All language subtitles for A.P. Bio.S01E05.Dating Toledoans.AMZN.WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,304 --> 00:00:04,538 - All right, everybody, 2 00:00:04,572 --> 00:00:06,240 let's go ahead and start to shut up. 3 00:00:06,274 --> 00:00:08,109 We're gonna jump right in on the one subject 4 00:00:08,142 --> 00:00:10,044 that brings me a little bit of joy in Toledo 5 00:00:10,078 --> 00:00:11,379 where I find myself currently trapped... 6 00:00:11,412 --> 00:00:13,281 Taking down my rival Miles. 7 00:00:13,314 --> 00:00:14,748 Now, I had a pretty good idea. 8 00:00:14,782 --> 00:00:16,684 I was thinking maybe we could hack into his Tesla. 9 00:00:16,717 --> 00:00:18,486 How hard would that be? I know it's possible. 10 00:00:18,519 --> 00:00:20,088 You think you guys could do that, 11 00:00:20,121 --> 00:00:21,655 or are you guys the kinda nerds 12 00:00:21,689 --> 00:00:23,157 that are good at computers, 13 00:00:23,191 --> 00:00:24,258 or are you the kinda nerds 14 00:00:24,292 --> 00:00:26,060 that smell bad and wear capes? 15 00:00:31,165 --> 00:00:33,534 Uh, you know what? Let's go ahead a pin in that, 16 00:00:33,567 --> 00:00:35,669 because a cute girl who actually meets my standards 17 00:00:35,703 --> 00:00:37,271 has swiped right on me. 18 00:00:37,305 --> 00:00:38,772 I don't know if you guys know what that means, 19 00:00:38,806 --> 00:00:41,509 but basically, it just means that it's... it's bang time. 20 00:00:41,542 --> 00:00:45,279 - Is it going to be happening here in front of us? 21 00:00:45,313 --> 00:00:47,115 - No, Anthony, it's not gonna be happening 22 00:00:47,148 --> 00:00:48,468 in front of you, you little freak! 23 00:00:48,482 --> 00:00:50,118 No, we're gonna go get a drink. 24 00:00:50,151 --> 00:00:51,485 Guys, gotta say... 25 00:00:51,519 --> 00:00:53,087 I got a really good feeling about this one. 26 00:00:53,121 --> 00:00:54,422 Can I get a "get some"? 27 00:00:54,455 --> 00:00:56,124 - Get some! 28 00:00:56,157 --> 00:00:57,858 - That ma girl! All right! 29 00:00:57,891 --> 00:01:01,262 Um... see ya, dudes. 30 00:01:05,166 --> 00:01:06,600 - One, two, three, four! 31 00:01:06,634 --> 00:01:09,303 - * Next time I'll listen to my heart * 32 00:01:09,337 --> 00:01:12,173 ♪ Next time well I'll be smart ♪ 33 00:01:12,206 --> 00:01:19,180 ♪ 34 00:01:19,213 --> 00:01:22,150 - Now boarding for New York city. 35 00:01:25,186 --> 00:01:30,658 ♪ 36 00:01:40,901 --> 00:01:44,104 - Whoo! 37 00:01:53,247 --> 00:01:54,567 - If it's on my license, you know, 38 00:01:54,582 --> 00:01:56,184 they're not gonna want to save me. 39 00:01:56,217 --> 00:01:57,351 - No. - They're gonna wanna 40 00:01:57,385 --> 00:01:58,619 harvest my organs. - Yes! 41 00:01:58,652 --> 00:02:00,412 - That's what they want, they want my organs. 42 00:02:00,421 --> 00:02:02,523 - Yes, exactly. And I am not gonna die on the table 43 00:02:02,556 --> 00:02:05,326 so some drunk slob can get my liver. 44 00:02:05,359 --> 00:02:06,627 - No, no, no. No, that's not fair. 45 00:02:06,660 --> 00:02:07,928 - No! - You should have your liver. 46 00:02:07,961 --> 00:02:09,763 - It's very good. It's pristine. 47 00:02:09,797 --> 00:02:11,599 - Yeah, exactly. - Nice... 48 00:02:16,537 --> 00:02:20,241 - So, you wanna... head up to your place? 49 00:02:20,274 --> 00:02:22,476 - I really like you, Jack. 50 00:02:22,510 --> 00:02:26,347 I just... I just wanna get to know you a little bit better. 51 00:02:26,380 --> 00:02:29,183 - Yeah, sure. More dates. 52 00:02:29,217 --> 00:02:30,518 I'm around. 53 00:02:30,551 --> 00:02:31,919 - Cool. Good night. 54 00:02:31,952 --> 00:02:33,654 - Good night. 55 00:02:36,690 --> 00:02:39,727 ♪ 56 00:02:40,494 --> 00:02:42,330 - Wake up. We're in Toledo. 57 00:02:42,363 --> 00:02:44,598 Time to go to work. 58 00:02:45,666 --> 00:02:47,601 - Now boarding for Cleveland... 59 00:02:49,770 --> 00:02:51,939 - Okeydokey, Principal Durbin. 60 00:02:51,972 --> 00:02:53,574 Here are your daily announcements. 61 00:02:53,607 --> 00:02:55,543 - Thank you, Helen. - You're welcome. 62 00:02:55,576 --> 00:02:57,411 - Betty bought butter but the butter was bitter, so Betty 63 00:02:57,445 --> 00:02:58,912 bought better butter to make the bitter butter better. 64 00:02:58,946 --> 00:03:00,348 Ah. 65 00:03:01,715 --> 00:03:04,785 The Magazine Drive ends Friday. 66 00:03:06,587 --> 00:03:07,921 O...kay. Oh! 67 00:03:07,955 --> 00:03:10,291 Oh! Text from Jack. 68 00:03:10,324 --> 00:03:13,261 "Running late. Can you cover for me, bud?" 69 00:03:13,294 --> 00:03:14,695 Called me bud. Helen, you gotta 70 00:03:14,728 --> 00:03:17,265 do the announcements just this one time, okay? 71 00:03:17,298 --> 00:03:18,866 - Oh, no, I can't do that. 72 00:03:18,899 --> 00:03:20,534 I get way too nervous. 73 00:03:20,568 --> 00:03:22,236 I-I was in my cousin's wedding, 74 00:03:22,270 --> 00:03:24,872 and if you've never fainted 75 00:03:24,905 --> 00:03:26,774 mouth-first onto a candle... 76 00:03:26,807 --> 00:03:28,476 it was a nightmare. 77 00:03:28,509 --> 00:03:30,378 I-I actually ate fire. 78 00:03:30,411 --> 00:03:32,580 No, I can't... I can't do that. 79 00:03:32,613 --> 00:03:34,815 - Just read off the paper. It'll be fine, okay? 80 00:03:34,848 --> 00:03:37,485 It'll be so easy. 81 00:03:41,322 --> 00:03:42,890 - Jack! You look really bad. 82 00:03:42,923 --> 00:03:45,626 - Yeah. Had a... bit of a rough one last night. 83 00:03:45,659 --> 00:03:47,528 I had a date in New York. 84 00:03:47,561 --> 00:03:49,430 - "Ooh, look at me. I'm Jack. 85 00:03:49,463 --> 00:03:51,499 I'm too good for Toledo women." 86 00:03:51,532 --> 00:03:53,534 - Well I'm glad you understand. 87 00:03:53,567 --> 00:03:56,437 Look, maybe taking a bus to New York isn't ideal, 88 00:03:56,470 --> 00:03:58,005 but it's worth it to date a woman 89 00:03:58,038 --> 00:03:59,707 who doesn't believe in angels. 90 00:03:59,740 --> 00:04:01,675 - They're watching over us. - They help us. 91 00:04:01,709 --> 00:04:03,544 - Don't hate on an... You know what? 92 00:04:03,577 --> 00:04:05,337 Wouldn't it be easier to just come to the bar 93 00:04:05,346 --> 00:04:06,714 with us tonight? 94 00:04:06,747 --> 00:04:08,416 Come on. 95 00:04:08,449 --> 00:04:10,384 Yeah, sure, maybe I should just go ahead 96 00:04:10,418 --> 00:04:12,486 and alienate all of my core principles 97 00:04:12,520 --> 00:04:14,455 and date in Toledo. While I'm at it, 98 00:04:14,488 --> 00:04:16,023 maybe I can eat pie on the toilet. 99 00:04:16,056 --> 00:04:17,591 - I've done that. - Okay, see, 100 00:04:17,625 --> 00:04:19,927 don't disrespect pie. - That's disgusting! 101 00:04:21,695 --> 00:04:23,964 Good morning, Whitlock High. 102 00:04:23,997 --> 00:04:26,033 It's your daily announcements. 103 00:04:26,066 --> 00:04:29,837 ♪ 104 00:04:29,870 --> 00:04:32,706 It's Meatloaf Day in the cafeteria. 105 00:04:32,740 --> 00:04:36,043 There will be a vegetarian option. 106 00:04:36,076 --> 00:04:38,446 Too bad there's not an edible option. 107 00:04:39,447 --> 00:04:41,382 Oh. Thank you. 108 00:04:41,415 --> 00:04:45,353 Creamed spinach will also be served. 109 00:04:45,386 --> 00:04:47,855 And for dessert... Violent illness. 110 00:04:49,122 --> 00:04:50,858 Salmonella pie. - Oh! 111 00:04:52,092 --> 00:04:53,861 The green apple two-trot. 112 00:04:55,028 --> 00:04:57,331 - That's... funny. That... Okay. 113 00:04:57,365 --> 00:04:58,832 - And now, a special guest 114 00:04:58,866 --> 00:05:01,835 to make your morning announcement. 115 00:05:02,736 --> 00:05:04,538 This is Coach Novak. 116 00:05:04,572 --> 00:05:06,807 There's gonna be immediate suspension 117 00:05:06,840 --> 00:05:09,410 if anybody's gawking at pornography. 118 00:05:09,443 --> 00:05:12,946 - Ha ha. She's really bustin' my chops. 119 00:05:16,817 --> 00:05:18,786 - Hey, guys, this was a real kick. 120 00:05:18,819 --> 00:05:21,021 Don't tell anybody that I, you know, 121 00:05:21,054 --> 00:05:22,490 went over my... Aah! 122 00:05:22,523 --> 00:05:25,759 - Oh! 123 00:05:26,794 --> 00:05:29,563 - Wow. I always thought announcements were... 124 00:05:29,597 --> 00:05:31,432 a way to impart vital information, 125 00:05:31,465 --> 00:05:33,401 but I guess what people like more 126 00:05:33,434 --> 00:05:35,669 are dumb... stupid dumb jokes. 127 00:05:35,703 --> 00:05:37,571 - Okay, everybody, I'm here. 128 00:05:37,605 --> 00:05:38,845 Thank you so much for covering. 129 00:05:38,872 --> 00:05:40,441 I really appreciate it. You're the best. 130 00:05:40,474 --> 00:05:43,043 The best at what? 131 00:05:43,076 --> 00:05:45,579 - He is an odd little duck. 132 00:05:46,947 --> 00:05:49,082 Oh, my God, Heather, thank you for asking, 133 00:05:49,116 --> 00:05:50,718 but, no, I did not get any. 134 00:05:50,751 --> 00:05:52,653 I been commuting to New York to go on dates, 135 00:05:52,686 --> 00:05:54,588 which is a little bit complicated, to say the least. 136 00:05:54,622 --> 00:05:56,657 But now, for practical reasons, I find myself 137 00:05:56,690 --> 00:05:57,858 considering dating in Toledo. 138 00:05:57,891 --> 00:05:59,627 - Uh, at the risk of being contrary, 139 00:05:59,660 --> 00:06:03,163 haven't you already dated in Toledo? 140 00:06:03,196 --> 00:06:04,998 Doesn't your high school ex 141 00:06:05,032 --> 00:06:06,734 - Oh, look. It's you. 142 00:06:06,767 --> 00:06:09,069 Wonderful. Good to see you, Marcus. Yes. 143 00:06:09,102 --> 00:06:10,771 Meredith is the exception, you know. 144 00:06:10,804 --> 00:06:12,673 But there's always gonna be an exception. 145 00:06:12,706 --> 00:06:14,074 You see, sophisticated New York women, 146 00:06:14,107 --> 00:06:15,509 they're really more my type. 147 00:06:15,543 --> 00:06:17,110 You guys know what type is, right? 148 00:06:17,144 --> 00:06:18,479 Victor, what's your type? 149 00:06:18,512 --> 00:06:19,747 - Your type. 150 00:06:19,780 --> 00:06:21,549 Who would you wanna get with? 151 00:06:21,582 --> 00:06:23,784 - Like... if I could marry anyone? 152 00:06:23,817 --> 00:06:25,986 Yeah, sure, man. Whatever. 153 00:06:26,019 --> 00:06:27,721 Just say who it is. 154 00:06:27,755 --> 00:06:29,590 - I don't wanna say. 155 00:06:29,623 --> 00:06:31,759 Oh... is it something weird? Is it like somebody 156 00:06:31,792 --> 00:06:33,594 in your family? - No! 157 00:06:33,627 --> 00:06:35,162 You could just say who it is, 158 00:06:35,195 --> 00:06:37,197 or I could just keep guessing. Is it your sister? 159 00:06:37,230 --> 00:06:39,500 - It's her. - Oh. Cool. 160 00:06:39,533 --> 00:06:41,435 It's somebody who's... in the room. 161 00:06:41,469 --> 00:06:42,603 That's great. We can follow up. 162 00:06:42,636 --> 00:06:45,706 Grace, do you like Victor? 163 00:06:45,739 --> 00:06:47,174 No! That's too bad. 164 00:06:47,207 --> 00:06:48,776 But you know what, it's gotta feel good 165 00:06:48,809 --> 00:06:50,143 to get that off your chest, clear that up. 166 00:06:50,177 --> 00:06:51,679 All right, guys. Good job, everybody. 167 00:06:51,712 --> 00:06:53,914 See ya tomorrow. Grace... 168 00:06:53,947 --> 00:06:55,649 Good job today. 169 00:06:55,683 --> 00:06:57,485 Success! 170 00:07:00,888 --> 00:07:03,957 ♪ 171 00:07:03,991 --> 00:07:06,226 - Oh, look who showed up. 172 00:07:06,259 --> 00:07:07,928 - Yeah, well, it was either this 173 00:07:07,961 --> 00:07:10,163 or a 15-hour bus ride to Long Island, 174 00:07:10,197 --> 00:07:11,732 so... it was a toss-up. 175 00:07:11,765 --> 00:07:13,767 - Mm-hmm. What the hell are you wearing? 176 00:07:13,801 --> 00:07:15,736 I'm sorry... did you just come back from court? 177 00:07:15,769 --> 00:07:18,472 - Yes. And the judge ruled I look awesome. 178 00:07:18,506 --> 00:07:19,573 - Ah! 179 00:07:19,607 --> 00:07:21,509 - Well, we're glad you came. 180 00:07:21,542 --> 00:07:22,676 - Oh, I'm not. 181 00:07:22,710 --> 00:07:24,044 You don't wanna see me drink. 182 00:07:24,077 --> 00:07:26,680 I get really emotional and clean out my purse. 183 00:07:26,714 --> 00:07:28,148 It's nuts. - Oh, well, that was 184 00:07:28,181 --> 00:07:29,683 a long way around "no, thank you." 185 00:07:29,717 --> 00:07:32,486 - Yeah, she does that. So, Jack, 186 00:07:32,520 --> 00:07:34,054 here's what we're talking about. 187 00:07:34,087 --> 00:07:36,924 Now, I'm looking to catch a financially stable man 188 00:07:36,957 --> 00:07:40,227 for a casual yet respectable situationship. 189 00:07:40,260 --> 00:07:41,895 - Hmm. - And Mary over here 190 00:07:41,929 --> 00:07:43,664 is looking for a scuzzy little liar. 191 00:07:43,697 --> 00:07:45,065 - Oh, you always hated Mark. 192 00:07:45,098 --> 00:07:47,768 - Well, he stole your computer. 193 00:07:47,801 --> 00:07:50,571 - He's fixing the viruses. - No, he's not. 194 00:07:50,604 --> 00:07:52,573 - I'll tell you what kind of guy I like. 195 00:07:52,606 --> 00:07:54,608 My husband Keith. He's so good to me. 196 00:07:54,642 --> 00:07:55,976 He planted me a secret garden. 197 00:07:56,009 --> 00:07:58,612 I don't know what's in there. I think it's tomatoes! 198 00:07:58,646 --> 00:08:00,581 Ha ha ha ha. - So what are you 199 00:08:00,614 --> 00:08:02,149 looking for, Jack? - Well... 200 00:08:02,182 --> 00:08:04,585 this one over by the bar seems acceptable to me. 201 00:08:04,618 --> 00:08:06,253 - Oh, she's acceptable. - Oh, yes. 202 00:08:06,286 --> 00:08:07,955 She will serve my needs nicely. - Her parents must be so proud. 203 00:08:07,988 --> 00:08:10,691 - Stop it, I mean, no, she's... she's cute. 204 00:08:10,724 --> 00:08:11,859 - That's our yoga teacher Vicky. 205 00:08:11,892 --> 00:08:13,594 - Ah. - Okay, we'll go grease 206 00:08:13,627 --> 00:08:16,029 the runway, but you have to land the plane. 207 00:08:16,063 --> 00:08:17,130 - Uh... I think I got it. 208 00:08:17,164 --> 00:08:19,266 - Okay... 209 00:08:19,299 --> 00:08:21,034 - Yeah. 210 00:08:21,068 --> 00:08:23,003 I, uh... 211 00:08:23,036 --> 00:08:25,606 had sex with the Head of Women's Studies, 212 00:08:25,639 --> 00:08:28,008 so I think I can handle Yoga Vicky, right? 213 00:08:28,041 --> 00:08:29,276 Ah... 214 00:08:29,309 --> 00:08:31,044 - This is who we were talking about. 215 00:08:31,078 --> 00:08:33,146 Jack is so smart 216 00:08:33,180 --> 00:08:35,683 and has so many sweaters... 217 00:08:35,716 --> 00:08:38,018 - So, Jack, we're gonna go grab another drink. 218 00:08:38,051 --> 00:08:40,554 Will you keep our friend Vicky company? 219 00:08:40,588 --> 00:08:42,322 - Yeah, sure. - Okay. 220 00:08:42,355 --> 00:08:44,257 - Hi, Jack. Nice to meet you. 221 00:08:44,291 --> 00:08:45,893 - Hi. It's nice to meet you too. 222 00:08:45,926 --> 00:08:47,895 It's, uh... always nice to meet new people. 223 00:08:47,928 --> 00:08:49,296 I just moved here from Cambridge. 224 00:08:49,329 --> 00:08:51,799 That's where Harvard is. 225 00:08:51,832 --> 00:08:53,000 I taught there. At Harvard. 226 00:08:53,033 --> 00:08:56,069 I was a philosophy professor, so... 227 00:08:57,204 --> 00:08:58,906 - Okay. - At Harvard. 228 00:08:58,939 --> 00:09:01,775 It's a prestigious university in the Northeast. 229 00:09:01,809 --> 00:09:03,243 - I know. 230 00:09:03,276 --> 00:09:05,045 Oh... I have a work emergency. 231 00:09:06,647 --> 00:09:07,815 Michelle told me where you work. 232 00:09:07,848 --> 00:09:09,750 - Well, then you know what this is. 233 00:09:12,986 --> 00:09:14,855 ♪ 234 00:09:17,925 --> 00:09:18,925 , 235 00:09:19,860 --> 00:09:21,061 - Morning, boss! 236 00:09:21,094 --> 00:09:22,963 Want a little touch-up before we... 237 00:09:22,996 --> 00:09:24,965 ♪ 238 00:09:24,998 --> 00:09:26,967 - Dennis, roll it. 239 00:09:27,000 --> 00:09:28,736 I got a new take. 240 00:09:28,769 --> 00:09:29,870 Okay... 241 00:09:29,903 --> 00:09:32,105 Ahh. Yeah. 242 00:09:32,139 --> 00:09:35,075 Good mornin', Whitlock High! 243 00:09:35,108 --> 00:09:37,911 Here's the morning announcements in your face! 244 00:09:37,945 --> 00:09:39,279 Ooh! 245 00:09:39,312 --> 00:09:41,248 Guess what's for lunch today. Pizza! 246 00:09:41,281 --> 00:09:43,751 With a side order of hepatitis A. 247 00:09:43,784 --> 00:09:45,919 Ha ha. Cafeteria food. 248 00:09:45,953 --> 00:09:47,220 Sucks! Right? 249 00:09:47,254 --> 00:09:48,922 You know who else has hepatitis A? 250 00:09:48,956 --> 00:09:50,991 Jeremy Jones. 251 00:09:52,993 --> 00:09:55,328 Jeremy will be spending 252 00:09:55,362 --> 00:09:57,831 some time at Children's Hospital, 253 00:09:57,865 --> 00:10:00,333 so everybody sign the big card. 254 00:10:00,367 --> 00:10:02,102 We love you, Jeremy. 255 00:10:02,135 --> 00:10:06,106 Oh! My God, a huge celebrity just dropped by. 256 00:10:07,808 --> 00:10:09,142 Yo, whazzup? 257 00:10:09,176 --> 00:10:11,411 It's Snoop Da-zoggy Dogg! 258 00:10:11,444 --> 00:10:13,013 Get your tickets 259 00:10:13,046 --> 00:10:14,682 to the Sadie Hawkins dance. 260 00:10:14,715 --> 00:10:16,283 - I think that's blackface. 261 00:10:16,316 --> 00:10:17,617 - Ah, l... 262 00:10:21,421 --> 00:10:24,024 - Uh, thanks for asking. I don't know. 263 00:10:24,057 --> 00:10:26,760 I don't know. Last night, I opened myself up 264 00:10:26,794 --> 00:10:27,961 to dating Toledo women. 265 00:10:29,863 --> 00:10:31,264 One would think. 266 00:10:31,298 --> 00:10:33,233 Uh, no, you know what? I... 267 00:10:33,266 --> 00:10:35,168 I came up empty all night. 268 00:10:35,202 --> 00:10:37,170 You know, I have devoted my entire life 269 00:10:37,204 --> 00:10:39,840 to studying logic and reason, but this... 270 00:10:39,873 --> 00:10:43,276 this night made me question everything. Truly. 271 00:10:43,310 --> 00:10:44,311 I-I-I just... 272 00:10:44,344 --> 00:10:46,914 I don't know what... went wrong. 273 00:10:46,947 --> 00:10:48,181 - You probably talked about Harvard 274 00:10:48,215 --> 00:10:51,318 and philosophy too much. - Sarika... 275 00:10:51,351 --> 00:10:53,186 you may have stumbled onto something there. 276 00:10:53,220 --> 00:10:55,856 Mm-hmm. You're saying that it was too in their face 277 00:10:55,889 --> 00:10:57,691 how much better I was than them. 278 00:10:57,725 --> 00:10:58,959 - That... wasn't really 279 00:10:58,992 --> 00:11:00,694 what I... - A preemptive self-rejection. 280 00:11:00,728 --> 00:11:02,295 An interesting concept, and I think we should 281 00:11:02,329 --> 00:11:03,931 get it on its feet. Victor. 282 00:11:03,964 --> 00:11:05,265 Please, no more... 283 00:11:05,298 --> 00:11:06,767 - Is that why you've never confessed 284 00:11:06,800 --> 00:11:08,268 your secret crush on Grace? 285 00:11:08,301 --> 00:11:10,203 Because you're afraid that she's going to reject you. 286 00:11:10,237 --> 00:11:11,404 You think that you are beneath her. 287 00:11:11,438 --> 00:11:13,073 Please wake up. 288 00:11:13,106 --> 00:11:14,207 Please wake up. - Grace, do you think 289 00:11:14,241 --> 00:11:15,809 you could ever be into Victor? 290 00:11:15,843 --> 00:11:18,812 What's wrong with him? - I don't want to say. 291 00:11:18,846 --> 00:11:20,347 - Oh. You don't wanna say. 292 00:11:20,380 --> 00:11:22,282 Maybe it's you that's into weird stuff. 293 00:11:22,315 --> 00:11:25,052 Maybe I should start guessing... - I have a secret boyfriend. 294 00:11:25,085 --> 00:11:27,020 - It's not a secret 295 00:11:27,054 --> 00:11:28,221 to the boyfriend. - Okay, this is good. 296 00:11:28,255 --> 00:11:30,090 Yeah, no, okay, so, um, 297 00:11:30,123 --> 00:11:32,059 Grace, who is the lucky guy? 298 00:11:33,894 --> 00:11:35,128 - It's Marcus. 299 00:11:38,866 --> 00:11:42,035 - Okay. Well, this has been a surprisingly productive class. 300 00:11:42,069 --> 00:11:43,971 Thank you, Grace. Thank you, Victor. 301 00:11:44,004 --> 00:11:45,973 This has been very helpful for me. 302 00:11:46,006 --> 00:11:47,507 Good work. 303 00:11:49,209 --> 00:11:50,410 - Yeah, girl. - I might have to 304 00:11:50,443 --> 00:11:52,245 sneak in there. - Hey, guys. Okay, 305 00:11:52,279 --> 00:11:54,447 so I think you were right. I misplayed it last night. 306 00:11:55,615 --> 00:11:58,051 - I get it, I get it. I hashed it out with my students, 307 00:11:58,085 --> 00:12:00,153 and I realized with my Harvard pedigree, 308 00:12:00,187 --> 00:12:02,455 I was like a Grace in a bar full of Victors. 309 00:12:02,489 --> 00:12:05,125 But I get it now. Let's get back in there 310 00:12:05,158 --> 00:12:07,094 and let's get after it. I need you guys to wing me. 311 00:12:07,127 --> 00:12:09,462 Let's go. 312 00:12:09,496 --> 00:12:11,131 - Yes! 313 00:12:11,164 --> 00:12:12,265 What was it again? 314 00:12:12,299 --> 00:12:14,167 - Just... be normal. 315 00:12:14,201 --> 00:12:17,470 - Right. Just... normal. 316 00:12:17,504 --> 00:12:19,472 - Why are you saying it weird? 317 00:12:19,506 --> 00:12:21,374 - Jack, it's "nermal." Oh, my God, 318 00:12:21,408 --> 00:12:23,076 now I can't say it either. 319 00:12:23,110 --> 00:12:24,511 - Sorry, Jack, it's a no. 320 00:12:24,544 --> 00:12:26,146 - How 'bout this. I'll buy drinks all night. 321 00:12:26,179 --> 00:12:27,414 - Good answer! - Here we go. 322 00:12:27,447 --> 00:12:29,216 - Good answer, good answer. - Normal. 323 00:12:29,249 --> 00:12:31,785 Thank God I got it back. 324 00:12:31,819 --> 00:12:32,953 Whew! 325 00:12:35,055 --> 00:12:37,324 - Ooh. Now, there's a sturdy one, 326 00:12:37,357 --> 00:12:40,360 looking like he could mow his lawn in a tornado. 327 00:12:40,393 --> 00:12:41,962 - Well, you better give it up 328 00:12:41,995 --> 00:12:43,196 for these pear-shaped men 329 00:12:43,230 --> 00:12:45,165 lookin' just like they mamas. - Mmm... 330 00:12:45,198 --> 00:12:46,934 - Hey, hey. What do you guys think? 331 00:12:46,967 --> 00:12:48,235 Took your advice. - You know, 332 00:12:48,268 --> 00:12:49,569 mm-mm, I'm sorry, I forgot, ladies. 333 00:12:49,602 --> 00:12:51,371 Was our advice to make him look like 334 00:12:51,404 --> 00:12:54,507 a cell phone salesman from the mall kiosk? 335 00:12:54,541 --> 00:12:56,443 - Ha ha ha ha. No, no, no. 336 00:12:56,476 --> 00:12:58,545 This is so the Toledo women will not be intimidated by me. 337 00:12:58,578 --> 00:13:01,281 - Oh, so you think this is what's normal here? 338 00:13:01,314 --> 00:13:04,051 - Yep. Tonight I'm just normal old Toledo Jack. 339 00:13:04,084 --> 00:13:06,586 Oh, waiter? Yeah. Can I get a plate of cheese fries 340 00:13:06,619 --> 00:13:08,055 and any kind of a beer 341 00:13:08,088 --> 00:13:10,090 that's got a landscape on the can. 342 00:13:10,924 --> 00:13:12,860 Let's do this! 343 00:13:17,030 --> 00:13:18,510 - All right, guys, ready to set me up? 344 00:13:18,932 --> 00:13:20,133 Grease the runway? 345 00:13:20,167 --> 00:13:21,601 - No, no, no, no, no, Toledo Jack. 346 00:13:21,634 --> 00:13:23,070 We wants no parts 347 00:13:23,103 --> 00:13:24,537 of whatever is happening here. - Right. 348 00:13:24,571 --> 00:13:26,573 But do leave your tab open... thank you. 349 00:13:26,606 --> 00:13:29,076 - Yeah, yeah. All right, here we go. 350 00:13:29,109 --> 00:13:30,878 - Good luck. - Watch him leave. 351 00:13:30,911 --> 00:13:32,880 Look... Look at it. Look at his belt. 352 00:13:32,913 --> 00:13:35,282 - Ah... man. Feels good to sit down. 353 00:13:35,315 --> 00:13:36,984 Can I buy you a drink? 354 00:13:37,017 --> 00:13:39,953 - Sure, I'll... I'll have another house wine. 355 00:13:39,987 --> 00:13:42,255 - Great. Another house wine, please. 356 00:13:42,289 --> 00:13:44,357 Yeah, so... 357 00:13:45,325 --> 00:13:46,526 Isis. 358 00:13:46,559 --> 00:13:49,129 Don't those guys drive you nuts? 359 00:13:49,162 --> 00:13:50,931 - You know, for me, 360 00:13:50,964 --> 00:13:52,866 it's like, ah, God, stop, you know? 361 00:13:52,900 --> 00:13:55,302 You make me sick. 362 00:13:55,335 --> 00:13:56,569 - Yeah. Isis isn't great. 363 00:13:56,603 --> 00:13:59,039 - Yeah. No. It's like, you know... 364 00:14:04,577 --> 00:14:05,879 Ahh... hey. 365 00:14:05,913 --> 00:14:08,281 Are you, uh, an organ donor? 366 00:14:08,315 --> 00:14:10,250 - Yeah, of course. - Of course you are. Me too. 367 00:14:10,283 --> 00:14:12,920 I would love to be able to... you know, donate my... 368 00:14:12,953 --> 00:14:14,454 I mean, I don't wanna die, but if I did, 369 00:14:14,487 --> 00:14:17,991 I wanna give some kid the gift of sight, you know? 370 00:14:18,025 --> 00:14:19,459 Maybe I would get to see the world 371 00:14:19,492 --> 00:14:20,928 through a child's eyes again. 372 00:14:20,961 --> 00:14:23,063 Is that how it works? I don't know. 373 00:14:23,096 --> 00:14:25,298 I'm just some normal guy. I don't read much. 374 00:14:31,271 --> 00:14:32,631 - * I love gin juice That is funny. 375 00:14:33,540 --> 00:14:34,641 ♪ Drivin' in my car 376 00:14:34,674 --> 00:14:36,243 ♪ Gin juice 377 00:14:36,276 --> 00:14:39,046 - Is there anything that I can do before I go? 378 00:14:39,079 --> 00:14:42,415 - No, uh, Helen, I think you've done enough. 379 00:14:42,449 --> 00:14:44,484 - Ralph, is there something... 380 00:14:44,517 --> 00:14:46,386 Can you do that, Helen? Can you close the door? 381 00:14:46,419 --> 00:14:48,655 Or is that too simple? Do you need to 382 00:14:48,688 --> 00:14:50,223 put like a fun spin on it. 383 00:14:50,257 --> 00:14:52,092 Or can I have. The door. Closed. 384 00:14:52,125 --> 00:14:54,261 Which is... all I ever... wanted? 385 00:14:56,396 --> 00:14:58,698 See how easy that was? 386 00:14:58,731 --> 00:14:59,967 - Oh, no. - Excellent. 387 00:15:00,000 --> 00:15:01,568 - I'm doing this! 388 00:15:01,601 --> 00:15:03,703 - This place sucks. - Please. 389 00:15:03,736 --> 00:15:05,372 Did you think that wearing a golf shirt 390 00:15:05,405 --> 00:15:07,407 and talking about organ donors would work? 391 00:15:07,440 --> 00:15:09,276 I think you're afraid 392 00:15:09,309 --> 00:15:11,444 you'll meet someone and like Toledo. 393 00:15:11,478 --> 00:15:13,280 - Ooh! Michelle, comin' through with the realness. 394 00:15:13,313 --> 00:15:15,315 And while you're "slumming" it 395 00:15:15,348 --> 00:15:17,150 with the commoners... - Here we go. 396 00:15:17,184 --> 00:15:19,987 - You're missing out on some fabulous women. 397 00:15:20,020 --> 00:15:21,488 Okay? - Truth bomb. 398 00:15:23,090 --> 00:15:24,457 - All right, well, thanks for the therapy, buds, 399 00:15:24,491 --> 00:15:26,559 I appreciate it, but I'm done with this place. 400 00:15:26,593 --> 00:15:28,996 - Oh, stay! We're gonna get some fire wings 401 00:15:29,029 --> 00:15:30,097 and do pucker shots. 402 00:15:30,130 --> 00:15:31,631 - Plus, Michelle is drinking, 403 00:15:31,664 --> 00:15:35,202 and so we might need a white man to talk to the cops. 404 00:15:35,235 --> 00:15:36,736 - Well, this was fun, but I think I'm gonna 405 00:15:36,769 --> 00:15:39,072 close out my tab. Sorry, guys. - Oh... 406 00:15:40,140 --> 00:15:42,275 - Hey, can I close out, please? Thanks. 407 00:15:42,309 --> 00:15:44,611 - Not a single imported beer. 408 00:15:44,644 --> 00:15:46,613 God, I forgot I'm in Garbage City. 409 00:15:46,646 --> 00:15:49,149 - It's actually Glass City. 410 00:15:51,184 --> 00:15:52,519 - Yeah, no thanks. 411 00:15:52,552 --> 00:15:54,621 I'm good. I don't need to update my cell phone plan. 412 00:15:54,654 --> 00:15:56,256 - Oh, no, no, these clothes... 413 00:15:56,289 --> 00:15:57,991 I'm doing a social experiment. 414 00:15:58,025 --> 00:16:00,994 I'm actually just in town for a brief stint. 415 00:16:01,028 --> 00:16:02,308 I'm taking a break from Harvard. 416 00:16:02,329 --> 00:16:04,164 - Oh. 417 00:16:04,197 --> 00:16:06,066 Forget that. 418 00:16:06,099 --> 00:16:07,367 I-I'm jack. 419 00:16:07,400 --> 00:16:09,502 I take it you're not from around here either? 420 00:16:09,536 --> 00:16:11,404 - Chloe. From Baltimore. 421 00:16:11,438 --> 00:16:13,706 - Yeah, I can see that you enjoy this city 422 00:16:13,740 --> 00:16:15,075 about as much as I do. 423 00:16:15,108 --> 00:16:16,309 - It's the worst. - Yeah. 424 00:16:16,343 --> 00:16:18,045 - Oh, don't even try getting decent sushi. 425 00:16:18,078 --> 00:16:19,579 - It's impossible. 426 00:16:19,612 --> 00:16:21,481 I worry about 427 00:16:21,514 --> 00:16:23,250 the doctors. I mean, if you're actually good at surgery, 428 00:16:23,283 --> 00:16:24,584 what are you doing here? I mean, how did you 429 00:16:24,617 --> 00:16:26,219 not move to Chicago? 430 00:16:26,253 --> 00:16:27,754 - Well, at least the people are amazing. 431 00:16:27,787 --> 00:16:29,322 - Oh, yeah. I mean 432 00:16:29,356 --> 00:16:31,316 like that guy over there with his gut hanging out? 433 00:16:31,324 --> 00:16:33,760 He just invited me to his summer home in Provence. 434 00:16:33,793 --> 00:16:35,428 - Oh, I have to. 435 00:16:35,462 --> 00:16:37,064 - I think you should. 436 00:16:37,097 --> 00:16:39,199 - Check this out. See da Vinci over there? 437 00:16:39,232 --> 00:16:41,068 Yeah, he just invited me to check out 438 00:16:41,101 --> 00:16:42,435 this crazy new invention 439 00:16:42,469 --> 00:16:45,138 that he's never even tried called "a fork." 440 00:16:45,172 --> 00:16:47,174 - We shouldn't be too hard on this place. 441 00:16:47,207 --> 00:16:48,608 - No. I mean, after all, 442 00:16:48,641 --> 00:16:50,710 there is a table of scientists right over there. 443 00:16:50,743 --> 00:16:53,613 Really? - Yeah. 444 00:16:53,646 --> 00:16:55,515 - Ugh! They're brilliant. 445 00:16:55,548 --> 00:16:57,684 - Booyah! These shots are not gonna drink themselves. 446 00:16:59,752 --> 00:17:01,388 - Hey, you wanna get outta here 447 00:17:01,421 --> 00:17:03,356 before the dumb rubs off on us? 448 00:17:04,791 --> 00:17:06,493 - Uh, uh... 449 00:17:06,526 --> 00:17:08,628 - I think they're just having fun. 450 00:17:08,661 --> 00:17:10,630 And, uh, actually, 451 00:17:10,663 --> 00:17:12,165 they're friends of mine. 452 00:17:12,199 --> 00:17:14,201 - Right! My friend is here too. 453 00:17:14,234 --> 00:17:15,668 Right over there. She's the lady 454 00:17:15,702 --> 00:17:17,537 that brought her newborn to the bar. 455 00:17:17,570 --> 00:17:19,106 Busties! 456 00:17:19,139 --> 00:17:20,840 - Yeah, first of all, you really know 457 00:17:20,873 --> 00:17:22,609 how to run a joke into the ground. 458 00:17:22,642 --> 00:17:24,644 Secondly, I wasn't kidding. 459 00:17:24,677 --> 00:17:26,379 They really are friends of mine. 460 00:17:26,413 --> 00:17:28,348 You know what? No. I'm gonna keep this open. 461 00:17:28,381 --> 00:17:30,350 Can I get three blue pucker shots, please? 462 00:17:30,383 --> 00:17:33,386 Uh, actually... make it four. 463 00:17:33,420 --> 00:17:34,521 Also... 464 00:17:34,554 --> 00:17:36,856 Baltimore... It's a third-rate city. 465 00:17:36,889 --> 00:17:40,660 It sucks. And you have dead women buried in your parks. 466 00:17:40,693 --> 00:17:43,730 ♪ 467 00:17:43,763 --> 00:17:45,665 Ladies, some shots. - Hey! 468 00:17:45,698 --> 00:17:47,834 - It looks like you were making it happen with that one. 469 00:17:47,867 --> 00:17:49,402 What'd you mess up this time? 470 00:17:49,436 --> 00:17:51,271 But it looked like you guys 471 00:17:51,304 --> 00:17:53,140 were having more fun over here, so I figured I join you 472 00:17:53,173 --> 00:17:54,241 and stay. - Okay! 473 00:17:54,274 --> 00:17:56,276 - All right! - Hey, hey! 474 00:17:56,843 --> 00:17:57,843 - Mm. - Yeah! 475 00:17:57,844 --> 00:17:59,746 Tornado Dance! 476 00:17:59,779 --> 00:18:01,414 - Yeah... - Uh... 477 00:18:01,448 --> 00:18:03,116 excuse you? 478 00:18:03,150 --> 00:18:04,417 Yeah? - No, no, no, no, no. 479 00:18:04,451 --> 00:18:06,419 - Sorry. Sorry, that's on us. 480 00:18:06,453 --> 00:18:08,121 - It's not worth it, girl, it's not worth it. 481 00:18:08,155 --> 00:18:10,423 Walk away. 482 00:18:15,328 --> 00:18:18,765 ♪ 483 00:18:18,798 --> 00:18:21,201 - Oops. It looks like there's a little lighting issue. 484 00:18:21,234 --> 00:18:23,636 There's a shadow. You want me to fix that? 485 00:18:23,670 --> 00:18:25,438 - Yeah, sure, Helen. Why don't you just 486 00:18:25,472 --> 00:18:28,341 take over the whole production? - I can't take this anymore! 487 00:18:28,375 --> 00:18:29,909 What is this about, Ralph? 488 00:18:29,942 --> 00:18:33,313 - Dennis, a moment. 489 00:18:33,346 --> 00:18:35,266 You really don't know what this is about, do you? 490 00:18:35,282 --> 00:18:36,716 Morning announcements were my chance 491 00:18:36,749 --> 00:18:38,385 to be the cool guy, 492 00:18:38,418 --> 00:18:39,586 to connect with the students, 493 00:18:39,619 --> 00:18:40,887 and you took them from me! 494 00:18:40,920 --> 00:18:43,190 - Oh, Ralph, why would I ever do anything 495 00:18:43,223 --> 00:18:44,524 to hurt you? 496 00:18:44,557 --> 00:18:46,559 You pulled me up from the gutter. 497 00:18:46,593 --> 00:18:48,195 You're an amazing man. 498 00:18:48,228 --> 00:18:50,197 I would never take the announcements from you. 499 00:18:50,230 --> 00:18:52,865 Well, it's too late. I'm awake now, Helen. 500 00:18:52,899 --> 00:18:54,567 I thought I had this game cornered, 501 00:18:54,601 --> 00:18:55,902 then you came in and did it in a way 502 00:18:55,935 --> 00:18:57,870 that I didn't know what possible! 503 00:18:57,904 --> 00:18:59,739 I'm a fraud. - No. 504 00:18:59,772 --> 00:19:02,809 - You should do them! - Oh! I should do them. 505 00:19:02,842 --> 00:19:06,413 Ha! You think that's what people want? 506 00:19:06,446 --> 00:19:10,450 Me runnin' around like a big, dumb goof? 507 00:19:10,483 --> 00:19:13,853 I do that crap for my nephew, and he's five. 508 00:19:13,886 --> 00:19:16,155 Forever, if you know what I mean. 509 00:19:16,923 --> 00:19:19,326 - Holy crap. Is that thing on? 510 00:19:19,359 --> 00:19:20,360 - Oh... 511 00:19:23,596 --> 00:19:25,765 - I don't understand what they see in you. 512 00:19:31,404 --> 00:19:33,540 - Well... this is fun! 513 00:19:33,573 --> 00:19:35,242 Who, uh, who started all this? 514 00:19:35,275 --> 00:19:36,609 - You! 515 00:19:36,643 --> 00:19:38,411 Well, this is already awesome. 516 00:19:38,445 --> 00:19:39,912 Explain. - When you revealed 517 00:19:39,946 --> 00:19:41,586 that Victor liked Grace, we also found out 518 00:19:41,614 --> 00:19:43,483 she had a secret boyfriend, Marcus. 519 00:19:43,516 --> 00:19:44,684 But she was actually protecting 520 00:19:44,717 --> 00:19:46,286 her real secret boyfriend, Devin, 521 00:19:46,319 --> 00:19:48,688 not realizing Marcus is secretly dating Sarika, 522 00:19:48,721 --> 00:19:49,989 who got super-jealous. 523 00:19:50,022 --> 00:19:52,259 So Sarika decided to revenge-date Devin. 524 00:19:52,292 --> 00:19:54,861 But Devin is fluid, so he may actually like me. 525 00:19:54,894 --> 00:19:56,763 And unrelatedly, Colin lost his retainer 526 00:19:56,796 --> 00:19:58,365 and is afraid to tell his mom, 527 00:19:58,398 --> 00:20:00,767 and no one is talking to anyone, a-and we're drowning! 528 00:20:00,800 --> 00:20:02,935 Colin, you need to just tell your mom. 529 00:20:02,969 --> 00:20:05,272 - Okay, hey, guys, guys, guys. 530 00:20:05,305 --> 00:20:07,840 Wow! You are being far too dramatic. 531 00:20:07,874 --> 00:20:10,877 I mean, don't you realize how meaningless 532 00:20:10,910 --> 00:20:12,545 these little teenage crushes are? 533 00:20:12,579 --> 00:20:15,715 Come on, only adult romances actually mean anything. 534 00:20:15,748 --> 00:20:17,384 Look, the point is, you should 535 00:20:17,417 --> 00:20:19,352 all just be focused on your friendships. 536 00:20:19,386 --> 00:20:22,322 Don't worry about all this petty dating stuff. 537 00:20:22,355 --> 00:20:24,291 Okay? You should all be downing shots together 538 00:20:24,324 --> 00:20:27,960 and doing dances based on natural disasters, you know? 539 00:20:27,994 --> 00:20:30,297 Leave all this other crap behind, you know? 540 00:20:30,330 --> 00:20:33,700 Otherwise, you're just gonna be stuck in Toledo goin' it alone. 541 00:20:33,733 --> 00:20:36,636 Look, you're gonna have your whole lives 542 00:20:36,669 --> 00:20:38,738 to worry about dating, 'kay? 543 00:20:38,771 --> 00:20:40,039 Right now, honestly, you should probably 544 00:20:40,072 --> 00:20:42,509 just be focused on masturbating. 545 00:20:42,542 --> 00:20:44,444 You guys all masturbate, right? 546 00:20:44,477 --> 00:20:45,845 Yeah? 547 00:20:45,878 --> 00:20:47,280 Show of hands real quick. 548 00:20:49,616 --> 00:20:50,850 - Oh, no... 549 00:20:52,885 --> 00:20:54,854 - Yeah, that's tough. That's tough. 550 00:21:01,628 --> 00:21:03,029 - I noticed you weren't entangled 551 00:21:03,062 --> 00:21:05,632 in any of the love triangles. 552 00:21:05,665 --> 00:21:07,033 You prefer to stay above the fray. 553 00:21:07,066 --> 00:21:10,303 - I don't mess with this kid stuff. 554 00:21:10,337 --> 00:21:12,739 I'm looking for a real woman. 39789

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.