Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,300 --> 00:00:09,717
- Wow.
- Yeah?
2
00:00:09,802 --> 00:00:12,011
I feel really good, like we cracked it.
3
00:00:12,096 --> 00:00:13,179
I guess so.
4
00:00:13,263 --> 00:00:14,597
Oh, I was feeling so angry at you,
5
00:00:14,682 --> 00:00:17,100
but I feel like you're
really supporting my tenure now.
6
00:00:17,184 --> 00:00:20,853
I am, I do, of course. I'm so proud of you.
Of us, even.
7
00:00:20,938 --> 00:00:23,356
Get a load of those two,
the dread on their faces?
8
00:00:23,440 --> 00:00:25,191
- Jesus.
- I know.
9
00:00:25,275 --> 00:00:27,568
Uh, I feel there's something
I want to share with you.
10
00:00:27,653 --> 00:00:29,570
- You do?
- Yeah, I do. Uh...
11
00:00:29,655 --> 00:00:33,116
- I've been thinking lately that...
- I'm gay.
12
00:00:33,325 --> 00:00:34,367
What?
13
00:00:34,451 --> 00:00:36,619
Not lately, actually. For a while.
14
00:00:37,287 --> 00:00:40,790
Shut up, Tad.
What is this, one of your stupid pranks?
15
00:00:40,874 --> 00:00:43,126
No, it's not. Loreen, you have to listen to me.
I think I'm gay.
16
00:00:43,210 --> 00:00:44,335
You think?
17
00:00:44,420 --> 00:00:46,879
No, I am.
I don't think. I am.
18
00:00:46,964 --> 00:00:48,881
- No, you're not.
- Why are you saying that?
19
00:00:48,966 --> 00:00:52,051
Oh, please, you're not gay.
I think it would've come up.
20
00:00:52,136 --> 00:00:53,886
It is coming up right now.
I'm serious.
21
00:00:53,971 --> 00:00:56,723
This is ridiculous.
We were in therapy two seconds ago.
22
00:00:56,807 --> 00:00:58,057
You weren't gay in there.
23
00:00:58,142 --> 00:01:00,226
Yes, I was.
I just didn't want to share it with her.
24
00:01:00,310 --> 00:01:02,228
That is who
you're supposed to be sharing it with,
25
00:01:02,312 --> 00:01:04,439
our therapist who we pay.
26
00:01:04,523 --> 00:01:06,023
Yeah, I just couldn't do it.
I don't trust her.
27
00:01:06,650 --> 00:01:09,652
- I call bullshit on this.
- Excuse me?
28
00:01:10,654 --> 00:01:13,448
You are unhappy, Tad.
You're not gay.
29
00:01:13,532 --> 00:01:16,033
You're just making this up
because you're a little bit chickenshit.
30
00:01:16,118 --> 00:01:19,036
I'm not making this up.
I really don't think I'm making this up.
31
00:01:19,121 --> 00:01:22,165
You cannot stand the fact that I got
tenure before you did, can you?
32
00:01:22,249 --> 00:01:24,000
That's what this is about.
At the end of the day,
33
00:01:24,084 --> 00:01:26,794
every single fucking thing
comes down to misogyny, doesn't it?
34
00:01:26,879 --> 00:01:28,296
Can you hear yourself right now?
35
00:01:28,380 --> 00:01:30,548
This is a real display, is what this is.
36
00:01:30,674 --> 00:01:33,801
You wait till your hand
is on the doorknob of our therapist's office
37
00:01:33,886 --> 00:01:35,595
to tell me some lie about being gay?
38
00:01:35,679 --> 00:01:37,805
Just man up, say you don't want to fuck me.
39
00:01:37,890 --> 00:01:40,099
You think that's what this is?
That I want to be saying this?
40
00:01:40,184 --> 00:01:42,143
I think you want to be saying it
because you're saying it.
41
00:01:42,227 --> 00:01:44,437
You're saying it to me right now,
right fucking now.
42
00:01:44,521 --> 00:01:47,273
All right, in hindsight, this actually seems
like some pretty terrible timing.
43
00:01:47,357 --> 00:01:51,027
I wasn't planning it.
I wanted to wait until after your tenure party.
44
00:01:51,111 --> 00:01:53,362
I knew it was about that.
45
00:01:53,447 --> 00:01:54,572
Oh, fuck!
46
00:01:54,656 --> 00:01:57,241
I need to tell you this.
I have to tell you this,
47
00:01:57,326 --> 00:02:00,912
if for one second you can try to fathom
that this is not all about you.
48
00:02:04,208 --> 00:02:06,501
It's not not about me, Tad.
49
00:02:06,585 --> 00:02:08,628
It's not not.
50
00:02:21,725 --> 00:02:23,976
Okay, guys,
Miss Pontbriand's gonna be back on Monday
51
00:02:24,061 --> 00:02:25,603
and, unlike me, she's not easy.
52
00:02:25,687 --> 00:02:27,688
She's not gonna tolerate a half-finished haiku.
53
00:02:27,856 --> 00:02:31,275
They're very short,
there are very few syllables, so just go for it.
54
00:02:31,360 --> 00:02:33,611
What else do you have to do? You're children.
Have a great weekend.
55
00:02:37,908 --> 00:02:40,493
- 'Sup, Cleo?
- I don't even know.
56
00:02:41,078 --> 00:02:42,203
Is he being weird again?
57
00:02:42,287 --> 00:02:43,704
He's being so weird.
58
00:02:43,789 --> 00:02:45,706
He basically hasn't talked
to me since Tuesday
59
00:02:45,791 --> 00:02:46,958
when he Facebook messaged me.
60
00:02:47,376 --> 00:02:49,710
Today he followed Tessa
to the 13th-floor gym
61
00:02:49,795 --> 00:02:51,420
and asked her if she was into porn.
62
00:02:51,588 --> 00:02:53,005
Ew.
63
00:02:53,090 --> 00:02:54,298
Is she into porn?
64
00:02:54,466 --> 00:02:57,552
I don't know.
I don't even know how he would know.
65
00:02:57,636 --> 00:03:00,346
Listen, I don't like him for you.
I don't like anyone here for you.
66
00:03:00,430 --> 00:03:03,432
I've checked out every guy in this school
and none of them are cute.
67
00:03:03,517 --> 00:03:05,685
I don't even like him, I'm just bored.
68
00:03:05,769 --> 00:03:07,270
I like Shia LaBeouf, though.
69
00:03:07,479 --> 00:03:09,522
Well, Shia LaBeouf's famous,
70
00:03:09,606 --> 00:03:13,109
so it's not like you're gonna
make that connection, so...
71
00:03:13,318 --> 00:03:14,944
He lives in my building.
72
00:03:15,737 --> 00:03:17,029
He is hot.
73
00:03:17,114 --> 00:03:20,032
And I like the, kind of,
like, light criminal activity.
74
00:03:20,117 --> 00:03:21,951
I think I can help him.
75
00:03:22,578 --> 00:03:24,745
I don't even like Mark. He has HPV.
76
00:03:24,830 --> 00:03:25,997
He has HPV?
77
00:03:26,081 --> 00:03:29,959
I mean, the disease itself isn't that big a deal.
It's just kinda crazy he has it when he's 14.
78
00:03:30,043 --> 00:03:32,336
He had sex with a girl in Poland.
79
00:03:32,421 --> 00:03:33,629
Like, a Polish girl?
80
00:03:33,714 --> 00:03:37,300
Like, a girl from Long Island
who was on his team tour.
81
00:03:37,384 --> 00:03:40,553
Oh, my God, where did they do it?
Like, the hotel?
82
00:03:40,637 --> 00:03:41,804
Auschwitz.
83
00:03:41,889 --> 00:03:44,265
They had sex at Auschwitz?
84
00:03:45,726 --> 00:03:47,768
- Hi.
- Hello.
85
00:03:47,853 --> 00:03:49,312
Hi, Cleo.
86
00:03:49,396 --> 00:03:51,272
Hi, Mr. Parker. Cool T-shirt.
87
00:03:51,356 --> 00:03:54,025
Oh, thanks. Yeah, my mom got it for me.
88
00:03:54,359 --> 00:03:56,193
Cool.
89
00:03:59,239 --> 00:04:02,158
- Okay.
- Okay.
90
00:04:02,993 --> 00:04:05,036
Okay, you just made that so awkward.
91
00:04:05,120 --> 00:04:06,829
- No, I didn't.
- Yes, you did.
92
00:04:07,623 --> 00:04:09,415
You want to get something pierced?
93
00:04:09,499 --> 00:04:11,208
I have a class at 2:00 p.m.
94
00:04:11,293 --> 00:04:12,919
I do, too.
95
00:04:14,713 --> 00:04:16,380
Okay.
96
00:04:16,465 --> 00:04:19,300
Like, upper ear cartilage
or, like, something else?
97
00:04:19,843 --> 00:04:23,262
Mr. Parker left the date
because he was embarrassed. He felt belittled.
98
00:04:23,347 --> 00:04:26,432
Yeah, but then he hasn't mentioned it at all
since or followed up remotely.
99
00:04:26,516 --> 00:04:28,935
Yeah, because he thinks you don't like him,
so he's being coy.
100
00:04:29,019 --> 00:04:32,104
But I do like him. I think.
101
00:04:32,189 --> 00:04:33,481
I don't know yet.
102
00:04:33,565 --> 00:04:36,901
It seems to me you've made
poor relationship choices in the past.
103
00:04:37,027 --> 00:04:38,945
Your ex seems really damaged.
104
00:04:39,029 --> 00:04:40,237
He is really damaged.
105
00:04:40,322 --> 00:04:42,865
Oh, my God, Cleo, you are so wise.
106
00:04:44,534 --> 00:04:45,785
It's so weird because this song
107
00:04:45,869 --> 00:04:47,703
is about everything
we were just talking about.
108
00:04:56,630 --> 00:04:58,881
Work it, girls. I like what I'm seeing.
109
00:04:59,216 --> 00:05:00,591
Ew!
110
00:05:00,676 --> 00:05:03,928
Please! We're children!
111
00:05:06,056 --> 00:05:09,350
- Come on.
- Go, run!
112
00:05:09,601 --> 00:05:11,477
Come here, sexy love.
113
00:05:13,730 --> 00:05:15,064
- Hi.
- Hi.
114
00:05:15,565 --> 00:05:16,565
What's happening?
115
00:05:16,858 --> 00:05:19,694
Uh, are you ready to be stoked right now?
116
00:05:20,070 --> 00:05:22,738
Uh, yeah. What's up?
117
00:05:22,823 --> 00:05:27,660
What's up is the contents
of this fucking amazing box
118
00:05:27,744 --> 00:05:31,706
that are about to change our lives forever.
119
00:05:39,840 --> 00:05:41,841
- I mean...
- What?
120
00:05:41,925 --> 00:05:43,676
I have no idea what these are.
121
00:05:43,760 --> 00:05:45,553
Okay, let me tell you.
I'll walk you through this.
122
00:05:45,637 --> 00:05:46,637
- What these are...
- Mmm-hmm.
123
00:05:46,888 --> 00:05:51,017
...are the tightest fucking German guitar
pedals ever made in history, okay?
124
00:05:51,101 --> 00:05:52,768
These pedals... Baby, these...
125
00:05:53,770 --> 00:05:56,439
- These pedals are so sick.
- Yeah?
126
00:05:56,523 --> 00:05:59,316
These pedals single-handedly
created the distortion
127
00:05:59,401 --> 00:06:02,611
- that became the My Bloody Valentine sound.
- Uh-huh.
128
00:06:02,696 --> 00:06:04,989
They're gonna do the same thing for us,
I promise you.
129
00:06:05,073 --> 00:06:07,199
I didn't know
we were looking for a new sound.
130
00:06:07,284 --> 00:06:09,201
Well, maybe not right now, but down the road.
131
00:06:09,286 --> 00:06:11,871
I'm thinking second album, third album.
132
00:06:13,081 --> 00:06:14,707
- You're so excited.
- Oh, my God.
133
00:06:14,791 --> 00:06:17,793
Oh, my God, it was such a sick deal, too.
I couldn't pass it up.
134
00:06:17,919 --> 00:06:18,961
How much were they?
135
00:06:19,504 --> 00:06:20,880
$2,000.
136
00:06:21,048 --> 00:06:22,423
Are you fucking serious?
137
00:06:22,674 --> 00:06:24,550
No way.
138
00:06:24,634 --> 00:06:26,093
- I'm like...
- Wait, Desi.
139
00:06:26,178 --> 00:06:28,054
That is our entire advance.
140
00:06:28,138 --> 00:06:29,638
$2,000?
141
00:06:29,806 --> 00:06:32,558
Yeah. I mean,
the guy had no idea what he had.
142
00:06:32,642 --> 00:06:35,019
Desi, there's nothing
on this entire fucking planet
143
00:06:35,187 --> 00:06:37,146
that's worth our whole advance.
144
00:06:37,230 --> 00:06:41,650
Whoa, I'm, like,
so super confused right now, babe.
145
00:06:41,735 --> 00:06:42,902
I thought you'd be psyched.
146
00:06:42,986 --> 00:06:44,361
No, no. Why?
147
00:06:44,446 --> 00:06:46,489
Why on Earth would I be excited about this?
148
00:06:46,656 --> 00:06:48,240
Marn, this is our art, right?
149
00:06:48,325 --> 00:06:49,533
This is what we do.
150
00:06:49,618 --> 00:06:52,369
This box makes our art stronger, hon.
151
00:06:52,496 --> 00:06:54,455
No, those have to be returned now.
152
00:06:54,539 --> 00:06:58,417
Okay, even if I wanted to return them,
which I powerfully do not,
153
00:06:58,502 --> 00:06:59,919
that's not happening, okay, babe?
154
00:07:00,003 --> 00:07:01,504
The guy's halfway to Toronto by now.
155
00:07:01,630 --> 00:07:02,880
- Oh, my God.
- They're not going back, hon.
156
00:07:02,964 --> 00:07:05,091
I cannot believe this. $2,000, Desi.
157
00:07:05,175 --> 00:07:06,550
Do you know what else that could've bought?
158
00:07:06,760 --> 00:07:08,886
$2,000 on that?
159
00:07:08,970 --> 00:07:12,807
I cannot believe you're
being such a fuckin' bitch about this.
160
00:07:12,891 --> 00:07:14,141
- Fuck you, Desi.
- I'm walking.
161
00:07:14,226 --> 00:07:15,351
- Fuck you!
- All right!
162
00:07:15,435 --> 00:07:18,104
Go think about this decision you made.
163
00:07:18,188 --> 00:07:21,273
Thanks for ruining my day.
164
00:07:21,358 --> 00:07:23,150
Rain cloud.
165
00:07:23,944 --> 00:07:24,985
Fuck.
166
00:07:26,029 --> 00:07:28,405
The thing is, if you really like him,
167
00:07:28,490 --> 00:07:32,284
you have to make it clear
that you're young, fun, and flaky.
168
00:07:32,369 --> 00:07:35,121
Okay, Jessa, I stopped taking
advice from you quite some time ago.
169
00:07:35,205 --> 00:07:37,289
Yeah, and notice that since then
170
00:07:37,374 --> 00:07:40,709
you have been unemployed
with a sandy, broken vagina.
171
00:07:40,836 --> 00:07:42,795
I'm going through the same thing
right now, Shoshanna,
172
00:07:42,879 --> 00:07:44,088
with regards to Ace.
173
00:07:44,172 --> 00:07:46,132
I've shown up at two
of his commercial shoots,
174
00:07:46,216 --> 00:07:48,300
and, one time,
I was dressed as a little match girl,
175
00:07:48,385 --> 00:07:50,678
and since then I haven't
picked up one of his calls.
176
00:07:50,762 --> 00:07:53,889
He tries to tell me that, like,
he's not in a sexual place right now,
177
00:07:53,974 --> 00:07:55,724
but one more day of radio silence
178
00:07:55,809 --> 00:07:58,853
and he will be knocking
at our front door, naked.
179
00:08:02,065 --> 00:08:03,566
I mean, this is kind of your gift.
180
00:08:04,526 --> 00:08:06,110
It's kind of my gift.
181
00:08:06,486 --> 00:08:09,446
Shoshanna, I have four fucking
suicide attempts under my belt,
182
00:08:09,531 --> 00:08:11,740
men who just couldn't live without me.
183
00:08:11,908 --> 00:08:15,703
Ace is different.
He's, like, so self-possessed and random.
184
00:08:15,787 --> 00:08:19,039
Scott is so amazing, too.
I mean, he's smart, he's handsome.
185
00:08:19,124 --> 00:08:21,667
How the fuck am I supposed to
make an impression on that?
186
00:08:22,294 --> 00:08:24,670
You have to, you know,
employ an element of surprise.
187
00:08:24,921 --> 00:08:27,089
Ooh, like jump out from behind something
and scare him?
188
00:08:27,215 --> 00:08:31,260
No, like show him an act of love
when he least expects it.
189
00:08:37,184 --> 00:08:39,518
What about a frenulum piercing?
190
00:08:39,603 --> 00:08:40,686
What?
191
00:08:40,770 --> 00:08:43,022
Your frenulum.
It's like that webbing under your tongue.
192
00:08:43,106 --> 00:08:45,274
And there's no way
your mom would ever see that.
193
00:08:45,358 --> 00:08:46,692
That's gross.
194
00:08:46,776 --> 00:08:50,362
I think it's cool. I think, it's, like, sexual,
but not too on the nose.
195
00:08:50,447 --> 00:08:52,907
And it could be like a friendship thing.
We'll both do it.
196
00:08:52,991 --> 00:08:54,283
Okay.
197
00:08:54,868 --> 00:08:56,243
Excuse me?
198
00:08:56,369 --> 00:09:00,039
Could we get two
best "friendulum" piercings, please?
199
00:09:02,250 --> 00:09:03,334
Who wants to go first?
200
00:09:03,418 --> 00:09:04,793
She does.
201
00:09:10,717 --> 00:09:11,717
Which earring?
202
00:09:12,636 --> 00:09:15,221
I like the barbell. That's kind of badass.
203
00:09:15,305 --> 00:09:16,847
Gold ring.
204
00:09:16,932 --> 00:09:19,141
Yeah, I think the gold ring's
by far the way to go.
205
00:09:22,437 --> 00:09:24,605
- Can you hold this?
- Yeah, of course.
206
00:09:24,689 --> 00:09:26,815
Oh, look, he is basically ready.
207
00:09:28,944 --> 00:09:31,153
So, you just plop down there.
208
00:09:31,238 --> 00:09:33,906
Just breathe. It's really...
209
00:09:33,990 --> 00:09:37,284
It's gonna be a chill process, for sure.
210
00:09:37,744 --> 00:09:40,162
So, just so you know,
he's just getting the clamp ready.
211
00:09:40,413 --> 00:09:42,706
He's putting a little bit
of a solution on the needle,
212
00:09:42,791 --> 00:09:44,375
which seems like a good sign.
213
00:09:45,001 --> 00:09:46,460
Now he's just gonna take the needle...
214
00:09:48,880 --> 00:09:50,422
Putting the clamp.
215
00:09:51,383 --> 00:09:53,384
Are you doing it?
216
00:09:53,635 --> 00:09:55,678
It's going right in...
217
00:09:55,762 --> 00:09:56,971
Ow! Ow! Ow! Ow!
218
00:09:57,055 --> 00:09:59,765
- Ow!
- Okay. Cleo, you okay?
219
00:09:59,891 --> 00:10:01,642
- Ah!
- Ow! Ow!
220
00:10:01,851 --> 00:10:03,394
I can't do this. She's moving too much.
221
00:10:03,478 --> 00:10:06,397
Okay, you're moving too much,
so just pull this hand down.
222
00:10:06,481 --> 00:10:07,815
It's halfway through. You need to calm down.
223
00:10:07,899 --> 00:10:09,441
- Just shove it through.
- Stop, stop...
224
00:10:09,526 --> 00:10:12,361
Just push it through.
Just push it through. It's okay.
225
00:10:12,862 --> 00:10:16,865
It's okay. It's okay, just push it right through.
226
00:10:16,950 --> 00:10:19,159
- Don't... Cleo...
- Ow! Ow! Ow! Ow!
227
00:10:19,369 --> 00:10:21,537
- Ow! Ow! Ow! Ow! Ow!
- Just keep it down.
228
00:10:21,621 --> 00:10:24,790
Ow! Ow! Ow! Ow!
Ow! Ow! Ow! Ow!
229
00:10:24,874 --> 00:10:25,874
Stop, stop, stop, stop.
230
00:10:26,251 --> 00:10:29,003
It's almost done. It's almost done, okay?
231
00:10:29,087 --> 00:10:30,796
Ow! Ow! Ow! Ow!
232
00:10:31,131 --> 00:10:33,632
It's through, Cleo.
233
00:10:33,758 --> 00:10:35,801
Cleo, it looks so good.
234
00:10:38,096 --> 00:10:39,221
Are you gonna go now?
235
00:10:39,347 --> 00:10:41,181
Fuck, no.
236
00:10:41,308 --> 00:10:42,766
You said you were gonna go.
237
00:10:42,851 --> 00:10:46,186
Listen, let's get friendship necklaces,
friendship bracelets.
238
00:10:46,271 --> 00:10:47,646
But that was fucking heinous to watch.
239
00:10:47,731 --> 00:10:49,273
You're such a pussy.
240
00:10:49,357 --> 00:10:51,650
Listen, as an older woman and as your friend,
241
00:10:51,735 --> 00:10:53,694
a great lesson I can teach you
242
00:10:53,778 --> 00:10:55,446
is that it's okay to change your mind.
243
00:10:55,739 --> 00:10:57,281
Show me.
244
00:10:58,783 --> 00:11:00,492
So cool!
245
00:11:00,869 --> 00:11:02,161
Hi, guys. Do you live in the district
246
00:11:02,245 --> 00:11:03,495
- and have a moment to talk...
- Nah.
247
00:11:03,580 --> 00:11:04,621
- ...about the upcoming election?
- No.
248
00:11:04,706 --> 00:11:06,165
I don't know, I think we should go.
249
00:11:06,249 --> 00:11:09,293
Okay, Ray, you need to step up your game.
250
00:11:09,586 --> 00:11:11,712
- Step up my game?
- Yeah.
251
00:11:12,380 --> 00:11:14,923
Hi, do you live in the district and...
252
00:11:15,508 --> 00:11:17,468
Hi, excuse me. This is Ray Ploshansky.
253
00:11:17,552 --> 00:11:19,345
He's running for
community board chairperson.
254
00:11:19,429 --> 00:11:22,639
He's in favor of no taxes and also free bagels
every morning before 11:00.
255
00:11:23,224 --> 00:11:26,894
- All right, I'm in.
- Wonderful, thank you.
256
00:11:27,979 --> 00:11:30,689
- See you later.
- I'll see you later.
257
00:11:30,774 --> 00:11:33,400
- Oh, not if I see you first.
- Not if I see you first.
258
00:11:33,485 --> 00:11:34,985
All right, Tarzan, let's wrap it up.
259
00:11:35,070 --> 00:11:36,695
Let's get you down the block. Thank you.
260
00:11:38,448 --> 00:11:39,990
What the fuck was that?
261
00:11:40,075 --> 00:11:41,116
I'm campaigning.
262
00:11:41,284 --> 00:11:43,827
Shosh, you can't just lie to people.
You know?
263
00:11:43,912 --> 00:11:46,246
Honesty is the one thing
separating me from other politicians.
264
00:11:46,331 --> 00:11:51,126
Ray, no politician is a fan of honesty.
You have to focus on results.
265
00:11:51,211 --> 00:11:55,214
The fact that you're not already running
a Fortune 500 company is baffling to me.
266
00:11:55,298 --> 00:11:57,841
Okay, please, please, can we not talk
about my stifled job situation?
267
00:11:57,926 --> 00:11:59,468
My brain really needs a repose.
268
00:12:00,970 --> 00:12:02,429
Sure.
269
00:12:03,973 --> 00:12:06,141
- So, how's the love life?
- Seriously, Ray?
270
00:12:06,309 --> 00:12:08,936
Shosh, I think we should
be able to talk about this sort of stuff by now.
271
00:12:09,104 --> 00:12:11,980
- Don't you think?
- Okay.
272
00:12:12,065 --> 00:12:15,025
Well, then, since you asked,
I happen to have a date
273
00:12:15,110 --> 00:12:17,277
with a man who is very much intriguing to me.
274
00:12:17,362 --> 00:12:18,362
Is that weird for you?
275
00:12:18,488 --> 00:12:19,696
No.
276
00:12:19,781 --> 00:12:20,906
No, I think that's great.
277
00:12:22,242 --> 00:12:24,993
I think you deserve someone
who's very much intriguing.
278
00:12:26,329 --> 00:12:28,414
- How about you?
- Me?
279
00:12:28,498 --> 00:12:29,748
I got nothin'.
280
00:12:29,833 --> 00:12:32,584
Crickets and tumbleweeds, that's what I got.
281
00:12:32,669 --> 00:12:35,921
I went on eHarmony the other day.
282
00:12:36,005 --> 00:12:37,881
Yeah, but I didn't
even start the process of actually...
283
00:12:37,966 --> 00:12:39,383
- Ray!
- Would you like a flyer?
284
00:12:39,467 --> 00:12:40,592
- Ray, that's wonderful.
- Yeah.
285
00:12:40,677 --> 00:12:43,345
My best friend Zeva
met her soul mate on eHarmony.
286
00:12:43,430 --> 00:12:45,097
And he used
to be a professional baseball player,
287
00:12:45,181 --> 00:12:46,390
so there's no stigma.
288
00:12:46,474 --> 00:12:48,434
No, no, it's not that. It's not a...
289
00:12:49,185 --> 00:12:51,812
There's someone I know
I don't want to be with.
290
00:12:51,896 --> 00:12:54,440
Like, I know it.
I know we're not the right fit, I get it.
291
00:12:54,524 --> 00:12:57,276
But despite that, there's, you know...
292
00:12:57,360 --> 00:12:59,111
It's one of those things
where you're waiting for your heart
293
00:12:59,195 --> 00:13:00,195
to catch up to your brain.
294
00:13:00,280 --> 00:13:03,824
Ray, you are going to find somebody,
I promise,
295
00:13:03,908 --> 00:13:06,201
who is so much more right for you
than I ever was.
296
00:13:06,953 --> 00:13:08,537
Shosh, that's so sweet of you to say.
297
00:13:09,205 --> 00:13:12,541
I appreciate it, but I'm actually
not talking about you right now.
298
00:13:13,376 --> 00:13:14,751
Well, then who are...
299
00:13:16,838 --> 00:13:18,213
Fucking Marnie?
300
00:13:18,298 --> 00:13:19,715
Okay, you don't need to...
301
00:13:19,799 --> 00:13:20,841
Volume.
302
00:13:21,217 --> 00:13:22,217
Where are you going?
303
00:13:22,302 --> 00:13:24,761
I'm campaigning over here. Excuse me, sir!
304
00:13:24,846 --> 00:13:26,889
- Okay, you don't...
- Ray Ploshansky!
305
00:13:47,202 --> 00:13:48,827
You okay?
306
00:13:51,748 --> 00:13:53,540
I got two bottles of Riesling.
307
00:13:54,167 --> 00:13:56,668
Riesling's too sweet.
308
00:13:57,670 --> 00:13:59,588
No one likes it.
309
00:14:00,465 --> 00:14:03,258
- Should I get something else?
- Don't bother.
310
00:14:10,725 --> 00:14:12,434
Whoa, hey, slow it down, my brother.
311
00:14:17,482 --> 00:14:19,274
- Hey.
- Hey.
312
00:14:19,567 --> 00:14:21,568
- How's it going?
- Yeah, it's going.
313
00:14:21,653 --> 00:14:24,112
Just ol' National History Day.
314
00:14:24,572 --> 00:14:26,949
I just wanted to apologize
about our date the other night.
315
00:14:27,617 --> 00:14:29,493
That was not the way that I wanted to act.
316
00:14:29,577 --> 00:14:32,454
I kinda really messed that one up.
317
00:14:32,580 --> 00:14:34,831
I kinda got away from myself
318
00:14:34,916 --> 00:14:37,125
and before the shit hit the fan,
I was having an amazing time.
319
00:14:38,920 --> 00:14:42,422
Well, I appreciate that. Thanks.
Yeah, no worries.
320
00:14:42,507 --> 00:14:45,801
And I've been trying to make
some kinda better choices in my life
321
00:14:45,885 --> 00:14:48,178
and, you know, new choices,
322
00:14:48,263 --> 00:14:50,514
and, I think, one of those choices
would be to hang out with you.
323
00:14:50,807 --> 00:14:53,225
- And, you know, make up for the nonsense.
- Oh.
324
00:14:53,309 --> 00:14:54,977
Yeah.
325
00:14:56,062 --> 00:14:59,565
Uh, I can't do that.
326
00:15:01,568 --> 00:15:07,155
Okay, can you explain why you can't do it?
Is it, like, a scheduling issue?
327
00:15:07,824 --> 00:15:10,200
Yeah, look, um,
328
00:15:10,285 --> 00:15:14,204
you're a very smart and, uh, unusual person,
329
00:15:14,539 --> 00:15:16,748
and I like talking with you very much.
330
00:15:16,833 --> 00:15:18,750
- Ditto.
- Cool.
331
00:15:18,835 --> 00:15:22,462
But I'm just trying to, you know,
not be so attracted to drama.
332
00:15:23,172 --> 00:15:24,298
Uh, on the whole.
333
00:15:24,382 --> 00:15:27,676
To lead a calmer life,
as Mary J. Blige tells us to.
334
00:15:28,094 --> 00:15:30,971
My ex entirely drained my bank account...
335
00:15:31,055 --> 00:15:32,264
- I'm sorry.
- And then...
336
00:15:32,348 --> 00:15:33,557
Well, thank you.
337
00:15:33,641 --> 00:15:36,768
...finished it off by pouring
battery acid on my plant.
338
00:15:36,853 --> 00:15:38,186
Well, you wouldn't have
to worry about that with me
339
00:15:38,271 --> 00:15:39,855
'cause I don't even know
where you'd find battery acid.
340
00:15:40,023 --> 00:15:41,648
You, like, chop open a bunch of batteries?
341
00:15:41,733 --> 00:15:43,442
That would take hours,
like making pomegranate juice.
342
00:15:43,526 --> 00:15:45,902
Hannah, Hannah, I'm trying to be gentle here.
343
00:15:45,987 --> 00:15:47,904
Fran, I'm not the person that you think I am.
344
00:15:48,031 --> 00:15:50,699
I think you are exactly the person
that I think you are.
345
00:15:50,783 --> 00:15:52,659
I think you're not the person
that you think you are.
346
00:15:52,744 --> 00:15:54,995
- I think that's where the confusion is.
- Uh-uh.
347
00:15:55,163 --> 00:15:56,371
Yeah-huh.
348
00:15:57,290 --> 00:16:00,500
Look, just hear me on this, okay, please?
349
00:16:00,960 --> 00:16:02,419
- You can walk away.
- Okay.
350
00:16:02,503 --> 00:16:03,962
- And I'm just gonna leave you with this.
- Okay.
351
00:16:04,047 --> 00:16:06,548
And percolate on it over the weekend
like your little coffee machine.
352
00:16:06,633 --> 00:16:07,674
Just...
353
00:16:08,176 --> 00:16:10,302
You're attracted to me...
354
00:16:10,386 --> 00:16:12,554
...you're intrigued by me,
355
00:16:12,639 --> 00:16:15,098
you think I'm a wild horse
and you want to tame me.
356
00:16:15,350 --> 00:16:18,101
I understand all of that.
It's the new frontier of misogyny.
357
00:16:18,186 --> 00:16:20,479
Take a woman who's in control of her life...
358
00:16:20,938 --> 00:16:23,148
...and then silence her.
359
00:16:23,775 --> 00:16:25,108
And I'm up for it.
360
00:16:31,449 --> 00:16:32,491
'Sup?
361
00:16:32,575 --> 00:16:35,202
Hey, Rider. Hey, Rainbow.
362
00:16:35,370 --> 00:16:36,453
Okay,
363
00:16:36,537 --> 00:16:39,915
she published all of your e-mails
on her Tumblr?
364
00:16:39,999 --> 00:16:42,834
Yeah. I'm telling you, she lost her mind.
365
00:16:42,919 --> 00:16:46,588
She decided that I was
the embodiment of the white male oppressor.
366
00:16:46,673 --> 00:16:47,839
Yeah.
367
00:16:47,924 --> 00:16:50,801
And I was like,
"Did I not just pay for your cat's dialysis?"
368
00:16:50,927 --> 00:16:52,135
Bitches be cray.
369
00:16:52,261 --> 00:16:55,055
Yes, thank you.
370
00:16:55,682 --> 00:16:58,767
Well, anyway, thank you so much
for joining me for a meal,
371
00:16:58,851 --> 00:17:01,561
even though I know
we got off on a strange foot.
372
00:17:01,771 --> 00:17:03,313
No, it's... I'm a renegade.
373
00:17:03,398 --> 00:17:06,233
You know, things get crazy for me
and, like, you wouldn't be the first, so...
374
00:17:07,110 --> 00:17:10,320
Yeah, I'm also totally unemployed,
so I can pretty much be anywhere at any time.
375
00:17:10,446 --> 00:17:13,490
Well, you won't be unemployed for long
'cause you're a real doer.
376
00:17:14,325 --> 00:17:16,159
That's totally what I thought,
377
00:17:16,244 --> 00:17:18,453
but this whole experience has been,
like, so disheartening.
378
00:17:18,538 --> 00:17:21,957
I was so sure that I was gonna be able
to show, like, all of my failure friends
379
00:17:22,041 --> 00:17:23,834
how easy it was to have a viable job,
380
00:17:23,918 --> 00:17:26,545
but, no, I'm now a failure, too.
381
00:17:26,713 --> 00:17:27,713
Okay.
382
00:17:28,673 --> 00:17:30,215
We don't use those words.
383
00:17:31,050 --> 00:17:34,803
"Failure," "Pathetic," "Loser," "Lame."
384
00:17:35,972 --> 00:17:37,681
- Okay.
- Okay?
385
00:17:37,765 --> 00:17:39,266
Okay.
386
00:17:41,477 --> 00:17:42,728
What about "lamesauce"?
387
00:17:44,313 --> 00:17:45,313
Um...
388
00:17:45,398 --> 00:17:47,399
Okay, yeah.
"Lamesauce" is okay. I'll accept that.
389
00:17:47,483 --> 00:17:48,483
- Okay.
- That one's fine.
390
00:17:55,241 --> 00:17:56,408
Hi, Shanaz!
391
00:17:56,492 --> 00:17:58,326
Yay! Hello!
392
00:17:58,453 --> 00:18:00,203
Shanaz, can we get Watchtower?
393
00:18:00,329 --> 00:18:03,206
It's those annoying
Seventh-day Adventists again.
394
00:18:03,291 --> 00:18:06,626
So, I guess, it takes you getting tenure
to finally get you over here, huh?
395
00:18:06,711 --> 00:18:09,337
Well, you know what they say,
there's no party like a tenure party.
396
00:18:09,505 --> 00:18:10,505
Who the hell says that?
397
00:18:10,673 --> 00:18:13,467
- It's, uh, Riesling. It's too sweet.
- Thank you.
398
00:18:13,551 --> 00:18:16,094
It's not too sweet.
If the Germans like it, how sweet can it be?
399
00:18:16,179 --> 00:18:17,721
That's wonderful of you. I'm so glad.
400
00:18:17,805 --> 00:18:19,806
We might not have enough to eat otherwise.
401
00:18:19,891 --> 00:18:21,099
Well, what can we do to help?
402
00:18:21,225 --> 00:18:22,517
I know what would be extremely helpful.
403
00:18:22,602 --> 00:18:24,394
How about if you drank this drink,
404
00:18:24,520 --> 00:18:26,438
you walk with me a little bit, allow me to brag,
405
00:18:26,522 --> 00:18:28,398
and then I'm gonna show you
the galleys of my new book.
406
00:18:28,483 --> 00:18:30,358
- How about that?
- That sounds lovely, delicious.
407
00:18:30,443 --> 00:18:31,693
- Here we go.
- Okay, cheers.
408
00:18:31,778 --> 00:18:33,195
- Girls, catch you in a minute.
- Have fun, boys.
409
00:18:33,362 --> 00:18:35,947
Good luck, Tad.
You may need the whole bottle.
410
00:18:36,032 --> 00:18:39,284
Oh, I invited Gregg and Thyme.
I know you hate them, but I had to do it.
411
00:18:39,410 --> 00:18:41,620
Come on,
they have those Hello Kitty lunchboxes.
412
00:18:41,704 --> 00:18:43,580
They're nice.
413
00:18:43,664 --> 00:18:44,664
Hello Kitty?
414
00:18:44,749 --> 00:18:48,335
Okay, I know it's not your style
to be the center of attention,
415
00:18:48,419 --> 00:18:50,962
but you worked for this.
416
00:18:51,047 --> 00:18:54,549
This is about you now. I am so proud of you.
417
00:18:54,634 --> 00:18:56,092
Oh, and furthermore,
418
00:18:56,552 --> 00:19:00,472
fuck that little classicist
who thought she was gonna get your job.
419
00:19:00,556 --> 00:19:04,726
Fuck her right in her tiny little fuckface.
420
00:19:05,645 --> 00:19:08,730
It is good to know I never have to move again.
421
00:19:08,815 --> 00:19:11,691
Is that it? You always play everything down.
422
00:19:11,776 --> 00:19:13,819
This is your party.
423
00:19:13,903 --> 00:19:17,280
- Yay, your party!
- Whoo! Whoo!
424
00:19:17,490 --> 00:19:20,075
Avi, this is fantastic. I'm so happy for you.
425
00:19:20,451 --> 00:19:21,576
You're very kind.
426
00:19:21,953 --> 00:19:23,912
So, how's yours coming?
427
00:19:24,789 --> 00:19:26,748
You know, dribs and drabs.
428
00:19:26,916 --> 00:19:29,042
It's sort of a weird time for me.
429
00:19:29,126 --> 00:19:31,336
Yeah, honestly,
I was sort of wondering about that.
430
00:19:31,420 --> 00:19:32,462
Yeah.
431
00:19:32,547 --> 00:19:35,674
Yeah, I hope you don't mind my asking.
Are things okay with you and Loreen?
432
00:19:35,758 --> 00:19:36,758
Oh, yeah.
433
00:19:36,843 --> 00:19:39,719
I noticed things looked, well, sort of strained.
434
00:19:39,804 --> 00:19:43,098
Well, it's a challenging moment, to be sure.
435
00:19:43,182 --> 00:19:45,350
Strange, you know? I mean, I'm wondering,
436
00:19:45,434 --> 00:19:49,563
how late is too late to change?
437
00:19:50,314 --> 00:19:51,857
You ever get that feeling?
438
00:19:52,191 --> 00:19:54,985
Listen, this is something
everybody goes through.
439
00:19:55,069 --> 00:19:58,613
Trust me, Shanaz and I
have been through it many, many times.
440
00:19:58,865 --> 00:19:59,781
Really?
441
00:20:00,241 --> 00:20:02,200
I mean, like, he was 12 years older than I am.
442
00:20:02,285 --> 00:20:04,911
I mean, sorry, he is 12 years older than I am
443
00:20:04,996 --> 00:20:06,872
- 'cause he's not dead, so...
- Yeah.
444
00:20:06,956 --> 00:20:09,249
And I was like,
"I want to be inspired by someone.
445
00:20:09,333 --> 00:20:12,252
"I want to be excited by someone.
I want to really respect somebody."
446
00:20:12,336 --> 00:20:14,754
And I do, I do respect him
because he's his own man,
447
00:20:14,839 --> 00:20:15,881
and that totally takes courage,
448
00:20:15,965 --> 00:20:17,883
but he's also, like, a little bitch.
449
00:20:17,967 --> 00:20:19,926
Yeah, I... I get it.
450
00:20:20,011 --> 00:20:25,932
My ex, I think, she just wanted to be the wife
of a successful business guy, you know?
451
00:20:26,017 --> 00:20:29,311
And go to parties
that Ivanka Trump would be at
452
00:20:29,395 --> 00:20:31,980
and buy a $17,000 couch,
453
00:20:32,064 --> 00:20:34,482
and that just was never gonna work for me
454
00:20:34,567 --> 00:20:38,194
'cause I... I want to watch someone soar.
455
00:20:39,363 --> 00:20:41,615
Yeah, me, too.
456
00:20:43,826 --> 00:20:45,744
- But enough about the past.
- Yeah.
457
00:20:45,828 --> 00:20:47,829
- Let's look towards the future.
- Totally.
458
00:20:47,914 --> 00:20:50,332
Forward-looking. That's the...
That's the way to be.
459
00:20:50,458 --> 00:20:53,209
Like, I want to know more about the future...
460
00:20:54,170 --> 00:20:56,087
Of your cock.
461
00:20:57,173 --> 00:20:58,256
Excuse me?
462
00:20:58,341 --> 00:20:59,591
Yeah, I want to know more about the future
463
00:20:59,675 --> 00:21:04,179
of your, um, big hard cock
when I put my hand around it
464
00:21:04,263 --> 00:21:07,724
and it gets so hard, and then I shove it
into my slimy vagina
465
00:21:07,808 --> 00:21:10,477
like one of those deli pickles.
466
00:21:12,563 --> 00:21:13,897
What? It's not funny.
467
00:21:13,981 --> 00:21:16,441
Sorry, it was kind of funny.
468
00:21:16,525 --> 00:21:19,361
Shoshanna, I like you, okay?
469
00:21:19,445 --> 00:21:21,863
And I also like the thought
of your hand on my cock,
470
00:21:23,324 --> 00:21:25,533
but not when half of the cast
of The Good Wife is at the bar.
471
00:21:26,118 --> 00:21:27,369
What? Oh, my God.
472
00:21:27,453 --> 00:21:28,453
- Oh, my God.
- You see 'em?
473
00:21:28,537 --> 00:21:30,538
- Oh, my God.
- I know.
474
00:21:30,623 --> 00:21:32,123
- That's Josh Charles.
- I know.
475
00:21:32,208 --> 00:21:33,667
- He died.
- I know, he's alive.
476
00:21:33,751 --> 00:21:35,001
Oh, my God.
477
00:21:37,213 --> 00:21:39,631
You guys don't know how lucky you have it.
478
00:21:39,715 --> 00:21:43,009
I mean, your Hannah's a creative,
what all children should be.
479
00:21:43,094 --> 00:21:45,345
- Soraya is so...
- What?
480
00:21:45,429 --> 00:21:47,013
Look, I don't want to be a bitch.
481
00:21:47,098 --> 00:21:50,183
She's my daughter, I love her,
but she's boring.
482
00:21:50,267 --> 00:21:52,477
Only you would be bored
by a daughter
483
00:21:52,561 --> 00:21:54,688
who's an infant cardiac surgeon,
for Christ's sake.
484
00:21:54,772 --> 00:21:55,772
What could I do?
485
00:21:55,856 --> 00:21:58,191
- Lana smoked meth.
- Oh, Gregg.
486
00:21:58,275 --> 00:22:00,694
Well, she did.
We found out she was smoking meth,
487
00:22:00,778 --> 00:22:02,529
so it could always be worse.
488
00:22:02,613 --> 00:22:03,863
How the hell could it be worse than that?
489
00:22:03,948 --> 00:22:06,116
She's a creative. She's a professional dancer.
490
00:22:06,200 --> 00:22:07,826
Oh, well, it's fine, then, yeah.
491
00:22:07,910 --> 00:22:09,536
Well, uh...
492
00:22:10,454 --> 00:22:11,913
I just want to...
493
00:22:11,998 --> 00:22:13,999
- I just want to make a toast.
- Oh.
494
00:22:14,083 --> 00:22:16,334
Should I get out the sleeping bags?
This gonna be an all-nighter?
495
00:22:16,544 --> 00:22:18,169
No, I promise to make it short.
496
00:22:18,254 --> 00:22:20,380
- I just want to say that...
- Good.
497
00:22:20,464 --> 00:22:22,966
- ...tonight I'm so proud of my wife.
- Aw.
498
00:22:23,300 --> 00:22:25,552
I am, my life partner.
499
00:22:26,637 --> 00:22:28,054
My closest friend.
500
00:22:30,433 --> 00:22:32,767
You're everything to me.
501
00:22:33,102 --> 00:22:34,477
And these years have been a gift.
502
00:22:38,816 --> 00:22:41,943
And this honor is well-deserved.
Beyond that, it's inevitable.
503
00:22:42,111 --> 00:22:47,032
And it's everything that you...
That we wanted.
504
00:22:47,366 --> 00:22:48,742
What?
505
00:22:49,910 --> 00:22:52,287
What I'm feeling
is something akin to pride.
506
00:22:52,371 --> 00:22:54,372
Excuse me.
507
00:22:54,457 --> 00:22:58,209
I cannot stand to listen to this bullshit
for one more second.
508
00:22:58,294 --> 00:22:59,544
- Bullshit?
- Just not now, Tad.
509
00:22:59,628 --> 00:23:01,087
- Loreen.
- Not now.
510
00:23:01,172 --> 00:23:02,547
Come on.
511
00:23:07,136 --> 00:23:09,721
Listen, she's...
She's had a very big night.
512
00:23:09,805 --> 00:23:13,141
I really think we should just enjoy ourselves,
just eat, just finish dinner.
513
00:23:13,225 --> 00:23:14,392
- Yeah. Yeah.
- Let's just eat, okay?
514
00:23:14,477 --> 00:23:17,020
- Good idea.
- Yeah, thanks, Av.
515
00:23:22,568 --> 00:23:23,943
- Quick!
- Jesus, Avi.
516
00:23:24,028 --> 00:23:25,737
No, super quiet. Just be quiet.
517
00:23:25,821 --> 00:23:27,155
What?
518
00:23:28,532 --> 00:23:30,283
Oh, God.
519
00:23:31,243 --> 00:23:33,411
Are you insane? Stop it.
520
00:23:33,496 --> 00:23:35,330
You didn't stop it up at the lake last summer.
521
00:23:35,414 --> 00:23:37,415
That was a mistake. Just please stop.
522
00:23:37,541 --> 00:23:39,751
Listen, I know how things are.
I know you're having problems.
523
00:23:40,086 --> 00:23:42,420
- I know it, he told me.
- He told you?
524
00:23:42,505 --> 00:23:45,090
Listen to me. I love you.
525
00:23:45,174 --> 00:23:48,343
I love you, and I've got to tell you now
on the eve of your tenure. I love you.
526
00:23:48,427 --> 00:23:50,470
My feelings for you
are getting stronger every single day.
527
00:23:50,554 --> 00:23:54,349
This is insane.
You have completely lost it. Just let go of me.
528
00:23:54,475 --> 00:23:56,768
Listen to me, I see you.
I see the pain that you're in.
529
00:23:56,852 --> 00:23:58,603
It's coming off you like a stink.
530
00:23:58,687 --> 00:24:01,731
You have no idea. Just leave me alone.
531
00:24:02,316 --> 00:24:05,902
Jesus, what bad fucking timing.
532
00:24:07,196 --> 00:24:08,404
All right, sorry.
533
00:24:08,489 --> 00:24:10,156
You needn't mock me.
534
00:24:10,241 --> 00:24:13,118
I'm not mocking you.
I'm not mock...
535
00:24:18,374 --> 00:24:21,209
Just take a shower or something.
536
00:24:33,180 --> 00:24:34,514
Hey.
537
00:24:34,598 --> 00:24:36,349
- Hi.
- Hey.
538
00:24:38,269 --> 00:24:40,812
I'm really sorry, you know?
539
00:24:40,938 --> 00:24:42,522
Okay.
540
00:24:42,606 --> 00:24:44,732
I was so selfish and, like...
541
00:24:47,027 --> 00:24:50,655
After I left, I was just taking a walk and...
542
00:24:50,739 --> 00:24:52,615
You know,
I started thinking about my old man
543
00:24:52,700 --> 00:24:55,493
and I feel really ashamed, Marn.
544
00:24:55,578 --> 00:24:56,995
Good.
545
00:24:58,664 --> 00:25:00,832
Hey, Marn, can you stop typing for a sec?
546
00:25:02,835 --> 00:25:04,627
Do you mind if I sit down?
547
00:25:08,632 --> 00:25:10,383
Look, Marn...
548
00:25:10,801 --> 00:25:13,011
No, listen.
549
00:25:13,095 --> 00:25:15,847
I am not a materialistic person at all.
550
00:25:15,973 --> 00:25:19,184
This is what tore my parents' marriage apart.
551
00:25:19,268 --> 00:25:20,977
This is a real fucking thing for me.
552
00:25:21,103 --> 00:25:24,022
- Money destroys couples.
- I couldn't agree...
553
00:25:24,106 --> 00:25:26,858
It destroys trust when one person in a couple
554
00:25:26,942 --> 00:25:29,444
is misallocating funds
and is misusing the money...
555
00:25:29,528 --> 00:25:32,530
Marnie, please, baby, shut up for a sec.
There's something I need to tell you.
556
00:25:32,615 --> 00:25:33,865
What the fuck is your problem?
557
00:25:33,949 --> 00:25:35,491
Can you just... I gotta say...
558
00:25:35,576 --> 00:25:36,743
I gotta say something here.
559
00:25:36,827 --> 00:25:37,869
- Okay.
- Can I talk?
560
00:25:37,953 --> 00:25:40,538
Yes, talk. Jesus Christ.
561
00:25:40,623 --> 00:25:43,333
Today was the very last day of my life
562
00:25:43,417 --> 00:25:45,877
that I ever want to make
a decision without you.
563
00:25:45,961 --> 00:25:46,961
Good.
564
00:25:53,969 --> 00:25:55,136
What's happening?
565
00:25:56,764 --> 00:26:00,308
I'd always swore
that I would never get married
566
00:26:00,392 --> 00:26:02,393
until my gay cousin Destin could,
567
00:26:03,312 --> 00:26:04,938
but I can't wait any longer, baby.
568
00:26:05,981 --> 00:26:08,858
Marnie Michaels, will you marry me?
569
00:26:18,160 --> 00:26:19,577
I love you.
570
00:26:19,662 --> 00:26:20,828
Des!
571
00:26:21,288 --> 00:26:24,082
I'm confused. I'm so confused.
572
00:26:24,291 --> 00:26:25,500
So maybe you're wrong.
573
00:26:25,793 --> 00:26:27,001
I don't think I'm wrong.
574
00:26:27,253 --> 00:26:28,336
How do you know?
575
00:26:28,420 --> 00:26:32,131
Because this is the hardest thing
I've ever done in my life, and I'm doing it.
576
00:26:32,216 --> 00:26:34,717
And, truthfully,
I watch a lot of gay pornography.
577
00:26:34,802 --> 00:26:36,344
Oh, God.
578
00:26:38,973 --> 00:26:40,348
So...
579
00:26:40,432 --> 00:26:43,685
You want to suck a dick now?
That's what you want to do?
580
00:26:43,769 --> 00:26:44,811
You don't have to be vulgar.
581
00:26:44,895 --> 00:26:47,021
No, I just want to know if you mean it.
582
00:26:47,815 --> 00:26:49,357
- You want a dick in your mouth?
- Loreen...
583
00:26:49,525 --> 00:26:51,943
- You want to suck someone else's dick?
- Okay.
584
00:26:52,027 --> 00:26:54,946
Or do you want to put it in somebody's ass...
585
00:26:55,030 --> 00:26:56,614
- All right.
- Like in a...
586
00:26:59,159 --> 00:27:01,035
It's probably Avi.
587
00:27:01,954 --> 00:27:03,913
He's in love with me.
588
00:27:08,377 --> 00:27:10,503
Uh, no, it's Hannah. Hannah, our daughter.
589
00:27:10,963 --> 00:27:13,089
I'm not telling her. You have to tell her.
590
00:27:13,340 --> 00:27:14,716
I'm not ruining her childhood.
591
00:27:14,800 --> 00:27:17,176
I'm not telling her
her whole life has been a lie.
592
00:27:17,261 --> 00:27:19,137
All right, I'll tell her. I will.
593
00:27:19,471 --> 00:27:21,139
- Hi.
- Hi, Mommy.
594
00:27:21,223 --> 00:27:22,223
Tell her.
595
00:27:22,349 --> 00:27:23,641
Not now, not on the telephone.
596
00:27:23,726 --> 00:27:24,809
- Just tell her.
- No.
597
00:27:24,893 --> 00:27:27,895
Tell me what?
Wait, Mom, I need to ask you something.
598
00:27:27,980 --> 00:27:31,065
Do you think I'm a dramatic person?
599
00:27:31,150 --> 00:27:33,484
'Cause this guy that I like, or don't even like,
600
00:27:33,569 --> 00:27:36,487
I went on one half date with him
and he claims to like me...
601
00:27:36,572 --> 00:27:38,448
- Sweetie.
- ...says I am too dramatic.
602
00:27:38,615 --> 00:27:41,909
I'm not dramatic. I'm a person who's
not gonna sugarcoat things.
603
00:27:42,119 --> 00:27:45,788
- Sweets.
- I'm a person who really gets a lot out of life.
604
00:27:45,873 --> 00:27:47,874
- Hey, Hannah?
- Okay, and I'm also a person
605
00:27:47,958 --> 00:27:49,542
who sees the darkness in life.
606
00:27:49,626 --> 00:27:51,210
I'm not a fucking character on The Hills.
607
00:27:51,295 --> 00:27:53,004
I'm responding to real issues.
608
00:27:53,088 --> 00:27:54,922
I'm responding to the financial crisis.
609
00:27:55,049 --> 00:27:58,301
I'm responding to the fact
that so many people are homeless.
610
00:27:58,385 --> 00:27:59,677
- Hey, Hannah?
- If that makes me dramatic,
611
00:27:59,762 --> 00:28:01,637
if that makes me Courtney Love,
612
00:28:01,722 --> 00:28:03,723
you know, then I can handle that,
613
00:28:03,807 --> 00:28:05,725
but the thing is, it's like there's no way...
614
00:28:05,809 --> 00:28:08,895
Hannah! Your father is gay.
615
00:28:15,778 --> 00:28:17,111
Uh...
47422
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.