Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:52,600 --> 00:02:56,300
- I'm laying out. you coming?
- The U.V. index is 10.
2
00:02:56,367 --> 00:02:59,600
Jesus, we don't do
anything. we don't eat.
3
00:02:59,667 --> 00:03:03,001
We don't go out. god knows
we don't do anything else.
4
00:03:03,068 --> 00:03:05,934
Is that all you
ever think about, sex?
5
00:03:06,001 --> 00:03:09,600
All I ever think about? You
haven't fucked me in over a year.
6
00:03:09,667 --> 00:03:13,134
Blood sugar, I told you, the weight loss.
7
00:03:14,634 --> 00:03:19,200
Good, fine. Skin cancer.
8
00:03:26,635 --> 00:03:27,791
What's up?
9
00:03:30,767 --> 00:03:32,534
Thing we talked about at the wedding.
10
00:03:32,600 --> 00:03:33,734
Rusty.
11
00:03:33,801 --> 00:03:35,367
You made the call to Italy.
12
00:03:35,434 --> 00:03:37,901
Our friend over there's
gonna fit him for a suit.
13
00:03:37,967 --> 00:03:40,134
She's sending over
two of her best tailors.
14
00:03:40,200 --> 00:03:42,267
So I should meet 'em at the airport?
15
00:03:42,333 --> 00:03:44,801
No, they're gonna call
you when they arrive.
16
00:03:44,867 --> 00:03:47,734
Now you hook 'em up
with a third party, huh?
17
00:03:47,801 --> 00:03:51,101
Get 'em some scissors.
18
00:03:51,168 --> 00:03:54,101
This is smart, Ton',
the more I think about it.
19
00:03:54,168 --> 00:03:55,667
Glad you approve.
20
00:03:55,734 --> 00:03:58,567
Anybody taking a look, there's
nothing linking us to it.
21
00:03:58,634 --> 00:04:00,567
- Hey, good seeing you.
- Hey, there he is.
22
00:04:00,634 --> 00:04:03,267
- How you doing?
- What's up?
23
00:04:03,333 --> 00:04:06,300
How are you?
24
00:04:06,367 --> 00:04:10,267
Listen, come here a minute.
25
00:04:10,333 --> 00:04:12,367
About the other day...
26
00:04:12,434 --> 00:04:14,367
I'm fine. A couple of stitches.
27
00:04:14,434 --> 00:04:18,034
Yeah? My fucking temper, you know?
28
00:04:18,101 --> 00:04:20,134
No no no, it's okay, really.
29
00:04:20,200 --> 00:04:22,500
Take it.
30
00:04:22,567 --> 00:04:24,434
Thanks.
31
00:04:24,500 --> 00:04:26,867
Look, Ton',
32
00:04:26,934 --> 00:04:29,267
I don't remember slamming
the refrigerator door,
33
00:04:29,333 --> 00:04:31,634
But Carlo told me and my dad,
34
00:04:31,701 --> 00:04:35,801
I never should have raised
my hands to you. I'm sorry.
35
00:04:35,867 --> 00:04:38,567
As long as you realize.
36
00:04:38,634 --> 00:04:41,200
Huh?
37
00:04:41,267 --> 00:04:44,101
It basically became
the same thing every day.
38
00:04:44,168 --> 00:04:46,467
Coffee, couple lines of meth,
39
00:04:46,534 --> 00:04:49,901
Smooth that out with a shot of Jameson.
40
00:04:49,967 --> 00:04:53,168
And that was just to
drive the kids to school.
41
00:04:55,333 --> 00:05:00,200
Then one day I fell asleep at work
and forgot about Gracie's recital.
42
00:05:04,267 --> 00:05:08,534
Human frailty, it makes
me sick sometimes.
43
00:05:13,834 --> 00:05:17,834
- Chris, right?
- Should I know you?
44
00:05:17,901 --> 00:05:20,434
Kevin Mucci, Yonkers.
45
00:05:20,500 --> 00:05:23,300
- We met at the trotters. Sal Iacuzzo's cousin.
- Right.
46
00:05:23,367 --> 00:05:24,734
- Hey.
- Hey.
47
00:05:24,801 --> 00:05:26,367
Yonkers, what are you, lost?
48
00:05:26,434 --> 00:05:29,168
My ex's birthday over
at the Red Robin in Clifton.
49
00:05:29,233 --> 00:05:33,200
- I figured I'd need a meeting
to make it through that shit.
- I hear that.
50
00:05:33,267 --> 00:05:35,267
So I saw my cousin this week.
51
00:05:35,333 --> 00:05:39,300
It turns out he ran into a friend
of yours, the big guy, Vito.
52
00:05:39,367 --> 00:05:41,734
And...
53
00:05:41,801 --> 00:05:45,600
he was in a fag bar,
dancing with a guy.
54
00:05:46,701 --> 00:05:48,600
Get the fuck out!
55
00:06:01,068 --> 00:06:04,534
Right, Joey, use your head.
56
00:06:04,600 --> 00:06:06,634
You are not gonna fucking believe this.
57
00:06:06,701 --> 00:06:08,934
Vito Spatafore's an ass-muncher.
58
00:06:09,001 --> 00:06:11,701
- Oh! What?
- What did you just say?
59
00:06:11,767 --> 00:06:13,400
I'm sorry, it's true.
60
00:06:13,467 --> 00:06:17,834
We ran into this kid. Vito was
spotted in a fag bar in New York.
61
00:06:17,901 --> 00:06:19,767
By who?
62
00:06:19,834 --> 00:06:23,068
The kid's cousin. Allegedly.
63
00:06:23,134 --> 00:06:24,767
Probably bullshit.
64
00:06:24,834 --> 00:06:27,367
- He's a married man.
- With a goomar.
65
00:06:27,434 --> 00:06:29,467
All right, back up a second.
66
00:06:29,534 --> 00:06:31,467
What did the kid say exactly?
67
00:06:31,534 --> 00:06:35,367
- The kid's cousin Sal Iacuzzo...
- From Yonkers, I know him.
68
00:06:35,434 --> 00:06:39,434
Sal was at this place in the
city, supposedly on business,
69
00:06:39,500 --> 00:06:42,300
he saw Vito holding hands
with a guy in nipple rings.
70
00:06:42,367 --> 00:06:44,467
You're leaving out the best part.
71
00:06:46,367 --> 00:06:48,667
He was wearing a motorcycle outfit,
72
00:06:48,734 --> 00:06:51,200
like the guy in the Village
People with the leather hat
73
00:06:51,267 --> 00:06:54,233
- and the vest.
- Chaps too.
74
00:06:58,034 --> 00:07:00,834
I don't know. Fucking slander, ask me.
75
00:07:02,701 --> 00:07:04,734
All right, let's take this in the back.
76
00:07:04,801 --> 00:07:08,434
- Yeah, that's what Vito did.
- You can go.
77
00:07:11,701 --> 00:07:14,834
Tell you one thing, if it was me
this kid was spreading rumors about,
78
00:07:14,901 --> 00:07:16,767
he'd have something up his own ass.
79
00:07:16,834 --> 00:07:18,567
And it wouldn't be no cock, either.
80
00:07:18,634 --> 00:07:20,901
That's the point, though.
81
00:07:20,967 --> 00:07:23,101
This guy Sal, I know him.
82
00:07:23,168 --> 00:07:27,134
- He's a friend of ours.
- I fucking called it, long time ago.
83
00:07:27,200 --> 00:07:29,267
You knew Vito was a recchion'?
84
00:07:29,333 --> 00:07:31,034
- Yes.
- When?
85
00:07:31,101 --> 00:07:32,967
I never said it, but I knew.
86
00:07:33,034 --> 00:07:35,034
Get the fuck out.
Enough of this rush to judgment.
87
00:07:35,101 --> 00:07:38,168
For all we know, this fucking
Sal guy's got a hard-on for Vito.
88
00:07:38,233 --> 00:07:41,600
Oh, you think this is funny, huh?
89
00:07:41,667 --> 00:07:43,801
There's a man's reputation at stake here.
90
00:07:43,867 --> 00:07:45,467
A married man, with kids.
91
00:07:45,534 --> 00:07:48,801
Nah, that don't mean shit.
Elton John was married.
92
00:07:48,867 --> 00:07:51,300
Yeah, Rock Hudson too. I think.
93
00:07:51,367 --> 00:07:55,367
So what do we gotta do, Ton',
actually see him take it in the ass?
94
00:07:55,434 --> 00:07:58,734
Get Vito on the phone.
95
00:08:02,200 --> 00:08:04,901
You know, he called me
the other night.
96
00:08:04,967 --> 00:08:07,068
3:00 in the morning,
after the wedding.
97
00:08:07,134 --> 00:08:08,767
And?
98
00:08:08,834 --> 00:08:12,233
Honestly, it was weird. He
wanted to know what was going on.
99
00:08:12,300 --> 00:08:15,068
He was fucking fishing,
see if we heard.
100
00:08:16,867 --> 00:08:19,200
Straight to voice mail.
101
00:08:19,267 --> 00:08:21,467
Ton', I mean, he represents us.
102
00:08:21,534 --> 00:08:23,467
I'm not gonna condemn the man off the word
103
00:08:23,534 --> 00:08:25,500
of some fucking douchebag from Yonkers.
104
00:08:25,567 --> 00:08:29,767
- I could care less, basically.
- Yeah? maybe you're a flambe.
105
00:08:29,834 --> 00:08:31,867
Fucking nauseating.
106
00:08:31,934 --> 00:08:35,001
It was up to me, I'd drag Vito
behind my fucking car right now.
107
00:08:35,068 --> 00:08:38,400
Will you take it easy over
there, fucking Judge Roy Bean?
108
00:08:38,467 --> 00:08:40,701
One of my bar girls knows his goomar.
109
00:08:40,767 --> 00:08:44,267
we'll check with her. Maybe she's
seen him and knows where he is.
110
00:08:44,333 --> 00:08:45,801
Loren.
111
00:08:51,400 --> 00:08:53,801
Think about it, though, Ton'...
112
00:08:53,867 --> 00:08:56,600
sudden weight loss.
113
00:08:56,667 --> 00:08:59,734
- Aids?
- Nobody's got aids.
114
00:08:59,801 --> 00:09:03,434
I don't wanna hear
that word in here again!
115
00:09:05,500 --> 00:09:08,567
The federal prosecutor's office won't
tell you why your son's being held?
116
00:09:08,634 --> 00:09:12,168
Or where. it has been four days
now since he's been arrested,
117
00:09:12,233 --> 00:09:14,400
and we have no money to hire a lawyer.
118
00:09:14,467 --> 00:09:16,967
- How did you hear about the law center?
- You will write the...
119
00:09:17,034 --> 00:09:19,200
Habeas corpus? I'm not an attorney yet.
120
00:09:19,267 --> 00:09:22,267
I'm a volunteer assistant. One of
our attorneys will file the writ.
121
00:09:22,333 --> 00:09:26,068
- He is a good boy.
- The FBI went to his school
122
00:09:26,134 --> 00:09:28,634
and took him like a criminal.
This is America?
123
00:09:28,701 --> 00:09:31,400
It's not easy to be Muslim now.
124
00:09:31,467 --> 00:09:33,600
They wouldn't let Afaf skate
at the local rink
125
00:09:33,667 --> 00:09:37,034
- Unless she removed her head scarf.
- You're kidding me, why?
126
00:09:37,101 --> 00:09:39,034
They said it was for insurance.
127
00:09:39,101 --> 00:09:41,267
It might fall off and someone could trip.
128
00:09:41,333 --> 00:09:44,300
If she had been wearing a yarmulke,
it would have been a different story.
129
00:09:44,367 --> 00:09:46,367
You can bet.
130
00:09:48,300 --> 00:09:50,233
They're these poor, hardworking people.
131
00:09:50,300 --> 00:09:52,600
- Finn, you're not eating?
- Coffee's good.
132
00:09:52,667 --> 00:09:55,134
The government is just completely
fucking this family over.
133
00:09:56,237 --> 00:09:58,253
When did it start she could
use that kind of language
134
00:09:58,254 --> 00:09:59,499
in this house with immunity?
135
00:09:59,500 --> 00:10:02,233
I'm telling mom about these
people that came in yesterday.
136
00:10:02,300 --> 00:10:05,667
Let me guess, was it a crack
whore trying to get her kids back
137
00:10:05,734 --> 00:10:07,701
for the welfare money?
138
00:10:07,767 --> 00:10:10,068
Actually, it was a family from
Afghanistan who fled the Taliban
139
00:10:10,134 --> 00:10:12,001
and sweated out visa lotteries
140
00:10:12,068 --> 00:10:15,500
in a refugee camp,
and hold down three jobs.
141
00:10:15,567 --> 00:10:19,101
You think it's funny? The FBI
snatched their son off the street
142
00:10:19,168 --> 00:10:21,367
like we're some
third world dictatorship.
143
00:10:21,434 --> 00:10:24,667
- Pretty scary.
- There must have been some reason, Meadow.
144
00:10:24,734 --> 00:10:26,901
- Like he's a terrorist, maybe.
- 9-11, 9-11.
145
00:10:26,967 --> 00:10:30,333
Bush is using it as an excuse to
erode our constitutional protections,
146
00:10:30,400 --> 00:10:33,701
- and you're falling for it.
- Well, I voted for him.
147
00:10:33,767 --> 00:10:38,068
Right, well, you don't relate
to black people clinging to logs.
148
00:10:42,134 --> 00:10:44,734
You oughta chill out about some of this.
149
00:10:51,101 --> 00:10:53,101
Hey.
150
00:10:59,734 --> 00:11:01,834
Let me ask you something,
151
00:11:01,901 --> 00:11:04,934
those two Arabs,
152
00:11:05,001 --> 00:11:08,434
with the credit cards, fazool
and whatever his name is...
153
00:11:08,500 --> 00:11:13,267
- Yeah?
- You think there's a chance they could be...
154
00:11:13,333 --> 00:11:16,001
I don't know, Al-Qaedas,
something like that?
155
00:11:16,068 --> 00:11:19,801
Hmm.
156
00:11:19,867 --> 00:11:23,867
You know at one point
it did cross my mind.
157
00:11:23,934 --> 00:11:25,701
Yeah, and?
158
00:11:25,767 --> 00:11:28,034
I don't think so.
159
00:11:28,101 --> 00:11:30,600
They're gun nuts
but the smaller guy Ahmed,
160
00:11:30,667 --> 00:11:32,767
when those Danish cartoons
got published,
161
00:11:32,834 --> 00:11:34,734
he was very upset,
but at the protesters.
162
00:11:34,801 --> 00:11:36,701
He said he hated the cartoons
163
00:11:36,767 --> 00:11:40,200
but that the rioting shit would just
bring bad attention to all Muslims.
164
00:11:40,267 --> 00:11:44,034
And the other guy Mohammed, his brother's
a government interrogator in Lebanon
165
00:11:44,101 --> 00:11:46,367
or Syria.
166
00:11:46,434 --> 00:11:49,001
Plus Mohammed and his
girlfriend have a dog,
167
00:11:49,068 --> 00:11:51,168
a springer spaniel.
168
00:11:53,701 --> 00:11:55,634
I'm gonna get a coffee.
169
00:12:22,567 --> 00:12:25,367
Vito, what the fuck you doing?
170
00:12:25,434 --> 00:12:27,367
- Tony's looking for you.
- For me?
171
00:12:27,434 --> 00:12:29,400
He's been calling for fucking days.
172
00:12:29,467 --> 00:12:32,500
My goddamn phone, Jesus.
everything all right?
173
00:12:32,567 --> 00:12:34,267
You tell us.
174
00:12:34,333 --> 00:12:37,534
I'm good. Tell Tony I'll call him.
175
00:12:37,600 --> 00:12:40,701
It's better you come in.
176
00:12:40,767 --> 00:12:42,734
Sure.
177
00:12:44,233 --> 00:12:46,867
You go ahead, and I'll follow you.
178
00:12:55,867 --> 00:12:57,233
- What?
- Ho!
179
00:12:57,300 --> 00:12:59,267
- Where the fuck...
- What are you doing?!
180
00:12:59,333 --> 00:13:00,934
Motherfucker!
181
00:13:01,001 --> 00:13:03,068
Fucking finook.
182
00:13:04,134 --> 00:13:07,367
Lying piece of shit.
183
00:13:07,434 --> 00:13:09,967
Better not come around here no more.
184
00:13:32,267 --> 00:13:34,667
Hey.
185
00:13:34,734 --> 00:13:38,068
You speak Ital, right?
186
00:13:38,134 --> 00:13:40,168
Some friends coming over from Naples,
187
00:13:40,233 --> 00:13:42,600
Paying a visit to a guy
from New York.
188
00:13:42,667 --> 00:13:46,967
- Who?
- The little guy in Ozone Park.
189
00:13:49,068 --> 00:13:51,068
That's pretty high up.
190
00:13:52,467 --> 00:13:54,934
You should provide 'em
a couple of dumb gats,
191
00:13:55,001 --> 00:13:56,901
guidance on where to find him.
192
00:13:56,967 --> 00:13:59,267
How do I get ahold of them?
193
00:13:59,333 --> 00:14:02,600
Just leave your phone on.
194
00:14:02,667 --> 00:14:04,901
Part two when it's done.
195
00:14:11,667 --> 00:14:14,333
I hear fat Vito's been
riding up the hershey highway.
196
00:14:14,400 --> 00:14:17,200
- Where'd you get that?
- Come on.
197
00:14:17,267 --> 00:14:19,734
Somebody started a joke.
I won't mention any names.
198
00:14:19,801 --> 00:14:21,934
- There's no truth to it.
- Oh.
199
00:14:23,934 --> 00:14:26,500
It's a fucking captain
you're talking about.
200
00:14:29,200 --> 00:14:32,801
People went to see him. He was
down the shore with his goomar.
201
00:14:32,867 --> 00:14:34,801
So it's bullshit then.
202
00:14:37,001 --> 00:14:39,767
As soon as he saw 'em, took
off like a bat on a hill.
203
00:14:39,834 --> 00:14:41,634
Fuck.
204
00:14:41,701 --> 00:14:43,634
You didn't hear it from me.
205
00:14:43,701 --> 00:14:45,667
It could be a mid-life thing.
206
00:14:45,734 --> 00:14:49,134
Sucking a cock?
207
00:14:52,867 --> 00:14:54,834
Mr. Spatafore, hey.
208
00:14:54,901 --> 00:14:56,934
Marie's still at the
hospital with her mom.
209
00:14:57,001 --> 00:15:00,801
- Kids asleep?
- They went to sleep about an hour ago.
210
00:16:50,834 --> 00:16:52,901
Fuck!
211
00:17:50,600 --> 00:17:52,300
Hi. How are you doing?
212
00:17:52,367 --> 00:17:54,600
I need a room for the night.
213
00:17:54,667 --> 00:17:56,767
I don't have anybody down
for a reservation.
214
00:17:56,834 --> 00:17:58,834
The sign said "vacancy."
215
00:17:58,901 --> 00:18:02,901
Oh, we have rooms. We usually
don't get walk-ins. Come in.
216
00:18:12,667 --> 00:18:15,734
Glad to have you. Slow around here
until the leaf peepers show up.
217
00:18:15,801 --> 00:18:19,001
- Let me show you where we serve breakfast.
- I just want to go to my room.
218
00:18:19,068 --> 00:18:21,801
No problem. It's $140, breakfast included.
219
00:18:21,867 --> 00:18:24,634
- MasterCard or Visa.
- I'll pay cash.
220
00:18:24,701 --> 00:18:26,901
We accept that too.
221
00:18:26,967 --> 00:18:29,233
But you can take care
of it in the morning.
222
00:18:29,300 --> 00:18:33,534
I'm just beat, that's all.
223
00:18:33,600 --> 00:18:35,434
My car broke down.
224
00:18:35,500 --> 00:18:37,967
On a night like this too.
225
00:18:38,034 --> 00:18:40,068
You know, my stepson runs the tow service.
226
00:18:40,134 --> 00:18:44,600
You want, early morning, I can
have your rig brought to the Mobil.
227
00:18:44,667 --> 00:18:46,701
Yeah?
228
00:18:46,767 --> 00:18:48,534
Black Cadillac.
229
00:18:48,600 --> 00:18:52,068
- Route 228.
- Mm-hmm.
230
00:18:54,300 --> 00:18:56,400
This is for you.
231
00:18:58,500 --> 00:19:00,467
Have a good night.
232
00:19:03,934 --> 00:19:07,534
Franklin Pierce room. Up the
stairs, first door to the right.
233
00:20:33,767 --> 00:20:36,801
I was just over at the
house. Everything is gone.
234
00:20:36,867 --> 00:20:40,667
- Which house are you referring to?
- The spec house.
235
00:20:40,734 --> 00:20:43,801
The PVC, the shake roof shingles,
236
00:20:43,867 --> 00:20:46,467
even that expensive lock
on the shed is missing.
237
00:20:46,534 --> 00:20:48,500
That's awful, Mel.
238
00:20:48,567 --> 00:20:50,400
You don't know anything about this?
239
00:20:52,101 --> 00:20:54,233
You left it there to rot.
240
00:20:54,300 --> 00:20:56,600
I don't believe this.
241
00:20:56,667 --> 00:21:00,434
- With my husband on his death bed...
- Oh, Sarah Bernhardt.
242
00:21:00,500 --> 00:21:03,867
...you went over there and you picked
through the place like a vulture!
243
00:21:03,934 --> 00:21:06,434
You said you'd straighten out the
permits with the building department
244
00:21:06,500 --> 00:21:09,300
- And you never did.
- That is beside the point!
245
00:21:09,367 --> 00:21:11,200
Carmela, what happened to my bundt pan?
246
00:21:11,267 --> 00:21:14,101
It was your fault the permits
were denied in the first place.
247
00:21:14,168 --> 00:21:17,333
You're a broken record, for
God's sake. That's what you are.
248
00:21:17,400 --> 00:21:19,101
Carmela, wait.
249
00:21:19,168 --> 00:21:23,701
No, let her go. I've had
a lifetime of her bullshit.
250
00:21:34,867 --> 00:21:36,701
Gimme a coffee.
251
00:21:46,001 --> 00:21:48,200
National directory. City and state.
252
00:21:48,267 --> 00:21:50,267
Peterborough, New Hampshire.
253
00:21:50,333 --> 00:21:52,834
The number for Angelo di Piazza.
254
00:21:52,901 --> 00:21:56,634
- Double "Z."
- No number listed, sir.
255
00:21:56,701 --> 00:21:58,667
How about Roberta di Piazza?
256
00:21:58,734 --> 00:22:00,834
Nothing for Roberta di Piazza.
257
00:22:00,901 --> 00:22:03,001
- Huh?
- Nothing, sir.
258
00:22:03,068 --> 00:22:05,901
Could you try Roberta Spatafore?
259
00:22:05,967 --> 00:22:09,101
S-p-a-t-a-f-o-r-e.
260
00:22:09,168 --> 00:22:12,233
I don't have anything
for that listing, sir.
261
00:22:12,300 --> 00:22:14,600
Look, I'm trying to find my cousin.
262
00:22:14,667 --> 00:22:16,300
Could you search the whole state?
263
00:22:16,367 --> 00:22:18,333
Searching.
264
00:22:18,400 --> 00:22:20,467
I'm sorry, sir.
265
00:22:32,434 --> 00:22:35,567
- What's good?
- First time here, try the Johnny cakes.
266
00:22:37,478 --> 00:22:38,533
What's that?
267
00:22:38,534 --> 00:22:41,467
Pancake made with white cornmeal.
New England specialty.
268
00:22:42,824 --> 00:22:44,321
Where you from?
269
00:22:45,845 --> 00:22:46,765
Scottsdale.
270
00:22:47,168 --> 00:22:50,701
Well, they're delicious.
Little butter, local syrup.
271
00:22:51,834 --> 00:22:54,634
Okay, and gimme some
of them Jimmy Deans.
272
00:22:54,701 --> 00:22:57,967
Our sausages are made in-house.
273
00:23:06,667 --> 00:23:09,801
Hey, boys, how'd you guys
make out in the storm?
274
00:23:09,867 --> 00:23:12,101
We lost our lights
in the middle of "cold case."
275
00:23:12,168 --> 00:23:16,134
We thought we were gonna have to
talk to each other or read a book.
276
00:23:16,200 --> 00:23:18,134
The usual, guys?
277
00:23:18,200 --> 00:23:21,400
- Are we boring?
- Yeah yeah.
278
00:23:29,001 --> 00:23:30,934
Here's your Johnny Cakes.
279
00:23:31,001 --> 00:23:34,001
I gotta warn ya, they're addictive.
280
00:23:34,068 --> 00:23:36,034
They look good.
281
00:23:50,901 --> 00:23:54,200
- You want more coffee?
- No, I'm coffeed out.
282
00:23:56,567 --> 00:23:58,467
You don't say hello to your uncle?
283
00:23:58,534 --> 00:24:01,200
- Hi, uncle Sil.
- Vito.
284
00:24:04,333 --> 00:24:07,567
Well, he ain't gonna show.
285
00:24:07,634 --> 00:24:09,567
I'll just leave him these.
286
00:24:09,634 --> 00:24:13,634
He said he'd be back from
Vegas today. I don't know.
287
00:24:17,967 --> 00:24:20,367
You and Vito,
288
00:24:20,434 --> 00:24:22,267
how are things going with you guys?
289
00:24:22,333 --> 00:24:25,001
We have our ups and downs.
290
00:24:25,068 --> 00:24:29,400
And in the romance department?
291
00:24:29,467 --> 00:24:32,667
Excuse me?
292
00:24:32,734 --> 00:24:35,534
What's this all about?
293
00:24:37,624 --> 00:24:38,749
It's awkward.
294
00:24:39,417 --> 00:24:42,783
No offense, I really don't
want to talk about this.
295
00:24:43,934 --> 00:24:47,600
Vito's a good father
and a loving husband.
296
00:24:47,667 --> 00:24:50,267
But his mind is elsewhere.
297
00:24:50,333 --> 00:24:54,068
He takes these unexplained powders.
298
00:24:54,134 --> 00:24:57,101
He's got a goomar.
I know all about it.
299
00:24:59,534 --> 00:25:02,134
It's nothing. Forget about it.
300
00:25:04,664 --> 00:25:05,967
You hear from him,
301
00:25:06,001 --> 00:25:09,767
tell him I brought him some
Blood, Sweat and Tears tickets.
302
00:25:12,434 --> 00:25:14,434
Backstage passes too.
303
00:25:28,701 --> 00:25:30,634
I'm telling ya,
304
00:25:30,701 --> 00:25:33,200
my business, I'm around a lot of women.
305
00:25:33,267 --> 00:25:35,834
That one ain't getting laid.
306
00:25:53,200 --> 00:25:55,967
- Hello.
- Vito?
307
00:25:56,034 --> 00:25:58,034
- You got him?
- Who?
308
00:25:58,101 --> 00:26:01,467
- Put Vito on the phone, asshole.
- Fuck you, motherfucker.
309
00:26:01,534 --> 00:26:03,534
What, are you sucking
his dick? Put him on.
310
00:26:03,600 --> 00:26:05,701
How about I kick your ass,
you fucking faggot.
311
00:26:05,767 --> 00:26:09,134
Yeah, that's right, telephone
tough guy. Put Vito on the phone!
312
00:26:09,200 --> 00:26:12,300
There ain't no Vito, man. I found
the phone on the side of the road.
313
00:26:12,367 --> 00:26:14,901
- What?
- Hang on a second.
314
00:26:18,534 --> 00:26:20,901
Where'd you find the phone?
315
00:26:20,967 --> 00:26:23,300
Hello.
316
00:26:23,367 --> 00:26:25,400
Hello!
317
00:26:25,467 --> 00:26:27,934
Oh, you motherfucker.
318
00:26:28,001 --> 00:26:29,901
What happened?
319
00:26:29,967 --> 00:26:32,200
Bob at the marina
where Tony docks his boat
320
00:26:32,267 --> 00:26:34,767
says he'll donate a sunset dinner cruise.
321
00:26:34,834 --> 00:26:36,701
- I paid $300 for that?
- Yeah.
322
00:26:36,767 --> 00:26:39,267
I got seasick in Bermuda
on one of those.
323
00:26:39,333 --> 00:26:41,467
- Oh, Angie, finally.
- Sorry.
324
00:26:41,534 --> 00:26:43,200
I had these sales reps in my office.
325
00:26:43,267 --> 00:26:45,667
We're just going over the
list for the silent auction.
326
00:26:45,734 --> 00:26:49,534
- We're already up to about 7500 bucks.
- Oh good, Artie.
327
00:26:49,600 --> 00:26:50,730
Ladies.
328
00:26:51,109 --> 00:26:53,557
A silent auction again?
Why not get live auctioneer?
329
00:26:53,600 --> 00:26:56,300
I got sea bream, beautiful.
330
00:26:56,367 --> 00:26:58,534
Porcini-dusted ravioli, huh?
331
00:26:58,600 --> 00:27:00,934
I hate to be a pain,
but I gotta get back.
332
00:27:01,001 --> 00:27:02,934
- Can we just let him cook?
- Sure.
333
00:27:03,001 --> 00:27:05,134
Great, go for it.
334
00:27:06,701 --> 00:27:08,300
Where were we?
335
00:27:08,367 --> 00:27:11,233
Jesus Christ.
He's always interrupting.
336
00:27:11,300 --> 00:27:13,400
People enjoy the silent auction.
337
00:27:13,467 --> 00:27:15,534
I thought our goal was to raise money.
338
00:27:15,600 --> 00:27:19,134
I say we get 'em liquored up, let
'em tear each other's throats out.
339
00:27:20,434 --> 00:27:22,934
- Well...
- It's just an idea.
340
00:27:23,001 --> 00:27:26,834
Anyhow, put me down for $2,000
worth of body work and/or paint.
341
00:27:26,901 --> 00:27:29,034
2,000? Madonn', Ange.
342
00:27:29,101 --> 00:27:33,233
So, did you hear about
Vito and Marie? Separated.
343
00:27:33,300 --> 00:27:35,834
Oh, sorry, I gotta take this.
344
00:27:37,434 --> 00:27:38,527
Hello?
345
00:27:38,654 --> 00:27:40,515
They were just at the wedding.
They seemed fine.
346
00:27:40,600 --> 00:27:43,068
What'd I tell you? Is that
a beautiful fish or what?
347
00:27:43,134 --> 00:27:45,267
Oh, for God's sake, all right!
348
00:27:45,333 --> 00:27:48,200
Can I just get some
prosciutto melon to go?
349
00:27:48,267 --> 00:27:50,400
I'm sorry, guys. I gotta get back.
350
00:27:50,467 --> 00:27:55,400
No, the quarter panel
from the Lesabre, I said.
351
00:27:55,467 --> 00:27:57,834
Oh shit.
352
00:27:57,901 --> 00:27:59,767
You didn't know he was gay?
353
00:28:04,400 --> 00:28:07,467
Actually I had him pegged
the whole time, but...
354
00:28:09,734 --> 00:28:11,233
he a close friend?
355
00:28:11,300 --> 00:28:13,467
Not only that, he's one
of my most valuable guys.
356
00:28:13,534 --> 00:28:15,967
He's ambitious, he's focused.
357
00:28:17,200 --> 00:28:19,034
When I was in the hospital,
358
00:28:19,101 --> 00:28:21,901
he helped Carmela tremendously
when we were strapped.
359
00:28:21,967 --> 00:28:26,134
You've implied you have
millions of dollars.
360
00:28:26,200 --> 00:28:29,500
Your hospital stay
was actually that costly?
361
00:28:29,567 --> 00:28:32,967
Well no, but, uh...
362
00:28:33,034 --> 00:28:35,600
Huh?
363
00:28:35,667 --> 00:28:38,001
Is that the issue?
364
00:28:38,068 --> 00:28:41,801
You tell me. What is the issue?
365
00:28:41,867 --> 00:28:44,634
He's a fa-ag!
366
00:28:44,701 --> 00:28:46,434
And?
367
00:28:46,500 --> 00:28:48,101
Now what am I supposed to do?
368
00:28:48,168 --> 00:28:50,134
About what?
369
00:28:50,200 --> 00:28:52,168
I know what. they're
born that way, right?
370
00:28:52,233 --> 00:28:55,034
It's not their fault.
371
00:28:55,101 --> 00:28:58,101
Frankly I think they go
about in pity for themselves.
372
00:28:58,168 --> 00:29:01,434
I don't think they see it as a fault.
373
00:29:01,500 --> 00:29:03,801
In your circle I'm sure
you got all kinds
374
00:29:03,867 --> 00:29:07,168
of gays and trans-whatevers
375
00:29:07,233 --> 00:29:08,834
of all stripes.
376
00:29:08,901 --> 00:29:10,967
But not where I come from.
377
00:29:12,101 --> 00:29:15,467
You personally...
378
00:29:15,534 --> 00:29:18,567
how do you feel about homosexuality?
379
00:29:18,634 --> 00:29:20,934
I find it disgusting.
380
00:29:21,001 --> 00:29:25,068
Men kissing men, holding
hands in the street.
381
00:29:25,134 --> 00:29:30,068
Every fuckin' TV show now,
they rub your nose on it.
382
00:29:31,400 --> 00:29:33,667
Although, that...
383
00:29:33,734 --> 00:29:36,434
the lesbian thing with the, uh...
384
00:29:36,500 --> 00:29:38,801
Jennifer Beals,
385
00:29:38,867 --> 00:29:41,034
it's not bad.
386
00:29:42,634 --> 00:29:44,701
She a dyke in real life?
387
00:29:45,801 --> 00:29:47,934
I don't give too much of a shit
388
00:29:48,001 --> 00:29:49,767
what people do behind closed doors
389
00:29:49,834 --> 00:29:52,901
with the consenting adults.
390
00:29:52,967 --> 00:29:57,001
Although don't forget:
I'm a strict Catholic.
391
00:29:57,068 --> 00:30:00,168
I agree with that senator Sanitorium,
392
00:30:00,233 --> 00:30:02,734
Who says if we let
this stuff go too far,
393
00:30:02,801 --> 00:30:05,101
pretty soon we'll be fucking dogs.
394
00:30:05,168 --> 00:30:07,034
I hear a lot of ambivalence.
395
00:30:10,567 --> 00:30:13,434
This guy that got outed, look,
396
00:30:13,500 --> 00:30:15,901
the guys that work for me
are asking for head.
397
00:30:16,934 --> 00:30:20,001
His head. What the fuck?
398
00:30:21,534 --> 00:30:24,801
You know, him and me, we're
in the construction business.
399
00:30:24,867 --> 00:30:28,068
Now some of these union
old-timers, the contractors,
400
00:30:28,134 --> 00:30:30,867
they're not gonna want
to be seen with him.
401
00:30:30,934 --> 00:30:34,101
And I'm talking huge deals,
major fucking dollars.
402
00:30:36,034 --> 00:30:40,134
A lot of your circle
must have done jail time.
403
00:30:40,200 --> 00:30:44,901
They can't be strangers
to male-male sexual contact.
404
00:30:48,367 --> 00:30:50,267
You get a pass for that.
405
00:30:51,734 --> 00:30:53,801
Well, that's nice.
406
00:30:55,300 --> 00:30:57,001
Well, what are you gonna do?
407
00:30:57,068 --> 00:30:59,333
There's no women there.
408
00:30:59,400 --> 00:31:03,168
You're there five, 10 years.
409
00:31:07,001 --> 00:31:10,667
Just for the record, my
incarceration was very short term,
410
00:31:10,734 --> 00:31:12,967
so I never had any need
for any anal... you know.
411
00:31:15,168 --> 00:31:19,600
So this fellow who's been
outed, what's he saying?
412
00:31:19,667 --> 00:31:22,567
You think I'm lying, don't you?
413
00:31:22,634 --> 00:31:25,168
About when I was in jail.
414
00:31:25,267 --> 00:31:28,667
I've given you no indication
I think you're lying.
415
00:31:37,101 --> 00:31:41,901
What the fuck, I suppose
something inside me says
416
00:31:41,967 --> 00:31:45,134
God bless, a' salut'.
417
00:31:45,200 --> 00:31:47,567
Who gives a shit?
418
00:31:50,233 --> 00:31:53,600
I mean I had a second
chance. why shouldn't he?
419
00:31:53,667 --> 00:31:56,101
Part of your new outlook?
420
00:31:56,168 --> 00:31:58,834
Maybe.
421
00:31:59,934 --> 00:32:02,034
I salute it, then.
422
00:32:03,367 --> 00:32:05,367
Tall fuckin' order, I'll tell you that.
423
00:32:05,434 --> 00:32:07,034
How so?
424
00:32:07,101 --> 00:32:11,267
You can talk about every day being a
gift and stopping to smell the roses,
425
00:32:11,333 --> 00:32:15,467
but regular life's got a way
of picking away at it.
426
00:32:15,534 --> 00:32:18,367
Your house, the shit you own,
427
00:32:18,434 --> 00:32:20,467
it drags you down.
428
00:32:20,534 --> 00:32:22,767
Your kids, what they want.
429
00:32:22,834 --> 00:32:25,834
One bad idea after another.
430
00:32:27,767 --> 00:32:31,367
Just trying to work a cell phone
menu is enough to make you scream.
431
00:32:35,134 --> 00:32:36,567
There's some cold pasta.
432
00:32:36,634 --> 00:32:39,534
No, I ate already.
433
00:32:39,600 --> 00:32:41,434
What's all that?
434
00:32:42,434 --> 00:32:45,333
For the silent auction.
435
00:32:45,400 --> 00:32:47,400
My busy little beaver.
436
00:32:47,467 --> 00:32:50,233
Not really.
437
00:32:53,068 --> 00:32:55,333
Look, Ton', I haven't
wanted to bug you,
438
00:32:55,400 --> 00:32:57,567
but before you'd gotten hurt,
439
00:32:57,634 --> 00:32:59,801
you said you would get
that building inspector
440
00:32:59,867 --> 00:33:02,367
to cut me some slack so I
could get back to my business?
441
00:33:02,434 --> 00:33:05,600
Oh yeah, right right.
I will, later.
442
00:33:06,667 --> 00:33:09,333
Come here.
443
00:33:09,400 --> 00:33:14,134
No, uh, I'm still not ready for that.
444
00:33:14,200 --> 00:33:18,267
Last time I thought I tore
something from tensing my muscles.
445
00:33:20,667 --> 00:33:22,634
No, I got something for that scar.
446
00:33:25,567 --> 00:33:27,267
Oh.
447
00:33:39,734 --> 00:33:41,434
Vitamin E.
448
00:33:41,500 --> 00:33:44,467
My facialist said it
will help get the red out.
449
00:33:50,034 --> 00:33:52,834
You were right about my uncle, Carm.
450
00:33:52,901 --> 00:33:56,400
All along.
451
00:33:56,467 --> 00:33:59,901
It doesn't give me
any pleasure, believe me.
452
00:33:59,967 --> 00:34:03,801
I should have cut him
out of my life.
453
00:34:03,867 --> 00:34:07,034
I brought this all on myself.
454
00:34:07,101 --> 00:34:11,367
You did not. Don't ever think that.
455
00:34:14,068 --> 00:34:19,001
All this, you never once
said "I told you so."
456
00:34:22,168 --> 00:34:24,367
Accentuate the positive.
457
00:34:27,534 --> 00:34:30,300
I wanted you to get better.
458
00:34:33,734 --> 00:34:37,400
You know my shrink...
459
00:34:37,467 --> 00:34:41,801
told me that, uh...
460
00:34:41,867 --> 00:34:46,267
I stood by junior through
all his jealousy and shit...
461
00:34:49,200 --> 00:34:53,834
trying to prove I'm a good guy...
462
00:34:56,634 --> 00:35:00,267
and that my mother couldn't
hate a good boy like that.
463
00:35:04,667 --> 00:35:07,068
Imagine laying next to a guy 15 years
464
00:35:07,134 --> 00:35:09,634
and all the time he's been
playing for the pink team.
465
00:35:09,701 --> 00:35:12,300
Who told you?
Tony swore me to secrecy.
466
00:35:12,367 --> 00:35:13,767
I'm not gonna burn my sources.
467
00:35:13,834 --> 00:35:15,767
Anyway, it's all over the place.
468
00:35:15,834 --> 00:35:20,534
Those children... imagine when they
find out their father's a finook.
469
00:35:20,600 --> 00:35:23,168
God, she's such a bright
girl, Marie Spatafore.
470
00:35:23,233 --> 00:35:25,300
You think she and Vito
had some arrangement?
471
00:35:25,367 --> 00:35:27,233
I just hope she gets herself tested.
472
00:35:29,901 --> 00:35:33,367
Still, Vito? He'd be like
the last one you'd suspect.
473
00:35:33,434 --> 00:35:36,333
Suspect of what?
474
00:35:36,400 --> 00:35:38,967
Wow, such a young lady!
475
00:35:39,034 --> 00:35:40,767
Yes, she's working two jobs.
476
00:35:40,834 --> 00:35:44,500
Days she's interning at Gendler,
Lookstein, Abruzzo & Abruzzo.
477
00:35:44,567 --> 00:35:46,400
What about Vito?
478
00:35:46,467 --> 00:35:50,200
Nothing. Him and Marie are
having some problems, that's all.
479
00:35:51,934 --> 00:35:55,701
- I can probably guess.
- Excuse me?
480
00:35:55,767 --> 00:35:58,168
Huh-uh, I'm not going first.
481
00:35:58,233 --> 00:36:00,101
Do you know something?
482
00:36:05,701 --> 00:36:07,867
Okay...
483
00:36:07,934 --> 00:36:11,834
He is possibly...
484
00:36:11,901 --> 00:36:13,634
Gay.
485
00:36:13,701 --> 00:36:15,701
Finn saw him giving some guy a blowjob.
486
00:36:15,767 --> 00:36:17,767
What?
487
00:36:17,834 --> 00:36:19,801
When dad got him that job
in construction?
488
00:36:19,867 --> 00:36:21,434
Finn showed up early one morning
489
00:36:21,500 --> 00:36:24,068
And he saw Vito in a car going
down on some security guard.
490
00:36:24,134 --> 00:36:27,233
- Oh my god!
- He saw this?
491
00:36:27,300 --> 00:36:29,467
He had Finn all freaked out.
He still does.
492
00:36:29,534 --> 00:36:31,101
Why didn't you say something?
493
00:36:31,168 --> 00:36:34,001
Because Vito warned Finn not to.
494
00:36:38,434 --> 00:36:40,300
You gotta hear what Meadow just told us.
495
00:36:40,367 --> 00:36:42,367
- Mom!
- The cat's out of the bag, Meadow.
496
00:36:46,934 --> 00:36:51,068
Oh, it's "Dr. Yank
'em," the painless dentist.
497
00:36:51,134 --> 00:36:53,801
- How you doing, kid?
Hey Ton'.
498
00:36:53,867 --> 00:36:56,267
Hey...
499
00:36:56,333 --> 00:37:00,701
unfortunately, Finn here
has got some bad news,
500
00:37:00,767 --> 00:37:03,068
so, uh, listen up.
501
00:37:03,134 --> 00:37:04,834
Sit down.
502
00:37:05,901 --> 00:37:07,967
Go ahead.
503
00:37:08,034 --> 00:37:09,667
Tell 'em what you saw.
504
00:37:16,001 --> 00:37:19,168
Don't be scared. It's all right.
505
00:37:38,500 --> 00:37:41,767
- All right, if we can just head
over and have lunch.
- Good morning.
506
00:37:56,467 --> 00:37:58,701
Good morning.
507
00:38:25,801 --> 00:38:28,434
Let me ask you a question.
508
00:38:28,500 --> 00:38:31,267
Before he cornered you
in the porta-potty,
509
00:38:31,333 --> 00:38:33,834
When the security guard
was sucking him off...
510
00:38:33,901 --> 00:38:37,200
- Whoa one sec, it was the other way around.
- What?
511
00:38:39,168 --> 00:38:42,967
Vito was blowing the security guard.
512
00:38:43,034 --> 00:38:45,600
Son of a bitch!
513
00:38:45,667 --> 00:38:48,767
Catchin', not pitchin'?
514
00:38:52,400 --> 00:38:54,367
He's not gonna know I told you?
515
00:38:54,434 --> 00:38:57,467
You ain't gonna have no
problem from Vito, believe me.
516
00:38:57,534 --> 00:39:00,867
- What are you gonna do?
- It'll be okay.
517
00:39:00,934 --> 00:39:03,267
Get him to pay for some therapy.
518
00:39:03,333 --> 00:39:07,068
Look, why don't you...
why don't you go out front,
519
00:39:07,134 --> 00:39:09,534
Get yourself a sandwich,
520
00:39:09,600 --> 00:39:11,101
any kind you like, huh?
521
00:39:11,168 --> 00:39:13,634
Soda.
522
00:39:13,701 --> 00:39:17,101
When we're done here,
somebody will take you back.
523
00:39:19,134 --> 00:39:21,467
All right.
524
00:39:28,034 --> 00:39:31,001
I wanna kill the fat faggot myself.
525
00:39:31,068 --> 00:39:32,500
Be a fuckin' honor.
526
00:39:32,567 --> 00:39:35,934
Cut off his pisciatil'
and feed it to him.
527
00:39:36,001 --> 00:39:37,734
There can be no mistake now.
528
00:39:37,801 --> 00:39:39,434
I can't believe I stuck up for him!
529
00:39:39,500 --> 00:39:41,434
I feel like I've been
stabbed in the heart.
530
00:39:41,500 --> 00:39:43,600
We can't have him here
in our social club no more.
531
00:39:43,667 --> 00:39:45,134
I mean, that much I do know.
532
00:39:45,200 --> 00:39:46,901
Social club?
533
00:39:46,967 --> 00:39:48,400
He's gotta go!
534
00:39:48,467 --> 00:39:50,834
I wanna think about it.
535
00:39:50,901 --> 00:39:53,467
Yeah, I don't know.
536
00:39:53,534 --> 00:39:56,233
What the fuck? What is
there to think about?
537
00:39:56,300 --> 00:39:59,134
- Sit down.
- Fuck that! I'll say it again!
538
00:39:59,200 --> 00:40:00,901
What the fuck is there to think about?
539
00:40:00,967 --> 00:40:04,300
You gonna take care of his
kids, huh, after he's gone?
540
00:40:06,400 --> 00:40:09,634
It's true. They didn't do nothing.
541
00:40:09,701 --> 00:40:11,801
Poor little guys.
542
00:40:13,467 --> 00:40:15,068
Now sit down.
543
00:40:21,400 --> 00:40:24,500
I'm sorry if I yelled, T.
it's just...
544
00:40:24,567 --> 00:40:26,834
how much more betrayal can I take?
545
00:40:28,134 --> 00:40:32,300
Vito, a fag.
546
00:40:32,367 --> 00:40:34,801
Big construction tycoon.
547
00:40:34,867 --> 00:40:38,901
Ton', when he was always talking
about "greasing the union,"
548
00:40:38,967 --> 00:40:40,434
who knew that's what he meant?
549
00:40:44,667 --> 00:40:47,367
All right, this stays in these four walls.
550
00:40:48,767 --> 00:40:50,834
Am I understood?
551
00:40:55,400 --> 00:40:59,034
- Phil, oh my god.
- You poor kid.
552
00:40:59,101 --> 00:41:02,600
I know. I can't believe it myself.
553
00:41:02,667 --> 00:41:06,034
I keep waiting for him to call.
554
00:41:06,101 --> 00:41:08,834
How long am I supposed to tell
the kids he's away on business?
555
00:41:08,901 --> 00:41:11,467
That fuckin' shitbag.
I get my hands on him
556
00:41:11,534 --> 00:41:13,101
I'm gonna tear him limb from limb.
557
00:41:13,168 --> 00:41:16,233
- Oh, Phil, don't say that.
- You're my cousin he married,
558
00:41:16,300 --> 00:41:19,034
Making a mockery of the whole sacrament.
559
00:41:19,101 --> 00:41:22,701
But what do we really know?
560
00:41:22,767 --> 00:41:25,901
I mean, maybe there were signs, but...
561
00:41:27,734 --> 00:41:31,001
Vito Spatafore is a good man,
562
00:41:31,068 --> 00:41:32,667
and he's a wonderful dad.
563
00:41:34,734 --> 00:41:38,600
Somebody sees something one time
and he's tossed aside like garbage?
564
00:41:41,367 --> 00:41:43,068
That's why I'm here, honey.
565
00:41:43,134 --> 00:41:45,500
There's been confirmation
through the grapevine.
566
00:41:45,567 --> 00:41:49,267
Vito was seen in a car with a man.
567
00:41:50,600 --> 00:41:52,567
I don't want to get graphic beyond that,
568
00:41:52,634 --> 00:41:54,734
the idea of it repulses me so much.
569
00:41:55,901 --> 00:41:57,701
What confirmation? Who?
570
00:41:57,767 --> 00:41:59,801
The witness has no reason to lie.
571
00:41:59,867 --> 00:42:01,801
No...
572
00:42:01,867 --> 00:42:05,767
we can't be in denial
no more, much as we love him.
573
00:42:09,068 --> 00:42:11,534
Where do you think
he might have gone, honey?
574
00:42:11,600 --> 00:42:15,300
So we can get him back here,
get him to do something about it.
575
00:42:24,134 --> 00:42:26,300
Excuse me, Angie here?
576
00:42:26,367 --> 00:42:28,034
In the office.
577
00:42:28,101 --> 00:42:30,500
We can get you anything
you want, sweetheart,
578
00:42:30,567 --> 00:42:32,300
Air bags, chrome rims...
579
00:42:32,367 --> 00:42:35,168
- Oh, hi.
- Carm, hi.
580
00:42:35,233 --> 00:42:37,367
I'm sorry. am I interrupting something?
581
00:42:37,434 --> 00:42:41,734
I'm here for the free body work
certificates for the auction.
582
00:42:41,801 --> 00:42:44,534
- Oh, that's right.
- But if you're busy...
583
00:42:44,600 --> 00:42:47,500
this'll just take another sec.
584
00:42:47,567 --> 00:42:49,834
Okay, sure.
585
00:42:59,867 --> 00:43:02,434
They were doing something
behind closed doors.
586
00:43:02,500 --> 00:43:04,634
Well you know Angie's
put money on the street.
587
00:43:04,701 --> 00:43:07,001
How do you know?
588
00:43:07,068 --> 00:43:09,267
- Angie told me.
- She didn't tell me.
589
00:43:09,333 --> 00:43:13,467
Probably 'cause of Tony. Aw, maybe he
didn't want you to know something like that.
590
00:43:13,534 --> 00:43:16,333
Me and my big mouth.
591
00:43:17,534 --> 00:43:20,101
She's got enough money
to do that, huh?
592
00:43:24,333 --> 00:43:28,068
Well, she's pretty successful
with that body shop, so...
593
00:43:29,634 --> 00:43:31,101
Our grandmothers did it.
594
00:43:31,168 --> 00:43:36,001
Those were harder times,
but... a' salut', right?
595
00:43:36,068 --> 00:43:40,134
She's one of us. now it's
like she's one of them.
596
00:43:42,567 --> 00:43:45,467
- You wanted to see me, Ton'?
- Yeah.
597
00:43:45,534 --> 00:43:47,734
Hey, Carlo.
598
00:43:50,534 --> 00:43:52,101
- Good to see you.
- Sit down.
599
00:43:54,367 --> 00:43:57,667
Putting you in charge of
all construction business,
600
00:43:57,734 --> 00:43:59,534
Replacing Vito.
601
00:43:59,600 --> 00:44:01,333
Holy shit!
602
00:44:01,400 --> 00:44:03,701
Guys respect you across the board,
603
00:44:03,767 --> 00:44:06,101
you done real good real with the ports...
604
00:44:07,400 --> 00:44:09,068
thank you, Ton'.
605
00:44:10,734 --> 00:44:12,767
Jeez, I don't know what to say.
606
00:44:12,834 --> 00:44:14,734
We'll have a drink.
607
00:44:15,734 --> 00:44:17,168
Congratulations.
608
00:44:17,233 --> 00:44:18,934
A' salut'. A' salut.
609
00:44:25,767 --> 00:44:28,667
Listen, Ton'...
610
00:44:28,734 --> 00:44:32,200
since you think enough of me
to give me this responsibility
611
00:44:32,267 --> 00:44:34,367
I might as well be
the one to say it.
612
00:44:34,434 --> 00:44:37,101
All right, skip the preambles.
613
00:44:38,267 --> 00:44:40,134
The guys on Vito's crew,
614
00:44:40,200 --> 00:44:42,168
they say if he was to come back,
615
00:44:42,233 --> 00:44:43,901
they refuse to take orders from him.
616
00:44:43,967 --> 00:44:46,667
Oh, they do?
617
00:44:46,734 --> 00:44:49,934
Not only that,
618
00:44:50,001 --> 00:44:52,267
a couple of the other
captains won't talk to him,
619
00:44:52,333 --> 00:44:55,734
and I don't disagree.
620
00:44:55,801 --> 00:44:58,001
Paulie especially.
621
00:44:58,068 --> 00:45:00,434
Now that he's accepted it, hey...
622
00:45:00,500 --> 00:45:02,867
he's the most out for Vito's scalp.
623
00:45:02,934 --> 00:45:07,701
Yeah, you should hear him, Ton'. He's
goin' fuckin' mau-mau on the subject.
624
00:45:09,667 --> 00:45:12,367
It's not their fucking
decision who they work with.
625
00:45:13,934 --> 00:45:15,333
Let me tell you something.
626
00:45:15,400 --> 00:45:18,434
Fuckin' Vito, through sheer hard work,
627
00:45:18,500 --> 00:45:20,200
turned himself into my best earner.
628
00:45:20,267 --> 00:45:23,767
I don't even know if I'd
have the new boat without him.
629
00:45:23,834 --> 00:45:26,101
He's a come-from-behind kind of guy.
630
00:45:26,168 --> 00:45:28,267
That's true, but...
631
00:45:28,333 --> 00:45:31,367
So I'm gonna burn
that kind of dedication?
632
00:45:31,434 --> 00:45:35,267
It's hard to believe I couldn't get something
more out of him, if he were to come back.
633
00:45:35,333 --> 00:45:38,500
Stocks, offshore shit,
I don't know.
634
00:45:38,567 --> 00:45:42,168
Well...
635
00:45:42,233 --> 00:45:44,367
These other guys feel
an effort should be made
636
00:45:44,434 --> 00:45:46,934
to find him and put him down
for the honor of the family.
637
00:45:47,001 --> 00:45:49,467
Oh, please, huh?
638
00:45:49,534 --> 00:45:51,934
You know, certain people,
they love the high drama,
639
00:45:52,001 --> 00:45:53,801
like fuckin' high school girls.
640
00:45:53,867 --> 00:45:58,101
And others I could name, they just
can't wait to whack somebody, anybody.
641
00:45:58,168 --> 00:46:02,400
But some people feel it's
against our principles, Tony.
642
00:46:03,522 --> 00:46:05,111
A sin.
643
00:46:05,801 --> 00:46:10,333
Carlo, let's be honest
with ourselves here.
644
00:46:10,400 --> 00:46:12,200
We all know Vito's not the first.
645
00:46:19,367 --> 00:46:21,600
Well...
646
00:46:21,667 --> 00:46:24,701
we're gonna do great things.
647
00:46:24,767 --> 00:46:28,567
Aw, Jesus, thanks again,
Anthony. Thank you.
648
00:47:01,168 --> 00:47:02,367
What?
649
00:47:05,634 --> 00:47:07,667
It's 2006.
650
00:47:07,734 --> 00:47:12,068
There's pillow biters
in the special forces.
651
00:47:12,134 --> 00:47:15,834
Let me just ask you, Ton'.
652
00:47:15,901 --> 00:47:18,667
Sake of argument.
653
00:47:18,734 --> 00:47:21,333
Let's say he shows up.
654
00:47:21,400 --> 00:47:25,134
You gonna kiss this guy
on both cheeks?
655
00:47:27,101 --> 00:47:29,300
Take Paulie, okay?
656
00:47:29,367 --> 00:47:31,667
You know perfectly well
657
00:47:31,734 --> 00:47:36,634
guys like him never kick up
their full percent to you.
658
00:47:36,701 --> 00:47:38,734
You look the other way,
659
00:47:38,801 --> 00:47:42,233
price of doing business.
660
00:47:42,300 --> 00:47:47,134
But you cut Vito slack now
that he's "out of the closet,"
661
00:47:47,200 --> 00:47:50,867
just the excuse people need
to go off the reservation,
662
00:47:50,934 --> 00:47:54,134
and start withholding serious money.
663
00:47:57,567 --> 00:48:00,134
Let me read in peace, will you?
664
00:48:02,967 --> 00:48:04,901
Having fun with all this paper?
665
00:48:04,967 --> 00:48:07,233
I can't believe this is just one case.
666
00:48:07,300 --> 00:48:09,867
Rafaella Martino. I'm the
lead attorney on this mess.
667
00:48:09,934 --> 00:48:11,801
Oh. Meadow Soprano.
668
00:48:11,867 --> 00:48:14,168
- I'm Michael Kardish. I work with Rae.
- Hi.
669
00:48:14,233 --> 00:48:16,101
Ms. Soprano came highly recommended.
670
00:48:16,168 --> 00:48:19,534
Columbia dean's list, volunteer
at the south Bronx law center...
671
00:48:19,600 --> 00:48:21,867
this is really interesting too.
672
00:48:21,934 --> 00:48:25,001
Of course it's different than the
kind of thing we see at the law center.
673
00:48:25,068 --> 00:48:26,767
Clients there are so
trampled and abused...
674
00:48:26,834 --> 00:48:28,801
welcome to white-collar fraud.
675
00:48:28,867 --> 00:48:31,967
I need the emails from box
44 and 45, July and August.
676
00:48:32,034 --> 00:48:34,101
Pull them and leave them
with my assistant.
677
00:48:34,168 --> 00:48:36,168
Okay.
678
00:48:37,567 --> 00:48:40,134
Tony Soprano's kid.
679
00:48:50,767 --> 00:48:52,934
Tony.
680
00:48:53,001 --> 00:48:54,634
Building my lats back up.
681
00:48:54,701 --> 00:48:58,634
Did you by any chance talk to the
building inspector about my house?
682
00:48:58,701 --> 00:49:01,034
Shit, I forgot.
683
00:49:14,333 --> 00:49:17,168
The sorting's tedious,
but some of the cases...
684
00:49:17,233 --> 00:49:18,901
this guy was pretty clever, really.
685
00:49:18,967 --> 00:49:21,134
He set up all these
phony investment firms
686
00:49:21,200 --> 00:49:22,867
and then just siphoned the money out:
687
00:49:22,934 --> 00:49:24,934
- $80 million.
- Whoa.
688
00:49:25,001 --> 00:49:27,034
Yeah, he's out on bail.
689
00:49:28,901 --> 00:49:30,567
Then you look at my father's friend,
690
00:49:30,634 --> 00:49:32,034
federal marshals dragging him
691
00:49:32,101 --> 00:49:33,734
out of his own daughter's wedding.
692
00:49:33,801 --> 00:49:35,233
He hasn't even been tried yet.
693
00:49:35,300 --> 00:49:37,834
You're innocent in this
country until proven guilty.
694
00:49:37,901 --> 00:49:40,300
Yeah, but Johnny Macaroni
was indicted for murder.
695
00:49:40,367 --> 00:49:43,367
They couldn't let him
stay 15 more minutes?
696
00:49:45,101 --> 00:49:47,500
You better put your pants on.
697
00:49:50,534 --> 00:49:52,500
You know why they did that.
698
00:49:52,567 --> 00:49:54,667
To humiliate him in front of everyone.
699
00:49:54,734 --> 00:49:57,101
Metal detectors, frisking,
700
00:49:57,168 --> 00:49:58,734
My father with the shoes?
701
00:49:58,801 --> 00:50:00,567
It was pure harassment.
702
00:50:00,634 --> 00:50:02,901
Yeah, but the guy's lucky
they even let him out.
703
00:50:02,967 --> 00:50:07,134
Oh, so white-collar criminals
can destroy people's lives
704
00:50:07,200 --> 00:50:10,333
and steal their pensions
and it's no big deal to you.
705
00:50:10,400 --> 00:50:13,967
You know what? Bad subject.
706
00:50:14,034 --> 00:50:15,567
Let's talk about something else.
707
00:50:15,634 --> 00:50:17,400
No, let's talk about it
708
00:50:17,467 --> 00:50:19,434
So we can stop with the macaroni cracks.
709
00:50:19,500 --> 00:50:22,667
Weird, since you're part Italian yourself.
710
00:50:22,734 --> 00:50:24,934
Please, my dad is so deracinated.
711
00:50:25,001 --> 00:50:27,567
Yeah, the way he prefers it.
All those hysterical jokes
712
00:50:27,634 --> 00:50:29,600
About Italian cheeses and smelly feet.
713
00:50:30,634 --> 00:50:32,134
Why are you picking a fight?
714
00:50:32,200 --> 00:50:36,168
I'm not, but you're slamming
my family. I don't know.
715
00:50:39,134 --> 00:50:41,101
This is good shit.
716
00:50:41,168 --> 00:50:42,801
It's amazing.
717
00:50:46,767 --> 00:50:49,967
You weren't there for the
"grand inquisition" about Vito.
718
00:50:50,034 --> 00:50:53,001
I knew it. I'm picking the fight.
719
00:50:53,068 --> 00:50:55,701
I was in the back of a butcher shop
720
00:50:55,767 --> 00:50:57,767
with your uncle Paulie,
721
00:50:57,834 --> 00:51:00,967
ratting out a guy I don't
really even know.
722
00:51:01,034 --> 00:51:04,333
I mean what do you think's going
to happen to Vito for being gay?
723
00:51:06,834 --> 00:51:10,400
And don't give me any of that
"poverty of the mezzogiorno" bullshit.
724
00:51:10,467 --> 00:51:12,434
We're in fucking Caldwell, New Jersey,
725
00:51:12,500 --> 00:51:15,267
And you're on your
high horse about justice?
726
00:51:15,333 --> 00:51:18,701
They are gonna mete it out themselves.
727
00:51:21,434 --> 00:51:23,168
This is untenable.
728
00:52:22,801 --> 00:52:26,701
This is nice, this pot.
729
00:52:26,767 --> 00:52:30,934
Yeah, that's a Baneda.
arts and crafts movement.
730
00:52:31,001 --> 00:52:35,267
Yeah? I really don't know
much about this stuff.
731
00:52:35,333 --> 00:52:37,034
Well, you've got a good eye.
732
00:52:37,101 --> 00:52:39,901
That's the most expensive
piece in the store.
733
00:52:39,967 --> 00:52:42,901
You're a natural.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
55401
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.