All language subtitles for Will.Trent.S02E06.WEB.x264-TORRENTGALAXY.srt - eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,251 --> 00:00:03,080 Previously on Will Trent... 2 00:00:03,080 --> 00:00:04,461 Guys, 3 00:00:04,461 --> 00:00:06,532 your mom hasn'’t been feeling like herself lately, 4 00:00:06,532 --> 00:00:09,362 so she went somewhere to focus on feeling better. 5 00:00:09,362 --> 00:00:12,193 This message is for Antonio Miranda. 6 00:00:12,193 --> 00:00:14,781 I'’m the son of your sister, Lucy. 7 00:00:14,781 --> 00:00:16,266 I know I'’ve made mistakes. 8 00:00:16,266 --> 00:00:19,062 - I own that. - We all own it now, don'’t we? 9 00:00:19,062 --> 00:00:19,959 All of us. 10 00:00:19,959 --> 00:00:21,616 Everyone who knows what you did. 11 00:00:21,616 --> 00:00:22,927 Antonio. 12 00:00:23,997 --> 00:00:26,241 Hi. I'’m actually in Atlanta. 13 00:00:27,415 --> 00:00:28,761 Oh, that'’d be great. 14 00:00:29,244 --> 00:00:30,245 Yeah, me too. 15 00:00:39,668 --> 00:00:42,292 - Just relax, Betty, okay? 16 00:00:42,292 --> 00:00:44,846 - There'’s nothing to be nervous about. 17 00:00:44,846 --> 00:00:47,814 Hey, why are you so twitchy? 18 00:00:47,814 --> 00:00:49,678 Let'’s calm down, all right? Um-- 19 00:00:50,334 --> 00:00:52,025 Don'’t get your hopes up. 20 00:00:52,025 --> 00:00:54,269 He'’s probably an alcoholic or plays in a cover band. 21 00:00:55,063 --> 00:00:56,858 Might not even show up. 22 00:00:58,135 --> 00:00:59,619 - It'’s okay. - Will? 23 00:01:01,449 --> 00:01:02,450 Antonio. 24 00:01:02,450 --> 00:01:05,798 Yes. Uncle Antonio. 25 00:01:07,903 --> 00:01:10,527 I feel like I'’m underdressed. 26 00:01:10,527 --> 00:01:12,425 Oh. Oh, no, no. Don'’t. 27 00:01:12,425 --> 00:01:14,600 Um, I always look like this. 28 00:01:14,600 --> 00:01:15,877 It'’s kind of like my uniform. 29 00:01:15,877 --> 00:01:17,672 You have a uniform. 30 00:01:17,672 --> 00:01:18,983 What do I have? 31 00:01:18,983 --> 00:01:22,608 I have a, uh, dog. This is Portia. 32 00:01:22,608 --> 00:01:24,023 Hi, Portia. 33 00:01:25,162 --> 00:01:27,992 Uh, this is Betty. Betty María White Trent. 34 00:01:30,374 --> 00:01:32,894 Um, this is the best taco truck in the city. 35 00:01:32,894 --> 00:01:34,689 I know the menu like the back of my hand. 36 00:01:34,689 --> 00:01:36,898 And the shrimp tacos are an excellent choice. 37 00:01:36,898 --> 00:01:38,210 I'’m sorry. 38 00:01:38,589 --> 00:01:39,832 You... 39 00:01:42,248 --> 00:01:44,354 You look just like your mother. 40 00:01:47,184 --> 00:01:48,151 Could I? 41 00:01:58,851 --> 00:02:00,128 Hey. 42 00:02:02,199 --> 00:02:04,753 You a Braves guy? I'’m a big fan. 43 00:02:04,753 --> 00:02:07,170 Oh, yeah, yeah. I go to lots of games. 44 00:02:07,170 --> 00:02:09,206 Yeah? Me too. Where do you like to sit? 45 00:02:09,206 --> 00:02:12,209 Have you been to that new beer garden they put in? 46 00:02:12,209 --> 00:02:15,178 I never been to a game. I don'’t know why I said that. 47 00:02:15,178 --> 00:02:18,042 Oh, well, that'’s okay. 48 00:02:18,905 --> 00:02:20,873 This menu'’s huge. 49 00:02:23,358 --> 00:02:26,189 Carne Asada Burrito. $16. 50 00:02:26,189 --> 00:02:29,226 $16 burrito? Does it come with gold flakes inside? 51 00:02:29,226 --> 00:02:31,435 This is ridiculous, I know. 52 00:02:31,435 --> 00:02:33,506 But I'’m dyslexic. 53 00:02:33,506 --> 00:02:36,406 - And it'’s the quickest way for me to-- - You'’re dyslexic? Me too. 54 00:02:36,406 --> 00:02:37,545 No way. 55 00:02:37,545 --> 00:02:39,236 Yes. Ask me which way left is. 56 00:02:39,236 --> 00:02:40,755 I don'’t know unless I'’m wearing my watch. 57 00:02:40,755 --> 00:02:42,205 I hate all vowels. 58 00:02:42,205 --> 00:02:44,241 Oh, the letters E and I? What a couple of jerks. 59 00:02:44,241 --> 00:02:46,692 Just figure out who goes first. And don'’t get me started on consonants. 60 00:02:46,692 --> 00:02:50,799 I'’m gonna die before I ever spell "cigarettes" correctly. 61 00:02:53,285 --> 00:02:55,770 Man, you must have so many questions. 62 00:02:59,083 --> 00:03:01,120 Lucy was two years older than me. 63 00:03:01,120 --> 00:03:03,778 I worshipped her. Seriously, coolest girl I ever knew. 64 00:03:03,778 --> 00:03:04,917 What music did she like? 65 00:03:04,917 --> 00:03:06,436 Oh, God, it was the '’80s. 66 00:03:06,436 --> 00:03:09,370 Yazz, Elvis Costello. She took me to see R.E.M. 67 00:03:09,370 --> 00:03:11,234 - Really? - Mm-hmm. 68 00:03:12,925 --> 00:03:17,067 After I got out of foster care, I got caught shoplifting. 69 00:03:17,067 --> 00:03:20,070 The captain of the precinct, Amanda Wagner, 70 00:03:20,070 --> 00:03:21,727 she recognized my name. 71 00:03:21,727 --> 00:03:25,075 Turns out she was the one who found me when I was a baby. 72 00:03:25,075 --> 00:03:26,835 Tell me about Angie. 73 00:03:28,009 --> 00:03:30,149 - How much time do we have? 74 00:03:30,149 --> 00:03:31,461 I'’m really not good at all. 75 00:03:31,461 --> 00:03:33,256 I mean, you-- you'’re gonna laugh at me. 76 00:03:33,256 --> 00:03:34,947 I will not. I'’m a professor. 77 00:03:34,947 --> 00:03:37,018 Just try. It'’s how you get better. 78 00:03:39,848 --> 00:03:41,367 O-Okay. Um... 79 00:03:46,614 --> 00:03:48,063 ...I mean... 80 00:04:05,011 --> 00:04:07,704 I'’ve only been Puerto Rican for six months. You need to slow down. 81 00:04:15,539 --> 00:04:16,575 I would love that. 82 00:04:18,611 --> 00:04:20,268 She'’s got big-dog energy. 83 00:04:21,649 --> 00:04:23,306 Yeah. Don'’t tell her. 84 00:04:23,306 --> 00:04:24,617 She'’s a Chihuahua. She thinks she'’s a pit bull. 85 00:04:26,619 --> 00:04:31,003 I want you to know that when I found out Lucy died, 86 00:04:31,555 --> 00:04:32,832 it broke my heart. 87 00:04:34,282 --> 00:04:36,042 Why, um, didn'’t you-- 88 00:04:40,046 --> 00:04:41,289 This is work. 89 00:04:42,359 --> 00:04:45,397 Thank you for meeting me. This was nice. 90 00:04:45,397 --> 00:04:47,502 Hey, you been to Coqui Perdido? 91 00:04:47,502 --> 00:04:50,263 I'’m there most evenings. Good people. 92 00:04:50,263 --> 00:04:53,232 Come on by sometimes. It would be nice to keep talking. 93 00:04:54,785 --> 00:04:57,029 Okay. Good night. 94 00:04:57,029 --> 00:04:58,306 Good night, Will. 95 00:04:59,445 --> 00:05:00,481 Good night, Betty. 96 00:05:00,481 --> 00:05:02,103 Come on. 97 00:05:05,865 --> 00:05:07,108 Trent. 98 00:05:08,799 --> 00:05:12,562 Good. You'’re here. I need you to move fast and stay ahead of the press on this one. 99 00:05:12,562 --> 00:05:14,667 - Who'’s the vic? - Deirdre Ringgold. 100 00:05:14,667 --> 00:05:15,841 Why'’s that name familiar? 101 00:05:15,841 --> 00:05:17,290 She'’s a judge. 102 00:05:17,290 --> 00:05:18,706 Extremely conservative, extremely divisive. 103 00:05:18,706 --> 00:05:20,742 She'’s got fans. She'’s got enemies. 104 00:05:20,742 --> 00:05:22,192 Political assassination? 105 00:05:22,192 --> 00:05:23,607 That'’s what I need you to tell me. 106 00:05:26,230 --> 00:05:29,061 - Hey, you. 107 00:05:29,061 --> 00:05:31,753 Don'’t they have any other homicide detectives at the APD? 108 00:05:31,753 --> 00:05:33,617 Yeah. But they'’re not any fun. 109 00:05:34,722 --> 00:05:37,345 Hey, check out this lady. Shot in the neck. 110 00:05:39,278 --> 00:05:40,624 Ooh. 111 00:05:40,624 --> 00:05:42,039 Wound like that, she wouldn'’t have lasted long. 112 00:05:42,039 --> 00:05:43,696 - Ten minutes, if that. - Yeah. 113 00:05:43,696 --> 00:05:47,079 Hey, how did your first date with Uncle Tony go? 114 00:05:47,079 --> 00:05:50,220 Hey-- Would you please keep your voice down? 115 00:05:50,220 --> 00:05:52,533 I don'’t need everybody here knowing my business. 116 00:05:52,533 --> 00:05:55,432 Come on. There'’s nobody here but you, me and the judge. 117 00:05:55,432 --> 00:05:57,330 I'’ve already sworn her to secrecy. 118 00:05:58,159 --> 00:05:59,263 - Guess what? - What? 119 00:05:59,263 --> 00:06:01,404 Antonio'’s dyslexic too. 120 00:06:02,370 --> 00:06:05,235 Come on. Really? That'’s adorable. 121 00:06:05,235 --> 00:06:07,651 You two should start an audiobook club. 122 00:06:07,651 --> 00:06:09,757 - Wanna tell me about the case? - Sure. 123 00:06:09,757 --> 00:06:12,449 All right. Is, uh-- Is this the vic'’s car? 124 00:06:12,449 --> 00:06:14,175 Yep. She was shot elsewhere. 125 00:06:14,175 --> 00:06:16,349 Put in the back seat, driven here and abandoned. 126 00:06:16,349 --> 00:06:18,662 - Hey, when do I get to meet him? - Would you just stop? 127 00:06:18,662 --> 00:06:22,425 Come on. Your life is not a-- It'’s not a silverware drawer. 128 00:06:22,425 --> 00:06:24,496 - Things can touch, you know? - Mmm. 129 00:06:24,496 --> 00:06:27,982 Hey, Pete. Hey, Pete, looks like some fibers on her neck. 130 00:06:27,982 --> 00:06:30,260 - Can you collect them? - Sure thing. 131 00:06:30,260 --> 00:06:32,573 Oh, yeah. Could be from the killer. 132 00:06:32,573 --> 00:06:34,437 Do you think there was a struggle? 133 00:06:34,437 --> 00:06:36,162 After getting shot in the neck? 134 00:06:36,162 --> 00:06:37,681 I don'’t know how much oomph she had. 135 00:06:37,681 --> 00:06:38,682 Mmm. 136 00:06:39,683 --> 00:06:41,098 Maybe they hugged. 137 00:06:41,098 --> 00:06:43,446 Who would hug the person that just shot you? 138 00:06:44,343 --> 00:06:45,965 If you shot me, I'’d hug you. 139 00:06:47,139 --> 00:06:49,452 Really? Why'’d I shoot you? 140 00:06:49,452 --> 00:06:51,523 Probably because I put knives in with the spoons. 141 00:06:51,523 --> 00:06:53,594 - Yeah, probably. - Where'’s her phone? 142 00:06:53,594 --> 00:06:55,941 Her phone and her purse are missing, 143 00:06:55,941 --> 00:06:57,598 and something else is missing. 144 00:06:57,598 --> 00:06:59,669 Can you spot what it is, Inspector? 145 00:07:01,809 --> 00:07:03,811 No earrings and no necklace. 146 00:07:03,811 --> 00:07:06,779 - Good old-fashioned robbery. Could be. 147 00:07:06,779 --> 00:07:08,229 Not a robbery. 148 00:07:08,229 --> 00:07:09,817 Found her purse in the dumpster over there. 149 00:07:09,817 --> 00:07:11,128 Money'’s still in it. 150 00:07:11,128 --> 00:07:12,992 Lady was loaded too. 151 00:07:13,890 --> 00:07:15,374 No jewelry though. 152 00:07:15,374 --> 00:07:18,826 Hey, Pete. Shine your light on her hand again. 153 00:07:20,068 --> 00:07:21,794 Do we think the judge went clubbing tonight? 154 00:07:21,794 --> 00:07:24,176 Yeah, that makes sense. Totally her style. 155 00:07:24,176 --> 00:07:26,143 We need to find her phone. 156 00:07:26,143 --> 00:07:27,490 Figure out where she was tonight. 157 00:07:27,490 --> 00:07:29,146 Mmm. 158 00:07:29,146 --> 00:07:31,321 All right. We got a ping on the phone. 159 00:07:31,321 --> 00:07:33,357 It'’s in an alley off of Lexington. 160 00:07:33,357 --> 00:07:35,325 Well, all the news vans have us blocked in. 161 00:07:35,325 --> 00:07:37,741 So who wants to go ask Cronkite to move '’em? 162 00:07:41,020 --> 00:07:42,677 Just get in my car. I'’ll drive. 163 00:07:42,677 --> 00:07:45,991 Oh, this is you, Wagner? A new whip already? 164 00:07:45,991 --> 00:07:48,511 Y'’all better wipe your feet. On what? 165 00:07:51,548 --> 00:07:53,170 Where'’s Faith? 166 00:07:53,170 --> 00:07:56,001 Uh, looks to be talking to Luke Sullivan. 167 00:07:56,001 --> 00:07:57,520 Who? The reporter? 168 00:07:57,520 --> 00:07:59,245 We won'’t have a statement ready for a while. 169 00:07:59,245 --> 00:08:01,765 You know, you are so hot when you'’re working. 170 00:08:01,765 --> 00:08:03,526 I can'’t even think. 171 00:08:03,526 --> 00:08:05,079 I don'’t know how anyone gets anything done around you. 172 00:08:05,079 --> 00:08:07,530 I am sure it is a struggle for the whole department. 173 00:08:07,530 --> 00:08:09,601 What do you think they'’re talking about? 174 00:08:09,601 --> 00:08:11,223 Important case stuff I'’m sure. 175 00:08:11,223 --> 00:08:14,537 Okay. Luke Sullivan. I like this. 176 00:08:14,537 --> 00:08:16,297 At least somebody'’s getting laid. 177 00:08:18,264 --> 00:08:20,025 You know what? What about some music? 178 00:08:21,854 --> 00:08:23,684 My car, my radio. 179 00:08:26,134 --> 00:08:27,550 Would you stop? What'’re you-- 180 00:08:27,550 --> 00:08:29,448 Would you just-- Don'’t touch Winona. 181 00:08:29,828 --> 00:08:31,070 Winona? 182 00:08:33,935 --> 00:08:35,419 I will call you later. 183 00:08:37,905 --> 00:08:40,114 Ormewood, I know you are not eating in my car. 184 00:08:40,114 --> 00:08:41,702 Well, I'’m starving. 185 00:08:41,702 --> 00:08:43,911 There'’s a strict "no eating" rule in this car. 186 00:08:43,911 --> 00:08:46,223 I had to help Cooper with her homework. I didn'’t get to eat dinner. 187 00:08:46,223 --> 00:08:48,501 What do you know about third-grade homework? 188 00:08:48,501 --> 00:08:51,574 Multiplication tables. Ask me anything. 189 00:08:52,091 --> 00:08:53,576 Seven times eight. 190 00:08:53,576 --> 00:08:56,164 - Ask me another one. 191 00:08:56,164 --> 00:08:57,614 Of course... Move. 192 00:08:57,614 --> 00:08:59,443 ...she gets in on this side. 193 00:08:59,443 --> 00:09:02,308 - Goodness! Amanda, I heard you. - Took you long enough. 194 00:09:08,383 --> 00:09:10,075 Sure this is the place? 195 00:09:10,075 --> 00:09:11,904 What was she doing here? 196 00:09:11,904 --> 00:09:13,078 Drug deal, maybe? 197 00:09:13,078 --> 00:09:14,355 AA meeting? 198 00:09:14,976 --> 00:09:16,288 Here'’s the phone. 199 00:09:17,841 --> 00:09:19,256 Guys, this is blood. 200 00:09:19,256 --> 00:09:21,534 All right, this is where she was killed. 201 00:09:21,534 --> 00:09:23,606 I'’m gonna get Crime Scene in on this. 202 00:09:24,296 --> 00:09:25,435 Will, where you going? 203 00:09:30,578 --> 00:09:32,925 - That'’s the stamp on Deirdre'’s hand. - Yep. 204 00:10:01,195 --> 00:10:02,679 What was Judge Ringgold doing here? 205 00:10:12,689 --> 00:10:16,520 Now welcome back your hostess, Glinda Velvet. 206 00:10:17,418 --> 00:10:19,144 Ladies and gentlethem, 207 00:10:19,144 --> 00:10:23,527 the delightful, the delicious, the delectable Bonbon Chiffon. 208 00:10:23,527 --> 00:10:24,839 Isn'’t she lovely? 209 00:10:24,839 --> 00:10:26,703 I tell you what. Mama needs a break. 210 00:10:26,703 --> 00:10:29,672 Why don'’t you tip your servers, lick your lover, 211 00:10:29,672 --> 00:10:32,985 grab a drink, and we'’ll be back in a drag ten. 212 00:10:32,985 --> 00:10:34,987 Hey, girl. 213 00:10:34,987 --> 00:10:37,058 Hi, ma'’am. I'’m Special Agent Will Trent. 214 00:10:37,058 --> 00:10:38,715 This is Detective Angie Polaski. 215 00:10:38,715 --> 00:10:41,235 Mmm, kind of them to send a man who dresses up. 216 00:10:41,235 --> 00:10:44,100 - Oh, thank you for noticing. - Don'’t encourage him. 217 00:10:44,100 --> 00:10:46,723 Anyway, took you long enough to get here. 218 00:10:46,723 --> 00:10:49,001 I put those complaints in months ago. 219 00:10:49,001 --> 00:10:50,037 Come on. 220 00:10:50,416 --> 00:10:52,177 All right. 221 00:10:52,177 --> 00:10:55,352 So here'’s everything we have, except for the bomb threats. 222 00:10:55,352 --> 00:10:56,871 Those happen over the phone. 223 00:10:56,871 --> 00:11:00,772 We kept the threatening letters, photos of the graffiti. 224 00:11:00,772 --> 00:11:03,740 So someone has been threatening the club regularly? 225 00:11:03,740 --> 00:11:05,362 - Mm-hmm. - Do you know who it is? 226 00:11:05,362 --> 00:11:06,778 I'’m assuming it'’s the same weirdo 227 00:11:06,778 --> 00:11:09,056 who stands outside every night protesting. 228 00:11:10,264 --> 00:11:12,715 You two are here about the threats, aren'’t you? 229 00:11:12,715 --> 00:11:14,751 I'’m afraid not. I'’m gonna need to see 230 00:11:14,751 --> 00:11:16,408 any security footage you have from tonight. 231 00:11:16,408 --> 00:11:18,030 Uh-uh. We don'’t have cameras here. 232 00:11:18,030 --> 00:11:20,032 We get all kinds of guests and not all of them are out. 233 00:11:20,032 --> 00:11:21,447 No cameras. 234 00:11:21,447 --> 00:11:23,277 Perfect place for a murder. 235 00:11:23,277 --> 00:11:24,761 A murder? 236 00:11:24,761 --> 00:11:26,625 A woman was killed. We believe she was here tonight. 237 00:11:26,625 --> 00:11:28,592 Her name was Deirdre Ringgold. 238 00:11:28,592 --> 00:11:31,561 I have to tell Vibe. 239 00:11:31,561 --> 00:11:32,976 Who'’s Vibe? 240 00:11:32,976 --> 00:11:36,290 Bonbon, did you steal my Dior blush aga-- 241 00:11:36,290 --> 00:11:37,878 You did. I can tell. 242 00:11:37,878 --> 00:11:40,501 That'’s about $20 spread across your thief face. 243 00:11:40,501 --> 00:11:42,054 - Gabe, sweetie. - Huh? 244 00:11:42,054 --> 00:11:44,436 There'’s something I have to talk to you about. 245 00:11:46,610 --> 00:11:49,234 - It'’s about your mother. - Oh, yeah. 246 00:11:49,234 --> 00:11:50,683 You'’re Deirdre's son? 247 00:11:51,305 --> 00:11:52,893 Who are you? 248 00:11:52,893 --> 00:11:53,928 Gabe. Honey. 249 00:11:56,103 --> 00:11:57,760 Your mother'’s been killed. 250 00:11:57,760 --> 00:12:00,452 - What? - I'’m so sorry. 251 00:12:00,452 --> 00:12:01,625 Did you see her tonight? 252 00:12:01,625 --> 00:12:04,490 Yeah, she was just here. 253 00:12:05,457 --> 00:12:06,976 Did she know you worked as a drag queen? 254 00:12:06,976 --> 00:12:09,668 She may have been able to put that together, yeah. 255 00:12:09,668 --> 00:12:11,463 I think that'’s enough questions for tonight. 256 00:12:11,463 --> 00:12:12,982 Hang on. We just have a couple more-- 257 00:12:12,982 --> 00:12:15,536 The kid'’s mother just died. He needs space. 258 00:12:15,536 --> 00:12:18,815 And if you'’re gonna continue interrogating him, he needs an attorney. 259 00:12:30,654 --> 00:12:32,346 Found a bloody pashmina. 260 00:12:32,346 --> 00:12:35,314 Ooh. Did it come in a time capsule from 1998? 261 00:12:35,314 --> 00:12:36,695 Yeah. 262 00:12:37,765 --> 00:12:39,802 Hey, Ormewood, I found something. 263 00:12:42,839 --> 00:12:45,048 Blond. Maybe it'’s Deirdre's. 264 00:12:45,048 --> 00:12:46,360 I don'’t think so. 265 00:12:46,360 --> 00:12:48,500 This hair is synthetic and cheap. 266 00:12:49,328 --> 00:12:51,020 Maybe our killer wore a wig. 267 00:12:51,020 --> 00:12:53,608 - Well, maybe there'’s a casing somewhere. - Yeah. 268 00:12:55,990 --> 00:12:58,337 Hey, speaking of hair. 269 00:12:58,337 --> 00:13:00,167 Look, I have a question, all right? 270 00:13:00,167 --> 00:13:03,308 - I don'’t wanna make it weird. - This is already weird. 271 00:13:03,308 --> 00:13:05,172 Look, you have braids, okay? 272 00:13:05,172 --> 00:13:07,553 Cooper'’s supposed to show up at a sleepover 273 00:13:07,553 --> 00:13:09,521 with French braids in her hair, and hair'’s always been Gina'’s thing. 274 00:13:09,521 --> 00:13:12,317 And YouTube'’s not helping me out at all. 275 00:13:12,317 --> 00:13:13,663 How do you do your braids? 276 00:13:13,663 --> 00:13:17,149 I pay to have my hair look this good. 277 00:13:17,149 --> 00:13:19,324 Have you ever thought about taking her to a salon? 278 00:13:19,324 --> 00:13:21,257 No. I'’ve been in Afghanistan. 279 00:13:21,257 --> 00:13:23,915 I can figure out how to French braid Cooper'’s hair. 280 00:13:23,915 --> 00:13:25,433 Okay. I get it. 281 00:13:25,433 --> 00:13:29,368 So, how'’s it going? The whole single-parenting thing. 282 00:13:29,368 --> 00:13:31,646 Well, it'’s like combat. 283 00:13:32,716 --> 00:13:34,339 Just, you can'’t kill anyone. 284 00:13:34,339 --> 00:13:36,410 Yeah, tell me about it. 285 00:13:38,584 --> 00:13:40,034 I got the casing. 286 00:13:41,587 --> 00:13:42,899 - Looks like a .380. - Hmm. 287 00:13:42,899 --> 00:13:44,867 So our blond-wig killer shot Deirdre. 288 00:13:44,867 --> 00:13:46,869 Then used the pashmina to try to stop the bleeding. 289 00:13:46,869 --> 00:13:50,251 Put the body in the car where she died, and then they dumped the car. 290 00:13:50,251 --> 00:13:52,529 Then tossed the purse to make it look like a robbery. 291 00:13:52,529 --> 00:13:55,360 Well, that'’s the what, when, where. Now all we need'’s the who. 292 00:13:55,360 --> 00:13:56,602 And the why. 293 00:14:03,782 --> 00:14:05,094 Yes. 294 00:14:05,094 --> 00:14:07,096 Everything about you. Yes. 295 00:14:07,096 --> 00:14:11,031 - And who are you? - Bonbon Chiffon. Wig protection detail. 296 00:14:11,031 --> 00:14:13,136 Give us the room, Bonbon. 297 00:14:13,136 --> 00:14:14,241 Yes, ma'’am. 298 00:14:14,931 --> 00:14:16,415 We had our techs compare 299 00:14:16,415 --> 00:14:17,830 the bloody strand from the scene 300 00:14:17,830 --> 00:14:19,418 with every blond wig from the drag club. 301 00:14:19,418 --> 00:14:20,488 It was not a match. 302 00:14:20,488 --> 00:14:22,111 The strand was polyester, 303 00:14:22,111 --> 00:14:24,044 and these have all just been confirmed to be acrylic. 304 00:14:24,044 --> 00:14:27,185 Because we don'’t buy our wigs at the Halloween store. 305 00:14:27,771 --> 00:14:29,290 Thank you, Bonbon. 306 00:14:29,290 --> 00:14:32,086 Everyone here has the utmost respect for the wigs. 307 00:14:32,811 --> 00:14:34,399 Any suspects? 308 00:14:34,399 --> 00:14:35,918 We'’re bringing in the whole family. 309 00:14:35,918 --> 00:14:37,954 We'’re gonna talk to her son first, Gabe. 310 00:14:37,954 --> 00:14:40,094 As far as we know, he was the last person to see her alive. 311 00:14:40,094 --> 00:14:42,269 We'’re talking to Deirdre'’s husband and daughter. 312 00:14:42,269 --> 00:14:44,650 Dalton Ringgold'’s supposed to be a piece of work. 313 00:14:44,650 --> 00:14:46,169 He got into a fistfight with their neighbor 314 00:14:46,169 --> 00:14:47,757 after he took a peach off his tree. 315 00:14:47,757 --> 00:14:49,069 Maybe he'’s capable of murder. 316 00:14:49,069 --> 00:14:51,243 But do we think he would wear a wig? 317 00:14:51,243 --> 00:14:54,764 You'’d be surprised how many men wear wigs in their free time. 318 00:14:54,764 --> 00:14:57,767 Thank you again, Bonbon. 319 00:14:57,767 --> 00:15:00,459 Special Agent, you flirting with me? 320 00:15:00,459 --> 00:15:02,185 Mm-mmm. I am not. No. 321 00:15:02,185 --> 00:15:05,257 Um-- But again, thank you. 322 00:15:05,257 --> 00:15:08,157 Anyone else feel that? Because I'’m feeling a vibe. 323 00:15:08,157 --> 00:15:09,641 No. No vibe. 324 00:15:10,573 --> 00:15:11,988 Are we done here? I'’ma go. 325 00:15:13,334 --> 00:15:14,957 Thank you for coming in, Gabe. 326 00:15:15,578 --> 00:15:17,097 So, we just had a-- 327 00:15:17,097 --> 00:15:18,443 Sorry I'’m late. 328 00:15:18,443 --> 00:15:21,342 Traffic was, well, average actually. I'’m just late. 329 00:15:22,654 --> 00:15:26,554 - Glinda Velvet? - By day it'’s Josiah Patnak, Esquire. 330 00:15:26,554 --> 00:15:27,797 You'’re a lawyer? 331 00:15:27,797 --> 00:15:29,626 Yes, I'’m a lawyer, Agent Trent. 332 00:15:29,626 --> 00:15:30,800 Does that surprise you? 333 00:15:30,800 --> 00:15:32,629 I'’m a lawyer and a performer, 334 00:15:32,629 --> 00:15:34,114 and I have a rich romantic life. 335 00:15:34,114 --> 00:15:37,013 I'’m a five-season Shonda Rhimes show. 336 00:15:37,013 --> 00:15:39,671 Now, let'’s get one thing straight. 337 00:15:39,671 --> 00:15:41,845 My client is innocent. 338 00:15:42,915 --> 00:15:45,021 We all know Gabe did this. 339 00:15:46,678 --> 00:15:49,301 My father died when I was five. 340 00:15:49,301 --> 00:15:50,337 Um... 341 00:15:51,338 --> 00:15:55,514 Deirdre married Dalton not long after that. 342 00:15:55,514 --> 00:15:58,621 He wasn'’t the easiest man to relate to, 343 00:15:59,932 --> 00:16:01,693 but we did go to the shooting range together. 344 00:16:01,693 --> 00:16:04,730 He was a good shot. 345 00:16:04,730 --> 00:16:07,250 Then he traded in his guns for hosiery. 346 00:16:07,250 --> 00:16:09,183 I don'’t know what Dalton hated more. 347 00:16:09,183 --> 00:16:10,564 The fact that I was gay, 348 00:16:10,564 --> 00:16:12,911 or that I was a better shot than him. 349 00:16:12,911 --> 00:16:14,913 When was the last time you saw your mother? 350 00:16:17,088 --> 00:16:18,089 Last night. Um... 351 00:16:19,366 --> 00:16:21,023 She came to the club. 352 00:16:22,714 --> 00:16:25,096 I hadn'’t seen that woman since I was 15. 353 00:16:25,958 --> 00:16:27,581 Like, I was shocked. 354 00:16:28,720 --> 00:16:31,067 She said that she wanted to apologize. 355 00:16:31,723 --> 00:16:33,345 Mom would never do that. 356 00:16:33,345 --> 00:16:36,900 We have no hate in our hearts, but the Bible'’s clear. 357 00:16:36,900 --> 00:16:41,043 The thing about Gabe was you couldn'’t trust him. 358 00:16:41,043 --> 00:16:44,287 I caught him trying to steal Deirdre'’s diamond necklace 359 00:16:44,287 --> 00:16:45,875 and earrings once. 360 00:16:45,875 --> 00:16:48,774 My dad left those to my mom before he died. 361 00:16:48,774 --> 00:16:50,397 I was just trying them on. 362 00:16:50,397 --> 00:16:53,607 Rowan was supposed to wear that set on her wedding day. 363 00:16:55,643 --> 00:16:57,473 What was Deirdre apologizing for? 364 00:16:57,473 --> 00:16:59,199 The night they kicked me out, 365 00:16:59,199 --> 00:17:03,237 Deirdre and I were arguing at the top of the stairs... 366 00:17:05,343 --> 00:17:06,585 and I pushed her. 367 00:17:07,621 --> 00:17:11,280 And then suddenly she'’s falling, and she broke her wrist. 368 00:17:11,280 --> 00:17:13,005 Put her in the hospital! 369 00:17:13,799 --> 00:17:15,249 The kid was unstable. 370 00:17:16,457 --> 00:17:18,666 I was glad when he ran away. 371 00:17:18,666 --> 00:17:20,599 They kicked me out that night. 372 00:17:23,809 --> 00:17:25,121 Rowan. 373 00:17:25,811 --> 00:17:27,158 Is that how you remember it? 374 00:17:28,814 --> 00:17:30,437 Gabe looks out for Gabe. 375 00:17:30,437 --> 00:17:33,164 I told Ro that I would come back for her... 376 00:17:35,269 --> 00:17:38,238 but I was living in a shelter doing drugs, 377 00:17:38,238 --> 00:17:41,310 and I was in no position to care for her. 378 00:17:41,310 --> 00:17:44,175 It wasn'’t until I found the drag club 379 00:17:44,175 --> 00:17:46,177 that my whole life turned around. 380 00:17:47,695 --> 00:17:48,972 They saved me. 381 00:17:50,698 --> 00:17:52,355 We'’re family. 382 00:17:52,355 --> 00:17:55,427 You'’ve heard my client's entire personal history. 383 00:17:55,427 --> 00:17:57,015 Is he free to go? 384 00:17:58,741 --> 00:18:00,260 Of course. 385 00:18:00,260 --> 00:18:01,985 One last question, Gabe. 386 00:18:03,366 --> 00:18:04,402 Do you own any guns? 387 00:18:05,368 --> 00:18:07,991 I have a Glock 17 and a 9-millimeter Beretta. 388 00:18:09,407 --> 00:18:11,029 I go to the range sometimes. 389 00:18:12,479 --> 00:18:13,687 You own a .380? 390 00:18:16,172 --> 00:18:17,139 No. 391 00:18:18,485 --> 00:18:19,693 Okay. 392 00:18:19,693 --> 00:18:21,315 Thank you for your time. 393 00:18:30,117 --> 00:18:30,980 Ro. 394 00:18:30,980 --> 00:18:33,845 You did this. Stay away from us. 395 00:18:37,883 --> 00:18:39,644 You could have just texted me. 396 00:18:39,644 --> 00:18:45,408 Yeah, but then I would not have gotten to see your pretty face. 397 00:18:45,408 --> 00:18:47,065 Thank you for the intel. 398 00:18:49,930 --> 00:18:51,759 - Deputy Director. - Don'’t you knock? 399 00:18:51,759 --> 00:18:54,728 I thought you might like to know we found some security footage. 400 00:18:54,728 --> 00:18:58,352 Didn'’t know I was gonna be walking into a sex den. 401 00:18:58,352 --> 00:18:59,422 A sex den? 402 00:19:00,906 --> 00:19:03,323 Well, I guess I'’ll just let myself out. 403 00:19:03,323 --> 00:19:05,911 So, what? Are we going to Puerto Rico? 404 00:19:05,911 --> 00:19:08,259 - Should I get a new bikini? - What? 405 00:19:08,914 --> 00:19:10,330 Don'’t ruin this for me, Ang. 406 00:19:10,330 --> 00:19:12,021 I'’m not. I'm not. 407 00:19:12,021 --> 00:19:15,197 So, are you gonna get together with Antonio again? 408 00:19:15,197 --> 00:19:17,026 We'’re supposed to meet up tonight. 409 00:19:17,026 --> 00:19:18,579 Um, unless work gets in the way. 410 00:19:18,579 --> 00:19:19,891 Work? 411 00:19:20,788 --> 00:19:22,618 We were not having sex. 412 00:19:22,618 --> 00:19:25,103 He came to tell me that Deirdre wasn'’t running for reelection. 413 00:19:25,103 --> 00:19:28,348 You can'’t sleep with a reporter, Faith. I don'’t care how tall he is. 414 00:19:28,348 --> 00:19:30,212 Wait. Deirdre wasn'’t running for reelection? 415 00:19:30,212 --> 00:19:32,766 I'’m taking this conversation to HR. 416 00:19:32,766 --> 00:19:35,803 - It'’s always you with the boys. - What are you gonna do to get rid of this one? 417 00:19:35,803 --> 00:19:37,253 - Plant cocaine on him? Mmm. 418 00:19:37,253 --> 00:19:38,737 Human resources. This is Susan. 419 00:19:38,737 --> 00:19:40,360 Hi, Susan. This is Faith Mitchell. 420 00:19:40,360 --> 00:19:42,258 I'’m calling to report some workplace harassment. 421 00:19:42,258 --> 00:19:44,536 You cannot call HR on your aunt. 422 00:19:44,536 --> 00:19:46,193 Hey, guys. Look at this. 423 00:19:47,781 --> 00:19:49,265 Look at his sign. 424 00:19:49,265 --> 00:19:52,061 That must be the protester Glinda told us about. 425 00:19:52,061 --> 00:19:53,580 And that'’s Deirdre. 426 00:19:53,580 --> 00:19:55,547 This is about a block away from the drag club. 427 00:19:55,547 --> 00:19:58,240 - Look, she'’s wearing the pashmina. - Yeah. And the diamonds. 428 00:19:58,240 --> 00:20:00,069 Sorry. What'’s a pashmina? 429 00:20:01,312 --> 00:20:02,658 Ooh! 430 00:20:02,658 --> 00:20:05,419 Okay. Let'’s go ID this guy and bring him in. 431 00:20:10,010 --> 00:20:13,669 We will not stand for this sexual perversion! 432 00:20:13,669 --> 00:20:15,602 These drag queens are tearing apart 433 00:20:15,602 --> 00:20:18,950 our social fabric and corrupting our children! 434 00:20:18,950 --> 00:20:21,573 What children, man? This is a bar. 435 00:20:21,573 --> 00:20:23,575 I wish you would stop spray-painting our walls. 436 00:20:23,575 --> 00:20:26,095 My nail beds weren'’t made for this much hard labor. 437 00:20:26,095 --> 00:20:27,924 Barrett Fairhope? 438 00:20:27,924 --> 00:20:29,650 Special Agent Faith Mitchell, GBI. 439 00:20:29,650 --> 00:20:31,203 We'’re gonna need you to come with us. 440 00:20:31,203 --> 00:20:32,653 Oh, Barrett Fairhope. 441 00:20:32,653 --> 00:20:36,139 All this time you never introduced yourself. 442 00:20:36,139 --> 00:20:37,313 No? 443 00:20:37,313 --> 00:20:39,004 Girl, are you finally gonna arrest him? 444 00:20:39,004 --> 00:20:40,420 '’Cause I got to get this. 445 00:20:40,420 --> 00:20:42,042 Nobody'’s getting arrested today. 446 00:20:42,042 --> 00:20:43,940 I need to ask you a few questions. 447 00:20:43,940 --> 00:20:45,287 Okay. 448 00:20:45,287 --> 00:20:47,599 - About your French braids. - Wow. 449 00:20:47,599 --> 00:20:49,843 I had a dream that started this way once. 450 00:20:49,843 --> 00:20:51,120 What is this all about? 451 00:20:51,120 --> 00:20:52,777 Okay. We just have some questions 452 00:20:52,777 --> 00:20:54,054 about an altercation you had 453 00:20:54,054 --> 00:20:55,435 with Deirdre Ringgold last night. 454 00:20:55,435 --> 00:20:58,714 I had nothing to do with that woman'’s death. 455 00:20:58,714 --> 00:21:01,337 This is Barrett Fairhope, everybody. 456 00:21:01,337 --> 00:21:03,201 Wonder if his boss would like to see 457 00:21:03,201 --> 00:21:04,789 what he does with his spare time. 458 00:21:04,789 --> 00:21:06,308 Don'’t you dare. 459 00:21:06,308 --> 00:21:08,344 What? Are you afraid your personal life 460 00:21:08,344 --> 00:21:10,622 - is gonna disrupt your work? - Okay. 461 00:21:10,622 --> 00:21:12,314 - You don'’t intimidate me. Okay. 462 00:21:12,314 --> 00:21:14,039 And you don'’t intimidate me. 463 00:21:14,039 --> 00:21:16,248 This is my constitutional right! 464 00:21:20,322 --> 00:21:22,703 Okay. Now you'’re under arrest. Come on. 465 00:21:22,703 --> 00:21:24,084 Love to see it. 466 00:21:24,084 --> 00:21:25,741 - Let'’s go. Walk, honey. 467 00:21:25,741 --> 00:21:26,983 Walk. Walk. 468 00:21:26,983 --> 00:21:28,260 Silver'’s your color, sugar. 469 00:21:28,260 --> 00:21:30,124 Absolutely. - Oh, yes. 470 00:21:30,608 --> 00:21:31,850 Mwah. 471 00:21:32,679 --> 00:21:34,715 Hey. Sorry to keep you waiting. 472 00:21:34,715 --> 00:21:36,993 You wouldn'’t believe the amount of paperwork I have to do 473 00:21:36,993 --> 00:21:38,270 just to talk to someone. 474 00:21:38,270 --> 00:21:40,272 No one lets cops be cops anymore. 475 00:21:40,272 --> 00:21:42,654 I say that all the time. 476 00:21:42,654 --> 00:21:46,831 FYI, I already confiscated the video that guy took. 477 00:21:46,831 --> 00:21:48,073 Oh, my God. 478 00:21:49,212 --> 00:21:51,283 Thank you. 479 00:21:52,077 --> 00:21:53,838 So, uh, what can you tell me about 480 00:21:53,838 --> 00:21:55,357 the conversation you had with Deirdre? 481 00:21:55,357 --> 00:21:58,774 Yeah. So I was, um, passing out flyers. 482 00:21:58,774 --> 00:22:00,362 I gave her one. 483 00:22:00,362 --> 00:22:04,366 She stomped on it, and so I got in her face. 484 00:22:04,366 --> 00:22:06,540 - And then she hit you. Yeah. 485 00:22:06,540 --> 00:22:10,026 - Yeah, she was crazy. - And then what? You followed her? 486 00:22:10,026 --> 00:22:12,857 No. No, no. I went to urgent care. 487 00:22:12,857 --> 00:22:14,962 That lunatic was wearing rings. 488 00:22:14,962 --> 00:22:16,619 I had to get two stitches. 489 00:22:17,551 --> 00:22:21,072 But I never, never saw that woman again. 490 00:22:21,486 --> 00:22:22,729 Yeah. 491 00:22:22,729 --> 00:22:24,247 Look, I'’m sorry I have to ask, 492 00:22:24,247 --> 00:22:26,871 but you don'’t happen to own a .380, do you? 493 00:22:26,871 --> 00:22:30,564 No, I do not need a gun to get my point across. 494 00:22:30,564 --> 00:22:31,876 Yeah. 495 00:22:31,876 --> 00:22:35,258 Hey, between us, I was admiring your work. 496 00:22:36,570 --> 00:22:39,021 The graffiti. That was you, right? 497 00:22:40,816 --> 00:22:44,440 Yeah. One day, I'’d like to shut that place down for good. 498 00:22:45,303 --> 00:22:47,616 - You wanna know what works? - What? 499 00:22:47,616 --> 00:22:51,309 A little phone call here and there. 500 00:22:51,965 --> 00:22:53,415 Bomb threat? 501 00:22:53,415 --> 00:22:55,278 - Oh, yeah. - Nice. 502 00:22:56,348 --> 00:22:58,385 They always close for the night. 503 00:22:58,937 --> 00:23:00,491 All right. 504 00:23:00,491 --> 00:23:02,354 - Well, you'’ve given me all I need. - Yeah? 505 00:23:02,354 --> 00:23:04,426 - Thank you very much. Yeah. - Okay. 506 00:23:04,426 --> 00:23:05,427 Yeah? 507 00:23:05,427 --> 00:23:07,290 Is-- So it means I can go? 508 00:23:07,946 --> 00:23:09,741 - Well... - Mmm. Not yet. 509 00:23:09,741 --> 00:23:11,605 I'’m bringing you in on new charges. 510 00:23:11,605 --> 00:23:14,643 Felony vandalism, harassment, terroristic threats. 511 00:23:14,643 --> 00:23:17,300 Oh. And I'’m writing up a restraining order. 512 00:23:17,300 --> 00:23:19,924 You'’re not going within 500 feet of that club. 513 00:23:19,924 --> 00:23:22,547 You might wanna take up a new hobby, Barrett. 514 00:23:29,692 --> 00:23:32,730 Well, well, well. Girls, if it isn'’t Anita Subpoena. 515 00:23:33,558 --> 00:23:35,146 Did you just give him a drag name? 516 00:23:35,146 --> 00:23:37,113 Oh, yes, Miss Lady. I mean, look at him. 517 00:23:37,113 --> 00:23:39,840 Don'’t you know what drag is? It'’s theater, darling. 518 00:23:39,840 --> 00:23:42,947 And everything about all of this is a performance. 519 00:23:42,947 --> 00:23:45,397 She tells everybody they'’re wearing drag. It'’s like her thing. 520 00:23:45,397 --> 00:23:47,192 I appreciate the psychoanalysis, 521 00:23:47,192 --> 00:23:48,711 and I'’m honored to be part of the club. 522 00:23:48,711 --> 00:23:51,058 We have a couple questions for Gabe. Is he here? 523 00:23:51,058 --> 00:23:53,129 Called in sick. Missing family dinner. 524 00:23:53,129 --> 00:23:55,304 We do a dinner every Sunday before we open. 525 00:23:55,304 --> 00:23:57,168 For some of us, it'’s the only family we have. 526 00:23:57,168 --> 00:23:58,790 I know that'’s true for Gabe. 527 00:23:58,790 --> 00:24:01,483 Now we just have a few questions about a necklace and earrings 528 00:24:01,483 --> 00:24:03,174 that Deirdre was wearing last night. 529 00:24:03,174 --> 00:24:04,520 They weren'’t on her body. 530 00:24:04,520 --> 00:24:06,867 - Diamond? - What do you know about it? 531 00:24:06,867 --> 00:24:09,698 Well, she asked me to give him something on her way out in a vanilla envelope. 532 00:24:09,698 --> 00:24:11,320 Uh-uh. Hold on, Bonbon. 533 00:24:11,320 --> 00:24:13,046 Are you telling me you'’re 29 years old 534 00:24:13,046 --> 00:24:15,807 and you'’re calling a manila envelope a vanilla envelope? 535 00:24:15,807 --> 00:24:18,672 It'’s brown like vanilla. Manila'’s a city in the Philippines. 536 00:24:18,672 --> 00:24:20,640 What was in the vanilla envelope? 537 00:24:20,640 --> 00:24:21,986 Manila. 538 00:24:21,986 --> 00:24:24,022 Sound like diamond necklace and earrings to me. 539 00:24:24,022 --> 00:24:25,437 You know, it had the cling, cling. 540 00:24:25,437 --> 00:24:27,267 Honey, diamonds don'’t cling, cling. 541 00:24:27,267 --> 00:24:29,269 Bonbon, did you open the vanilla envelope? 542 00:24:29,269 --> 00:24:30,995 I'’m about to lose my mind. 543 00:24:30,995 --> 00:24:32,652 I might'’ve had a looksie, 544 00:24:32,652 --> 00:24:35,620 but I swear I left it on Gabe'’s dressing room table. 545 00:24:36,379 --> 00:24:37,829 Thank you, Bonbon. 546 00:24:37,829 --> 00:24:39,244 He'’s definitely flirting. 547 00:24:39,244 --> 00:24:40,763 It'’s starting to get inappropriate. 548 00:24:40,763 --> 00:24:43,352 The sun does not rise and set on you, girl. 549 00:24:43,352 --> 00:24:45,112 Besides, it'’s obvious these two 550 00:24:45,112 --> 00:24:48,564 have a little unresolved sexual tension they need to work out. 551 00:24:48,564 --> 00:24:50,842 That'’s fine. They can work it out with me in the room. 552 00:24:50,842 --> 00:24:52,326 Work it, work it, work it. 553 00:24:54,052 --> 00:24:56,020 If Deirdre gave Gabe her diamonds, 554 00:24:56,020 --> 00:24:57,780 then maybe he'’s telling the truth about her 555 00:24:57,780 --> 00:24:59,610 - coming to the club to apologize. - Mm-hmm. 556 00:24:59,610 --> 00:25:02,785 Which means he doesn'’t have motive for the murder. 557 00:25:02,785 --> 00:25:05,374 Maybe someday my mom will apologize with diamonds. 558 00:25:05,374 --> 00:25:06,858 Oh, yeah. Let'’s count on it. 559 00:25:06,858 --> 00:25:08,791 Why don'’t we go back to the office, 560 00:25:08,791 --> 00:25:10,897 see where we'’re at on the protester'’s alibi. 561 00:25:10,897 --> 00:25:13,209 I thought you were gonna see your uncle. 562 00:25:13,209 --> 00:25:14,866 Yeah, but we'’re working now. 563 00:25:14,866 --> 00:25:16,592 Go. 564 00:25:16,592 --> 00:25:19,146 I'’ll call you if there's anything we need Will Trent for. 565 00:25:22,736 --> 00:25:25,083 Barrett'’s urgent care alibi checked out. 566 00:25:25,083 --> 00:25:27,154 We might have gotten him on harassment, 567 00:25:27,154 --> 00:25:29,053 but we'’re still zero steps closer to catching Deirdre'’s killer. 568 00:25:29,053 --> 00:25:32,090 We know from Barrett that Deirdre defended the drag club, 569 00:25:32,090 --> 00:25:33,782 and she gave Gabe her necklace. 570 00:25:33,782 --> 00:25:37,061 So, he was telling the truth. She was trying to reconcile. 571 00:25:37,061 --> 00:25:39,581 Who changes their mind about something like that after so long? 572 00:25:39,581 --> 00:25:41,997 I was wondering that too. I think she had an epiphany. 573 00:25:41,997 --> 00:25:44,447 - Oh, hold on. 574 00:25:44,965 --> 00:25:46,484 Cindy. Hey, what'’s up? 575 00:25:46,484 --> 00:25:47,968 Last month, a drunk driver swerved into 576 00:25:47,968 --> 00:25:49,245 Deirdre'’s lane on the freeway. 577 00:25:49,245 --> 00:25:51,834 Oh, my God. Is she okay? 578 00:25:51,834 --> 00:25:54,354 Cooper threw up at her sleepover. Keep going. I'’m listening. 579 00:25:54,354 --> 00:25:56,908 Deirdre hit a median, flipped and then was struck by another car. 580 00:25:56,908 --> 00:25:59,324 She had to be cut free by the Jaws of Life. 581 00:25:59,324 --> 00:26:00,912 Two people died, but Deirdre walked away 582 00:26:00,912 --> 00:26:02,293 with only a few bruises. 583 00:26:02,293 --> 00:26:04,260 Cooper, hey. You threw up, huh? 584 00:26:04,260 --> 00:26:07,850 So her near-death experience made her suddenly what? Love the gays? 585 00:26:07,850 --> 00:26:10,094 She could have died. She started considering 586 00:26:10,094 --> 00:26:11,371 her regret. She missed her son-- 587 00:26:11,371 --> 00:26:13,442 Guys, this is a big bowl of chicken soup 588 00:26:13,442 --> 00:26:15,547 for the soul and everything, but who shot her? 589 00:26:15,547 --> 00:26:19,931 Maybe somebody who was upset about her changing her views? 590 00:26:19,931 --> 00:26:21,623 Her husband, Dalton. 591 00:26:21,623 --> 00:26:24,177 Well, grab your stuff together, okay? I'’ll come over. 592 00:26:24,177 --> 00:26:25,454 I gotta go get Coop. 593 00:26:25,454 --> 00:26:26,800 - Go. - We got this. 594 00:26:26,800 --> 00:26:28,353 Let'’s call him. 595 00:26:32,737 --> 00:26:35,671 So, uh, what made Lucy come to Atlanta? 596 00:26:35,671 --> 00:26:37,949 She came here with a boyfriend. 597 00:26:37,949 --> 00:26:40,849 I know how that sounds, but she had dreams. 598 00:26:40,849 --> 00:26:44,128 - What were those dreams she had? - So many. 599 00:26:44,128 --> 00:26:45,716 Before we lost touch, 600 00:26:45,716 --> 00:26:47,994 she told me she was looking for a job at Emory 601 00:26:47,994 --> 00:26:50,755 because they let her take classes if she worked there. 602 00:26:52,239 --> 00:26:53,724 - That'’s smart. - Mmm. 603 00:26:55,415 --> 00:26:58,245 - You guys ignoring us over here? - Hey. Hey, hey. 604 00:26:59,384 --> 00:27:00,869 Hey. 605 00:27:00,869 --> 00:27:03,354 - Is this the nephew? - Here he is. 606 00:27:03,354 --> 00:27:04,976 Will Trent, meet the guys. 607 00:27:04,976 --> 00:27:07,703 - Ernie and Tiny. - Hi. 608 00:27:07,703 --> 00:27:11,534 And these two tontos are like brothers to me. 609 00:27:15,400 --> 00:27:17,679 I see you came packing today. 610 00:27:19,957 --> 00:27:21,786 What do you do, papi? 611 00:27:22,373 --> 00:27:23,719 I'’m a Special Agent 612 00:27:23,719 --> 00:27:25,203 for the Georgia Bureau of Investigation. 613 00:27:25,203 --> 00:27:26,618 Ah. 614 00:27:26,618 --> 00:27:29,242 Your nephew'’s a dirty-ass cop. 615 00:27:30,277 --> 00:27:31,727 You put a bullet in anyone lately? 616 00:27:31,727 --> 00:27:33,625 Hey, what'’s the matter with you? 617 00:27:35,075 --> 00:27:36,698 I shot a man last week. 618 00:27:38,389 --> 00:27:39,873 Three shots actually. 619 00:27:39,873 --> 00:27:42,531 - Pronounced dead at the scene. - I'’m sorry. 620 00:27:42,531 --> 00:27:44,464 I saved my boss'’s life. 621 00:27:44,464 --> 00:27:47,191 Followed every single use-of-force guideline 622 00:27:47,191 --> 00:27:48,468 we have to the letter. 623 00:27:50,090 --> 00:27:51,609 But that man'’s still dead. 624 00:27:53,059 --> 00:27:54,612 I'’m not stupid. 625 00:27:54,612 --> 00:27:57,408 I know what folks go through with law enforcement. 626 00:27:58,581 --> 00:28:00,411 But I was a kid who needed the right kind of cop 627 00:28:00,411 --> 00:28:02,896 to look my way, and no one did. 628 00:28:04,242 --> 00:28:05,796 And now you'’re that guy. 629 00:28:07,176 --> 00:28:08,799 Yeah, I am. 630 00:28:12,906 --> 00:28:16,358 Excuse me. I gotta go be a dirty-ass cop. 631 00:28:20,845 --> 00:28:22,813 Dalton'’s not answering the phone. 632 00:28:23,986 --> 00:28:25,263 Let'’s go get him. 633 00:28:27,818 --> 00:28:28,957 Gabe? 634 00:28:28,957 --> 00:28:32,167 I saw him hop the fence at Benson Park. 635 00:28:32,167 --> 00:28:33,789 He threw a gun in the lake. 636 00:28:33,789 --> 00:28:35,826 And a blond wig. That'’s not any less important. 637 00:28:35,826 --> 00:28:38,518 When he saw me coming, he tried to pretend like he'’s going swimming. 638 00:28:38,518 --> 00:28:39,795 Which is also a crime, by the way. 639 00:28:39,795 --> 00:28:42,453 Gabe, hey. What is going on here? 640 00:28:43,799 --> 00:28:44,766 I did it. 641 00:28:46,008 --> 00:28:47,458 I killed my mother. 642 00:28:52,290 --> 00:28:54,327 I threw up. 643 00:28:55,846 --> 00:28:57,157 Bummer. 644 00:28:57,157 --> 00:28:59,470 You should come over tomorrow. Bring your friends. 645 00:28:59,470 --> 00:29:01,334 Cooper, you can'’t just invite people over. 646 00:29:01,334 --> 00:29:03,819 Why not? We haven'’t had a party in such a long time. 647 00:29:03,819 --> 00:29:07,443 I hope it'’s a potluck '’cause I don't want a protein shake for dinner. 648 00:29:07,443 --> 00:29:08,686 We have different flavors. 649 00:29:08,686 --> 00:29:10,101 That'’s a great idea. 650 00:29:10,101 --> 00:29:11,309 Potluck it is. 651 00:29:11,309 --> 00:29:12,794 Show is just getting started. 652 00:29:12,794 --> 00:29:15,210 I am not letting you do this, Gabe. 653 00:29:15,210 --> 00:29:18,627 If you can'’t handle it, then you'’re fired and I'’m representing myself. 654 00:29:18,627 --> 00:29:20,560 No, I'’m not. And no, you're not. 655 00:29:20,560 --> 00:29:23,321 - What'’s going on? - It'’s grown-up stuff. 656 00:29:23,321 --> 00:29:24,806 This guy says he killed his mom. 657 00:29:24,806 --> 00:29:26,669 You don'’t look like a murderer to me. 658 00:29:26,669 --> 00:29:28,292 Thank you, sweet baby. 659 00:29:28,292 --> 00:29:30,812 Coop, why don'’t you go down and sit with Franklin? 660 00:29:30,812 --> 00:29:32,986 He'’s got vanilla cookies in his drawer. Don'’t let him lie and tell you he doesn'’t. 661 00:29:32,986 --> 00:29:35,230 The gun he was found with matches the ballistics on the murder weapon. 662 00:29:35,230 --> 00:29:37,542 And the wig he had matches the hair found at the scene. 663 00:29:37,542 --> 00:29:39,475 Ah. 664 00:29:39,475 --> 00:29:41,684 Gabe, why would you kill your mother? 665 00:29:43,169 --> 00:29:46,137 I lied when I said that Deirdre came to apologize. 666 00:29:46,137 --> 00:29:47,725 She came to confront me 667 00:29:47,725 --> 00:29:50,383 for giving an interview opposing her reelection. 668 00:29:50,383 --> 00:29:51,867 She was furious. 669 00:29:51,867 --> 00:29:54,559 But she wasn'’t seeking a second term in office. 670 00:29:55,526 --> 00:29:57,873 Right. She was still mad though. 671 00:29:57,873 --> 00:30:00,738 I yelled at her. She yelled at me, 672 00:30:02,188 --> 00:30:03,396 then I shot her. 673 00:30:04,121 --> 00:30:05,260 Right in the heart. 674 00:30:05,260 --> 00:30:06,848 She was shot in the neck. 675 00:30:06,848 --> 00:30:11,231 I mean, in the décolleté, you know? This area. 676 00:30:11,231 --> 00:30:12,854 And then I took that necklace 677 00:30:12,854 --> 00:30:15,546 and those earrings right off of her cold, dead body. 678 00:30:15,546 --> 00:30:18,860 The ones Bonbon said they gave to you in a manila envelope? 679 00:30:18,860 --> 00:30:20,275 So you can say it correctly. 680 00:30:20,275 --> 00:30:21,517 Where'’d you get the gun? 681 00:30:21,517 --> 00:30:23,174 You said you didn'’t own a .380. 682 00:30:23,174 --> 00:30:24,935 Obviously, I lied. 683 00:30:24,935 --> 00:30:26,937 Unlike now where you'’re telling the God'’s honest truth? 684 00:30:28,904 --> 00:30:31,217 Where were you driving your mother after you shot her? 685 00:30:31,803 --> 00:30:33,598 To the onion fields. 686 00:30:33,598 --> 00:30:35,704 I wanted to bury her in a shallow grave. 687 00:30:35,704 --> 00:30:38,465 Gabe, I need to be onstage by 9:00 p.m. 688 00:30:38,465 --> 00:30:41,537 Can we please skip to the part where you didn'’t do it? 689 00:30:41,537 --> 00:30:43,608 You were driving your mother'’s car? 690 00:30:44,230 --> 00:30:45,265 Yes. 691 00:30:45,265 --> 00:30:46,577 If I took you down there, 692 00:30:46,577 --> 00:30:47,543 you could demonstrate that for me? 693 00:30:47,543 --> 00:30:49,235 Of course. 694 00:30:49,960 --> 00:30:51,513 You know it'’s a stick shift? 695 00:30:55,241 --> 00:30:56,932 Damn it, Mom. 696 00:30:56,932 --> 00:30:59,901 You and your fetish for butch cars. 697 00:30:59,901 --> 00:31:02,144 It'’s okay. It's okay, Gabe. 698 00:31:02,144 --> 00:31:04,767 Gabe, I think you'’re covering for someone. 699 00:31:05,596 --> 00:31:06,977 I think I know who. 700 00:31:07,805 --> 00:31:10,152 Deirdre was shot by someone who loved her, 701 00:31:10,152 --> 00:31:12,430 who was holding her when she died. 702 00:31:13,362 --> 00:31:15,778 I don'’t think you would cover for Dalton. 703 00:31:15,778 --> 00:31:18,471 I think you would cover for your sister. 704 00:31:25,029 --> 00:31:28,446 When you said that Deirdre was killed with a .380... 705 00:31:30,000 --> 00:31:33,037 that was the gun that Dalton taught me and Rowan to shoot with. 706 00:31:34,314 --> 00:31:36,351 So, I broke into their house. 707 00:31:36,351 --> 00:31:38,629 She kept the same hiding space since we were kids. 708 00:31:38,629 --> 00:31:40,803 So you found the gun, you found the wig. 709 00:31:40,803 --> 00:31:43,116 You were just gonna get rid of them for her? 710 00:31:43,116 --> 00:31:47,258 I left her the necklace and the earrings. I wanted her to have them. 711 00:31:47,258 --> 00:31:50,813 They were the only thing that we had left from our dad. 712 00:31:54,852 --> 00:31:56,440 Why did you confess? 713 00:32:00,133 --> 00:32:04,034 I told her that I'’d come back for her, and I never did. 714 00:32:04,724 --> 00:32:06,553 You were a kid. 715 00:32:07,692 --> 00:32:09,315 It'’s not your fault. 716 00:32:09,315 --> 00:32:12,387 We need to go find Rowan, now. 717 00:32:12,387 --> 00:32:14,630 Gabe, where would she go? 718 00:32:14,630 --> 00:32:17,288 Well... ...I don'’t know. 719 00:32:17,288 --> 00:32:19,118 Once she noticed that the gun was gone, 720 00:32:19,118 --> 00:32:21,154 she'’s probably looking for me. 721 00:32:22,673 --> 00:32:23,915 The drag club. 722 00:32:40,587 --> 00:32:42,175 - Hey. - Hey. 723 00:32:42,175 --> 00:32:44,039 You should have called me sooner. You said you would. 724 00:32:44,039 --> 00:32:45,730 - You were doing a family thing. - This is more important. 725 00:32:45,730 --> 00:32:47,422 People get murdered every day. 726 00:32:47,422 --> 00:32:49,838 How often do we get to meet an uncle we never knew we had? 727 00:32:49,838 --> 00:32:52,944 All right, we'’re gonna split up. We think Rowan is somewhere in the club. 728 00:32:52,944 --> 00:32:54,808 Be careful. She might be armed. 729 00:32:55,982 --> 00:33:00,400 ♪ Don'’t leave me this way ♪ 730 00:33:00,400 --> 00:33:02,540 ♪ I can'’t survive ♪ 731 00:33:02,540 --> 00:33:04,508 ♪ I can'’t stay alive... ♪ 732 00:33:04,508 --> 00:33:06,337 Baby, where you been? 733 00:33:06,337 --> 00:33:08,236 The vanilla envelope is back. Some little girl 734 00:33:08,236 --> 00:33:11,204 just took it down to your dressing room. Yeah. 735 00:33:12,550 --> 00:33:13,965 ♪ Baby ♪ 736 00:33:13,965 --> 00:33:15,726 ♪ My heart is full of love ♪ 737 00:33:15,726 --> 00:33:17,555 ♪ And desire for you... ♪ 738 00:33:18,384 --> 00:33:19,592 Is that Barrett? 739 00:33:19,592 --> 00:33:21,283 ♪ And do what you gotta do ♪ 740 00:33:21,283 --> 00:33:22,457 ♪ Set me free! ♪ 741 00:33:22,457 --> 00:33:24,873 He'’s not supposed to be here. 742 00:33:24,873 --> 00:33:28,083 ♪ Don'’t leave me this way ♪ 743 00:33:36,747 --> 00:33:38,921 - It'’s locked. - She'’s in there. 744 00:33:38,921 --> 00:33:41,441 - Step aside. - Wait. She'’s my sister. 745 00:33:41,441 --> 00:33:42,994 ♪ Baby ♪ 746 00:33:42,994 --> 00:33:44,824 ♪ My heart is full of love ♪ 747 00:33:44,824 --> 00:33:46,722 ♪ And desire for you ♪ 748 00:33:46,722 --> 00:33:50,071 ♪ So come on down And do what you'’ve got to do ♪ 749 00:33:50,071 --> 00:33:53,729 ♪ You started this fire Down in my soul ♪ 750 00:33:53,729 --> 00:33:56,594 ♪ Now can'’t you see It'’s burning...♪ 751 00:33:58,700 --> 00:34:00,909 Rowan. - Stay back! 752 00:34:00,909 --> 00:34:05,293 Rowan, my name'’s Will. I'’m with the GBI. 753 00:34:05,293 --> 00:34:07,018 Why don'’t you put down that gun so we can talk? 754 00:34:07,018 --> 00:34:09,952 - Don'’t come any closer! Okay. 755 00:34:11,816 --> 00:34:13,853 You don'’t have to do this, Rowan. 756 00:34:14,957 --> 00:34:17,132 I know you didn'’t mean to kill your mother. 757 00:34:17,132 --> 00:34:19,307 No one'’s gonna believe that. 758 00:34:20,377 --> 00:34:23,449 I thought my life would be easier without her, but-- 759 00:34:23,449 --> 00:34:26,037 but the second I pulled the trigger, I just-- 760 00:34:26,037 --> 00:34:27,970 You wanted to take it back. 761 00:34:27,970 --> 00:34:29,938 I'’m so sorry, Rowan. 762 00:34:29,938 --> 00:34:32,492 ♪ '’Cause only your good lovin' Can set me free ♪ 763 00:34:32,492 --> 00:34:38,809 ♪ Set me free ♪ 764 00:34:50,165 --> 00:34:51,822 No, no, no, no, no. Rowan, no. 765 00:34:51,822 --> 00:34:54,100 - I-I-I can'’t do this anymore. Ro! 766 00:34:54,825 --> 00:34:56,482 Gabe, get out of here! 767 00:34:56,482 --> 00:34:59,174 I'’m not leaving. Not again. 768 00:34:59,174 --> 00:35:01,142 I promised that I would come back for you, 769 00:35:01,142 --> 00:35:02,971 and I didn'’t keep that promise for a long time, 770 00:35:02,971 --> 00:35:05,525 but I'’m here right now. 771 00:35:05,525 --> 00:35:09,391 Did you know that I wasn'’t allowed to say your name? 772 00:35:09,391 --> 00:35:13,050 We had to pretend like you didn'’t exist. 773 00:35:15,017 --> 00:35:17,675 And I waited and waited. 774 00:35:19,332 --> 00:35:20,851 And you never came back. 775 00:35:20,851 --> 00:35:23,474 I know. I'’m so sorry. 776 00:35:23,474 --> 00:35:26,960 And after I found out she was coming here, I just-- 777 00:35:27,547 --> 00:35:30,032 I was so angry. 778 00:35:31,724 --> 00:35:35,279 Rowan, sometimes you can'’t save the people you love. 779 00:35:37,039 --> 00:35:40,146 - But you can save yourself. Now, please... 780 00:35:42,044 --> 00:35:43,839 - ...put down the-- - I said don'’t move! 781 00:35:43,839 --> 00:35:47,429 ♪ Ah ♪ 782 00:35:47,429 --> 00:35:49,224 ♪ Baby ♪ 783 00:35:49,224 --> 00:35:51,675 ♪ My heart is full of love And desire for you ♪ 784 00:35:51,675 --> 00:35:55,334 ♪ So come on down And do what you got to do...♪ 785 00:35:55,334 --> 00:36:00,201 Rowan, I know what it'’s like to feel abandoned. 786 00:36:00,201 --> 00:36:02,548 - All right? We both do. - We do. 787 00:36:03,445 --> 00:36:05,447 It'’s the worst feeling in the world. 788 00:36:06,552 --> 00:36:09,140 Feeling like nobody'’s looking out for you. 789 00:36:14,180 --> 00:36:15,388 Oh. 790 00:36:20,738 --> 00:36:22,947 Oh, I love you so much, Rowan. 791 00:36:24,501 --> 00:36:27,158 Okay, Barrett, let'’s not do anything crazy. All right? 792 00:36:27,158 --> 00:36:30,955 You. You said you confiscated that video. 793 00:36:31,922 --> 00:36:34,062 He sent it to my boss. 794 00:36:34,062 --> 00:36:36,720 I lost my job because of him. 795 00:36:36,720 --> 00:36:38,273 Okay. Take it easy, all right? 796 00:36:38,273 --> 00:36:40,551 You lost your job because you committed felonies. 797 00:36:40,551 --> 00:36:41,621 Don'’t make it any worse. 798 00:36:41,621 --> 00:36:43,658 He ruined my life. 799 00:36:52,356 --> 00:36:53,564 Sorry. 800 00:36:56,464 --> 00:36:57,499 Light him up! 801 00:37:01,779 --> 00:37:03,264 Bonbon, stop him! 802 00:37:13,032 --> 00:37:15,828 Barrett Fairhope, you'’re under arrest. 803 00:37:15,828 --> 00:37:17,968 - Again. 804 00:37:25,216 --> 00:37:27,288 - Let'’s go. - Bye-bye, Barrett. 805 00:37:28,358 --> 00:37:30,636 Hey, Daddy Cop. How'’d your daughter's braids go? 806 00:37:30,636 --> 00:37:33,466 Terrible. They were falling out ten minutes later. 807 00:37:33,466 --> 00:37:35,468 Next time, start with some hair spray. 808 00:37:35,468 --> 00:37:38,471 That'’ll keep everything nice and tight. 809 00:37:39,161 --> 00:37:41,232 I will try that. Thank you. 810 00:37:44,581 --> 00:37:46,479 - Come with me. 811 00:37:49,206 --> 00:37:51,173 - That was tough. - Yeah. 812 00:37:52,002 --> 00:37:53,969 You hear about Ormewood'’s party? 813 00:37:53,969 --> 00:37:57,179 No. Is that why I have six missed calls from Nico? 814 00:37:57,179 --> 00:37:58,802 Yeah. It'’ll be fun. 815 00:37:58,802 --> 00:38:00,148 Oh, yeah? Compared to what? 816 00:38:00,148 --> 00:38:01,977 What do you have on your schedule? 817 00:38:01,977 --> 00:38:03,393 Fixing some stupid thing on your car 818 00:38:03,393 --> 00:38:05,360 that nobody else can tell is broken? 819 00:38:05,360 --> 00:38:07,569 You talking about Ormewood'’s party? 820 00:38:07,569 --> 00:38:09,191 Oh, you'’re going too? 821 00:38:09,191 --> 00:38:12,022 It'’s Cooper's idea. Baby girl needs a win. 822 00:38:12,850 --> 00:38:14,093 Bring the dog. 823 00:38:24,828 --> 00:38:26,519 Antonio. 824 00:38:26,519 --> 00:38:30,178 I brought you something I thought you might like to have. 825 00:38:30,178 --> 00:38:31,421 This was Lucy'’s. 826 00:38:33,906 --> 00:38:35,873 Oh, um... 827 00:38:36,460 --> 00:38:37,530 Come on in. 828 00:38:42,259 --> 00:38:44,675 This, um-- This belonged to her? 829 00:38:44,675 --> 00:38:46,401 She didn'’t realize when she left home 830 00:38:46,401 --> 00:38:49,887 how many of her records I was, uh, borrowing. 831 00:38:53,719 --> 00:38:55,928 This was one of her favorites. 832 00:39:03,798 --> 00:39:05,075 Thank you. 833 00:39:08,319 --> 00:39:11,150 It smells good in here. What, are you cooking? 834 00:39:11,150 --> 00:39:12,600 Oh. I'’m, uh-- 835 00:39:12,600 --> 00:39:14,464 No, I'’m just-- It'’s nothing special. 836 00:39:14,464 --> 00:39:16,914 He'’s making lasagna for the party. 837 00:39:18,640 --> 00:39:20,055 - Nico. - What? 838 00:39:20,055 --> 00:39:21,471 You should invite him. 839 00:39:21,471 --> 00:39:23,645 You need friends with emotional intelligence. 840 00:39:24,370 --> 00:39:26,130 He doesn'’t wanna come. Okay? 841 00:39:26,130 --> 00:39:27,649 I don'’t even wanna go. 842 00:39:27,649 --> 00:39:30,238 Plus, everyone there is gonna be a cop, so, uh... 843 00:39:30,238 --> 00:39:31,550 He'’ll come. 844 00:39:31,550 --> 00:39:33,655 I'’m coming. You think I like cops? 845 00:39:35,001 --> 00:39:37,210 Besides, he'’s family. 846 00:39:38,142 --> 00:39:40,075 I'’m an excellent plus-one. 847 00:39:40,075 --> 00:39:43,493 Would everyone just stop putting the knives in the damn spoon drawer? 848 00:39:50,879 --> 00:39:52,122 Antonio. 849 00:39:53,813 --> 00:39:55,056 Would you 850 00:39:56,333 --> 00:39:58,956 like to meet some of the people I work with? 851 00:40:00,130 --> 00:40:01,580 I would love that. 852 00:40:06,481 --> 00:40:08,449 Cooper, thank you so much for all your help. 853 00:40:08,449 --> 00:40:09,450 Yeah. 854 00:40:10,140 --> 00:40:11,210 - Hey. - Hi. 855 00:40:11,210 --> 00:40:12,280 Hi. 856 00:40:12,280 --> 00:40:13,592 Glad you could make it. 857 00:40:13,592 --> 00:40:15,594 Yeah, I felt like it was kind of mandatory. 858 00:40:15,594 --> 00:40:17,768 - How'’s the tummy, Coop? 859 00:40:17,768 --> 00:40:19,356 Oh, she'’s feeling better now. Right? 860 00:40:19,356 --> 00:40:21,289 I ate too many peach gummy worms. 861 00:40:21,289 --> 00:40:22,497 I'’ve been there. 862 00:40:22,497 --> 00:40:24,292 Should I get a bowl or something? 863 00:40:24,292 --> 00:40:25,707 Yeah, there'’s bowls in there. On the counter. 864 00:40:25,707 --> 00:40:28,607 Okay. - Josiah, you made it. 865 00:40:28,607 --> 00:40:29,849 Of course I did. 866 00:40:29,849 --> 00:40:31,126 Flowers for you, Miss Lady. 867 00:40:31,126 --> 00:40:32,783 Mmm. 868 00:40:32,783 --> 00:40:35,165 - Hey, I heard you'’re representing Rowan. - I am. 869 00:40:35,165 --> 00:40:37,063 She needs someone on her side. 870 00:40:37,685 --> 00:40:39,307 Don'’t we all? 871 00:40:39,307 --> 00:40:41,516 - Do you want a vase for these? - That'’d be great. 872 00:40:42,897 --> 00:40:44,519 - Ormewood. - Faith. 873 00:40:45,002 --> 00:40:46,348 This is Luke. 874 00:40:46,348 --> 00:40:48,178 - Good to meet you, man. - Hey. Thanks for coming. 875 00:40:49,075 --> 00:40:50,870 Better not let Wagner see you. 876 00:40:50,870 --> 00:40:52,493 Let Wagner see what? 877 00:40:54,805 --> 00:40:56,497 You just have to rub it in my face, don'’t you? 878 00:40:56,497 --> 00:40:58,153 I am just standing here holding my couscous. 879 00:40:58,153 --> 00:40:59,983 Do we have to do this? 880 00:40:59,983 --> 00:41:02,848 ♪ Flying all around ♪ 881 00:41:02,848 --> 00:41:04,643 I'’m Deputy Director Wagner. 882 00:41:04,643 --> 00:41:06,541 And this dinner is off the record. 883 00:41:06,541 --> 00:41:07,577 He knows that. 884 00:41:08,750 --> 00:41:10,407 I do-- I know-- Okay. 885 00:41:10,407 --> 00:41:12,167 - Um... Right over here. 886 00:41:12,167 --> 00:41:13,341 - Hey, Nico. Nico! 887 00:41:13,341 --> 00:41:14,549 Hey, Nico. 888 00:41:15,205 --> 00:41:17,414 Okay. Hi. 889 00:41:17,414 --> 00:41:20,521 Um, everybody. 890 00:41:22,212 --> 00:41:25,146 This is Antonio. He'’s, uh... 891 00:41:26,699 --> 00:41:28,908 - He'’s my uncle. Hi. 892 00:41:28,908 --> 00:41:31,014 Um, this is Amanda. 893 00:41:31,014 --> 00:41:32,429 I'’ve told you about her. 894 00:41:33,085 --> 00:41:34,362 - This is Faith. - Hi. 895 00:41:34,362 --> 00:41:35,777 She'’s my partner. 896 00:41:36,813 --> 00:41:38,055 That'’s Ormewood. 897 00:41:38,608 --> 00:41:39,643 And, um... 898 00:41:41,576 --> 00:41:42,370 Angie. 899 00:41:42,370 --> 00:41:44,545 ♪ Oh, all around ♪ 900 00:41:44,545 --> 00:41:47,237 ♪ Sound of breaking glass ♪ 901 00:41:47,996 --> 00:41:49,411 - Okay. - Hi. 902 00:41:49,411 --> 00:41:50,861 - Nice to meet you. I'’m Ormewood. Hi. 903 00:41:50,861 --> 00:41:52,207 Antonio. How you doing? 904 00:41:52,207 --> 00:41:54,209 - You can set that down there. - Okay. 905 00:41:54,209 --> 00:41:56,246 Such a pleasure to meet you. - Antonio. 906 00:41:56,246 --> 00:41:58,110 - Nice to meet you too. - It'’s really a pleasure. 907 00:41:58,110 --> 00:41:59,732 Hi. Antonio. 908 00:42:02,632 --> 00:42:05,496 ♪ Sound of breaking glass ♪ 909 00:42:07,326 --> 00:42:09,673 ♪ Sound of breaking glass ♪ 910 00:42:11,744 --> 00:42:14,436 ♪ Sound of breaking glass ♪ 64284

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.