All language subtitles for A.Fathers.Secret.2016.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,517 --> 00:01:25,429 Do I smell Ralph Lauren? 2 00:01:25,453 --> 00:01:28,398 I don't know. It's, uh... It's whatever you got me. 3 00:01:28,422 --> 00:01:29,782 Congratulations on the Weber case. 4 00:01:29,806 --> 00:01:31,601 Well, what's that you're always saying? 5 00:01:31,625 --> 00:01:32,836 Don't take no for an answer. 6 00:01:32,860 --> 00:01:34,262 Well, not always. 7 00:01:38,432 --> 00:01:39,876 Because you have nothing, Harold. 8 00:01:39,900 --> 00:01:42,446 Well, if this was the first time your client 9 00:01:42,470 --> 00:01:43,780 fell on her wrinkly old butt 10 00:01:43,804 --> 00:01:45,582 trying to hold up a big-box retailer 11 00:01:45,606 --> 00:01:47,284 for massive medical expenses, then yes, 12 00:01:47,308 --> 00:01:48,885 but it is the fourth, okay? 13 00:01:48,909 --> 00:01:50,387 Nobody's going to believe her. 14 00:01:50,411 --> 00:01:51,455 Nobody. 15 00:01:51,479 --> 00:01:53,257 Oh, you've got x-rays. 16 00:01:53,281 --> 00:01:55,792 Well, I've got experts to dispute the findings. 17 00:01:55,816 --> 00:01:58,728 That's right. My experts are bigger than yours, Harold. 18 00:01:58,752 --> 00:02:00,597 And the nondisclosure agreement. 19 00:02:00,621 --> 00:02:03,200 She doesn't get a penny until she signs that. 20 00:02:03,224 --> 00:02:04,268 Nor do you. 21 00:02:04,292 --> 00:02:05,669 Mr. Foxx wanted to know 22 00:02:05,693 --> 00:02:07,171 where things were with the Chesterfield case. 23 00:02:07,195 --> 00:02:08,605 Thought Charles was on that case. 24 00:02:08,629 --> 00:02:09,706 Charles isn't you. 25 00:02:09,730 --> 00:02:11,475 Okay, well, please tell Mr. Foxx 26 00:02:11,499 --> 00:02:14,244 that I can only win so many cases at once for him. 27 00:02:14,268 --> 00:02:16,313 Look, the fast track is right around the corner. 28 00:02:16,337 --> 00:02:17,581 I mean, I made partner, 29 00:02:17,605 --> 00:02:19,483 and I'm not half the lawyer you are. 30 00:02:19,507 --> 00:02:21,409 Yes, well, everybody knows that. 31 00:02:23,744 --> 00:02:25,522 Well, that's more like it, Harold. 32 00:02:25,546 --> 00:02:26,790 And the physical therapy, 33 00:02:26,814 --> 00:02:29,726 that caps out at $7,500, 34 00:02:29,750 --> 00:02:31,328 and no travel expenses. 35 00:02:31,352 --> 00:02:32,596 Yeah, well, a pleasure 36 00:02:32,620 --> 00:02:34,264 doing business with you, too. 37 00:02:34,288 --> 00:02:37,201 And that is how it's done. 38 00:02:37,225 --> 00:02:39,869 So am I gonna see you tonight? 39 00:02:39,893 --> 00:02:41,671 Yeah, if I ever get out of here. 40 00:02:41,695 --> 00:02:44,974 I mean, I could always come back later. 41 00:02:44,998 --> 00:02:48,312 I thought we agreed we weren't gonna do that in the office anymore. 42 00:02:48,336 --> 00:02:50,536 So did Jennifer tell you about the Chesterfield handoff? 43 00:02:50,560 --> 00:02:52,482 Mr. Foxx went to college with the guy. 44 00:02:52,506 --> 00:02:53,683 Chesterfield, I mean, 45 00:02:53,707 --> 00:02:55,819 the Chesterfield of Chesterfield Oil. 46 00:02:55,843 --> 00:02:58,655 That's like knowing Mr. BP or Mrs. Exxon. 47 00:02:58,679 --> 00:02:59,989 Don't tell me you're behind this. 48 00:03:00,013 --> 00:03:01,653 I already have enough on my plate, Steven. 49 00:03:01,677 --> 00:03:03,527 I can't take another case. 50 00:03:03,551 --> 00:03:05,995 It's a billion-dollar wrongful-death suit. 51 00:03:06,019 --> 00:03:08,598 Caswell says the Chesterfield case is rock solid, 52 00:03:08,622 --> 00:03:10,734 how the explosion was caused by the company 53 00:03:10,758 --> 00:03:13,537 that built and ran the rig. Open, shut, that's it. 54 00:03:13,561 --> 00:03:16,240 When is it ever that simple when there's this much money at stake? 55 00:03:16,264 --> 00:03:17,941 I don't know. Sometimes. 56 00:03:17,965 --> 00:03:19,500 And there's six dead bodies. 57 00:03:24,472 --> 00:03:26,316 Shouldn't you answer that? 58 00:03:26,340 --> 00:03:28,518 10-1 says that's Caswell. 59 00:03:28,542 --> 00:03:30,987 Well, listen, I have an appointment with one of my attorneys. 60 00:03:31,011 --> 00:03:32,956 Would you mind? Thank you for coming in. 61 00:03:32,980 --> 00:03:35,292 Jack Chesterfield is a personal friend of mine. 62 00:03:35,316 --> 00:03:36,860 He's a very good man, 63 00:03:36,884 --> 00:03:40,264 and he has made an enormous commitment 64 00:03:40,288 --> 00:03:41,665 to my senatorial campaign, 65 00:03:41,689 --> 00:03:44,901 for which I am eternally grateful. 66 00:03:44,925 --> 00:03:49,038 The Chesterfield Oil case is my highest priority. 67 00:03:49,062 --> 00:03:51,040 Of course. If Charles isn't cutting it, 68 00:03:51,064 --> 00:03:53,310 why not just give it to Steven? 69 00:03:53,334 --> 00:03:55,636 Because I want you to look at it. 70 00:03:59,873 --> 00:04:02,018 Carrie. 71 00:04:02,042 --> 00:04:04,522 You think you could join Denise and me for dinner this weekend? 72 00:04:04,546 --> 00:04:06,423 Must I? 73 00:04:06,447 --> 00:04:08,425 I think she's starting to feel you don't like her. 74 00:04:08,449 --> 00:04:10,994 Does she? Now, that is unfortunate. 75 00:04:11,018 --> 00:04:14,931 Hey, Dad, Caswell wants to put me on the Chesterfield case. 76 00:04:14,955 --> 00:04:17,834 Whoa. Congratulations. 77 00:04:17,858 --> 00:04:19,803 That's arguably our biggest client. 78 00:04:19,827 --> 00:04:22,306 There's an awful lot of money at stake. 79 00:04:22,330 --> 00:04:24,808 Yeah, I know. That's what worries me. 80 00:04:24,832 --> 00:04:26,743 You want to make partner, this is how you do it. 81 00:04:26,767 --> 00:04:28,445 You live in Caswell's pocket 82 00:04:28,469 --> 00:04:30,547 and settle in nice and cozy 83 00:04:30,571 --> 00:04:32,549 in the luxurious 100% silk folds... 84 00:04:32,573 --> 00:04:34,684 Okay, I get it. It's not enough 85 00:04:34,708 --> 00:04:37,554 to just do my job and win my cases. 86 00:04:37,578 --> 00:04:40,424 The 29th of this month, that's the date 87 00:04:40,448 --> 00:04:43,092 that we officially kick off my Senate campaign. 88 00:04:43,116 --> 00:04:44,761 If Caswell becomes Senator, 89 00:04:44,785 --> 00:04:47,331 he can help control, what, emission standards, 90 00:04:47,355 --> 00:04:49,599 drilling locations, safety protocols, 91 00:04:49,623 --> 00:04:52,769 all the things that get in the way of Chesterfield's business. 92 00:04:52,793 --> 00:04:55,004 "If." If he wins. 93 00:04:55,028 --> 00:04:57,407 If he abandons his principles 94 00:04:57,431 --> 00:04:59,976 in exchange for a campaign contribution. 95 00:05:00,000 --> 00:05:02,346 That's not the Caswell Foxx I know. 96 00:05:02,370 --> 00:05:05,114 I'm going to need all hands on deck. 97 00:05:05,138 --> 00:05:06,783 You'll be there? 98 00:05:06,807 --> 00:05:08,785 I'll calendar it immediately, sir. 99 00:05:08,809 --> 00:05:11,555 I have faith that I can count on you 100 00:05:11,579 --> 00:05:13,581 in this or any other matter. 101 00:06:15,676 --> 00:06:17,421 Hey. Hey. 102 00:06:17,445 --> 00:06:18,855 Where you been? 103 00:06:18,879 --> 00:06:20,924 Work. Where else? 104 00:06:20,948 --> 00:06:22,459 And then traffic. 105 00:06:22,483 --> 00:06:23,760 Oh, okay. That explains it. 106 00:06:23,784 --> 00:06:25,762 No, I just... You know I hate it 107 00:06:25,786 --> 00:06:27,030 when I can't reach you. 108 00:06:27,054 --> 00:06:28,789 I just... I always imagine the worst. 109 00:06:30,023 --> 00:06:31,735 How 'bout I come over? 110 00:06:31,759 --> 00:06:33,770 Great. No, you know what? 111 00:06:33,794 --> 00:06:35,739 Um, actually I'll... I'll come to you. 112 00:06:35,763 --> 00:06:38,432 I'll be there in, like, 15 minutes, okay? Bye. 113 00:06:42,069 --> 00:06:43,571 Okay. 114 00:07:19,172 --> 00:07:21,217 She said 15 minutes. 115 00:07:21,241 --> 00:07:23,787 Right, buddy? Where is she? 116 00:07:23,811 --> 00:07:24,945 Huh? 117 00:07:32,653 --> 00:07:33,697 Hey. 118 00:07:33,721 --> 00:07:35,499 Hey. Everything okay? 119 00:07:35,523 --> 00:07:36,833 Yeah. Yeah, I'm good. 120 00:07:36,857 --> 00:07:38,835 Hey, mind if I close the curtains? 121 00:07:38,859 --> 00:07:41,638 I mean, that view cost me a lot of money. 122 00:07:41,662 --> 00:07:43,540 Steven. I'm kidding. 123 00:07:43,564 --> 00:07:45,274 Can I get you a drink or something? 124 00:07:45,298 --> 00:07:46,610 No, I'm good. Something to eat? 125 00:07:46,634 --> 00:07:47,634 Just, uh... 126 00:07:48,869 --> 00:07:50,079 Buddy. Just... 127 00:07:52,005 --> 00:07:53,073 That works, too. 128 00:08:04,718 --> 00:08:06,663 These came anonymously? 129 00:08:06,687 --> 00:08:09,298 Yeah. I have no idea why. 130 00:08:09,322 --> 00:08:12,301 Well, they want to make you nervous about something, 131 00:08:12,325 --> 00:08:15,805 and pointedly they want you to know they have these. 132 00:08:15,829 --> 00:08:19,042 Yeah, but who benefits from making problems for Steven and I? 133 00:08:19,066 --> 00:08:20,009 Steven know about this? 134 00:08:20,033 --> 00:08:21,033 The photos? 135 00:08:22,235 --> 00:08:24,681 Of course not, okay? 136 00:08:24,705 --> 00:08:26,650 It was eight months ago. 137 00:08:26,674 --> 00:08:27,651 That's your explanation? 138 00:08:27,675 --> 00:08:29,318 I'm not proud of it, Dad, 139 00:08:29,342 --> 00:08:31,087 but we weren't engaged yet, 140 00:08:31,111 --> 00:08:33,957 and I had no idea how serious he was. 141 00:08:33,981 --> 00:08:35,592 It was one time. 142 00:08:35,616 --> 00:08:37,661 Maybe you're not the one they're after. 143 00:08:37,685 --> 00:08:40,029 You think they're trying to get to Steven? 144 00:08:40,053 --> 00:08:41,330 Why? 145 00:08:41,354 --> 00:08:43,066 Why does anybody want to get to anyone? 146 00:08:43,090 --> 00:08:46,002 We all have secrets, 147 00:08:46,026 --> 00:08:48,237 some worse than others. 148 00:08:48,261 --> 00:08:50,173 Do me a favor. 149 00:08:50,197 --> 00:08:52,609 Don't show these to anybody else, 150 00:08:52,633 --> 00:08:54,711 and don't tell anybody anything. 151 00:08:54,735 --> 00:08:56,746 I want to make some calls. 152 00:08:56,770 --> 00:08:58,147 You just told me to be quiet. 153 00:08:58,171 --> 00:08:59,849 That's right. You should. 154 00:08:59,873 --> 00:09:01,284 I, on the other hand, 155 00:09:01,308 --> 00:09:04,111 can make some discreet inquiries on your behalf. 156 00:09:07,147 --> 00:09:09,859 Carrie, you're welcome to stay with us if you're worried, 157 00:09:09,883 --> 00:09:11,443 if you think you're still being watched. 158 00:09:13,153 --> 00:09:16,633 No. No, I'll be fine, Dad. 159 00:09:16,657 --> 00:09:17,925 Thanks. 160 00:09:28,068 --> 00:09:31,681 Sorry about the photos. 161 00:09:31,705 --> 00:09:34,083 Seems like the only way I could get your attention. 162 00:09:34,107 --> 00:09:36,920 You look familiar. 163 00:09:36,944 --> 00:09:38,354 Scott Giorna. 164 00:09:38,378 --> 00:09:41,124 I write for the "SoCal Herald." 165 00:09:41,148 --> 00:09:43,993 You did the investigative piece on the city water scandal. 166 00:09:44,017 --> 00:09:46,029 Thank you. 167 00:09:46,053 --> 00:09:47,293 Yeah, I didn't say it was good. 168 00:09:48,656 --> 00:09:50,299 Thank you for knowing it. 169 00:09:50,323 --> 00:09:51,591 Did you read it? 170 00:09:53,193 --> 00:09:55,171 Some people call you a parasite. 171 00:09:55,195 --> 00:09:57,273 Some people call me a hero. 172 00:09:57,297 --> 00:10:00,009 Different strokes. 173 00:10:00,033 --> 00:10:02,673 Do heroes take illegal pictures of people without their permission? 174 00:10:02,697 --> 00:10:04,080 I didn't take those pictures. 175 00:10:04,104 --> 00:10:05,682 Really? Then who did? 176 00:10:05,706 --> 00:10:07,908 If I told you, you wouldn't believe me. 177 00:10:11,311 --> 00:10:12,612 Try me. 178 00:10:14,114 --> 00:10:15,692 Caswell Foxx. 179 00:10:15,716 --> 00:10:17,126 You're right. I don't believe you. 180 00:10:17,150 --> 00:10:18,427 Well, he didn't take 'em. 181 00:10:18,451 --> 00:10:20,163 He hired someone to take them. 182 00:10:20,187 --> 00:10:22,331 And why would he do a thing like that? 183 00:10:22,355 --> 00:10:24,133 So he can have dirt on you, 184 00:10:24,157 --> 00:10:26,269 keep it on file in case he ever needed it. 185 00:10:26,293 --> 00:10:27,671 Like you. 186 00:10:27,695 --> 00:10:30,907 Those photos were his dirt on you, 187 00:10:30,931 --> 00:10:33,342 but I needed to talk to you, 188 00:10:33,366 --> 00:10:36,412 so when I came across them... 189 00:10:36,436 --> 00:10:38,214 Well, you could have called my office. 190 00:10:38,238 --> 00:10:39,849 Aw, come on, Carrie. 191 00:10:39,873 --> 00:10:43,210 You're engaged to Steven Riggs, right? 192 00:10:45,378 --> 00:10:47,857 I'll take that as a yes. 193 00:10:47,881 --> 00:10:50,894 He's a good catch, just made partner. 194 00:10:50,918 --> 00:10:53,062 You seem to know an awful lot about us. 195 00:10:53,086 --> 00:10:56,833 I've been researching Caswell Foxx for years, 196 00:10:56,857 --> 00:10:58,968 but now I need your help. 197 00:10:58,992 --> 00:11:00,436 And why would I do that, 198 00:11:00,460 --> 00:11:02,271 other than being blackmailed into it. 199 00:11:02,295 --> 00:11:03,272 I would never do that. 200 00:11:03,296 --> 00:11:04,908 I am done talking to you. 201 00:11:04,932 --> 00:11:05,942 You're a scumbag. 202 00:11:05,966 --> 00:11:07,711 I'm trying to help you. 203 00:11:07,735 --> 00:11:09,779 How well do you know Caswell Foxx? 204 00:11:09,803 --> 00:11:11,147 Very. He's a kind, generous man. 205 00:11:11,171 --> 00:11:13,116 He's always been very good to my family, 206 00:11:13,140 --> 00:11:15,752 probably gonna be the next senator of this great state. 207 00:11:15,776 --> 00:11:16,820 He's dirty. Please. 208 00:11:16,844 --> 00:11:18,121 I have evidence. 209 00:11:18,145 --> 00:11:20,724 I bet if you crawled up anybody's ass, 210 00:11:20,748 --> 00:11:22,091 you'd find dirt, including yours. 211 00:11:22,115 --> 00:11:23,860 I guarantee you you could, 212 00:11:23,884 --> 00:11:26,329 but can you please stop running? 213 00:11:26,353 --> 00:11:27,797 Thank you. 214 00:11:27,821 --> 00:11:30,834 Yes, everyone's done something bad, 215 00:11:30,858 --> 00:11:32,378 but not everyone's running for senator. 216 00:11:32,402 --> 00:11:34,738 And diddling around behind your boyfriend's back 217 00:11:34,762 --> 00:11:36,773 isn't very nice, but murder? 218 00:11:36,797 --> 00:11:39,175 Oh, Caswell's a murderer now? 219 00:11:39,199 --> 00:11:42,235 Has the Chesterfield Oil case come across your desk? 220 00:11:43,904 --> 00:11:45,414 I'll take that as a yes. 221 00:11:45,438 --> 00:11:48,284 Look, representing Chesterfield Oil is not a crime. 222 00:11:48,308 --> 00:11:51,020 It is when there's an offshore oil rig explosion 223 00:11:51,044 --> 00:11:53,957 and the company's lawyers are trying to hide evidence 224 00:11:53,981 --> 00:11:55,892 and claim workers' negligence. 225 00:11:55,916 --> 00:11:57,827 No one's gonna vote for anyone like that. 226 00:11:57,851 --> 00:11:59,128 You don't have all the facts. 227 00:11:59,152 --> 00:12:01,030 I have more facts than you, apparently. 228 00:12:02,122 --> 00:12:04,233 Look, I came to you 229 00:12:04,257 --> 00:12:06,202 because I thought you were all right. 230 00:12:06,226 --> 00:12:09,338 You were in labor law before you were in corporate law. 231 00:12:09,362 --> 00:12:10,807 You represented unions. 232 00:12:10,831 --> 00:12:12,942 What, do you want me to spy on my boss, 233 00:12:12,966 --> 00:12:14,326 betray his trust? On what evidence? 234 00:12:16,036 --> 00:12:18,181 Take a look at what's on this. 235 00:12:18,205 --> 00:12:21,918 It's the original field expert's report 236 00:12:21,942 --> 00:12:25,813 and the first interviews after the explosion. 237 00:12:27,280 --> 00:12:28,280 We're done now. 238 00:12:29,582 --> 00:12:31,527 Thank you. 239 00:12:31,551 --> 00:12:33,562 Should I start? 240 00:12:33,586 --> 00:12:34,998 Yeah, we're rolling. 241 00:12:35,022 --> 00:12:36,399 Okay. Um... 242 00:12:36,423 --> 00:12:38,267 well, we were up on deck, 243 00:12:38,291 --> 00:12:39,969 getting ready for our shift. 244 00:12:39,993 --> 00:12:42,271 We were hoping to finally finish the Buendia Well, 245 00:12:42,295 --> 00:12:44,273 because it was already five days behind schedule. 246 00:12:44,297 --> 00:12:47,076 That's why we were getting so much pressure from up top, 247 00:12:47,100 --> 00:12:48,912 because we were running late. 248 00:12:48,936 --> 00:12:50,513 Why was it running late? 249 00:12:50,537 --> 00:12:53,817 Oh, you know, bad weather, 250 00:12:53,841 --> 00:12:57,020 porous rock formations, rough water, 251 00:12:57,044 --> 00:12:58,888 the usual for the Gulf. 252 00:12:58,912 --> 00:13:01,958 And the... the safety protocols slow you down a bit. 253 00:13:01,982 --> 00:13:03,860 So we're running late, 254 00:13:03,884 --> 00:13:06,896 and everybody's bonuses are tied to on-time delivery, 255 00:13:06,920 --> 00:13:08,898 so when the call came from Chesterfield 256 00:13:08,922 --> 00:13:10,566 to disable some of the safety protocols, 257 00:13:10,590 --> 00:13:12,535 nobody saw the big deal, see? 258 00:13:12,559 --> 00:13:14,303 I see. Go on. 259 00:13:14,327 --> 00:13:16,605 So we got new instructions 260 00:13:16,629 --> 00:13:18,942 for the negative pressure test from Chesterfield. 261 00:13:18,966 --> 00:13:20,910 I didn't think they were clear, 262 00:13:20,934 --> 00:13:23,012 but Mr. Holland said he understood... 263 00:13:23,036 --> 00:13:24,914 I don't understand. 264 00:13:24,938 --> 00:13:27,050 What am I looking at? 265 00:13:27,074 --> 00:13:29,953 The first investigators on the scene after the explosion 266 00:13:29,977 --> 00:13:31,420 were from Chesterfield Oil. 267 00:13:31,444 --> 00:13:33,422 All right, they interviewed survivors, everybody, 268 00:13:33,446 --> 00:13:35,224 and then they wrote the report. 269 00:13:35,248 --> 00:13:37,360 Yeah, I know. 270 00:13:37,384 --> 00:13:40,196 Yeah, but that's not the report being distributed. 271 00:13:40,220 --> 00:13:43,499 Most of that material, interviews like this, they're being buried. 272 00:13:43,523 --> 00:13:46,169 Yeah, but it's not unusual to edit redundant material. 273 00:13:46,193 --> 00:13:48,304 Dad, you're not hearing me. 274 00:13:48,328 --> 00:13:51,474 Chesterfield Oil claims that the blowout and the subsequent explosions 275 00:13:51,498 --> 00:13:53,609 were the fault of worker negligence 276 00:13:53,633 --> 00:13:55,644 and faulty equipment supplied by PanOceana. 277 00:13:55,668 --> 00:13:57,914 But the truth is the workers 278 00:13:57,938 --> 00:13:59,538 were just following specific instructions 279 00:13:59,562 --> 00:14:01,317 given to them by Chesterfield Oil. 280 00:14:01,341 --> 00:14:02,952 The whole accident's their fault. 281 00:14:02,976 --> 00:14:04,988 And this guy, he says that those... 282 00:14:05,012 --> 00:14:07,056 those orders came straight from the top, 283 00:14:07,080 --> 00:14:08,391 Jack Chesterfield himself. 284 00:14:08,415 --> 00:14:10,894 Oh, that's impossible. If that were true, 285 00:14:10,918 --> 00:14:12,595 it'd be all over the news, 286 00:14:12,619 --> 00:14:14,463 and Cas wouldn't take the case. 287 00:14:14,487 --> 00:14:16,665 No, Caswell is trying to suppress this. 288 00:14:16,689 --> 00:14:20,169 I mean, this information was in none of our files. 289 00:14:20,193 --> 00:14:23,606 In fact, in all the material, there was never any mention 290 00:14:23,630 --> 00:14:26,209 of the original report's author or field expert. 291 00:14:26,233 --> 00:14:28,277 They just vanished. 292 00:14:28,301 --> 00:14:30,379 The official report in the case file 293 00:14:30,403 --> 00:14:33,016 is one published weeks later and commissioned by Caswell. 294 00:14:33,040 --> 00:14:35,508 Then where'd you get this material? 295 00:14:37,144 --> 00:14:38,154 Carrie? 296 00:14:38,178 --> 00:14:39,222 Scott Giorna. 297 00:14:39,246 --> 00:14:41,357 That bottom-feeder? 298 00:14:41,381 --> 00:14:43,559 Carrie, delete this garbage. 299 00:14:43,583 --> 00:14:46,930 That guy's been gunning for Cas for years. 300 00:14:46,954 --> 00:14:48,697 Yeah, but what about these interviews, Dad? 301 00:14:48,721 --> 00:14:51,935 They're not legitimate. It's some sort of scam. 302 00:14:51,959 --> 00:14:53,436 I don't know. Heh. 303 00:14:53,460 --> 00:14:57,173 Do you think for one moment that Caswell Foxx, 304 00:14:57,197 --> 00:14:59,408 who has one of the most prestigious 305 00:14:59,432 --> 00:15:01,310 law firms in the country, 306 00:15:01,334 --> 00:15:03,312 would suppress evidence? Heh. 307 00:15:03,336 --> 00:15:06,082 Come on. You've known him your whole life. 308 00:15:06,106 --> 00:15:09,018 And with everything he's done for our family. 309 00:15:09,042 --> 00:15:12,588 Scott Giorna has broken some really big stories, Dad. 310 00:15:12,612 --> 00:15:15,058 And look how he contacts you, 311 00:15:15,082 --> 00:15:19,128 with pornographic pictures taken of you at your worst. 312 00:15:19,152 --> 00:15:22,189 That slimeball would say or do anything for a story. 313 00:15:24,557 --> 00:15:26,735 I certainly wouldn't jeopardize my career 314 00:15:26,759 --> 00:15:28,161 over the likes of him. 315 00:15:30,663 --> 00:15:32,399 Hey... 316 00:15:33,566 --> 00:15:34,934 how 'bout some pie? 317 00:15:55,188 --> 00:15:57,566 Thought I would have heard from you by now. 318 00:15:57,590 --> 00:16:00,669 What, do you live in this park like some kind of troll? 319 00:16:00,693 --> 00:16:02,138 Heh heh. I've been called worse. 320 00:16:02,162 --> 00:16:04,207 What'd you think of the report? 321 00:16:04,231 --> 00:16:06,042 Had some eye-opening things. 322 00:16:06,066 --> 00:16:07,710 Unless of course it's all baloney. 323 00:16:07,734 --> 00:16:08,744 It isn't. 324 00:16:08,768 --> 00:16:10,113 How do I know that? 325 00:16:10,137 --> 00:16:11,680 I looked for Curtis Wheelwright 326 00:16:11,704 --> 00:16:13,682 and several of the other witnesses. 327 00:16:13,706 --> 00:16:16,619 They've all disappeared or never existed. 328 00:16:16,643 --> 00:16:19,388 Never existed? You saw them on video. 329 00:16:19,412 --> 00:16:21,390 Well, some people say the moon landing was fake. 330 00:16:21,414 --> 00:16:23,192 Come on, Carrie. 331 00:16:23,216 --> 00:16:25,061 With all the money at stake, 332 00:16:25,085 --> 00:16:28,431 you don't think people could be bought off, 333 00:16:28,455 --> 00:16:30,333 made to disappear, killed? 334 00:16:30,357 --> 00:16:32,035 So now it's a conspiracy? 335 00:16:32,059 --> 00:16:33,536 9/11 was an inside job? 336 00:16:33,560 --> 00:16:36,472 You saw the video, and you read the report, 337 00:16:36,496 --> 00:16:39,542 but you still don't want to believe it for some reason. 338 00:16:39,566 --> 00:16:41,526 Are we done here? Because I'm trying to cool down. 339 00:16:41,550 --> 00:16:42,778 Doesn't it bother you 340 00:16:42,802 --> 00:16:45,281 that Caswell Foxx hands you his dirty work 341 00:16:45,305 --> 00:16:48,151 while he's out running a Senate campaign? 342 00:16:48,175 --> 00:16:51,054 If things come crashing down in the Chesterfield case, 343 00:16:51,078 --> 00:16:54,657 everyone gets hurt but him. 344 00:16:54,681 --> 00:16:57,193 Sounds like every case I've ever handled. 345 00:16:57,217 --> 00:16:58,794 Yeah, but did they involve 346 00:16:58,818 --> 00:17:01,530 screwing over the families of dead workers? 347 00:17:01,554 --> 00:17:03,232 Well, you'd screw over anybody 348 00:17:03,256 --> 00:17:05,092 if it meant getting a juicier story. 349 00:17:07,460 --> 00:17:10,373 If you want to screw up things with Steven and I, go ahead, 350 00:17:10,397 --> 00:17:13,032 but I doubt it's the most profitable use of your time. 351 00:18:16,163 --> 00:18:17,843 Well, I understand Chesterfield's position, 352 00:18:17,867 --> 00:18:20,143 but the official report actually says the crew 353 00:18:20,167 --> 00:18:21,744 was performing a series of steps 354 00:18:21,768 --> 00:18:23,846 to temporarily abandon the well. 355 00:18:23,870 --> 00:18:25,814 And that was PanOceana. 356 00:18:25,838 --> 00:18:27,274 Right. 357 00:18:30,454 --> 00:18:31,854 Right, but the drilling fluid column 358 00:18:31,878 --> 00:18:33,613 was removed when it was supposed to be... 359 00:18:40,187 --> 00:18:42,531 Did you call? I didn't hear it. 360 00:18:42,555 --> 00:18:44,900 No, just passing through. 361 00:18:44,924 --> 00:18:46,669 Do you have a minute? 362 00:18:46,693 --> 00:18:48,771 Well, I was just on my way to... 363 00:18:48,795 --> 00:18:50,573 It's all right. Come on in. 364 00:18:50,597 --> 00:18:51,864 Please, Damon. Please, come in. 365 00:18:57,370 --> 00:18:59,248 Are you feeling all right? 366 00:18:59,272 --> 00:19:01,617 Yeah, fine. 367 00:19:01,641 --> 00:19:03,352 It's about Carrie. 368 00:19:03,376 --> 00:19:06,589 You think maybe we're pushing her too hard? 369 00:19:06,613 --> 00:19:09,258 Ah, you should know better than that, Damon. 370 00:19:09,282 --> 00:19:10,959 She's brilliant. She's young. 371 00:19:10,983 --> 00:19:12,428 She's energetic. 372 00:19:12,452 --> 00:19:13,862 Yeah, but it's a lot of pressure, 373 00:19:13,886 --> 00:19:15,664 case upon case, 374 00:19:15,688 --> 00:19:17,400 and Chesterfield's a big one. 375 00:19:17,424 --> 00:19:20,769 It's big numbers, sure, but it's open-and-shut. 376 00:19:20,793 --> 00:19:22,838 PanOceana is at fault here. 377 00:19:22,862 --> 00:19:25,574 It's their crew, their rig. 378 00:19:25,598 --> 00:19:27,234 It's as simple as that. 379 00:19:30,270 --> 00:19:34,250 Damon, think about what this is going to do for Carrie's career, 380 00:19:34,274 --> 00:19:38,321 to be the lead attorney on Chesterfield Oil's successful defense. 381 00:19:38,345 --> 00:19:39,822 Ho ho. 382 00:19:39,846 --> 00:19:42,891 I thought you were the lead attorney. 383 00:19:42,915 --> 00:19:46,695 Well, I have to distance myself a little bit from this one, don't I? 384 00:19:48,355 --> 00:19:49,765 Sure. 385 00:19:49,789 --> 00:19:52,335 Naturally. 386 00:19:52,359 --> 00:19:54,370 Listen... 387 00:19:54,394 --> 00:19:58,006 she's going to get so much press. 388 00:19:58,030 --> 00:20:00,509 It will raise her profile nationally. 389 00:20:00,533 --> 00:20:02,010 It's good for her. 390 00:20:02,034 --> 00:20:03,836 It's good for the firm, yes? 391 00:20:05,372 --> 00:20:08,016 Ah, well, I better let you go. 392 00:20:08,040 --> 00:20:12,488 Thanks, Cas, for the insight and help with this. 393 00:20:12,512 --> 00:20:15,448 Anytime, Damon. Anytime, always. 394 00:20:18,718 --> 00:20:21,930 I've been researching Caswell Foxx for years, 395 00:20:21,954 --> 00:20:24,324 but now I need your help. 396 00:20:25,692 --> 00:20:26,735 Come on, Carrie. 397 00:20:26,759 --> 00:20:29,004 With all the money at stake, 398 00:20:29,028 --> 00:20:32,541 you don't think people could be bought off, 399 00:20:32,565 --> 00:20:34,777 made to disappear, killed? 400 00:20:34,801 --> 00:20:37,280 You saw the video, and you read the report, 401 00:20:37,304 --> 00:20:39,815 but you still don't want to believe it for some reason. 402 00:20:39,839 --> 00:20:41,941 I am done talking to you. 403 00:20:51,584 --> 00:20:53,562 Hey, this just came for you by messenger. 404 00:20:53,586 --> 00:20:54,921 Thanks. 405 00:20:56,656 --> 00:20:58,358 Close the door, please. Thanks. 406 00:21:30,523 --> 00:21:31,734 See? 407 00:21:31,758 --> 00:21:33,336 She's a great cook. I told you. 408 00:21:33,360 --> 00:21:34,670 Yeah, yeah. It was delicious. 409 00:21:34,694 --> 00:21:36,605 You could have eaten more just to be polite. 410 00:21:36,629 --> 00:21:37,606 Dad. I mean, look, 411 00:21:37,630 --> 00:21:38,941 I'm really glad you came. 412 00:21:38,965 --> 00:21:40,543 That's what I meant to say just now. 413 00:21:40,567 --> 00:21:41,677 That's what I thought. 414 00:21:41,701 --> 00:21:43,546 Worried about Scott Giorna, huh? 415 00:21:43,570 --> 00:21:46,449 Seems like his conscience finally caught up to him. 416 00:21:46,473 --> 00:21:48,050 Well, if it was suicide. 417 00:21:48,074 --> 00:21:49,718 The coroner's report was inconclusive. 418 00:21:49,742 --> 00:21:50,753 You read it? 419 00:21:50,777 --> 00:21:52,120 Yeah. I knew him. 420 00:21:52,144 --> 00:21:53,756 I shudder to think. 421 00:21:53,780 --> 00:21:56,091 You didn't tell Caswell about him, did you? 422 00:21:56,115 --> 00:21:57,493 Oh, you can't think... 423 00:21:57,517 --> 00:21:59,828 It's just a question. 424 00:21:59,852 --> 00:22:01,964 Question I find somewhat insulting. 425 00:22:01,988 --> 00:22:04,132 Well, I apologize. But did you? 426 00:22:04,156 --> 00:22:06,469 No. He's got way too much on his mind 427 00:22:06,493 --> 00:22:09,004 for me to bother him with something like this. 428 00:22:09,028 --> 00:22:11,507 What about your discreet inquiries on the photos? 429 00:22:11,531 --> 00:22:12,541 That yield any fruit? 430 00:22:12,565 --> 00:22:13,600 No. 431 00:22:15,134 --> 00:22:16,845 Scott seemed to think that Caswell 432 00:22:16,869 --> 00:22:18,747 was the one that had the photos... 433 00:22:18,771 --> 00:22:21,750 Carrie, Caswell Foxx has been nothing but good to you. 434 00:22:21,774 --> 00:22:23,586 He took you into his firm. 435 00:22:23,610 --> 00:22:25,087 You're partner, too. 436 00:22:25,111 --> 00:22:26,989 'Cause he made me partner. 437 00:22:27,013 --> 00:22:30,526 Our family owes everything to that man. 438 00:22:30,550 --> 00:22:31,860 Oh, hold up. He is no saint. 439 00:22:31,884 --> 00:22:33,962 Oh, maybe not, but that doesn't 440 00:22:33,986 --> 00:22:36,164 magically make the slanderous accusations 441 00:22:36,188 --> 00:22:39,935 of a scruples-free muckraker suddenly true. 442 00:22:39,959 --> 00:22:42,905 Wow, you can still turn a phrase when you get your dander up. 443 00:22:42,929 --> 00:22:44,640 "Get your dander up." 444 00:22:44,664 --> 00:22:45,974 Your mother used to say that. 445 00:22:45,998 --> 00:22:47,676 Yeah? What else did she say? 446 00:22:47,700 --> 00:22:49,044 You don't remember? 447 00:22:49,068 --> 00:22:50,513 Mm, not much. 448 00:22:50,537 --> 00:22:52,481 She sure loved you. 449 00:22:52,505 --> 00:22:54,550 She used to squeeze you so tight, 450 00:22:54,574 --> 00:22:55,951 I thought you'd pop. 451 00:22:55,975 --> 00:22:57,653 Ooh. 452 00:22:57,677 --> 00:22:59,888 Oh. Can't be without that thing 453 00:22:59,912 --> 00:23:01,557 for five seconds, can you? 454 00:23:01,581 --> 00:23:02,691 It's Steven. 455 00:23:02,715 --> 00:23:05,694 Oh. You gonna take it? 456 00:23:05,718 --> 00:23:07,930 No. 457 00:23:07,954 --> 00:23:09,489 I'm hanging with my dad. 458 00:23:10,967 --> 00:23:11,967 Can I show you something? 459 00:23:11,991 --> 00:23:13,836 Sure. 460 00:23:13,860 --> 00:23:16,138 Do you know the woman in this photo with Caswell? 461 00:23:16,162 --> 00:23:18,774 I mean, I scoured the Net, and I can't find anything on her. 462 00:23:18,798 --> 00:23:21,544 It's so damn small. 463 00:23:21,568 --> 00:23:23,111 No, no idea. 464 00:23:23,135 --> 00:23:25,848 Caswell never brought her around? 465 00:23:25,872 --> 00:23:28,584 No, not around me. 466 00:23:28,608 --> 00:23:30,118 Can't we have a conversation 467 00:23:30,142 --> 00:23:31,754 without talking about Caswell? 468 00:23:31,778 --> 00:23:32,979 Sorry. 469 00:23:37,216 --> 00:23:38,894 Whew. Wow. 470 00:23:38,918 --> 00:23:41,196 God, you are so... 471 00:23:41,220 --> 00:23:42,498 Gonna marry me? 472 00:23:42,522 --> 00:23:44,767 Sure. Now? 473 00:23:44,791 --> 00:23:47,703 Suits me. Yeah, now. 474 00:23:47,727 --> 00:23:51,206 Well, aren't you scared that the sex will cool off after marriage? 475 00:23:51,230 --> 00:23:53,542 Well, I wasn't until you said that. 476 00:23:53,566 --> 00:23:56,178 Now forget it. The engagement's off. 477 00:23:56,202 --> 00:23:57,245 You hungry? 478 00:23:57,269 --> 00:23:59,014 No. 479 00:23:59,038 --> 00:24:01,484 I was thinking about going to get some doughnuts. 480 00:24:01,508 --> 00:24:03,619 What? In the middle of the night? 481 00:24:03,643 --> 00:24:06,254 Yeah. Apparently that's the best time to get 'em. 482 00:24:06,278 --> 00:24:09,558 They're fresh and moist and crunchy all at the same time. 483 00:24:09,582 --> 00:24:12,227 Jennifer at the office was telling me about them. 484 00:24:12,251 --> 00:24:14,062 Oh, Jennifer from the office. 485 00:24:14,086 --> 00:24:16,732 Sharing intimate doughnut secrets with Jennifer. 486 00:24:16,756 --> 00:24:18,534 Yes, if you must know, 487 00:24:18,558 --> 00:24:20,536 I was sharing intimate doughnut secrets. 488 00:24:20,560 --> 00:24:23,271 Well, I don't know how I feel about that. 489 00:24:23,295 --> 00:24:26,642 I mean, if Jennifer and doughnuts can come between us. 490 00:24:26,666 --> 00:24:28,026 Mm-mm. Nothing can come between us. 491 00:24:31,003 --> 00:24:32,003 Mm. 492 00:24:33,072 --> 00:24:35,608 No, I am hungry, though. 493 00:24:38,177 --> 00:24:40,155 Hey, you mentioned a while back 494 00:24:40,179 --> 00:24:41,590 about opening your own firm. 495 00:24:41,614 --> 00:24:42,691 Mm-hmm. 496 00:24:42,715 --> 00:24:44,183 You still thinking about that? 497 00:24:45,652 --> 00:24:47,162 Someday, yeah, 498 00:24:47,186 --> 00:24:49,632 but I'm pretty happy where I am right now. 499 00:24:49,656 --> 00:24:53,101 So you really like working for Cas that much? 500 00:24:53,125 --> 00:24:55,170 I mean, what's not to like? 501 00:24:55,194 --> 00:24:56,872 I'm partner. 502 00:24:56,896 --> 00:24:59,307 I'm looking at a fantastic bonus this year, 503 00:24:59,331 --> 00:25:01,209 great office. 504 00:25:01,233 --> 00:25:02,268 Oh, and there's Jennifer. 505 00:25:04,336 --> 00:25:06,715 No, I'm just saying, 506 00:25:06,739 --> 00:25:09,084 we stay there long enough, 507 00:25:09,108 --> 00:25:11,053 maybe the firm can become ours. 508 00:25:11,077 --> 00:25:13,055 Hmm. Lawyers. 509 00:25:13,079 --> 00:25:14,890 You have it all figured out. 510 00:25:14,914 --> 00:25:16,992 I mean, Cas doesn't have any kids, 511 00:25:17,016 --> 00:25:19,227 so why not leave it to us? 512 00:25:19,251 --> 00:25:22,230 Yes, well, do not let him see you with your shirt off. 513 00:25:22,254 --> 00:25:25,333 I mean, no child of his would have all of those tattoos. 514 00:25:25,357 --> 00:25:29,672 I'm sure Caswell had a youthful indiscretion or two. 515 00:25:29,696 --> 00:25:32,207 You ever think with all the people he knows, 516 00:25:32,231 --> 00:25:35,878 if there isn't something shady going on? 517 00:25:35,902 --> 00:25:37,913 No, not Cas. 518 00:25:37,937 --> 00:25:40,215 He's too controlling for that. 519 00:25:40,239 --> 00:25:42,818 And he couldn't take anyone having something on him, 520 00:25:42,842 --> 00:25:45,253 especially not with the senatorial run coming up. 521 00:25:45,277 --> 00:25:47,656 You know, he's probably been planning that for decades. 522 00:25:47,680 --> 00:25:50,325 Yeah. He could really win. 523 00:25:50,349 --> 00:25:51,660 Yeah. 524 00:25:51,684 --> 00:25:54,262 Senator Caswell Foxx. 525 00:25:54,286 --> 00:25:56,331 Doesn't sound too bad, huh? 526 00:25:56,355 --> 00:25:59,635 Hey, maybe he could officiate at our wedding. 527 00:25:59,659 --> 00:26:01,269 That'd be cool. 528 00:26:01,293 --> 00:26:04,773 Yes, and then we could honeymoon in Washington, D.C. 529 00:26:04,797 --> 00:26:06,837 You know, I can never tell if you're kidding or not. 530 00:26:06,861 --> 00:26:08,863 And you never will. 531 00:26:12,171 --> 00:26:13,572 Be right back. 532 00:26:20,112 --> 00:26:21,347 Okay, come on. Get this. 533 00:26:28,054 --> 00:26:30,232 Well, it's Chesterfield's position that they hold 534 00:26:30,256 --> 00:26:32,635 absolutely no responsibility for the accident, 535 00:26:32,659 --> 00:26:35,003 and the evidence clearly shows that, 536 00:26:35,027 --> 00:26:36,839 you know, it's faulty equipment 537 00:26:36,863 --> 00:26:39,675 as well as unauthorized modifications 538 00:26:39,699 --> 00:26:42,210 made to that equipment by the crew themselves 539 00:26:42,234 --> 00:26:44,780 which ultimately led to the accident. 540 00:26:44,804 --> 00:26:48,216 Chesterfield Oil cannot accept any responsibility, 541 00:26:48,240 --> 00:26:51,319 because it will only open them up to further civil suits, 542 00:26:51,343 --> 00:26:53,656 as well as criminal liability. 543 00:26:53,680 --> 00:26:55,948 Yes, well, if you think I can help... 544 00:26:57,784 --> 00:27:00,028 I have faith that I can count on you 545 00:27:00,052 --> 00:27:01,730 in this or any other matter. 546 00:27:03,155 --> 00:27:05,901 Hey, some of us are gonna go get drinks later. 547 00:27:08,895 --> 00:27:11,774 I will take that as a no. 548 00:27:13,099 --> 00:27:14,877 Do you need any help with any of this? 549 00:27:14,901 --> 00:27:16,912 You seem really overwhelmed, 550 00:27:16,936 --> 00:27:18,881 and I know that there's that case management meeting coming up. 551 00:27:18,905 --> 00:27:20,082 No, no, no. I'm good. 552 00:27:20,106 --> 00:27:21,750 I am just crossing my Ts 553 00:27:21,774 --> 00:27:22,885 and dotting my Is. Thanks. 554 00:27:22,909 --> 00:27:24,252 Okay. 555 00:27:24,276 --> 00:27:25,411 Cool. 556 00:27:37,389 --> 00:27:39,401 Hi. Shonda Wheelwright? 557 00:27:39,425 --> 00:27:41,704 Yes, I'm calling from Los Angeles. 558 00:27:41,728 --> 00:27:44,130 I was wondering if you happen to know a Curtis Wheelwright. 559 00:27:45,898 --> 00:27:47,843 Not a cousin or a broth... 560 00:27:47,867 --> 00:27:49,211 Yes. I understand. 561 00:27:49,235 --> 00:27:50,269 Thank you. 562 00:28:00,947 --> 00:28:03,291 Hello. Is this Brady Wheelwright? 563 00:28:03,315 --> 00:28:05,360 Yes, I'm calling from Los Angeles, 564 00:28:05,384 --> 00:28:08,864 and I was wondering if you happen to know a Curtis Wheelwright. 565 00:28:08,888 --> 00:28:09,898 You do? 566 00:28:09,922 --> 00:28:11,299 Oh, great. Yes, 30, 567 00:28:11,323 --> 00:28:13,201 worked on oil rigs his whole life. 568 00:28:13,225 --> 00:28:14,225 Oh. 569 00:28:15,795 --> 00:28:18,040 Oh, I'm so sorry for your loss. 570 00:28:18,064 --> 00:28:20,867 Yes. Thank you. 571 00:28:24,436 --> 00:28:25,805 Damn it. 572 00:30:18,384 --> 00:30:19,986 Carrie? You in there? 573 00:30:21,453 --> 00:30:23,022 Sorry. Give me a minute. 574 00:30:26,092 --> 00:30:27,970 The door's locked. 575 00:30:27,994 --> 00:30:29,128 I'm coming. 576 00:30:31,497 --> 00:30:32,875 Hey. What's up? 577 00:30:32,899 --> 00:30:34,242 You, apparently. 578 00:30:34,266 --> 00:30:35,277 What the hell? 579 00:30:35,301 --> 00:30:36,511 I was just working. 580 00:30:36,535 --> 00:30:38,546 I had a thought I wanted to get down. 581 00:30:38,570 --> 00:30:40,182 Yeah, you work too much, babe. 582 00:30:40,206 --> 00:30:41,149 Look who's talking. 583 00:30:41,173 --> 00:30:42,951 Come on. Bed. 584 00:30:42,975 --> 00:30:44,243 Okay, okay. Coming. 585 00:31:29,355 --> 00:31:31,157 Mr. Richmond? 586 00:31:37,129 --> 00:31:38,464 Isaac Richmond? 587 00:31:51,110 --> 00:31:52,578 Hello? 588 00:32:14,233 --> 00:32:16,044 Hey! 589 00:32:16,068 --> 00:32:18,046 What are you doing here?! 590 00:32:18,070 --> 00:32:19,982 You better get out of here! 591 00:32:20,006 --> 00:32:21,340 I got a gun! 592 00:32:25,011 --> 00:32:26,621 Calm down, Dad. 593 00:32:26,645 --> 00:32:28,991 I'm more upset about losing my iPad than anything. 594 00:32:29,015 --> 00:32:30,658 I had everything on it. 595 00:32:30,682 --> 00:32:33,095 Oh, Christ. You didn't go back for it, did you? 596 00:32:33,119 --> 00:32:34,162 I had to. Carrie! 597 00:32:34,186 --> 00:32:35,263 It wasn't there. 598 00:32:35,287 --> 00:32:36,698 Luckily I was able to brick it 599 00:32:36,722 --> 00:32:38,166 through an app on my phone. 600 00:32:38,190 --> 00:32:40,502 This is crazy, some kind of secret, 601 00:32:40,526 --> 00:32:43,438 one-woman investigation into Caswell Foxx. 602 00:32:43,462 --> 00:32:46,141 Dad, I'm not doing anything wrong. 603 00:32:46,165 --> 00:32:49,311 Yeah? And what's gonna happen when... not if... 604 00:32:49,335 --> 00:32:51,603 when Cas finds out you've been investigating him? 605 00:32:53,505 --> 00:32:56,218 Dad, I got another call Huh? Telcoming in. 606 00:32:56,242 --> 00:32:58,053 Hello. 607 00:32:58,077 --> 00:32:59,054 Hello. 608 00:32:59,078 --> 00:33:00,522 Who is this? 609 00:33:00,546 --> 00:33:02,357 You dodot know? 610 00:33:02,381 --> 00:33:05,193 You called me. 611 00:33:05,217 --> 00:33:07,695 Why were you in contact with Scott Giorna? 612 00:33:07,719 --> 00:33:10,665 He contacted me. 613 00:33:10,689 --> 00:33:12,067 Why? 614 00:33:12,091 --> 00:33:14,126 He wanted to talk. Who is this? 615 00:33:15,461 --> 00:33:17,072 This is Scott's brother. 616 00:33:17,096 --> 00:33:19,107 Okay. 617 00:33:19,131 --> 00:33:22,044 I got your contact information out of his notes. 618 00:33:22,068 --> 00:33:24,746 Apparently you met with him a few times before he died. 619 00:33:24,770 --> 00:33:27,149 Yeah. Stalking's more accurate. 620 00:33:27,173 --> 00:33:28,516 Look, do you think we can 621 00:33:28,540 --> 00:33:30,152 meet somewhere and just talk? 622 00:33:30,176 --> 00:33:33,121 Look, how do I know you are who you say you are? 623 00:33:33,145 --> 00:33:35,357 My name is Greg Giorna. 624 00:33:35,381 --> 00:33:37,792 I'm the one who sent you the clippings. 625 00:33:37,816 --> 00:33:40,262 I need to find out what happened to my brother. 626 00:33:40,286 --> 00:33:41,363 I'm looking for answers. 627 00:33:41,387 --> 00:33:43,765 I'm not sure I have any. 628 00:33:43,789 --> 00:33:45,367 Well, you have to know more than I do, 629 00:33:45,391 --> 00:33:46,834 'cause I don't know anything, 630 00:33:46,858 --> 00:33:50,438 except my brother would never kill himself. 631 00:33:50,462 --> 00:33:52,607 I'm gonna text you my contact information. 632 00:33:52,631 --> 00:33:54,509 If you decide you're willing to talk, 633 00:33:54,533 --> 00:33:56,468 then please, please contact me. 634 00:34:14,720 --> 00:34:17,599 I'm sorry. What kind of video? 635 00:34:17,623 --> 00:34:21,703 It's a video to play at Mr. Foxx's senatorial announcement on the 29th, 636 00:34:21,727 --> 00:34:23,571 you know, something to personalize him, 637 00:34:23,595 --> 00:34:25,540 separate the man from the reputation, 638 00:34:25,564 --> 00:34:26,874 humanize him, if you will. 639 00:34:26,898 --> 00:34:29,744 Well, Caswell Foxx is a dear friend. 640 00:34:29,768 --> 00:34:32,447 He's about as human as you can get 641 00:34:32,471 --> 00:34:33,681 for a lawyer. 642 00:34:33,705 --> 00:34:35,283 Exactly. 643 00:34:35,307 --> 00:34:37,352 That's the kind of thing I want you to say. 644 00:34:37,376 --> 00:34:39,287 But you want me to say this on camera. 645 00:34:39,311 --> 00:34:41,789 Yes, and I will send a professional crew to shoot you. 646 00:34:41,813 --> 00:34:44,526 Okay. Okay, I'm in. 647 00:34:44,550 --> 00:34:46,661 And I don't think you'll have any trouble 648 00:34:46,685 --> 00:34:49,597 finding all kinds of people to say good things about Cas. 649 00:34:49,621 --> 00:34:51,833 Can you think of anybody else I should talk to 650 00:34:51,857 --> 00:34:53,801 that knows him from back in the day? 651 00:34:53,825 --> 00:34:55,737 Maybe before he even worked for his father? 652 00:34:55,761 --> 00:34:58,206 Oh, sure, any of the old gang. 653 00:34:58,230 --> 00:35:00,775 Uh, Binky Lewis, Johnny Goodacre, 654 00:35:00,799 --> 00:35:03,778 anyone from the crowd over there at Brewster & Stone's. 655 00:35:03,802 --> 00:35:05,413 I'm sorry. What's that? 656 00:35:05,437 --> 00:35:08,183 Oh, it's this little hole-in-the-wall bar 657 00:35:08,207 --> 00:35:09,517 that Ian Stone owns. 658 00:35:09,541 --> 00:35:12,487 We used to blow off a lot of steam 659 00:35:12,511 --> 00:35:14,556 back in our, uh, younger, less responsible day. 660 00:35:14,580 --> 00:35:15,857 Do you think it's still there? 661 00:35:15,881 --> 00:35:17,425 Oh, I know it is, 662 00:35:17,449 --> 00:35:19,209 and old man Stone is still running the place. 663 00:35:19,233 --> 00:35:20,233 Great. 664 00:35:31,397 --> 00:35:32,740 Heh. 665 00:35:32,764 --> 00:35:34,942 Cas and Joe. 666 00:35:34,966 --> 00:35:37,545 Oh, yeah. 667 00:35:37,569 --> 00:35:39,781 Dropped a lot of money here. 668 00:35:39,805 --> 00:35:42,884 Especially when they were moving through law school. 669 00:35:42,908 --> 00:35:45,453 Luckily they had rich daddies. 670 00:35:45,477 --> 00:35:47,689 Heh. 671 00:35:47,713 --> 00:35:49,424 So they were always together? 672 00:35:49,448 --> 00:35:50,625 Most of the time, 673 00:35:50,649 --> 00:35:52,460 unless they were out on dates. 674 00:35:52,484 --> 00:35:53,861 They didn't double-date? 675 00:35:53,885 --> 00:35:55,297 No, they were too similar 676 00:35:55,321 --> 00:35:56,864 for something like that. 677 00:35:56,888 --> 00:35:58,300 How do you mean? 678 00:35:58,324 --> 00:36:00,435 You ever been around the both of them 679 00:36:00,459 --> 00:36:01,736 at the same time? No. 680 00:36:01,760 --> 00:36:04,306 Why? Not fun? 681 00:36:04,330 --> 00:36:07,242 Well, I'm sure they're probably different now, 682 00:36:07,266 --> 00:36:09,511 but back then, you know, you're young. 683 00:36:09,535 --> 00:36:12,414 You feel you got something to prove. 684 00:36:12,438 --> 00:36:15,817 They were always trying to one-up the other guy. 685 00:36:15,841 --> 00:36:17,652 Uh, like what kind of things? 686 00:36:17,676 --> 00:36:21,423 Well, everything, girls, 687 00:36:21,447 --> 00:36:23,591 grades, money, 688 00:36:23,615 --> 00:36:25,393 whose family had more. 689 00:36:25,417 --> 00:36:28,596 Used to get a kick out of their B.S. 690 00:36:28,620 --> 00:36:33,435 Here I am robbing Peter to pay Paul just to keep this place open. 691 00:36:33,459 --> 00:36:36,804 They're arguing about frigging cuff links 692 00:36:36,828 --> 00:36:39,807 or, uh, what presents they're buying some girl. 693 00:36:39,831 --> 00:36:41,909 There was one girl. 694 00:36:41,933 --> 00:36:43,778 Well, I don't remember her name. 695 00:36:43,802 --> 00:36:45,847 She just about broke those two up. 696 00:36:45,871 --> 00:36:47,915 She dated both of them? 697 00:36:47,939 --> 00:36:51,586 Yeah. I... I think she was with Joe first, 698 00:36:51,610 --> 00:36:54,021 and then Cas took her away 699 00:36:54,045 --> 00:36:57,559 or, uh, something. Maybe the opposite. 700 00:36:57,583 --> 00:36:59,994 Jeez, I don't know. 701 00:37:00,018 --> 00:37:02,464 I just sell 'em drinks. 702 00:37:02,488 --> 00:37:05,333 Heh. Did it ever get really bad 703 00:37:05,357 --> 00:37:06,592 between the two of them? 704 00:37:08,594 --> 00:37:10,772 For a little bit. 705 00:37:10,796 --> 00:37:13,675 They started coming in separately, 706 00:37:13,699 --> 00:37:15,777 especially when Cas was with the broad. 707 00:37:15,801 --> 00:37:18,012 It was a shame, really. 708 00:37:18,036 --> 00:37:21,916 They may have been a couple of drunken pains in the ass, 709 00:37:21,940 --> 00:37:23,809 but they were fun. 710 00:37:26,445 --> 00:37:28,690 There was one night, though, 711 00:37:28,714 --> 00:37:31,993 when Cas really laid into her. 712 00:37:32,017 --> 00:37:34,896 "You don't talk to me like that," he said. 713 00:37:34,920 --> 00:37:36,431 "I'll kill you." 714 00:37:36,455 --> 00:37:38,624 He went all crazy over her. 715 00:37:42,694 --> 00:37:47,975 I, uh... I should stop rambling. 716 00:37:47,999 --> 00:37:50,945 I talk more now than I did back then. 717 00:37:50,969 --> 00:37:53,415 I... I guess it's something that happens when you get old. 718 00:37:53,439 --> 00:37:55,550 It's okay. We'll probably steer clear 719 00:37:55,574 --> 00:37:57,585 of the salacious stuff in the video, 720 00:37:57,609 --> 00:37:59,454 but, you know, sometimes talking about it 721 00:37:59,478 --> 00:38:02,490 triggers a memory or something. 722 00:38:02,514 --> 00:38:05,317 I remember the last time I ever saw her. 723 00:38:07,453 --> 00:38:10,632 She was right over there. 724 00:38:10,656 --> 00:38:13,335 It was the one time she arrived early, 725 00:38:13,359 --> 00:38:17,739 came in alone waiting for 'em, 726 00:38:17,763 --> 00:38:21,809 looking so pretty, but shaking like a leaf. 727 00:38:21,833 --> 00:38:24,035 Then Cas shows up. 728 00:38:26,505 --> 00:38:29,917 And from the jump, they're arguing again. 729 00:38:29,941 --> 00:38:32,944 She starts crying. He takes her outside. 730 00:38:37,816 --> 00:38:41,463 It's the last time I ever saw her in here. 731 00:38:41,487 --> 00:38:43,598 Not even with Joe? 732 00:38:43,622 --> 00:38:45,691 With anybody. 733 00:38:48,794 --> 00:38:51,730 So she just disappeared. 734 00:38:59,671 --> 00:39:01,949 If you'll excuse me, I'm done talking. 735 00:39:01,973 --> 00:39:04,752 I... 736 00:39:04,776 --> 00:39:07,078 I got a thing happening here later. 737 00:39:32,170 --> 00:39:34,372 Steven? 738 00:39:37,443 --> 00:39:38,710 Hey. 739 00:39:43,782 --> 00:39:45,817 Steven, you're not funny. 740 00:40:27,225 --> 00:40:29,704 Wait till you see who's coming round. 741 00:40:29,728 --> 00:40:31,539 Yeah? 742 00:40:34,566 --> 00:40:35,667 Don't. 743 00:40:45,544 --> 00:40:47,755 Hey. Hmm? 744 00:40:47,779 --> 00:40:49,724 You've been working here a while, I'm guessing. 745 00:40:49,748 --> 00:40:51,593 Ho ho. What gave it away? 746 00:40:51,617 --> 00:40:53,127 Stool-shaped imprint on my ass? 747 00:40:53,151 --> 00:40:54,662 Heh. No, you just... you know, 748 00:40:54,686 --> 00:40:56,206 you look like you're part of the place. 749 00:40:56,230 --> 00:40:58,666 Ho! So I look like furniture, huh? 750 00:40:58,690 --> 00:41:00,101 Ouch. 751 00:41:00,125 --> 00:41:02,904 Well, I would not want to get on your bad side. 752 00:41:02,928 --> 00:41:04,772 Heh. I'd never hit a lady. 753 00:41:04,796 --> 00:41:05,807 Big-mouthed broad, sure, 754 00:41:05,831 --> 00:41:07,141 but never a lady. 755 00:41:07,165 --> 00:41:09,100 Can I show you something? Sure. 756 00:41:16,141 --> 00:41:18,085 Ah, Caswell Foxx. 757 00:41:18,109 --> 00:41:19,754 You know him? 758 00:41:19,778 --> 00:41:21,088 I did then. 759 00:41:21,112 --> 00:41:23,124 He doesn't come in here much anymore. 760 00:41:23,148 --> 00:41:25,660 Well, I don't know if Mr. Stone told you, 761 00:41:25,684 --> 00:41:27,128 but I work for Mr. Foxx, 762 00:41:27,152 --> 00:41:29,531 and I'm shooting a video on his life. 763 00:41:29,555 --> 00:41:31,298 He's announcing his senatorial run. 764 00:41:31,322 --> 00:41:33,034 Well, Ian liked him, 765 00:41:33,058 --> 00:41:35,069 liked his friend Joe, too. 766 00:41:35,093 --> 00:41:38,540 Me, I just thought they were rich kids slumming. 767 00:41:38,564 --> 00:41:40,942 What about the woman here in the photo? 768 00:41:40,966 --> 00:41:42,276 Do you know her? 769 00:41:42,300 --> 00:41:44,078 She was around for a while. 770 00:41:44,102 --> 00:41:46,047 I never knew her name. 771 00:41:46,071 --> 00:41:48,249 Yeah, she dated Joe and then Caswell. 772 00:41:48,273 --> 00:41:50,752 Heh. You gonna put that in your video? 773 00:41:50,776 --> 00:41:52,654 No. 774 00:41:52,678 --> 00:41:54,689 Why are you here? 775 00:41:54,713 --> 00:41:57,191 Like I said, I'm shooting a video for Caswell. 776 00:41:57,215 --> 00:41:59,160 Your boss. Yes. 777 00:41:59,184 --> 00:42:00,995 Well, personally I don't like him. 778 00:42:01,019 --> 00:42:02,730 I don't care for him. 779 00:42:02,754 --> 00:42:05,299 You probably don't want me in your movie. 780 00:42:05,323 --> 00:42:06,868 That's fine. I mean, 781 00:42:06,892 --> 00:42:08,903 do you know what happened to the woman? 782 00:42:08,927 --> 00:42:10,838 I mean, maybe I can talk to her. 783 00:42:10,862 --> 00:42:13,675 No. The last time I saw 'em together, 784 00:42:13,699 --> 00:42:15,810 they were fighting like cats and dogs. 785 00:42:15,834 --> 00:42:19,080 Put her in his car and drove away. 786 00:42:19,104 --> 00:42:20,882 I would have intervened, 787 00:42:20,906 --> 00:42:23,785 but Ian told me never to get involved with Cas or Joe. 788 00:42:23,809 --> 00:42:25,953 Why did they get special treatment? 789 00:42:25,977 --> 00:42:28,890 Ian liked 'em, that's why. 790 00:42:28,914 --> 00:42:31,583 Look, I am busy, huh? We're done. 791 00:42:33,752 --> 00:42:34,796 Thank you. 792 00:42:34,820 --> 00:42:35,820 Mm-hmm. 793 00:42:41,326 --> 00:42:43,070 Can you give me the name of the woman 794 00:42:43,094 --> 00:42:44,371 in the photo that I sent you? 795 00:42:44,395 --> 00:42:47,374 No, I can't say that I know her. 796 00:42:47,398 --> 00:42:48,643 I'm sorry. 797 00:42:48,667 --> 00:42:49,667 Are you sure? 798 00:42:51,036 --> 00:42:53,247 Yes, I'm positive. 799 00:42:53,271 --> 00:42:55,650 Ian Stone seems to think you do. 800 00:42:55,674 --> 00:42:57,151 So did Fred. 801 00:42:57,175 --> 00:43:00,955 Ms. Evans, what exactly is this all about? 802 00:43:00,979 --> 00:43:03,390 The video for Caswell. 803 00:43:03,414 --> 00:43:07,394 And what does the picture of this woman have to do with that? 804 00:43:07,418 --> 00:43:09,797 Well, nothing yet, but I think that I'm gonna... 805 00:43:09,821 --> 00:43:13,100 Ms. Evans, I'm an extremely busy man. 806 00:43:13,124 --> 00:43:14,669 I'll be in touch. 807 00:43:20,265 --> 00:43:22,109 Well, can't you hold him off? 808 00:43:22,133 --> 00:43:24,779 Look, I'm not ready for the case management meeting. 809 00:43:24,803 --> 00:43:26,814 Well... Well, I recently found some new evidence. 810 00:43:26,838 --> 00:43:28,182 Carrie Evans. 811 00:43:28,206 --> 00:43:30,375 Jennifer, I'm gonna have to call you back. 812 00:43:32,177 --> 00:43:34,155 Nice to meet you, Greg. 813 00:43:34,179 --> 00:43:36,419 For what it's worth, I'm really sorry about your brother. 814 00:43:36,443 --> 00:43:38,025 Thanks. 815 00:43:38,049 --> 00:43:42,697 So how'd you come to me? 816 00:43:42,721 --> 00:43:45,366 Like I said, I was going through Scott's notes. 817 00:43:45,390 --> 00:43:47,301 Your name came up a fair amount. 818 00:43:47,325 --> 00:43:49,837 Are there any pictures? 819 00:43:49,861 --> 00:43:51,405 No. 820 00:43:51,429 --> 00:43:53,131 I mean, none that I saw. 821 00:43:54,332 --> 00:43:56,443 Look, it was like this. 822 00:43:56,467 --> 00:43:58,846 Scott called me his escape hatch. 823 00:43:58,870 --> 00:44:00,748 He had this file cabinet in my garage 824 00:44:00,772 --> 00:44:02,917 with these thick dossiers of all the local big shots, 825 00:44:02,941 --> 00:44:05,219 you know, the guys he would go after in his stories. 826 00:44:05,243 --> 00:44:07,822 Backup copies of his notes? 827 00:44:07,846 --> 00:44:10,958 Yeah. He figured that if he ever got into a sticky situation, 828 00:44:10,982 --> 00:44:14,095 the important information he left with me could help him out. 829 00:44:14,119 --> 00:44:16,964 Were you supposed to finish his work if something happened? 830 00:44:16,988 --> 00:44:18,465 Maybe. I don't... 831 00:44:18,489 --> 00:44:20,702 Yeah, I think so. 832 00:44:20,726 --> 00:44:22,837 Seems like a lot to ask someone. 833 00:44:22,861 --> 00:44:25,807 Yeah, well, my brother didn't really ask me for a lot of favors. 834 00:44:25,831 --> 00:44:28,042 Look, I know I'm not a reporter or anything, 835 00:44:28,066 --> 00:44:31,178 but I owe it to my brother to find out if someone had him murdered. 836 00:44:31,202 --> 00:44:32,279 You think he was murdered? 837 00:44:32,303 --> 00:44:34,849 What, you don't think so? 838 00:44:34,873 --> 00:44:37,151 Who would want to kill your brother? 839 00:44:37,175 --> 00:44:38,986 I see. 840 00:44:39,010 --> 00:44:41,022 Okay. I'm gonna go. 841 00:44:41,046 --> 00:44:42,824 I'm sorry to waste your time, Ms. Evans. 842 00:44:42,848 --> 00:44:44,826 No, wait. I'm sorry. 843 00:44:44,850 --> 00:44:48,195 Force of habit. I'm used to asking questions first. 844 00:44:48,219 --> 00:44:49,864 How can I help you? 845 00:44:49,888 --> 00:44:51,032 Your boss, Caswell Foxx, 846 00:44:51,056 --> 00:44:52,333 how well do you know him? 847 00:44:52,357 --> 00:44:54,168 I'm learning more about him every day. 848 00:44:54,192 --> 00:44:56,112 Because of the information Scott gave you, right? 849 00:44:56,136 --> 00:44:57,739 Yeah. Piqued my interest. 850 00:44:57,763 --> 00:45:00,274 You know you can get in a lot of trouble for this. 851 00:45:00,298 --> 00:45:02,143 Not if he doesn't have anything to hide. 852 00:45:02,167 --> 00:45:04,178 And you would care why? 853 00:45:04,202 --> 00:45:07,782 Because I wouldn't work for somebody I don't believe in. 854 00:45:07,806 --> 00:45:10,785 Good. So you have ethics. 855 00:45:10,809 --> 00:45:13,311 Yeah. I mean, used to, at least. 856 00:45:14,980 --> 00:45:16,991 Look, tell you the truth, 857 00:45:17,015 --> 00:45:18,893 I didn't even know what Scott was really after. 858 00:45:18,917 --> 00:45:21,262 His file on Caswell ranges over 30 years. 859 00:45:21,286 --> 00:45:23,865 He was like his white whale, you know? 860 00:45:23,889 --> 00:45:26,801 In it, there's shady deals with large corporations 861 00:45:26,825 --> 00:45:28,402 and high-powered friends that he made 862 00:45:28,426 --> 00:45:30,171 when he took over his dad's firm. 863 00:45:30,195 --> 00:45:32,306 There's even something crazy from when he was a kid, 864 00:45:32,330 --> 00:45:36,243 a fight that he got in with some girl outside a bar the night she disappeared. 865 00:45:36,267 --> 00:45:37,411 What, you like that one? 866 00:45:37,435 --> 00:45:40,281 Maybe. What do you know? 867 00:45:40,305 --> 00:45:42,549 Well, originally he was charged with assault. 868 00:45:42,573 --> 00:45:44,886 There's a witness that said he hit her. 869 00:45:44,910 --> 00:45:47,154 But then it all magically went away, 870 00:45:47,178 --> 00:45:49,991 thanks to his father. 871 00:45:50,015 --> 00:45:55,029 Look, I know Scott wasn't, like, the greatest person, 872 00:45:55,053 --> 00:45:56,888 but he was my brother. 873 00:45:59,057 --> 00:46:00,892 What do you want from me? 874 00:46:02,193 --> 00:46:05,339 Keep investigating Caswell Foxx. 875 00:46:05,363 --> 00:46:07,041 And? 876 00:46:07,065 --> 00:46:09,134 Tell me what you come up with. 877 00:46:10,468 --> 00:46:11,946 Okay. 878 00:46:11,970 --> 00:46:14,272 But I want you to do something for me. 879 00:46:15,440 --> 00:46:17,351 Find out what you can 880 00:46:17,375 --> 00:46:19,144 about the woman in the picture. 881 00:46:20,578 --> 00:46:22,347 I will. 882 00:46:26,017 --> 00:46:28,996 We really need to get you a bigger office. 883 00:46:29,020 --> 00:46:31,365 Maybe that'll keep you in the building, huh? 884 00:46:31,389 --> 00:46:32,967 Sorry. 885 00:46:32,991 --> 00:46:35,336 My hours have been a little erratic lately. 886 00:46:35,360 --> 00:46:36,871 Multiple cases. 887 00:46:36,895 --> 00:46:38,505 The firm still reimburses for gas, right? 888 00:46:40,065 --> 00:46:42,910 Oh, how about a more fuel-efficient car? 889 00:46:42,934 --> 00:46:45,279 You know, something for all those family road-trips, 890 00:46:45,303 --> 00:46:46,914 you, Steven... 891 00:46:46,938 --> 00:46:47,982 and the kids. 892 00:46:48,006 --> 00:46:49,583 Well, that is a few years off. 893 00:46:49,607 --> 00:46:51,485 I still have to make partner, right? 894 00:46:51,509 --> 00:46:54,155 Oh, Carrie, it's never good... 895 00:46:54,179 --> 00:46:55,890 Trust me. It's never good 896 00:46:55,914 --> 00:46:58,192 to be so anxious for a goal 897 00:46:58,216 --> 00:47:01,328 that you let life pass you by. 898 00:47:01,352 --> 00:47:03,497 Well, I'll keep that in mind, sir. 899 00:47:03,521 --> 00:47:06,133 I wish you would. 900 00:47:06,157 --> 00:47:07,869 You know, I've been thinking. 901 00:47:07,893 --> 00:47:10,938 I'm becoming more of a public figure, 902 00:47:10,962 --> 00:47:13,640 and while I accept the fact that... 903 00:47:13,664 --> 00:47:16,177 that virtually all aspects of my life 904 00:47:16,201 --> 00:47:18,245 are going to be under scrutiny, 905 00:47:18,269 --> 00:47:21,015 nevertheless, there are still some things 906 00:47:21,039 --> 00:47:23,084 I wish I could keep private. 907 00:47:23,108 --> 00:47:25,286 Of course. 908 00:47:25,310 --> 00:47:27,254 I've always conducted myself... 909 00:47:27,278 --> 00:47:28,555 tried to conduct myself 910 00:47:28,579 --> 00:47:31,492 with the utmost integrity. 911 00:47:31,516 --> 00:47:33,527 Naturally. 912 00:47:33,551 --> 00:47:37,564 Take a little advice from someone who's been around a while. 913 00:47:37,588 --> 00:47:40,134 There are always many pitfalls 914 00:47:40,158 --> 00:47:42,369 on the way to reaching one's goals, 915 00:47:42,393 --> 00:47:44,671 but it's how we meet those challenges, 916 00:47:44,695 --> 00:47:47,975 it's how we maneuver around those pitfalls 917 00:47:47,999 --> 00:47:51,378 that allows us to achieve those goals. 918 00:47:51,402 --> 00:47:55,340 And it's what shapes us as a person. 919 00:47:57,408 --> 00:47:59,486 Thank you for the advice, Caswell. 920 00:48:02,147 --> 00:48:04,225 You should personalize this space more. 921 00:48:04,249 --> 00:48:06,427 You know, a woman's office 922 00:48:06,451 --> 00:48:08,486 should say something about her. 923 00:48:13,224 --> 00:48:14,301 Got a minute? 924 00:48:14,325 --> 00:48:16,137 Sure. 925 00:48:16,161 --> 00:48:17,371 What's on your mind? 926 00:48:17,395 --> 00:48:18,529 Carrie. 927 00:48:27,038 --> 00:48:28,482 Are you having Carrie followed? 928 00:48:28,506 --> 00:48:31,318 No, of course not. 929 00:48:31,342 --> 00:48:33,554 But she's already spoken to Joe Horton, 930 00:48:33,578 --> 00:48:35,556 as well as Ian and Fred. 931 00:48:35,580 --> 00:48:37,258 She even tried Isaac Richmond, 932 00:48:37,282 --> 00:48:39,260 but he didn't respond. 933 00:48:39,284 --> 00:48:41,228 I see. 934 00:48:41,252 --> 00:48:42,652 She's telling them that she's making 935 00:48:42,676 --> 00:48:44,454 a video about me for the announcement event. 936 00:48:44,478 --> 00:48:46,133 Maybe she is. Maybe she isn't. 937 00:48:46,157 --> 00:48:47,634 You don't know? 938 00:48:47,658 --> 00:48:49,503 We don't discuss everything, Cas. 939 00:48:49,527 --> 00:48:51,105 Some weeks, I barely see her, 940 00:48:51,129 --> 00:48:52,974 and she's right across the hall. Heh heh. 941 00:48:52,998 --> 00:48:54,199 Hmm. 942 00:48:58,636 --> 00:49:02,007 Look, now is not the time for her curiosity. 943 00:49:04,175 --> 00:49:06,587 I understand. I'll talk to her. 944 00:49:06,611 --> 00:49:08,589 What are you gonna say? 945 00:49:08,613 --> 00:49:10,424 I don't know. 946 00:49:10,448 --> 00:49:12,393 I'll find out what she's thinking, 947 00:49:12,417 --> 00:49:14,228 and then I'll straighten her out, 948 00:49:14,252 --> 00:49:18,299 or I'll try to. 949 00:49:18,323 --> 00:49:20,267 The last thing I want 950 00:49:20,291 --> 00:49:22,260 is for Carrie to become a liability. 951 00:49:23,694 --> 00:49:25,606 She has to find her own way. 952 00:49:25,630 --> 00:49:29,276 Well, sure, but I want to keep her here at the firm. 953 00:49:29,300 --> 00:49:31,245 We both want that, right? 954 00:49:31,269 --> 00:49:32,446 Of course. 955 00:49:32,470 --> 00:49:34,148 Then please, Damon, 956 00:49:34,172 --> 00:49:35,682 keep her in line. 957 00:49:35,706 --> 00:49:37,508 Better you do it than I. 958 00:49:40,145 --> 00:49:41,585 Are you sure you want all this, Cass? 959 00:49:43,181 --> 00:49:44,258 What do you mean? 960 00:49:44,282 --> 00:49:46,093 The election, 961 00:49:46,117 --> 00:49:48,562 all these cases you keep taking on for your friends, 962 00:49:48,586 --> 00:49:50,097 is it all worth it? 963 00:49:50,121 --> 00:49:51,298 Are you suggesting I retire? 964 00:49:51,322 --> 00:49:52,522 You're still here, aren't you? 965 00:49:52,546 --> 00:49:54,468 I know. Maybe it's time 966 00:49:54,492 --> 00:49:56,437 for both of us to get out of this racket. 967 00:49:56,461 --> 00:49:59,340 I mean, how long can we really do this? 968 00:49:59,364 --> 00:50:01,375 Am I gonna die midmotion? 969 00:50:01,399 --> 00:50:04,411 Maybe it's time for the young guns to take over. 970 00:50:04,435 --> 00:50:07,314 Now that's a thought. 971 00:50:07,338 --> 00:50:10,217 Listen, Damon, thank you 972 00:50:10,241 --> 00:50:12,719 for your friendship, your understanding, 973 00:50:12,743 --> 00:50:15,256 and your discretion. 974 00:50:15,280 --> 00:50:18,159 You're one of the few people in the world 975 00:50:18,183 --> 00:50:19,693 I can truly trust. 976 00:50:19,717 --> 00:50:23,797 Hell, if you can't trust me, Lord help you. 977 00:50:36,367 --> 00:50:38,445 Should I have brought my docket home? 978 00:50:38,469 --> 00:50:40,814 Sorry, babe. You know it gets like this 979 00:50:40,838 --> 00:50:42,649 when the case moves forward. 980 00:50:42,673 --> 00:50:45,552 Yeah, but I don't know that it's ever been this bad. 981 00:50:45,576 --> 00:50:47,078 I mean, bringing files home? 982 00:50:49,847 --> 00:50:51,658 Mind if I watch some TV? 983 00:50:51,682 --> 00:50:53,727 Is the one in the bedroom broken? 984 00:50:53,751 --> 00:50:56,263 No, I just thought it might be nice 985 00:50:56,287 --> 00:50:57,864 to sit next to my fiancée. 986 00:50:57,888 --> 00:51:00,634 Yes, well, it would be if it wasn't for all of... 987 00:51:00,658 --> 00:51:03,670 I don't like having to share our time with work. 988 00:51:03,694 --> 00:51:07,108 Babe, it's only gonna get worse when we both make ptner. 989 00:51:07,132 --> 00:51:09,143 Maybe we should set some ground rules. 990 00:51:09,167 --> 00:51:10,511 Like what? 991 00:51:10,535 --> 00:51:13,147 Like we come first, and work comes later. 992 00:51:14,472 --> 00:51:15,482 Sorry. Hello. 993 00:51:15,506 --> 00:51:16,517 Hey, Carrie, 994 00:51:16,541 --> 00:51:18,185 you got a minute? Yeah. 995 00:51:18,209 --> 00:51:20,049 I got something I think you might want to hear. 996 00:51:20,073 --> 00:51:21,073 Sorry, babe. 997 00:51:23,248 --> 00:51:24,615 Yep? 998 00:51:28,586 --> 00:51:29,763 What's up? 999 00:51:29,787 --> 00:51:31,598 I found a recording of an interview 1000 00:51:31,622 --> 00:51:33,767 that Scott did with a woman named Deena Babb. 1001 00:51:33,791 --> 00:51:35,831 She was friends with Caswell's gang back in the day, 1002 00:51:35,855 --> 00:51:36,855 and she knew the woman. 1003 00:51:38,196 --> 00:51:39,206 And? 1004 00:51:39,230 --> 00:51:40,698 Well, listen. 1005 00:51:42,367 --> 00:51:43,644 Sure, I remember. 1006 00:51:43,668 --> 00:51:45,879 It was awful. How could you forget? 1007 00:51:45,903 --> 00:51:47,614 What happened exactly? 1008 00:51:47,638 --> 00:51:50,617 She was just another pretty face to those bastards, 1009 00:51:50,641 --> 00:51:53,620 a one-night stand, but Cas really fell for her. 1010 00:51:53,644 --> 00:51:56,357 That's why he and Joe fought over her. 1011 00:51:56,381 --> 00:51:58,859 When she got pregnant, ooh, he got messy. 1012 00:51:58,883 --> 00:52:00,727 Why is that? 1013 00:52:00,751 --> 00:52:03,197 Because she was a poor girl from the bad side of town. 1014 00:52:03,221 --> 00:52:04,698 Didn't go to private schools, 1015 00:52:04,722 --> 00:52:06,700 and she'd been around, you know. 1016 00:52:06,724 --> 00:52:10,171 Foxxes were never gonna let a girl like that join the family. 1017 00:52:10,195 --> 00:52:11,705 And a little bastard, no way. 1018 00:52:11,729 --> 00:52:13,907 So Cas gave her money. 1019 00:52:13,931 --> 00:52:16,610 She wanted more. 1020 00:52:16,634 --> 00:52:18,879 She wanted a real life for her kid. 1021 00:52:18,903 --> 00:52:21,582 She wanted him to be a Foxx, you know? 1022 00:52:21,606 --> 00:52:23,250 So they made her disappear. 1023 00:52:23,274 --> 00:52:25,352 What do you mean by that? 1024 00:52:25,376 --> 00:52:27,554 Cas thought he'd negotiated the perfect compromise, 1025 00:52:27,578 --> 00:52:29,490 always the lawyer, even then. 1026 00:52:29,514 --> 00:52:31,358 Foxxes would pay for everything, 1027 00:52:31,382 --> 00:52:33,727 and then she'd give up the baby when it came, 1028 00:52:33,751 --> 00:52:36,197 but she changed her mind, 1029 00:52:36,221 --> 00:52:37,764 couldn't go through with it, 1030 00:52:37,788 --> 00:52:40,367 and that's what she was gonna tell Cass 1031 00:52:40,391 --> 00:52:42,303 that night at the Brewster & Stone, 1032 00:52:42,327 --> 00:52:44,905 the last time anybody ever saw her. 1033 00:52:44,929 --> 00:52:47,674 Are you saying that they had her killed? 1034 00:52:47,698 --> 00:52:50,277 I'm saying I never saw her face again, 1035 00:52:50,301 --> 00:52:52,246 and I never heard about the baby, 1036 00:52:52,270 --> 00:52:53,747 but that's all I gotta say. 1037 00:52:53,771 --> 00:52:55,316 What's the woman's name? 1038 00:52:55,340 --> 00:52:56,383 She didn't say. 1039 00:52:56,407 --> 00:52:58,352 Probably scared of Caswell. 1040 00:52:58,376 --> 00:52:59,586 Yeah, well, I don't blame her. 1041 00:52:59,610 --> 00:53:01,222 Hey, do you think that she... 1042 00:53:01,246 --> 00:53:03,257 You know, I'm gonna have to call you tomorrow. 1043 00:53:03,281 --> 00:53:04,282 Okay. 1044 00:53:09,019 --> 00:53:11,765 Babe, I am so sorry... 1045 00:53:11,789 --> 00:53:13,624 Crap. 1046 00:53:22,977 --> 00:53:23,977 Hey. 1047 00:53:24,001 --> 00:53:25,436 Um... 1048 00:53:26,671 --> 00:53:28,715 Did you help them do this? 1049 00:53:28,739 --> 00:53:29,716 Caswell wanted to lighten your load. 1050 00:53:29,740 --> 00:53:31,385 That's total bullshit. 1051 00:53:31,409 --> 00:53:32,553 You've been practically M.I.A. for two weeks. 1052 00:53:32,577 --> 00:53:33,920 Stay the hell out of my office! 1053 00:53:33,944 --> 00:53:35,464 He knows you've been talking to people. 1054 00:53:36,481 --> 00:53:38,492 Oh, no, the Mayor will be there. 1055 00:53:38,516 --> 00:53:40,394 Yeah, standing right by my side, 1056 00:53:40,418 --> 00:53:42,028 grinning like a god-darn first lady, 1057 00:53:42,052 --> 00:53:43,692 because if he's not... Where are my cases? 1058 00:53:43,716 --> 00:53:45,999 Let me call you right back. 1059 00:53:46,023 --> 00:53:48,435 Watch your tone with me, young lady. 1060 00:53:48,459 --> 00:53:49,836 Is that how this works? 1061 00:53:49,860 --> 00:53:51,605 This is how I get pushed out? 1062 00:53:51,629 --> 00:53:53,907 Pushed out? What are you talking about? 1063 00:53:53,931 --> 00:53:56,009 Don't give me that, Caswell, okay? 1064 00:53:56,033 --> 00:53:58,011 Who did you give my cases to? 1065 00:53:58,035 --> 00:54:00,581 Listen, first of all, calm down. 1066 00:54:00,605 --> 00:54:02,805 One minute, you're complaining you have too much work... 1067 00:54:02,829 --> 00:54:03,917 Just stop! 1068 00:54:03,941 --> 00:54:05,919 I would seriously think 1069 00:54:05,943 --> 00:54:07,988 about how you're behaving, 1070 00:54:08,012 --> 00:54:10,624 because nothing in life is guaranteed, 1071 00:54:10,648 --> 00:54:12,393 even if Damon is your... 1072 00:54:12,417 --> 00:54:14,561 Don't give me that crap, okay? 1073 00:54:14,585 --> 00:54:17,431 I have done good work for this firm. 1074 00:54:17,455 --> 00:54:19,833 All my cases back, 1075 00:54:19,857 --> 00:54:21,692 especially Chesterfield Oil. 1076 00:54:31,736 --> 00:54:33,914 How could he reassign me like that? 1077 00:54:33,938 --> 00:54:35,816 I mean, he would never do that to you 1078 00:54:35,840 --> 00:54:37,851 or any of the men at the office. 1079 00:54:37,875 --> 00:54:39,886 I mean, it is such a boys club in there. 1080 00:54:39,910 --> 00:54:42,789 It'd be one thing if a client complained, right? 1081 00:54:42,813 --> 00:54:44,315 But it was just personal. 1082 00:54:46,083 --> 00:54:48,762 Steven, are you listening? 1083 00:54:48,786 --> 00:54:49,763 Yeah. 1084 00:54:49,787 --> 00:54:51,332 "Yeah"? 1085 00:54:51,356 --> 00:54:53,400 That's all you have to say is, "Yeah"? 1086 00:54:53,424 --> 00:54:55,502 What do you want me to say, Carrie? 1087 00:54:55,526 --> 00:54:57,638 The firm is a business, which Caswell owns. 1088 00:54:57,662 --> 00:54:58,805 I-If you can't... 1089 00:54:58,829 --> 00:55:00,073 You're with Cas, aren't you? 1090 00:55:00,097 --> 00:55:01,575 We're all with Cas. 1091 00:55:01,599 --> 00:55:03,577 His name's on the door. 1092 00:55:03,601 --> 00:55:05,570 I can't even trust you. 1093 00:55:08,373 --> 00:55:09,616 Don't be ridiculous. 1094 00:55:09,640 --> 00:55:11,852 Why? Because I got the Chesterfield case? 1095 00:55:11,876 --> 00:55:13,954 Somebody had to work on it. 1096 00:55:13,978 --> 00:55:16,857 You missed the case management hearing, for God's sake. 1097 00:55:16,881 --> 00:55:18,124 They've been talking to you. 1098 00:55:18,148 --> 00:55:19,826 You knew I was looking into Caswell. 1099 00:55:19,850 --> 00:55:21,495 What'd they do? Did they threaten you? 1100 00:55:21,519 --> 00:55:23,864 Please, Carrie. 1101 00:55:23,888 --> 00:55:26,491 You know he has a kid that nobody knows about? 1102 00:55:28,726 --> 00:55:30,604 I didn't think so. 1103 00:55:30,628 --> 00:55:33,807 And a relationship he wants nobody to know anything about. 1104 00:55:33,831 --> 00:55:35,676 The mother, she just disappeared. 1105 00:55:35,700 --> 00:55:37,478 Where are you getting this from? 1106 00:55:37,502 --> 00:55:38,745 Scott Giorna. 1107 00:55:38,769 --> 00:55:40,714 He was researching Caswell for years, 1108 00:55:40,738 --> 00:55:43,149 and now with his Senate race and Chesterfield Oil, 1109 00:55:43,173 --> 00:55:45,419 he was gonna expose all of his dirty secrets. 1110 00:55:45,443 --> 00:55:48,755 Okay, so Caswell had a kid with a woman, and they separated. 1111 00:55:48,779 --> 00:55:50,123 That's hardly a capital offense. 1112 00:55:50,147 --> 00:55:51,858 No, that is not what I just said. 1113 00:55:51,882 --> 00:55:54,428 Okay. I'm sorry. Whatever. 1114 00:55:54,452 --> 00:55:56,863 What about Chesterfield? Right? 1115 00:55:56,887 --> 00:56:00,401 All the evidence pointing to their culpability that was just buried. 1116 00:56:00,425 --> 00:56:01,968 Look, I've seen some of it. 1117 00:56:01,992 --> 00:56:03,152 Carrie, do you hear yourself? 1118 00:56:03,176 --> 00:56:04,871 "I've seen the buried evidence." 1119 00:56:04,895 --> 00:56:06,873 You sound like a crazy person. 1120 00:56:06,897 --> 00:56:10,544 It's a simple case for an old friend. You said it yourself. 1121 00:56:10,568 --> 00:56:14,481 No, that is what Caswell wants you to believe, babe. 1122 00:56:14,505 --> 00:56:15,816 What about my iPad? 1123 00:56:15,840 --> 00:56:18,018 Just showed back up in my apartment? 1124 00:56:18,042 --> 00:56:19,520 Yeah, I don't know. I... 1125 00:56:19,544 --> 00:56:21,154 Aren't you happy you have it back? 1126 00:56:21,178 --> 00:56:23,023 No, babe, Caswell Foxx is dirty. 1127 00:56:23,047 --> 00:56:25,025 Caswell Foxx gave us both legal careers. 1128 00:56:25,049 --> 00:56:26,960 Oh, my God. Don't give me that crap. 1129 00:56:26,984 --> 00:56:29,963 Honestly, I think you've gone off the deep end 1130 00:56:29,987 --> 00:56:33,434 listening to any crackpot with some ax to grind. 1131 00:56:35,693 --> 00:56:38,605 You're just as bad as the rest of 'em. 1132 00:56:38,629 --> 00:56:40,641 Like the rest of who, Carrie? 1133 00:56:40,665 --> 00:56:43,109 You realize this is the first time we've talked about anything 1134 00:56:43,133 --> 00:56:44,911 since all this crap with Caswell started? 1135 00:56:44,935 --> 00:56:47,748 Ever since he put you on the Chesterfield case, 1136 00:56:47,772 --> 00:56:50,617 it's like you've done nothing but try to make problems for him. 1137 00:56:50,641 --> 00:56:53,820 You've lost sight of what really matters. 1138 00:56:53,844 --> 00:56:54,855 Like what? 1139 00:56:54,879 --> 00:56:56,557 My career? 1140 00:56:56,581 --> 00:56:59,092 My career is more important than the truth? 1141 00:56:59,116 --> 00:57:01,462 More important than us? 1142 00:57:01,486 --> 00:57:04,164 What about all the ground rules you wanted to lay? 1143 00:57:04,188 --> 00:57:05,966 We never got to those. 1144 00:57:05,990 --> 00:57:07,658 You were on the phone, remember? 1145 00:57:09,994 --> 00:57:14,074 Look, listen, Carrie, 1146 00:57:14,098 --> 00:57:16,743 okay, I love you. 1147 00:57:16,767 --> 00:57:21,014 We're part of something bigger than most people will ever touch. 1148 00:57:21,038 --> 00:57:22,749 When Caswell Foxx becomes Senator... 1149 00:57:22,773 --> 00:57:23,950 Yeah, I know. I'm leaving. 1150 00:57:23,974 --> 00:57:25,118 What? 1151 00:57:25,142 --> 00:57:26,186 That's crazy. You can't... 1152 00:57:26,210 --> 00:57:27,654 You're not just gonna leave. 1153 00:57:27,678 --> 00:57:29,523 You know what? Regardless of anything I do, 1154 00:57:29,547 --> 00:57:31,187 Caswell Foxx is probably gonna be Senator. 1155 00:57:31,211 --> 00:57:32,926 Yeah, I certainly hope so. 1156 00:57:32,950 --> 00:57:36,096 Yeah, well, I... I hope you can live with the consequences. 1157 00:57:36,120 --> 00:57:38,198 Watch after your food, Steven. It's gonna burn. 1158 00:57:38,222 --> 00:57:40,057 Carrie. 1159 00:59:32,036 --> 00:59:34,280 Are you sure it was the same man you saw with Cas? 1160 00:59:34,304 --> 00:59:37,150 I am. We've gotta go to the police, Dad. 1161 00:59:37,174 --> 00:59:38,852 And what are we gonna tell them? 1162 00:59:38,876 --> 00:59:39,986 You're a lawyer, Carrie. 1163 00:59:40,010 --> 00:59:41,054 How's that gonna look? 1164 00:59:41,078 --> 00:59:42,956 I don't know. 1165 00:59:42,980 --> 00:59:45,626 But everything Scott said about Caswell has been true, okay? 1166 00:59:45,650 --> 00:59:47,293 I don't know what he's capable of. 1167 00:59:47,317 --> 00:59:48,317 Carrie... 1168 00:59:49,887 --> 00:59:51,665 I really wish you'd left all this alone. 1169 00:59:51,689 --> 00:59:52,799 Why? 1170 00:59:52,823 --> 00:59:53,900 Look at what's happening. 1171 00:59:53,924 --> 00:59:55,235 I'm supposed to just ignore it? 1172 00:59:55,259 --> 00:59:57,270 Caswell came after me, Dad. 1173 00:59:57,294 --> 00:59:59,740 He had that goon in my apartment. 1174 00:59:59,764 --> 01:00:02,108 I'll speak with him tomorrow morning. 1175 01:00:02,132 --> 01:00:04,344 I'm sure there's some way we can work this out. 1176 01:00:04,368 --> 01:00:07,413 How? People like Caswell don't work things out, Dad. 1177 01:00:07,437 --> 01:00:09,883 They just make you disappear. Carrie! 1178 01:00:09,907 --> 01:00:13,386 I wonder if that's why Steven invited me to his apartment tonight. 1179 01:00:13,410 --> 01:00:16,022 To get you out of your apartment? Please. 1180 01:00:16,046 --> 01:00:17,991 Why are you sticking up for him all the sudden? 1181 01:00:18,015 --> 01:00:19,292 Because you're talking crazy. 1182 01:00:19,316 --> 01:00:21,261 That's exactly what Steven said. 1183 01:00:21,285 --> 01:00:23,964 Dad, don't tell me you're in on this. 1184 01:00:23,988 --> 01:00:26,399 Are you listening to yourself? 1185 01:00:26,423 --> 01:00:29,369 Sorry. 1186 01:00:29,393 --> 01:00:31,104 Just everything's turned upside down. 1187 01:00:31,128 --> 01:00:34,708 You know, I-I've always looked up to Caswell, 1188 01:00:34,732 --> 01:00:36,342 and I have no idea what's going on now. 1189 01:00:36,366 --> 01:00:39,012 He's the same man he always was. 1190 01:00:39,036 --> 01:00:40,080 That's right. 1191 01:00:40,104 --> 01:00:42,182 He's always been this way. 1192 01:00:42,206 --> 01:00:45,051 I mean, not only is he up to his neck in Chesterfield 1193 01:00:45,075 --> 01:00:47,387 and not only he's probably responsible for Scott's death, 1194 01:00:47,411 --> 01:00:49,255 but he's always been involved in scandal, 1195 01:00:49,279 --> 01:00:51,191 way before he was even a lawyer. 1196 01:00:51,215 --> 01:00:53,293 He got a woman pregnant. 1197 01:00:53,317 --> 01:00:55,328 She and the baby, they just disappeared one day. 1198 01:00:55,352 --> 01:00:59,966 What's up with that, the fact that nobody wants to talk about it? 1199 01:00:59,990 --> 01:01:01,902 Well, you're right about one thing. 1200 01:01:01,926 --> 01:01:03,436 Nobody wants to discuss this. 1201 01:01:03,460 --> 01:01:06,272 What's what supposed to mean? 1202 01:01:06,296 --> 01:01:09,843 Look, I'm really tired. 1203 01:01:09,867 --> 01:01:11,778 I'll speak with Cas tomorrow. 1204 01:01:11,802 --> 01:01:14,772 You sleep in the guest room, okay? 1205 01:01:28,185 --> 01:01:29,185 Busy? 1206 01:01:30,354 --> 01:01:31,865 Always, 1207 01:01:31,889 --> 01:01:33,800 but I'm, uh, never too busy for you. 1208 01:01:33,824 --> 01:01:36,269 I just wanted to make sure you're up to speed on Chesterfield. 1209 01:01:36,293 --> 01:01:38,772 I know it's an awful lot to dump in your lap. 1210 01:01:38,796 --> 01:01:41,341 No, I've... I've reviewed it all. 1211 01:01:41,365 --> 01:01:42,733 And? 1212 01:01:44,168 --> 01:01:46,346 And it's questionable, Cas. 1213 01:01:46,370 --> 01:01:47,413 Really? 1214 01:01:47,437 --> 01:01:49,249 I just... I don't think 1215 01:01:49,273 --> 01:01:52,118 it's the open-and-shut case you seem to think it is. 1216 01:01:53,811 --> 01:01:55,355 She's gotten to you, hasn't she? 1217 01:01:57,447 --> 01:01:58,447 She? 1218 01:02:00,150 --> 01:02:02,095 No, Carrie hasn't gotten to me. 1219 01:02:02,119 --> 01:02:03,229 No one's gotten to me. 1220 01:02:03,253 --> 01:02:05,866 My personal life has no bearing 1221 01:02:05,890 --> 01:02:08,234 on the work I do here for you and the other partners. 1222 01:02:08,258 --> 01:02:09,535 Of course. I just need to know 1223 01:02:09,559 --> 01:02:11,337 that will do what needs to be done 1224 01:02:11,361 --> 01:02:13,121 to protect our client's interest. That's all. 1225 01:02:13,145 --> 01:02:14,074 I always do. 1226 01:02:14,098 --> 01:02:15,375 Good. 1227 01:02:15,399 --> 01:02:16,910 Listen, I just forwarded you an email. 1228 01:02:16,934 --> 01:02:18,774 Take a look at it when you have a moment, okay? 1229 01:02:18,798 --> 01:02:20,533 Hey. 1230 01:02:47,965 --> 01:02:49,533 Son of a bitch. 1231 01:03:01,045 --> 01:03:02,555 Hello. 1232 01:03:02,579 --> 01:03:04,148 Who is this? 1233 01:03:06,616 --> 01:03:09,086 Yeah, yeah, yeah. This is Carrie Evans. What is it? 1234 01:03:11,889 --> 01:03:13,299 What? Oh, my God. 1235 01:03:13,323 --> 01:03:15,035 Is he okay? 1236 01:03:15,059 --> 01:03:16,293 Oh, God. 1237 01:03:28,505 --> 01:03:30,550 Paging Dr. Bedford. 1238 01:03:30,574 --> 01:03:32,218 Paging Dr. Bedford. 1239 01:03:32,242 --> 01:03:33,410 Carrie? Dad. 1240 01:03:36,080 --> 01:03:37,924 What happened? 1241 01:03:37,948 --> 01:03:40,026 Do I need to call Denise? 1242 01:03:40,050 --> 01:03:42,362 No. Wait. 1243 01:03:42,386 --> 01:03:43,864 What happened? 1244 01:03:43,888 --> 01:03:46,499 I... I don't know. It was all so fuzzy. 1245 01:03:46,523 --> 01:03:51,504 I was, uh... I was heading out to lunch with a client, 1246 01:03:51,528 --> 01:03:55,208 and I must have slipped and fallen down the stairs. 1247 01:03:55,232 --> 01:03:57,277 Dad, did someone push you? 1248 01:03:57,301 --> 01:03:59,112 Blue Team to I.C.U., please. 1249 01:03:59,136 --> 01:04:00,513 Blue Team to I.C.U. 1250 01:04:00,537 --> 01:04:02,215 No. 1251 01:04:02,239 --> 01:04:03,449 I don't think so. 1252 01:04:03,473 --> 01:04:05,442 No, or you don't think so? 1253 01:04:07,111 --> 01:04:08,454 Carrie, listen. 1254 01:04:08,478 --> 01:04:10,547 There's something you need to know... 1255 01:04:12,516 --> 01:04:13,526 about Caswell, 1256 01:04:13,550 --> 01:04:14,919 your mother, and me. 1257 01:04:17,321 --> 01:04:21,534 And, please, always remember... 1258 01:04:21,558 --> 01:04:23,269 I love you. 1259 01:04:23,293 --> 01:04:24,628 I know you do. 1260 01:04:28,098 --> 01:04:30,167 I'm... I'm not your father, Carrie. 1261 01:04:32,636 --> 01:04:35,906 I mean I'm not your birth father. 1262 01:04:37,541 --> 01:04:40,277 You're my daughter, but you're not mine. 1263 01:04:41,979 --> 01:04:43,180 I don't understand. 1264 01:04:45,415 --> 01:04:47,994 That woman in the photo, 1265 01:04:48,018 --> 01:04:50,363 her name is Jacqueline Fleuriot. 1266 01:04:50,387 --> 01:04:51,998 She's your mother, 1267 01:04:52,022 --> 01:04:53,323 and Cas... 1268 01:04:55,292 --> 01:04:57,127 Caswell is your father. 1269 01:05:00,965 --> 01:05:03,409 His family didn't want him to associate 1270 01:05:03,433 --> 01:05:05,411 with someone of lower social status, 1271 01:05:05,435 --> 01:05:09,515 so after you were born, they paid her to go away. 1272 01:05:09,539 --> 01:05:12,476 They were gonna take you in and raise you by... 1273 01:05:15,445 --> 01:05:19,492 I always hoped I'd never have to tell you any of this, 1274 01:05:19,516 --> 01:05:22,495 but Jackie still wanted to see you. 1275 01:05:22,519 --> 01:05:25,731 The Foxxes forbade it, so s-she went away. 1276 01:05:25,755 --> 01:05:28,634 And then they changed their mind. 1277 01:05:28,658 --> 01:05:30,636 They wanted to have nothing to do with you 1278 01:05:30,660 --> 01:05:33,639 or your mother if she suddenly came back. 1279 01:05:33,663 --> 01:05:37,377 Caswell, he couldn't let go, 1280 01:05:37,401 --> 01:05:41,471 so he asked me would I take you in, and... 1281 01:05:43,107 --> 01:05:47,587 he knew that Carol, your mom, 1282 01:05:47,611 --> 01:05:50,480 my first wife, couldn't have kids of her own. 1283 01:05:52,649 --> 01:05:55,996 You were so young and perfect. 1284 01:05:56,020 --> 01:05:58,664 So we took you in, 1285 01:05:58,688 --> 01:06:02,035 and it was the happiest day of my life. 1286 01:06:02,059 --> 01:06:05,071 I... I couldn't be prouder if... if... 1287 01:06:05,095 --> 01:06:06,572 It's okay, Dad. 1288 01:06:08,465 --> 01:06:11,211 I was always afraid that if I told you, you'd... 1289 01:06:11,235 --> 01:06:12,578 you'd... No, don't. 1290 01:06:12,602 --> 01:06:16,082 It's okay. 1291 01:06:16,106 --> 01:06:17,350 Look at me. 1292 01:06:17,374 --> 01:06:18,651 You're my dad. 1293 01:06:18,675 --> 01:06:20,320 Heh. Okay? Nobody else. 1294 01:06:25,282 --> 01:06:27,660 It's okay. 1295 01:06:27,684 --> 01:06:29,262 So my birth mom, 1296 01:06:29,286 --> 01:06:31,188 is she alive? 1297 01:06:33,157 --> 01:06:35,435 Oh, I don't know. 1298 01:06:35,459 --> 01:06:38,104 I've looked for her over the years, 1299 01:06:38,128 --> 01:06:41,274 but I've never been able to find anything. 1300 01:06:41,298 --> 01:06:42,442 It's okay, Dad. 1301 01:06:42,466 --> 01:06:43,776 Just get your rest, okay? 1302 01:06:44,801 --> 01:06:46,112 It's okay. 1303 01:06:46,136 --> 01:06:47,380 Just remember, 1304 01:06:47,404 --> 01:06:49,082 I love you. 1305 01:06:49,106 --> 01:06:51,408 I don't care about any of that, okay? 1306 01:06:53,510 --> 01:06:54,587 Okay? 1307 01:06:54,611 --> 01:06:56,222 You're my dad. 1308 01:06:56,246 --> 01:06:58,691 Okay. 1309 01:06:58,715 --> 01:07:01,194 And I'm gonna find her 1310 01:07:01,218 --> 01:07:02,319 for all of us. 1311 01:07:09,793 --> 01:07:12,205 So you're Caswell Foxx's daughter. 1312 01:07:12,229 --> 01:07:17,243 Yeah. I guess that explains why I can be such an ass sometimes. 1313 01:07:17,267 --> 01:07:19,445 Just want to go to his senatorial announcement 1314 01:07:19,469 --> 01:07:20,846 and scream at the top of my lungs. 1315 01:07:20,870 --> 01:07:22,282 Why don't you? 1316 01:07:22,306 --> 01:07:24,084 Heh. 1317 01:07:24,108 --> 01:07:26,119 So your real mother, is she still... 1318 01:07:26,143 --> 01:07:27,653 I can't find anything on her. 1319 01:07:27,677 --> 01:07:30,090 And the one person who probably knows isn't talking. 1320 01:07:30,114 --> 01:07:32,525 Yeah, but there's gotta be a way to make him talk. 1321 01:07:33,583 --> 01:07:34,860 What about Deena Babb? 1322 01:07:34,884 --> 01:07:36,596 Maybe, if she's still alive, 1323 01:07:36,620 --> 01:07:38,220 but she wouldn't talk to Scott, remember? 1324 01:07:43,393 --> 01:07:45,505 Maybe she'll talk to Jacqueline's daughter. 1325 01:07:45,529 --> 01:07:48,708 Maybe she will. Let's go. 1326 01:07:48,732 --> 01:07:51,052 Well, it's a little late for that, Carrie, don't you think? 1327 01:07:51,076 --> 01:07:52,545 Tomorrow, then. I'll pick you up. 1328 01:07:52,569 --> 01:07:53,746 You have the address, right? 1329 01:07:53,770 --> 01:07:54,770 Yeah. 1330 01:07:56,440 --> 01:07:59,409 You know, I really think she'll talk to me. 1331 01:08:00,644 --> 01:08:02,322 You have a very nice smile. 1332 01:08:02,346 --> 01:08:03,756 Thank you. 1333 01:08:03,780 --> 01:08:05,591 I'll be right back. 1334 01:08:05,615 --> 01:08:06,716 I'll be right here. 1335 01:08:56,766 --> 01:08:57,766 Greg. 1336 01:09:02,806 --> 01:09:04,541 Greg. 1337 01:09:08,245 --> 01:09:09,446 Greg. 1338 01:09:22,459 --> 01:09:23,459 Greg. 1339 01:09:25,572 --> 01:09:26,572 Greg. 1340 01:09:26,596 --> 01:09:28,274 Greg. 1341 01:09:28,298 --> 01:09:29,533 Greg. 1342 01:09:31,501 --> 01:09:32,501 Oh, God. 1343 01:09:34,304 --> 01:09:35,672 Oh, God. 1344 01:09:40,310 --> 01:09:41,954 911. What's the emergency? 1345 01:09:41,978 --> 01:09:43,889 Yes, my friend's been killed. 1346 01:09:43,913 --> 01:09:48,552 What's your name, ma'am, and where are you located? 1347 01:09:55,625 --> 01:09:57,870 Thank you, ladies and gentlemen. 1348 01:09:57,894 --> 01:09:59,905 You know, from the first time 1349 01:09:59,929 --> 01:10:02,475 that my father brought me to his offices, 1350 01:10:02,499 --> 01:10:03,976 I've always loved the law. 1351 01:10:04,000 --> 01:10:05,678 Then why did you ignore it? 1352 01:10:05,702 --> 01:10:08,648 And for the first time, I saw Lady Justice 1353 01:10:08,672 --> 01:10:11,351 with her blindfold and scales. I... 1354 01:10:11,375 --> 01:10:13,619 I knew the law was my calling. 1355 01:10:13,643 --> 01:10:15,721 What do you know about justice? 1356 01:10:15,745 --> 01:10:18,658 But over the course of a legal career 1357 01:10:18,682 --> 01:10:21,527 that has lasted many, many, 1358 01:10:21,551 --> 01:10:24,630 many years... 1359 01:10:24,654 --> 01:10:26,966 over the course of that career, 1360 01:10:26,990 --> 01:10:30,035 I slowly began to realize that there was an even better way 1361 01:10:30,059 --> 01:10:33,439 to serve the good people of our fine state. 1362 01:10:33,463 --> 01:10:37,710 Rather than tackling injustice one case at a time, 1363 01:10:37,734 --> 01:10:41,847 I would attack the roots of the problems 1364 01:10:41,871 --> 01:10:44,984 as your next United States Senator. 1365 01:10:48,512 --> 01:10:50,990 I pledge that I will fight for you 1366 01:10:51,014 --> 01:10:53,025 by fighting for our economy. 1367 01:10:53,049 --> 01:10:56,429 I pledge that I will never support 1368 01:10:56,453 --> 01:10:59,832 any legislation that raises taxes. 1369 01:11:01,858 --> 01:11:04,904 And I pledge that I will make our great state 1370 01:11:04,928 --> 01:11:06,696 a friend to business once again. 1371 01:11:09,966 --> 01:11:12,545 The type of friend that helps you get away with murder?! 1372 01:11:12,569 --> 01:11:14,480 Oh, it appears, ladies and gentlemen, 1373 01:11:14,504 --> 01:11:16,449 I have my first heckler. 1374 01:11:16,473 --> 01:11:19,452 Just like you're helping Chesterfield Oil get away with murder? 1375 01:11:19,476 --> 01:11:21,587 Or like your friends helped you get away 1376 01:11:21,611 --> 01:11:23,055 with the disappearance of my mother? 1377 01:11:23,079 --> 01:11:24,690 Where is she, Caswell? 1378 01:11:24,714 --> 01:11:26,892 Ladies and gentlemen, please enjoy your drinks. 1379 01:11:26,916 --> 01:11:28,428 Tonight is for celebrating. 1380 01:11:28,452 --> 01:11:29,729 Thank you for coming, 1381 01:11:29,753 --> 01:11:31,731 and thank you for your support 1382 01:11:31,755 --> 01:11:33,933 now and in the future. Thank you. 1383 01:11:33,957 --> 01:11:35,368 Thank you. 1384 01:11:35,392 --> 01:11:37,637 Ah, maybe... please come up. Come up. 1385 01:11:46,636 --> 01:11:48,414 You wanted to talk, let's talk. 1386 01:11:48,438 --> 01:11:49,549 I know everything, okay, 1387 01:11:49,573 --> 01:11:50,916 every dirty, little secret. 1388 01:11:50,940 --> 01:11:53,118 You know, security is all over this building, 1389 01:11:53,142 --> 01:11:55,655 just in case you were considering something crazy. 1390 01:11:55,679 --> 01:11:58,090 Oh, really? Well, I'm not like you, Caswell, okay? 1391 01:11:58,114 --> 01:11:59,124 I'm not violent. 1392 01:11:59,148 --> 01:12:00,760 I know you killed Greg. 1393 01:12:00,784 --> 01:12:02,595 I know you killed his brother. 1394 01:12:02,619 --> 01:12:05,665 Oh, you really are losing it, Carrie. 1395 01:12:05,689 --> 01:12:09,001 The only one here that has anything to lose is you, sir. 1396 01:12:09,025 --> 01:12:12,037 You are so wrong about that. 1397 01:12:12,061 --> 01:12:13,906 Where's my mother? 1398 01:12:13,930 --> 01:12:15,331 Where is she, Dad? 1399 01:12:16,733 --> 01:12:18,611 I have no idea where that woman is. 1400 01:12:18,635 --> 01:12:20,713 Is she alive? 1401 01:12:20,737 --> 01:12:22,982 You know, I hate to ask, but with you... 1402 01:12:23,006 --> 01:12:25,385 Carrie, your mother, 1403 01:12:25,409 --> 01:12:26,819 like you, 1404 01:12:26,843 --> 01:12:28,721 was given many options. 1405 01:12:28,745 --> 01:12:30,990 That she chose to squander them, 1406 01:12:31,014 --> 01:12:32,858 it isn't my fault. 1407 01:12:32,882 --> 01:12:35,160 Yeah, I know. Your family must have paid a lot of money 1408 01:12:35,184 --> 01:12:37,096 to make her go away. 1409 01:12:37,120 --> 01:12:38,922 Our family. You're part of me. 1410 01:12:40,524 --> 01:12:42,635 I am no part of you. 1411 01:12:42,659 --> 01:12:46,105 Carrie, when are you going to stop being so naive? 1412 01:12:46,129 --> 01:12:50,443 Look at where you are, where we are. 1413 01:12:50,467 --> 01:12:54,414 Jacqueline could never have been a part of this, never. 1414 01:12:54,438 --> 01:12:57,082 I tried. I tried to give her everything, 1415 01:12:57,106 --> 01:12:59,952 and she turned away. 1416 01:12:59,976 --> 01:13:02,021 What about my father? 1417 01:13:02,045 --> 01:13:03,623 He was your friend, Caswell. 1418 01:13:03,647 --> 01:13:05,190 You tried to have him murdered. 1419 01:13:05,214 --> 01:13:07,427 Carrie, you don't understand anything. 1420 01:13:07,451 --> 01:13:09,061 Do you know what I have done for Damon? 1421 01:13:09,085 --> 01:13:11,096 Oh, he busted his ass for you. 1422 01:13:11,120 --> 01:13:12,632 He took me in. 1423 01:13:12,656 --> 01:13:14,767 He was a good friend to you. 1424 01:13:14,791 --> 01:13:17,169 I gave him a career. 1425 01:13:17,193 --> 01:13:19,872 He's an average lawyer at best. 1426 01:13:19,896 --> 01:13:21,073 You know that. 1427 01:13:21,097 --> 01:13:23,175 Do you think anybody else 1428 01:13:23,199 --> 01:13:27,813 would have set him up, set you up like I have? 1429 01:13:27,837 --> 01:13:29,949 I... Don't you see? 1430 01:13:29,973 --> 01:13:31,541 I did it for you. 1431 01:13:32,676 --> 01:13:34,820 You disgust me. 1432 01:13:34,844 --> 01:13:37,757 Once everybody knows who you really are, 1433 01:13:37,781 --> 01:13:39,692 you're finished. 1434 01:13:42,986 --> 01:13:46,566 All you had to do was file some motions. 1435 01:13:46,590 --> 01:13:48,534 The Chesterfield case would have settled. 1436 01:13:48,558 --> 01:13:51,136 None of this would have ever happened. 1437 01:13:51,160 --> 01:13:54,139 No, those people on that rig would still be dead. 1438 01:13:54,163 --> 01:13:55,541 Chesterfield was responsible. 1439 01:13:55,565 --> 01:13:57,066 You knew it, and you didn't care. 1440 01:13:58,635 --> 01:14:00,045 Right? All you cared about 1441 01:14:00,069 --> 01:14:02,715 was helping a friend out and becoming Senator. 1442 01:14:02,739 --> 01:14:03,949 You buried that evidence. 1443 01:14:03,973 --> 01:14:06,151 Oh, so what?! 1444 01:14:06,175 --> 01:14:09,154 They were all paid off handsomely! 1445 01:14:09,178 --> 01:14:11,857 They're all set for life! 1446 01:14:11,881 --> 01:14:14,794 Do you really believe that voters 1447 01:14:14,818 --> 01:14:18,130 are going to remember an accident on some oil rig 1448 01:14:18,154 --> 01:14:21,634 where a couple of measly workers died?! 1449 01:14:21,658 --> 01:14:23,135 It's ancient history! 1450 01:14:23,159 --> 01:14:25,270 You're just like your mother! 1451 01:14:25,294 --> 01:14:28,240 You can't let things go! 1452 01:14:28,264 --> 01:14:30,275 No, I can't, 1453 01:14:30,299 --> 01:14:32,101 so I guess it's your word... 1454 01:14:34,237 --> 01:14:36,172 against your word. 1455 01:14:37,774 --> 01:14:39,685 We'll see what the people think, 1456 01:14:39,709 --> 01:14:40,920 Senator. 1457 01:14:40,944 --> 01:14:42,722 Oh. No. 1458 01:14:42,746 --> 01:14:44,056 Carrie. 1459 01:14:44,080 --> 01:14:45,257 No. No! 1460 01:14:45,281 --> 01:14:47,584 Give it to me. Give me that phone. 1461 01:14:51,621 --> 01:14:52,698 No. 1462 01:14:52,722 --> 01:14:55,167 Carrie, no. Listen to me. 1463 01:14:55,191 --> 01:14:56,902 Aah! 1464 01:14:56,926 --> 01:14:57,903 Carrie. 1465 01:14:57,927 --> 01:14:58,904 Carrie. 1466 01:14:58,928 --> 01:14:59,905 Listen to me. 1467 01:14:59,929 --> 01:15:01,565 Ohh! 1468 01:15:05,234 --> 01:15:06,670 No, Carrie! Ahh! 1469 01:15:09,639 --> 01:15:11,083 No, please, please. 1470 01:15:11,107 --> 01:15:12,952 Please, please, don't hurt me anymore. 1471 01:15:12,976 --> 01:15:14,286 Please. 1472 01:15:14,310 --> 01:15:16,188 Security, get in here! She attacked me. 1473 01:15:16,212 --> 01:15:17,256 Hands up. 1474 01:15:17,280 --> 01:15:18,624 I didn't attack him. 1475 01:15:18,648 --> 01:15:20,993 No! I didn't attack... Ow! 1476 01:15:21,017 --> 01:15:22,752 Aah! I didn't attack him! 1477 01:15:26,890 --> 01:15:29,201 No! No, you don't understand. 1478 01:15:29,225 --> 01:15:30,235 He's a murderer! 1479 01:15:30,259 --> 01:15:31,737 He killed my mom! 1480 01:15:31,761 --> 01:15:33,238 He killed Scott and Greg! 1481 01:15:33,262 --> 01:15:34,262 You don't understand! 1482 01:15:36,265 --> 01:15:40,145 I... I guess when you fight for the good and the decent people, 1483 01:15:40,169 --> 01:15:42,748 you're bound to make some enemies. 1484 01:15:42,772 --> 01:15:44,684 But they won't intimidate me. 1485 01:15:44,708 --> 01:15:46,743 Thank you again for coming. Thank you. 1486 01:15:59,155 --> 01:16:01,601 Do you understand where you are and why you're here? 1487 01:16:01,625 --> 01:16:03,335 Do you think I'm a crazy person? 1488 01:16:03,359 --> 01:16:05,370 Is that why you're treating me like this? 1489 01:16:05,394 --> 01:16:08,007 You attacked Caswell Foxx. 1490 01:16:08,031 --> 01:16:09,942 He says you've been stalking him. 1491 01:16:09,966 --> 01:16:11,010 Hardly. 1492 01:16:11,034 --> 01:16:13,178 I am an employee at his firm. 1493 01:16:13,202 --> 01:16:16,281 Heh. People stalk coworkers all the time. 1494 01:16:16,305 --> 01:16:18,751 He says that human resources 1495 01:16:18,775 --> 01:16:21,320 was in the process of letting you go. 1496 01:16:21,344 --> 01:16:23,322 He wanted to handle the situation delicately 1497 01:16:23,346 --> 01:16:25,357 due to the relationship with your family. 1498 01:16:25,381 --> 01:16:27,760 Yes, well, that is news to me. 1499 01:16:27,784 --> 01:16:30,763 Ms. Evans, why were you at Mr. Foxx's event tonight? 1500 01:16:30,787 --> 01:16:32,264 To confront him. 1501 01:16:32,288 --> 01:16:34,399 So the attack was premeditated. 1502 01:16:34,423 --> 01:16:35,901 No. Confronting and attacking 1503 01:16:35,925 --> 01:16:37,369 are two different things, Detective. 1504 01:16:37,393 --> 01:16:39,004 I was confronting him 1505 01:16:39,028 --> 01:16:40,806 because he had a colleague of mine killed, 1506 01:16:40,830 --> 01:16:42,642 as in murdered. 1507 01:16:42,666 --> 01:16:44,877 Did you check out the parking lot like I told you to? 1508 01:16:44,901 --> 01:16:48,180 Yes, and we found a body. 1509 01:16:48,204 --> 01:16:50,215 We also found surveillance footage 1510 01:16:50,239 --> 01:16:53,819 of you leaving the scene of the crime at time of death, 1511 01:16:53,843 --> 01:16:56,155 as well as your fingerprints on the murder weapon. 1512 01:16:56,179 --> 01:16:58,023 Gotta be kidding me. 1513 01:16:58,047 --> 01:17:00,392 Did you even look at the other evidence that I gave you? 1514 01:17:00,416 --> 01:17:03,062 Ms. Evans, there seems to be 1515 01:17:03,086 --> 01:17:05,722 a fundamental misunderstanding here. 1516 01:17:14,097 --> 01:17:18,310 Now, you seem like a very smart woman, 1517 01:17:18,334 --> 01:17:20,880 so I'm gonna help you out here. 1518 01:17:20,904 --> 01:17:22,347 You can't win. 1519 01:17:22,371 --> 01:17:24,950 If you're going up against Caswell Foxx, 1520 01:17:24,974 --> 01:17:28,721 you're going up against a lot more than just Caswell Foxx. 1521 01:17:28,745 --> 01:17:31,256 He's the most connected bastard I've ever seen. 1522 01:17:31,280 --> 01:17:33,325 And these claims that you've made... 1523 01:17:33,349 --> 01:17:36,295 he engineered a coverup of the Chesterfield Oil case, 1524 01:17:36,319 --> 01:17:38,263 he made your mother disappear, 1525 01:17:38,287 --> 01:17:42,434 and he attacked you, you, an uninvited guest as his event... 1526 01:17:42,458 --> 01:17:44,403 how are you gonna prove this with no evidence? 1527 01:17:44,427 --> 01:17:45,938 There's plenty of evidence. 1528 01:17:45,962 --> 01:17:47,773 As soon as I make bond, 1529 01:17:47,797 --> 01:17:49,241 I'm gonna make it public. 1530 01:17:49,265 --> 01:17:51,010 You're not gonna be out on bond. 1531 01:17:51,034 --> 01:17:52,778 It's my first offense 1532 01:17:52,802 --> 01:17:54,313 and on questionable charges. 1533 01:17:54,337 --> 01:17:57,016 I'll be out of here in 24 hours. 1534 01:17:57,040 --> 01:17:59,284 Ms. Evans, are you aware 1535 01:17:59,308 --> 01:18:01,754 that you are the last person seen 1536 01:18:01,778 --> 01:18:03,756 with both Scott and Greg Giorna 1537 01:18:03,780 --> 01:18:05,725 before both men were found dead? 1538 01:18:05,749 --> 01:18:07,192 Okay, this is total crap. 1539 01:18:07,216 --> 01:18:09,194 Don't you see what he's doing here? 1540 01:18:09,218 --> 01:18:11,063 He's trying to make me go away, 1541 01:18:11,087 --> 01:18:12,898 just like he did my mother. 1542 01:18:12,922 --> 01:18:13,933 He's just manipulating... 1543 01:18:13,957 --> 01:18:16,235 Thank you, Ms. Evans. 1544 01:18:16,259 --> 01:18:18,995 You can consider your options in a holding cell. 1545 01:18:35,278 --> 01:18:36,479 Hey, buddy. 1546 01:18:40,316 --> 01:18:41,393 You okay? 1547 01:18:41,417 --> 01:18:43,062 Never better. 1548 01:18:43,086 --> 01:18:44,363 You mind if I, uh... 1549 01:18:44,387 --> 01:18:45,789 Please. 1550 01:18:47,891 --> 01:18:49,869 What's up? 1551 01:18:49,893 --> 01:18:52,137 Well, I just tried to visit Carrie. 1552 01:18:52,161 --> 01:18:54,073 She wouldn't let me see her. 1553 01:18:54,097 --> 01:18:56,008 You blame her? 1554 01:18:56,032 --> 01:18:58,510 I mean, she's hardly blameless herself. 1555 01:18:58,534 --> 01:19:02,114 None of us is perfect, Steven. Heh. 1556 01:19:02,138 --> 01:19:04,817 The question never is, "Can I find the perfect one?" 1557 01:19:04,841 --> 01:19:09,021 The question is, "Can I find someone willing to forgive?" 1558 01:19:09,045 --> 01:19:10,413 'Cause we all screw up. 1559 01:19:12,548 --> 01:19:15,027 Did you know what she did, though? She cheated. 1560 01:19:15,051 --> 01:19:17,062 I know what happened, yeah. 1561 01:19:17,086 --> 01:19:19,564 And I'm just supposed to forgive her? 1562 01:19:19,588 --> 01:19:21,224 That is the question, isn't it? 1563 01:19:22,992 --> 01:19:25,805 "Can I forgive her?" 1564 01:19:25,829 --> 01:19:28,207 Look at why it happened and when. 1565 01:19:28,231 --> 01:19:31,543 Maybe she had some doubts about your relationship 1566 01:19:31,567 --> 01:19:34,770 and needed to see if someone else wasn't the one. 1567 01:19:36,205 --> 01:19:38,183 And that makes it okay? 1568 01:19:38,207 --> 01:19:40,820 I don't know. 1569 01:19:40,844 --> 01:19:43,488 Look into your own heart. 1570 01:19:43,512 --> 01:19:46,325 Maybe you betrayed her in some way. 1571 01:19:46,349 --> 01:19:48,560 Or maybe not, 1572 01:19:48,584 --> 01:19:51,864 but you had other women before Carrie, 1573 01:19:51,888 --> 01:19:54,266 and she had other boyfriends. 1574 01:19:54,290 --> 01:19:57,102 Does that make you want her any less? 1575 01:19:57,126 --> 01:20:02,374 Does one slipup change who she is? 1576 01:20:02,398 --> 01:20:04,576 Or does it help you understand her better? 1577 01:20:04,600 --> 01:20:05,600 It's... 1578 01:20:07,603 --> 01:20:10,339 It's a long and bumpy road, Steven. 1579 01:20:12,408 --> 01:20:14,810 You need to focus on what's important. 1580 01:20:27,156 --> 01:20:28,433 Hello, Carrie. 1581 01:20:28,457 --> 01:20:30,335 Caswell. 1582 01:20:30,359 --> 01:20:32,204 What do I call you? 1583 01:20:32,228 --> 01:20:35,240 Dad? Murderer? 1584 01:20:35,264 --> 01:20:36,976 Well, clearly not Dad, 1585 01:20:37,000 --> 01:20:40,645 because I have certainly failed you as a father. 1586 01:20:40,669 --> 01:20:42,271 That's why I'm here. 1587 01:20:44,507 --> 01:20:47,019 As poorly as I've handled things recently, 1588 01:20:47,043 --> 01:20:49,922 I... I have tried to help you 1589 01:20:49,946 --> 01:20:52,424 every step of the way, 1590 01:20:52,448 --> 01:20:54,894 and I want to help you now. 1591 01:20:54,918 --> 01:20:57,096 Because you need my help. 1592 01:20:57,120 --> 01:20:59,364 Because I'm your father, 1593 01:20:59,388 --> 01:21:01,991 and I care deeply about your welfare. 1594 01:21:04,327 --> 01:21:07,372 You know, they let us watch TV in here, Caswell. 1595 01:21:07,396 --> 01:21:10,333 I know what the whole controversy's done for your poll numbers. 1596 01:21:12,001 --> 01:21:13,269 Carrie, listen to me. 1597 01:21:16,405 --> 01:21:18,951 The prosecutor's an old friend of mine. 1598 01:21:18,975 --> 01:21:22,421 I'm confident I can get him to drop the charges down 1599 01:21:22,445 --> 01:21:24,156 from felony aggravated assault 1600 01:21:24,180 --> 01:21:26,458 to domestic violence because we're related. 1601 01:21:26,482 --> 01:21:28,560 No disbarment. 1602 01:21:28,584 --> 01:21:30,930 No prison time. 1603 01:21:30,954 --> 01:21:33,198 With you on the loose, 1604 01:21:33,222 --> 01:21:34,499 I'm safer behind bars. 1605 01:21:34,523 --> 01:21:36,001 Carrie, listen to me. 1606 01:21:36,025 --> 01:21:38,503 With an assault conviction, 1607 01:21:38,527 --> 01:21:42,298 do you really think you can skate two murder charges? 1608 01:22:03,019 --> 01:22:04,063 Wow. 1609 01:22:04,087 --> 01:22:06,031 To clear my name, 1610 01:22:06,055 --> 01:22:08,533 you announce publicly 1611 01:22:08,557 --> 01:22:10,926 that you invented all of these allegations. 1612 01:22:12,461 --> 01:22:16,408 Call it a temporary breakdown, 1613 01:22:16,432 --> 01:22:18,610 mental breakdown due to... 1614 01:22:18,634 --> 01:22:21,146 I don't know. Pressure? 1615 01:22:21,170 --> 01:22:22,714 Personal issues. I don't care. 1616 01:22:22,738 --> 01:22:24,007 Write your own explanation. 1617 01:22:25,774 --> 01:22:29,354 You endorse me wholeheartedly, 1618 01:22:29,378 --> 01:22:32,691 and you play the loving daughter throughout the campaign. 1619 01:22:32,715 --> 01:22:34,150 You do that... 1620 01:22:35,684 --> 01:22:38,330 and I will drop the charges, 1621 01:22:38,354 --> 01:22:42,334 and I will see to it that the murder investigation 1622 01:22:42,358 --> 01:22:46,029 into the Giorna brothers' murders doesn't touch you. 1623 01:22:47,596 --> 01:22:49,741 Betray me, 1624 01:22:49,765 --> 01:22:53,312 veer one inch off the path, 1625 01:22:53,336 --> 01:22:55,147 and you're ruined, 1626 01:22:55,171 --> 01:22:57,182 broken, 1627 01:22:57,206 --> 01:22:59,618 disbarred, 1628 01:22:59,642 --> 01:23:01,710 abandoned by all. 1629 01:23:20,196 --> 01:23:22,141 So you're going on two, okay? 1630 01:23:22,165 --> 01:23:24,176 Okay, great. Thank you. 1631 01:23:24,200 --> 01:23:27,712 Okay, we're going live in just a few seconds. You both ready? 1632 01:23:27,736 --> 01:23:28,680 Mm-hmm. Yes. 1633 01:23:28,704 --> 01:23:31,050 And 3, 2... 1634 01:23:31,074 --> 01:23:32,751 Thanks, John. Joining us live 1635 01:23:32,775 --> 01:23:35,087 are senatorial candidate Caswell Foxx 1636 01:23:35,111 --> 01:23:37,256 and Carrie Evans, a woman who turns out 1637 01:23:37,280 --> 01:23:39,758 to be Caswell's daughter from a youthful adventure. 1638 01:23:39,782 --> 01:23:42,494 More on that later, but first, Ms. Evans, 1639 01:23:42,518 --> 01:23:44,596 you made quite a splash a few days ago, 1640 01:23:44,620 --> 01:23:47,232 causing a ruckus at Caswell's campaign announcement, 1641 01:23:47,256 --> 01:23:48,733 leveling all sorts of charges. 1642 01:23:48,757 --> 01:23:50,502 What was that all about? 1643 01:23:50,526 --> 01:23:52,604 Well, those charges really arose 1644 01:23:52,628 --> 01:23:55,440 from a personal dispute between Cas and myself. 1645 01:23:55,464 --> 01:23:57,442 So you're saying they weren't true, 1646 01:23:57,466 --> 01:23:59,378 that you were simply lashing out, 1647 01:23:59,402 --> 01:24:01,180 as Mr. Foxx has stated? 1648 01:24:01,204 --> 01:24:02,844 Well, I would love to explain the dispute. 1649 01:24:02,868 --> 01:24:04,649 You still have the graphics that I provided? 1650 01:24:04,673 --> 01:24:07,152 Yes. Dennis, can we see the pictures, please? 1651 01:24:07,176 --> 01:24:10,522 These photos were sent to me by award-winning journalist Scott Giorna 1652 01:24:10,546 --> 01:24:13,158 shortly before he and his brother were murdered. 1653 01:24:13,182 --> 01:24:15,327 He found them on Caswell's computer, 1654 01:24:15,351 --> 01:24:17,262 which he had hacked looking for evidence 1655 01:24:17,286 --> 01:24:19,731 of Caswell's involvement in the Chesterfield Oil coverup... 1656 01:24:19,755 --> 01:24:21,166 Now that's nonsense. 1657 01:24:21,190 --> 01:24:22,567 This... There was no coverup. 1658 01:24:22,591 --> 01:24:24,336 Evidence he found in abundance. 1659 01:24:24,360 --> 01:24:26,238 Listen, I really... What I think I would... 1660 01:24:26,262 --> 01:24:29,541 Please, stay seated, Mr. Foxx. 1661 01:24:29,565 --> 01:24:32,244 Curtis Wheelwright and a number of other employees 1662 01:24:32,268 --> 01:24:33,312 gave sworn testimony 1663 01:24:33,336 --> 01:24:34,813 stating that Jack Chesterfield 1664 01:24:34,837 --> 01:24:36,815 personally ordered the procedural changes 1665 01:24:36,839 --> 01:24:40,252 which led to the explosion and the six dead bodies. 1666 01:24:40,276 --> 01:24:42,554 Caswell, along with Chesterfield and others, 1667 01:24:42,578 --> 01:24:44,323 tried to hide the evidence. 1668 01:24:44,347 --> 01:24:46,425 This... This is complete hearsay. 1669 01:24:46,449 --> 01:24:48,127 It's slander, really. 1670 01:24:48,151 --> 01:24:50,071 Including the disappearance of several witnesses. 1671 01:24:50,095 --> 01:24:51,363 I... And if you allow... 1672 01:24:51,387 --> 01:24:52,627 You'll get a chance to respond. 1673 01:24:52,651 --> 01:24:54,333 But if you... 1674 01:24:54,357 --> 01:24:56,638 I believe we have some video from one of those interviews. 1675 01:24:56,662 --> 01:24:57,736 Yes. 1676 01:24:57,760 --> 01:24:59,571 So we're running late, 1677 01:24:59,595 --> 01:25:01,840 and everybody's bonuses are tied to on-time delivery, 1678 01:25:01,864 --> 01:25:03,908 so when the call came from Chesterfield 1679 01:25:03,932 --> 01:25:06,211 to disable some of the safety protocols, 1680 01:25:06,235 --> 01:25:07,912 nobody saw the big deal, see? 1681 01:25:07,936 --> 01:25:10,382 So we got, uh, new instructions 1682 01:25:10,406 --> 01:25:12,406 for the negative pressure test from Chesterfield... 1683 01:25:12,430 --> 01:25:13,452 You're finished. 1684 01:25:13,476 --> 01:25:16,221 You are done. 1685 01:25:16,245 --> 01:25:20,192 Maybe, but I wasn't running for Senate. 1686 01:25:20,216 --> 01:25:22,194 And I'm just the assistant, so... 1687 01:25:22,218 --> 01:25:26,598 Wow. That was pretty damning, Mr. Foxx. 1688 01:25:26,622 --> 01:25:29,124 What do you have to say for yourself? 1689 01:25:32,628 --> 01:25:33,628 Well... 1690 01:25:36,932 --> 01:25:38,834 Get this... 1691 01:25:51,514 --> 01:25:53,758 When you're right, you're right. 1692 01:25:53,782 --> 01:25:55,227 These tablets are great, 1693 01:25:55,251 --> 01:25:57,662 especially for reading the paper. 1694 01:25:57,686 --> 01:25:59,698 You know, Dad, I think this office 1695 01:25:59,722 --> 01:26:01,500 is gonna suit you just fine, 1696 01:26:01,524 --> 01:26:03,868 nice, neat, not cluttered, 1697 01:26:03,892 --> 01:26:06,271 Oh, and you can take my old office. 1698 01:26:06,295 --> 01:26:07,906 No, thanks. 1699 01:26:07,930 --> 01:26:10,209 Caswell was right about one thing. 1700 01:26:10,233 --> 01:26:11,233 I'm done. 1701 01:26:12,801 --> 01:26:15,414 Carrie, can we... can we talk? 1702 01:26:15,438 --> 01:26:16,798 Oh, I'll give you two some privacy. 1703 01:26:16,822 --> 01:26:17,716 No, Dad. 1704 01:26:17,740 --> 01:26:19,318 You stay. 1705 01:26:19,342 --> 01:26:20,443 Thank you, Mr. Evans. 1706 01:26:24,580 --> 01:26:26,491 Steven, look, I am so sorry 1707 01:26:26,515 --> 01:26:27,992 that all this kind of-f- 1708 01:26:28,016 --> 01:26:30,662 No, look, I'm the one who should be sorry. 1709 01:26:30,686 --> 01:26:32,697 I should have told you about the photos 1710 01:26:32,721 --> 01:26:34,766 and that I was gonna play them on TV. 1711 01:26:34,790 --> 01:26:35,834 I had already seen them. 1712 01:26:35,858 --> 01:26:37,226 Caswell showed them to me. 1713 01:26:38,894 --> 01:26:40,839 Well, for what it's worth, it meant nothing. 1714 01:26:40,863 --> 01:26:42,374 Okay? He was nobody. 1715 01:26:42,398 --> 01:26:44,609 It was eight months before we were engaged, 1716 01:26:44,633 --> 01:26:46,311 and I'm not trying to make excuses. 1717 01:26:46,335 --> 01:26:48,413 I'm just saying I'm sorry. 1718 01:26:48,437 --> 01:26:49,948 Don't be, okay? 1719 01:26:49,972 --> 01:26:51,983 I've made my share of mistakes. 1720 01:26:52,007 --> 01:26:54,353 I'm actually glad I saw those photos. 1721 01:26:54,377 --> 01:26:55,387 You're glad? 1722 01:26:55,411 --> 01:26:57,256 Yeah, they helped me realize 1723 01:26:57,280 --> 01:27:00,449 how desperate Caswell was to turn me against you. 1724 01:27:02,285 --> 01:27:04,596 He showed his true colors in that moment, 1725 01:27:04,620 --> 01:27:06,431 but more importantly, look, 1726 01:27:06,455 --> 01:27:08,900 those photos made me realize 1727 01:27:08,924 --> 01:27:10,802 that no matter what, okay, 1728 01:27:10,826 --> 01:27:13,405 I can't imagine my life without you. 1729 01:27:13,429 --> 01:27:14,763 I love you. 1730 01:27:17,466 --> 01:27:20,312 Come on. There's someone I think you should meet. 1731 01:27:20,336 --> 01:27:21,336 Okay. 1732 01:27:25,007 --> 01:27:26,518 Mom? 1733 01:27:26,542 --> 01:27:27,743 Carrie. 1734 01:27:31,314 --> 01:27:33,958 I'm sorry I waited so long to see you. 1735 01:27:33,982 --> 01:27:35,427 It's okay. 1736 01:27:35,451 --> 01:27:36,785 I'm just glad you're here. 1737 01:27:39,322 --> 01:27:42,601 There's so much I always wanted to say to you, 1738 01:27:42,625 --> 01:27:44,560 so much time I just... 1739 01:27:46,462 --> 01:27:47,463 Ohh. 1740 01:27:49,732 --> 01:27:50,732 Ohh. 1741 01:27:52,735 --> 01:27:53,869 Oh, my dear. 1742 01:27:57,873 --> 01:28:00,018 Ohh. 1743 01:28:00,042 --> 01:28:01,686 How are you? 1744 01:28:01,710 --> 01:28:04,088 I'm better now. 1745 01:28:04,112 --> 01:28:06,024 It's okay. 1746 01:28:06,048 --> 01:28:08,693 Yeah. 1747 01:28:08,717 --> 01:28:13,798 I have a thousand questions I want to ask you. 124484

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.