Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,922 --> 00:00:56,292
Reminder, Shelter Stone Academy
is currently in lockdown.
2
00:00:56,490 --> 00:00:58,659
Students should return
to their dorms after class...
3
00:00:58,693 --> 00:01:01,429
Erika. Hey.
4
00:01:01,462 --> 00:01:02,998
I came as fast as I could.
5
00:01:03,731 --> 00:01:05,568
Reenie. Thank you
6
00:01:05,593 --> 00:01:07,605
for meeting me at the
school. It's gonna be okay.
7
00:01:07,630 --> 00:01:09,398
I got you.
8
00:01:10,242 --> 00:01:11,765
Tell me exactly what happened.
9
00:01:13,007 --> 00:01:15,476
Noah and I have
a regular weekly call.
10
00:01:15,909 --> 00:01:17,734
He's never missed it, not once,
11
00:01:17,833 --> 00:01:20,102
but I didn't hear
from him last night.
12
00:01:20,215 --> 00:01:21,815
He would never not call me.
13
00:01:21,849 --> 00:01:22,640
I called the school
14
00:01:22,665 --> 00:01:24,067
and they wouldn't
let me talk to him.
15
00:01:24,205 --> 00:01:27,464
I think he ran away
and they're not telling me.
16
00:01:28,242 --> 00:01:30,140
Did you look
at the enrollment contract?
17
00:01:30,199 --> 00:01:33,335
I did.
It's pretty extreme.
18
00:01:33,409 --> 00:01:35,054
They don't have to share
any information with you
19
00:01:35,079 --> 00:01:38,640
when he's on school grounds,
but that's why I'm here.
20
00:01:38,695 --> 00:01:40,843
If he ran off...
Already got it covered.
21
00:01:41,039 --> 00:01:42,437
That guy I told you about...
22
00:01:43,146 --> 00:01:44,631
Can he find Noah?
23
00:01:45,187 --> 00:01:47,442
He's a tracker.
If someone's missing,
24
00:01:47,475 --> 00:01:49,521
this is the guy you
want looking for them.
25
00:01:49,546 --> 00:01:50,578
Okay?
26
00:01:51,783 --> 00:01:54,153
This is Colter Shaw.
27
00:01:54,460 --> 00:01:56,062
Reenie. Mrs. Kennedy.
28
00:01:56,374 --> 00:01:57,942
Erika, please.
29
00:01:59,882 --> 00:02:01,943
I'm not sure how to do this...
30
00:02:01,968 --> 00:02:02,935
I'm just so worried about him.
31
00:02:02,960 --> 00:02:04,137
It's gonna be okay.
32
00:02:04,515 --> 00:02:06,468
I did a little research
on the school.
33
00:02:06,544 --> 00:02:08,745
Outdoor-based curriculum
with counseling.
34
00:02:08,896 --> 00:02:10,064
Closed campus...
35
00:02:10,097 --> 00:02:11,366
I know what you're thinking.
36
00:02:11,399 --> 00:02:13,093
What mother sends her son
to a place like this?
37
00:02:13,118 --> 00:02:14,752
No, I'm not here to judge.
38
00:02:15,515 --> 00:02:16,742
Noah's had some troubles
39
00:02:16,767 --> 00:02:18,500
and the school was
helping him find himself.
40
00:02:18,525 --> 00:02:21,101
At least that's what they claim.
41
00:02:22,175 --> 00:02:23,176
You don't believe that?
42
00:02:23,201 --> 00:02:24,369
I don't know what to believe.
43
00:02:24,890 --> 00:02:27,640
I talked to him last week
and he sounded good.
44
00:02:27,665 --> 00:02:29,492
Happy.
He was doing well in class.
45
00:02:29,517 --> 00:02:30,918
I thought...
46
00:02:32,851 --> 00:02:34,038
I thought he'd turned
the corner.
47
00:02:34,128 --> 00:02:35,795
Why would he run away?
48
00:02:37,296 --> 00:02:38,696
You can trust him.
49
00:02:44,220 --> 00:02:46,820
Noah's had some problems
with substance abuse.
50
00:02:47,007 --> 00:02:48,570
That's why we enrolled him here.
51
00:02:48,822 --> 00:02:50,591
It was his last chance.
52
00:02:52,117 --> 00:02:54,152
Let's get to work.
53
00:02:54,476 --> 00:02:56,344
Come on.
He's got this.
54
00:03:05,609 --> 00:03:08,765
Mrs. Kennedy, I understand
how you must feel right now.
55
00:03:08,790 --> 00:03:10,658
Is Noah missing or not?
56
00:03:10,683 --> 00:03:12,984
Because if he's here,
we would like to see him.
57
00:03:13,009 --> 00:03:14,257
And if he's not,
58
00:03:14,326 --> 00:03:15,926
I'm going to the police.
59
00:03:16,296 --> 00:03:18,406
He's currently unaccounted for.
60
00:03:18,431 --> 00:03:19,562
You mean run away?
61
00:03:19,718 --> 00:03:21,734
These kids are
independent-minded,
62
00:03:21,820 --> 00:03:22,750
often rebellious.
63
00:03:22,775 --> 00:03:25,117
Sometimes they try
to find time alone.
64
00:03:25,159 --> 00:03:27,265
We have a large campus.
It's not uncommon
65
00:03:27,290 --> 00:03:30,195
for a student to set out
for an adventure on their own.
66
00:03:30,492 --> 00:03:32,494
- We always find them.
- That's good.
67
00:03:32,614 --> 00:03:34,117
So let me get this straight.
68
00:03:34,142 --> 00:03:36,164
You've built a school that's
actually more like a prison.
69
00:03:36,189 --> 00:03:38,015
That by your own admission,
students are trying
70
00:03:38,040 --> 00:03:40,460
to escape from, but you want
parents to believe that ...
71
00:03:40,570 --> 00:03:41,796
you got everything
under control?
72
00:03:41,845 --> 00:03:43,881
Our methods may seem unusual,
73
00:03:43,906 --> 00:03:46,544
but our outdoor-based
curriculum builds confidence,
74
00:03:46,569 --> 00:03:48,218
self-reliance, and we've had
75
00:03:48,243 --> 00:03:50,039
over 30 years of success
76
00:03:50,064 --> 00:03:52,601
in turning young men
and women's lives around.
77
00:03:52,734 --> 00:03:53,890
So, what are you doing
to find Noah?
78
00:03:53,915 --> 00:03:56,586
We have a safety protocol when
a student is unaccounted for
79
00:03:56,611 --> 00:03:58,380
past the 10:00 p.m.
bed check.
80
00:03:58,405 --> 00:04:00,234
We've activated
our 12-member security team,
81
00:04:00,259 --> 00:04:01,760
led by Tom Ritter.
82
00:04:02,507 --> 00:04:03,648
But now, we need to get to work,
83
00:04:03,673 --> 00:04:06,137
and I'm gonna have to
ask you to leave. Mr. Gilroy,
84
00:04:06,162 --> 00:04:07,799
we all want to believe that
you're gonna find Noah,
85
00:04:07,824 --> 00:04:08,925
but you're a little more nervous
86
00:04:08,950 --> 00:04:10,656
about this
than you're letting on.
87
00:04:11,686 --> 00:04:13,156
Why is that?
88
00:04:16,717 --> 00:04:18,664
Noah is a good young man.
89
00:04:18,689 --> 00:04:22,656
But as you know, he has
a history of substance issues.
90
00:04:25,083 --> 00:04:26,531
He recently relapse?
91
00:04:27,266 --> 00:04:29,492
Yes. Four months ago.
92
00:04:29,526 --> 00:04:30,820
It was my understanding
93
00:04:30,845 --> 00:04:32,581
that he has been clean
since he's been here.
94
00:04:32,728 --> 00:04:34,497
Unfortunately, not.
95
00:04:35,007 --> 00:04:37,445
Relapse is common
for former drug addicts.
96
00:04:37,470 --> 00:04:40,506
Now, we have to at least
consider the possibility
97
00:04:40,731 --> 00:04:43,625
that he left the campus
in the hopes of finding drugs.
98
00:04:43,650 --> 00:04:45,679
Mrs. Kennedy wants
her son located.
99
00:04:45,704 --> 00:04:47,429
So far, you've been
unable to do that.
100
00:04:47,577 --> 00:04:50,507
That's why I'm here.
With all due respect,
101
00:04:50,532 --> 00:04:52,562
we have experience
in these matters.
102
00:04:52,587 --> 00:04:54,107
And I don't have any more time
103
00:04:54,132 --> 00:04:56,171
to waste explaining this to you.
104
00:04:56,196 --> 00:04:58,264
Now, I'll be happy to show you
the way out.
105
00:04:58,289 --> 00:04:59,476
No, we're gonna stay.
106
00:04:59,546 --> 00:05:02,382
Or... I can go talk to a judge.
107
00:05:02,470 --> 00:05:03,500
I'd just like to get a look
108
00:05:03,525 --> 00:05:05,069
at the place he was last seen.
109
00:05:07,150 --> 00:05:08,500
I'll give you 30 minutes.
110
00:05:08,525 --> 00:05:09,460
Great.
111
00:05:09,556 --> 00:05:10,804
Would you go to his
dorm room and see if you
112
00:05:10,829 --> 00:05:12,625
can find something that might
lead to where he went?
113
00:05:12,660 --> 00:05:13,694
Okay.
114
00:05:13,993 --> 00:05:16,096
Come on.
115
00:05:16,121 --> 00:05:17,222
Get me Ritter.
116
00:05:19,847 --> 00:05:21,681
You guys got a lot of fences.
117
00:05:22,074 --> 00:05:24,610
Lot of cameras. It
can look extreme, but...
118
00:05:24,635 --> 00:05:26,210
with the range of kids we have,
119
00:05:26,235 --> 00:05:28,736
sometimes it's necessary.
120
00:05:28,761 --> 00:05:29,986
It's been my experience
that oftentimes
121
00:05:30,011 --> 00:05:32,776
when you give kids boundaries,
they find ways around them.
122
00:05:32,847 --> 00:05:35,799
Well, in this case,
Noah was last seen
123
00:05:35,824 --> 00:05:37,926
right here on security footage.
124
00:05:38,510 --> 00:05:40,947
But there's no footage
of him coming back.
125
00:05:41,108 --> 00:05:42,808
You got a blind spot back there.
126
00:05:43,689 --> 00:05:46,591
I'm aware.
Kids aware of it, too?
127
00:05:47,092 --> 00:05:48,394
Some are.
128
00:05:48,872 --> 00:05:51,607
To your point, some are more
resourceful than others.
129
00:05:58,682 --> 00:06:01,618
Colter Shaw, meet Tom Ritter,
my head of security.
130
00:06:01,793 --> 00:06:04,029
I'm giving him a few minutes
to look around.
131
00:06:04,835 --> 00:06:06,424
Johnny was the last to see Noah.
132
00:06:06,979 --> 00:06:08,666
Where were you when
you saw him last?
133
00:06:08,742 --> 00:06:10,144
Leaving the library.
134
00:06:10,255 --> 00:06:11,356
Anybody else see him?
135
00:06:11,421 --> 00:06:12,549
We'll handle the questioning.
136
00:06:12,574 --> 00:06:13,988
We don't have time
to mark territory.
137
00:06:14,013 --> 00:06:15,047
We just need answers.
138
00:06:18,505 --> 00:06:20,207
I was, I was by myself.
139
00:06:20,791 --> 00:06:23,041
Anything out of the ordinary?
Did he seem upset? Like I said,
140
00:06:23,066 --> 00:06:25,111
I just saw him,
I didn't talk to him.
141
00:06:25,439 --> 00:06:28,375
Now I really got to prep
for my outdoor life skills.
142
00:06:28,744 --> 00:06:30,312
Go on.
143
00:06:34,607 --> 00:06:35,619
Where's Noah's dorm?
144
00:06:35,644 --> 00:06:37,408
Actually, you know,
school policy states
145
00:06:37,433 --> 00:06:38,866
we don't allow...
146
00:06:39,416 --> 00:06:40,213
Down the hall,
147
00:06:40,238 --> 00:06:41,651
to the right, up the stairs.
148
00:06:41,754 --> 00:06:43,682
I'll have a security guard
meet you there.
149
00:06:43,855 --> 00:06:45,213
You have ten minutes,
Mr. Shaw.
150
00:06:45,238 --> 00:06:46,572
That's all I'll need.
151
00:06:51,749 --> 00:06:52,815
Colter!
152
00:06:53,012 --> 00:06:54,119
What can I help you with?
153
00:06:54,144 --> 00:06:56,480
I need more information about
the Shelter Stone Academy.
154
00:06:56,505 --> 00:06:57,907
Part school, part rehab.
155
00:06:57,932 --> 00:06:59,924
I need a full download
on their history,
156
00:06:59,949 --> 00:07:01,299
methods, how they operate.
157
00:07:01,324 --> 00:07:03,059
Anything that'll help me find
this missing kid.
158
00:07:03,459 --> 00:07:05,260
You got it.
159
00:07:16,364 --> 00:07:17,666
You okay?
160
00:07:20,260 --> 00:07:22,096
What if he's out there alone?
161
00:07:22,354 --> 00:07:25,625
Or worse, high and alone?
162
00:07:25,657 --> 00:07:27,780
You can't go down
that road, Erika.
163
00:07:27,883 --> 00:07:30,519
I never should've let Walter
send him here.
164
00:07:31,946 --> 00:07:33,747
We were desperate.
165
00:07:35,423 --> 00:07:36,797
Look,
166
00:07:37,002 --> 00:07:38,625
you just wanted Noah
to get better.
167
00:07:38,650 --> 00:07:40,952
And he did, right?
168
00:07:43,688 --> 00:07:46,024
He's got the matching one.
Hmm.
169
00:07:46,840 --> 00:07:48,833
I gave it to him
after the divorce,
170
00:07:48,910 --> 00:07:49,942
when he was having
all the trouble
171
00:07:49,967 --> 00:07:51,535
at the other school.
172
00:07:52,383 --> 00:07:53,684
It's a Dara knot.
173
00:07:53,856 --> 00:07:55,357
A symbol of strength.
174
00:07:56,659 --> 00:07:58,582
I told him we could get
through this together,
175
00:07:58,724 --> 00:08:00,626
as long as we were both strong.
176
00:08:00,830 --> 00:08:02,666
Right here.
177
00:08:04,779 --> 00:08:05,747
Find anything?
178
00:08:05,890 --> 00:08:07,660
Nothing unexpected.
179
00:08:07,896 --> 00:08:10,129
A class schedule,
books, uniform,
180
00:08:10,154 --> 00:08:12,189
toiletries bag.
181
00:08:14,172 --> 00:08:15,306
What?
182
00:08:16,727 --> 00:08:19,160
Noah ever mention
a girlfriend? No, I...
183
00:08:19,342 --> 00:08:21,211
don't even know
if he likes girls.
184
00:08:21,243 --> 00:08:22,153
He's got breath spray,
185
00:08:22,178 --> 00:08:24,309
three different flavors
of lip balm and a ...
186
00:08:24,973 --> 00:08:27,083
hair scrunchie.
I'd say he has a girlfriend.
187
00:08:29,192 --> 00:08:31,457
I can't believe he never said
a word about her to me.
188
00:08:32,247 --> 00:08:34,749
Teenagers only talk
to teenagers.
189
00:08:40,206 --> 00:08:41,975
Fire detail?
190
00:08:42,469 --> 00:08:43,537
Yeah.
191
00:08:43,999 --> 00:08:45,367
It's my turn to do setup...
192
00:08:45,565 --> 00:08:48,502
Part of our survival skills
or some crap.
193
00:08:50,381 --> 00:08:51,849
There's a better way to do that.
194
00:08:51,874 --> 00:08:53,209
I got it, big guy.
195
00:08:53,705 --> 00:08:55,645
I spent a lot of time
outside as a kid.
196
00:08:55,670 --> 00:08:57,278
built campfires
every day.
197
00:08:57,536 --> 00:09:00,539
You get graded on them?
'Cause I do.
198
00:09:00,564 --> 00:09:03,028
Like it even matters.
Oh, it does matter.
199
00:09:03,078 --> 00:09:04,847
You kidding?
A fire can save your life.
200
00:09:05,489 --> 00:09:06,684
My brother was always way better
201
00:09:06,709 --> 00:09:07,871
building them than I was.
202
00:09:07,985 --> 00:09:09,487
Used to drive me nuts.
203
00:09:09,748 --> 00:09:10,849
But I learned.
204
00:09:11,398 --> 00:09:12,766
My dad, he, uh,
205
00:09:13,348 --> 00:09:14,512
made it a point to make sure
206
00:09:14,537 --> 00:09:16,640
we could survive
in any situation...
207
00:09:16,688 --> 00:09:20,215
Build a fire, find shelter,
food... all the essentials.
208
00:09:20,363 --> 00:09:22,239
Well, if you're such an expert,
209
00:09:22,264 --> 00:09:24,066
what am I doing wrong?
210
00:09:24,980 --> 00:09:26,248
What are you doing wrong?
211
00:09:27,037 --> 00:09:29,441
You going
for a tepee fire, right?
212
00:09:29,466 --> 00:09:31,590
May seem like the easiest way
to build one, but...
213
00:09:32,413 --> 00:09:34,450
it's not stable. Right?
214
00:09:34,538 --> 00:09:36,895
You build one like this,
like a log cabin.
215
00:09:36,920 --> 00:09:38,689
You see that?
Sturdy.
216
00:09:38,880 --> 00:09:40,515
Stable. Plus...
217
00:09:40,540 --> 00:09:42,376
the wood'll burn slower.
218
00:09:43,103 --> 00:09:44,771
Better heat base.
219
00:09:48,117 --> 00:09:49,852
Thanks.
Yeah.
220
00:09:50,120 --> 00:09:51,955
Do you work for the school
or something?
221
00:09:52,920 --> 00:09:55,890
No. Noah's mom hired me
to find him.
222
00:09:56,867 --> 00:09:58,936
So if there's
something, anything
223
00:09:59,204 --> 00:10:00,785
you think I might want to know,
224
00:10:00,864 --> 00:10:02,551
it'll stay between
the two of us.
225
00:10:03,923 --> 00:10:05,758
I think Noah may be in danger,
226
00:10:05,893 --> 00:10:07,098
especially if he
made it off campus.
227
00:10:07,123 --> 00:10:09,859
Now, I-I don't know, maybe...
maybe he had a reason
228
00:10:10,361 --> 00:10:11,325
to run away.
229
00:10:11,350 --> 00:10:12,951
Either way,
230
00:10:13,240 --> 00:10:16,443
he hasn't been seen or heard
from since yesterday, so...
231
00:10:16,984 --> 00:10:19,957
Where did you say you saw him last?
Was it ...
232
00:10:20,143 --> 00:10:23,113
the library? You sure?
233
00:10:25,676 --> 00:10:27,559
It was by
the maintenance sheds.
234
00:10:27,817 --> 00:10:30,325
Everybody knows the cameras
don't see behind the sheds.
235
00:10:30,462 --> 00:10:32,764
Yeah, well, look,
I mean, I don't...
236
00:10:32,789 --> 00:10:34,621
I don't need to know
what you were doing there,
237
00:10:34,876 --> 00:10:36,426
unless it had something
to do with Noah.
238
00:10:36,451 --> 00:10:37,410
No.
239
00:10:37,435 --> 00:10:38,970
But you saw something, right?
240
00:10:39,435 --> 00:10:42,071
Was he, was he with someone?
A girl?
241
00:10:42,206 --> 00:10:44,408
Not a girl,
but I saw Noah and Zeke.
242
00:10:44,543 --> 00:10:46,442
And Zeke, Zeke's a student here?
243
00:10:46,467 --> 00:10:47,901
No, he-he works here.
244
00:10:48,187 --> 00:10:50,176
Mows the lawn,
unclogs the toilets.
245
00:10:50,280 --> 00:10:52,015
I couldn't hear what
they were saying, but
246
00:10:52,431 --> 00:10:54,300
Noah looked scared.
247
00:10:55,345 --> 00:10:58,707
That-That's when I took off.
I didn't want to get busted.
248
00:11:01,835 --> 00:11:04,098
The hell are you still doing
here? We have a problem.
249
00:11:04,123 --> 00:11:06,025
One of your employees,
a man named Zeke,
250
00:11:06,072 --> 00:11:08,641
was seen arguing with Noah
right before he disappeared.
251
00:11:11,554 --> 00:11:13,156
What aren't you telling us?
252
00:11:13,181 --> 00:11:14,785
We're pulling up
security footage because
253
00:11:14,810 --> 00:11:16,356
I was just informed
that Zeke Steadman
254
00:11:16,381 --> 00:11:17,785
didn't show up for work today.
255
00:11:17,897 --> 00:11:18,895
We need to know
when the last time
256
00:11:18,920 --> 00:11:19,879
he was on campus.
257
00:11:19,904 --> 00:11:22,317
And when were you planning
on telling us?
258
00:11:22,744 --> 00:11:24,545
Once I verified for certain,
259
00:11:24,790 --> 00:11:25,824
but I didn't want
to alarm anyone.
260
00:11:25,849 --> 00:11:27,153
Let me take a look
at that footage.
261
00:11:30,293 --> 00:11:31,995
Rewind that gate camera.
262
00:11:32,130 --> 00:11:33,332
Um... here,
263
00:11:33,357 --> 00:11:35,559
this is Zeke leaving
campus last night.
264
00:11:37,855 --> 00:11:40,257
What's that right there? Look.
265
00:11:42,560 --> 00:11:43,795
You see that?
266
00:11:43,898 --> 00:11:45,066
No? Look.
267
00:11:45,866 --> 00:11:47,534
Right there.
268
00:11:47,799 --> 00:11:49,667
Oh, my God, that's Noah.
269
00:11:50,419 --> 00:11:52,770
I'm sorry, Erika,
I don't think he ran away.
270
00:11:52,929 --> 00:11:54,848
It looks like Noah's
been kidnapped.
271
00:12:01,088 --> 00:12:02,857
Why would he take Noah?
272
00:12:03,520 --> 00:12:05,760
Most kidnapped teenage boys
are around Noah's age,
273
00:12:05,785 --> 00:12:08,153
usually taken by a parent
or someone they know.
274
00:12:08,403 --> 00:12:10,064
We'll figure it out.
275
00:12:10,762 --> 00:12:11,532
What do you got?
276
00:12:12,036 --> 00:12:14,379
The authorities checked Zeke's
apartment, he wasn't there.
277
00:12:14,856 --> 00:12:16,676
Building security confirmed
Zeke hasn't been back since
278
00:12:16,701 --> 00:12:19,379
he left yesterday morning. I want to
see everything you have on this guy.
279
00:12:19,404 --> 00:12:21,857
Employment records,
his emails from the server,
280
00:12:21,882 --> 00:12:23,093
pre-employment
background checks.
281
00:12:23,118 --> 00:12:25,821
As I told you, we handed
everything over to the police.
282
00:12:25,954 --> 00:12:28,090
That's great.
I would like to see them, too.
283
00:12:29,317 --> 00:12:30,401
I'm gonna go find Zeke,
284
00:12:30,426 --> 00:12:32,520
see if this mystery
girlfriend is connected.
285
00:12:32,553 --> 00:12:33,885
We've already
involved the police.
286
00:12:33,910 --> 00:12:34,956
Yeah, who will do everything
287
00:12:34,989 --> 00:12:36,307
within their legal means
to find him.
288
00:12:36,332 --> 00:12:37,292
Requires a lot of red tape,
289
00:12:37,317 --> 00:12:38,559
something I don't
have to deal with.
290
00:12:38,592 --> 00:12:40,561
He's right.
You got my number.
291
00:12:40,586 --> 00:12:41,595
Let me know
if you find anything.
292
00:12:41,629 --> 00:12:42,797
I'll be moving fast.
293
00:12:45,473 --> 00:12:46,137
Hey, Bobby, I texted
you a number
294
00:12:46,162 --> 00:12:48,697
that belongs to a guy
named Zeke Steadman.
295
00:12:48,918 --> 00:12:50,838
Think he grabbed
our missing student.
296
00:12:50,871 --> 00:12:52,707
Skipping the pleasantries today?
297
00:12:52,934 --> 00:12:54,909
What? The part
where you say hello.
298
00:12:54,942 --> 00:12:56,177
Ask me how I'm doing.
299
00:12:56,285 --> 00:12:58,280
You know, like two humans
might interact.
300
00:12:58,313 --> 00:13:00,081
Last time, you told me
to cut to the chase.
301
00:13:01,158 --> 00:13:02,559
Right.
302
00:13:02,638 --> 00:13:05,143
Just seeing if you're
paying attention. All right.
303
00:13:05,824 --> 00:13:09,179
Chase cut. Let's do this.
304
00:13:11,996 --> 00:13:12,731
Mm.
305
00:13:12,854 --> 00:13:15,278
I pinged the phone,
but I got nothing.
306
00:13:17,598 --> 00:13:19,767
It's offline
or the battery's dead.
307
00:13:19,989 --> 00:13:21,354
Maybe it's out of cell range.
308
00:13:21,379 --> 00:13:22,362
Might take me a little time.
309
00:13:22,387 --> 00:13:24,572
Time I don't have.
Can you pull up a call log?
310
00:13:25,184 --> 00:13:26,841
That I can.
311
00:13:29,211 --> 00:13:30,973
Anything catch your eye?
Yeah.
312
00:13:31,160 --> 00:13:34,282
Eight calls to one number late
last night and then nothing.
313
00:13:35,853 --> 00:13:38,056
Number's registered
to a Lisa Jefferson.
314
00:13:38,434 --> 00:13:40,588
Zeke could be working
with somebody else.
315
00:13:40,621 --> 00:13:41,889
Maybe he took Noah to her.
316
00:13:41,922 --> 00:13:44,125
You got an address?
Coming right at you.
317
00:14:38,319 --> 00:14:40,389
Go away.
Looking for Noah Kennedy.
318
00:14:40,414 --> 00:14:42,749
I have reason to believe
you know where he is.
319
00:14:50,520 --> 00:14:51,676
Who are you?
320
00:14:51,701 --> 00:14:52,802
Lisa Jefferson?
321
00:14:53,106 --> 00:14:55,330
Yeah.
Noah's mom hired me.
322
00:14:55,363 --> 00:14:57,598
Anybody else in the house
with you, Lisa?
323
00:15:00,536 --> 00:15:02,105
I don't know where Noah is.
324
00:15:02,178 --> 00:15:05,081
I need you to help me find him
before it's too late.
325
00:15:23,697 --> 00:15:24,965
May I?
326
00:15:28,168 --> 00:15:29,696
There you go.
327
00:15:29,848 --> 00:15:31,631
Is it broken?
328
00:15:31,665 --> 00:15:33,167
I don't think so,
329
00:15:33,200 --> 00:15:35,702
but I'd definitely
get it looked at.
330
00:15:35,735 --> 00:15:38,504
And that eye.
Thanks.
331
00:15:39,840 --> 00:15:40,840
Noah do this?
332
00:15:41,012 --> 00:15:42,976
God, no. He would never.
333
00:15:43,010 --> 00:15:45,160
Noah is the sweetest guy
in the world.
334
00:15:45,403 --> 00:15:46,442
Your boyfriend?
335
00:15:46,996 --> 00:15:48,043
Kind of.
336
00:15:48,192 --> 00:15:50,184
We met back at Shelter Stone.
337
00:15:50,442 --> 00:15:53,528
I left after last semester,
but we stay in touch.
338
00:15:53,553 --> 00:15:55,256
It isn't easy with him
being in there, but ...
339
00:15:55,364 --> 00:15:57,891
we text or talk when
he can get a phone.
340
00:15:57,924 --> 00:15:59,726
When he can sneak away
or get off campus
341
00:15:59,759 --> 00:16:01,621
for a school project,
we find a way to meet up.
342
00:16:01,646 --> 00:16:03,489
So, if it wasn't Noah,
who did all this?
343
00:16:06,459 --> 00:16:08,027
It's my fault.
344
00:16:09,303 --> 00:16:10,670
I messed up.
345
00:16:12,035 --> 00:16:14,874
Last night, I told my ex I
didn't want to see him anymore.
346
00:16:15,121 --> 00:16:16,692
He was so pissed.
347
00:16:16,723 --> 00:16:18,434
And then, I told Noah.
348
00:16:18,497 --> 00:16:20,766
Your ex is... Zeke?
349
00:16:21,371 --> 00:16:22,983
Zeke?
350
00:16:23,129 --> 00:16:25,910
Like, from Shelter Stone?
The maintenance guy? No.
351
00:16:26,379 --> 00:16:27,754
Zeke's a good guy.
352
00:16:27,787 --> 00:16:30,057
He helped Noah sneak off.
To see you.
353
00:16:31,258 --> 00:16:32,723
I told him not to.
354
00:16:33,127 --> 00:16:34,981
I didn't want him to see this.
355
00:16:35,562 --> 00:16:37,473
But Noah said he was
going to talk to Ray.
356
00:16:38,114 --> 00:16:39,532
Ray's the guy that did this?
357
00:16:39,566 --> 00:16:42,103
Ray Vernon. He's crazy.
Mm.
358
00:16:42,379 --> 00:16:43,304
You dated him?
359
00:16:43,950 --> 00:16:44,938
Sort of.
360
00:16:45,004 --> 00:16:46,706
I mean...
361
00:16:46,740 --> 00:16:48,270
Okay...
362
00:16:48,731 --> 00:16:50,777
He was my drug dealer
back when I was using,
363
00:16:50,810 --> 00:16:52,313
and he supplies
a lot of the kids
364
00:16:52,354 --> 00:16:53,788
at Shelter Stone with stuff.
365
00:16:54,246 --> 00:16:55,450
We started hooking up,
366
00:16:55,475 --> 00:16:57,770
and we were going pretty steady
for a few months,
367
00:16:57,965 --> 00:16:58,739
but then I got clean,
368
00:16:58,764 --> 00:17:00,901
and I didn't want anything
to do with him anymore.
369
00:17:01,184 --> 00:17:02,655
Noah was helping me with that.
370
00:17:03,137 --> 00:17:04,942
And Ray doesn't like to hear no.
371
00:17:06,160 --> 00:17:07,692
Where was Noah
gonna confront him?
372
00:17:07,717 --> 00:17:10,114
Talk to, not confront.
373
00:17:10,153 --> 00:17:11,931
Hmm.
374
00:17:12,089 --> 00:17:14,293
I told him that Ray
works the door at Road Rage.
375
00:17:14,332 --> 00:17:15,770
It's a dive bar
just outside of town.
376
00:17:15,828 --> 00:17:17,371
You know if they met up?
377
00:17:17,676 --> 00:17:20,041
I don't know. Um...
378
00:17:20,074 --> 00:17:21,496
I just got a call from Noah
379
00:17:21,521 --> 00:17:23,858
saying that he made it
off campus.
380
00:17:24,111 --> 00:17:26,490
He said he was gonna talk to Ray
and tell him to leave me alone
381
00:17:26,515 --> 00:17:28,717
or he'd call the cops
about the drug dealing.
382
00:17:30,747 --> 00:17:34,355
I didn't mean
to get Noah involved.
383
00:17:34,388 --> 00:17:35,855
I was...
384
00:17:37,730 --> 00:17:39,166
I was just scared.
385
00:17:40,994 --> 00:17:42,695
I should've kept my mouth shut.
386
00:17:42,908 --> 00:17:44,109
It's not your fault.
387
00:17:45,813 --> 00:17:48,148
Hey, it's not your fault.
388
00:17:49,482 --> 00:17:50,471
I'd like to, um,
389
00:17:50,630 --> 00:17:52,607
have a friend of mine come over
and be with you, if that's okay.
390
00:17:52,632 --> 00:17:54,333
Her name is Reenie.
391
00:17:54,641 --> 00:17:56,377
I think you'll like her.
That be all right?
392
00:17:56,740 --> 00:17:58,678
Yeah.
Okay.
393
00:17:59,122 --> 00:18:01,015
Find Noah.
394
00:18:01,048 --> 00:18:02,529
Please.
395
00:18:02,949 --> 00:18:05,802
If anything happens to him,
I'll never forgive myself.
396
00:18:06,020 --> 00:18:07,054
I will.
397
00:18:07,088 --> 00:18:08,389
But first, tell me everything
398
00:18:08,422 --> 00:18:10,091
there is to know
about Ray Vernon.
399
00:18:11,937 --> 00:18:13,036
Okay.
400
00:18:14,841 --> 00:18:15,622
Thanks for coming.
401
00:18:15,647 --> 00:18:17,784
Didn't feel right leaving her
alone like that. Of course.
402
00:18:18,279 --> 00:18:19,646
It's good for Erika, too.
403
00:18:19,671 --> 00:18:22,005
Gives her something to do
other than just worrying.
404
00:18:22,177 --> 00:18:24,371
What were they thinking?
405
00:18:24,405 --> 00:18:27,141
I don't know. This Ray's
a pretty dangerous guy.
406
00:18:28,463 --> 00:18:30,224
Yeah, and she's just a kid.
407
00:18:31,112 --> 00:18:33,419
Gets into drugs,
the wrong crowd.
408
00:18:33,805 --> 00:18:34,724
Next thing you know,
409
00:18:34,763 --> 00:18:36,950
some older guy like this
has his claws in her,
410
00:18:36,975 --> 00:18:38,176
and she can't get out.
411
00:18:39,618 --> 00:18:40,669
I hope you find
that son of a bitch,
412
00:18:40,694 --> 00:18:43,052
and they lock him away
for the rest of his life.
413
00:18:43,270 --> 00:18:44,905
You okay?
414
00:18:45,426 --> 00:18:46,826
Yeah.
415
00:18:47,956 --> 00:18:50,024
You know...
416
00:18:50,286 --> 00:18:52,685
I was one of the first people
to ever hold Noah
417
00:18:52,710 --> 00:18:54,349
after Erika gave birth.
418
00:18:54,554 --> 00:18:55,615
And when he was fussy,
419
00:18:55,640 --> 00:18:57,943
I taught her how to soothe him.
420
00:18:57,968 --> 00:19:01,570
It kills me
that he is in danger.
421
00:19:02,865 --> 00:19:05,771
So, you need to find Ray
and put an end to this.
422
00:19:06,482 --> 00:19:08,755
I had Teddi and Velma
run his name.
423
00:19:08,888 --> 00:19:11,333
He's got several warrants, one
for a violent smash-and-grab,
424
00:19:11,358 --> 00:19:12,292
one for assault.
425
00:19:12,317 --> 00:19:13,997
He's done time for possession,
for dealing.
426
00:19:14,022 --> 00:19:16,029
This guys is, uh,
he's a real lowlife.
427
00:19:16,054 --> 00:19:17,786
Yeah, and he's not gonna
get away with it.
428
00:19:18,005 --> 00:19:19,160
We're documenting everything.
429
00:19:19,185 --> 00:19:22,036
Every bruise,
every broken lightbulb.
430
00:19:22,091 --> 00:19:24,398
And I'm encouraging her
to press charges.
431
00:19:24,607 --> 00:19:26,997
At the very least, we'll be able
to get a restraining order.
432
00:19:27,169 --> 00:19:29,302
But, first, I need
to find Noah safe.
433
00:19:29,583 --> 00:19:30,271
Yeah.
434
00:19:31,474 --> 00:19:32,574
Thanks for the call.
435
00:19:32,599 --> 00:19:33,107
Yeah.
436
00:19:33,302 --> 00:19:35,875
She okay?
She's pretty shaken up.
437
00:19:36,341 --> 00:19:37,607
Do you have a line
on what happened?
438
00:19:37,880 --> 00:19:39,099
Zeke wasn't trying to hurt Noah,
439
00:19:39,124 --> 00:19:40,842
he was trying to help him
sneak off campus
440
00:19:40,867 --> 00:19:43,496
so they could go scare
this Ray Vernon guy.
441
00:19:43,982 --> 00:19:46,568
Know who that is? No.
No? Anyway,
442
00:19:46,982 --> 00:19:48,410
Zeke's one of the good guys.
443
00:19:48,435 --> 00:19:49,911
Well, that tracks to me.
444
00:19:50,013 --> 00:19:51,824
Zeke cares about the kids.
445
00:19:52,892 --> 00:19:54,379
I'm gonna check out
this biker bar
446
00:19:54,404 --> 00:19:55,296
Ray works at.
447
00:19:55,656 --> 00:19:56,521
Mind if I tag along?
448
00:19:56,904 --> 00:19:58,474
It's better if you
check out his place.
449
00:19:58,809 --> 00:19:59,778
You have an address?
450
00:19:59,803 --> 00:20:01,371
I will.
451
00:20:19,753 --> 00:20:21,555
We're at capacity, amigo.
452
00:20:21,588 --> 00:20:22,966
Come back some other time.
453
00:20:22,991 --> 00:20:24,260
Not looking for a drink.
454
00:20:24,413 --> 00:20:25,980
Looking for some info on a guy
455
00:20:26,005 --> 00:20:27,466
who was running the door
last night.
456
00:20:27,494 --> 00:20:28,310
Ray.
457
00:20:28,335 --> 00:20:30,002
We don't really do info.
458
00:20:30,575 --> 00:20:31,267
Hit the road.
459
00:20:31,292 --> 00:20:32,996
I'm looking for
a missing teenage boy.
460
00:20:33,021 --> 00:20:35,458
He was here last night,
and Ray's involved.
461
00:20:35,520 --> 00:20:36,809
You don't have to be involved.
462
00:20:36,872 --> 00:20:37,771
Of course,
I could call the police,
463
00:20:37,796 --> 00:20:39,871
and then, you know,
everyone's involved.
464
00:20:40,193 --> 00:20:41,875
Just answer
a few simple questions,
465
00:20:41,908 --> 00:20:43,677
you'll never hear from me again.
466
00:20:47,606 --> 00:20:48,365
What do you want to know?
467
00:20:48,390 --> 00:20:49,638
Was there a teenage boy here
last night,
468
00:20:49,663 --> 00:20:51,531
maybe with another guy?
Talked to Ray?
469
00:20:51,798 --> 00:20:52,575
Yeah.
470
00:20:52,822 --> 00:20:54,657
Yeah, almost, uh, closing time.
471
00:20:54,682 --> 00:20:56,091
Around 1:30
in the morning.
472
00:20:56,116 --> 00:20:58,252
Anything else?
Kid and his buddy come up to Ray
473
00:20:58,277 --> 00:21:00,607
talking about drugs
and some girl.
474
00:21:00,696 --> 00:21:02,296
I don't know anything else.
475
00:21:02,401 --> 00:21:03,661
It's not really my business.
476
00:21:03,686 --> 00:21:04,654
How'd Ray react?
477
00:21:04,684 --> 00:21:06,519
Ray's a whack job.
478
00:21:06,733 --> 00:21:07,411
He lost it.
479
00:21:07,436 --> 00:21:08,708
All right? He started
screaming at them.
480
00:21:08,733 --> 00:21:11,068
Might've pulled a piece.
Couldn't see for sure.
481
00:21:11,111 --> 00:21:12,497
But the kid and his buddy
got spooked,
482
00:21:12,522 --> 00:21:14,222
took off back to his car.
483
00:21:14,247 --> 00:21:15,685
But Ray didn't let it go.
484
00:21:16,283 --> 00:21:18,385
Ray jumped in his car,
peeled off after them.
485
00:21:19,649 --> 00:21:21,551
Thanks for the info, amigo.
486
00:21:25,714 --> 00:21:26,685
Did you find Ray?
487
00:21:26,710 --> 00:21:28,341
No, but he was
at this bar last night.
488
00:21:28,734 --> 00:21:30,325
So was Noah and Zeke.
489
00:21:30,350 --> 00:21:31,718
I guess they came here
to confront him.
490
00:21:32,162 --> 00:21:33,771
Things got ugly.
491
00:21:33,881 --> 00:21:36,122
Then Zeke peeled off
in Zeke's car,
492
00:21:36,311 --> 00:21:37,169
and Ray went after 'em.
493
00:21:37,272 --> 00:21:38,407
Do you know where they went?
494
00:21:38,543 --> 00:21:39,661
No. Let me see what I can find
495
00:21:39,686 --> 00:21:41,255
between here
and where Ray lives.
496
00:21:41,566 --> 00:21:42,833
Head of security
at the school right now
497
00:21:42,858 --> 00:21:44,094
is at Ray's house.
498
00:21:44,383 --> 00:21:46,586
Stand by,
we're still digging into Ray.
499
00:21:57,139 --> 00:21:59,608
A deed of a remote cabin
he owns.
500
00:21:59,984 --> 00:22:03,021
Sending you a new pin, stand by.
501
00:22:03,046 --> 00:22:04,919
It's not his home address.
It looks like
502
00:22:05,383 --> 00:22:07,299
he inherited it
from his deceased father
503
00:22:07,324 --> 00:22:08,341
a few years back.
504
00:22:08,373 --> 00:22:10,108
You know, it's not too far
from where you are now.
505
00:22:10,595 --> 00:22:11,685
The way Lisa described Ray,
506
00:22:11,710 --> 00:22:13,255
if he's got Noah and Zeke
with him,
507
00:22:13,280 --> 00:22:15,013
what are the odds
that they're still alive?
508
00:22:18,268 --> 00:22:19,635
What the hell?
509
00:22:22,431 --> 00:22:23,966
Colter? What was that?
510
00:22:23,991 --> 00:22:25,160
Are you all right?
511
00:22:25,238 --> 00:22:26,360
Send an ambulance to my location
512
00:22:26,385 --> 00:22:28,169
right away.
I think I found Zeke.
513
00:23:47,272 --> 00:23:48,507
Here.
514
00:23:51,630 --> 00:23:52,296
Hey.
515
00:23:52,470 --> 00:23:53,771
Reenie, I've got bad news.
516
00:23:54,437 --> 00:23:55,726
Found Zeke.
517
00:23:56,597 --> 00:23:57,565
Is Noah with him?
518
00:23:57,590 --> 00:23:58,429
No.
519
00:23:58,565 --> 00:24:00,133
Zeke is dead. He was shot.
520
00:24:00,643 --> 00:24:01,609
There's nothing I could've done.
521
00:24:01,634 --> 00:24:02,836
Oh, my God.
522
00:24:03,220 --> 00:24:04,211
Was it Ray?
523
00:24:04,332 --> 00:24:05,599
Most likely.
524
00:24:06,323 --> 00:24:08,492
Looks like he ran them
off the road.
525
00:24:08,618 --> 00:24:10,019
Noah's definitely injured.
526
00:24:10,553 --> 00:24:12,351
How bad?
527
00:24:13,180 --> 00:24:16,450
Looks like he was able to crawl
from the car.
528
00:24:16,954 --> 00:24:18,476
Then he ran.
529
00:24:19,263 --> 00:24:21,065
Ray went after him.
530
00:24:26,840 --> 00:24:28,203
I got company.
531
00:24:35,480 --> 00:24:36,609
That's far enough.
532
00:24:36,634 --> 00:24:37,802
Stand down, Shaw.
533
00:24:37,888 --> 00:24:39,890
It's me, Ritter.
534
00:24:40,134 --> 00:24:42,303
Was coming back from Ray's,
I saw your truck.
535
00:24:42,767 --> 00:24:44,402
And Zeke.
536
00:24:45,296 --> 00:24:47,164
What the hell kind of mess
did Noah step in?
537
00:24:47,189 --> 00:24:48,957
Police and ambulance are
on their way. They'll sort it.
538
00:24:49,094 --> 00:24:50,322
But you won't be
waiting around for 'em,
539
00:24:50,347 --> 00:24:51,851
will you?
Wasn't planning on it.
540
00:24:51,977 --> 00:24:53,145
Me neither.
541
00:24:54,734 --> 00:24:56,773
I think Ray's out there
hunting Noah right now.
542
00:24:57,686 --> 00:24:59,287
Police will just
push him to panic.
543
00:24:59,312 --> 00:25:00,379
I'm coming with you.
544
00:25:00,961 --> 00:25:02,031
Ex-Navy,
545
00:25:02,181 --> 00:25:03,062
two tours overseas.
546
00:25:03,087 --> 00:25:04,222
Don't worry,
I won't slow you down.
547
00:25:05,937 --> 00:25:07,372
Happy to have you.
548
00:25:08,269 --> 00:25:09,970
Noah's out there, somewhere.
549
00:25:10,066 --> 00:25:12,535
24 hours, wounded.
550
00:25:12,788 --> 00:25:14,557
He's lost and dehydrated.
551
00:25:30,523 --> 00:25:32,659
I got another bootprint.
552
00:25:54,819 --> 00:25:55,968
Find something?
553
00:25:56,086 --> 00:25:57,221
Drops of blood.
554
00:25:58,281 --> 00:25:59,000
Except they're dry
555
00:25:59,041 --> 00:26:01,109
and there's less quantity than
there was half a mile back.
556
00:26:01,152 --> 00:26:02,156
Well, what does that mean?
557
00:26:02,181 --> 00:26:04,242
Means the blood in the wound
is coagulating.
558
00:26:04,695 --> 00:26:05,289
Well...
559
00:26:06,201 --> 00:26:08,562
that's good news, right?
Good and bad.
560
00:26:09,099 --> 00:26:10,937
Good news is,
there's a 70% chance
561
00:26:10,962 --> 00:26:12,297
that the wounds weren't
life-threatening.
562
00:26:12,650 --> 00:26:13,484
And the bad news?
563
00:26:13,509 --> 00:26:14,445
The bad news is,
there's not gonna be
564
00:26:14,470 --> 00:26:16,639
much of a blood trail
for us to follow.
565
00:26:18,501 --> 00:26:19,736
Where did you go, Noah?
566
00:26:20,164 --> 00:26:21,570
Give me a sign.
567
00:26:30,346 --> 00:26:32,148
What's that?
568
00:26:35,881 --> 00:26:37,582
There's no corrosion.
569
00:26:38,578 --> 00:26:39,882
Still works.
570
00:26:40,061 --> 00:26:41,096
Hasn't been out here long.
571
00:26:41,200 --> 00:26:43,169
Ray probably dropped it
when he was chasing Noah.
572
00:26:43,226 --> 00:26:44,739
The only thing that matters is
where they went next.
573
00:26:44,764 --> 00:26:47,267
Did they follow further along
this ridge here?
574
00:26:47,765 --> 00:26:49,941
Or did they go
down by the river?
575
00:26:50,242 --> 00:26:51,804
Should we split up?
Yeah.
576
00:26:51,829 --> 00:26:53,820
That's probably our best play.
We don't have a lot of time.
577
00:26:53,845 --> 00:26:55,247
I'll take the ridge.
578
00:26:55,319 --> 00:26:57,288
You track down back this way.
579
00:26:57,843 --> 00:26:59,523
The terrain's probably
a little bit rougher.
580
00:26:59,736 --> 00:27:02,005
You'll probably move
quicker than me.
581
00:27:02,968 --> 00:27:04,336
Hey, Ritter.
582
00:27:05,003 --> 00:27:07,105
Be careful. Watch your back.
583
00:28:14,665 --> 00:28:15,766
Don't you move!
584
00:28:15,791 --> 00:28:16,829
I swear I'll shoot you.
585
00:28:16,854 --> 00:28:18,689
No need for that.
No one's moving.
586
00:28:18,816 --> 00:28:20,384
You better not.
587
00:28:22,969 --> 00:28:24,003
Noah.
588
00:28:24,879 --> 00:28:26,481
You don't know me.
That's right.
589
00:28:26,858 --> 00:28:28,460
Your mother hired me.
590
00:28:28,485 --> 00:28:30,654
I help find people.
She's worried about you.
591
00:28:31,800 --> 00:28:33,259
We can call her right now.
592
00:28:33,594 --> 00:28:34,469
Stop! Don't move.
593
00:28:34,532 --> 00:28:35,533
I know you're scared.
594
00:28:35,784 --> 00:28:38,149
I know you don't want to
trust anyone right now.
595
00:28:38,852 --> 00:28:39,790
I know Ray's chasing you.
596
00:28:39,815 --> 00:28:41,283
I know he's still after you.
597
00:28:42,531 --> 00:28:44,166
Let me help you get out of here.
598
00:28:47,946 --> 00:28:48,813
Is this yours?
599
00:28:49,743 --> 00:28:51,071
When Reenie introduced me
to your mother,
600
00:28:51,096 --> 00:28:52,766
I noticed she was wearing
something just like it.
601
00:28:52,791 --> 00:28:54,259
You know Reenie?
I do.
602
00:28:54,526 --> 00:28:57,061
I do know Reenie. Yeah,
we work together sometimes.
603
00:28:58,078 --> 00:29:00,280
She's very smart,
she's very pretty,
604
00:29:01,118 --> 00:29:02,313
and she's very certain that
605
00:29:02,338 --> 00:29:04,766
she's never been wrong
about anything in her life.
606
00:29:08,774 --> 00:29:09,860
That's Reenie.
607
00:29:10,081 --> 00:29:11,783
Is that Zeke's gun?
608
00:29:12,729 --> 00:29:13,235
Yeah.
609
00:29:13,260 --> 00:29:14,680
Trade you, okay?
610
00:29:16,955 --> 00:29:17,989
There you go.
611
00:29:18,022 --> 00:29:19,204
Ray's still out here.
612
00:29:19,861 --> 00:29:21,227
Yeah, yeah, we do need to go,
but ..
613
00:29:21,721 --> 00:29:23,868
first thing we need is to
take care of that leg.
614
00:29:23,973 --> 00:29:25,509
Have a seat.
615
00:29:25,579 --> 00:29:27,481
Nice job with the tourniquet,
by the way.
616
00:29:29,137 --> 00:29:30,271
I bet my mom is freaking out.
617
00:29:30,461 --> 00:29:31,837
Yeah, yeah, she is.
618
00:29:31,862 --> 00:29:32,516
That's what moms do.
619
00:29:32,541 --> 00:29:34,391
My mom used to freak out
all the time, too.
620
00:29:34,783 --> 00:29:35,618
You're probably going to want to
621
00:29:35,643 --> 00:29:36,835
leave out a couple of details
622
00:29:36,868 --> 00:29:38,587
about your little
adventure here.
623
00:29:38,612 --> 00:29:40,047
You know what I mean?
624
00:29:40,072 --> 00:29:41,774
Like that crazy psycho Ray.
625
00:29:42,458 --> 00:29:43,259
We just went to talk to him,
626
00:29:43,284 --> 00:29:44,977
and tell him to
leave Lisa alone, but ..
627
00:29:45,089 --> 00:29:46,079
then he went ballistic
628
00:29:46,104 --> 00:29:47,985
and chased us out of
that parking lot
629
00:29:48,010 --> 00:29:50,045
and pulled up next to us and...
630
00:29:50,899 --> 00:29:52,313
shot Zeke.
631
00:29:52,657 --> 00:29:53,884
So we went off
the side of the road.
632
00:29:53,909 --> 00:29:55,649
I grabbed Zeke's gun
633
00:29:55,674 --> 00:29:56,809
and took off.
634
00:29:57,043 --> 00:29:58,376
Ray almost got me
a couple of times,
635
00:29:58,401 --> 00:29:59,603
but I was able to hide
636
00:29:59,628 --> 00:30:01,396
and stay away from him.
637
00:30:05,468 --> 00:30:06,335
Is Zeke dead?
638
00:30:09,941 --> 00:30:11,877
There was nothing
I could do to help him.
639
00:30:13,271 --> 00:30:14,337
It's my fault.
No.
640
00:30:14,390 --> 00:30:15,657
It's all my fault.
No, no.
641
00:30:15,682 --> 00:30:16,219
It is.
It's not your fault.
642
00:30:16,244 --> 00:30:17,211
No, this is Ray's fault.
643
00:30:17,342 --> 00:30:18,543
There's nothing
you could've done.
644
00:30:18,990 --> 00:30:20,618
You were brave, what you did,
645
00:30:20,643 --> 00:30:22,244
standing up to a bully
like that.
646
00:30:22,316 --> 00:30:23,552
You've been out here,
alone, on the run,
647
00:30:23,577 --> 00:30:25,612
for an entire day.
Very brave.
648
00:30:25,788 --> 00:30:26,516
All that outdoor crap
649
00:30:26,541 --> 00:30:27,657
they taught us in school
came in handy.
650
00:30:27,682 --> 00:30:29,459
That's right.
I need you to
651
00:30:29,484 --> 00:30:30,868
be brave for a little
bit longer, okay?
652
00:30:30,893 --> 00:30:32,628
Because I got to
get you up to the road.
653
00:30:33,046 --> 00:30:34,282
This is gonna hurt,
654
00:30:35,106 --> 00:30:36,541
but I think you can do it.
655
00:30:40,589 --> 00:30:43,125
We've got to go. Come on.
It's time.
656
00:30:52,330 --> 00:30:54,368
What was that?
Shh. Come on, come on.
657
00:30:55,694 --> 00:30:58,029
Sit down.
Get down.
658
00:30:58,272 --> 00:31:00,141
Stay right there.
659
00:31:16,023 --> 00:31:16,899
Ritter?
660
00:31:17,104 --> 00:31:18,384
We've got to stop
meeting like this.
661
00:31:19,004 --> 00:31:20,079
I thought you were Ray.
662
00:31:20,662 --> 00:31:22,173
Be careful, he's still out here.
663
00:31:22,243 --> 00:31:23,944
Yeah, I know.
He shot me,
664
00:31:24,330 --> 00:31:25,462
but I got a few at him, too.
665
00:31:25,487 --> 00:31:26,955
It's all right, I got you.
666
00:31:30,594 --> 00:31:32,876
Hey, hey, you found him.
667
00:31:33,143 --> 00:31:35,298
Hey, kid.
Is he going to be okay?
668
00:31:35,323 --> 00:31:36,719
Just keep your voice down.
669
00:31:36,810 --> 00:31:39,149
Yeah, he got the drop on me.
670
00:31:40,282 --> 00:31:42,419
I messed up, I was just
looking at a footprint.
671
00:31:42,625 --> 00:31:43,892
Doesn't matter.
672
00:31:45,111 --> 00:31:45,876
Keep pressure on that, okay?
673
00:31:45,901 --> 00:31:47,477
Yeah.
I got you.
674
00:31:51,742 --> 00:31:53,844
I'm gonna be okay.
Yeah.
675
00:31:53,885 --> 00:31:55,687
You just get Noah
676
00:31:55,798 --> 00:31:57,366
and get him out of here.
677
00:32:11,959 --> 00:32:13,293
Mmm!
678
00:32:16,984 --> 00:32:18,219
Bobby, listen to me.
679
00:32:18,440 --> 00:32:19,055
Always.
680
00:32:19,121 --> 00:32:20,243
I'm about ten and a half miles
681
00:32:20,268 --> 00:32:22,380
southwest of Shelter
Stone Academy in the woods.
682
00:32:22,405 --> 00:32:23,063
I got a man down
683
00:32:23,088 --> 00:32:24,323
who works for the school.
684
00:32:28,597 --> 00:32:29,665
I got your location.
685
00:32:29,727 --> 00:32:31,796
Suspect is still out here,
armed and dangerous.
686
00:32:32,126 --> 00:32:34,061
Copy that.
687
00:32:38,041 --> 00:32:39,276
Help is on the way.
688
00:32:39,567 --> 00:32:40,736
Water.
689
00:32:41,160 --> 00:32:42,894
Keep your eyes peeled, okay?
690
00:32:44,717 --> 00:32:46,885
Come on, we gotta go.
691
00:32:59,913 --> 00:33:01,751
You got this, all right?
We're almost there. I can't.
692
00:33:01,814 --> 00:33:03,134
I need a break, just for a
minute. You can't. Come on.
693
00:33:03,159 --> 00:33:03,993
We're almost there.
Just for a minute, please.
694
00:33:04,018 --> 00:33:05,052
Come on.
Please.
695
00:33:06,303 --> 00:33:08,172
Yeah. Yeah, yeah.
696
00:33:08,790 --> 00:33:10,102
Sit down right here.
697
00:33:10,352 --> 00:33:11,727
We'll take
a little rest here, okay,
698
00:33:11,752 --> 00:33:12,720
then tackle the last leg.
699
00:33:12,745 --> 00:33:13,713
Deal?
Deal.
700
00:33:13,944 --> 00:33:16,080
Okay. I got
some water here.
701
00:33:16,299 --> 00:33:17,852
Finish that.
You'll feel better.
702
00:33:22,813 --> 00:33:24,071
That's better.
Yeah?
703
00:33:24,212 --> 00:33:25,118
I can make it now.
704
00:33:25,304 --> 00:33:27,105
Ready? Come on.
705
00:33:28,084 --> 00:33:29,387
How about we stay instead?
706
00:33:30,224 --> 00:33:31,844
Throw the kid to the side.
707
00:33:31,930 --> 00:33:33,564
That's not gonna happen.
708
00:33:43,513 --> 00:33:44,884
Come on, man, listen,
709
00:33:45,158 --> 00:33:46,344
why don't we talk this out, huh?
710
00:33:46,369 --> 00:33:47,738
We can come to
some kind of solution.
711
00:33:48,826 --> 00:33:50,915
I've already got the solution.
712
00:33:51,338 --> 00:33:52,607
Let's not be rash.
713
00:33:53,352 --> 00:33:54,337
You've been out here 24 hours,
714
00:33:54,362 --> 00:33:55,825
you're confused.
Let's talk this through.
715
00:33:55,850 --> 00:33:57,184
Shut up!
716
00:34:03,242 --> 00:34:04,276
Noah!
717
00:34:20,320 --> 00:34:22,155
Lisa's lucky to have
someone in her life like you,
718
00:34:22,439 --> 00:34:23,415
who cares about her so much.
719
00:34:23,520 --> 00:34:24,854
I just wanted to help her.
720
00:34:25,089 --> 00:34:26,558
Yeah, you did.
721
00:34:27,007 --> 00:34:28,707
Noah.
722
00:34:29,477 --> 00:34:31,011
Thank God.
723
00:34:32,259 --> 00:34:33,876
I am never letting you
out of my sight again.
724
00:34:33,901 --> 00:34:34,869
Mom, I'm fine.
725
00:34:35,758 --> 00:34:37,827
What were you thinking?
726
00:34:38,408 --> 00:34:40,235
So, I guess you've met.
727
00:34:52,032 --> 00:34:52,993
You're okay?
728
00:34:53,018 --> 00:34:55,173
I heard they found
Ray unconscious.
729
00:34:57,411 --> 00:34:58,845
You weren't worried about me
730
00:34:58,995 --> 00:35:00,864
or something like that,
were you?
731
00:35:00,897 --> 00:35:01,602
No.
You sure?
732
00:35:01,627 --> 00:35:03,094
'Cause it seems like
you're worried.
733
00:35:03,523 --> 00:35:05,558
Not even a little bit?
I won't tell anybody.
734
00:35:06,446 --> 00:35:07,626
Just... this much.
There it is.
735
00:35:07,651 --> 00:35:09,085
I thought that much.
Mm.
736
00:35:23,027 --> 00:35:25,102
Ms. Greene,
I trust I won't be
737
00:35:25,127 --> 00:35:26,891
hearing from you any time soon.
738
00:35:26,916 --> 00:35:28,739
Oh, well, I don't think
I'll be taking
739
00:35:28,764 --> 00:35:30,866
any further legal action,
740
00:35:31,048 --> 00:35:32,243
if that's what you're asking.
741
00:35:32,271 --> 00:35:34,708
Well, that's good to hear.
742
00:35:36,997 --> 00:35:38,009
How's Ritter?
743
00:35:38,153 --> 00:35:39,522
He's gonna make it.
744
00:35:39,673 --> 00:35:41,775
Good. I feel responsible.
745
00:35:42,540 --> 00:35:44,542
You found Noah
and brought him back.
746
00:35:44,575 --> 00:35:46,410
I can't thank you
enough for that.
747
00:35:46,571 --> 00:35:49,045
Well, I'm just glad
he's back safe and sound.
748
00:35:50,915 --> 00:35:52,684
What I said about
your school yesterday...
749
00:35:52,865 --> 00:35:54,454
That it was more like a prison,
750
00:35:54,479 --> 00:35:56,348
but that kids would
find a way to get out.
751
00:35:56,796 --> 00:35:58,259
Yeah, that.
752
00:35:58,698 --> 00:36:00,602
I misjudged this place.
753
00:36:00,760 --> 00:36:02,493
Noah was out in the woods
for 24 hours.
754
00:36:02,518 --> 00:36:04,352
He was alone, afraid.
755
00:36:04,462 --> 00:36:05,907
But he managed to
avoid his pursuers,
756
00:36:05,950 --> 00:36:07,282
he found water.
757
00:36:07,425 --> 00:36:09,226
He learned all that from here.
758
00:36:09,339 --> 00:36:10,048
Yes.
759
00:36:10,137 --> 00:36:12,272
Shelter Stone fosters community,
760
00:36:12,768 --> 00:36:15,636
but also teaches
the value of self-reliance.
761
00:36:17,099 --> 00:36:18,934
I'm sorry I misjudged you, too.
762
00:36:19,225 --> 00:36:20,959
I appreciate your help.
763
00:36:26,298 --> 00:36:27,610
Hmm.
764
00:36:27,772 --> 00:36:29,149
What's that?
765
00:36:29,297 --> 00:36:32,166
Well, I-I just must've
heard incorrectly.
766
00:36:32,302 --> 00:36:35,055
Did you say that
you misjudged something?
767
00:36:35,151 --> 00:36:37,486
So-so you were wrong?
768
00:36:37,894 --> 00:36:39,597
You got a check for me?
769
00:36:39,630 --> 00:36:41,087
I sure do.
770
00:36:41,310 --> 00:36:43,563
And I took it
upon myself to apply
771
00:36:43,588 --> 00:36:45,243
the family and friends discount.
772
00:36:45,479 --> 00:36:46,102
Fair enough,
773
00:36:46,126 --> 00:36:47,337
as long as this makes us even.
774
00:36:47,362 --> 00:36:48,985
Oh, there are not enough favors
775
00:36:49,010 --> 00:36:50,212
in the universe
that you could do
776
00:36:50,237 --> 00:36:51,641
that would make us even.
777
00:36:52,143 --> 00:36:54,111
I miss you already.
Hmm.
778
00:36:54,332 --> 00:36:55,735
Hey, um...
779
00:36:58,085 --> 00:36:59,719
you made my friend happy
780
00:37:00,337 --> 00:37:02,320
and that makes me happy.
781
00:37:02,524 --> 00:37:04,438
So, thank you.
782
00:37:08,532 --> 00:37:09,946
Hey, where are you going?
783
00:37:10,198 --> 00:37:11,898
I got something for Noah.
784
00:37:28,024 --> 00:37:30,381
Bet you're happy to have a break
from the great outdoors.
785
00:37:30,727 --> 00:37:32,509
I don't know, I might take
another day in the woods
786
00:37:32,534 --> 00:37:34,212
to get out of chemistry.
787
00:37:35,340 --> 00:37:37,741
I hear your mother's not
making you leave Shelter Stone.
788
00:37:37,861 --> 00:37:39,657
It took some convincing,
789
00:37:40,454 --> 00:37:42,274
but she knows I'm happy here.
790
00:37:42,565 --> 00:37:44,634
Good.
791
00:37:44,863 --> 00:37:46,231
You know, when I was a kid, um,
792
00:37:46,530 --> 00:37:48,599
my dad would always give us
793
00:37:48,624 --> 00:37:49,922
these-these challenges.
794
00:37:50,123 --> 00:37:51,391
These tasks.
795
00:37:51,416 --> 00:37:53,218
He'd push my brother
and I pretty hard.
796
00:37:53,454 --> 00:37:55,114
Sort of like
they do here, I guess.
797
00:37:55,139 --> 00:37:56,251
Anyway, every time
798
00:37:56,276 --> 00:37:57,516
we accomplished something great,
799
00:37:57,541 --> 00:38:00,173
he would always give us
something to remember it by.
800
00:38:05,036 --> 00:38:06,688
Found that
when I was tracking you.
801
00:38:07,280 --> 00:38:08,610
You earned that.
802
00:38:09,092 --> 00:38:10,106
And every time you look at it,
803
00:38:10,131 --> 00:38:11,899
you'll be reminded of
what you accomplished.
804
00:38:12,028 --> 00:38:13,243
That you survived,
805
00:38:13,371 --> 00:38:14,939
and that you're better for it.
806
00:38:19,248 --> 00:38:20,648
Thanks.
Yeah.
807
00:38:21,307 --> 00:38:22,642
You be good.
808
00:38:29,680 --> 00:38:31,188
All right, what's next?
809
00:38:31,282 --> 00:38:33,079
Well, I have actually
got something
810
00:38:33,348 --> 00:38:35,283
super interesting.
811
00:38:36,244 --> 00:38:38,485
How do we feel about Manhattan?
812
00:38:38,716 --> 00:38:39,790
The Big Apple?
813
00:38:39,854 --> 00:38:41,222
Where am I gonna
park this thing?
814
00:38:41,246 --> 00:38:42,214
Well, actually,
815
00:38:42,459 --> 00:38:44,062
it's Manhattan, Kansas.
816
00:38:44,605 --> 00:38:47,625
Oh, even better.
Only 1,700 miles away.
56771
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.