All language subtitles for Upload.S03E01.1080p.WEB.H264-NHTFS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,048 --> 00:00:07,216 You ready to roll? 2 00:00:07,299 --> 00:00:08,467 This is my second day. 3 00:00:08,551 --> 00:00:09,427 - Uh-huh. - Still not exactly sure 4 00:00:09,510 --> 00:00:11,971 what it is that we do here, but... 5 00:00:14,974 --> 00:00:17,476 Uploads live a life of luxury. 6 00:00:17,560 --> 00:00:19,103 Ingrid uploaded for me. 7 00:00:19,186 --> 00:00:20,521 I'm with someone, too. 8 00:00:20,604 --> 00:00:22,481 Oh. It's all good, brother. 9 00:00:22,565 --> 00:00:24,859 - That was weird. - So weird. 10 00:00:24,942 --> 00:00:27,212 It's Family Day, and the new Proto-Tykes are here. 11 00:00:28,821 --> 00:00:31,699 - Oh, what seems to be the problem? - You're a moron. 12 00:00:31,782 --> 00:00:34,493 You will become human before that woman ever does. 13 00:00:34,577 --> 00:00:36,412 Aleesha, you're promoted again. 14 00:00:36,495 --> 00:00:38,038 You ready? 15 00:00:38,122 --> 00:00:41,041 Oh, it's on! 16 00:00:41,125 --> 00:00:42,251 The Ludds hate our kind, 17 00:00:42,334 --> 00:00:44,503 and they're capable of anything. 18 00:00:44,587 --> 00:00:46,130 - What'd you hit? - Freeyond. 19 00:00:46,213 --> 00:00:48,257 Why pick on Freeyond? They're the good guys. 20 00:00:48,340 --> 00:00:50,092 Upload for free. 21 00:00:50,176 --> 00:00:51,510 Freeyond's a good idea. 22 00:00:51,594 --> 00:00:53,929 Give the poor people even a smidgen of 23 00:00:54,013 --> 00:00:55,055 what we enjoy here. 24 00:00:55,139 --> 00:00:56,974 Nathan Brown isn't a threat. 25 00:00:57,057 --> 00:01:00,102 He has no memories left to tie me to anything. 26 00:01:00,186 --> 00:01:01,896 My God, it was Choak. 27 00:01:01,979 --> 00:01:03,272 He's the one who had me killed. 28 00:01:03,355 --> 00:01:05,316 They knew you were working on a free upload. 29 00:01:05,399 --> 00:01:08,068 Choak bought your code, and that's the guts of Freeyond. 30 00:01:08,152 --> 00:01:10,446 We need to knock out the whole thing all at once. 31 00:01:10,529 --> 00:01:11,989 - We need allies. - I mean, 32 00:01:12,072 --> 00:01:13,425 I guess it would be nice to see your boyfriend again. 33 00:01:13,449 --> 00:01:14,617 Ex. 34 00:01:14,700 --> 00:01:17,411 Oh, no... 35 00:01:17,495 --> 00:01:18,871 Shut up. 36 00:01:18,954 --> 00:01:21,332 Freeyond unlocks with my retina scan. 37 00:01:21,415 --> 00:01:22,625 We have a way out. 38 00:01:23,667 --> 00:01:25,228 I have been growing your body back to life. 39 00:01:25,252 --> 00:01:28,297 - Ingrid, you're dead. - Surprise. 40 00:01:28,380 --> 00:01:30,090 You lied to him for months, 41 00:01:30,174 --> 00:01:31,359 and made him out of his mind with guilt. 42 00:01:31,383 --> 00:01:33,511 Goodbye. 43 00:01:34,595 --> 00:01:36,138 Nathan needs to download now 44 00:01:36,222 --> 00:01:39,225 or millions of people's lives are gonna be in real danger. 45 00:01:40,768 --> 00:01:43,145 Nora, I have enough time to use my retinas 46 00:01:43,229 --> 00:01:44,438 to break into Freeyond. 47 00:01:44,522 --> 00:01:46,041 Do you remember what happened to the last guy? 48 00:01:46,065 --> 00:01:48,567 The first download in human history. 49 00:01:50,736 --> 00:01:51,987 I have to do it. 50 00:01:52,071 --> 00:01:55,908 Three, two, one. 51 00:01:55,991 --> 00:01:58,410 What are you doing in NYC? You're dead. 52 00:01:58,494 --> 00:02:00,496 Mr. Brown, he's nowhere in the system. 53 00:02:00,579 --> 00:02:03,791 Restart Nathan and don't tell anyone. 54 00:02:03,874 --> 00:02:05,960 I've been dreaming about this. 55 00:02:06,043 --> 00:02:07,878 What happens in your dream? 56 00:02:26,647 --> 00:02:28,649 Oh... 57 00:02:32,278 --> 00:02:35,155 Hold on, hold on, I think I missed a spot. 58 00:02:35,239 --> 00:02:37,700 Mm, points for being thorough. 59 00:02:39,326 --> 00:02:41,161 Um... 60 00:02:41,245 --> 00:02:45,040 Um, uh, are you feeling okay? 61 00:02:45,124 --> 00:02:48,043 I feel great. Never... 62 00:02:48,127 --> 00:02:49,295 Never b... 63 00:02:52,131 --> 00:02:53,924 What the fu... 64 00:03:22,995 --> 00:03:25,247 Toothbrush. 65 00:03:26,832 --> 00:03:28,042 Right. 66 00:03:28,125 --> 00:03:30,461 Hey. New burner. 67 00:03:32,087 --> 00:03:33,881 So, you good? 68 00:03:33,964 --> 00:03:37,343 Yeah, yeah. Just, uh, enjoying the old body again. 69 00:03:37,426 --> 00:03:39,845 Nice. Were there not enough mirrors 70 00:03:39,929 --> 00:03:41,805 in Lakeview, pretty boy? 71 00:03:43,265 --> 00:03:44,910 That's weird, I was gonna call you "dead boy" just then, 72 00:03:44,934 --> 00:03:47,394 but you're alive again, so maybe, how about, 73 00:03:47,478 --> 00:03:49,730 uh, zombie boy? Zombie pretty boy. 74 00:03:49,813 --> 00:03:53,067 That's pretty good. "Oh, I need brains. 75 00:03:53,150 --> 00:03:55,945 Brains. Other people's girlfriends and brains!" 76 00:03:56,028 --> 00:03:57,655 Okay. 77 00:03:57,738 --> 00:03:59,823 Yeah. So you won't be around for long. 78 00:03:59,907 --> 00:04:01,593 We just need your retinas for a couple days, 79 00:04:01,617 --> 00:04:04,119 then you can pop off back where you came from. 80 00:04:04,203 --> 00:04:08,082 Well, you are legally dead, so you can't get work. 81 00:04:08,165 --> 00:04:10,709 In fact, yeah, how would you even support yourself? 82 00:04:10,793 --> 00:04:12,544 Oh, you could just mooch off Nora. 83 00:04:12,628 --> 00:04:13,921 Like you did with Ingrid. 84 00:04:14,004 --> 00:04:16,173 Isn't that kind of, like, your thing? 85 00:04:16,256 --> 00:04:19,426 Right, well, I guess if the hottest woman 86 00:04:19,510 --> 00:04:21,720 I'd ever been with rejected me for a dead guy, 87 00:04:21,804 --> 00:04:23,931 I'd be a little salty, too. 88 00:04:24,014 --> 00:04:25,057 Thanks for the phone. 89 00:04:26,767 --> 00:04:28,227 Yep. 90 00:04:40,572 --> 00:04:43,117 I was wondering if Nathan wanted to bird-watch with me. 91 00:04:43,200 --> 00:04:44,910 - Um... - Where is he? Do you know? 92 00:04:44,994 --> 00:04:49,123 - Mm... - Why are you here, alone in Nathan's suite, 93 00:04:49,206 --> 00:04:50,416 wearing his clothes? 94 00:04:50,499 --> 00:04:52,167 Uh... 95 00:04:54,378 --> 00:04:56,505 I'm pregnant. 96 00:04:56,588 --> 00:04:57,923 It's a new thing. 97 00:04:58,007 --> 00:04:59,299 Well, I saw the ads. 98 00:04:59,383 --> 00:05:01,218 Yeah, yeah. 99 00:05:01,301 --> 00:05:03,220 So we're gonna have a little one. 100 00:05:03,303 --> 00:05:05,597 Mm-hmm. So, may I? 101 00:05:05,681 --> 00:05:08,475 Oh, uh, mm-hmm. 102 00:05:08,559 --> 00:05:11,770 Wow. Remarkable. 103 00:05:11,854 --> 00:05:14,606 Thank you. 104 00:05:14,690 --> 00:05:17,484 Well... 105 00:05:21,947 --> 00:05:23,782 So Choak came by 106 00:05:23,866 --> 00:05:25,743 - wondering where you were. - Oh, shit. 107 00:05:25,826 --> 00:05:27,554 The Ludds are about to sneak us into Choak Tower. 108 00:05:27,578 --> 00:05:29,705 We're gonna break into Freeyond and shut it down. 109 00:05:29,788 --> 00:05:31,099 You didn't say anything, did you? 110 00:05:31,123 --> 00:05:33,667 Of course not. No. You think I'm an idiot? 111 00:05:33,751 --> 00:05:35,961 No, I told him I was pregnant with our child. 112 00:05:37,379 --> 00:05:38,440 Would you ever want to co-parent with me? 113 00:05:38,464 --> 00:05:40,799 Look, I can't keep having this conversation. 114 00:05:40,883 --> 00:05:42,551 Yes? 115 00:05:42,634 --> 00:05:44,011 Hey. 116 00:05:44,094 --> 00:05:45,596 What do you want from me? 117 00:05:45,679 --> 00:05:48,223 That's not fair. I-I don't always only call 118 00:05:48,307 --> 00:05:49,391 when I want something. 119 00:05:49,475 --> 00:05:52,019 Look, I know things have been 120 00:05:52,102 --> 00:05:54,438 weird lately between us, 121 00:05:54,521 --> 00:05:58,650 but can you take the day off and help me? 122 00:05:58,734 --> 00:06:01,278 And there it is. 123 00:06:01,361 --> 00:06:02,756 I can't do this with you right now. 124 00:06:02,780 --> 00:06:03,697 With my new lease, 125 00:06:03,781 --> 00:06:05,991 I gotta make it work at work. 126 00:06:06,075 --> 00:06:08,202 - Is this where Ivan is? - I... 127 00:06:08,285 --> 00:06:10,245 I've been looking for him all morning. 128 00:06:10,329 --> 00:06:12,790 I... I can't say. 129 00:06:12,873 --> 00:06:14,267 What's it like having a body again? 130 00:06:14,291 --> 00:06:16,085 It's weird. It's weird. 131 00:06:16,168 --> 00:06:18,045 My fingers are still all wrinkly 132 00:06:18,128 --> 00:06:19,713 from being in the tub so long, 133 00:06:19,797 --> 00:06:22,091 and smells are way too intense. 134 00:06:22,174 --> 00:06:24,802 I don't know how else to say this, 135 00:06:24,885 --> 00:06:26,512 but I'm farting more. 136 00:06:26,595 --> 00:06:28,972 - Did you tell Nora? - Why would I tell her that? 137 00:06:29,056 --> 00:06:30,224 I would tell you that. 138 00:06:30,307 --> 00:06:32,142 Yes, I know you would. 139 00:06:32,226 --> 00:06:33,393 So, did you guys hook up? 140 00:06:33,477 --> 00:06:34,954 Was it everything you thought it would be? 141 00:06:34,978 --> 00:06:36,858 She seems like a bit of a pillow princess to me. 142 00:06:37,731 --> 00:06:40,567 It'll get better. Maybe. Who knows, though. 143 00:06:42,277 --> 00:06:43,630 Let's just say we had an amazing connection. 144 00:06:43,654 --> 00:06:45,239 Yeah, I had one of those once, 145 00:06:45,322 --> 00:06:46,824 but then he downloaded. 146 00:06:46,907 --> 00:06:48,575 Oh, my God, make a new friend, okay? 147 00:06:48,659 --> 00:06:49,886 I don't know when I'm coming back. 148 00:06:49,910 --> 00:06:52,246 Fine. Whatever. 149 00:06:54,248 --> 00:06:56,542 So I guess I'll see you in a few days, 150 00:06:56,625 --> 00:06:59,294 - or weeks, or months. - Leesh... 151 00:06:59,378 --> 00:07:02,714 Don't. Lucy calls me that. 152 00:07:09,096 --> 00:07:13,016 Well, looks like yours went as well as mine. 153 00:07:15,727 --> 00:07:18,147 What was that? Are you okay? 154 00:07:18,230 --> 00:07:22,359 Yeah. Yeah. I'm-I'm hungry for sure. 155 00:07:22,442 --> 00:07:24,653 Oh, well, let's take your new stomach 156 00:07:24,736 --> 00:07:27,114 - out for a spin, then. - Yeah, that's great. 157 00:07:29,616 --> 00:07:32,244 Oh, what a gorgeous day. 158 00:07:33,245 --> 00:07:34,663 You're gorgeous. 159 00:07:34,746 --> 00:07:38,000 Oh, you're into me. 160 00:07:38,083 --> 00:07:40,669 - Oh. - Oh, good. 161 00:07:40,752 --> 00:07:41,670 - One, please. - Mm-hmm. 162 00:07:41,753 --> 00:07:43,839 With, like, an unholy amount of onions. 163 00:07:43,922 --> 00:07:45,191 All right, you better eat them, too. 164 00:07:45,215 --> 00:07:48,177 No, just onion stink for you. 165 00:07:48,260 --> 00:07:50,238 ♪ I woke up to the morning sky first ♪ 166 00:07:51,805 --> 00:07:54,725 ♪ Baby blue, just like we rehearsed ♪ 167 00:07:56,977 --> 00:07:58,937 ♪ When I get up off this ground ♪ 168 00:07:59,021 --> 00:08:00,355 ♪ I shake leaves back down ♪ 169 00:08:00,439 --> 00:08:02,983 ♪ To the brown, brown, brown, brown ♪ 170 00:08:03,066 --> 00:08:05,986 ♪ Till I'm clean... 171 00:08:06,069 --> 00:08:07,905 Mmm. 172 00:08:10,824 --> 00:08:12,201 Mmm-mm. 173 00:08:12,284 --> 00:08:13,994 - You like it? - Mm-hmm. 174 00:08:14,077 --> 00:08:16,705 - Mmm. It's really good. - Mm-hmm. 175 00:08:16,788 --> 00:08:19,291 God, I wish we had a whole month together. 176 00:08:19,374 --> 00:08:22,044 I just got back in this body, I'm having fun. 177 00:08:22,127 --> 00:08:24,963 ♪ I'm headed to town, town, town... 178 00:08:25,047 --> 00:08:27,591 One month? What, and then you get tired of me? 179 00:08:27,674 --> 00:08:29,635 Not a chance. 180 00:08:29,718 --> 00:08:32,054 Could be longer. 181 00:08:32,137 --> 00:08:34,097 Yeah, could be shorter, too. 182 00:08:34,181 --> 00:08:35,807 A month would be heaven. 183 00:08:35,891 --> 00:08:37,684 The most elaborate booty call of my life. 184 00:08:42,064 --> 00:08:45,651 Huh, it is Nathan Brown. 185 00:08:45,734 --> 00:08:47,611 And not on a screen either. 186 00:08:47,694 --> 00:08:49,821 I have some questions for you. 187 00:08:51,365 --> 00:08:52,783 Can you even get out of that thing? 188 00:08:52,866 --> 00:08:54,409 Yes, but it's not worth it. 189 00:08:54,493 --> 00:08:56,536 Just talk to me through the window. 190 00:08:57,537 --> 00:08:59,081 Uh, Detective, are you stuck? 191 00:08:59,164 --> 00:09:00,874 - I am not. - Mm-hmm. 192 00:09:00,958 --> 00:09:02,709 Please stop. 193 00:09:02,793 --> 00:09:05,879 So you were only pretending to be in Lakeview. 194 00:09:05,963 --> 00:09:08,882 Thing is, the scan tech that uploaded you in L.A. 195 00:09:08,966 --> 00:09:09,967 confirmed you died. 196 00:09:10,050 --> 00:09:11,677 You mean was murdered. 197 00:09:11,760 --> 00:09:14,638 Why don't you solve that instead of worrying about... 198 00:09:14,721 --> 00:09:16,848 The guy in the elevator, I know that was self-defense. 199 00:09:16,932 --> 00:09:18,433 He's a contract killer. 200 00:09:18,517 --> 00:09:20,560 Who hired him, though? That's the question. 201 00:09:20,644 --> 00:09:23,981 See, I'm putting it all together piece by piece. 202 00:09:24,064 --> 00:09:26,775 If you find another, here's my contact. 203 00:09:27,776 --> 00:09:28,819 Well, you want a hint? 204 00:09:28,902 --> 00:09:30,988 Connect elevator dude to David Choak. 205 00:09:31,071 --> 00:09:32,489 The Yankees' new shortstop? 206 00:09:32,572 --> 00:09:34,324 The dead billionaire. 207 00:09:34,408 --> 00:09:37,077 Oh. That makes more sense. 208 00:09:37,160 --> 00:09:39,162 Yeah. 209 00:09:44,459 --> 00:09:47,879 I never use these. I want a refund. 210 00:09:47,963 --> 00:09:51,133 Is that the silk cutout bra and G-string set, 211 00:09:51,216 --> 00:09:52,592 or the open-gusset boyshort? 212 00:09:52,676 --> 00:09:54,303 You can't tell the difference? 213 00:09:54,386 --> 00:09:56,263 Wow. 214 00:09:56,346 --> 00:09:58,765 Programmed by nerds. 215 00:10:00,809 --> 00:10:05,272 Ah. "Custom sexy fisherwoman's outfit with assless waders." 216 00:10:06,732 --> 00:10:08,400 I don't see how 217 00:10:08,483 --> 00:10:10,986 these would be water-resistant. 218 00:10:11,069 --> 00:10:14,323 You have no idea what it takes to keep a relationship spicy. 219 00:10:14,406 --> 00:10:17,326 Not that it made any difference. 220 00:10:17,409 --> 00:10:20,037 He left me tied to a chair. 221 00:10:21,455 --> 00:10:24,458 Oh. Oh, these'll do. 222 00:10:24,541 --> 00:10:27,294 These will do just fine. 223 00:10:27,377 --> 00:10:28,837 - Yes. - Oh... 224 00:11:22,724 --> 00:11:26,561 Okay, first, why don't you tell me 225 00:11:26,645 --> 00:11:28,313 a little bit about yourselves, 226 00:11:28,397 --> 00:11:30,732 and why you have the arrogance 227 00:11:30,816 --> 00:11:32,418 to think you can fill the friendship shoes 228 00:11:32,442 --> 00:11:33,360 of Nathan Brown. 229 00:11:33,443 --> 00:11:35,404 Okay, well, I'll go first. 230 00:11:35,487 --> 00:11:38,407 I... Hello, first of all. 231 00:11:38,490 --> 00:11:42,160 Hi, my name is AI Bartender, and I am a piece 232 00:11:42,244 --> 00:11:45,163 of artificial intelligence designed to let you know 233 00:11:45,247 --> 00:11:46,248 what you want to hear. 234 00:11:46,331 --> 00:11:48,959 And what I'm getting from you is that 235 00:11:49,042 --> 00:11:51,378 we're not Nathan Brown. Nathan Brown is perfect. 236 00:11:51,461 --> 00:11:55,257 And why-why will we replace him? We can't. 237 00:11:55,340 --> 00:11:57,134 Because Nathan Brown is perfect. 238 00:11:57,217 --> 00:11:59,428 That's a really good answer. 239 00:11:59,511 --> 00:12:00,429 I know basketball. 240 00:12:00,512 --> 00:12:01,888 Oh, yeah? Best player 241 00:12:01,972 --> 00:12:03,723 in the history of the game, all of you. 242 00:12:03,807 --> 00:12:06,435 - Michael Jordan. - Bill Russell. 243 00:12:06,518 --> 00:12:08,520 Nathan, if he tried. 244 00:12:08,603 --> 00:12:10,605 You're gonna sweep this thing, aren't you? 245 00:12:10,689 --> 00:12:12,941 All right, uh, how about impressions? 246 00:12:13,024 --> 00:12:15,861 Who can do impressions? 247 00:12:15,944 --> 00:12:16,987 Who do you want us to do? 248 00:12:17,070 --> 00:12:19,281 You know what, surprise me. 249 00:12:19,364 --> 00:12:20,574 No. Nathan. 250 00:12:20,657 --> 00:12:21,657 There it is. 251 00:12:21,700 --> 00:12:22,951 Uh, to be honest, 252 00:12:23,034 --> 00:12:27,122 I didn't really spend a lot of time with him. 253 00:12:27,205 --> 00:12:29,749 I don't really know what he was like. 254 00:12:29,833 --> 00:12:32,002 Uh, that won't be a problem, right? 255 00:12:32,085 --> 00:12:34,254 Of course not. 256 00:12:34,337 --> 00:12:35,797 Access revoked. 257 00:12:35,881 --> 00:12:38,675 Oh-oh. Whoa! 258 00:12:40,177 --> 00:12:41,720 And then there were two. 259 00:12:43,472 --> 00:12:45,140 Eh, fuck it. 260 00:12:45,223 --> 00:12:47,434 Access revoked, access revoked. 261 00:12:49,352 --> 00:12:53,857 Oh, I was a fool to think I could just replace you, huh? 262 00:13:01,781 --> 00:13:04,284 Rafi Zukor. Approved. 263 00:13:08,079 --> 00:13:10,874 Anna Ruiz. Approved. 264 00:13:27,307 --> 00:13:30,685 - Seriously? - What? 265 00:13:30,769 --> 00:13:32,896 I was just being polite. 266 00:13:36,691 --> 00:13:40,946 Hey, I don't remember seeing you two before. 267 00:13:41,029 --> 00:13:43,156 She... Well, uh, 268 00:13:43,240 --> 00:13:46,034 actually, she... I'm... 269 00:13:46,117 --> 00:13:50,121 Her... Me... Well, it's actually, we're, um... 270 00:13:50,205 --> 00:13:51,831 The story of my life. 271 00:13:51,915 --> 00:13:55,627 Yes, a middle child of three sisters. 272 00:13:55,710 --> 00:13:58,088 Older sister, cello prodigy. 273 00:13:58,171 --> 00:14:00,590 Younger sister sick all the time. 274 00:14:00,674 --> 00:14:02,026 We never knew what it was, but it was bad. 275 00:14:02,050 --> 00:14:03,927 And I was just doing my homework, 276 00:14:04,010 --> 00:14:06,263 doing my-my chores, and what? 277 00:14:06,346 --> 00:14:08,139 And getting ignored. 278 00:14:08,223 --> 00:14:09,724 And why? Because I was not playing 279 00:14:09,808 --> 00:14:11,434 at Dave & Buster's Lincoln Center, 280 00:14:11,518 --> 00:14:13,311 and not in a hospital bed? 281 00:14:15,272 --> 00:14:17,148 Maybe it's just me. It's just me! 282 00:14:17,232 --> 00:14:20,277 Um, I been here for three months, 283 00:14:20,360 --> 00:14:23,530 and still, no one sees me. 284 00:14:24,823 --> 00:14:26,950 Mm. 285 00:14:27,033 --> 00:14:28,868 I'm so sorry. 286 00:14:33,206 --> 00:14:35,792 I didn't know any of that. 287 00:14:37,127 --> 00:14:41,089 Wow, you're bad under pressure. 288 00:14:41,172 --> 00:14:42,591 What? I'm great under pressure. 289 00:14:42,674 --> 00:14:44,342 Come on. 290 00:14:44,426 --> 00:14:46,261 Oh, oh, oh, oh, oh. 291 00:15:05,113 --> 00:15:08,491 Oh. Whoa. Whoops. Whoopsies. Sorry, Mr. Brown. 292 00:15:11,620 --> 00:15:12,996 Mr. Brown. 293 00:15:13,079 --> 00:15:16,166 Yes, hi. What time is Family Day starting tomorrow? 294 00:15:16,249 --> 00:15:19,794 Family Day is starting in minus two weeks. 295 00:15:19,878 --> 00:15:21,546 I'm sorry, what? 296 00:15:21,630 --> 00:15:23,548 The exact time until Family Day 297 00:15:23,632 --> 00:15:26,051 is two weeks and 40 minutes... ago. 298 00:15:27,302 --> 00:15:29,262 Okay. Uh, Angel. 299 00:15:30,597 --> 00:15:32,766 Hi. Oh, wow, 300 00:15:32,849 --> 00:15:34,476 you look great, if I say so myself. 301 00:15:34,559 --> 00:15:37,771 Thank you. Um, who are you now? 302 00:15:37,854 --> 00:15:39,272 Tinsley. 303 00:15:39,356 --> 00:15:42,984 Oh, the server from our dinner party last night. 304 00:15:43,068 --> 00:15:44,569 Okay, great, yeah. 305 00:15:44,653 --> 00:15:46,279 Thanks for getting your own avatar. 306 00:15:46,363 --> 00:15:50,325 Yeah. Yes. Sure. How do you like it? 307 00:15:50,408 --> 00:15:51,743 Sure, it's fine. 308 00:15:51,826 --> 00:15:53,179 Uh, there's something wrong with the concierge. 309 00:15:53,203 --> 00:15:55,181 He seems to think that Family Day already happened, 310 00:15:55,205 --> 00:15:56,956 so I don't know, you might want to 311 00:15:57,040 --> 00:15:58,976 do something about that before the visitors start to arrive. 312 00:15:59,000 --> 00:16:02,837 Right. Yes. Nice catch, Nathan. 313 00:16:02,921 --> 00:16:05,090 Sure. Okay. 314 00:16:06,257 --> 00:16:08,009 Uh, call on me whenever. 315 00:16:08,093 --> 00:16:10,970 Oh, my God. Do you like him? 316 00:16:22,440 --> 00:16:23,942 Okay. 317 00:16:26,319 --> 00:16:27,779 Pair. 318 00:16:43,962 --> 00:16:45,880 First person ever. 319 00:16:46,881 --> 00:16:49,175 First person ever! 320 00:16:49,259 --> 00:16:51,344 Whoo! 321 00:17:07,861 --> 00:17:08,903 What are you doing? 322 00:17:08,987 --> 00:17:10,613 Uh, nothing, nothing. 323 00:17:10,697 --> 00:17:13,783 Just... getting past the firewall. 324 00:17:13,867 --> 00:17:15,994 Open root directory. 325 00:17:20,373 --> 00:17:22,083 Open "Freeyond Code Edit." 326 00:17:23,126 --> 00:17:24,544 Shit. 327 00:17:24,627 --> 00:17:26,087 What? 328 00:17:27,088 --> 00:17:28,715 It's airgapped. 329 00:17:28,798 --> 00:17:31,551 I can't access it remotely, only through the servers in... 330 00:17:34,220 --> 00:17:36,890 ...Elizabeth, New Jersey. 331 00:17:40,268 --> 00:17:43,188 Okay, progress. 332 00:17:43,271 --> 00:17:45,565 Your retinas work, and now we have the address. 333 00:17:45,648 --> 00:17:49,235 And I've always wanted to see New Jersey. 334 00:18:16,346 --> 00:18:18,264 Miss Kannerman, is this a good time? 335 00:18:18,348 --> 00:18:20,391 I answered, didn't I? 336 00:18:20,475 --> 00:18:22,936 Good news. We scraped the shaft, and it's viable. 337 00:18:23,019 --> 00:18:24,729 I'm sorry, who is calling? 338 00:18:24,813 --> 00:18:27,565 NeckGen, ma'am. About the hair you brought in. 339 00:18:27,649 --> 00:18:30,902 We were able to get enough DNA for a whole new clone. 340 00:18:30,985 --> 00:18:33,196 And the accelerated time table works, too. 341 00:18:33,279 --> 00:18:35,990 Yeah, I'm actually rethinking this whole investment. 342 00:18:36,074 --> 00:18:37,867 Why should I treat him like a priority 343 00:18:37,951 --> 00:18:39,786 when he treats me like an option? 344 00:18:39,869 --> 00:18:41,830 I read that book, too. 345 00:18:41,913 --> 00:18:43,833 - I'm playing myself. - You're playing yourself. 346 00:18:43,915 --> 00:18:45,792 I have made chasing after this man 347 00:18:45,875 --> 00:18:47,752 my entire identity. 348 00:18:47,836 --> 00:18:50,213 I don't even recognize myself anymore. 349 00:18:50,296 --> 00:18:52,841 Well, this stops now. Okay? 350 00:18:52,924 --> 00:18:55,468 Yeah, I am gonna make myself into someone 351 00:18:55,552 --> 00:18:58,012 that I can love, and then I will attract love. 352 00:18:58,096 --> 00:18:59,597 The love that I deserve. 353 00:18:59,681 --> 00:19:01,683 Preach. 354 00:19:01,766 --> 00:19:03,643 Oh, shit, can you hold, please? 355 00:19:03,726 --> 00:19:06,271 Hey, babe, where are you? 356 00:19:06,354 --> 00:19:07,856 Where am I? 357 00:19:07,939 --> 00:19:09,708 Yeah. I looked for you in the room, the dining hall, 358 00:19:09,732 --> 00:19:10,650 the spa. 359 00:19:10,733 --> 00:19:12,402 Wait, you're back in Lakeview? 360 00:19:12,485 --> 00:19:15,905 Uh, yeah. Where else would we be? 361 00:19:15,989 --> 00:19:19,033 Just hurry home, okay? I miss you. 362 00:19:20,243 --> 00:19:23,538 Uh... 363 00:19:26,916 --> 00:19:28,710 Hey, can I, um, put you on hold 364 00:19:28,793 --> 00:19:30,128 just a little bit longer, please? 365 00:19:46,311 --> 00:19:48,521 Wait, wait, wait, wait. 366 00:19:48,605 --> 00:19:51,024 - We're going in there? - What's the problem? 367 00:19:52,191 --> 00:19:54,319 Nothing. Nothing. 368 00:20:00,325 --> 00:20:02,201 Oh... 369 00:20:05,330 --> 00:20:07,766 - Oh, my God. - I know, I know. I'm trying to find the air freshener. 370 00:20:07,790 --> 00:20:09,167 No, look. 371 00:20:12,045 --> 00:20:14,547 Taken inside Freeyond headquarters, 372 00:20:14,631 --> 00:20:16,049 Oliver Kannerman and David Choak. 373 00:20:16,132 --> 00:20:17,717 Also, Rory Shickleman and Penny Chao. 374 00:20:17,800 --> 00:20:20,970 He's the head of Panera Aeon, and she runs Cove for Apple. 375 00:20:21,054 --> 00:20:24,390 Wait, isn't that your boss? 376 00:20:24,474 --> 00:20:27,101 Kamyar Whitbridge? Shit. 377 00:20:27,185 --> 00:20:29,604 And that's his boss, Miro Mansour. 378 00:20:29,687 --> 00:20:31,189 Why is Whitbridge so small? 379 00:20:31,272 --> 00:20:32,499 Maybe he didn't use an assistant 380 00:20:32,523 --> 00:20:33,942 to set up his hologram. 381 00:20:34,025 --> 00:20:36,110 There's at least four billionaires in that room, 382 00:20:36,194 --> 00:20:37,713 and they're supposed to be competitors. 383 00:20:38,821 --> 00:20:39,906 - What'd you do? - Shit. 384 00:20:39,989 --> 00:20:41,050 I hit "Coastal Tide." I thought it was a scent. 385 00:20:41,074 --> 00:20:42,367 Apparently it's an ambience. 386 00:20:46,537 --> 00:20:49,123 Oh, God. 387 00:20:49,207 --> 00:20:50,407 Are you kidding me? 388 00:20:50,458 --> 00:20:51,602 I'm normally very good under pressure, okay? 389 00:20:51,626 --> 00:20:52,877 Just play it cool. 390 00:20:52,961 --> 00:20:55,672 Oh, it's back at Founder's Grove this year. 391 00:20:55,755 --> 00:20:57,075 Good chance to play a little golf. 392 00:20:57,131 --> 00:20:59,258 Choak. Something wrong? 393 00:20:59,342 --> 00:21:00,677 I know we have a timetable, 394 00:21:00,760 --> 00:21:02,512 but my gut tells me we should advance. 395 00:21:02,595 --> 00:21:04,597 I want to see trucks filled with drives 396 00:21:04,681 --> 00:21:06,724 headed to the server farm tonight. 397 00:21:06,808 --> 00:21:08,059 Not tomorrow? 398 00:21:08,142 --> 00:21:10,103 Um, that's gonna be... 399 00:21:10,186 --> 00:21:12,814 Whichever branch can open, should. 400 00:21:12,897 --> 00:21:15,066 Let's burn some heads tonight. 401 00:21:15,149 --> 00:21:17,193 Heads will burn. 402 00:21:17,276 --> 00:21:18,945 Open Miami-Dade. 403 00:21:19,028 --> 00:21:20,571 Open Downtown L.A. 404 00:21:23,199 --> 00:21:25,076 Everybody, we're starting! 405 00:21:25,159 --> 00:21:26,995 Yes! Ah! 406 00:21:27,078 --> 00:21:29,622 So exciting. Are you ready, gals? 407 00:21:32,375 --> 00:21:35,420 Hey, I know you. 408 00:21:35,503 --> 00:21:36,503 You gave me that tour. 409 00:21:36,546 --> 00:21:38,715 Hey. 410 00:21:40,883 --> 00:21:42,301 Nathan's mom. 411 00:21:42,385 --> 00:21:43,678 Aww, call me Viv. 412 00:21:43,761 --> 00:21:45,888 Thank you, Viv. 413 00:21:45,972 --> 00:21:47,432 I'm Mauricio. 414 00:21:47,515 --> 00:21:49,809 - Nice to see you. - Nice to see you. 415 00:21:52,770 --> 00:21:54,856 Are you ready, New York?! 416 00:22:00,111 --> 00:22:01,988 Socialcare cards out and ready. 417 00:22:03,448 --> 00:22:05,074 Here you go. 418 00:22:05,158 --> 00:22:07,910 - Good luck. You're true pioneers. - Let's do it. 419 00:22:07,994 --> 00:22:10,079 Everyone look straight ahead. 420 00:22:15,001 --> 00:22:19,005 If you'll excuse me, I have other business to oversee. 421 00:22:19,088 --> 00:22:21,007 See you all at the next one. 422 00:22:21,090 --> 00:22:23,551 Maybe just an email thread next time, guys. 423 00:22:32,935 --> 00:22:35,146 Hey, watch it! 424 00:22:35,229 --> 00:22:38,024 Don't leave your brooms in our conference room. 425 00:22:44,947 --> 00:22:46,908 There's at least four billionaires 426 00:22:46,991 --> 00:22:50,495 in that room, and they're supposed to be competitors. 427 00:22:50,578 --> 00:22:52,455 Choak is in bed with the upload companies, 428 00:22:52,538 --> 00:22:54,874 and they control Freeyond. This is the proof. 429 00:22:54,957 --> 00:22:56,167 Yeah, or it's a deepfake. 430 00:22:56,250 --> 00:22:58,211 After the video of Vin Diesel going berserk 431 00:22:58,294 --> 00:22:59,605 at the Columbus Zoo, no site's going to publish 432 00:22:59,629 --> 00:23:00,838 anonymous footage. 433 00:23:00,922 --> 00:23:02,423 Vin Diesel versus the three manatees. 434 00:23:02,507 --> 00:23:03,424 Wait, that was fake? 435 00:23:03,508 --> 00:23:05,343 Well, let's give Detective Sato 436 00:23:05,426 --> 00:23:06,570 a little something to chase down, though. 437 00:23:06,594 --> 00:23:08,596 Nice. Text Sato most recent recording. 438 00:23:09,806 --> 00:23:12,266 Also, we found the address of the server farm 439 00:23:12,350 --> 00:23:13,744 where they're keeping the Freeyond source code. 440 00:23:13,768 --> 00:23:15,812 - With my retinas... - And my brains. 441 00:23:15,895 --> 00:23:19,148 With my retinas and both of our brains, 442 00:23:19,232 --> 00:23:21,609 we can get in and finally crash this fucking thing. 443 00:23:21,692 --> 00:23:23,277 Great. That's great. 444 00:23:23,361 --> 00:23:24,630 But, uh, Ivan, you can go with Nathan 445 00:23:24,654 --> 00:23:26,322 to the server farm. Nora, you're with me. 446 00:23:26,405 --> 00:23:28,449 Wait, when did we discuss this? 447 00:23:28,533 --> 00:23:29,760 I'm not going anywhere without Nathan. 448 00:23:29,784 --> 00:23:32,161 Nora, you're a voice people listen to, right? 449 00:23:32,245 --> 00:23:33,597 You should come with me to the retail store 450 00:23:33,621 --> 00:23:34,872 and talk to the people in line. 451 00:23:34,956 --> 00:23:36,266 All Nathan needs is some dope to watch a door. 452 00:23:36,290 --> 00:23:38,960 - Ivan can do that. - Cool. I have a use. 453 00:23:39,043 --> 00:23:41,963 Hey, it's fine, okay? Go. 454 00:23:42,046 --> 00:23:43,631 I'm in no hurry to die a second time. 455 00:23:43,714 --> 00:23:46,926 Good, you know, 'cause after last night, 456 00:23:47,009 --> 00:23:50,388 I've been thinking about... 457 00:23:58,187 --> 00:24:01,315 Schwing! 458 00:24:02,859 --> 00:24:05,361 Oh, don't stop on my account. 459 00:24:08,322 --> 00:24:10,366 Hey, babe. 460 00:24:10,449 --> 00:24:12,451 It's Ingrid. 461 00:24:12,535 --> 00:24:16,080 Yeah, I know, that's why I called you "babe." 462 00:24:16,164 --> 00:24:18,416 Um... 463 00:24:18,499 --> 00:24:19,876 - Hi, beautiful. Mm! - Hi. What? 464 00:24:19,959 --> 00:24:21,377 Okay. No, no, no, no, no. 465 00:24:21,460 --> 00:24:22,753 You can't... You can't just... 466 00:24:22,837 --> 00:24:25,089 I don't... No. You... 467 00:24:25,173 --> 00:24:28,342 I... I am going to live alone, and I'm gonna work on myself. 468 00:24:28,426 --> 00:24:30,595 Okay? And then I'm gonna get love. 469 00:24:30,678 --> 00:24:32,763 All-all of it. 470 00:24:32,847 --> 00:24:36,184 So... so you take that, buster. 471 00:24:36,267 --> 00:24:39,353 Shh. I get it, okay? 472 00:24:39,437 --> 00:24:42,481 I'm sorry your parents don't want to be here for Family Day. 473 00:24:42,565 --> 00:24:44,317 That sucks. 474 00:24:44,400 --> 00:24:46,485 But you know what? Screw them. 475 00:24:46,569 --> 00:24:48,988 Okay? You're better than them anyway. 476 00:24:49,071 --> 00:24:51,782 You can hang with me, Nevaeh, my mom. 477 00:24:51,866 --> 00:24:54,243 We can be our own little family. 478 00:24:56,078 --> 00:24:58,789 Just one second, please. 479 00:24:58,873 --> 00:25:00,208 Okay. 480 00:25:04,003 --> 00:25:06,464 Yeah, okay, grow the thing. 481 00:25:06,547 --> 00:25:08,507 Put it on my card. 482 00:25:08,591 --> 00:25:12,345 Little longer. Sorry. Thank you. 483 00:25:15,389 --> 00:25:16,933 What was that? 484 00:25:17,016 --> 00:25:18,476 Nothing, Brownie. 485 00:25:18,559 --> 00:25:21,812 Just, um, I just wanted you to miss me a little. 486 00:25:23,272 --> 00:25:25,066 - Well, I missed you. - You did? 487 00:25:25,149 --> 00:25:26,275 - Yeah. - I missed you. 488 00:25:26,359 --> 00:25:28,027 Come here. 489 00:25:28,110 --> 00:25:30,738 - Family Day, babe. - Yeah, babe. 490 00:25:30,821 --> 00:25:31,822 It's gonna be great. 491 00:25:31,906 --> 00:25:33,991 - It's gonna be soon. - Mm-hmm. 492 00:25:34,075 --> 00:25:36,661 It'll be in the future. 493 00:25:36,744 --> 00:25:38,537 Oh, you're so cute. 494 00:25:52,134 --> 00:25:53,344 Whoa. 495 00:25:53,427 --> 00:25:55,680 Dude, I just have to get to a hardwire terminal. 496 00:25:55,763 --> 00:25:57,556 Look, I get it. 497 00:25:57,640 --> 00:26:00,476 You're the nerdy sidekick, not Jason Bourne. 498 00:26:01,477 --> 00:26:03,020 That's where I come in. 499 00:26:04,230 --> 00:26:05,982 I don't think these are the right weight. 500 00:26:18,953 --> 00:26:20,121 ♪ I'm a fuckin' monster ♪ 501 00:26:20,204 --> 00:26:22,039 ♪ Fuckin' up some motherfucker ♪♪ 502 00:26:22,123 --> 00:26:23,541 Ivan. 503 00:26:23,624 --> 00:26:25,376 - Sorry, I'm just... - Ivan. 504 00:26:25,459 --> 00:26:27,295 - You kind of... - Ivan. 505 00:26:39,348 --> 00:26:41,726 How many fucking halls in this place? 506 00:27:03,914 --> 00:27:05,458 Oh, shit, I cut myself. 507 00:27:05,541 --> 00:27:08,002 I don't get it. 508 00:27:08,085 --> 00:27:10,629 They're about to upload millions of scans, 509 00:27:10,713 --> 00:27:11,873 literally yottabytes of data, 510 00:27:11,922 --> 00:27:14,050 and they have one server. 511 00:27:14,133 --> 00:27:16,177 Yeah, great, nerd. In English, please. 512 00:27:16,260 --> 00:27:17,845 Dude, you work at Horizen. 513 00:27:17,928 --> 00:27:19,805 It-It's too small, okay? 514 00:27:19,889 --> 00:27:22,049 There's not enough storage for a new digital afterlife. 515 00:27:25,186 --> 00:27:27,188 Wait a second, what's this? 516 00:27:30,399 --> 00:27:32,777 So, is being with Nathan 517 00:27:32,860 --> 00:27:33,778 everything you wanted it to be? 518 00:27:33,861 --> 00:27:35,029 - I hope so. - Yeah. Thanks. 519 00:27:35,112 --> 00:27:36,697 Good. Great. 520 00:27:38,449 --> 00:27:41,035 I mean, obviously, the first night would be romantic. 521 00:27:41,118 --> 00:27:43,371 - It was. - Yeah. What about the second and the third? 522 00:27:43,454 --> 00:27:45,206 - Matteo. - I'm sorry, sorry, sorry. 523 00:27:45,289 --> 00:27:47,750 I-I, I wish you guys the best. 524 00:27:47,833 --> 00:27:49,752 Okay? I wish you the best 525 00:27:49,835 --> 00:27:51,379 with what little time you have left 526 00:27:51,462 --> 00:27:52,814 before Nathan's head goes... 527 00:27:52,838 --> 00:27:55,174 Unlike me, who still has all four grandparents, 528 00:27:55,257 --> 00:27:56,425 average age 93. 529 00:27:56,509 --> 00:27:57,861 - Okay, will you shut up? - Okay, I'm sor... 530 00:27:57,885 --> 00:27:59,637 Ooh, trouble in paradise? 531 00:28:11,607 --> 00:28:12,858 Oh, God. 532 00:28:24,829 --> 00:28:26,497 Thank you for the opportunity 533 00:28:26,580 --> 00:28:29,875 to address the tragedy that has occurred, 534 00:28:29,959 --> 00:28:34,630 that has touched so many millions of Americans. 535 00:28:34,713 --> 00:28:37,299 The Ludds have a reputation for brutality, 536 00:28:37,383 --> 00:28:39,093 but to destroy Freeyond? 537 00:28:39,176 --> 00:28:42,221 Hundreds of servers with over ten million souls? 538 00:28:42,304 --> 00:28:43,514 Dear God. 539 00:28:43,597 --> 00:28:45,975 {\an8}Look. Bored Ape's Pulitzer seal and everything. 540 00:28:46,058 --> 00:28:48,018 {\an8} We can only ask why. 541 00:28:48,102 --> 00:28:50,146 I don't get it. This never happened. 542 00:28:50,229 --> 00:28:52,523 - Did they know we were coming? - No. 543 00:28:52,606 --> 00:28:56,819 Oh, my God. They don't care. 544 00:28:56,902 --> 00:28:58,946 That's why there's one little server. 545 00:28:59,029 --> 00:29:00,614 They-they don't need Freeyond to work. 546 00:29:00,698 --> 00:29:02,700 They just need to lose ten million votes. 547 00:29:02,783 --> 00:29:04,493 Wow. 548 00:29:05,619 --> 00:29:07,539 Look, I know they're the bad guys and everything, 549 00:29:07,621 --> 00:29:10,291 but can we admit this is cold as fuck? 550 00:29:12,543 --> 00:29:14,253 Right. 551 00:29:14,336 --> 00:29:17,131 Look, a free upload would be great, sure. 552 00:29:17,214 --> 00:29:18,632 But this is too good to be true. 553 00:29:18,716 --> 00:29:20,694 I mean, you know what else you lose when you upload, 554 00:29:20,718 --> 00:29:23,012 besides your body? Your vote. 555 00:29:23,095 --> 00:29:26,098 So what? I'd trade my vote for a chance at heaven. 556 00:29:27,349 --> 00:29:28,767 What do we do? 557 00:29:31,896 --> 00:29:33,606 Smash shit and run. 558 00:29:33,689 --> 00:29:34,773 No, no. 559 00:29:36,108 --> 00:29:38,360 They want us to break it, right? 560 00:29:38,444 --> 00:29:39,945 So we leave it. 561 00:29:40,029 --> 00:29:41,447 Yeah. 562 00:29:41,530 --> 00:29:43,866 Let's not smash it. 563 00:29:43,949 --> 00:29:45,659 That'll show 'em. 564 00:29:45,743 --> 00:29:47,703 But we send out their press release... 565 00:29:48,746 --> 00:29:51,165 ...right now. 566 00:29:58,464 --> 00:30:00,007 Thank you for the opportunity 567 00:30:00,090 --> 00:30:01,425 to address the tragedy... 568 00:30:01,509 --> 00:30:02,676 Did you see this? 569 00:30:03,552 --> 00:30:04,970 Freeyond has been destroyed. 570 00:30:05,054 --> 00:30:07,181 Oh, well, that was close. 571 00:30:07,264 --> 00:30:09,225 - Let's go. - Sorry. 572 00:30:09,308 --> 00:30:11,268 Once you sign, we have to go through with it. 573 00:30:12,603 --> 00:30:14,021 - What? - Oh. 574 00:30:14,104 --> 00:30:16,190 Darn. 575 00:30:16,273 --> 00:30:17,608 No. 576 00:30:18,609 --> 00:30:21,445 Run. Run! 577 00:30:21,529 --> 00:30:23,155 Hey, where you going? Stop. 578 00:30:24,156 --> 00:30:25,407 We lost our family farm, 579 00:30:25,491 --> 00:30:26,575 then Oscar Mayer Intel 580 00:30:26,659 --> 00:30:28,786 bought all the land in the county. 581 00:30:28,869 --> 00:30:30,663 But I can grow anything I want in Freeyond. 582 00:30:30,746 --> 00:30:32,665 Next three. 583 00:30:34,375 --> 00:30:35,751 It was a nice try. Let me, uh, 584 00:30:35,834 --> 00:30:37,586 show you how it's done. 585 00:30:39,171 --> 00:30:41,715 Friends, comrades... 586 00:30:41,799 --> 00:30:43,109 Shut up and get in the back of the line. 587 00:30:43,133 --> 00:30:44,319 Yeah, I don't think 588 00:30:44,343 --> 00:30:45,761 these people want to be helped. 589 00:30:49,848 --> 00:30:51,100 - What? - The opportunity 590 00:30:51,183 --> 00:30:54,103 to address the tragedy that has occurred, 591 00:30:54,186 --> 00:30:55,688 that has touched so many millions... 592 00:30:55,771 --> 00:30:58,857 This must be Nathan. Come on. 593 00:31:07,199 --> 00:31:08,701 No. 594 00:31:13,038 --> 00:31:13,956 Socialcare cards. 595 00:31:14,039 --> 00:31:15,225 You know, those were just kids. 596 00:31:15,249 --> 00:31:16,250 Stop this. 597 00:31:16,333 --> 00:31:18,544 Oh, fuck, we have resisters. 598 00:31:18,627 --> 00:31:21,046 Ah-ah-ah-ah. 599 00:31:21,130 --> 00:31:22,756 Yeah, you're gonna leave now. 600 00:31:22,840 --> 00:31:26,427 Turn around. Turn around. Let's go. 601 00:31:26,510 --> 00:31:30,514 Just walk. Great. 602 00:31:30,598 --> 00:31:32,433 Good for you. 603 00:31:32,516 --> 00:31:34,852 These poor people who scanned for nothing. 604 00:31:34,935 --> 00:31:36,312 We have to save as many as we can. 605 00:31:36,395 --> 00:31:38,063 We do. And speaking of us, 606 00:31:38,147 --> 00:31:39,607 we make such a good team. 607 00:31:39,690 --> 00:31:41,668 And it just, I don't know, it just feels right to me, 608 00:31:41,692 --> 00:31:43,861 so I just want you to know that in a week or so, 609 00:31:43,944 --> 00:31:45,613 after Nathan dies, I am open 610 00:31:45,696 --> 00:31:47,197 to trying this again. 611 00:31:47,281 --> 00:31:48,866 - God, Matteo. - Yeah? 612 00:31:48,949 --> 00:31:50,534 This is not the time. 613 00:31:50,618 --> 00:31:52,098 - When would be a good time? - Police! 614 00:31:52,161 --> 00:31:54,121 Stop what you're doing. 615 00:31:54,204 --> 00:31:56,999 Or how about you drop your gun or I shoot you in the face? 616 00:31:57,082 --> 00:31:58,959 - Put your weapon down. - Put your weapon down. 617 00:31:59,043 --> 00:32:00,043 Stop, okay, both of you. 618 00:32:00,085 --> 00:32:01,503 You're on the same side. 619 00:32:01,587 --> 00:32:04,214 No, what? Fuck the police. The police aren't on my side. 620 00:32:04,298 --> 00:32:06,258 Lower your weapon or I will end you both. 621 00:32:06,342 --> 00:32:07,527 She's willing to die for the cause, 622 00:32:07,551 --> 00:32:08,469 and so am I, my friend. 623 00:32:08,552 --> 00:32:11,263 Whoa. Matteo. Look, I know him. 624 00:32:11,347 --> 00:32:13,015 He's Sato. Sato's fair. 625 00:32:13,098 --> 00:32:15,559 And, Detective, Matteo is a friend. 626 00:32:15,643 --> 00:32:17,144 Boyfriend, maybe. It's in play. 627 00:32:17,227 --> 00:32:18,562 No, it is not. 628 00:32:21,106 --> 00:32:24,318 Guys, just lower the fucking testosterone, okay? 629 00:32:24,401 --> 00:32:25,903 Just put your guns down. 630 00:32:25,986 --> 00:32:27,780 Okay. 631 00:32:29,531 --> 00:32:31,116 Okay. 632 00:32:33,869 --> 00:32:35,496 Okay. 633 00:32:42,419 --> 00:32:45,089 - What is wrong with you?! - Sorry, Nora. 634 00:32:52,513 --> 00:32:54,598 Oh, please. 635 00:32:54,682 --> 00:32:56,141 Text Nathan. 636 00:32:56,225 --> 00:32:59,353 Cop bad. Don't come. Send. 637 00:32:59,436 --> 00:33:01,939 I'll take that phone, too. 638 00:33:07,945 --> 00:33:09,238 Oh, no. 639 00:33:09,321 --> 00:33:10,322 New destination. 640 00:33:15,953 --> 00:33:19,581 Upload. Upload. 641 00:33:21,166 --> 00:33:23,961 Just hang on, Matteo. I got you. 642 00:33:27,589 --> 00:33:29,383 - Hey, Nora. - Yeah. 643 00:33:30,759 --> 00:33:32,219 - Upload. - I know. 644 00:33:32,302 --> 00:33:33,446 - I'm trying. Look, it just... - Upload. 645 00:33:33,470 --> 00:33:34,763 It takes a moment to warm up. 646 00:33:34,847 --> 00:33:36,432 How could you do that? 647 00:33:36,515 --> 00:33:37,683 I can see why you're upset. 648 00:33:37,766 --> 00:33:39,685 Upset? Fuck you. 649 00:33:39,768 --> 00:33:41,603 Look, I thought you were one of the good guys. 650 00:33:41,687 --> 00:33:43,772 Yeah, sorry. 651 00:33:43,856 --> 00:33:45,190 I got your video. 652 00:33:45,274 --> 00:33:47,776 And I bet the Choaks would pay a lot for it. 653 00:33:47,860 --> 00:33:51,238 Especially after I tell them how I tied up all the loose ends. 654 00:33:51,321 --> 00:33:53,907 So your boyfriend was right, I guess. 655 00:33:53,991 --> 00:33:56,827 - Friend. - More than friends. 656 00:33:57,953 --> 00:33:59,830 Come on, faster, please. We got to go. 657 00:33:59,913 --> 00:34:02,875 Sorry, mate, there's a speed limit. 658 00:34:07,004 --> 00:34:08,922 Yes. 659 00:34:21,602 --> 00:34:24,646 It's ready. I can scan him. 660 00:34:24,730 --> 00:34:28,108 You can, and I can scan you after. 661 00:34:28,192 --> 00:34:29,735 But you won't end up anywhere. 662 00:34:29,818 --> 00:34:33,030 I'm just gonna throw all these drives in the river. 663 00:34:34,072 --> 00:34:35,532 Okay. 664 00:34:35,616 --> 00:34:38,577 Well, still, you can't blame me 665 00:34:38,660 --> 00:34:40,579 for-for doing what I can. 666 00:34:40,662 --> 00:34:42,289 I guess not... 667 00:34:46,585 --> 00:34:49,296 That was so cool. 668 00:34:52,508 --> 00:34:55,552 Just hang on, buddy. Okay? Just a little longer. 669 00:34:55,636 --> 00:34:58,180 Buddy? Really? 670 00:34:59,348 --> 00:35:00,933 After everything... 671 00:35:03,519 --> 00:35:05,479 ...we... 672 00:35:08,023 --> 00:35:10,818 Shit. 673 00:35:10,901 --> 00:35:13,320 Damn it. No. 674 00:35:27,501 --> 00:35:29,211 Oh, let's never split up ever again. 675 00:35:29,294 --> 00:35:30,212 Yeah, good with me. 676 00:35:30,295 --> 00:35:32,089 Is that Sato's car? 677 00:35:32,172 --> 00:35:34,359 Where's Matteo? My idiot practically cut his finger off. 678 00:35:34,383 --> 00:35:36,802 Hey. 679 00:35:36,885 --> 00:35:39,030 Look, it's-it's a long story, but we got to go. 680 00:35:39,054 --> 00:35:40,138 Can you help me with these? 47649

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.