
Yeah. Kovacs left a tab open for me
at the hospital.
607
00:37:56,149 --> 00:37:57,776
Did you get a hit on the gene-mat trace?
608
00:37:58,234 --> 00:38:00,195
- Where are you?
- That's not a no.
609
00:38:02,155 --> 00:38:03,595
Come on, Mickey. You know something.
610
00:38:03,656 --> 00:38:05,867
No, I didn't say that.
Did you find Kovacs yet?
611
00:38:05,950 --> 00:38:06,951
Yeah.
612
00:38:07,869 --> 00:38:09,829
I don't know. Something's wrong.
613
00:38:10,288 --> 00:38:11,915
- I think he's in trouble.
- Why?
614
00:38:12,749 --> 00:38:14,834
Because he was a total fucking prick.
615
00:38:14,918 --> 00:38:18,004
You know, that's one interpretation.
Another is that he is a prick.
616
00:38:19,464 --> 00:38:20,715
What about the trace?
617
00:38:20,799 --> 00:38:23,468
We got a hit on the gene-mat.
I'm gonna send you the specs.
618
00:38:25,136 --> 00:38:27,514
You are not gonna believe from where.
619
00:38:28,014 --> 00:38:29,057
Psychasec?
620
00:38:31,184 --> 00:38:32,185
Who's the client?
621
00:38:32,268 --> 00:38:33,561
That's the weird thing.
622
00:38:33,645 --> 00:38:37,315
I've got the vault number,
and it's not registered to any account.
623
00:38:37,732 --> 00:38:39,818
The gene-mat belongs to nobody.
624
00:38:40,235 --> 00:38:41,611
Send me the vault info.
625
00:38:41,694 --> 00:38:42,779
Okay, I'll send it now.
626
00:38:44,697 --> 00:38:47,283
And that's it. That's the last time,
understood? I'm done.
627
00:38:47,367 --> 00:38:48,910
- I'm out.
- No, Mickey. Wait.
628
00:38:48,993 --> 00:38:51,621
What about tracking the Ghostwalker?
He's still out there.
629
00:38:51,704 --> 00:38:53,498
Yeah. Yeah, he is.
630
00:38:54,290 --> 00:38:55,333
And so is my pension.
631
00:38:55,416 --> 00:38:57,736
- I chase one, I lose the other.
- Come on, Mickey, please.
632
00:38:57,794 --> 00:38:58,837
Listen to me.
633
00:38:58,920 --> 00:39:04,092
I love you and when you get fired,
I'm going to deny we ever met.
634
00:39:05,009 --> 00:39:06,177
[sighs]
635
00:39:09,681 --> 00:39:11,474
[indistinct chatter]
636
00:39:13,184 --> 00:39:15,687
[instrumental music playing nearby]
637
00:39:23,236 --> 00:39:24,779
- Hey!
- Hi, Gus.
638
00:39:24,863 --> 00:39:26,406
Remember me?
639
00:39:28,199 --> 00:39:31,744
I picked you up last year for
that misdemeanor sleeve-jack in Licktown.
640
00:39:31,828 --> 00:39:35,957
- Never got reported to your employer.
- No, I had those records sealed.
641
00:39:38,877 --> 00:39:40,211
It was a misunderstanding.
642
00:39:40,295 --> 00:39:43,631
I think Psychasec has a right to know,
don't you?
643
00:39:44,215 --> 00:39:46,759
I mean, they'll fire you
and blackball you, but...
644
00:39:47,552 --> 00:39:49,345
crime doesn't pay, does it?
645
00:39:50,179 --> 00:39:51,180
What do you want?
646
00:40:05,695 --> 00:40:07,405
[Bancroft] Sometimes I come up here
647
00:40:07,488 --> 00:40:12,952
when I have decisions to make
or difficulties to face.
648
00:40:16,289 --> 00:40:19,167
[Kovacs] I knew the date and timeof Bancroft's death.
649
00:40:20,293 --> 00:40:22,879
The telescope returned
to the same position it was in
650
00:40:23,463 --> 00:40:26,883
when he looked through it,
right before he died.
651
00:40:33,890 --> 00:40:35,058
[Poe] Our own...
652
00:40:36,434 --> 00:40:39,520
satellite of sin, Head in the Clouds.
653
00:40:42,106 --> 00:40:43,626
[Rei] I've become a titan of industry,
654
00:40:43,691 --> 00:40:46,235
dealing with the many weaknesses
of the flesh.
655
00:40:46,319 --> 00:40:49,864
We became hungry for things
that reality could no longer offer.
656
00:40:49,948 --> 00:40:53,868
I have a line that
I am very careful not to cross.
657
00:40:54,452 --> 00:40:56,496
[Miriam] You have no ideawhat he's capable of.
658
00:40:56,829 --> 00:40:59,058
[Rei] Being high on Stallionmay have affected his judgment.
659
00:40:59,082 --> 00:41:00,541
Male aggression enhancer.
660
00:41:00,625 --> 00:41:02,710
[Rei] Gave him what he always wanted.
661
00:41:02,794 --> 00:41:04,420
[Elliot] She said he needed her.
662
00:41:04,504 --> 00:41:06,506
[Miriam] And he will wantsomeone to punish.
663
00:41:06,589 --> 00:41:08,049
You will not be forgiven.
664
00:41:08,132 --> 00:41:09,384
You see, don't you?
665
00:41:10,468 --> 00:41:12,387
What you wove your lie from?
666
00:41:18,309 --> 00:41:19,519
The truth.
667
00:41:42,417 --> 00:41:44,460
Your payment has been processed.
668
00:41:47,338 --> 00:41:48,589
That is your pardon.
669
00:41:48,673 --> 00:41:51,509
If you speak of this to anyone,
I will have you killed.
670
00:41:52,510 --> 00:41:53,678
Permanently.
671
00:41:54,345 --> 00:41:56,055
It was great working with you too.
672
00:42:03,771 --> 00:42:06,482
[overlapping advertising chatter]
673
00:42:14,574 --> 00:42:16,993
- [door opens]
- [rapid beeping]
674
00:42:19,078 --> 00:42:20,663
- [door closes]
- [beeping stops]
675
00:42:27,336 --> 00:42:28,963
Jeez, relax.
676
00:42:29,338 --> 00:42:31,632
Just get me in. I'll do the rest.
677
00:42:37,388 --> 00:42:39,390
- This is the one.
- Open it.
678
00:42:39,474 --> 00:42:41,017
I don't know.
679
00:42:42,477 --> 00:42:44,353
No one's ever gonna know I was here.
680
00:42:44,937 --> 00:42:45,938
Promise.
681
00:43:15,343 --> 00:43:17,220
Let's take a look at you.
682
00:43:24,811 --> 00:43:25,895
It's her.
683
00:43:30,691 --> 00:43:33,152
Yeah. Definitely her.
684
00:43:33,611 --> 00:43:36,864
Okay. Gonna need all the information
you have on this client.
685
00:43:36,948 --> 00:43:38,658
Everything on the databa...
686
00:43:39,659 --> 00:43:41,119
Hey!
687
00:43:41,702 --> 00:43:42,703
Hey!
688
00:43:47,959 --> 00:43:49,293
Open the door!
689
00:43:49,794 --> 00:43:51,963
Open the door right fucking now!
690
00:44:03,891 --> 00:44:05,059
Oh, shit.
691
00:44:05,143 --> 00:44:06,978
[ONI beeps]
692
00:44:07,061 --> 00:44:09,397
Mickey. Mickey?
693
00:44:09,480 --> 00:44:11,607
Come on. God damn it. Answer!
694
00:44:14,652 --> 00:44:16,320
I don't know if this is going through,
695
00:44:16,404 --> 00:44:20,158
but I've been locked into one
of the vaults here in Psychasec. I don't...
696
00:44:20,241 --> 00:44:22,618
- [alarm droning]
- [automated voice] Pod failure detected.
697
00:44:33,087 --> 00:44:34,087
Who are you?
698
00:44:37,758 --> 00:44:40,469
Of course. You're the new one.
699
00:44:42,054 --> 00:44:43,890
The love of his life.
700
00:44:45,850 --> 00:44:47,393
This week, anyway.
701
00:44:50,938 --> 00:44:54,609
Tak's taste in women
is so boringly consistent.
702
00:44:56,319 --> 00:45:00,031
Earnest, heroic, beautiful.
703
00:45:00,531 --> 00:45:02,742
And not very smart.
704
00:45:22,803 --> 00:45:24,639
- [grunting]
- [yells]
705
00:45:27,016 --> 00:45:30,686
[groaning]
706
00:45:31,812 --> 00:45:33,147
That wasn't very nice.
707
00:45:33,731 --> 00:45:36,108
I wasn't trying to be nice, you bitch.
708
00:45:40,529 --> 00:45:42,198
You still haven't answered my question.
709
00:45:44,408 --> 00:45:45,743
Who are you?
710
00:45:49,080 --> 00:45:51,123
[grunts] ¡Puta madre!
711
00:45:51,832 --> 00:45:52,832
[groans]
712
00:45:53,292 --> 00:45:55,252
Damn it! [grunts]
713
00:45:55,795 --> 00:45:56,795
Okay.
714
00:45:57,421 --> 00:45:58,421
[grunts]
715
00:46:01,008 --> 00:46:02,969
[alarm droning]
716
00:46:04,095 --> 00:46:06,180
[automated voice] Pod failure detected.
717
00:46:11,102 --> 00:46:12,582
- Pod failure detected.- [Rei grunts]
718
00:46:14,814 --> 00:46:16,691
- Pod failure detected.- [Rei grunts]
719
00:46:18,651 --> 00:46:19,694
- [gunshot]
- [Rei grunts]
720
00:46:19,777 --> 00:46:21,279
Pod failure detected.
721
00:46:21,862 --> 00:46:23,447
Pod failure detected.
722
00:46:24,073 --> 00:46:25,992
- Pod failure detected.- [Rei groans]
723
00:46:27,493 --> 00:46:29,370
Pod failure detected.
724
00:46:30,496 --> 00:46:33,249
- Pod failure detected.
- Fuck you!
725
00:46:33,332 --> 00:46:35,960
[automated voice] Please stand byfor technical assistance.
726
00:46:36,752 --> 00:46:37,962
[panting]
727
00:46:38,045 --> 00:46:41,590
System override. All units cleared.
728
00:46:47,013 --> 00:46:48,013
[groans]
729
00:46:51,017 --> 00:46:52,226
[Ortega grunts]
730
00:46:55,813 --> 00:46:56,813
[arm clangs]
731
00:46:59,358 --> 00:47:02,695
Do you have any idea
how much money you just cost me?
732
00:47:03,404 --> 00:47:05,364
[both grunting]
733
00:47:10,244 --> 00:47:11,704
[Rei yells]
734
00:47:21,630 --> 00:47:22,630
[Ortega yells]
735
00:47:25,885 --> 00:47:27,261
[both grunting]
736
00:47:28,929 --> 00:47:31,182
[both yelling]
737
00:47:40,483 --> 00:47:41,984
Who the fuck are you?
738
00:47:42,526 --> 00:47:43,652
Nobody.
739
00:47:43,736 --> 00:47:45,654
[both yelling]
740
00:47:52,745 --> 00:47:55,247
[exhales heavily]
741
00:47:59,418 --> 00:48:00,418
[groans]
742
00:48:01,253 --> 00:48:02,379
[door opens]
743
00:48:14,725 --> 00:48:16,185
[child crying]
744
00:48:25,986 --> 00:48:26,986
Please.
745
00:48:27,029 --> 00:48:31,033
She locked me in here. It's so cold.
746
00:48:39,667 --> 00:48:40,876
[whimpering]
747
00:48:40,960 --> 00:48:43,671
Hey. It's okay.
748
00:48:45,631 --> 00:48:46,882
Don't be afraid.
749
00:48:50,636 --> 00:48:53,597
[indistinct whispering]
56633
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.