All language subtitles for 6x12 - My Fishbowl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,294 --> 00:00:05,603 I don't get it, sir. Why do our doctors have to 2 00:00:05,839 --> 00:00:08,433 put up pictures of themselves in their patients' rooms? 3 00:00:08,675 --> 00:00:11,587 Because, Ted, not only does it make our doctors more accountable, 4 00:00:11,845 --> 00:00:14,279 but a recent AMA study showed that it helps our patients 5 00:00:14,514 --> 00:00:16,266 feel a much closer bond with their physicians. 6 00:00:16,474 --> 00:00:20,353 Plus, who wouldn't want this young buck at their bedside? 7 00:00:20,645 --> 00:00:23,762 That picture's so old the beaches are still segregated. 8 00:00:24,024 --> 00:00:27,334 Look, there's us way in the back. 9 00:00:27,610 --> 00:00:28,804 Doesn't that bother you? 10 00:00:28,987 --> 00:00:30,659 Good God, I'm stunning. 11 00:00:30,864 --> 00:00:33,059 Besides, have you seen everyone else's picture? 12 00:00:35,535 --> 00:00:36,524 Turk! 13 00:00:36,703 --> 00:00:38,580 Baby, ain't nobody looking at you. 14 00:00:41,916 --> 00:00:42,985 Where was that taken? 15 00:00:43,168 --> 00:00:45,124 Sears. Do you want a copy? 16 00:00:46,254 --> 00:00:49,451 Dr Cox and I were both taking care of Private Dancer. 17 00:00:49,716 --> 00:00:53,391 See, I went with a younger picture 'cause I like the father-son motif. 18 00:00:53,678 --> 00:00:55,475 That is taken seconds after I won 19 00:00:55,680 --> 00:00:59,593 the watermelon seed spitting contest at my theatre camp. 20 00:00:59,893 --> 00:01:02,327 Probably my happiest day as a teenager. 21 00:01:02,562 --> 00:01:06,521 That is both very sad and not the least bit shocking. 22 00:01:06,816 --> 00:01:08,135 So, Brian, since you're finally getting discharged, 23 00:01:08,318 --> 00:01:09,512 we all wanted to come say goodbye. 24 00:01:09,694 --> 00:01:11,013 What's next for you, man? 25 00:01:11,196 --> 00:01:12,549 I'm going back in the Army. 26 00:01:12,739 --> 00:01:15,572 I know it's gonna take a lot of physical therapy, 27 00:01:15,825 --> 00:01:17,975 but that's where I belong, you know? 28 00:01:18,203 --> 00:01:19,238 All the best there, soldier boy. 29 00:01:19,412 --> 00:01:21,767 Brian cared about one goodbye more than others. 30 00:01:21,998 --> 00:01:25,274 Hey, would you sign this? 31 00:01:25,543 --> 00:01:28,137 I promise you, I'll put that up in the barracks. 32 00:01:28,380 --> 00:01:30,098 So, you want me to start with how I still can't walk normally 33 00:01:30,298 --> 00:01:31,572 and then segue into an anecdote 34 00:01:31,758 --> 00:01:33,635 about how you played my tush like a bongo 35 00:01:33,843 --> 00:01:35,720 until I cried out in pleasurelpain? 36 00:01:35,929 --> 00:01:37,885 - Sorry? - Your army buddies are gonna see it 37 00:01:38,098 --> 00:01:40,134 I assume you want it filthy. 38 00:01:40,350 --> 00:01:42,306 No, filthy's cool. 39 00:01:45,814 --> 00:01:48,533 Private Dancer, more like "Private Man-sure. " 40 00:01:48,775 --> 00:01:53,690 As in, "Man, he sure has a positive outlook on life. " Right? 41 00:01:54,030 --> 00:01:55,019 Carla, you rascal, 42 00:01:55,198 --> 00:01:58,270 I can't help but notice you love making jokes. 43 00:01:58,535 --> 00:02:00,491 What the devil was that 44 00:02:00,704 --> 00:02:02,979 you were saying earlier about your coffee? 45 00:02:03,206 --> 00:02:05,720 I said it's so good it's like crack. 46 00:02:07,627 --> 00:02:10,187 I'm telling you guys, it really is. 47 00:02:12,382 --> 00:02:13,610 You would hear crickets chirping, 48 00:02:13,800 --> 00:02:18,078 but they were too uncomfortable about just how unfunny that actually was. 49 00:02:18,388 --> 00:02:19,946 So, what, I'm not funny? 50 00:02:20,140 --> 00:02:21,539 Well, I think you are very funny 51 00:02:21,725 --> 00:02:24,603 when you're being sarcastic or you're up on your high horse. 52 00:02:24,853 --> 00:02:27,686 You know, as long as you stay right in your wheelhouse. 53 00:02:27,939 --> 00:02:30,009 And it's no different for any of us. 54 00:02:30,233 --> 00:02:33,270 Barbie is funniest when she's an anal-retentive train wreck, 55 00:02:33,528 --> 00:02:35,644 your husband sells it with a cocky attitude. 56 00:02:35,864 --> 00:02:39,254 Well, you know, I do what I do when I do what I do. 57 00:02:39,534 --> 00:02:42,731 The Janitor is amusing because, quite frankly, he's insane... 58 00:02:42,996 --> 00:02:44,475 I made shoes for my rabbit. 59 00:02:44,664 --> 00:02:49,215 And Alice here, well, she can turn a phrase. 60 00:02:49,544 --> 00:02:52,854 I assume that because I just called you Alice, 61 00:02:53,131 --> 00:02:57,727 that you are now fantasizing about me being the maid in The Brady Bunch. 62 00:02:58,053 --> 00:02:59,327 Am I right? 63 00:03:00,263 --> 00:03:01,332 He was. 64 00:03:01,514 --> 00:03:03,550 Now, sadly, some people just aren't funny, 65 00:03:03,767 --> 00:03:05,723 but they've got funny names. 66 00:03:05,935 --> 00:03:10,326 For example, Dr Beardface, Dr Mickhead, Colonel Doctor, 67 00:03:10,648 --> 00:03:12,161 and Snoop Dogg Intern. 68 00:03:12,359 --> 00:03:14,350 - Hey, hey! - My bad, Snoop Dogg Resident. 69 00:03:14,569 --> 00:03:17,641 The Todd is a sexual deviant, Laverne believes in God, 70 00:03:17,906 --> 00:03:21,785 which is hilarious to me and Ted is the hospital sad sack. 71 00:03:22,077 --> 00:03:23,396 - I am? - Yes. 72 00:03:24,496 --> 00:03:27,727 And me? Well, I'm funny because I commit. 73 00:03:27,999 --> 00:03:34,313 C- O-M-M-I-T-T-T-T-T-T- 74 00:03:34,714 --> 00:03:35,783 T. 75 00:03:36,341 --> 00:03:38,809 I also do funny rants. 76 00:03:39,052 --> 00:03:40,724 To tell you the truth, there's really only one guy 77 00:03:40,929 --> 00:03:43,807 in this entire dump who is funny, no matter what he says. 78 00:03:44,057 --> 00:03:46,810 Holy Hell, are my new boxers made of wool? 79 00:03:47,060 --> 00:03:49,574 'Cause my weasel's getting heatstroke. 80 00:03:51,564 --> 00:03:53,236 The point is, please, 81 00:03:54,401 --> 00:03:56,756 don't tell any more jokes. 82 00:03:58,738 --> 00:04:00,694 I'm not a sad sack, am I? 83 00:04:00,907 --> 00:04:02,659 Ted, your pen exploded. 84 00:04:07,372 --> 00:04:08,805 Bitches, leave! 85 00:04:09,082 --> 00:04:10,071 It's go time. 86 00:04:10,250 --> 00:04:12,445 No, no, no, no, no. We're playing "guess the movie quote. " 87 00:04:12,669 --> 00:04:14,387 That was from RoboCop. 88 00:04:14,587 --> 00:04:16,737 It's my turn, 89 00:04:17,340 --> 00:04:18,614 "I could have gotten more out. " 90 00:04:18,800 --> 00:04:20,028 Schindler's List. 91 00:04:20,218 --> 00:04:23,972 I took my college girlfriend, Stacy Blue, to see that on our first date. 92 00:04:24,264 --> 00:04:25,663 I cried, she didn't. 93 00:04:25,849 --> 00:04:27,248 Always thought that was weird. 94 00:04:27,434 --> 00:04:28,503 I remember Stacy. 95 00:04:28,685 --> 00:04:29,674 Of course you do, Turk. 96 00:04:29,853 --> 00:04:31,491 You banged her while I was in Theology. 97 00:04:31,688 --> 00:04:33,724 For the 100th time, nothing happened! 98 00:04:33,940 --> 00:04:36,408 We had a water-balloon fight, got wet and took our clothes off. 99 00:04:36,651 --> 00:04:37,879 You walked in and thought the worst. 100 00:04:38,069 --> 00:04:39,263 There were no water balloons. 101 00:04:39,446 --> 00:04:42,085 I looked, no balloons. You know what? I'm tired of this story. 102 00:04:42,323 --> 00:04:43,836 I have Stacy's number on my phone. 103 00:04:44,034 --> 00:04:46,070 I'm gonna call her, we'll clear it up once and for all. 104 00:04:46,286 --> 00:04:47,560 Call her. 105 00:04:47,746 --> 00:04:49,145 Hi, Mrs Blue? 106 00:04:49,330 --> 00:04:51,241 Hi, it's Dr John Dorian. 107 00:04:51,458 --> 00:04:55,212 I dated your beautiful daughter Stacy when we were in college... 108 00:04:57,297 --> 00:04:58,730 She's dead? 109 00:05:00,008 --> 00:05:02,203 She fell asleep in the pool? 110 00:05:02,427 --> 00:05:03,655 Oh, my God. 111 00:05:04,512 --> 00:05:05,740 Incidentally, did she ever mention 112 00:05:05,930 --> 00:05:08,444 banging a black guy when she was in college? 113 00:05:08,683 --> 00:05:11,151 Had a high-top fade like Kid 'n Play? 114 00:05:12,562 --> 00:05:14,951 Kid 'n Play! You know, they were a rap group. 115 00:05:15,190 --> 00:05:17,260 Your dead daughter loved them. 116 00:05:18,318 --> 00:05:19,592 Hello? 117 00:05:19,778 --> 00:05:21,052 Real smooth. 118 00:05:21,237 --> 00:05:22,192 You know what, Turk? 119 00:05:22,364 --> 00:05:24,753 I wouldn't mess with me on watermelon day. 120 00:05:27,077 --> 00:05:29,227 I just changed my shirt. 121 00:05:29,454 --> 00:05:31,604 My chicken! 122 00:05:45,845 --> 00:05:47,915 J.D., come on, let's go. 123 00:05:48,890 --> 00:05:49,959 Where'd you get that fish? 124 00:05:50,141 --> 00:05:51,620 Mr Roth owns a pet store. 125 00:05:51,810 --> 00:05:54,085 He's so psyched to be in remission, he got all the doctors 126 00:05:54,312 --> 00:05:56,382 who helped him out pets as a thank you. 127 00:05:56,606 --> 00:05:57,880 Who else worked on that case? 128 00:05:58,066 --> 00:05:59,784 Snoop Dogg Resident. 129 00:05:59,984 --> 00:06:02,737 My 'hos are gonna love this. 130 00:06:07,200 --> 00:06:09,316 Hey, why are you checking Private Dancer's blood sugar? 131 00:06:09,536 --> 00:06:10,889 He's being discharged. 132 00:06:11,079 --> 00:06:12,307 Not yet he isn't. 133 00:06:12,497 --> 00:06:14,089 They had just found him unconscious. 134 00:06:14,290 --> 00:06:15,928 Could you hold this? 135 00:06:17,502 --> 00:06:20,380 - Oh, damn. - What? 136 00:06:20,630 --> 00:06:22,507 I don't know if it's old age that's slowing me down 137 00:06:22,716 --> 00:06:25,628 or maybe all that blood I lost last night fighting that hobo, but I just blew that. 138 00:06:25,885 --> 00:06:26,874 I should have said, 139 00:06:27,053 --> 00:06:28,611 "You think my job is so unimportant 140 00:06:28,805 --> 00:06:30,875 "that I can stand around all day holding a fish?" 141 00:06:31,099 --> 00:06:33,932 I can't have you all mopey tonight when we're out clubbing. 142 00:06:34,185 --> 00:06:36,016 It'll throw me off my game. 143 00:06:36,229 --> 00:06:38,743 Fine. I'll wait here, I'll do this thing right. 144 00:06:38,982 --> 00:06:40,131 Okay. 145 00:06:45,739 --> 00:06:48,970 Well, he gave us quite a scare, but he's stable and breathing now. 146 00:06:49,242 --> 00:06:52,314 - What happened? - I'm hoping one of you will figure it out. 147 00:06:52,579 --> 00:06:55,093 He is low on MS Contin. 148 00:06:55,332 --> 00:06:57,892 He's on so many meds, he might have mixed his prescriptions up. 149 00:06:58,126 --> 00:07:00,845 He'll regain consciousness soon. I'm gonna wait it out. 150 00:07:01,087 --> 00:07:04,124 - I will, too. - Keith's out of town, I can stay. 151 00:07:04,382 --> 00:07:06,134 And so can we. 152 00:07:06,343 --> 00:07:07,662 No, we can't! 153 00:07:07,927 --> 00:07:09,883 Baby, remember, we're supposed to renew 154 00:07:10,096 --> 00:07:12,326 our relations tonight for the first time since Izzy was born. 155 00:07:12,557 --> 00:07:14,229 Well, I guess the only thing you're gonna renew tonight 156 00:07:14,434 --> 00:07:16,902 is your driver's licence. Hello! 157 00:07:18,146 --> 00:07:20,580 - Wow. - I'm funny, damn it. 158 00:07:20,815 --> 00:07:22,965 Maybe you not being able to have sex tonight 159 00:07:23,193 --> 00:07:26,230 is karmic payback for having sex with Stacy. 160 00:07:26,488 --> 00:07:29,639 - J.D., drop it. - What happened that night? 161 00:07:29,908 --> 00:07:31,546 This is how I remember it. 162 00:07:32,410 --> 00:07:35,083 I was coming back from class and outside our room I heard, 163 00:07:35,330 --> 00:07:39,005 "Oh, my God, it's true what they say about black guys. " 164 00:07:39,292 --> 00:07:42,090 So, I opened the door and I see you and Stacy. 165 00:07:42,420 --> 00:07:45,969 So I said, "Get off my girl before I kick your ass so deep 166 00:07:46,257 --> 00:07:48,532 "you're gonna be crapping out Keds for a week. " 167 00:07:49,010 --> 00:07:51,046 Then you said, "Chill out, dawg. 168 00:07:51,262 --> 00:07:56,700 "You know you're my boyeeeee. This ain't be what it looks like, a'ight?" 169 00:07:57,060 --> 00:07:59,449 But it wasn't "a'ight," was it Turk? 170 00:07:59,729 --> 00:08:01,799 This is what really happened. 171 00:08:02,607 --> 00:08:04,882 Stacy and I were waiting for you to come back from class, 172 00:08:05,110 --> 00:08:09,149 and she said, "Hey, we should have a water-balloon fight!" 173 00:08:09,447 --> 00:08:14,316 We got all wet from the water balloons and Stacy was like, "I'm cold. 174 00:08:14,661 --> 00:08:18,370 "Let's take off all our clothes and get under the covers and warm up. " 175 00:08:19,124 --> 00:08:22,639 Then you came back from your class and you heard Stacy say, 176 00:08:22,919 --> 00:08:26,434 "Oh, my God, it's true what they say about black guys. " 177 00:08:26,715 --> 00:08:30,674 Then you came in and said, "Hey, guys. " 178 00:08:30,969 --> 00:08:34,928 "Calm down, J.D. This isn't what it looks like. " 179 00:08:35,223 --> 00:08:37,612 Then I said, "All right?" 180 00:08:38,643 --> 00:08:40,838 Nothing happened, so drop it. 181 00:08:41,062 --> 00:08:44,532 No balloons, and we didn't even have a basketball! 182 00:08:44,816 --> 00:08:47,489 What the hell? 183 00:08:47,736 --> 00:08:49,966 Who changed my picture? 184 00:08:50,196 --> 00:08:53,074 It better not be like this in all the other rooms, I tell you... 185 00:08:54,117 --> 00:08:56,312 Hey, jerk. You think I've got nothing better to... 186 00:08:56,536 --> 00:08:59,175 Sorry, wrong jerk. 187 00:08:59,414 --> 00:09:01,928 Dorian, taking forever in there, I should just... 188 00:09:02,167 --> 00:09:04,635 I'm gonna smash it. 189 00:09:04,878 --> 00:09:06,675 He knows I'm gonna smash it. 190 00:09:06,880 --> 00:09:08,677 He wants me to smash it. 191 00:09:08,882 --> 00:09:11,350 He wants to prove that I can't not smash it. 192 00:09:11,593 --> 00:09:13,345 It's a head game. 193 00:09:13,553 --> 00:09:16,067 You're never gonna win a head game with me, Dorian, never! 194 00:09:16,306 --> 00:09:17,261 Never! 195 00:09:19,476 --> 00:09:22,673 No, Turk. I know that face. Don't you dare make a foofie. 196 00:09:22,937 --> 00:09:26,850 Baby, I had a big old lunch, now I got the downtown pushdowns. 197 00:09:27,150 --> 00:09:28,105 No. 198 00:09:28,276 --> 00:09:30,346 - Can I just have a little one? - No. 199 00:09:33,990 --> 00:09:37,460 Oh, my God, you think farts are funny, too? 200 00:09:37,744 --> 00:09:40,258 - We can't let them know. - No, no, not that... That. 201 00:09:40,497 --> 00:09:42,135 I changed his picture. 202 00:09:42,332 --> 00:09:44,527 He says I can't make jokes, but that's funny, right? 203 00:09:44,751 --> 00:09:48,187 Not really. I mean, those pictures are there to reassure the patients. 204 00:09:48,463 --> 00:09:49,976 I can't believe this. 205 00:09:50,173 --> 00:09:52,368 My picture has been changed in every single room. 206 00:09:52,592 --> 00:09:55,265 I mean, what the hell? If I wanted my patients to be more depressed, 207 00:09:55,512 --> 00:09:57,901 I'd just have them read Newbie's latest blog entry. 208 00:09:58,139 --> 00:10:01,336 "Why being really lonely is sometimes super awesome. " 209 00:10:02,602 --> 00:10:04,433 Why would anyone do this to me? 210 00:10:04,646 --> 00:10:06,716 It's a mystery is what it is. 211 00:10:06,940 --> 00:10:09,659 I'm never surprised by what people will do, 212 00:10:09,901 --> 00:10:11,619 or for that matter, 213 00:10:11,820 --> 00:10:13,094 who they will do. 214 00:10:13,279 --> 00:10:14,917 I'm outta here! 215 00:10:15,657 --> 00:10:18,330 Bathroom break. 216 00:10:19,411 --> 00:10:20,639 Turk, don't go. 217 00:10:22,163 --> 00:10:24,996 You're right there listening to my every move, aren't you? 218 00:10:25,250 --> 00:10:27,320 A small child vomited downstairs. 219 00:10:27,544 --> 00:10:30,502 It smells like pickles and milk, sort of like one of Enid's burps. 220 00:10:30,755 --> 00:10:33,952 Consider it a chance for you to prove yourself. 221 00:10:36,052 --> 00:10:38,520 Yes, sir! In fact, wait up, 222 00:10:38,763 --> 00:10:40,754 let's walk together, I'll tell you about my favourite stain. 223 00:10:40,974 --> 00:10:42,692 Let's turn this corner... 224 00:10:44,602 --> 00:10:46,433 Oh, you're good. 225 00:10:49,107 --> 00:10:51,780 Guys, I think I figured out what happened to Brian. 226 00:10:52,027 --> 00:10:53,016 This letter from the Army says 227 00:10:53,194 --> 00:10:55,833 his injuries are too severe to let him back into the service. 228 00:10:56,072 --> 00:10:58,267 The Army is his life. 229 00:10:58,491 --> 00:11:00,686 He didn't take too many pills by accident. 230 00:11:00,910 --> 00:11:02,309 He was trying to commit suicide. 231 00:11:02,495 --> 00:11:04,690 We can't discharge him. We've got to get him with one of the shrinks. 232 00:11:04,914 --> 00:11:06,984 The only way we can make him stay here 233 00:11:07,208 --> 00:11:08,846 is if he admits that he did it. 234 00:11:09,044 --> 00:11:10,796 Yeah, well, I didn't do it. 235 00:11:13,089 --> 00:11:14,807 Oh, it's like you said earlier, 236 00:11:15,008 --> 00:11:18,762 I must have mixed up my prescriptions and taken too many of one. 237 00:11:19,054 --> 00:11:20,169 How long have you been awake? 238 00:11:20,347 --> 00:11:24,898 Long enough to know that you need to fart and Carla's not funny. 239 00:11:25,226 --> 00:11:27,865 And J.D.'s imitation of a black guy is really racist. 240 00:11:28,104 --> 00:11:29,503 He be trippin'. 241 00:11:30,523 --> 00:11:31,717 Brian, this is just a setback. 242 00:11:31,900 --> 00:11:33,731 You can't let it take you to such a bad place. 243 00:11:33,943 --> 00:11:36,138 I'm not in a bad place, 244 00:11:36,363 --> 00:11:38,558 but if I were, it would be understandable, right, 245 00:11:38,782 --> 00:11:41,501 'cause what the hell do I have to live for? 246 00:11:41,743 --> 00:11:45,292 I mean, the only thing waiting for me in my crappy apartment is 247 00:11:45,580 --> 00:11:49,414 this little disability check to remind me that the only place that I ever felt 248 00:11:49,709 --> 00:11:51,984 like I really belonged doesn't want me any more. 249 00:11:52,337 --> 00:11:53,406 But not to worry, 250 00:11:53,588 --> 00:11:54,987 I'm sure there's a huge demand out there 251 00:11:55,173 --> 00:11:57,687 for a high school grad who can't sign his name 252 00:11:57,926 --> 00:12:01,521 and gets confused by stuff that wouldn't faze a five-year-old. 253 00:12:02,389 --> 00:12:03,947 There is no happy future for me, 254 00:12:04,140 --> 00:12:06,813 so please do not tell me it's all gonna turn around. 255 00:12:07,060 --> 00:12:09,972 Nobody's leaving this room until you admit to us what you did. 256 00:12:10,230 --> 00:12:11,743 Why should I admit anything to you, 257 00:12:11,940 --> 00:12:15,012 since you guys aren't that truthful with each other? 258 00:12:15,276 --> 00:12:16,914 Sometimes to get the truth out of someone 259 00:12:17,112 --> 00:12:18,909 you have to come clean yourself. 260 00:12:19,114 --> 00:12:21,548 Dr Cox, I'm the one who switched your picture. 261 00:12:21,783 --> 00:12:23,262 Carla! 262 00:12:23,451 --> 00:12:25,089 - I slept with Stacy. - I knew it! 263 00:12:25,286 --> 00:12:28,084 Of course, some admissions you don't see coming. 264 00:12:28,331 --> 00:12:31,721 I once tried to kill myself. 265 00:12:37,424 --> 00:12:39,699 After Elliot told us that she had attempted suicide, 266 00:12:39,926 --> 00:12:42,360 I had to ask the question that was on everybody's mind. 267 00:12:42,595 --> 00:12:44,745 Was it because I broke up with you? 268 00:12:44,973 --> 00:12:46,247 No, J.D. 269 00:12:46,433 --> 00:12:48,389 Oh, good, good, good, good. 270 00:12:48,601 --> 00:12:50,751 I'm not even sure why I did it. 271 00:12:50,979 --> 00:12:53,129 I guess things just catch up with you, you know, you get lonely, 272 00:12:53,356 --> 00:12:55,312 you're not happy with what's happening in your life and... 273 00:12:55,525 --> 00:12:56,878 An amazing guy breaks up with you. 274 00:12:57,068 --> 00:13:00,185 J.D., this is not about you! I was 16! 275 00:13:00,447 --> 00:13:02,517 - So, how'd you try it? - Brian! 276 00:13:02,741 --> 00:13:04,891 - Please, you're dying to know. - No, I am not. When Elliot... 277 00:13:05,118 --> 00:13:06,995 Carla, it's fine. 278 00:13:07,203 --> 00:13:08,921 I was all into poetry back then, you know, 279 00:13:09,122 --> 00:13:11,716 Sylvia Plath and Virginia Woolf. I know, shocker. 280 00:13:12,542 --> 00:13:15,852 Well, they both killed themselves. Plath stuck her head in the oven, but 281 00:13:16,129 --> 00:13:19,360 that was not an option for me because every time my head gets hot, 282 00:13:19,632 --> 00:13:21,588 I need to pee and I was not about to be found 283 00:13:21,801 --> 00:13:25,953 lying in a puddle of my own urine. Not again, not after the prom fiasco. 284 00:13:26,264 --> 00:13:28,380 If you're still not sure why you tried to off yourself, 285 00:13:28,600 --> 00:13:31,239 I'm starting to get a pretty clear picture over here. 286 00:13:31,478 --> 00:13:34,117 So, I decided to do it like Virginia Woolf, 287 00:13:34,356 --> 00:13:36,950 I walked into a lake and tried to drown myself. 288 00:13:37,192 --> 00:13:39,262 Got up early on a Saturday, put on my bikini... 289 00:13:39,486 --> 00:13:41,397 Whoa, why would you wear a bikini? 290 00:13:41,613 --> 00:13:44,571 Oh, my one-piece was in the back of Coach Pongetti's car. 291 00:13:44,824 --> 00:13:47,418 That story informs this one, 292 00:13:47,661 --> 00:13:49,856 but I'm not going to tell it. 293 00:13:50,080 --> 00:13:52,036 Anyhow, I swam out to the middle of the lake 294 00:13:52,248 --> 00:13:56,082 and I couldn't bring myself to go under, so I just started, you know, 295 00:13:56,378 --> 00:13:59,290 floating around, waiting to get tired and then... 296 00:13:59,547 --> 00:14:01,060 Bam, bam, bam, bam! 297 00:14:01,257 --> 00:14:04,966 I got hit in the head by four oars as our school's rowing team passed by 298 00:14:05,303 --> 00:14:09,262 and then they just picked me out of the lake and took me home. 299 00:14:09,557 --> 00:14:11,434 Oh, no, Turk, I know that look. 300 00:14:11,643 --> 00:14:14,316 Don't you dare toot while Elliot is baring her soul. 301 00:14:14,562 --> 00:14:16,598 But, baby, the pressure's building. 302 00:14:16,815 --> 00:14:18,453 No one on Earth is this uncomfortable. 303 00:14:20,318 --> 00:14:23,116 Oh, no, I have to pee. 304 00:14:23,363 --> 00:14:24,557 Come on, fight it, man, think about something else. 305 00:14:24,739 --> 00:14:26,457 Take your mind off it. 306 00:14:26,658 --> 00:14:28,330 Here we go. 307 00:14:28,535 --> 00:14:30,605 It passed. 308 00:14:30,829 --> 00:14:34,139 And that's a big bowl of swishy liquid. Damn it! 309 00:14:37,210 --> 00:14:38,962 Look, Elliot, I appreciate what you're trying to do, 310 00:14:39,170 --> 00:14:40,444 but none of you guys have any idea 311 00:14:40,630 --> 00:14:42,461 what it's like to feel this hopeless in your life. 312 00:14:42,674 --> 00:14:44,027 You know, other than J.D. 313 00:14:44,217 --> 00:14:45,570 Yeah. That's right. 314 00:14:45,760 --> 00:14:47,591 Wait, wait, wait. What's happening? 315 00:14:47,804 --> 00:14:50,238 Brian, I know exactly how you're feeling. 316 00:14:50,473 --> 00:14:53,112 You should have seen me when I was dealing with postpartum depression. 317 00:14:53,351 --> 00:14:54,670 I just wanted out. 318 00:14:54,853 --> 00:14:57,128 I'm so glad that I didn't do anything 319 00:14:57,355 --> 00:15:00,233 because I got on anti-depressants and now I don't feel that way. 320 00:15:00,483 --> 00:15:02,314 That's right, and my baby being happy 321 00:15:02,527 --> 00:15:05,041 is worth all the vaginal dryness in the world. 322 00:15:05,280 --> 00:15:08,829 And none of us would ever look at Carla the same way again. 323 00:15:10,744 --> 00:15:12,621 How long can he stay in there? 324 00:15:12,829 --> 00:15:15,582 I haven't eaten anything since I stole that hobo's pecan pie. 325 00:15:15,832 --> 00:15:18,027 Come on, buddy, get it together. 326 00:15:18,251 --> 00:15:21,448 How're you doing? The name's Roger Dorsey. 327 00:15:21,713 --> 00:15:24,147 Well, that's not real. I'm starting to lose it. 328 00:15:24,382 --> 00:15:26,054 How do you know I'm not real? 329 00:15:26,259 --> 00:15:27,977 Well, for one thing, you're just using my voice, 330 00:15:28,178 --> 00:15:31,329 only slightly higher, like this, "How you doing, buddy?" 331 00:15:31,598 --> 00:15:35,273 Oh, yeah? Well, if I wasn't real, could I hit this note? 332 00:15:39,522 --> 00:15:41,274 That was lovely. 333 00:15:42,609 --> 00:15:44,884 Look, man, we all have those bleak moments 334 00:15:45,111 --> 00:15:47,830 where we swear we'll never bounce back. 335 00:15:48,073 --> 00:15:51,031 Like when I was 17, my mom walked in my room 336 00:15:51,284 --> 00:15:53,320 with a look that I had never seen. 337 00:15:54,329 --> 00:15:57,526 And she said, "It's over, Turk. 338 00:15:57,791 --> 00:15:59,543 "Michael Jordan's career is over. " 339 00:15:59,751 --> 00:16:02,106 Is anyone a bigger idiot than you? 340 00:16:02,337 --> 00:16:04,293 Is he the black golfer? 341 00:16:04,506 --> 00:16:06,258 My point is we don't know what the future holds. 342 00:16:06,466 --> 00:16:09,264 Yeah, well I know what my future holds if I hold this fart in any longer. 343 00:16:09,511 --> 00:16:10,580 I wonder what would happen. 344 00:16:10,762 --> 00:16:12,081 Fine, let me move out of the way. 345 00:16:12,263 --> 00:16:14,538 All right, everybody clear back. 346 00:16:27,112 --> 00:16:30,343 If only I had a saddle, I could have ridden you. 347 00:16:31,616 --> 00:16:33,811 I've never seen them live. Are they good? 348 00:16:34,995 --> 00:16:37,873 If you're wondering why I'm wearing these, 349 00:16:38,123 --> 00:16:41,081 it's partly because at the Kelso family Christmas 350 00:16:41,334 --> 00:16:45,407 we all pick one name out of a hat to buy a gift for and I was lucky enough 351 00:16:45,714 --> 00:16:49,946 to be chosen by my son Harrison's new life partner, Ray-Ray. 352 00:16:50,260 --> 00:16:52,330 The other reason is that my work shoes 353 00:16:52,554 --> 00:16:56,229 are coated in the toddler vomit I told you to clean up earlier. 354 00:16:56,516 --> 00:16:59,235 Now, are you going to get on it or am I docking your pay? 355 00:16:59,477 --> 00:17:01,069 You do what you have to do, sir. 356 00:17:01,271 --> 00:17:04,149 Roger Dorsey and I are seeing this thing to the finish. 357 00:17:04,399 --> 00:17:06,469 Roger Dorsey was my squad leader in Vietnam. 358 00:17:06,693 --> 00:17:08,365 He died in my arms. 359 00:17:08,570 --> 00:17:10,162 Tell Bob I love him. 360 00:17:12,657 --> 00:17:16,616 Guys, it's been really great sharing, really, but I've got to get dressed. 361 00:17:16,911 --> 00:17:18,026 You win, I see your point. 362 00:17:18,204 --> 00:17:21,958 Here is the name of a really good therapist. 363 00:17:22,584 --> 00:17:24,859 Look, I know. You think I owe it to myself... 364 00:17:25,086 --> 00:17:28,317 Please, who cares about you? 365 00:17:28,590 --> 00:17:31,150 Never mind the fact that we've been busting our asses 366 00:17:31,384 --> 00:17:33,579 trying to take care of you every day for the last three weeks. 367 00:17:33,803 --> 00:17:35,998 I mean, for God's sake, 368 00:17:36,222 --> 00:17:38,099 if I'd known back then that you were just going to go ahead 369 00:17:38,308 --> 00:17:40,424 and give up, I'd have saved myself the huge hassle, 370 00:17:40,643 --> 00:17:41,792 smothered you with a pillow 371 00:17:41,978 --> 00:17:45,209 and spent all my extra time catching up on Newbie's pathetic blog. 372 00:17:45,482 --> 00:17:47,677 Oh, my God, he referenced me in a tough love speech! 373 00:17:47,901 --> 00:17:49,194 Stop smiling. 374 00:17:49,444 --> 00:17:53,517 So, no, Brian, no. You don't owe anything to yourself, but 375 00:17:53,823 --> 00:17:56,053 you damn sure owe each one of us. 376 00:17:57,786 --> 00:17:58,901 Fine. 377 00:18:01,831 --> 00:18:03,025 I'll call him. 378 00:18:07,671 --> 00:18:08,945 Hand cramp! 379 00:18:13,718 --> 00:18:16,835 You think that's funny, making me kill a helpless little animal? 380 00:18:17,097 --> 00:18:19,770 If you didn't want to hold it for me you could've put it on the counter. 381 00:18:20,016 --> 00:18:21,734 Me? 382 00:18:21,935 --> 00:18:25,723 No, you, you were... I tried... I had to... 383 00:18:26,022 --> 00:18:28,092 Ray-Ray, I started a... 384 00:18:28,316 --> 00:18:30,955 So cold... 385 00:18:31,194 --> 00:18:32,593 Roger? 386 00:18:32,779 --> 00:18:34,178 Rog, stay with me, buddy. 387 00:18:34,364 --> 00:18:37,117 This isn't Nam. Go get me some water. 388 00:18:40,036 --> 00:18:41,754 Knowing Brian had turned a corner 389 00:18:41,955 --> 00:18:44,753 allowed us to get back to our own pressing issues. 390 00:18:45,000 --> 00:18:46,797 I can't believe you're pissed about Stacy. 391 00:18:47,002 --> 00:18:49,072 If I could go back in time and un-sleep with her, I would. 392 00:18:49,295 --> 00:18:53,083 Well, unfortunately, she's dead, Turk. Congratulations, you win again. 393 00:18:55,552 --> 00:18:56,587 I don't care what you say. 394 00:18:56,761 --> 00:18:58,513 I'm as funny as anybody else in this place. 395 00:19:05,687 --> 00:19:07,837 That was actually pretty good. 396 00:19:09,691 --> 00:19:11,283 Hey, Brian, wait up. 397 00:19:11,484 --> 00:19:13,475 You accidentally left that shrink's phone number 398 00:19:13,695 --> 00:19:15,686 in your room's trash can. 399 00:19:15,905 --> 00:19:16,894 Oh, oops! 400 00:19:17,073 --> 00:19:19,826 Okay, you gotta stop finding all my notes. 401 00:19:20,076 --> 00:19:22,795 You know what really helped me when I went through this? 402 00:19:23,038 --> 00:19:25,916 Elliot, you didn't go through this. 403 00:19:26,166 --> 00:19:28,521 You went for a leisurely afternoon drown 404 00:19:28,752 --> 00:19:30,629 and you got hit in the face with a paddle. 405 00:19:30,837 --> 00:19:34,034 I spent my entire childhood as an awkward, lonely outcast 406 00:19:34,299 --> 00:19:37,371 with a floozy mom who liked to talk about how fat I was. 407 00:19:37,635 --> 00:19:39,432 I had zero self-esteem 408 00:19:39,637 --> 00:19:42,310 and I struggled with that for years, I still do. 409 00:19:42,557 --> 00:19:44,707 But the only difference between the two of us 410 00:19:44,934 --> 00:19:49,086 is I was smart enough to know that it's never too late to come back from. 411 00:19:49,856 --> 00:19:51,892 I can't be what I used to be. 412 00:19:52,817 --> 00:19:55,206 I don't even know that guy, 413 00:19:56,029 --> 00:19:59,021 I know this guy and I like him. 414 00:19:59,282 --> 00:20:01,318 All right, let me ask you something. 415 00:20:02,702 --> 00:20:05,216 If I keep working on my rehab, right? 416 00:20:05,455 --> 00:20:07,491 I get my act together, 417 00:20:07,707 --> 00:20:11,416 you think someone like you could go for someone like me? 418 00:20:12,629 --> 00:20:13,778 Yeah. 419 00:20:27,268 --> 00:20:29,224 If you're ever single, 420 00:20:29,437 --> 00:20:31,428 I'm looking you up. 421 00:20:31,648 --> 00:20:33,001 I hope you do. 33721

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.