All language subtitles for 14+ (2015)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,251 --> 00:00:11,931 FILM STUDIO ‘SEPTEMBER’ 2 00:00:14,490 --> 00:00:17,210 with the support of the Ministry of Culture of the Russian Federation 3 00:00:18,771 --> 00:00:22,051 with the support of the Russian Cinema Fund 4 00:00:23,411 --> 00:00:24,931 present 5 00:01:17,655 --> 00:01:21,936 Script Andrey Zaytsev 6 00:01:21,975 --> 00:01:25,896 Directors of photography Kirill Bobrov Shandor Berkeshi 7 00:01:25,935 --> 00:01:29,776 Art director Olga Khlebnikova 8 00:01:29,816 --> 00:01:33,656 Costume designer Alana Snetkova 9 00:01:33,696 --> 00:01:37,576 Make-up artist Darya Palamarchuk 10 00:01:37,616 --> 00:01:41,416 Sound designer Vladimir Golovnitsky 11 00:01:41,457 --> 00:01:44,377 Recording engineers Sergey Ovcharenko Maria Ushenina 12 00:01:44,418 --> 00:01:47,376 1st assistant director Sonya Uritskaya 13 00:01:47,417 --> 00:01:51,257 Editors Andrey Zaytsev Yulya Batalova 14 00:01:51,296 --> 00:01:56,057 Producers Olga Granina Andrey Zaytsev 15 00:02:01,098 --> 00:02:06,058 Director Andrey Zaytsev 16 00:02:30,780 --> 00:02:37,379 14+ FIRST LOVE 17 00:02:38,540 --> 00:02:42,701 Alex, wake up. 18 00:02:58,421 --> 00:03:01,702 Wake up, I say. Now! 19 00:03:03,102 --> 00:03:07,582 Get up, Alex! Alex, get up! 20 00:03:08,903 --> 00:03:11,941 Alex, your scooter’s been stolen! 21 00:03:11,982 --> 00:03:14,422 My scooter’s been stolen?! 22 00:03:14,463 --> 00:03:18,102 Get up quickly, or you’ll be late for school again. 23 00:03:18,143 --> 00:03:20,502 Get up! 24 00:03:23,462 --> 00:03:28,463 Today’s topic is sexy numbers or primes. And what we can do with them. 25 00:03:28,504 --> 00:03:33,304 We come across sexy primes in mathematics rather often. 26 00:03:33,343 --> 00:03:39,304 For absent minded, I remind sexy primes are prime numbers 27 00:03:39,345 --> 00:03:46,305 that differ from each other by six. Is that clear? 28 00:03:46,345 --> 00:03:52,505 But first let’s solve a task with monomials Let’s reduce them to a standard. 29 00:03:53,785 --> 00:03:59,665 The first monomial. 1.2 A squared. B. 5 B. 30 00:04:02,466 --> 00:04:08,306 The 2d – 2.5 B squared, 5 A cubed. 31 00:04:15,187 --> 00:04:19,387 So, A, B4 A squared. 5 A cubed 32 00:04:23,906 --> 00:04:27,666 3d monomial with a sexi prime: 33 00:04:27,707 --> 00:04:32,828 1.2 A squared, B. And the last with a sexy prime: 7... 34 00:04:35,747 --> 00:04:45,789 I remind you, you have to reduce all sexy primes and calculate the alphabetic degree. 35 00:05:06,229 --> 00:05:09,909 This sexy prime and that... 36 00:05:23,791 --> 00:05:28,270 Vasin! Bring the eraser! 37 00:05:29,671 --> 00:05:33,551 This sexy prime and that have the same sexy prime multiplier. 38 00:05:33,592 --> 00:05:37,152 There’re no other monomials or sexy primes. 39 00:06:14,914 --> 00:06:20,875 - Remember this girl from TV show? She was 12... - Got pregnant? 40 00:06:20,915 --> 00:06:24,595 - Had a baby! - OMG! 41 00:06:24,635 --> 00:06:29,795 - Our classmate got married in the 9th form. - No way! 42 00:06:33,236 --> 00:06:37,115 Wow! Chics walking! 43 00:07:41,840 --> 00:07:46,080 A bubble gum... chupa-chups... 44 00:07:48,400 --> 00:07:52,000 - and 3 gin&tonics. - Are you 18? 45 00:07:52,041 --> 00:07:56,159 What?! Can’t you see? 46 00:07:56,200 --> 00:07:58,039 - Your passport. 47 00:07:58,080 --> 00:08:06,080 Honey, where shall I keep it? Any ideas? May be in my panties? 48 00:08:23,322 --> 00:08:29,003 - Luda, hi, sweety! - I’m fed up with you all. 49 00:08:30,602 --> 00:08:34,162 Everything’s under control! 50 00:08:34,204 --> 00:08:41,724 A pack of sunflower seeds and a “Beer #9”. 51 00:08:53,604 --> 00:08:56,125 Thanks! 52 00:08:59,325 --> 00:09:05,205 - Auntie, this is “Beer #0”. Alcohol free - Yes, uncle, “Beer #0”. 53 00:09:10,886 --> 00:09:15,925 - Well, we asked for “Beer #9”... - And what? 54 00:09:22,367 --> 00:09:29,325 - My dad asked me to buy one for him. - Get lost now. 55 00:09:30,607 --> 00:09:33,966 I’ll call the guard. What do you want? 56 00:09:48,487 --> 00:09:51,408 Why so sad? Give us a smile! 57 00:09:51,448 --> 00:09:55,048 - Hi. - Hi. 58 00:09:55,088 --> 00:09:57,889 - Did you call me? - Sure! Non-stop! 59 00:09:57,929 --> 00:10:00,887 - I know! - Are you nuts? 60 00:10:08,369 --> 00:10:11,409 - Oh! A phone! - Give it back! 61 00:10:11,449 --> 00:10:15,889 - Waiting for a text message? - Not from you. 62 00:10:15,930 --> 00:10:20,449 - And from who? - Give it back! 63 00:10:38,011 --> 00:10:41,731 - Are you crazy? Turn it off! Off! 64 00:10:52,372 --> 00:10:56,413 - Is it Wolf? 65 00:10:56,453 --> 00:10:58,452 - Yes. 66 00:10:58,492 --> 00:11:02,132 - You know these ones? - No. 67 00:11:04,572 --> 00:11:09,734 - They’re kind of from school #201. - Cool. 68 00:11:09,773 --> 00:11:12,453 - Yeah... 69 00:11:12,932 --> 00:11:17,933 - They kind of started a fight. - Which fight? With our school? 70 00:11:17,974 --> 00:11:20,694 - Yep. 71 00:11:23,454 --> 00:11:27,613 - Soft... - Who? 72 00:11:27,654 --> 00:11:33,654 - The one in pink. - Pink is a tricky color. 73 00:11:53,535 --> 00:11:56,896 Let’s tear crash them all! 74 00:11:56,937 --> 00:11:59,736 One for all. All for one! 75 00:11:59,777 --> 00:12:02,896 Till we’re united they can’t win us! 76 00:12:25,978 --> 00:12:30,617 Stronger! Give him a punch in the face! 77 00:12:30,658 --> 00:12:40,140 Come on! Smash him! Show him! Pull him by his leg! Polish him off! 78 00:13:20,462 --> 00:13:26,021 Zobar, make a fire, let’s get dry! 79 00:13:29,822 --> 00:13:35,863 Don’t look at me like that! Or your head’ll spin! 80 00:14:03,224 --> 00:14:07,824 Alex, switch it, please. 81 00:14:07,864 --> 00:14:12,905 - Mom, but why? - Because. Just do it. 82 00:14:16,905 --> 00:14:20,225 Stephanie, we need to do the i’s. 83 00:14:20,265 --> 00:14:22,665 Yeah, this one! 84 00:14:22,706 --> 00:14:26,626 Stephan, you know, I’m married to Vladimir 85 00:14:26,666 --> 00:14:30,826 I don’t care! I’m ready to do anything for our love. 86 00:14:30,866 --> 00:14:34,947 Vladimir took my business! He’s my enemy. 87 00:14:34,986 --> 00:14:39,827 Stop! Come here! Closer. 88 00:14:39,867 --> 00:14:43,827 Stephan, remember the poet Pushkin: 89 00:14:43,867 --> 00:14:50,026 But I’m given to another now, And I’ll eternally keep my vow. 90 00:14:50,067 --> 00:14:52,787 Here you’re. Ok, now you can go. 91 00:15:13,069 --> 00:15:17,709 School #201. 92 00:15:17,748 --> 00:15:21,749 Age: 14-15. 93 00:15:21,789 --> 00:15:24,909 Gender: female. 94 00:15:33,830 --> 00:15:38,950 Vika, Sweet One. 95 00:15:44,271 --> 00:15:49,631 Born July 10. Status: in an active search. 96 00:16:14,033 --> 00:16:22,953 Alex, I need to talk to you. They say you should try all in life. 97 00:16:22,993 --> 00:16:30,114 I disagree. Not all. You’re a grown boy. I understand it. 98 00:16:30,154 --> 00:16:39,434 You need to know certain things. I want to talk about 3 important things. 99 00:16:39,474 --> 00:16:46,114 Alcohol, drugs and women... 100 00:16:46,155 --> 00:16:55,555 You’re an adult, you must like someone, but don’t hurry to touch her. 101 00:17:11,676 --> 00:17:14,915 THE BOY’S GROWN UP. 102 00:18:00,360 --> 00:18:07,919 - Alex, haven’t you listened to me? - Why? I did. It’s not loud. 103 00:18:07,959 --> 00:18:12,000 And why you say you will? 104 00:18:12,041 --> 00:18:13,760 What will I? 105 00:18:13,800 --> 00:18:15,721 Search! 106 00:18:15,761 --> 00:18:19,641 Search what? 107 00:18:19,681 --> 00:18:23,641 Various websites. 108 00:18:23,681 --> 00:18:28,321 Which websites? 109 00:18:28,362 --> 00:18:33,722 The ones! You know which! 110 00:18:33,761 --> 00:18:37,562 Porno! 111 00:18:37,601 --> 00:18:39,682 No, Mom, I won’t. 112 00:18:39,722 --> 00:18:43,122 I wish I could believe you! 113 00:18:43,162 --> 00:18:46,042 Ok. I’m off. 114 00:19:15,964 --> 00:19:22,325 Hi, my name is Alex. And yours? Vika, right? 115 00:19:22,365 --> 00:19:30,046 Yes, I’m a kind of magician! Psychic. Kidding. I checked your profile. 116 00:19:30,485 --> 00:19:34,365 Don’t be surprised I came to you. I’ve been waiting for you here. 117 00:19:34,405 --> 00:19:39,045 I guessed you’d be passing by here. You’re from school #201? 118 00:19:39,086 --> 00:19:44,207 Yes, that’s from your profile, too. Me, I’m from #307. We’re enemies. 119 00:19:44,246 --> 00:19:49,166 We could fight. Yep... 120 00:19:49,207 --> 00:19:52,447 Yep... Cool! 121 00:19:52,486 --> 00:19:54,487 Look... 122 00:19:54,526 --> 00:19:56,968 Any plans for tonight? 123 00:19:57,007 --> 00:20:00,927 What about going out? 124 00:20:02,767 --> 00:20:07,808 Yeah. Oh, it would be great! Yeah, I’ll write it down. 125 00:20:07,847 --> 00:20:11,088 Ok. I’ll give you a call tonight. Bye! 126 00:22:04,135 --> 00:22:08,254 Vika! 127 00:22:12,136 --> 00:22:14,976 Come here! 128 00:22:17,576 --> 00:22:21,416 Come here! Hey! 129 00:22:21,456 --> 00:22:24,295 I’m telling you, here! 130 00:22:24,336 --> 00:22:27,176 Come here! 131 00:22:27,216 --> 00:22:32,097 Come here. Did you hear me? 132 00:22:49,218 --> 00:22:52,978 Why are you neighing? 133 00:23:26,061 --> 00:23:33,300 I was waiting till police’d give me back my driving license. And they did! 134 00:23:35,421 --> 00:23:38,342 Hi, Alex... 135 00:23:38,381 --> 00:23:42,622 Meet Valera... 136 00:23:42,661 --> 00:23:51,022 He was in our hospital, discharged today We’re kind of celebrating... 137 00:23:56,102 --> 00:23:58,382 - Hello! - Hello... 138 00:23:58,422 --> 00:24:01,463 - Valera. - Alex. 139 00:24:01,503 --> 00:24:06,503 - This is for you. - A yellow car! Say thank you! 140 00:24:06,543 --> 00:24:09,743 - Leave him alone - Thank you. 141 00:24:09,783 --> 00:24:12,783 So, well, what next? Will you eat with us? 142 00:24:12,823 --> 00:24:14,343 I won’t. 143 00:24:14,383 --> 00:24:19,223 - No? Would you like some juice? - No, I’ll go to my room. 144 00:24:19,263 --> 00:24:22,303 Ok, sure. 145 00:24:24,704 --> 00:24:30,185 This is my son Alex. Well... 146 00:24:30,224 --> 00:24:35,625 I’ll be back in a second. 147 00:24:56,826 --> 00:24:59,026 Alex! 148 00:24:59,947 --> 00:25:02,025 Alex! 149 00:25:10,868 --> 00:25:12,627 Alex! 150 00:25:12,668 --> 00:25:14,548 What? 151 00:25:15,947 --> 00:25:20,068 - Are you feeling bad? - No. 152 00:25:21,068 --> 00:25:25,428 - Didn’t you get ill? - I didn’t! 153 00:25:27,069 --> 00:25:36,428 Alex... Do you mind if Valera will sit with us a bit longer? 154 00:25:39,109 --> 00:25:40,468 Alex! 155 00:25:40,510 --> 00:25:45,669 Why should I care? Do what you like! 156 00:26:34,033 --> 00:26:37,352 - Please, no. Valera! I can’t. - What can’t you? 157 00:26:37,392 --> 00:26:41,753 - Please, no. Let’s meet somewhere else. - Sure! 158 00:26:41,793 --> 00:26:44,152 - Then why you’re pulling me? 159 00:26:44,192 --> 00:26:47,714 - The child is there. - Your child’s already sleeping. 160 00:26:47,753 --> 00:26:52,954 - He isn’t, he’s walking. Don’t. Please! - Come here... 161 00:26:52,993 --> 00:26:57,833 - Let’s do it some other time. - Other time? We’re adults. 162 00:26:57,874 --> 00:27:02,874 - Valera! Don’t! Better eat the cake! - I will, later! 163 00:27:02,915 --> 00:27:06,635 - I’ve been waiting a whole month! - I beg you, Valera, don’t! 164 00:27:06,675 --> 00:27:09,073 Please, don’t! Valera! 165 00:27:15,035 --> 00:27:17,035 Here you are! 166 00:28:17,239 --> 00:28:21,119 Jerks, no more fear? 167 00:28:28,960 --> 00:28:31,760 Show them! 168 00:28:50,321 --> 00:28:53,361 - Hello. - Hello. 169 00:29:04,122 --> 00:29:06,442 Hi, Vika. I’m Alex. 170 00:29:06,482 --> 00:29:11,642 I’ve been waiting for you. Wanted to meet you. 171 00:29:17,283 --> 00:29:24,003 I like you a long time, wanted us to meet... to go out. 172 00:31:31,171 --> 00:31:33,492 Vika, it’s for you! 173 00:31:33,532 --> 00:31:36,252 Coming. 174 00:32:54,497 --> 00:32:57,537 Where are you? 175 00:32:57,577 --> 00:33:00,338 ’’Family status – in active search’’ 176 00:33:00,378 --> 00:33:01,977 Send a message 177 00:33:02,018 --> 00:33:03,577 Add to friends 178 00:33:03,617 --> 00:33:05,697 Send a message 179 00:33:08,738 --> 00:33:11,018 Add to friends 180 00:33:11,058 --> 00:33:13,977 Send a message 181 00:33:19,058 --> 00:33:21,138 Send a message 182 00:33:21,179 --> 00:33:23,899 Add to friends 183 00:33:54,101 --> 00:34:00,981 TO ALL! FRIDAY, A DISCO IN OUR SCHOOL #201! WELCOME! 184 00:34:22,101 --> 00:34:25,862 VikaVikaVikaVikaVika. 185 00:34:31,063 --> 00:34:35,863 No, it can’t be true! They should know how I want to dance! 186 00:34:35,902 --> 00:34:41,703 How good I’m at dancing! They’ll love dancing with me! 187 00:34:46,864 --> 00:34:49,824 Let me introduce you to my daughter. 188 00:34:49,864 --> 00:34:55,145 I have the honor of knowing her. Let me invite you for a waltz. 189 00:34:55,185 --> 00:35:02,266 A disco in school #201. Vikaaaaaa!!! 190 00:38:03,116 --> 00:38:06,357 May I? 191 00:39:57,364 --> 00:40:02,044 Let’s go out. Vika’s calling you. She wants to talk to you. 192 00:40:02,084 --> 00:40:04,325 Let’s go. 193 00:40:09,885 --> 00:40:13,565 - What’s your name? - Alex. 194 00:40:13,605 --> 00:40:17,565 - Got it. Which school? - 307 195 00:40:17,606 --> 00:40:21,125 - Now I see... - What? 196 00:40:21,166 --> 00:40:24,926 Nothing. Here. 197 00:40:54,208 --> 00:40:57,808 Come here. 198 00:41:11,930 --> 00:41:18,089 What? What did you say? You can’t put two words together! 199 00:41:18,129 --> 00:41:22,770 You didn’t drink? What didn’t you drink? Who? Who? 200 00:41:22,809 --> 00:41:27,291 You can’t put two words together! Pissed off again. 201 00:41:27,330 --> 00:41:34,490 Your son’s all beaten up! All in blood! They’ve beaten the hell out of him! 202 00:41:34,531 --> 00:41:40,210 They’ve beaten him on the face! All his face is smashed! 203 00:41:40,251 --> 00:41:45,851 I hate you! I hate you! Here, talk to your dad. 204 00:41:45,891 --> 00:41:50,571 Hello. Yeah, hi, dad. 205 00:41:50,612 --> 00:41:55,211 It’s ok. No, mom's exaggerating. 206 00:41:55,252 --> 00:41:58,372 No, really, it’s ok. 207 00:41:58,412 --> 00:42:04,412 Yeah. Well, kind of. Pushed each other a bit. 208 00:42:05,413 --> 00:42:11,373 No, dad, don’t go to my school! No! Don’t, dad! 209 00:42:11,413 --> 00:42:14,933 I’ll fix it myself, ok? 210 00:42:14,973 --> 00:42:19,533 No! Don’t, dad! I’ll fix it myself! 211 00:42:19,573 --> 00:42:24,252 No, please. Yes, yes, yes, ok! Yeah, keep in touch. 212 00:42:24,293 --> 00:42:27,253 Yep, yes. Ok, dad, bye. 213 00:42:31,215 --> 00:42:33,693 - Feeling dizzy? - No. 214 00:42:33,734 --> 00:42:35,694 - Sure? - Sure. 215 00:42:35,734 --> 00:42:38,774 Ok. Beast. I hate him... 216 00:42:38,814 --> 00:42:44,055 I’ve told you thousand time to keep your things in order! 217 00:42:44,096 --> 00:42:49,135 How many times I asked you to put your linen away into the sofa? 218 00:42:49,175 --> 00:42:52,255 How many times? It is so difficult? 219 00:42:52,296 --> 00:42:58,056 No more rubbish here! Or I’ll throw it away! 220 00:42:58,096 --> 00:43:03,216 With all your wires! Got it!? 221 00:43:31,217 --> 00:43:33,898 “One more step and I’m away” 222 00:43:33,938 --> 00:43:36,658 “I’m still breathing. Sorry for that!” 223 00:43:36,698 --> 00:43:39,379 “I feel very bad” 224 00:43:39,418 --> 00:43:42,099 “Go to hell. Go to hell” 225 00:43:42,138 --> 00:43:44,939 “I love y... I need you” 226 00:43:44,979 --> 00:43:47,698 “Neither yours nor anybody’s” 227 00:43:47,739 --> 00:43:50,659 “Inna is a bitch and whore. Dima+Nastya=love” 228 00:43:50,699 --> 00:43:53,900 “I never thought love hurts so much” 229 00:43:53,939 --> 00:43:57,100 “Taking HIM away from your life. Eternity ...left” 230 00:44:51,504 --> 00:44:55,863 Shall we call him? 231 00:44:55,903 --> 00:44:59,064 Fuck him! 232 00:45:03,383 --> 00:45:05,743 Look! 233 00:45:29,186 --> 00:45:31,865 - Are you nuts? - Why? 234 00:45:31,906 --> 00:45:36,145 - They’ll notice us. - And what? 235 00:45:59,948 --> 00:46:03,348 Well... shit... 236 00:46:03,388 --> 00:46:08,348 Well, so we kind of want to say sorry it came out this way. 237 00:46:08,388 --> 00:46:14,107 You see, we didn’t want it to be like that. 238 00:46:14,149 --> 00:46:21,508 We had to do it, you see. Wolf, he told us and we couldn’t say no. 239 00:46:21,549 --> 00:46:28,189 We were gonna have problems. Give it to Alex. 240 00:46:28,229 --> 00:46:38,710 Tell him, Vika said, sort of, if he wants, we could mix together. 241 00:46:38,750 --> 00:46:48,110 And she’s really sorry, cause, shit, we really didn’t mean it that way. 242 00:46:48,150 --> 00:46:52,191 Yes. So... 243 00:46:54,111 --> 00:46:58,071 Why are you silent? 244 00:47:03,471 --> 00:47:08,752 Shit. Poor you. 245 00:47:20,273 --> 00:47:23,672 “Forgive me. Call me if you want. Vika” 246 00:47:26,113 --> 00:47:29,033 Yes!!! 247 00:47:40,674 --> 00:47:45,074 One, two, three! Action! 248 00:47:45,114 --> 00:47:48,235 No, no, no! Please, I beg you! 249 00:47:48,275 --> 00:47:53,795 - Idiots! What are you doing? - There’re people there! 250 00:47:53,835 --> 00:47:56,675 Don’t! No! 251 00:48:02,155 --> 00:48:05,075 Hooligans! 252 00:48:05,716 --> 00:48:08,674 Let’s go! 253 00:48:24,237 --> 00:48:26,677 Go! 254 00:49:02,159 --> 00:49:06,279 You’re fighting like my granny! 255 00:49:31,320 --> 00:49:34,042 - Rush perfume by Gucci? - No. 256 00:49:34,081 --> 00:49:37,482 - That’s really Rush by Gucci! - That’s really NOT Rush by Gucci. 257 00:49:37,521 --> 00:49:43,082 Tell me about it! I know! It’s a fake Gucci. But a good one. 258 00:53:35,817 --> 00:53:40,697 - I’ll see you off. - No! You needn’t. I’ll walk on my own. 259 00:53:40,738 --> 00:53:45,377 - Like a drone. - Really, you shouldn’t. Wolf’ll be there. 260 00:53:45,418 --> 00:53:48,697 - Hare wolf? Wait. 261 00:54:12,460 --> 00:54:15,259 Let’s go? 262 00:54:17,579 --> 00:54:20,379 Let’s. 263 00:54:37,341 --> 00:54:41,981 You see, there’s no one. 264 00:54:45,062 --> 00:54:48,421 Superman! Romeo! 265 00:54:48,461 --> 00:54:52,341 Where’re you off to? Stop! 266 00:55:45,385 --> 00:55:52,866 Dad, this is Alex. May he come in for a while? 267 00:55:52,905 --> 00:55:55,866 Hello. 268 00:55:59,185 --> 00:56:03,866 Have you checked the time? 269 00:56:03,906 --> 00:56:07,026 - Hello! - Hello. 270 00:56:09,147 --> 00:56:15,908 Daddy, only for a couple of minutes. It just happened so. 271 00:56:26,107 --> 00:56:29,268 Thanks, daddy! 272 00:56:48,229 --> 00:56:52,029 Daddy... 273 00:56:53,790 --> 00:56:57,591 Can we go to my room? 274 00:56:58,551 --> 00:57:02,111 Only for half an hour. 275 00:57:03,230 --> 00:57:06,990 Just it happened so. 276 00:57:10,550 --> 00:57:14,350 May we? 277 00:57:28,511 --> 00:57:31,072 Come in. 278 00:58:00,234 --> 00:58:03,473 “Stop guzzling, start having babies!” Great! You drew it? 279 00:58:03,514 --> 00:58:06,715 - A girl friend of mine. - Still, cool! 280 00:58:10,034 --> 00:58:14,075 - This is kind of a cheshire cat? - Kind of. 281 00:58:21,076 --> 00:58:24,876 - A great pic! - Thanks! 282 00:58:29,155 --> 00:58:31,755 Nice place. 283 00:58:31,796 --> 00:58:37,997 - And why are there puzzles everywhere? - Dad’s hobby. Unwinding after work. 284 00:58:38,036 --> 00:58:41,716 - Dad’s hobbit? - No! 285 00:58:41,756 --> 00:58:45,877 - Sorry! - It’s ok. 286 00:58:45,917 --> 00:58:50,037 Where does he work? 287 00:58:54,957 --> 00:58:59,397 - In a prison. - Where? 288 00:59:03,797 --> 00:59:12,759 In a prison. Not as a guard. As a prison cook. 289 00:59:15,159 --> 00:59:17,319 I got it. 290 00:59:17,359 --> 00:59:23,360 No, he’s really nice and kind. But with a nervous job. 291 00:59:23,399 --> 00:59:26,598 Dad like a dad. 292 00:59:29,759 --> 00:59:33,199 And what does your father do? 293 00:59:33,240 --> 00:59:35,479 My? 294 00:59:35,520 --> 00:59:38,160 Well... he... 295 00:59:38,200 --> 00:59:46,000 Well... he... often changes jobs. Big companies, small ones. 296 00:59:46,040 --> 00:59:51,121 Business trips. Well... 297 00:59:57,321 --> 01:00:04,761 Frankly, I don’t even know Where he works and where he’s now. 298 01:00:04,803 --> 01:00:09,402 He doesn’t live with us. 299 01:00:09,443 --> 01:00:13,562 - Sorry. I didn’t know. - It’s ok. 300 01:00:20,322 --> 01:00:25,644 - Look, I think I need to go. - Where to? 301 01:00:25,683 --> 01:00:31,964 Time to go home. It’s late. Your parents won’t like it. 302 01:00:32,003 --> 01:00:35,884 It’s ok. Really. 303 01:00:37,684 --> 01:00:43,644 - No, really, I need to go. - And what about Wolf? 304 01:00:43,684 --> 01:00:46,765 Come on. It’s ok. 305 01:00:48,645 --> 01:00:52,044 Well, it’s up to you. 306 01:00:52,085 --> 01:00:56,965 - Sorry. I really must go. - Yeah, sure. 307 01:01:09,606 --> 01:01:16,086 Daddy, Alex’s leaving. Can I see him off to the lift? 308 01:01:17,607 --> 01:01:20,447 Quickly! 309 01:01:22,007 --> 01:01:24,167 Good bye. 310 01:01:24,207 --> 01:01:28,247 - I’ll be back in a minute. - Ok. 311 01:01:28,288 --> 01:01:31,567 - Good bye. - Bye, Alex. Come again. 312 01:01:31,608 --> 01:01:34,567 Wait for me here. 313 01:01:39,808 --> 01:01:42,768 Wait for me here. 314 01:01:47,089 --> 01:01:50,567 There’s no one. 315 01:02:11,210 --> 01:02:14,810 - I’ll go up. - Why up? 316 01:02:14,850 --> 01:02:18,171 By the roof. I’ll go out from another entrance. 317 01:02:18,211 --> 01:02:20,810 And they’ll be waiting there. 318 01:02:20,851 --> 01:02:24,931 - Isn’t it dangerous? - Not really. 319 01:02:33,131 --> 01:02:36,850 Well, I’m off? 320 01:02:39,052 --> 01:02:42,052 Take care. 321 01:02:48,332 --> 01:02:53,093 “Vika, you’re a bitch and whore” 322 01:02:58,413 --> 01:03:02,533 It’s not true. 323 01:03:02,572 --> 01:03:06,054 I know. 324 01:03:12,173 --> 01:03:16,174 Embrace me. 325 01:03:38,216 --> 01:03:43,096 Vika, dad’s calling you! 326 01:04:09,777 --> 01:04:15,018 Vika, now! Dad’s calling! 327 01:04:32,739 --> 01:04:37,099 I have to go. 328 01:04:38,779 --> 01:04:41,419 Vika! 329 01:05:10,102 --> 01:05:14,821 “Vika, you’re a whore” 330 01:05:37,983 --> 01:05:42,544 Well-well! Superman, more romantic stuff? Romeo. 331 01:06:40,427 --> 01:06:44,108 Guys, jigger! Cops! 332 01:07:03,828 --> 01:07:07,709 What’s going on? 333 01:07:10,268 --> 01:07:13,029 Nothing. 334 01:07:13,069 --> 01:07:16,349 Are you sure? 335 01:07:16,390 --> 01:07:19,470 Yeah, just talking. 336 01:07:19,510 --> 01:07:22,150 Ok. 337 01:07:34,190 --> 01:07:37,551 So, let’s talk? 338 01:07:51,912 --> 01:07:55,471 Ok. Let’s go. 339 01:07:58,312 --> 01:08:01,112 - Give him back the scooter. - Why? 340 01:08:01,152 --> 01:08:04,192 Cause I’m telling you. 341 01:08:49,555 --> 01:08:51,875 - Hello. - Hello. 342 01:08:51,916 --> 01:08:54,476 - Hi! 343 01:08:54,515 --> 01:08:57,755 - Lyuda... - There’s nothing there! 344 01:08:57,795 --> 01:09:02,957 Lyuda, don’t be foolish! He’s grown up! 345 01:09:02,997 --> 01:09:06,197 - Alex, have you touched up girls yet? - Auntie Sveta, well... 346 01:09:06,237 --> 01:09:09,797 - Sveta, stop it, please! - Why? He’s an adult! 347 01:09:09,837 --> 01:09:13,958 - Alex, you touch up girls, don’t you? - No, I don’t! 348 01:09:13,997 --> 01:09:18,318 You touch them up, right? He does! Look at him! 349 01:09:18,358 --> 01:09:22,998 He has everything grown! He’ll leave home soon. He will. 350 01:09:23,037 --> 01:09:29,999 - You know, some whore... - Sveta, enough! Go to your room! 351 01:09:30,037 --> 01:09:32,477 - Are you hungry? - Yes. 352 01:09:32,518 --> 01:09:35,999 I’ll bring it to your room. 353 01:09:36,877 --> 01:09:40,997 - Sveta, have you gone crazy? - They’re all the same! 354 01:09:41,037 --> 01:09:46,518 Both the big ones and the small. He’ll grow up and become the same. 355 01:09:46,560 --> 01:09:51,960 You never knew anything about men, Lyuda. 356 01:10:00,041 --> 01:10:03,200 What? What’s the matter? 357 01:10:03,240 --> 01:10:06,721 May be someone jinxed you? 358 01:10:14,281 --> 01:10:17,241 Here... 359 01:10:17,282 --> 01:10:20,281 Keep on your feet! 360 01:10:37,083 --> 01:10:40,442 He’s here, I can feel it proceeding from him! 361 01:10:40,482 --> 01:10:42,163 - Let’s go! - Where to? 362 01:10:42,203 --> 01:10:44,123 - To strip off the carpet! - Why? 363 01:10:44,163 --> 01:10:46,442 - Do you want to have a husband? - I do! 364 01:10:46,483 --> 01:10:48,763 - Then let’s go! - Coming. 365 01:10:48,803 --> 01:10:56,284 Get ready. So, at “three”. One, two, three! 366 01:11:18,486 --> 01:11:21,405 Stop! 367 01:11:21,445 --> 01:11:24,246 Throw it! 368 01:11:26,726 --> 01:11:29,925 Come on! 369 01:11:32,006 --> 01:11:34,046 Spit! 370 01:11:34,087 --> 01:11:37,406 Stronger! 371 01:11:38,887 --> 01:11:45,206 Well done! Going back now. Hold your mom. 372 01:11:56,128 --> 01:12:00,567 Jinx, jinx, leave us! 373 01:12:16,969 --> 01:12:24,489 There he is! You see! Black smoke! The jinx going out. 374 01:12:24,529 --> 01:12:27,529 - Can you see? - I can see! 375 01:12:27,570 --> 01:12:31,049 I’ve told you! 376 01:12:36,890 --> 01:12:41,731 Danger, girls! Let’s make off! 377 01:12:51,131 --> 01:12:56,012 - Mom, let’s go home. - Wait, I want to get warm. 378 01:12:56,051 --> 01:13:01,452 You’ll get warm at home. Let’s go! 379 01:16:03,464 --> 01:16:08,664 - This is kitchen. That’s mom’s room. - Nice. 380 01:16:17,624 --> 01:16:22,065 This is my room. 381 01:16:22,105 --> 01:16:25,825 What’s that? 382 01:16:25,865 --> 01:16:31,224 - There was a carpet. - And where’s it now? 383 01:16:31,265 --> 01:16:36,266 - Mom took it to the dry-cleaner’s. - Looks nice. 384 01:16:36,305 --> 01:16:40,346 Yeah, she said the same. 385 01:16:40,387 --> 01:16:45,027 - Cool! You made it yourself? - No, with guys. 386 01:16:45,066 --> 01:16:50,027 - Still, it’s really cool! - Thanks! 387 01:16:50,066 --> 01:16:54,587 - Alex, you’re also a drummer? - Me?! God forbid! 388 01:16:54,627 --> 01:16:59,027 Couldn’t buy even a bat! 389 01:17:07,627 --> 01:17:12,548 - Sorry! May I try again? - Yes. 390 01:17:14,508 --> 01:17:17,388 - Sorry! - It’s ok. I got used to it! 391 01:17:17,429 --> 01:17:20,749 - Got used? - Yes. 392 01:17:20,788 --> 01:17:23,188 Oh, the computer’s broken down! 393 01:17:23,228 --> 01:17:25,909 It hasn’t! 394 01:17:25,948 --> 01:17:30,349 Sorry! Just it works better this way. 395 01:17:30,389 --> 01:17:33,069 - Ok, ok. - Really, I’m sorry. 396 01:17:33,109 --> 01:17:38,109 - It’s ok. I’m not touching it. - I’m sorry. It’s really long to explain. 397 01:17:39,309 --> 01:17:42,550 All the wires are mixed now. 398 01:17:42,590 --> 01:17:47,630 - “Brother”. Is it a Russian movie? - Haven’t you seen it? 399 01:17:47,670 --> 01:17:52,830 It’s the best film ever! My favourite one! 400 01:17:52,870 --> 01:17:57,590 It has everything. It’s both a comedy and a blockbuster. 401 01:17:57,630 --> 01:18:02,751 The main hero, he helps a bum. I can name lots of other genres. 402 01:18:02,792 --> 01:18:05,871 - Would you like to watch it? - Why not. 403 01:18:05,911 --> 01:18:08,871 It’s cool. You’ll like it. They made it really great. 404 01:18:08,911 --> 01:18:13,752 - What’s that? - Don’t touch! 405 01:18:13,792 --> 01:18:17,432 It’s a boring book. You won’t like it. 406 01:18:17,472 --> 01:18:21,512 The author is a bit... 407 01:18:23,232 --> 01:18:27,112 - May I take this? - This yes. 408 01:19:17,476 --> 01:19:19,556 Well-well-well! 409 01:19:19,597 --> 01:19:23,597 It’s an attack! We’re hungry! 410 01:19:23,636 --> 01:19:27,196 We need more bolts! 411 01:19:27,237 --> 01:19:30,516 No! Here you’re – eat 4 and that’s it! 412 01:19:30,557 --> 01:19:32,876 - We need more! - No! 413 01:19:32,917 --> 01:19:37,517 - We’re aliens. Alien mind! - Here’s the border. 414 01:19:37,557 --> 01:19:41,638 - Bolts! More bolts. - It’s a work of art, you can’t touch it! 415 01:19:41,678 --> 01:19:47,038 - Here are bolts. Don’t touch it. - They’re helpless. Attack! 416 01:19:47,077 --> 01:19:55,119 We’re hungry. Yammy bolts. More. More bolts. 417 01:20:04,399 --> 01:20:06,599 Would you like a drink? 418 01:20:06,640 --> 01:20:08,399 Yes. 419 01:20:12,439 --> 01:20:16,440 - You’re all ready! - Thanks. 420 01:20:18,720 --> 01:20:22,360 - Shall I take them out? - Well, yes! 421 01:20:22,400 --> 01:20:25,601 Cups... 422 01:20:25,640 --> 01:20:29,561 Cherry liqueur! 423 01:20:32,961 --> 01:20:37,881 And raspberry pie! Raspberry field! 424 01:21:00,682 --> 01:21:04,482 What shall we toast to? 425 01:21:04,523 --> 01:21:08,804 - To this evening. - Like some adults! 426 01:21:08,843 --> 01:21:11,804 - Then just drink! - Blink-drink? 427 01:21:11,843 --> 01:21:14,644 Well, yeah! 428 01:21:17,603 --> 01:21:20,844 Sweet. 429 01:21:20,883 --> 01:21:24,044 Bottoms up! 430 01:21:24,084 --> 01:21:27,045 Well-well... 431 01:21:44,085 --> 01:21:46,446 Tasty. 432 01:21:53,886 --> 01:21:56,686 What shall we do? 433 01:21:56,726 --> 01:21:59,285 Look what I have... 434 01:21:59,326 --> 01:22:03,727 It’s hot, can I leave my jacket here? 435 01:22:03,767 --> 01:22:09,885 It’s my dad’s. 20 years old! The first Russian tape recorder. 436 01:22:09,927 --> 01:22:11,927 - With cassettes? - Yes. 437 01:22:11,967 --> 01:22:16,607 And where do you put in cassettes? Here? Cool! 438 01:22:16,647 --> 01:22:21,367 Look, what else I’ve found. 439 01:22:21,407 --> 01:22:25,408 Look what the old cassettes were like. 440 01:22:25,448 --> 01:22:28,609 Look on the other side. 441 01:22:28,648 --> 01:22:31,968 Handwritten. 442 01:22:32,008 --> 01:22:37,289 Emmanuel... Romeo and Juliette... Yesterday... 443 01:22:39,169 --> 01:22:42,249 Music for love delights. 444 01:22:42,290 --> 01:22:46,730 - Which delights? - Love ones! 445 01:22:46,769 --> 01:22:52,290 - For hours. - Yes, for LOVE hours! 446 01:22:52,330 --> 01:22:56,570 Well, you got me wrong. That’s not what I meant. 447 01:22:56,610 --> 01:23:00,290 It has nothing to do with it. You’ve put me out! 448 01:23:00,330 --> 01:23:03,930 Ok, forget it. You’ll see now. 449 01:23:03,971 --> 01:23:07,010 Stand up, come here. 450 01:23:07,050 --> 01:23:10,531 - Stand here. - I am. 451 01:23:10,571 --> 01:23:13,972 You’ll understand. 452 01:23:30,612 --> 01:23:34,292 - So? - Wait. 453 01:24:19,775 --> 01:24:22,894 May I? 454 01:24:22,936 --> 01:24:27,134 Well, ok. Yes, you may. 455 01:27:44,108 --> 01:27:46,748 Shit! 456 01:28:16,310 --> 01:28:19,671 What the... 457 01:28:27,672 --> 01:28:30,751 Oh my! 458 01:28:32,192 --> 01:28:34,192 Ok... 459 01:28:34,232 --> 01:28:44,032 What’s that? Liqueur. My god! Soft aftertaste. Oh my! 460 01:28:45,033 --> 01:28:49,113 Raspberry. 461 01:28:49,152 --> 01:28:57,353 That reminds me of someone. Sure. Just your father’s copy! 462 01:28:58,634 --> 01:29:02,673 I’ll show you aftertaste! 463 01:30:24,558 --> 01:30:27,879 Hello. 464 01:32:52,368 --> 01:32:56,888 Alex! 465 01:33:10,329 --> 01:33:15,089 It seems you mom’s returned. 466 01:33:37,211 --> 01:33:42,611 I think she’s already left. 467 01:36:31,582 --> 01:36:35,982 So what about mom? 468 01:36:44,984 --> 01:36:50,064 Everything’s all right? 469 01:37:09,505 --> 01:37:15,625 Cool! Like in the movie. 470 01:37:55,708 --> 01:37:59,628 Alex - Gleb Kalyuzhny 471 01:37:59,668 --> 01:38:03,548 Vika - Ulyana Vaskovich 472 01:38:03,589 --> 01:38:07,468 Alex’s Mom - Olga Ozollapinya 473 01:38:07,509 --> 01:38:11,469 Andy - Dmitry Barinov Mermaid - Xenia Pakhomova 474 01:38:11,509 --> 01:38:15,389 Vic - Daniil Pikula Kate - Elizaveta Makdonskaya 475 01:38:15,429 --> 01:38:19,229 Wolf - Alexey Filimonov 476 01:38:19,269 --> 01:38:21,149 “Need you now” 477 01:38:21,190 --> 01:38:23,068 “Bros take care of hoes” 478 01:38:23,110 --> 01:38:24,990 “It must have been love” 479 01:38:25,030 --> 01:38:26,148 “I love you” 480 01:38:32,870 --> 01:38:34,711 “Call her” 481 01:38:36,710 --> 01:38:38,551 “Loud enough?” 482 01:38:44,390 --> 01:38:46,232 “Luv U - Luv U” 483 01:38:53,991 --> 01:38:55,872 “I miss you” 484 01:39:01,672 --> 01:39:03,552 “You're our sunshine” 485 01:39:07,432 --> 01:39:09,313 “Looking for love” 486 01:39:09,352 --> 01:39:11,233 Physics 487 01:39:18,953 --> 01:39:20,794 “Free hugs” 488 01:39:24,713 --> 01:39:29,794 Producers Olga Granina Andrey Zaytsev 489 01:39:29,834 --> 01:39:32,674 “I love you dummy” 34952

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.