All language subtitles for The Sopranos - 6x19 - The Second Coming.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:28,143 --> 00:01:31,194 6x19 - The Second Coming 2 00:03:04,948 --> 00:03:06,472 What's that? 3 00:03:07,091 --> 00:03:09,760 I got a mysterious package, 4 00:03:09,765 --> 00:03:12,035 Postmarked Las Vegas. 5 00:03:13,575 --> 00:03:16,059 Oh, "Baume & Mercier." 6 00:03:19,168 --> 00:03:21,155 Oh my God. 7 00:03:21,281 --> 00:03:23,113 This is so beautiful. 8 00:03:23,114 --> 00:03:25,248 I had it engraved. 9 00:03:25,992 --> 00:03:27,329 Here. 10 00:03:30,463 --> 00:03:32,875 "You are my life. love, T." 11 00:03:33,385 --> 00:03:34,892 They couldn't fit "Tony." 12 00:03:34,893 --> 00:03:36,266 I believe that. 13 00:03:37,453 --> 00:03:38,979 Thank you. 14 00:03:40,320 --> 00:03:42,271 But I don't know what it's for. 15 00:03:42,435 --> 00:03:44,069 Well, like I said, I was sorry 16 00:03:44,070 --> 00:03:46,461 I had to go out to Vegas when I did. 17 00:03:46,921 --> 00:03:47,792 Once you explained 18 00:03:47,793 --> 00:03:51,306 You had to take care of Christopher's business interests... 19 00:03:52,741 --> 00:03:55,506 God knows Kelli'll need the money. 20 00:03:56,385 --> 00:03:57,960 The baby. 21 00:04:14,644 --> 00:04:15,965 I'm talking about delay, right? 22 00:04:15,966 --> 00:04:17,532 Just take care of that, all right? 23 00:04:18,513 --> 00:04:20,226 Bobby? 24 00:04:20,227 --> 00:04:21,714 John Stefano. 25 00:04:21,971 --> 00:04:23,737 You touchin' asbestos? 26 00:04:23,760 --> 00:04:25,744 No, I don't work with that shit. 27 00:04:26,135 --> 00:04:27,726 It's okay. 28 00:04:28,514 --> 00:04:30,688 Shame about Chris Moltisanti. 29 00:04:32,430 --> 00:04:34,860 These bozos? 30 00:04:35,390 --> 00:04:38,159 Ecuadorians. bunch of 'em polacks. 31 00:04:38,160 --> 00:04:39,970 How come they ain't wearing their space suits? 32 00:04:39,971 --> 00:04:41,334 That's a union rule. 33 00:04:41,335 --> 00:04:43,793 If I couldn't run this job without that fucking contract, 34 00:04:43,794 --> 00:04:46,455 Ain't none of us gonna make any real scratch. 35 00:04:48,222 --> 00:04:50,140 You don't got an envelope? 36 00:04:52,288 --> 00:04:54,736 You must have seen fights before. 37 00:04:55,315 --> 00:04:57,987 Your friends beating up the african kid, 38 00:04:58,333 --> 00:05:00,897 Why do you think that's been impossible to shake? 39 00:05:01,222 --> 00:05:03,923 They had my back after all the shit with Blanca. 40 00:05:03,924 --> 00:05:05,838 You know, they care about me. 41 00:05:06,696 --> 00:05:09,182 Did you try to stop the beating? 42 00:05:09,183 --> 00:05:11,923 I'm one individual. what could I do? 43 00:05:19,062 --> 00:05:21,646 I know kids on lexapro who say it's great, 44 00:05:22,659 --> 00:05:24,782 And I still feel like shit. 45 00:05:25,453 --> 00:05:28,080 I mean, why can't I catch a fuckin' break? 46 00:05:28,755 --> 00:05:31,091 Your classes, how are you enjoying those? 47 00:05:32,178 --> 00:05:34,217 English is boring. 48 00:05:34,670 --> 00:05:36,128 And the other one's kind of interesting, 49 00:05:36,129 --> 00:05:39,053 But it's pretty depressing. 50 00:05:39,100 --> 00:05:41,304 The israeli-palestinian conflict? 51 00:05:41,305 --> 00:05:44,589 People blowing each other up because their God says 52 00:05:44,590 --> 00:05:48,129 They're allowed to live in a certainatch of fuckin' sand. 53 00:05:48,462 --> 00:05:51,682 Yeah, and other people's gods say they're supposed to live there. 54 00:05:52,095 --> 00:05:54,043 Maybe I shouldn't have taken it. 55 00:05:54,298 --> 00:05:56,764 You seem to be taking it all personally. 56 00:05:57,140 --> 00:05:59,975 These mujahideen assholes, like in Indonesia, 57 00:05:59,976 --> 00:06:02,085 And they, like, want to kill everybody. 58 00:06:03,269 --> 00:06:06,459 Have you considered writing about your experience 59 00:06:06,460 --> 00:06:08,434 with the somali boy? 60 00:06:08,435 --> 00:06:10,769 A short story, perhaps? 61 00:06:10,770 --> 00:06:12,416 Why would I do that? 62 00:06:12,417 --> 00:06:14,738 It might help clarify your feelings. 63 00:06:16,229 --> 00:06:18,189 I was watching CNN... 64 00:06:19,521 --> 00:06:23,586 And this story about these kids in some iraqi hospital, 65 00:06:24,130 --> 00:06:27,694 how the burn unit doesn't have the right medicine or something. 66 00:06:28,307 --> 00:06:29,618 And then they show this story 67 00:06:29,619 --> 00:06:32,159 about some mall in Minnesota 68 00:06:32,380 --> 00:06:34,729 And these gigantic fat people 69 00:06:34,730 --> 00:06:36,236 buying stuff 70 00:06:36,237 --> 00:06:38,501 and eating all this shit. 71 00:06:39,740 --> 00:06:41,451 You know, it's like my parents. 72 00:06:41,949 --> 00:06:44,284 I mean, you should see our house. 73 00:06:44,517 --> 00:06:47,170 I mean, the stupid coffeemaker they got, 74 00:06:47,171 --> 00:06:48,895 the media room. 75 00:06:50,128 --> 00:06:51,759 Then there's Blanca, 76 00:06:51,760 --> 00:06:53,634 Her kid hardly talks. 77 00:06:54,018 --> 00:06:56,867 She can't afford to send him to a decent school. 78 00:06:58,157 --> 00:06:59,851 You think your feelings about Blanca 79 00:07:00,851 --> 00:07:04,350 In any way relate to this african boy? 80 00:07:04,351 --> 00:07:06,030 She's not black. 81 00:07:08,491 --> 00:07:09,992 I mean, 82 00:07:10,754 --> 00:07:12,510 She's pretty tan. 83 00:07:19,347 --> 00:07:22,303 - Oh! - There he is. 84 00:07:22,304 --> 00:07:23,645 - Hey. - Welcome back. 85 00:07:23,646 --> 00:07:25,771 Welcome back, Ton'. 86 00:07:26,290 --> 00:07:28,058 Good to see you again. 87 00:07:28,059 --> 00:07:29,238 How was your trip? 88 00:07:29,239 --> 00:07:31,817 Great. Had a fuckin' blast. 89 00:07:32,005 --> 00:07:33,511 Yeah? 90 00:07:33,773 --> 00:07:36,905 Business too. Christopher's shit. 91 00:07:37,325 --> 00:07:39,791 Some fucking guys out there owed him money. 92 00:07:43,409 --> 00:07:46,702 Little Carmine took it on the "cleaver" set. we had it framed. 93 00:07:48,938 --> 00:07:50,718 Talk about a trip- 94 00:07:51,047 --> 00:07:54,229 I met this girl, she was fuckin' beautiful. 95 00:07:54,230 --> 00:07:56,029 Oh yeah? 96 00:07:56,098 --> 00:07:57,908 - Boys. - Hey. 97 00:07:59,940 --> 00:08:01,914 - We did peyote. - Come on. 98 00:08:01,915 --> 00:08:03,994 - Really? - Bobby did mushrooms once. 99 00:08:03,995 --> 00:08:06,328 Stuffed mushrooms, a whole fuckin' platter. 100 00:08:06,768 --> 00:08:08,759 - Fuck you, huh? 101 00:08:10,136 --> 00:08:13,557 Anyway, that's- that's some nutty shit, 102 00:08:14,694 --> 00:08:16,108 The desert... 103 00:08:17,240 --> 00:08:18,908 The light. 104 00:08:19,021 --> 00:08:22,342 I did "x" once. the fucking was incredible. 105 00:08:23,673 --> 00:08:26,544 Oh, yeah yeah, you kiddin'? Off the fuckin' charts. 106 00:08:26,545 --> 00:08:28,733 - You wouldn't believe it. - Really? 107 00:08:28,734 --> 00:08:30,819 And the sun... 108 00:08:31,779 --> 00:08:33,700 Came up... 109 00:08:36,784 --> 00:08:38,463 Oh yeah? 110 00:08:38,991 --> 00:08:40,579 Well. 111 00:08:44,889 --> 00:08:46,783 We saw Stefano. 112 00:08:46,784 --> 00:08:48,655 He didn't have an envelope. 113 00:08:50,987 --> 00:08:52,935 Any movement on that? 114 00:08:53,166 --> 00:08:56,087 Eh, we should probably see Phil. 115 00:08:56,088 --> 00:08:59,353 I got dosed with acid once, back in '68. 116 00:08:59,354 --> 00:09:01,581 I was with your dad and them at the copa. 117 00:09:01,582 --> 00:09:04,566 Fuckin' b.o.a.c stewardess put it in my drink. 118 00:09:05,043 --> 00:09:07,275 Jerry vale started singing and I look over, 119 00:09:07,276 --> 00:09:10,350 Your uncle Jun's got laser beams shooting out of his eyes. 120 00:09:12,428 --> 00:09:15,123 I used to love that house, but now... 121 00:09:15,403 --> 00:09:19,314 It's so big, especially at night. 122 00:09:19,315 --> 00:09:21,507 You're afraid, you know, all you got to do is call. 123 00:09:21,508 --> 00:09:22,925 Right? 124 00:09:22,926 --> 00:09:24,724 Two minutes, I'll be over. 125 00:09:24,725 --> 00:09:26,685 I know. Thank you. 126 00:09:26,686 --> 00:09:29,165 You've been so great. Both of you. 127 00:09:29,384 --> 00:09:31,837 Well, Meadow had another mystery date. 128 00:09:32,086 --> 00:09:34,009 That sounds exciting. 129 00:09:42,314 --> 00:09:45,558 What are you doing? Sit. 130 00:09:45,559 --> 00:09:48,325 I made your favorite, steak pizzaiol'. 131 00:09:48,374 --> 00:09:50,225 You know they spray a virus on beef 132 00:09:50,226 --> 00:09:52,940 rather than clean the ratshit out of the slaughterhouses? 133 00:09:52,941 --> 00:09:55,123 - What is this now? - Jesus Christ. 134 00:09:55,124 --> 00:09:57,824 It's true. Read the paper. 135 00:09:59,504 --> 00:10:01,171 I do read the paper. 136 00:10:01,172 --> 00:10:02,775 Never heard that. 137 00:10:02,776 --> 00:10:05,295 I'm not talking about the sports page. 138 00:10:05,633 --> 00:10:09,093 I mean, the F.D.A.? They approved a virus spray 139 00:10:09,094 --> 00:10:11,984 because it kills a similar bacteria found on meat. 140 00:10:11,985 --> 00:10:14,021 Must be a good thing then. 141 00:10:14,242 --> 00:10:16,532 Yeah. For the meatpackers, 142 00:10:16,533 --> 00:10:19,123 the fucking God of the bottom line. 143 00:10:19,732 --> 00:10:21,333 All right, that's enough. 144 00:10:21,848 --> 00:10:22,768 - We're trying to eat here, 145 00:10:22,769 --> 00:10:25,195 and you're upsetting people that have been through a tragedy. 146 00:10:26,789 --> 00:10:29,612 Fine. Bury your head in the sand. 147 00:10:29,770 --> 00:10:32,560 How about I bury yours in that fuckin' wall instead? 148 00:10:33,709 --> 00:10:36,241 - Tony. - For 20 years, he won't crack a book, 149 00:10:36,378 --> 00:10:39,007 all of a sudden he's the world's foremost authority. 150 00:10:46,635 --> 00:10:48,717 At least he's getting an education. 151 00:10:49,186 --> 00:10:51,605 An education's to help you get a better job. 152 00:10:51,840 --> 00:10:54,473 He's actually reading. This can't be bad. 153 00:10:54,474 --> 00:10:57,097 "The blood-dimmed tide is loosed, 154 00:10:57,098 --> 00:10:59,770 and everywhere, the ceremony of innocence 155 00:10:59,771 --> 00:11:01,290 is drowned; 156 00:11:01,317 --> 00:11:04,168 The best lack all conviction, 157 00:11:04,384 --> 00:11:08,270 while the worst are full of passionate intensity. 158 00:11:09,020 --> 00:11:11,432 Surely some revelation 159 00:11:11,433 --> 00:11:12,903 is at hand." 160 00:11:12,928 --> 00:11:15,416 "...Somewhere in the sands of the desert 161 00:11:15,417 --> 00:11:17,327 a shape with lion body 162 00:11:17,328 --> 00:11:22,069 and the head of a man, a gaze blank and pitiless as the sun, 163 00:11:22,070 --> 00:11:24,169 is moving its slow thighs, 164 00:11:24,402 --> 00:11:28,353 while all about it reel shadows of the indignant desert birds. 165 00:11:28,928 --> 00:11:30,756 The darkness drops again; 166 00:11:30,757 --> 00:11:34,762 but now I know that twenty centuries of stony sleep 167 00:11:34,763 --> 00:11:37,572 were vexed to nightmare by a rocking cradle, 168 00:11:37,680 --> 00:11:41,107 and what rough beast, its hour come round at last, 169 00:11:41,321 --> 00:11:44,153 slouches towards Bethlehem to be born?" 170 00:11:48,196 --> 00:11:49,714 Hey, Tony. 171 00:11:51,222 --> 00:11:52,691 You don't look so good. 172 00:11:53,292 --> 00:11:54,842 This job. 173 00:11:54,891 --> 00:11:57,149 You want a sandwich? a cannoli 174 00:11:57,150 --> 00:11:58,378 on the house? 175 00:11:58,379 --> 00:12:00,217 No, this microbe of mine- 176 00:12:00,218 --> 00:12:01,472 from Pakistan. 177 00:12:02,645 --> 00:12:05,608 - Still? - You got a minute? 178 00:12:05,609 --> 00:12:07,296 We'd like to show you some pictures. 179 00:12:07,297 --> 00:12:09,494 Angelina Jolie, I hope. 180 00:12:11,446 --> 00:12:13,332 These the gentlemen? 181 00:12:14,638 --> 00:12:16,311 That's them. 182 00:12:19,298 --> 00:12:21,351 What the fuck? what? 183 00:12:21,352 --> 00:12:24,014 Don't know. financing, maybe. 184 00:12:24,015 --> 00:12:26,055 - Maybe? - Yeah. 185 00:12:26,056 --> 00:12:28,944 Honestly, I'm not even sure we still have them in the country. 186 00:12:30,882 --> 00:12:32,925 Thanks for stopping by. 187 00:12:33,677 --> 00:12:35,842 Next time we'll have party hats. 188 00:12:38,717 --> 00:12:40,205 Hey. 189 00:12:47,420 --> 00:12:49,293 Your nephew's widow, 190 00:12:49,330 --> 00:12:50,913 she get my flowers? 191 00:12:50,914 --> 00:12:53,630 Well, if you sent 'em, I'm sure she did. 192 00:12:53,739 --> 00:12:56,303 Well, I won't expect a thank you anytime soon. 193 00:12:56,304 --> 00:12:59,843 The grieving process, it takes time the closer you are to somebody. 194 00:12:59,844 --> 00:13:01,489 Yeah, I know. 195 00:13:04,210 --> 00:13:06,733 So, brass tacks, 196 00:13:06,926 --> 00:13:09,088 what brings you all the way out to the city? 197 00:13:09,089 --> 00:13:12,266 Good news. the condos at the navy yard- 198 00:13:12,267 --> 00:13:13,976 Paulie's guy at the joint fitters 199 00:13:13,977 --> 00:13:15,705 says they're breaking ground. 200 00:13:15,706 --> 00:13:18,420 - Well, that is good. - Good, yeah. 201 00:13:21,279 --> 00:13:24,738 Uh, the other thing, this asbestos- 202 00:13:25,433 --> 00:13:27,576 I thought about your offer. 203 00:13:27,818 --> 00:13:29,391 What do you say to 15% 204 00:13:29,392 --> 00:13:31,086 plus we forget about the balance 205 00:13:31,087 --> 00:13:33,053 of what you owe me on the vitamin truck? 206 00:13:33,054 --> 00:13:35,683 First off, it wasn't an offer. 207 00:13:35,684 --> 00:13:39,205 It's my position: 25%. 208 00:13:39,673 --> 00:13:41,347 That's it? 209 00:13:41,660 --> 00:13:43,569 What else would you like me to say? 210 00:13:43,570 --> 00:13:45,816 Come on, Phil, what's the problem? 211 00:13:46,193 --> 00:13:48,260 I come here in good faith, 212 00:13:48,261 --> 00:13:50,205 I make a reasonable counter. 213 00:13:50,206 --> 00:13:53,746 Which I considered... and rejected. 214 00:13:53,747 --> 00:13:55,955 Do we need to talk in private? 215 00:13:55,956 --> 00:13:57,537 For what? 216 00:13:59,408 --> 00:14:02,344 Okay then, in front of everybody... 217 00:14:03,161 --> 00:14:04,719 When you were sick 218 00:14:04,993 --> 00:14:06,583 in the hospital, 219 00:14:07,141 --> 00:14:08,799 we talked. 220 00:14:09,756 --> 00:14:11,552 We shared a... 221 00:14:14,064 --> 00:14:17,148 an understanding about life. 222 00:14:17,149 --> 00:14:18,964 This is business, Anthony. 223 00:14:18,965 --> 00:14:20,917 Yeah, I know. 224 00:14:20,918 --> 00:14:23,870 But I'm talking to you here on a human level. 225 00:14:24,629 --> 00:14:27,488 There's a limit, Phil. Come on. 226 00:14:27,585 --> 00:14:30,914 A point where business bleeds into other shit, 227 00:14:31,730 --> 00:14:35,390 feelings make things financially unfeasible. 228 00:14:36,598 --> 00:14:38,222 Charles Schwab over here. 229 00:14:45,433 --> 00:14:47,446 So that's it? 230 00:14:48,009 --> 00:14:52,359 no leeway, no compromise, Just stupid fuckin' jokes? 231 00:14:52,504 --> 00:14:55,643 You want compromise? How's this? 232 00:14:56,022 --> 00:14:57,569 20 years in the can, 233 00:14:57,570 --> 00:14:59,328 I wanted manicott'. 234 00:14:59,626 --> 00:15:01,399 I compromised. 235 00:15:01,979 --> 00:15:05,064 I ate grilled cheese off the radiator instead. 236 00:15:05,872 --> 00:15:07,906 I wanted to fuck a woman, 237 00:15:07,907 --> 00:15:09,594 but I compromised. 238 00:15:09,595 --> 00:15:11,769 I jacked off in a tissue. 239 00:15:12,189 --> 00:15:14,098 You see where I'm going? 240 00:15:14,247 --> 00:15:15,746 Yeah. 241 00:15:26,584 --> 00:15:29,825 - Butch, Coco, didn't anybody call you guys? - About what? 242 00:15:29,826 --> 00:15:34,636 - Don't tell me the fuckin' checks are late? - There ain't any checks. 243 00:15:34,637 --> 00:15:37,239 - The fuck you talkin' about? - Silvio- mr. Soprano's guy- 244 00:15:37,240 --> 00:15:39,885 Came by this morning, said to pull your jobs. 245 00:15:39,886 --> 00:15:41,650 - Whoa whoa whoa. - Fuck that. 246 00:15:41,651 --> 00:15:44,593 - Where's our money? - I don't got it, there's no jobs. 247 00:15:45,006 --> 00:15:46,328 Motherfucker. 248 00:15:46,329 --> 00:15:49,128 I'm sorry, guys. somebody really should have called you. 249 00:15:49,895 --> 00:15:51,177 Hey! 250 00:15:51,962 --> 00:15:54,052 - Jesus Christ! - Ho! 251 00:15:57,423 --> 00:16:00,269 Guys, that's enough, come on. It's not his fault. 252 00:16:00,270 --> 00:16:03,495 - Oh, yeah? Maybe it's your fuckin' fault? 253 00:16:04,886 --> 00:16:06,833 Call the police! 254 00:16:14,299 --> 00:16:17,740 Tony Soprano owes you $320. 255 00:16:26,138 --> 00:16:27,439 Hey. 256 00:16:30,579 --> 00:16:32,849 I was just watching "Borat" on cable. 257 00:16:32,850 --> 00:16:36,442 You can watch that thing 50 times and it's still hilarious. 258 00:16:38,012 --> 00:16:40,202 He brings that lady his shits. 259 00:16:40,975 --> 00:16:43,494 It wasn't fair to the people involved. 260 00:16:43,495 --> 00:16:45,636 You loved it when it came out. 261 00:16:47,066 --> 00:16:48,895 What do you want, Meadow? 262 00:16:48,896 --> 00:16:52,206 - How was your exam? - I didn't take it. 263 00:16:55,112 --> 00:16:56,756 Leave that! 264 00:16:56,757 --> 00:16:59,510 Okay? Thank you. 265 00:17:06,520 --> 00:17:08,478 Why didn't you take the test? 266 00:17:08,911 --> 00:17:10,940 'Cause I dropped out, okay? 267 00:17:10,941 --> 00:17:12,922 What's going on with you? 268 00:17:15,099 --> 00:17:16,265 I'm your sister, 269 00:17:16,266 --> 00:17:17,872 you have to talk to me. 270 00:17:18,745 --> 00:17:20,635 Is this still about Blanca? 271 00:17:22,422 --> 00:17:24,472 You know, I don't know anymore. 272 00:17:28,270 --> 00:17:30,724 I know how you feel, okay? 273 00:17:31,088 --> 00:17:34,383 When Finn and I split, I cried every day 274 00:17:34,384 --> 00:17:36,089 For, like, a month. 275 00:17:36,090 --> 00:17:38,238 You realize we're gonna bomb Iran? 276 00:17:38,809 --> 00:17:40,189 You don't know that. 277 00:17:40,190 --> 00:17:41,746 You watch. 278 00:17:42,101 --> 00:17:45,470 Bush, before he leaves office- 279 00:17:45,920 --> 00:17:47,811 And you know I'm right. 280 00:17:48,654 --> 00:17:50,262 Okay. 281 00:17:50,527 --> 00:17:54,420 But you need to learn to shut stuff out. 282 00:17:54,750 --> 00:17:56,687 Are you crazy? 283 00:17:56,993 --> 00:17:59,081 I mean, do you hear what we're talking about? 284 00:17:59,082 --> 00:18:01,098 You say that, but I come in here 285 00:18:01,099 --> 00:18:03,423 and you're surfing the web for porn. 286 00:18:03,424 --> 00:18:05,275 It's not porn. 287 00:18:13,372 --> 00:18:15,102 "Al Jazeera"? 288 00:18:15,103 --> 00:18:18,344 Don't you ever feel like there's no point to any of this? 289 00:18:19,589 --> 00:18:22,161 Why don't you try setting goals for yourself? 290 00:18:22,162 --> 00:18:24,215 Maybe you should move out? 291 00:18:24,584 --> 00:18:26,720 Oh right, in my condition? 292 00:18:26,721 --> 00:18:28,537 I mean, I can't hold a job. 293 00:18:28,538 --> 00:18:31,145 Jesus, A.J., there has to be something you can do. 294 00:18:31,146 --> 00:18:34,433 Look, I'm ill, Meadow. All right, I'm on medication. 295 00:18:34,521 --> 00:18:37,362 Millions of people take lexapro. 296 00:18:37,363 --> 00:18:39,253 I need mom's cooking. 297 00:18:39,445 --> 00:18:41,501 It could mess with my blood chemistry. 298 00:18:41,502 --> 00:18:43,486 Do mom and dad know you dropped out? 299 00:18:43,549 --> 00:18:45,722 No, and don't tell them. 300 00:18:45,723 --> 00:18:47,883 I took time off, remember? 301 00:18:47,884 --> 00:18:50,742 They broke my balls but it really wasn't so bad. 302 00:18:50,743 --> 00:18:53,485 Of course not. I mean, you're their pet. 303 00:18:53,486 --> 00:18:56,979 We're italian, A.J. You're their son. 304 00:18:57,197 --> 00:18:59,606 Do you have any idea what that means? 305 00:19:00,828 --> 00:19:02,815 You'll always be more important. 306 00:19:06,089 --> 00:19:07,789 You're awake. 307 00:19:12,261 --> 00:19:14,941 I made Lincoln log sandwiches. 308 00:19:14,942 --> 00:19:16,536 Maybe later. 309 00:19:21,369 --> 00:19:23,325 I am meeting Gab for lunch, 310 00:19:23,326 --> 00:19:26,400 and then we are stopping at Nordstrom's. 311 00:19:27,586 --> 00:19:30,899 If you go out, make sure you set the alarm. 312 00:19:31,667 --> 00:19:32,867 Okay? 313 00:20:54,605 --> 00:20:55,805 Jeez! 314 00:20:56,616 --> 00:20:57,864 Ah! 315 00:21:43,873 --> 00:21:45,880 Somebody! 316 00:21:46,348 --> 00:21:48,085 Help! 317 00:21:49,796 --> 00:21:51,534 Help! 318 00:21:58,460 --> 00:22:02,314 Help! My arms! They're frozen! 319 00:22:02,315 --> 00:22:04,448 A.J., what the fuck? 320 00:22:04,449 --> 00:22:06,711 Dad! Help-! 321 00:22:07,054 --> 00:22:08,524 Help! 322 00:22:15,893 --> 00:22:17,789 No, dad! Ah! 323 00:22:19,631 --> 00:22:22,611 - My leg, it's stuck! - On what? 324 00:22:23,095 --> 00:22:24,472 Huh? 325 00:22:25,236 --> 00:22:27,317 What the fuck did you do? 326 00:22:27,727 --> 00:22:30,006 Hel- Help! 327 00:22:37,070 --> 00:22:39,626 All right, I got you. stop fighting me. 328 00:22:42,858 --> 00:22:43,875 - All right... - Don't- 329 00:22:43,876 --> 00:22:46,193 All right, turn around. Grab the side. 330 00:22:46,545 --> 00:22:48,704 Grab the side right there. 331 00:22:49,527 --> 00:22:50,895 All right. 332 00:22:58,995 --> 00:23:00,337 All right. 333 00:23:03,000 --> 00:23:04,656 God damn it. 334 00:23:08,973 --> 00:23:10,173 Hold that. 335 00:23:15,482 --> 00:23:16,997 Help me. 336 00:23:16,998 --> 00:23:18,874 All right, climb! 337 00:23:19,377 --> 00:23:20,635 Ah! 338 00:23:33,756 --> 00:23:35,717 What's wrong with you?! 339 00:23:40,570 --> 00:23:43,893 All right. Are you all right? 340 00:23:45,525 --> 00:23:48,488 All right, come here. 341 00:23:48,502 --> 00:23:49,595 Come on. 342 00:23:49,596 --> 00:23:51,105 Turn around. 343 00:23:52,614 --> 00:23:53,991 Come on, baby. 344 00:23:53,992 --> 00:23:55,787 You're all right, baby. 345 00:23:56,633 --> 00:23:59,673 You're all right, baby. You're all right. 346 00:24:01,451 --> 00:24:03,176 You're all right. 347 00:24:09,110 --> 00:24:11,676 Well, here we are. 348 00:24:11,677 --> 00:24:14,997 I'll get him settled. You can come tomorrow during visiting hours. 349 00:24:15,285 --> 00:24:17,206 I love you, sweetie. 350 00:24:17,911 --> 00:24:20,656 - I love you. - I love you too. 351 00:24:20,657 --> 00:24:22,365 He's had a lot of valium. 352 00:24:48,208 --> 00:24:50,454 But he was better for a while. 353 00:24:51,326 --> 00:24:53,085 Look, it's not your fault. 354 00:24:53,086 --> 00:24:54,770 You warned us. 355 00:25:01,075 --> 00:25:02,698 Come on, come on. 356 00:25:04,114 --> 00:25:06,547 Come on, it's gonna be okay. 357 00:25:06,577 --> 00:25:08,125 It will, mom. 358 00:25:08,679 --> 00:25:10,875 But he was always so happy. 359 00:25:11,565 --> 00:25:14,219 He was our happy little boy. 360 00:25:16,109 --> 00:25:17,964 I mean, God. 361 00:25:21,460 --> 00:25:23,073 Come here, baby. 362 00:25:26,252 --> 00:25:28,699 There you go. White walls. 363 00:25:38,543 --> 00:25:40,828 - Skip. - Hey, Ton'. 364 00:25:44,248 --> 00:25:45,850 There he is. 365 00:25:46,080 --> 00:25:49,465 You hungry, T.? You want, I'll send the kid for Baja fresh. 366 00:25:49,903 --> 00:25:51,815 Anything from Phil? 367 00:25:52,293 --> 00:25:54,040 No, not yet. 368 00:26:02,067 --> 00:26:05,719 All right, let's dispense with the 500-lb elephant in the room, eh? 369 00:26:06,479 --> 00:26:08,509 My kid tried to off himself. 370 00:26:08,510 --> 00:26:10,389 We all fuckin' know. 371 00:26:17,150 --> 00:26:18,622 That's it. 372 00:26:19,976 --> 00:26:22,291 Nobody's got nothing to say? 373 00:26:23,754 --> 00:26:25,627 How's he doin', Ton'? 374 00:26:26,941 --> 00:26:29,247 They got him under observation. 375 00:26:29,390 --> 00:26:31,416 Whatever the fuck that means. 376 00:26:33,986 --> 00:26:35,722 Stupid fuck. 377 00:26:39,407 --> 00:26:41,417 Where did I lose this kid? 378 00:26:42,855 --> 00:26:44,215 What did I do wrong? 379 00:26:44,216 --> 00:26:45,825 Whoa, come on. 380 00:26:45,953 --> 00:26:47,767 Don't blame yourself, T. 381 00:26:47,768 --> 00:26:50,120 A lot of pressure on kids today, Ton'. 382 00:26:50,247 --> 00:26:52,509 Still, to try to kill himself? 383 00:26:53,087 --> 00:26:55,102 It's happens, skip. 384 00:26:55,117 --> 00:26:57,060 Happen to your kids? 385 00:26:58,004 --> 00:26:59,391 Or yours? 386 00:26:59,604 --> 00:27:01,283 They're all different, Ton'. 387 00:27:01,284 --> 00:27:02,626 My son Patrick? 388 00:27:02,627 --> 00:27:04,211 I love him to death, 389 00:27:04,212 --> 00:27:05,984 but he can be a moody prick sometimes. 390 00:27:05,985 --> 00:27:08,757 Heather, you know, she was 15, 391 00:27:09,257 --> 00:27:11,081 she went through a rough patch. 392 00:27:11,082 --> 00:27:12,722 Jason, same thing. 393 00:27:12,723 --> 00:27:15,192 And he's got the hyperactivity to boot. 394 00:27:16,479 --> 00:27:19,124 My son too. The older one, James. 395 00:27:19,125 --> 00:27:21,355 - He tried to kill himself? - No no. 396 00:27:21,356 --> 00:27:25,173 I don't know, he- he gets the blues. 397 00:27:25,174 --> 00:27:29,021 The important thing is A.J.'s getting the help he needs. 398 00:27:29,864 --> 00:27:33,090 Whatever it is, I'm sure it's a chemical imbalance. 399 00:27:33,091 --> 00:27:36,299 Ask me, it's all these toxins they're exposed to. 400 00:27:36,300 --> 00:27:38,399 It fucks with their brains. 401 00:27:38,400 --> 00:27:40,225 Between the mercury in fish alone, 402 00:27:40,226 --> 00:27:43,501 it's a wonder there ain't more kids jumping off bridges. 403 00:28:06,045 --> 00:28:08,003 I can't fuckin' shake it. 404 00:28:08,692 --> 00:28:10,262 Shake what? 405 00:28:10,297 --> 00:28:13,469 - I'm depressed. - Excuse me? 406 00:28:13,470 --> 00:28:15,267 I'm depressed. 407 00:28:15,333 --> 00:28:18,539 I'm telling you, don't you start now. 408 00:28:18,540 --> 00:28:20,774 - What does that mean? - It means what it means. 409 00:28:20,775 --> 00:28:23,999 I have enough on my plate, I don't need you adding to it with your bullshit. 410 00:28:24,000 --> 00:28:25,476 Bullshit? 411 00:28:25,767 --> 00:28:27,257 It's an illness. 412 00:28:27,484 --> 00:28:28,936 And it's fuckin' hereditary. 413 00:28:28,937 --> 00:28:30,051 Thank you, I know. 414 00:28:30,052 --> 00:28:32,778 I am intimately acquainted with the Soprano curse. 415 00:28:32,779 --> 00:28:35,440 Your father, your uncle, your great-grandfather 416 00:28:35,441 --> 00:28:37,812 Who drove the donkey cart off the road in Avellino, 417 00:28:37,813 --> 00:28:40,394 - All of it. - What, you think it's a joke? 418 00:28:40,395 --> 00:28:43,652 - Am I laughing? - Then what are you saying? 419 00:28:47,747 --> 00:28:49,758 He didn't get it from my family, 420 00:28:49,864 --> 00:28:51,588 that's all I'm gonna say. 421 00:28:52,371 --> 00:28:54,289 Your family don't even talk. 422 00:28:54,488 --> 00:28:55,676 Your father's so bottled up 423 00:28:55,677 --> 00:28:57,838 It's a wonder he's even got a stomach left. 424 00:28:57,839 --> 00:29:01,723 - As opposed to yours? - At least my father was upfront about what was bothering him. 425 00:29:01,724 --> 00:29:03,982 - Right, with a bullet through your mother's beehive hairdo. - Oh, I knew it. 426 00:29:03,983 --> 00:29:08,115 I was wondering how long it was gonna take for you to throw that up at me. 427 00:29:08,116 --> 00:29:09,681 You're amazing, You know that? 428 00:29:09,682 --> 00:29:12,901 In high school, you were the happy-go-lucky rascal, 429 00:29:12,902 --> 00:29:15,204 the comedian, the rapscallion. 430 00:29:15,205 --> 00:29:17,591 But all of that was bullshit, wasn't it? 431 00:29:17,610 --> 00:29:19,191 Oh, poor you. 432 00:29:19,192 --> 00:29:21,466 She got married under false pretenses. 433 00:29:21,473 --> 00:29:23,404 You've been playing the depression card 434 00:29:23,405 --> 00:29:25,520 until it is worn to shreds. 435 00:29:25,521 --> 00:29:27,541 And now you've got our son doing it. 436 00:29:27,542 --> 00:29:29,671 Card? Card? 437 00:29:29,672 --> 00:29:30,736 You heard me. 438 00:29:30,737 --> 00:29:32,250 Oh, so it's all me, huh? 439 00:29:32,251 --> 00:29:35,050 Our sonny boy? you had nothing to do with it? 440 00:29:35,259 --> 00:29:38,555 It wears you down, Tony. That's all I'm saying. 441 00:29:38,556 --> 00:29:41,241 Do you have any idea what it's like to spend day after day 442 00:29:41,242 --> 00:29:43,967 with somebody who is constantly complaining? 443 00:29:46,374 --> 00:29:47,738 Fuck you. 444 00:30:06,541 --> 00:30:08,390 It could have been a cry for help. 445 00:30:08,391 --> 00:30:11,291 Aren't you listening? He did cry for help. 446 00:30:11,365 --> 00:30:13,714 He's lucky I came home and heard him. 447 00:30:14,342 --> 00:30:16,385 I meant the botched attempt. 448 00:30:16,800 --> 00:30:18,800 On some level, he may have known 449 00:30:18,801 --> 00:30:21,920 that the rope was too long to keep him submerged. 450 00:30:21,921 --> 00:30:24,188 Or he could just be a fuckin' idiot. 451 00:30:24,452 --> 00:30:26,638 Historically, that's been the case. 452 00:30:30,751 --> 00:30:33,696 Me and Carm were getting along so good too. 453 00:30:37,233 --> 00:30:39,467 My father and his panic attacks, 454 00:30:39,690 --> 00:30:41,605 my fuckin' demented uncle, 455 00:30:41,742 --> 00:30:45,369 not to mention the other one- eckley the fuckin' retard. 456 00:30:46,013 --> 00:30:50,019 You think there are other reasons why your son is so unhappy? 457 00:30:51,117 --> 00:30:53,246 He's got the world by the balls- 458 00:30:53,526 --> 00:30:55,856 Every fuckin' advantage- 459 00:30:55,918 --> 00:30:58,761 And he hits one little pothole and he goes into hysterics. 460 00:31:03,185 --> 00:31:04,673 Yeah, I know. 461 00:31:07,327 --> 00:31:09,067 I'm not taking the rap, 462 00:31:09,068 --> 00:31:10,696 not completely. 463 00:31:12,024 --> 00:31:15,184 She coddled him, his mother. I said it before. 464 00:31:17,185 --> 00:31:19,511 Every little problem, she's right there 465 00:31:19,512 --> 00:31:21,648 to pick him up and wipe off his tears 466 00:31:21,649 --> 00:31:23,741 on her apron strings. 467 00:31:23,742 --> 00:31:26,279 Children need to feel safe. 468 00:31:26,486 --> 00:31:29,345 I'm sure that made him into the man he is today. 469 00:31:29,389 --> 00:31:31,262 Are you ashamed of him? 470 00:31:35,902 --> 00:31:38,177 Yeah, actually I am. 471 00:31:39,232 --> 00:31:41,108 The coward's way out. 472 00:31:41,470 --> 00:31:43,125 Isn't that what they call it? 473 00:31:43,126 --> 00:31:46,309 I think whoever said that didn't understand depression. 474 00:31:47,307 --> 00:31:50,476 But you do, don't you? 475 00:32:02,024 --> 00:32:03,252 Where's dad? 476 00:32:03,253 --> 00:32:06,407 Oh, Meadow got rear-ended on Bloomfield Avenue. 477 00:32:06,408 --> 00:32:09,574 - He'll come see you later. - Is he still mad? 478 00:32:09,575 --> 00:32:11,598 He was never mad, A.J. 479 00:32:11,749 --> 00:32:13,247 He loves you. 480 00:32:16,507 --> 00:32:18,145 How long do I have to stay here? 481 00:32:18,146 --> 00:32:19,972 Dr. Vogel thinks it might be a good idea 482 00:32:19,973 --> 00:32:22,514 for the time being just to take a time-out. 483 00:32:22,954 --> 00:32:25,083 Like I'm in preschool? 484 00:32:37,497 --> 00:32:39,598 Did you see Dr. Vogel today? 485 00:32:39,599 --> 00:32:41,303 Today we have group. 486 00:32:50,976 --> 00:32:52,311 Did you eat today? 487 00:32:52,312 --> 00:32:55,724 I had some turkey. It had no flavor at all. 488 00:32:56,092 --> 00:32:58,496 I'll bring some chicken parm tomorrow. 489 00:32:59,538 --> 00:33:01,188 I don't think that's allowed 490 00:33:01,189 --> 00:33:03,448 On account of all the bulimic girls. 491 00:33:08,509 --> 00:33:11,210 So it's front-row mezzanine at "Grey Gardens," 492 00:33:11,211 --> 00:33:13,137 - And the guy says- - Excuse me? 493 00:33:13,912 --> 00:33:17,012 - You're Tony Soprano's kid, right? - Yeah. 494 00:33:17,013 --> 00:33:19,918 Small world, running into you like this, huh? 495 00:33:19,995 --> 00:33:21,603 I'm sorry, do I know you? 496 00:33:21,604 --> 00:33:24,266 You got a little cream on your mouth there, sweetie. 497 00:33:24,777 --> 00:33:26,329 Be happy to add to it. 498 00:33:26,330 --> 00:33:27,798 - What? - Excuse me. 499 00:33:27,799 --> 00:33:29,708 Lucky guy, her dad. 500 00:33:29,709 --> 00:33:31,986 Must be fun tucking her in at night, huh? 501 00:33:33,286 --> 00:33:36,219 - Do you have a problem? - Not yet. 502 00:33:36,472 --> 00:33:37,879 Would you like one? 503 00:33:37,880 --> 00:33:39,461 Coco, come on. 504 00:33:39,462 --> 00:33:41,202 What? I'm saying hello. 505 00:33:41,203 --> 00:33:43,124 Come on, let's go. 506 00:33:43,310 --> 00:33:45,455 Hey, best to your dad, huh? 507 00:33:52,460 --> 00:33:54,227 What the hell was that? 508 00:33:57,098 --> 00:33:59,689 ...But that is not for you to decide. 509 00:34:00,283 --> 00:34:02,600 Don't say anything. 510 00:34:04,307 --> 00:34:06,731 What, are you two talking about me again? 511 00:34:12,097 --> 00:34:13,726 What's the matter? 512 00:34:13,727 --> 00:34:15,082 Nothing. 513 00:34:16,357 --> 00:34:17,825 What? 514 00:34:22,054 --> 00:34:24,150 Do you know a guy named Coco? 515 00:34:25,270 --> 00:34:26,383 Why? 516 00:34:26,384 --> 00:34:27,816 She was out on a date last night 517 00:34:27,817 --> 00:34:30,173 and he came over and pulled some crap. 518 00:34:30,174 --> 00:34:31,392 What? 519 00:34:33,465 --> 00:34:34,706 How? 520 00:34:34,801 --> 00:34:36,658 We were in the City, Little Italy. 521 00:34:36,659 --> 00:34:38,326 We were having dessert, and... 522 00:34:38,327 --> 00:34:39,848 He came up out of nowhere 523 00:34:39,849 --> 00:34:42,902 and just started saying all this weird stuff. 524 00:34:43,705 --> 00:34:45,521 What kind of weird stuff? 525 00:34:45,522 --> 00:34:47,635 How he'd like to tuck me in at night. 526 00:34:47,636 --> 00:34:48,690 Stuff like that. 527 00:34:48,691 --> 00:34:52,756 - Tuck you in? - I could smell the sambuca on his breath. 528 00:34:54,519 --> 00:34:56,761 What exactly did he say? 529 00:34:58,105 --> 00:34:59,406 He came up to us 530 00:34:59,407 --> 00:35:01,998 and he asked me if I was your daughter 531 00:35:02,093 --> 00:35:05,901 and then he said I had whipped cream 532 00:35:05,902 --> 00:35:07,416 on my mouth. 533 00:35:08,704 --> 00:35:10,083 Yeah? 534 00:35:10,548 --> 00:35:12,143 What else did he say? 535 00:35:18,756 --> 00:35:20,522 It's all right. 536 00:35:21,335 --> 00:35:24,068 It's okay. He's an idiot, 537 00:35:24,195 --> 00:35:25,929 but he's harmless. 538 00:35:27,363 --> 00:35:29,184 I'll talk to somebody. 539 00:35:33,673 --> 00:35:35,597 So this boy you're dating, 540 00:35:35,598 --> 00:35:38,568 this man, who is he? 541 00:35:38,569 --> 00:35:41,008 You promise not to start with an inquisition? 542 00:35:41,009 --> 00:35:43,674 Will you stop with all the secrecy, please? 543 00:35:44,609 --> 00:35:49,016 - It's Patrick Parisi, okay? - You're kidding me? 544 00:35:49,017 --> 00:35:50,806 That's exactly why I didn't want to tell you guys, 545 00:35:50,807 --> 00:35:53,040 and why he didn't tell uncle Patsy. 546 00:35:54,591 --> 00:35:56,933 I thought he- Where are you going? 547 00:35:57,043 --> 00:35:58,881 Meeting- Sil. 548 00:35:58,882 --> 00:36:01,064 We have Vogel later, don't forget. 549 00:36:03,439 --> 00:36:05,545 I thought Pat Parisi was engaged. 550 00:36:05,546 --> 00:36:07,108 They broke it off. 551 00:36:07,165 --> 00:36:09,306 We kind of hooked up at the "cleaver" premiere, 552 00:36:09,307 --> 00:36:10,880 we started talking. 553 00:36:11,694 --> 00:36:13,438 He's changed a lot. 554 00:36:14,126 --> 00:36:15,623 I really like him. 555 00:36:15,624 --> 00:36:18,155 So why the big mystery all this time? 556 00:36:18,419 --> 00:36:20,751 I knew you and daddy never liked him. 557 00:36:20,857 --> 00:36:22,505 No, it's not that we didn't like him, 558 00:36:22,506 --> 00:36:23,764 It's just... 559 00:36:27,380 --> 00:36:28,814 So all those times you told me 560 00:36:28,815 --> 00:36:31,047 you were staying with your friend Kimmie in the City, 561 00:36:31,048 --> 00:36:33,470 I suppose you were staying at his apartment? 562 00:36:33,471 --> 00:36:34,835 Sometimes. 563 00:36:38,275 --> 00:36:40,269 Look, there's something else. 564 00:36:41,465 --> 00:36:42,703 What? 565 00:36:44,020 --> 00:36:46,382 I've decided not to go to med school. 566 00:36:46,383 --> 00:36:48,519 What? Why? 567 00:36:48,520 --> 00:36:50,404 Oh, it's just too hard. 568 00:36:50,405 --> 00:36:53,800 - Isn't anything that's worthwhile? - You have no idea. 569 00:36:53,801 --> 00:36:57,858 - Of course not. - Don't get sarcastic. 570 00:36:58,148 --> 00:37:00,429 I really think it's law for me. 571 00:37:00,753 --> 00:37:03,769 I mean, you should hear Patrick talk about the justice system 572 00:37:03,770 --> 00:37:05,560 and what it means. 573 00:37:06,115 --> 00:37:08,236 It's really inspiring. 574 00:37:21,474 --> 00:37:25,303 Obviously Sheila resents me. I'm dating her father. 575 00:37:26,140 --> 00:37:29,810 The sullen looks, the transference to me 576 00:37:29,811 --> 00:37:31,710 of her issues with her mom... 577 00:37:31,711 --> 00:37:33,528 As your favorite patient says, 578 00:37:33,529 --> 00:37:36,429 "maybe I should put my shoe up her ass?" 579 00:37:36,901 --> 00:37:39,213 Which patient of mine says that? 580 00:37:39,305 --> 00:37:41,057 Mine, Elliot. 581 00:37:41,058 --> 00:37:43,229 Your favorite patient of mine? 582 00:37:43,230 --> 00:37:44,440 Oh. 583 00:37:45,794 --> 00:37:48,222 He hasn't been in the paper much lately. 584 00:37:48,223 --> 00:37:50,078 You miss that, don't you? 585 00:37:50,779 --> 00:37:53,424 My father was a rabid "untouchables" fan. 586 00:37:53,425 --> 00:37:55,933 Make of that what you will. 587 00:38:00,179 --> 00:38:01,859 What, Elliot? 588 00:38:01,964 --> 00:38:04,062 I ran into Nancy Duggan last week. 589 00:38:04,063 --> 00:38:07,150 - Do you know Nancy? - Vaguely. 590 00:38:07,151 --> 00:38:08,876 She's on staff at Rikers Island, 591 00:38:08,877 --> 00:38:12,020 works with a lot of sociopaths, as you can imagine. 592 00:38:12,805 --> 00:38:15,513 Anyway, she told me something interesting. 593 00:38:15,671 --> 00:38:18,530 A lot of studies about talk therapy 594 00:38:18,531 --> 00:38:20,793 as it relates to sociopaths 595 00:38:20,794 --> 00:38:21,992 and criminals, 596 00:38:21,993 --> 00:38:25,753 one of them is the criminal personality 597 00:38:25,808 --> 00:38:29,383 conducted by Yochelson at St. Elizabeth's. 598 00:38:29,623 --> 00:38:30,872 essentially 599 00:38:30,940 --> 00:38:32,425 it concludes 600 00:38:32,678 --> 00:38:34,522 that talk therapy, 601 00:38:34,914 --> 00:38:38,731 while not only being useless with sociopaths, 602 00:38:38,732 --> 00:38:41,577 actually serves to validate them. 603 00:38:42,962 --> 00:38:46,333 Yochelson says they sharpen their skills as conmen 604 00:38:46,334 --> 00:38:48,577 on their therapists. 605 00:38:49,231 --> 00:38:52,566 Crocodile tears, what have you. 606 00:38:52,567 --> 00:38:54,573 Why are you smirking? 607 00:38:54,574 --> 00:38:57,260 - I'm not. - Oh really? 608 00:38:57,340 --> 00:38:59,018 We showed data. 609 00:39:00,187 --> 00:39:02,899 The one-year reconviction rates 610 00:39:02,900 --> 00:39:05,694 were higher for offenders in therapy 611 00:39:05,695 --> 00:39:09,071 than for those receiving no treatment at all. 612 00:39:18,784 --> 00:39:20,351 Uh, some peppers and cheese. 613 00:39:20,352 --> 00:39:23,608 Eh, gorgonzola, all right? Don't forget. 614 00:39:26,299 --> 00:39:27,948 Whoa whoa! 615 00:39:27,949 --> 00:39:29,071 Sit down. 616 00:39:29,072 --> 00:39:31,482 - Sit down. - Easy easy. 617 00:39:34,348 --> 00:39:37,167 You motherfucker. my fucking daughter? 618 00:39:37,295 --> 00:39:40,114 My fucking daughter, you motherfucker. 619 00:39:40,115 --> 00:39:41,423 My fuckin' daughter! 620 00:39:42,274 --> 00:39:44,167 Hey, want some sambuca with this? 621 00:39:44,168 --> 00:39:47,794 Tony, you're making a big fuckin' mistake here. 622 00:39:49,194 --> 00:39:51,472 How about I put a bullet in your fuckin' head, huh? 623 00:40:00,082 --> 00:40:01,768 Don't do it! 624 00:40:08,644 --> 00:40:10,698 You want some? 625 00:40:15,789 --> 00:40:17,470 Get a mop. 626 00:40:25,303 --> 00:40:27,690 It's always what you think, isn't it? 627 00:40:27,691 --> 00:40:29,515 It's never how I feel. 628 00:40:31,913 --> 00:40:33,956 Oh, poor you. 629 00:40:34,116 --> 00:40:35,856 It's all your mother's fault, isn't it? 630 00:40:35,857 --> 00:40:38,560 - I didn't say that. - You're a mama's boy. 631 00:40:38,804 --> 00:40:40,614 You're gonna call me names now? 632 00:40:40,615 --> 00:40:43,225 No one is calling anyone any names. 633 00:40:43,226 --> 00:40:44,958 How about my confirmation? 634 00:40:44,959 --> 00:40:46,635 You called me an animal. 635 00:40:46,653 --> 00:40:48,038 I did not! 636 00:40:48,039 --> 00:40:50,025 I was in the garage and you said, 637 00:40:50,026 --> 00:40:53,408 "what kind of animal smokes marijuana at his confirmation?" 638 00:40:53,654 --> 00:40:56,728 He was using illegal drugs in the home. 639 00:40:56,729 --> 00:41:00,565 Did it ever occur to you that I might have been self-medicating? 640 00:41:01,479 --> 00:41:03,716 Give me a break, will you? 641 00:41:05,493 --> 00:41:07,334 And how about second grade? 642 00:41:07,335 --> 00:41:10,083 You made me show up to school in that dorky raincoat. 643 00:41:11,414 --> 00:41:13,456 I got beat up because of it. 644 00:41:15,256 --> 00:41:18,121 You would hole up in that room for hours. 645 00:41:19,639 --> 00:41:23,472 Because I was never really secure expressing my feelings in that house. 646 00:41:23,990 --> 00:41:25,996 I mean, that's why. 647 00:41:32,302 --> 00:41:35,812 What kind of poem is that to teach college students? 648 00:41:42,969 --> 00:41:44,960 Would you like to tell your parents 649 00:41:44,961 --> 00:41:46,932 what your grandmother said? 650 00:41:47,354 --> 00:41:49,085 My mother? 651 00:41:51,098 --> 00:41:53,885 Grandma- dad's mom. 652 00:41:54,452 --> 00:41:56,165 What'd she say? 653 00:41:56,885 --> 00:41:58,717 That it's all a big nothing. 654 00:41:58,718 --> 00:42:00,084 What is? 655 00:42:01,021 --> 00:42:02,412 Life. 656 00:42:05,488 --> 00:42:07,535 That was her, all right. 657 00:42:07,601 --> 00:42:09,900 Okay, fine, she said those kinds of things- 658 00:42:09,901 --> 00:42:11,971 She sat up in bed- 659 00:42:12,473 --> 00:42:14,471 When she could hardly move. 660 00:42:14,472 --> 00:42:16,590 She could hardly breathe. 661 00:42:18,703 --> 00:42:22,657 She said in the end that your friends and family let you down, 662 00:42:22,658 --> 00:42:25,267 and that you die in your own arms. 663 00:42:25,268 --> 00:42:26,837 When was this? 664 00:42:26,838 --> 00:42:28,788 When she was in that nursing home 665 00:42:29,010 --> 00:42:31,139 and you used to make me go see her. 666 00:42:37,096 --> 00:42:39,445 We're not too young to be grandpas. 667 00:42:44,726 --> 00:42:46,213 Ton'? 668 00:42:46,214 --> 00:42:48,212 Carmine Lupertazzi. 669 00:42:48,664 --> 00:42:51,469 - I'll see you later, skip. - All right. 670 00:42:53,743 --> 00:42:55,210 We should have dinner, 671 00:42:55,211 --> 00:42:57,347 You know, Carm, donna, maybe the kids. 672 00:42:57,348 --> 00:42:58,374 Yeah. 673 00:42:58,375 --> 00:43:00,412 I hear wedding bells are in the air. 674 00:43:06,544 --> 00:43:07,832 You want anything? 675 00:43:08,161 --> 00:43:09,764 No, I'm good. 676 00:43:18,383 --> 00:43:21,186 If there's anything I can do, Tony, for Anthony Jr... 677 00:43:21,629 --> 00:43:23,119 Thank you. 678 00:43:23,511 --> 00:43:26,026 When Alexandra had that bout of anorexia, 679 00:43:26,439 --> 00:43:28,550 we had this terrific psychologist. 680 00:43:28,551 --> 00:43:31,150 she tried to kill herself, your daughter? 681 00:43:31,360 --> 00:43:32,560 No. 682 00:43:32,633 --> 00:43:35,160 She had serious problems though, didn't she? 683 00:43:35,161 --> 00:43:37,849 Not really. it's all under control. 684 00:43:41,077 --> 00:43:42,464 So... 685 00:43:43,141 --> 00:43:44,886 The reason I'm here 686 00:43:45,234 --> 00:43:46,922 you could probably guess. 687 00:43:47,286 --> 00:43:49,603 What happened at Coco's restaurant. 688 00:43:49,964 --> 00:43:51,931 This alteration you had with him- 689 00:43:53,525 --> 00:43:55,548 You're at the precipice, Tony, 690 00:43:55,663 --> 00:43:57,771 of an enormous crossroad. 691 00:43:58,025 --> 00:44:00,508 Phil's considering shutting down the hackensack mall project 692 00:44:00,509 --> 00:44:02,960 with a plumbing strike as we speak. 693 00:44:03,272 --> 00:44:05,060 Fuck it. let him. 694 00:44:05,061 --> 00:44:07,554 Easy for you. I have the scaffolding contract. 695 00:44:07,555 --> 00:44:09,590 Oh, is that what this is about, Carmine? 696 00:44:09,591 --> 00:44:10,894 What do I owe you? 697 00:44:10,895 --> 00:44:13,841 Come on, huh? You know me better than that. 698 00:44:13,842 --> 00:44:17,076 My daughter, Carmine. My daughter. 699 00:44:17,764 --> 00:44:19,469 You got a little girl. 700 00:44:19,559 --> 00:44:20,833 You almost killed the guy. 701 00:44:20,834 --> 00:44:23,568 I should've killed him. I'd have had total support, 702 00:44:23,569 --> 00:44:27,546 - but I held myself back! - You were being prudent. 703 00:44:27,828 --> 00:44:29,238 Fuck that. 704 00:44:33,070 --> 00:44:34,916 I lost it. 705 00:44:35,907 --> 00:44:38,853 Timing couldn't have been worse, but what the fuck? 706 00:44:38,966 --> 00:44:40,714 So you go to Phil, 707 00:44:40,874 --> 00:44:43,299 I go with you, hats in hand, 708 00:44:43,300 --> 00:44:44,898 bended knees. 709 00:44:58,694 --> 00:45:00,736 Why me, huh? 710 00:45:01,482 --> 00:45:04,258 Doesn't every parent make mistakes? 711 00:45:04,755 --> 00:45:06,463 Why not you? 712 00:45:06,720 --> 00:45:08,364 'Cause I'm a good guy... 713 00:45:08,771 --> 00:45:10,091 basically. 714 00:45:11,995 --> 00:45:13,879 I love my family. 715 00:45:15,971 --> 00:45:19,075 There's a balance. There's a ying and a yang. 716 00:45:19,325 --> 00:45:20,525 Huh? 717 00:45:26,252 --> 00:45:30,516 You think you know. You think you learned something. 718 00:45:31,712 --> 00:45:33,719 Like when I got shot. 719 00:45:34,319 --> 00:45:35,833 Know what? 720 00:45:38,967 --> 00:45:40,525 All right. 721 00:45:41,551 --> 00:45:45,577 When I was in Las Vegas, I took peyote. 722 00:45:46,654 --> 00:45:48,742 Curiosity, I don't know. 723 00:45:49,245 --> 00:45:51,412 You were searching for something. 724 00:45:53,671 --> 00:45:56,072 Well, I saw some things. not... 725 00:45:57,376 --> 00:45:59,232 things, per se, hallucinations, 726 00:45:59,233 --> 00:46:01,026 Roger Corman shit. 727 00:46:01,027 --> 00:46:04,840 - It was kind of disappointing, there wasn't any of that. - What was there? 728 00:46:04,841 --> 00:46:07,172 It's kind of hard to describe. 729 00:46:08,735 --> 00:46:11,541 I mean, you've done it, right? acid, shit like that. 730 00:46:11,542 --> 00:46:12,742 No. 731 00:46:19,265 --> 00:46:21,241 All I can say is 732 00:46:21,504 --> 00:46:24,629 I saw, for pretty certain, 733 00:46:25,505 --> 00:46:27,051 that this... 734 00:46:27,052 --> 00:46:29,709 Everything we see and experience, 735 00:46:29,710 --> 00:46:31,459 is not all there is. 736 00:46:32,298 --> 00:46:34,199 What else is there? 737 00:46:35,288 --> 00:46:37,073 Something else. 738 00:46:39,795 --> 00:46:41,673 But that's as far as I'm gonna go with it. 739 00:46:41,674 --> 00:46:43,468 I don't fuckin' know. 740 00:46:44,644 --> 00:46:46,786 Alternate universes? 741 00:46:46,787 --> 00:46:49,009 You gonna be a fuckin' comedian now? 742 00:46:49,010 --> 00:46:50,216 I'm not. 743 00:46:52,740 --> 00:46:54,027 Maybe. 744 00:46:56,373 --> 00:46:58,356 This is gonna sound stupid... 745 00:47:00,531 --> 00:47:03,700 But I saw at one point that our mothers are... 746 00:47:06,869 --> 00:47:08,892 They're bus drivers. 747 00:47:14,272 --> 00:47:16,467 They're- no, they are the bus. 748 00:47:16,528 --> 00:47:18,916 See, they're the vehicle that gets us here. 749 00:47:19,819 --> 00:47:22,743 They drop us off and go on their way. 750 00:47:23,541 --> 00:47:25,435 They continue on their journey. 751 00:47:25,436 --> 00:47:28,328 And the problem is that we keep trying to get back on the bus, 752 00:47:29,053 --> 00:47:31,051 instead of just letting it go. 753 00:47:36,141 --> 00:47:38,403 That's very insightful. 754 00:47:38,404 --> 00:47:40,101 Jesus, don't act so surprised. 755 00:47:49,401 --> 00:47:50,601 You know... 756 00:47:51,616 --> 00:47:54,990 You have these thoughts, and you almost grab it. 757 00:47:55,737 --> 00:47:57,066 And then... 758 00:47:57,842 --> 00:47:59,174 Pfft. 759 00:48:05,637 --> 00:48:07,109 Butch, how are you? 760 00:48:07,110 --> 00:48:10,069 Phil is not accepting visitors right now. 761 00:48:10,070 --> 00:48:11,954 I just talked to him on the phone, Butchie. 762 00:48:11,955 --> 00:48:13,862 I just talked to him in person. 763 00:48:13,863 --> 00:48:15,974 He ain't seeing nobody. 764 00:48:15,975 --> 00:48:17,710 What's going on, Butch? 765 00:48:17,743 --> 00:48:19,699 I just brokered this thing. 766 00:48:19,796 --> 00:48:21,752 He came here to make a peace offering. 767 00:48:21,753 --> 00:48:24,444 A semi-trailer of drills- makitas. 768 00:48:24,445 --> 00:48:26,588 We don't want your fuckin' drills. 769 00:48:26,589 --> 00:48:28,110 Fuck it. 770 00:48:28,268 --> 00:48:29,843 Let's go. 771 00:48:45,232 --> 00:48:47,497 That's right, cocksucker! 772 00:48:47,512 --> 00:48:50,352 - Go back to new jersey! - Phil, what are you doin'? 773 00:48:50,353 --> 00:48:53,246 Take that piece of shit and get off my stoop. 774 00:48:53,247 --> 00:48:55,189 But we just talked about this. 775 00:48:55,190 --> 00:48:57,361 Well, cooler heads prevailed. 776 00:48:57,655 --> 00:49:00,415 - Uncle Philly! - Uncle Philly my ass. 777 00:49:00,416 --> 00:49:02,771 Will you just come down so we can discuss this? 778 00:49:02,772 --> 00:49:05,689 There's nothing left to discuss, Carmine. 779 00:49:09,951 --> 00:49:11,581 I don't understand. 780 00:49:11,968 --> 00:49:13,916 Why is he like this? 781 00:49:19,920 --> 00:49:22,588 Hey, it's sleeping beauty. 782 00:49:22,589 --> 00:49:23,927 I didn't sleep a wink. 783 00:49:23,928 --> 00:49:25,807 I know, we've been waiting for you. 784 00:49:25,808 --> 00:49:27,122 We have the chess set all ready. 785 00:49:27,123 --> 00:49:30,323 - He cheats. - Hello, honest Abe? 786 00:49:30,324 --> 00:49:33,192 - Whatever. - We just haven't played for so long. 787 00:49:33,193 --> 00:49:35,551 I know, I just got all this stress at work. 788 00:49:35,552 --> 00:49:37,790 It's cool, it happens to a lot of people. 789 00:49:37,791 --> 00:49:39,667 - Really? - Absolutely. 790 00:49:39,668 --> 00:49:41,602 More than half of adults report experiencing 791 00:49:41,603 --> 00:49:44,528 Some kind of insomnia at least a few nights a week. 792 00:49:44,529 --> 00:49:46,393 We just want you back. 793 00:49:46,884 --> 00:49:49,124 - Thanks, guys. - When you can't sleep... 794 00:50:02,513 --> 00:50:05,136 No food in the unit, sir. 795 00:50:47,683 --> 00:50:51,766 English Subtitles by Subsfactory.it 796 00:50:52,818 --> 00:50:57,339 Transcript: http:/ccextractor.sourgeforge.net SynchFix: Gatz Host: www.CsSubs.org - Thanks Guys 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 55876

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.