All language subtitles for Tulsa_King_S01E06_Stable_NetNaija.com_

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,590 --> 00:00:03,592 VOICE: MTV... 2 00:00:07,796 --> 00:00:09,164 Ever heard of Black Nick Adam? 3 00:00:09,298 --> 00:00:11,066 -What is that, a band? -Motorcycle gang. 4 00:00:11,200 --> 00:00:13,068 They run the nitrous game out here. 5 00:00:13,202 --> 00:00:14,536 -[sighing] -They'll kill anyone 6 00:00:14,669 --> 00:00:15,904 that gets in their way. 7 00:00:16,037 --> 00:00:17,272 You know, it's funny, 8 00:00:17,406 --> 00:00:19,908 I've actually met people like that before. 9 00:00:23,712 --> 00:00:26,448 -It's all right. -[sobbing] 10 00:00:26,581 --> 00:00:28,183 Tina here? 11 00:00:29,218 --> 00:00:31,320 CHICKIE: You know, it looks bad. You sneak into town, 12 00:00:31,453 --> 00:00:33,288 -and I'm not aware. -Come on! 13 00:00:33,422 --> 00:00:35,290 -This is family. -It's my brother. 14 00:00:35,424 --> 00:00:37,192 My father was a brother to you, too. 15 00:00:37,326 --> 00:00:38,927 Don't you fuckin' forget that. 16 00:00:39,060 --> 00:00:41,530 Remember your first and highest obligation. 17 00:00:42,897 --> 00:00:44,599 Tina, is there any way 18 00:00:44,733 --> 00:00:46,101 for us just to... 19 00:00:46,235 --> 00:00:49,037 -to move past this? -You left us nothing. 20 00:00:49,171 --> 00:00:52,941 Nico "The Package" Bugliosi was the only one. 21 00:00:53,074 --> 00:00:54,576 Let's just say I learned the hard way 22 00:00:54,709 --> 00:00:57,446 -why he's called... -What, The Package? 23 00:00:57,579 --> 00:00:58,813 Did you know? 24 00:00:58,947 --> 00:01:00,982 Help! [screaming] 25 00:01:14,062 --> 00:01:16,030 *** 26 00:01:39,454 --> 00:01:41,556 Donde esta Pilot? 27 00:02:05,547 --> 00:02:06,981 STACY: You're late. 28 00:02:07,115 --> 00:02:09,083 You gonna get me another job when they fire me? 29 00:02:09,218 --> 00:02:12,821 Can I get an OJ and a cheese Danish, please. 30 00:02:12,954 --> 00:02:15,023 You think it's easy? I can't just galivant 31 00:02:15,156 --> 00:02:16,525 in and out as I please, you know? 32 00:02:16,658 --> 00:02:18,159 All right, relax. 33 00:02:18,927 --> 00:02:21,330 -What do you have for us? -Well, this is interesting. 34 00:02:21,463 --> 00:02:22,897 I sure hope so. 35 00:02:23,031 --> 00:02:25,099 I told you about the nitrous, obviously. 36 00:02:25,234 --> 00:02:26,968 Huge source of income. 37 00:02:27,101 --> 00:02:30,339 Apparently my boys got into it with some other crew. 38 00:02:30,472 --> 00:02:31,606 Yeah, you told me this already. 39 00:02:31,740 --> 00:02:33,908 Yes, but this Italian guy 40 00:02:34,042 --> 00:02:36,945 from New York, he's the real deal, apparently. 41 00:02:37,078 --> 00:02:39,514 -What Italian guy? -Hey, Roxy, 42 00:02:39,648 --> 00:02:40,949 you're an informant for the ATF. 43 00:02:41,082 --> 00:02:43,117 Nitrous isn't us. Tell us about guns. 44 00:02:43,252 --> 00:02:44,519 Hold on a second. 45 00:02:44,653 --> 00:02:45,787 What happened with this Italian guy? 46 00:02:45,920 --> 00:02:47,188 ROXY: Territorial shit. 47 00:02:47,322 --> 00:02:48,790 They tried to muscle in, 48 00:02:48,923 --> 00:02:51,125 Macadams fought back, it got a little ugly. 49 00:02:51,260 --> 00:02:54,128 -You got a name? -The Italian? Yeah. 50 00:02:54,263 --> 00:02:57,299 Pike, he's my old man, did a little digging. 51 00:02:57,432 --> 00:02:59,468 Name's Dwight something. 52 00:02:59,601 --> 00:03:01,770 He's also shaking down some weed store. 53 00:03:01,903 --> 00:03:03,805 Again, not our purview. 54 00:03:03,938 --> 00:03:06,775 -Can we just focus on what we're trying-- -HENDRICKS: Shit, wait. 55 00:03:06,908 --> 00:03:08,377 This is the guy the FBI told us about. 56 00:03:08,510 --> 00:03:10,845 The mob capo who just got released from jail. 57 00:03:10,979 --> 00:03:12,481 I don't know who the fuck you're talking about. 58 00:03:12,614 --> 00:03:14,949 They sent around notice. It was a while back, but yeah, 59 00:03:15,083 --> 00:03:18,152 Dwight Manafilotti or something. 60 00:03:18,287 --> 00:03:20,689 Okay, sure, but what does that have to do with us? 61 00:03:20,822 --> 00:03:23,425 Who knows? Either way, we should alert the FBI. 62 00:03:23,558 --> 00:03:26,695 I'm sure they'd love to hear what he's been up to. 63 00:03:26,828 --> 00:03:28,297 Thank you. 64 00:03:31,766 --> 00:03:33,702 Gonna hit the head. Be right back. 65 00:03:38,607 --> 00:03:40,775 Okay, first of all, your job is to get information 66 00:03:40,909 --> 00:03:43,345 on Caolan Waltrip, not bullshit Italians. 67 00:03:43,478 --> 00:03:46,114 And I need you to cool that situation down now. 68 00:03:46,247 --> 00:03:47,816 -What do you mean? -I mean talk to 69 00:03:47,949 --> 00:03:49,684 your boyfriend, Carson Pike, 70 00:03:49,818 --> 00:03:52,421 and get Waltrip to back the fuck off. 71 00:03:52,554 --> 00:03:54,323 And get me some shit on him. 72 00:03:54,456 --> 00:03:56,691 Finances, accounts, businesses he's laundering money through. 73 00:03:56,825 --> 00:03:59,294 -Something I can bring a prosecutor. -How about I split some atoms 74 00:03:59,428 --> 00:04:01,763 while I shit jelly beans for you too? [scoffs] 75 00:04:01,896 --> 00:04:04,366 I do like jelly beans. 76 00:04:05,467 --> 00:04:06,968 Just get it done. 77 00:04:11,039 --> 00:04:12,674 You really should eat something. 78 00:04:12,807 --> 00:04:15,009 -I'm not hungry. -Yeah, well... 79 00:04:15,810 --> 00:04:18,813 vodka is more noticeable than you think it is. 80 00:04:20,682 --> 00:04:21,916 CHICKIE: Totally out of control. 81 00:04:22,050 --> 00:04:24,252 Completely off the fucking reservation. 82 00:04:24,386 --> 00:04:26,455 I know he's your friend, Pop, but Jesus. 83 00:04:26,588 --> 00:04:30,091 My friend? He's your godfather, for fuck's sake. 84 00:04:30,224 --> 00:04:31,826 He stood up for you at your christening. 85 00:04:31,960 --> 00:04:33,495 In the club, though? 86 00:04:33,628 --> 00:04:35,530 No warning, no nothing. 87 00:04:35,664 --> 00:04:37,332 Five hours it took to clean up. 88 00:04:38,833 --> 00:04:40,669 -Who knew about this? -About what? 89 00:04:40,802 --> 00:04:45,306 About whatever was going on between Nico and the daughter. 90 00:04:45,440 --> 00:04:47,642 You know, Dwight came to visit me in the hospital. 91 00:04:47,776 --> 00:04:49,644 He was very, very agitated. 92 00:04:49,778 --> 00:04:52,881 All I know is Nico used to go over there. 93 00:04:53,014 --> 00:04:54,616 But that was years ago. 94 00:04:54,749 --> 00:04:57,952 Pete, if I can interject, if any of us had any inkling, 95 00:04:58,086 --> 00:05:00,589 any idea, we would have took Nico out ourselves. 96 00:05:00,722 --> 00:05:04,393 The bigger question is, what do we do with Dwight? 97 00:05:04,526 --> 00:05:06,094 Enough already. Take him out. 98 00:05:06,227 --> 00:05:07,829 Him and his fucking daughter. 99 00:05:07,962 --> 00:05:10,399 What'd you say? [grunts] 100 00:05:11,466 --> 00:05:13,034 You all right? 101 00:05:14,503 --> 00:05:16,605 -His daughter? -[smack] 102 00:05:16,738 --> 00:05:18,740 His fucking daughter? 103 00:05:18,873 --> 00:05:21,910 What did his daughter do? Huh? 104 00:05:22,911 --> 00:05:24,112 Nico... 105 00:05:24,245 --> 00:05:26,848 Nico, that fucking cocksucker. 106 00:05:26,981 --> 00:05:29,418 I'd have skinned him alive. 107 00:05:33,187 --> 00:05:34,956 CHICKE: I hear you... 108 00:05:35,990 --> 00:05:39,127 But how much more disrespect are we gonna take 109 00:05:39,260 --> 00:05:41,830 -from this fucking Dwight? -Dwight. 110 00:05:41,963 --> 00:05:45,066 Dwight. Dwight. Dwight. Worry about yourself. 111 00:05:46,167 --> 00:05:50,739 If you were half the man he was, this would have never happened. 112 00:05:56,878 --> 00:05:59,714 Why do you make me treat you like this? Huh? 113 00:06:05,720 --> 00:06:08,923 *** 114 00:06:32,013 --> 00:06:39,253 *** 115 00:07:20,729 --> 00:07:22,330 [bell chiming] 116 00:07:23,965 --> 00:07:26,067 What are you doing here? I thought you went back to Tulsa. 117 00:07:26,200 --> 00:07:28,402 I wanted to talk to you first. 118 00:07:29,904 --> 00:07:31,506 Hey, excuse me. 119 00:07:31,640 --> 00:07:33,474 Won't take long. 120 00:07:33,608 --> 00:07:36,244 My God, is that blood on your hands? 121 00:07:36,377 --> 00:07:38,580 Let me just say what I gotta say. 122 00:07:38,713 --> 00:07:39,948 I don't think I want to hear it. 123 00:07:40,081 --> 00:07:42,183 Let me talk. 124 00:07:42,316 --> 00:07:43,552 Please. 125 00:07:48,723 --> 00:07:50,158 He's gone. 126 00:07:54,295 --> 00:07:56,097 Tell me you didn't do it. 127 00:07:56,230 --> 00:07:57,832 Tell me that's not true. 128 00:07:57,966 --> 00:08:00,334 -[clattering] -[choking] 129 00:08:00,468 --> 00:08:01,870 It's true. 130 00:08:03,071 --> 00:08:06,641 I was handling it in my own way. 131 00:08:06,775 --> 00:08:09,978 And I handled it in mine. 132 00:08:10,111 --> 00:08:11,479 TINA: Jesus Christ. 133 00:08:13,548 --> 00:08:15,216 He's dead. 134 00:08:15,349 --> 00:08:17,886 I've been around long enough to realize 135 00:08:18,019 --> 00:08:24,325 there's a line you do not cross and expect to come back from. 136 00:08:24,458 --> 00:08:27,629 He crossed it. He scarred you for life. 137 00:08:27,762 --> 00:08:31,399 And I took his life. And you should have no guilt. 138 00:08:31,532 --> 00:08:33,534 None. None. 139 00:08:40,208 --> 00:08:42,343 Are you saying that you feel nothing... 140 00:08:43,612 --> 00:08:45,279 taking a life? 141 00:08:45,413 --> 00:08:47,348 DWIGHT: You know what I am. 142 00:08:49,017 --> 00:08:52,887 And you know what I would do if I found out. 143 00:08:54,222 --> 00:08:57,592 This was justifiable vengeance. 144 00:09:02,163 --> 00:09:03,665 Look at me. 145 00:09:05,366 --> 00:09:08,236 I know I haven't acted like one... 146 00:09:09,570 --> 00:09:11,239 but I'm your father. 147 00:09:12,040 --> 00:09:13,942 And I love you. 148 00:09:15,576 --> 00:09:20,414 I don't know if you believe that or not, but it's true. 149 00:09:21,883 --> 00:09:26,154 Maybe you think I did this for me because there's some code, 150 00:09:26,287 --> 00:09:28,422 but no, it's so much deeper than that. 151 00:09:28,556 --> 00:09:34,562 It's a bond between father and daughter, and it's... 152 00:09:34,696 --> 00:09:38,366 It can't be explained, but it's-- but it's in the blood. 153 00:09:40,669 --> 00:09:42,603 I wasted my life. 154 00:09:42,737 --> 00:09:44,405 I know that. 155 00:09:44,538 --> 00:09:48,042 And every bad thing that happened to you 156 00:09:48,176 --> 00:09:52,013 happened because I bought into this lie. 157 00:09:54,783 --> 00:09:57,618 Don't you see that wherever you go... 158 00:09:59,020 --> 00:10:00,689 something bad happens? 159 00:10:03,024 --> 00:10:04,558 You just destroyed my life. 160 00:10:05,493 --> 00:10:07,395 What do you think they're going to do to us? 161 00:10:07,528 --> 00:10:09,363 -They'll come after me. -How do you know that? 162 00:10:09,497 --> 00:10:10,631 I know Pete. 163 00:10:10,765 --> 00:10:12,400 I know how he thinks, 164 00:10:12,533 --> 00:10:16,104 He's bad, but not in that way. 165 00:10:16,237 --> 00:10:18,707 Tina, they'll come for me. 166 00:10:18,840 --> 00:10:20,341 You'll be safe. 167 00:10:36,257 --> 00:10:38,126 [bell dings] 168 00:10:53,708 --> 00:10:56,677 Tyson, where you been? I've been calling. 169 00:10:56,811 --> 00:10:59,113 Long story. Armand relayed a message to me. 170 00:10:59,247 --> 00:11:00,514 I'll take that. 171 00:11:00,648 --> 00:11:02,951 -What happened here? -Impound. 172 00:11:03,952 --> 00:11:05,419 Got hauled off. Spent the night in jail. 173 00:11:05,553 --> 00:11:07,388 They took my phone, which is why I couldn't even 174 00:11:07,521 --> 00:11:10,291 -get in contact with you. -What did you get arrested for? 175 00:11:10,424 --> 00:11:12,493 Working for you, apparently. 176 00:11:12,626 --> 00:11:15,229 I'm gonna go see Donnie Shore. You don't worry about it. 177 00:11:23,571 --> 00:11:27,408 By the way, that phone had all my contacts in it, man. 178 00:11:27,541 --> 00:11:29,077 I'm talking all my contacts. 179 00:11:29,210 --> 00:11:31,079 Not to mention some photos of a very intimate nature, 180 00:11:31,212 --> 00:11:33,147 -if you know what I'm-- -You got a password on it. 181 00:11:33,281 --> 00:11:35,149 Yeah, but they're good at hacking shit. 182 00:11:35,283 --> 00:11:37,018 Hey, what the fuck is up with your hand, man? 183 00:11:37,151 --> 00:11:40,054 A dog bit me. Let's go see Bodhi. 184 00:11:40,188 --> 00:11:41,890 Shit. 185 00:11:49,530 --> 00:11:54,135 [phone ringing] 186 00:11:54,268 --> 00:11:56,470 BODHI: You've reached Bodhi. Leave a message. 187 00:11:56,604 --> 00:11:58,072 -Namaste. -[phone beeps] 188 00:11:58,206 --> 00:12:00,975 Where are you, in Tibet? Give me a call. 189 00:12:03,211 --> 00:12:05,513 When you talked to the cops, what did you say about me? 190 00:12:05,646 --> 00:12:07,181 I didn't tell them shit. 191 00:12:07,315 --> 00:12:08,850 [Dwight sighs] 192 00:12:08,983 --> 00:12:10,885 -Is Bodhi in your contacts? -Yeah, of course he is. 193 00:12:11,019 --> 00:12:12,420 -Why? -Why? 194 00:12:12,553 --> 00:12:14,322 -Why? -We talk. We say things. 195 00:12:14,455 --> 00:12:16,424 Follow me. 196 00:12:16,557 --> 00:12:18,759 Dwight Manfredi. This is the guy, 197 00:12:18,893 --> 00:12:20,895 the mob capo who just got out of jail. 198 00:12:21,029 --> 00:12:22,730 No, I remember his face. 199 00:12:22,864 --> 00:12:25,766 I just don't know why we need to involve the FBI. 200 00:12:25,900 --> 00:12:27,201 I'm not involving them. 201 00:12:27,335 --> 00:12:28,903 I'm just letting them know what's going on. 202 00:12:29,037 --> 00:12:31,139 -Professional courtesy. -Hold on a second. 203 00:12:31,272 --> 00:12:34,308 You really want them to just blow into town 204 00:12:34,442 --> 00:12:36,310 and take credit for our whole investigation? 205 00:12:36,444 --> 00:12:37,778 I mean, that's assuming they don't just 206 00:12:37,912 --> 00:12:40,048 fuck up the whole thing first. 207 00:12:40,181 --> 00:12:43,184 Since when did you become so territorial? 208 00:12:44,285 --> 00:12:46,087 [phone dialing] 209 00:12:46,220 --> 00:12:47,989 RUIZ: FBI, Agent Ruiz speaking. 210 00:12:48,122 --> 00:12:50,791 Oscar, Doug Hendricks with ATF. 211 00:12:50,925 --> 00:12:53,761 Listen, I got something for you. 212 00:12:57,631 --> 00:12:59,567 Easy, Rich. 213 00:12:59,700 --> 00:13:02,770 Bring him in and bed him when you're done, all right? 214 00:13:06,807 --> 00:13:08,476 Can't believe you started smoking again. 215 00:13:08,609 --> 00:13:09,777 You were doing so good. 216 00:13:09,911 --> 00:13:12,446 You the Surgeon General now? 217 00:13:15,483 --> 00:13:16,885 Your boy Dwight, 218 00:13:17,018 --> 00:13:18,953 would he be interested in sitting down with Waltrip 219 00:13:19,087 --> 00:13:20,889 if I could arrange it? 220 00:13:21,022 --> 00:13:23,291 Is this an olive branch? 221 00:13:23,424 --> 00:13:24,959 Of sorts. 222 00:13:26,928 --> 00:13:28,729 Shit like what happened that night 223 00:13:28,863 --> 00:13:31,165 brings a lot of heat. Heat costs money. 224 00:13:31,299 --> 00:13:33,868 Well, I'll relay it. After that, it's out of my hands. 225 00:13:36,370 --> 00:13:38,272 How'd you hook up with this guy anyway? 226 00:13:38,406 --> 00:13:40,741 Just kind of bumped into each other by accident. 227 00:13:42,877 --> 00:13:45,213 All right. I'll keep you posted. 228 00:13:52,686 --> 00:13:55,123 [phone ringing] 229 00:13:58,826 --> 00:14:00,194 Hello? 230 00:14:01,729 --> 00:14:03,164 Hello? 231 00:14:05,599 --> 00:14:07,235 Is anyone there? 232 00:14:10,804 --> 00:14:12,306 Who was that? 233 00:14:12,440 --> 00:14:14,909 Nobody. Probably a salesperson. 234 00:14:20,949 --> 00:14:23,017 [country music playing on jukebox] 235 00:14:25,987 --> 00:14:29,323 Hey, how was New York? 236 00:14:30,391 --> 00:14:31,625 Oh, fuck. Sorry. 237 00:14:31,759 --> 00:14:33,327 You were there for your brother's funeral. 238 00:14:33,461 --> 00:14:35,796 It's okay. It's okay. 239 00:14:35,930 --> 00:14:38,032 Let's just say New York's over for me. 240 00:14:38,166 --> 00:14:41,069 Looking like a man who needs a drink. 241 00:14:41,202 --> 00:14:43,137 How you doing, Babe? 242 00:14:43,271 --> 00:14:47,208 I ain't sure how much more of this bullshit I can stand. 243 00:14:47,341 --> 00:14:50,444 -You and me both. -Spoken to Bodhi? 244 00:14:51,679 --> 00:14:52,846 No. You? 245 00:14:52,981 --> 00:14:54,882 Yeah, some of our biker friends 246 00:14:55,016 --> 00:14:56,951 snatched him up, rattled his cage a bit. 247 00:14:57,085 --> 00:14:58,452 -He all right? -Yeah. Besides needing 248 00:14:58,586 --> 00:15:01,189 a new pair of underwear, I think he'll be fine. 249 00:15:01,322 --> 00:15:05,059 I tried calling him. Nothing. The shop's closed. Everything. 250 00:15:08,496 --> 00:15:11,499 Armand reached out to me, says his biker guy wants to talk. 251 00:15:11,632 --> 00:15:13,467 Well... 252 00:15:13,601 --> 00:15:16,737 Can't hurt to be diplomatic, now can it? 253 00:15:16,870 --> 00:15:19,140 We'll see. 254 00:15:21,342 --> 00:15:23,644 TV: Don't worry, baby, everything'll be taken care of. 255 00:15:23,777 --> 00:15:25,813 [phone ringing] 256 00:15:25,946 --> 00:15:28,482 [overlapping voices on TV] 257 00:15:29,583 --> 00:15:32,153 [phone ringing] 258 00:15:35,223 --> 00:15:38,159 -Hello? -Just was calling to check in. 259 00:15:38,292 --> 00:15:40,261 Why? You said everything was going to be okay. 260 00:15:40,394 --> 00:15:42,663 Oh, it is. It is. 261 00:15:42,796 --> 00:15:44,332 I didn't mean to upset you. 262 00:15:44,465 --> 00:15:46,534 Someone called earlier and hung up. 263 00:15:47,701 --> 00:15:48,969 I'm sure it's nothing. 264 00:15:49,103 --> 00:15:51,105 DWIGHT: Did they say anything? 265 00:15:51,239 --> 00:15:52,306 No. 266 00:15:52,440 --> 00:15:54,075 Want me to send somebody over? 267 00:15:54,208 --> 00:15:56,710 TINA: No, of course not. Emory's here. 268 00:15:56,844 --> 00:15:58,079 I'm sure it's fine. 269 00:15:58,212 --> 00:16:00,248 If it happens again, just let me know. 270 00:16:00,381 --> 00:16:01,782 TINA: I will. 271 00:16:01,915 --> 00:16:03,951 Thanks for checking in. 272 00:16:12,660 --> 00:16:15,496 [phone ringing] 273 00:16:28,042 --> 00:16:30,311 GOODIE: It's three o'clock in the fucking morning. 274 00:16:30,444 --> 00:16:33,681 DWIGHT: I don't give a fuck what time it is. 275 00:16:33,814 --> 00:16:35,149 Dwight? 276 00:16:35,283 --> 00:16:37,085 Is there some stupid shit going on 277 00:16:37,218 --> 00:16:39,587 that I should know about? 278 00:16:39,720 --> 00:16:41,189 Look, I don't know what you're talking about. 279 00:16:41,322 --> 00:16:43,057 You want me to reach out to the big guy? 280 00:16:43,191 --> 00:16:45,226 -I'm talking to you, Goodie. -GOODIE: Okay, 281 00:16:45,359 --> 00:16:47,595 but I don't know anything about your daughter. 282 00:16:47,728 --> 00:16:50,298 If that's what this is about. 283 00:16:50,431 --> 00:16:51,799 Why would you bring her up? 284 00:16:51,932 --> 00:16:53,934 'Cause I assumed-- 285 00:16:54,068 --> 00:16:57,805 Look, Dwight, what do you need? 286 00:16:57,938 --> 00:16:59,673 We go back a long way. 287 00:16:59,807 --> 00:17:02,776 You can trust me. What can I do? 288 00:17:03,544 --> 00:17:05,946 A lot of people are going to get hurt, Goodie. 289 00:17:06,080 --> 00:17:07,215 GOODIE: Yeah, I can hear that. 290 00:17:07,348 --> 00:17:08,882 So, how do we cool this down? 291 00:17:09,016 --> 00:17:10,884 Not on the phone. 292 00:17:11,018 --> 00:17:12,620 Get on the next flight out here. 293 00:17:15,489 --> 00:17:18,259 I gotta run it by the big guy, and then I'm coming by train. 294 00:17:18,392 --> 00:17:20,161 There's not enough value to get me to fly. 295 00:17:20,294 --> 00:17:22,230 Just get out here. 296 00:17:23,264 --> 00:17:25,999 ["Midnight Rider" by Waylon Jennings] 297 00:17:37,945 --> 00:17:43,284 * I gotta run to keep from hidin' * 298 00:17:43,417 --> 00:17:48,589 * I'm bound to keep on a-ridin' * 299 00:17:48,722 --> 00:17:54,395 * I got one more silver dollar * 300 00:17:54,528 --> 00:17:57,298 * I ain't gonna let 'em catch me, no * 301 00:17:57,431 --> 00:17:59,400 * I ain't gonna let 'em catch * 302 00:17:59,533 --> 00:18:02,170 * A midnight rider... * 303 00:18:02,303 --> 00:18:03,704 DWIGHT: Very clandestine. 304 00:18:03,837 --> 00:18:06,307 -Who's that? -You know Tyson, my driver. 305 00:18:10,678 --> 00:18:12,813 Dwight, what are you doing in Tulsa? 306 00:18:12,946 --> 00:18:14,615 Seriously. I need to know. 307 00:18:14,748 --> 00:18:16,684 -What? Why? -Why? 308 00:18:16,817 --> 00:18:19,287 Uh, first, somebody tries to kill you. 309 00:18:19,420 --> 00:18:21,189 That was a misunderstanding. 310 00:18:21,322 --> 00:18:23,056 Then the nitrous dealing, and then you're shaking down 311 00:18:23,191 --> 00:18:24,758 some fucking weed guy? 312 00:18:24,892 --> 00:18:29,197 First of all, turn the attitude down a notch, please. 313 00:18:29,330 --> 00:18:32,032 Second, who told you that? 314 00:18:32,166 --> 00:18:34,468 It doesn't matter. I know. 315 00:18:36,003 --> 00:18:38,472 Well, if you know, then what are you asking me for? 316 00:18:39,307 --> 00:18:41,475 Because the FBI is all over this. 317 00:18:45,546 --> 00:18:47,848 -What? -There are wiretaps in New York. 318 00:18:47,981 --> 00:18:51,685 You and a guy, Nico? Something about your daughter. 319 00:18:51,819 --> 00:18:54,622 -I don't know what you're talking about. -Really? 320 00:18:56,457 --> 00:18:59,227 Get your hands caught in a meat grinder? 321 00:18:59,360 --> 00:19:02,129 Whatever you're doing, you gotta stop. 322 00:19:02,263 --> 00:19:04,164 Waltrip, whatever's going on there, 323 00:19:04,298 --> 00:19:07,100 I am asking you to please back off. Okay? 324 00:19:07,235 --> 00:19:09,537 -Relax. -Relax? 325 00:19:09,670 --> 00:19:11,472 You want me to-- 326 00:19:11,605 --> 00:19:13,173 If the FBI keeps digging and finds out 327 00:19:13,307 --> 00:19:14,642 about you and me, I am fucked. 328 00:19:14,775 --> 00:19:17,978 I'm two years away from my full pension. 329 00:19:18,111 --> 00:19:19,613 You didn't do anything wrong. 330 00:19:19,747 --> 00:19:22,516 It's not illegal to have a social life. 331 00:19:22,650 --> 00:19:24,117 A social life? 332 00:19:24,252 --> 00:19:25,753 You know, it's generally frowned upon for 333 00:19:25,886 --> 00:19:28,656 a federal agent to consort with a known felon. 334 00:19:28,789 --> 00:19:31,024 I could get fired for even talking to you. 335 00:19:31,158 --> 00:19:33,327 How many times do I tell you that? 336 00:19:33,461 --> 00:19:36,129 Tell them we're in a bowling league together. 337 00:19:37,898 --> 00:19:39,700 [both chuckling] 338 00:19:39,833 --> 00:19:43,504 You are a real asshole, you know that? 339 00:19:43,637 --> 00:19:45,105 It's genetic. 340 00:19:46,039 --> 00:19:49,109 Seriously. I'm thinking about taking off anyway. 341 00:19:49,243 --> 00:19:50,411 So your troubles could be over. 342 00:19:50,544 --> 00:19:52,646 -What does that mean? -Tulsa. 343 00:19:52,780 --> 00:19:55,349 It's been a shit show since I got off the boat. 344 00:19:55,483 --> 00:19:57,685 Not just for me, but for everyone. 345 00:19:58,486 --> 00:20:02,256 I'm gonna just pack it in and go to Siberia. Move on. 346 00:20:02,390 --> 00:20:04,758 Yeah. That'll solve everything. 347 00:20:06,760 --> 00:20:09,162 Dwight, some people live under a cloud. 348 00:20:09,297 --> 00:20:10,598 That's you and me, okay? 349 00:20:10,731 --> 00:20:13,734 It's gonna follow you wherever you go. 350 00:20:13,867 --> 00:20:17,538 My advice is find something to give a shit about. 351 00:20:23,043 --> 00:20:24,478 Stacy... 352 00:20:25,446 --> 00:20:28,115 You want me to stay or go? 353 00:20:32,320 --> 00:20:34,688 I'm taking this as a yes. 354 00:20:47,601 --> 00:20:52,940 *** 355 00:21:07,421 --> 00:21:08,889 [knocking on door] 356 00:21:11,124 --> 00:21:12,693 Bodhi. 357 00:21:14,828 --> 00:21:17,097 Someone's pounding on your door. 358 00:21:17,230 --> 00:21:18,832 -[knocking on door] -What? 359 00:21:18,966 --> 00:21:21,402 Someone's pounding on your door. 360 00:21:23,771 --> 00:21:25,806 AGENT: Laurence Daggerman? 361 00:21:25,939 --> 00:21:29,377 Yes. But I have a feeling you already know that. 362 00:21:29,510 --> 00:21:31,244 I'm Agent Oscar Ruiz with the FBI. 363 00:21:31,379 --> 00:21:32,813 I'd like to ask you a few questions 364 00:21:32,946 --> 00:21:34,281 about a Dwight Manfredi. 365 00:21:34,415 --> 00:21:35,716 Any Dwight Manfredi, 366 00:21:35,849 --> 00:21:38,452 or did you have a particular one in mind? 367 00:21:45,859 --> 00:21:47,995 [clattering] 368 00:21:52,500 --> 00:21:54,101 -Anything? -AGENT: Nothing here. 369 00:21:54,234 --> 00:21:55,703 Except t-shirts and rolling paper. 370 00:21:55,836 --> 00:21:58,038 Where the hell's all the weed? 371 00:21:58,171 --> 00:22:00,240 [indistinct radio chatter] 372 00:22:00,374 --> 00:22:02,843 Hey, boss. Found a safe in the back. 373 00:22:06,414 --> 00:22:08,816 CHICKIE: Now he wants to talk? 374 00:22:08,949 --> 00:22:10,183 What was wrong with last week? 375 00:22:10,317 --> 00:22:12,620 Before he beat my driver to death? 376 00:22:12,753 --> 00:22:14,087 GOODIE: So what do we think? 377 00:22:14,221 --> 00:22:16,256 I'm gonna go see Dwight, I gotta book the Amtrak. 378 00:22:19,126 --> 00:22:23,564 Well, can't hurt to sit down and take a peek 379 00:22:23,697 --> 00:22:25,833 at what he's got going on out there while you're at it. 380 00:22:25,966 --> 00:22:27,801 That's where I landed too. 381 00:22:27,935 --> 00:22:30,137 What if it's a trap? 382 00:22:30,270 --> 00:22:32,072 He's gonna kill a consigliere? 383 00:22:32,205 --> 00:22:34,642 No, no. That's not gonna solve it. 384 00:22:34,775 --> 00:22:36,276 I don't know, Pop. 385 00:22:36,410 --> 00:22:37,978 He's nuts. 386 00:22:39,112 --> 00:22:40,748 Book your ticket. 387 00:22:40,881 --> 00:22:42,282 Let's hear what he has to say. 388 00:22:43,116 --> 00:22:46,587 As long as he keeps sending envelopes full of cash... 389 00:22:46,720 --> 00:22:48,355 I'm all ears. 390 00:22:50,190 --> 00:22:53,527 WALTRIP: Imagine with me, if you will, 391 00:22:53,661 --> 00:22:57,264 a man spends years building a business 392 00:22:57,397 --> 00:23:00,167 in his own community, his home. 393 00:23:00,300 --> 00:23:04,705 Further imagine this man returns home after a hard day's labor 394 00:23:04,838 --> 00:23:11,779 to find a stranger in his kitchen, an interloper. 395 00:23:11,912 --> 00:23:14,548 And he is taking the food 396 00:23:14,682 --> 00:23:18,686 from the very mouths of the man's children. 397 00:23:18,819 --> 00:23:22,022 Now, Mr. Manfredi, you tell me... 398 00:23:23,123 --> 00:23:26,494 what should be done about this interloper? 399 00:23:28,496 --> 00:23:32,365 First of all, I want to say that was almost poetic. 400 00:23:32,500 --> 00:23:36,837 So bravo. As for what should be done... 401 00:23:36,970 --> 00:23:38,338 That's complicated, pal. 402 00:23:38,472 --> 00:23:39,807 Oh? How so? 403 00:23:39,940 --> 00:23:43,343 Well, there's a few flaws in your allegory. 404 00:23:44,277 --> 00:23:46,113 You mentioned that your business started 405 00:23:46,246 --> 00:23:49,216 in a man's community, whatever the fuck that means. 406 00:23:49,349 --> 00:23:52,052 But I detect, correct me if I'm wrong, 407 00:23:52,185 --> 00:23:54,287 a slight lilt in your voice, 408 00:23:54,421 --> 00:23:57,057 kind of like the Lucky Charms leprechaun 409 00:23:57,190 --> 00:24:00,193 that tells me you're not exactly a Native American. 410 00:24:00,327 --> 00:24:04,231 This is not your home. This definitely ain't my home. 411 00:24:04,364 --> 00:24:08,001 And to quote Woody Guthrie, who actually was from Oklahoma, 412 00:24:08,135 --> 00:24:11,972 this land belongs to you and me. 413 00:24:12,105 --> 00:24:15,075 If you, sir, had come to me like a gentleman, 414 00:24:15,208 --> 00:24:17,878 hat in hand, asked my permission, 415 00:24:18,011 --> 00:24:20,413 offered me a taste... 416 00:24:21,715 --> 00:24:23,183 none of these unpleasantries 417 00:24:23,316 --> 00:24:25,285 would have unfolded, now would they? 418 00:24:26,754 --> 00:24:29,189 Now, don't get me wrong, 419 00:24:29,322 --> 00:24:32,392 because I have no intention to continue selling nitrous, 420 00:24:32,526 --> 00:24:35,829 because I'm going to explore other options. 421 00:24:35,963 --> 00:24:37,330 But if I change my mind, 422 00:24:37,464 --> 00:24:40,601 and I mean this with all due disrespect, 423 00:24:40,734 --> 00:24:43,403 there's not a thing you... 424 00:24:43,537 --> 00:24:45,505 Or anybody... 425 00:24:45,639 --> 00:24:47,007 Is gonna do about it. 426 00:24:48,041 --> 00:24:49,810 Nothing. 427 00:24:49,943 --> 00:24:51,511 Sir, you're overplaying your hand. 428 00:24:51,645 --> 00:24:54,514 When I play my hand, you won't see it coming. 429 00:24:54,648 --> 00:24:56,316 And next time we meet, 430 00:24:56,449 --> 00:24:58,451 pick a place with a fucking air conditioner. 431 00:25:04,291 --> 00:25:07,427 That's your idea of cooling things down, huh? 432 00:25:07,561 --> 00:25:10,363 No one said I was a diplomat. 433 00:25:19,740 --> 00:25:21,208 [country music playing on jukebox] 434 00:25:21,341 --> 00:25:23,577 Here's to the girl with the little red shoes. 435 00:25:23,711 --> 00:25:25,579 She spends my money and she drinks my booze. 436 00:25:25,713 --> 00:25:27,681 She lost her cherry, but that's no sin 437 00:25:27,815 --> 00:25:30,584 'cause she still got the box that the fruit came in. 438 00:25:36,023 --> 00:25:38,391 Dwight, what are we going to do with this fucking Waltrip guy? 439 00:25:38,525 --> 00:25:39,993 We can't go to war with these bikers. 440 00:25:40,127 --> 00:25:42,095 There's too many of them. It's bad math. 441 00:25:42,229 --> 00:25:44,732 So we got to rethink this nitrous stream bullshit. 442 00:25:44,865 --> 00:25:46,299 Check it out. I got it. I got it. 443 00:25:46,433 --> 00:25:50,003 We'll do nitrous animal balloons for the kids. 444 00:25:50,137 --> 00:25:51,839 -Always thinking. -I'm always clicking, you know me. 445 00:25:51,972 --> 00:25:53,573 -Yeah, okay, pal. -It's going. 446 00:25:53,707 --> 00:25:55,508 MANNY: Dwight. Dwight. 447 00:26:01,882 --> 00:26:04,618 -Where you been? -Oh, just hanging around, 448 00:26:04,752 --> 00:26:07,087 seeing old friends, tending to the garden 449 00:26:07,220 --> 00:26:10,891 and getting interrogated and raided by the fucking FBI. 450 00:26:11,024 --> 00:26:13,326 -Seriously? -Yeah, I'm fucking serious. 451 00:26:13,460 --> 00:26:15,663 Oh, and by the way, they cleaned out the safe. 452 00:26:15,796 --> 00:26:18,431 Took all my cash as well as my product. 453 00:26:18,565 --> 00:26:20,734 -What did I tell you? -Too soon. 454 00:26:22,903 --> 00:26:25,639 Mitch, you want to do the honors? 455 00:26:25,773 --> 00:26:28,041 Not really. But I got this. 456 00:26:28,175 --> 00:26:30,077 -What's happening? -Easy, pard. The last thing 457 00:26:30,210 --> 00:26:33,613 I wanna do is run my hands over your lumpy body. 458 00:26:33,747 --> 00:26:35,415 I gotta pat you down. 459 00:26:36,183 --> 00:26:38,618 For starters, it would have been really thoughtful 460 00:26:38,752 --> 00:26:40,387 if you'd have wiped your hands first, 461 00:26:40,520 --> 00:26:42,589 considering you just ate ribs. 462 00:26:42,723 --> 00:26:45,893 Okay, that's not a wire. 463 00:26:46,026 --> 00:26:47,995 He's clean. You owe me. 464 00:26:48,128 --> 00:26:50,664 And second, are you fucking kidding me, Dwight? 465 00:26:50,798 --> 00:26:52,565 I don't know where you've been. 466 00:26:52,700 --> 00:26:54,167 For all we know, you could have flipped. 467 00:26:54,301 --> 00:26:56,136 Do people who flip usually lead off with the fact 468 00:26:56,269 --> 00:26:58,271 that they were interrogated and raided by the Feds? 469 00:26:58,405 --> 00:27:01,108 No, they don't, but what did you tell them? 470 00:27:01,241 --> 00:27:02,776 The truth. 471 00:27:03,811 --> 00:27:05,545 That we're business partners. 472 00:27:05,679 --> 00:27:07,580 -Business partners? -Yeah. 473 00:27:08,648 --> 00:27:10,217 Because we are. 474 00:27:14,822 --> 00:27:17,390 That's it? That's all you said? 475 00:27:17,524 --> 00:27:21,161 That and something to the effect that they can fuck off 476 00:27:21,294 --> 00:27:24,197 and leave me alone, but essentially, yes. 477 00:27:24,331 --> 00:27:25,999 Why'd you say that? 478 00:27:27,234 --> 00:27:29,069 Honestly, I don't know why I didn't 479 00:27:29,202 --> 00:27:31,705 call the FBI the day you walked into my shop. 480 00:27:31,839 --> 00:27:34,374 I probably should have, but I didn't. 481 00:27:41,381 --> 00:27:43,717 Christmas came early. 482 00:27:43,851 --> 00:27:45,285 Stay there. 483 00:27:56,496 --> 00:27:58,131 You're welcome. 484 00:27:58,265 --> 00:27:59,399 What's that? 485 00:27:59,532 --> 00:28:01,401 [drill whirring] 486 00:28:05,172 --> 00:28:07,074 Everything you thought you lost. 487 00:28:07,207 --> 00:28:09,509 I got a feeling these guys were gonna raid, 488 00:28:09,642 --> 00:28:11,845 so we put it all on ice. 489 00:28:13,747 --> 00:28:15,348 Hey. Don't you fucking kiss me. 490 00:28:15,482 --> 00:28:19,652 [all laughing] 491 00:28:21,454 --> 00:28:25,125 -Do you mind if I join you for dinner? -Please do. 492 00:28:27,127 --> 00:28:29,662 * I'm just a good old boy... * 493 00:28:30,730 --> 00:28:33,033 TYSON: What's up, my man? 494 00:28:35,502 --> 00:28:37,170 BODHI: No forks? 495 00:28:55,622 --> 00:28:57,624 Sweetheart. 496 00:28:57,757 --> 00:29:00,193 -You can take that away. -Not hungry? 497 00:29:00,327 --> 00:29:03,563 Well, looks like my date stood me up. 498 00:29:03,696 --> 00:29:06,233 Usually he comes clomping along here 499 00:29:06,366 --> 00:29:07,901 around this time, and... 500 00:29:08,035 --> 00:29:11,738 Oh, you mean Pilot. I'm sorry, he's being put down. 501 00:29:11,872 --> 00:29:13,273 Put down? Why? 502 00:29:13,406 --> 00:29:15,876 The fines. He keeps breaking out. 503 00:29:16,009 --> 00:29:18,178 They've tried everything, apparently. 504 00:29:19,947 --> 00:29:22,215 We haven't met. My name is Dwight. 505 00:29:22,349 --> 00:29:24,084 -SPENCER: Spencer. -Hey, Spencer. 506 00:29:24,217 --> 00:29:26,854 Nice to meet you officially. But I'm actually leaving. 507 00:29:26,987 --> 00:29:29,522 -Today's my last day. -Oh. 508 00:29:29,656 --> 00:29:31,624 You have another job? 509 00:29:31,758 --> 00:29:33,726 Not yet. Still looking. 510 00:29:36,997 --> 00:29:39,366 You like horses? 511 00:29:39,499 --> 00:29:41,835 I love horses. Why? 512 00:29:51,778 --> 00:29:53,446 [horse whinnies] 513 00:29:57,384 --> 00:29:58,785 How you doing? 514 00:29:59,786 --> 00:30:00,988 I'm looking to buy a horse. 515 00:30:01,121 --> 00:30:04,724 It's a white-- That's him right there. 516 00:30:04,858 --> 00:30:06,927 STABLEHAND: I'm sorry, signor. 517 00:30:07,060 --> 00:30:09,096 Knocker's on his way. 518 00:30:10,030 --> 00:30:11,564 That's the owner? 519 00:30:11,698 --> 00:30:14,834 A knocker is a person that gets rid of dead animals. 520 00:30:14,968 --> 00:30:17,337 -Seriously? -They shoot him, sir. 521 00:30:17,470 --> 00:30:20,473 They make dog food, glue, leather. 522 00:30:20,607 --> 00:30:23,610 He's a good horse. Stubborn, but good. 523 00:30:23,743 --> 00:30:25,913 He keeps running away. 524 00:30:26,046 --> 00:30:28,181 -How much is he giving you? -The knocker? 525 00:30:28,315 --> 00:30:30,483 [chuckles] We pay him, signor. 526 00:30:30,617 --> 00:30:33,753 You pay him. Okay. 527 00:30:33,887 --> 00:30:35,755 How about I give you $300 for the horse 528 00:30:35,889 --> 00:30:37,724 -To take this animal? -Yeah. 529 00:30:37,857 --> 00:30:39,993 Well, that's plenty, sir. Thank you. 530 00:30:40,127 --> 00:30:43,230 There's a guy named Armand. He got a trailer. 531 00:30:43,363 --> 00:30:45,732 Now, he's gonna come around here, pick this horse up. 532 00:30:45,865 --> 00:30:47,968 This girl-- Young lady, sorry. 533 00:30:48,101 --> 00:30:49,469 -Spencer. -Hi. 534 00:30:49,602 --> 00:30:51,504 She's gonna make sure everything goes smoothly 535 00:30:51,638 --> 00:30:53,006 and hang out with the horse. 536 00:30:53,140 --> 00:30:55,175 You got my number if there's a problem, right? 537 00:30:55,308 --> 00:30:57,277 -You got it. -Okay. 538 00:30:57,410 --> 00:30:59,179 -[horse whickers] -[chuckles] Pilot... 539 00:30:59,312 --> 00:31:02,082 Can I ask you, sir, a question? 540 00:31:02,215 --> 00:31:05,552 Why this horse? He's old, he's stupid. 541 00:31:05,685 --> 00:31:07,921 Not good for anything anymore. 542 00:31:09,122 --> 00:31:11,058 He kept you on your toes. 543 00:31:12,459 --> 00:31:15,996 [phone ringing] 544 00:31:20,968 --> 00:31:22,936 -Yeah? -STACY: Hey, it's me. 545 00:31:23,070 --> 00:31:25,172 Listen, I have an idea. 546 00:31:25,305 --> 00:31:27,507 -Okay. -STACY: Help me take down Waltrip. 547 00:31:27,640 --> 00:31:29,842 -Help how? -STACY: We can set him up. 548 00:31:29,977 --> 00:31:31,344 You tell him you want to buy some guns. 549 00:31:31,478 --> 00:31:33,413 He's got an arsenal. He'll be fucking gone. 550 00:31:34,547 --> 00:31:36,549 Listen, I'd like to help you out, but I can't do it. 551 00:31:36,683 --> 00:31:38,651 I'm not a rat. I'm not about to start now. 552 00:31:38,785 --> 00:31:42,889 You do realize you could be looking at another fucking 25? 553 00:31:43,023 --> 00:31:45,925 -I can't. -You can't or you won't? 554 00:31:46,059 --> 00:31:48,061 -We done here? -STACY: That's it? 555 00:31:48,195 --> 00:31:50,730 You're seriously not going to help me out? 556 00:31:50,863 --> 00:31:52,565 I can't. 557 00:31:54,901 --> 00:31:56,336 All right. 558 00:31:57,804 --> 00:31:59,006 Well, good luck then. 559 00:31:59,139 --> 00:32:01,441 Yeah, good luck to you, too. 560 00:32:03,776 --> 00:32:05,645 [barking] 561 00:32:09,182 --> 00:32:11,451 [country music playing on jukebox] 562 00:32:15,455 --> 00:32:17,224 WALTRIP: Wait until they close. 563 00:32:17,357 --> 00:32:21,028 Late, quiet. No one will be on the street. 564 00:32:21,961 --> 00:32:23,730 Any particular message? 565 00:32:24,564 --> 00:32:28,401 Well, I usually find a few rounds from 566 00:32:28,535 --> 00:32:30,837 a Remington twelve gauge to be as 567 00:32:30,970 --> 00:32:33,440 definitive a statement as any. 568 00:32:36,709 --> 00:32:38,145 What did I miss? 569 00:32:38,278 --> 00:32:39,512 PIKE: Where the fuck did you come from? 570 00:32:39,646 --> 00:32:42,315 I clocked out early. We're slow today. 571 00:32:42,449 --> 00:32:44,484 What happened with the grease ball? 572 00:32:47,487 --> 00:32:52,392 He talked, I listened, and now I'm going to interject. 573 00:32:52,525 --> 00:32:54,861 He's mafia, though, New York. 574 00:32:54,994 --> 00:32:56,563 Isn't that dangerous? 575 00:32:58,031 --> 00:33:00,333 You know, you... 576 00:33:01,401 --> 00:33:04,137 might like to teach your girl some manners. 577 00:33:15,048 --> 00:33:17,050 What the fuck? 578 00:33:18,251 --> 00:33:20,953 Mind your fucking business. 579 00:33:35,135 --> 00:33:37,170 [horse nickering] 580 00:33:54,254 --> 00:33:55,722 Scorcher. 581 00:34:01,961 --> 00:34:04,564 This is a working ranch, not daycare. 582 00:34:04,697 --> 00:34:06,199 I don't board pets. 583 00:34:06,333 --> 00:34:09,902 They were gonna make him into glue, for Christ's sake. 584 00:34:11,771 --> 00:34:13,240 Ah, you city boys. 585 00:34:13,373 --> 00:34:16,176 You love the sausage, hate seeing how it's made. 586 00:34:16,309 --> 00:34:18,145 Those are just the facts of life on a farm. 587 00:34:18,278 --> 00:34:19,812 Everybody's gotta pull their weight. 588 00:34:19,946 --> 00:34:21,848 -And when they don't... -Sausage. 589 00:34:21,981 --> 00:34:25,618 Hey, nobody loves horses more than I do. They're my life. 590 00:34:25,752 --> 00:34:28,788 But there's an order to things, how they work. 591 00:34:28,921 --> 00:34:30,557 I'm running a business here. 592 00:34:30,690 --> 00:34:33,993 Well, isn't the purpose of business... 593 00:34:34,127 --> 00:34:35,562 [scoffs] 594 00:34:36,963 --> 00:34:38,798 Are you ever even going to ride the damn thing? 595 00:34:38,931 --> 00:34:41,634 I don't know. I've never been on a carousel, but, 596 00:34:41,768 --> 00:34:43,836 give me a lesson or two... 597 00:34:43,970 --> 00:34:46,639 Now, by the way, that young lady, her name is Spencer. 598 00:34:46,773 --> 00:34:48,375 She's going to take care of the horse. 599 00:34:48,508 --> 00:34:52,545 Brush it, feed it, change its shoes, whatever. 600 00:34:54,514 --> 00:34:56,916 I will give you one week 601 00:34:57,049 --> 00:34:59,186 while you make proper arrangements. 602 00:34:59,319 --> 00:35:04,791 And don't even think of asking for an extension. 603 00:35:04,924 --> 00:35:07,960 Manny! Put him over by the silo. 604 00:35:08,094 --> 00:35:10,830 There's plenty of grass over there. 605 00:35:13,065 --> 00:35:18,405 By the way, did you ever find out who burned that car? 606 00:35:18,538 --> 00:35:21,007 That's an ongoing investigation. 607 00:35:21,140 --> 00:35:22,642 Mm-hmm. 608 00:35:25,212 --> 00:35:27,013 One week. 609 00:35:27,146 --> 00:35:28,215 Thank you. 610 00:35:28,348 --> 00:35:32,219 ["Streamline Train" by Van Morrison] 611 00:35:33,720 --> 00:35:36,088 * Oh, that mean old fireman * 612 00:35:36,223 --> 00:35:38,491 * Good old engineer * 613 00:35:38,625 --> 00:35:40,227 * Mean old freight train * 614 00:35:40,360 --> 00:35:43,230 * Took my girl from here, I'm gonna... * 615 00:35:43,363 --> 00:35:44,797 Fucker. 616 00:35:45,798 --> 00:35:47,634 Maybe it's time to renovate. 617 00:35:47,767 --> 00:35:49,936 It's time to light a match. 618 00:35:50,069 --> 00:35:52,672 You ever think about taking on a partner? 619 00:35:52,805 --> 00:35:54,207 Well, I'd consider it 620 00:35:54,341 --> 00:35:56,376 if I ever met anybody dumb enough to do it. 621 00:35:56,509 --> 00:35:58,811 Dwight Manfredi. How you doing? 622 00:36:00,179 --> 00:36:02,249 -You serious? -Could be. 623 00:36:02,382 --> 00:36:04,417 I ran a club in New York in the '80s. 624 00:36:04,551 --> 00:36:06,018 What you need's some live music, 625 00:36:06,152 --> 00:36:08,555 some dancers. Food's pretty good here. 626 00:36:08,688 --> 00:36:10,723 You just need a little push. 627 00:36:10,857 --> 00:36:12,725 Music wise, I do a little playing myself. 628 00:36:12,859 --> 00:36:15,828 Okay. You're the house band. No problem. 629 00:36:15,962 --> 00:36:19,232 Anyway, think about it. No pressure. 630 00:36:19,366 --> 00:36:23,035 Maybe a little bit. I got a feeling about this. 631 00:36:23,169 --> 00:36:25,738 I think we'd be good partners. 632 00:36:28,475 --> 00:36:30,277 -Put it on the back burner. -All right. 633 00:36:30,410 --> 00:36:31,644 How you doing, buddy? 634 00:36:31,778 --> 00:36:34,013 * Gonna leave in the morning * 635 00:36:34,146 --> 00:36:37,917 * Baby on that streamline train * 636 00:36:39,752 --> 00:36:42,589 * Well, there's only one thing, Mama * 637 00:36:42,722 --> 00:36:45,625 * Keep your mind off this man * 638 00:36:46,759 --> 00:36:49,128 EMORY: I'll go park. I'll be up in a minute. 639 00:36:53,933 --> 00:36:55,368 [car alarm chirping] 640 00:37:04,544 --> 00:37:06,078 [loud smack] 641 00:37:07,614 --> 00:37:09,181 [grunting] 642 00:37:11,083 --> 00:37:13,286 -[bone snapping] -[Emory screaming] 643 00:37:13,420 --> 00:37:15,087 * Went down to the station * 644 00:37:15,221 --> 00:37:17,156 * Acting like a child * 645 00:37:17,290 --> 00:37:18,825 * Had to call my baby * 646 00:37:18,958 --> 00:37:20,927 * Say what train do I ride? * 647 00:37:21,060 --> 00:37:23,396 * I'm gonna leave in the morning * 648 00:37:23,530 --> 00:37:27,967 * Baby on that streamline train, yeah * 649 00:37:29,168 --> 00:37:31,371 [gunshot] 650 00:37:31,504 --> 00:37:33,373 Darren! 651 00:37:34,674 --> 00:37:36,476 -You okay? -Uh-huh. 652 00:37:37,877 --> 00:37:40,480 [gunshot] 653 00:37:40,613 --> 00:37:41,881 [gunshot] 654 00:37:42,014 --> 00:37:44,116 You got a gun, get it! 655 00:37:45,618 --> 00:37:46,853 [gunshot] 656 00:37:46,986 --> 00:37:48,488 Don't move, Babe, stay! 657 00:37:51,324 --> 00:37:52,892 [gunshot] 658 00:37:55,395 --> 00:37:57,497 Fuck! 659 00:37:57,630 --> 00:37:59,165 [gunshot] 660 00:38:00,232 --> 00:38:02,402 [gunshots] 661 00:38:11,444 --> 00:38:13,045 He's done. 662 00:38:14,280 --> 00:38:15,515 Fuck. 663 00:38:19,586 --> 00:38:22,955 Well... I thought it over. 664 00:38:24,557 --> 00:38:26,292 You got yourself a partner. 665 00:38:26,426 --> 00:38:28,628 ["Streamline Train" by Van Morrison] 666 00:38:28,761 --> 00:38:30,296 Good to hear it. 667 00:38:35,034 --> 00:38:37,804 * Now that mean old fireman * 668 00:38:37,937 --> 00:38:39,939 * Good old engineer... * 669 00:38:43,976 --> 00:38:45,645 You dropped me and the boys off, 670 00:38:45,778 --> 00:38:47,480 -some guy attacked him. -It could be a warning. 671 00:38:47,614 --> 00:38:49,616 Is there something you're not telling me? 672 00:38:49,749 --> 00:38:51,317 So, what do you think of the veal? 673 00:38:51,451 --> 00:38:54,120 I was in prison for a long, long time. 674 00:38:54,253 --> 00:38:57,189 So everything tastes good to me. 675 00:38:57,323 --> 00:38:59,459 There he is. The General. 676 00:38:59,592 --> 00:39:01,394 -CHICKIE: You got any intel? -He gets his weed 677 00:39:01,528 --> 00:39:03,329 from the Indians, some cowboy runs the bar, 678 00:39:03,463 --> 00:39:04,764 and the Black kid drives him around, 679 00:39:04,897 --> 00:39:06,766 it's like the fuckin' Village People. 680 00:39:06,899 --> 00:39:09,569 You killed Carson Pike? I could arrest you right now. 681 00:39:09,702 --> 00:39:12,772 He's not gonna be controllable for much longer. 682 00:39:16,743 --> 00:39:18,978 *** 46711

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.