All language subtitles for The Sopranos - 6x06 - Live Free or Die.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:52,600 --> 00:02:56,300 - I'm laying out. you coming? - The U.V. index is 10. 2 00:02:56,367 --> 00:02:59,600 Jesus, we don't do anything. we don't eat. 3 00:02:59,667 --> 00:03:03,001 We don't go out. god knows we don't do anything else. 4 00:03:03,068 --> 00:03:05,934 Is that all you ever think about, sex? 5 00:03:06,001 --> 00:03:09,600 All I ever think about? You haven't fucked me in over a year. 6 00:03:09,667 --> 00:03:13,134 Blood sugar, I told you, the weight loss. 7 00:03:14,634 --> 00:03:19,200 Good, fine. Skin cancer. 8 00:03:26,635 --> 00:03:27,791 What's up? 9 00:03:30,767 --> 00:03:32,534 Thing we talked about at the wedding. 10 00:03:32,600 --> 00:03:33,734 Rusty. 11 00:03:33,801 --> 00:03:35,367 You made the call to Italy. 12 00:03:35,434 --> 00:03:37,901 Our friend over there's gonna fit him for a suit. 13 00:03:37,967 --> 00:03:40,134 She's sending over two of her best tailors. 14 00:03:40,200 --> 00:03:42,267 So I should meet 'em at the airport? 15 00:03:42,333 --> 00:03:44,801 No, they're gonna call you when they arrive. 16 00:03:44,867 --> 00:03:47,734 Now you hook 'em up with a third party, huh? 17 00:03:47,801 --> 00:03:51,101 Get 'em some scissors. 18 00:03:51,168 --> 00:03:54,101 This is smart, Ton', the more I think about it. 19 00:03:54,168 --> 00:03:55,667 Glad you approve. 20 00:03:55,734 --> 00:03:58,567 Anybody taking a look, there's nothing linking us to it. 21 00:03:58,634 --> 00:04:00,567 - Hey, good seeing you. - Hey, there he is. 22 00:04:00,634 --> 00:04:03,267 - How you doing? - What's up? 23 00:04:03,333 --> 00:04:06,300 How are you? 24 00:04:06,367 --> 00:04:10,267 Listen, come here a minute. 25 00:04:10,333 --> 00:04:12,367 About the other day... 26 00:04:12,434 --> 00:04:14,367 I'm fine. A couple of stitches. 27 00:04:14,434 --> 00:04:18,034 Yeah? My fucking temper, you know? 28 00:04:18,101 --> 00:04:20,134 No no no, it's okay, really. 29 00:04:20,200 --> 00:04:22,500 Take it. 30 00:04:22,567 --> 00:04:24,434 Thanks. 31 00:04:24,500 --> 00:04:26,867 Look, Ton', 32 00:04:26,934 --> 00:04:29,267 I don't remember slamming the refrigerator door, 33 00:04:29,333 --> 00:04:31,634 But Carlo told me and my dad, 34 00:04:31,701 --> 00:04:35,801 I never should have raised my hands to you. I'm sorry. 35 00:04:35,867 --> 00:04:38,567 As long as you realize. 36 00:04:38,634 --> 00:04:41,200 Huh? 37 00:04:41,267 --> 00:04:44,101 It basically became the same thing every day. 38 00:04:44,168 --> 00:04:46,467 Coffee, couple lines of meth, 39 00:04:46,534 --> 00:04:49,901 Smooth that out with a shot of Jameson. 40 00:04:49,967 --> 00:04:53,168 And that was just to drive the kids to school. 41 00:04:55,333 --> 00:05:00,200 Then one day I fell asleep at work and forgot about Gracie's recital. 42 00:05:04,267 --> 00:05:08,534 Human frailty, it makes me sick sometimes. 43 00:05:13,834 --> 00:05:17,834 - Chris, right? - Should I know you? 44 00:05:17,901 --> 00:05:20,434 Kevin Mucci, Yonkers. 45 00:05:20,500 --> 00:05:23,300 - We met at the trotters. Sal Iacuzzo's cousin. - Right. 46 00:05:23,367 --> 00:05:24,734 - Hey. - Hey. 47 00:05:24,801 --> 00:05:26,367 Yonkers, what are you, lost? 48 00:05:26,434 --> 00:05:29,168 My ex's birthday over at the Red Robin in Clifton. 49 00:05:29,233 --> 00:05:33,200 - I figured I'd need a meeting to make it through that shit. - I hear that. 50 00:05:33,267 --> 00:05:35,267 So I saw my cousin this week. 51 00:05:35,333 --> 00:05:39,300 It turns out he ran into a friend of yours, the big guy, Vito. 52 00:05:39,367 --> 00:05:41,734 And... 53 00:05:41,801 --> 00:05:45,600 he was in a fag bar, dancing with a guy. 54 00:05:46,701 --> 00:05:48,600 Get the fuck out! 55 00:06:01,068 --> 00:06:04,534 Right, Joey, use your head. 56 00:06:04,600 --> 00:06:06,634 You are not gonna fucking believe this. 57 00:06:06,701 --> 00:06:08,934 Vito Spatafore's an ass-muncher. 58 00:06:09,001 --> 00:06:11,701 - Oh! What? - What did you just say? 59 00:06:11,767 --> 00:06:13,400 I'm sorry, it's true. 60 00:06:13,467 --> 00:06:17,834 We ran into this kid. Vito was spotted in a fag bar in New York. 61 00:06:17,901 --> 00:06:19,767 By who? 62 00:06:19,834 --> 00:06:23,068 The kid's cousin. Allegedly. 63 00:06:23,134 --> 00:06:24,767 Probably bullshit. 64 00:06:24,834 --> 00:06:27,367 - He's a married man. - With a goomar. 65 00:06:27,434 --> 00:06:29,467 All right, back up a second. 66 00:06:29,534 --> 00:06:31,467 What did the kid say exactly? 67 00:06:31,534 --> 00:06:35,367 - The kid's cousin Sal Iacuzzo... - From Yonkers, I know him. 68 00:06:35,434 --> 00:06:39,434 Sal was at this place in the city, supposedly on business, 69 00:06:39,500 --> 00:06:42,300 he saw Vito holding hands with a guy in nipple rings. 70 00:06:42,367 --> 00:06:44,467 You're leaving out the best part. 71 00:06:46,367 --> 00:06:48,667 He was wearing a motorcycle outfit, 72 00:06:48,734 --> 00:06:51,200 like the guy in the Village People with the leather hat 73 00:06:51,267 --> 00:06:54,233 - and the vest. - Chaps too. 74 00:06:58,034 --> 00:07:00,834 I don't know. Fucking slander, ask me. 75 00:07:02,701 --> 00:07:04,734 All right, let's take this in the back. 76 00:07:04,801 --> 00:07:08,434 - Yeah, that's what Vito did. - You can go. 77 00:07:11,701 --> 00:07:14,834 Tell you one thing, if it was me this kid was spreading rumors about, 78 00:07:14,901 --> 00:07:16,767 he'd have something up his own ass. 79 00:07:16,834 --> 00:07:18,567 And it wouldn't be no cock, either. 80 00:07:18,634 --> 00:07:20,901 That's the point, though. 81 00:07:20,967 --> 00:07:23,101 This guy Sal, I know him. 82 00:07:23,168 --> 00:07:27,134 - He's a friend of ours. - I fucking called it, long time ago. 83 00:07:27,200 --> 00:07:29,267 You knew Vito was a recchion'? 84 00:07:29,333 --> 00:07:31,034 - Yes. - When? 85 00:07:31,101 --> 00:07:32,967 I never said it, but I knew. 86 00:07:33,034 --> 00:07:35,034 Get the fuck out. Enough of this rush to judgment. 87 00:07:35,101 --> 00:07:38,168 For all we know, this fucking Sal guy's got a hard-on for Vito. 88 00:07:38,233 --> 00:07:41,600 Oh, you think this is funny, huh? 89 00:07:41,667 --> 00:07:43,801 There's a man's reputation at stake here. 90 00:07:43,867 --> 00:07:45,467 A married man, with kids. 91 00:07:45,534 --> 00:07:48,801 Nah, that don't mean shit. Elton John was married. 92 00:07:48,867 --> 00:07:51,300 Yeah, Rock Hudson too. I think. 93 00:07:51,367 --> 00:07:55,367 So what do we gotta do, Ton', actually see him take it in the ass? 94 00:07:55,434 --> 00:07:58,734 Get Vito on the phone. 95 00:08:02,200 --> 00:08:04,901 You know, he called me the other night. 96 00:08:04,967 --> 00:08:07,068 3:00 in the morning, after the wedding. 97 00:08:07,134 --> 00:08:08,767 And? 98 00:08:08,834 --> 00:08:12,233 Honestly, it was weird. He wanted to know what was going on. 99 00:08:12,300 --> 00:08:15,068 He was fucking fishing, see if we heard. 100 00:08:16,867 --> 00:08:19,200 Straight to voice mail. 101 00:08:19,267 --> 00:08:21,467 Ton', I mean, he represents us. 102 00:08:21,534 --> 00:08:23,467 I'm not gonna condemn the man off the word 103 00:08:23,534 --> 00:08:25,500 of some fucking douchebag from Yonkers. 104 00:08:25,567 --> 00:08:29,767 - I could care less, basically. - Yeah? maybe you're a flambe. 105 00:08:29,834 --> 00:08:31,867 Fucking nauseating. 106 00:08:31,934 --> 00:08:35,001 It was up to me, I'd drag Vito behind my fucking car right now. 107 00:08:35,068 --> 00:08:38,400 Will you take it easy over there, fucking Judge Roy Bean? 108 00:08:38,467 --> 00:08:40,701 One of my bar girls knows his goomar. 109 00:08:40,767 --> 00:08:44,267 we'll check with her. Maybe she's seen him and knows where he is. 110 00:08:44,333 --> 00:08:45,801 Loren. 111 00:08:51,400 --> 00:08:53,801 Think about it, though, Ton'... 112 00:08:53,867 --> 00:08:56,600 sudden weight loss. 113 00:08:56,667 --> 00:08:59,734 - Aids? - Nobody's got aids. 114 00:08:59,801 --> 00:09:03,434 I don't wanna hear that word in here again! 115 00:09:05,500 --> 00:09:08,567 The federal prosecutor's office won't tell you why your son's being held? 116 00:09:08,634 --> 00:09:12,168 Or where. it has been four days now since he's been arrested, 117 00:09:12,233 --> 00:09:14,400 and we have no money to hire a lawyer. 118 00:09:14,467 --> 00:09:16,967 - How did you hear about the law center? - You will write the... 119 00:09:17,034 --> 00:09:19,200 Habeas corpus? I'm not an attorney yet. 120 00:09:19,267 --> 00:09:22,267 I'm a volunteer assistant. One of our attorneys will file the writ. 121 00:09:22,333 --> 00:09:26,068 - He is a good boy. - The FBI went to his school 122 00:09:26,134 --> 00:09:28,634 and took him like a criminal. This is America? 123 00:09:28,701 --> 00:09:31,400 It's not easy to be Muslim now. 124 00:09:31,467 --> 00:09:33,600 They wouldn't let Afaf skate at the local rink 125 00:09:33,667 --> 00:09:37,034 - Unless she removed her head scarf. - You're kidding me, why? 126 00:09:37,101 --> 00:09:39,034 They said it was for insurance. 127 00:09:39,101 --> 00:09:41,267 It might fall off and someone could trip. 128 00:09:41,333 --> 00:09:44,300 If she had been wearing a yarmulke, it would have been a different story. 129 00:09:44,367 --> 00:09:46,367 You can bet. 130 00:09:48,300 --> 00:09:50,233 They're these poor, hardworking people. 131 00:09:50,300 --> 00:09:52,600 - Finn, you're not eating? - Coffee's good. 132 00:09:52,667 --> 00:09:55,134 The government is just completely fucking this family over. 133 00:09:56,237 --> 00:09:58,253 When did it start she could use that kind of language 134 00:09:58,254 --> 00:09:59,499 in this house with immunity? 135 00:09:59,500 --> 00:10:02,233 I'm telling mom about these people that came in yesterday. 136 00:10:02,300 --> 00:10:05,667 Let me guess, was it a crack whore trying to get her kids back 137 00:10:05,734 --> 00:10:07,701 for the welfare money? 138 00:10:07,767 --> 00:10:10,068 Actually, it was a family from Afghanistan who fled the Taliban 139 00:10:10,134 --> 00:10:12,001 and sweated out visa lotteries 140 00:10:12,068 --> 00:10:15,500 in a refugee camp, and hold down three jobs. 141 00:10:15,567 --> 00:10:19,101 You think it's funny? The FBI snatched their son off the street 142 00:10:19,168 --> 00:10:21,367 like we're some third world dictatorship. 143 00:10:21,434 --> 00:10:24,667 - Pretty scary. - There must have been some reason, Meadow. 144 00:10:24,734 --> 00:10:26,901 - Like he's a terrorist, maybe. - 9-11, 9-11. 145 00:10:26,967 --> 00:10:30,333 Bush is using it as an excuse to erode our constitutional protections, 146 00:10:30,400 --> 00:10:33,701 - and you're falling for it. - Well, I voted for him. 147 00:10:33,767 --> 00:10:38,068 Right, well, you don't relate to black people clinging to logs. 148 00:10:42,134 --> 00:10:44,734 You oughta chill out about some of this. 149 00:10:51,101 --> 00:10:53,101 Hey. 150 00:10:59,734 --> 00:11:01,834 Let me ask you something, 151 00:11:01,901 --> 00:11:04,934 those two Arabs, 152 00:11:05,001 --> 00:11:08,434 with the credit cards, fazool and whatever his name is... 153 00:11:08,500 --> 00:11:13,267 - Yeah? - You think there's a chance they could be... 154 00:11:13,333 --> 00:11:16,001 I don't know, Al-Qaedas, something like that? 155 00:11:16,068 --> 00:11:19,801 Hmm. 156 00:11:19,867 --> 00:11:23,867 You know at one point it did cross my mind. 157 00:11:23,934 --> 00:11:25,701 Yeah, and? 158 00:11:25,767 --> 00:11:28,034 I don't think so. 159 00:11:28,101 --> 00:11:30,600 They're gun nuts but the smaller guy Ahmed, 160 00:11:30,667 --> 00:11:32,767 when those Danish cartoons got published, 161 00:11:32,834 --> 00:11:34,734 he was very upset, but at the protesters. 162 00:11:34,801 --> 00:11:36,701 He said he hated the cartoons 163 00:11:36,767 --> 00:11:40,200 but that the rioting shit would just bring bad attention to all Muslims. 164 00:11:40,267 --> 00:11:44,034 And the other guy Mohammed, his brother's a government interrogator in Lebanon 165 00:11:44,101 --> 00:11:46,367 or Syria. 166 00:11:46,434 --> 00:11:49,001 Plus Mohammed and his girlfriend have a dog, 167 00:11:49,068 --> 00:11:51,168 a springer spaniel. 168 00:11:53,701 --> 00:11:55,634 I'm gonna get a coffee. 169 00:12:22,567 --> 00:12:25,367 Vito, what the fuck you doing? 170 00:12:25,434 --> 00:12:27,367 - Tony's looking for you. - For me? 171 00:12:27,434 --> 00:12:29,400 He's been calling for fucking days. 172 00:12:29,467 --> 00:12:32,500 My goddamn phone, Jesus. everything all right? 173 00:12:32,567 --> 00:12:34,267 You tell us. 174 00:12:34,333 --> 00:12:37,534 I'm good. Tell Tony I'll call him. 175 00:12:37,600 --> 00:12:40,701 It's better you come in. 176 00:12:40,767 --> 00:12:42,734 Sure. 177 00:12:44,233 --> 00:12:46,867 You go ahead, and I'll follow you. 178 00:12:55,867 --> 00:12:57,233 - What? - Ho! 179 00:12:57,300 --> 00:12:59,267 - Where the fuck... - What are you doing?! 180 00:12:59,333 --> 00:13:00,934 Motherfucker! 181 00:13:01,001 --> 00:13:03,068 Fucking finook. 182 00:13:04,134 --> 00:13:07,367 Lying piece of shit. 183 00:13:07,434 --> 00:13:09,967 Better not come around here no more. 184 00:13:32,267 --> 00:13:34,667 Hey. 185 00:13:34,734 --> 00:13:38,068 You speak Ital, right? 186 00:13:38,134 --> 00:13:40,168 Some friends coming over from Naples, 187 00:13:40,233 --> 00:13:42,600 Paying a visit to a guy from New York. 188 00:13:42,667 --> 00:13:46,967 - Who? - The little guy in Ozone Park. 189 00:13:49,068 --> 00:13:51,068 That's pretty high up. 190 00:13:52,467 --> 00:13:54,934 You should provide 'em a couple of dumb gats, 191 00:13:55,001 --> 00:13:56,901 guidance on where to find him. 192 00:13:56,967 --> 00:13:59,267 How do I get ahold of them? 193 00:13:59,333 --> 00:14:02,600 Just leave your phone on. 194 00:14:02,667 --> 00:14:04,901 Part two when it's done. 195 00:14:11,667 --> 00:14:14,333 I hear fat Vito's been riding up the hershey highway. 196 00:14:14,400 --> 00:14:17,200 - Where'd you get that? - Come on. 197 00:14:17,267 --> 00:14:19,734 Somebody started a joke. I won't mention any names. 198 00:14:19,801 --> 00:14:21,934 - There's no truth to it. - Oh. 199 00:14:23,934 --> 00:14:26,500 It's a fucking captain you're talking about. 200 00:14:29,200 --> 00:14:32,801 People went to see him. He was down the shore with his goomar. 201 00:14:32,867 --> 00:14:34,801 So it's bullshit then. 202 00:14:37,001 --> 00:14:39,767 As soon as he saw 'em, took off like a bat on a hill. 203 00:14:39,834 --> 00:14:41,634 Fuck. 204 00:14:41,701 --> 00:14:43,634 You didn't hear it from me. 205 00:14:43,701 --> 00:14:45,667 It could be a mid-life thing. 206 00:14:45,734 --> 00:14:49,134 Sucking a cock? 207 00:14:52,867 --> 00:14:54,834 Mr. Spatafore, hey. 208 00:14:54,901 --> 00:14:56,934 Marie's still at the hospital with her mom. 209 00:14:57,001 --> 00:15:00,801 - Kids asleep? - They went to sleep about an hour ago. 210 00:16:50,834 --> 00:16:52,901 Fuck! 211 00:17:50,600 --> 00:17:52,300 Hi. How are you doing? 212 00:17:52,367 --> 00:17:54,600 I need a room for the night. 213 00:17:54,667 --> 00:17:56,767 I don't have anybody down for a reservation. 214 00:17:56,834 --> 00:17:58,834 The sign said "vacancy." 215 00:17:58,901 --> 00:18:02,901 Oh, we have rooms. We usually don't get walk-ins. Come in. 216 00:18:12,667 --> 00:18:15,734 Glad to have you. Slow around here until the leaf peepers show up. 217 00:18:15,801 --> 00:18:19,001 - Let me show you where we serve breakfast. - I just want to go to my room. 218 00:18:19,068 --> 00:18:21,801 No problem. It's $140, breakfast included. 219 00:18:21,867 --> 00:18:24,634 - MasterCard or Visa. - I'll pay cash. 220 00:18:24,701 --> 00:18:26,901 We accept that too. 221 00:18:26,967 --> 00:18:29,233 But you can take care of it in the morning. 222 00:18:29,300 --> 00:18:33,534 I'm just beat, that's all. 223 00:18:33,600 --> 00:18:35,434 My car broke down. 224 00:18:35,500 --> 00:18:37,967 On a night like this too. 225 00:18:38,034 --> 00:18:40,068 You know, my stepson runs the tow service. 226 00:18:40,134 --> 00:18:44,600 You want, early morning, I can have your rig brought to the Mobil. 227 00:18:44,667 --> 00:18:46,701 Yeah? 228 00:18:46,767 --> 00:18:48,534 Black Cadillac. 229 00:18:48,600 --> 00:18:52,068 - Route 228. - Mm-hmm. 230 00:18:54,300 --> 00:18:56,400 This is for you. 231 00:18:58,500 --> 00:19:00,467 Have a good night. 232 00:19:03,934 --> 00:19:07,534 Franklin Pierce room. Up the stairs, first door to the right. 233 00:20:33,767 --> 00:20:36,801 I was just over at the house. Everything is gone. 234 00:20:36,867 --> 00:20:40,667 - Which house are you referring to? - The spec house. 235 00:20:40,734 --> 00:20:43,801 The PVC, the shake roof shingles, 236 00:20:43,867 --> 00:20:46,467 even that expensive lock on the shed is missing. 237 00:20:46,534 --> 00:20:48,500 That's awful, Mel. 238 00:20:48,567 --> 00:20:50,400 You don't know anything about this? 239 00:20:52,101 --> 00:20:54,233 You left it there to rot. 240 00:20:54,300 --> 00:20:56,600 I don't believe this. 241 00:20:56,667 --> 00:21:00,434 - With my husband on his death bed... - Oh, Sarah Bernhardt. 242 00:21:00,500 --> 00:21:03,867 ...you went over there and you picked through the place like a vulture! 243 00:21:03,934 --> 00:21:06,434 You said you'd straighten out the permits with the building department 244 00:21:06,500 --> 00:21:09,300 - And you never did. - That is beside the point! 245 00:21:09,367 --> 00:21:11,200 Carmela, what happened to my bundt pan? 246 00:21:11,267 --> 00:21:14,101 It was your fault the permits were denied in the first place. 247 00:21:14,168 --> 00:21:17,333 You're a broken record, for God's sake. That's what you are. 248 00:21:17,400 --> 00:21:19,101 Carmela, wait. 249 00:21:19,168 --> 00:21:23,701 No, let her go. I've had a lifetime of her bullshit. 250 00:21:34,867 --> 00:21:36,701 Gimme a coffee. 251 00:21:46,001 --> 00:21:48,200 National directory. City and state. 252 00:21:48,267 --> 00:21:50,267 Peterborough, New Hampshire. 253 00:21:50,333 --> 00:21:52,834 The number for Angelo di Piazza. 254 00:21:52,901 --> 00:21:56,634 - Double "Z." - No number listed, sir. 255 00:21:56,701 --> 00:21:58,667 How about Roberta di Piazza? 256 00:21:58,734 --> 00:22:00,834 Nothing for Roberta di Piazza. 257 00:22:00,901 --> 00:22:03,001 - Huh? - Nothing, sir. 258 00:22:03,068 --> 00:22:05,901 Could you try Roberta Spatafore? 259 00:22:05,967 --> 00:22:09,101 S-p-a-t-a-f-o-r-e. 260 00:22:09,168 --> 00:22:12,233 I don't have anything for that listing, sir. 261 00:22:12,300 --> 00:22:14,600 Look, I'm trying to find my cousin. 262 00:22:14,667 --> 00:22:16,300 Could you search the whole state? 263 00:22:16,367 --> 00:22:18,333 Searching. 264 00:22:18,400 --> 00:22:20,467 I'm sorry, sir. 265 00:22:32,434 --> 00:22:35,567 - What's good? - First time here, try the Johnny cakes. 266 00:22:37,478 --> 00:22:38,533 What's that? 267 00:22:38,534 --> 00:22:41,467 Pancake made with white cornmeal. New England specialty. 268 00:22:42,824 --> 00:22:44,321 Where you from? 269 00:22:45,845 --> 00:22:46,765 Scottsdale. 270 00:22:47,168 --> 00:22:50,701 Well, they're delicious. Little butter, local syrup. 271 00:22:51,834 --> 00:22:54,634 Okay, and gimme some of them Jimmy Deans. 272 00:22:54,701 --> 00:22:57,967 Our sausages are made in-house. 273 00:23:06,667 --> 00:23:09,801 Hey, boys, how'd you guys make out in the storm? 274 00:23:09,867 --> 00:23:12,101 We lost our lights in the middle of "cold case." 275 00:23:12,168 --> 00:23:16,134 We thought we were gonna have to talk to each other or read a book. 276 00:23:16,200 --> 00:23:18,134 The usual, guys? 277 00:23:18,200 --> 00:23:21,400 - Are we boring? - Yeah yeah. 278 00:23:29,001 --> 00:23:30,934 Here's your Johnny Cakes. 279 00:23:31,001 --> 00:23:34,001 I gotta warn ya, they're addictive. 280 00:23:34,068 --> 00:23:36,034 They look good. 281 00:23:50,901 --> 00:23:54,200 - You want more coffee? - No, I'm coffeed out. 282 00:23:56,567 --> 00:23:58,467 You don't say hello to your uncle? 283 00:23:58,534 --> 00:24:01,200 - Hi, uncle Sil. - Vito. 284 00:24:04,333 --> 00:24:07,567 Well, he ain't gonna show. 285 00:24:07,634 --> 00:24:09,567 I'll just leave him these. 286 00:24:09,634 --> 00:24:13,634 He said he'd be back from Vegas today. I don't know. 287 00:24:17,967 --> 00:24:20,367 You and Vito, 288 00:24:20,434 --> 00:24:22,267 how are things going with you guys? 289 00:24:22,333 --> 00:24:25,001 We have our ups and downs. 290 00:24:25,068 --> 00:24:29,400 And in the romance department? 291 00:24:29,467 --> 00:24:32,667 Excuse me? 292 00:24:32,734 --> 00:24:35,534 What's this all about? 293 00:24:37,624 --> 00:24:38,749 It's awkward. 294 00:24:39,417 --> 00:24:42,783 No offense, I really don't want to talk about this. 295 00:24:43,934 --> 00:24:47,600 Vito's a good father and a loving husband. 296 00:24:47,667 --> 00:24:50,267 But his mind is elsewhere. 297 00:24:50,333 --> 00:24:54,068 He takes these unexplained powders. 298 00:24:54,134 --> 00:24:57,101 He's got a goomar. I know all about it. 299 00:24:59,534 --> 00:25:02,134 It's nothing. Forget about it. 300 00:25:04,664 --> 00:25:05,967 You hear from him, 301 00:25:06,001 --> 00:25:09,767 tell him I brought him some Blood, Sweat and Tears tickets. 302 00:25:12,434 --> 00:25:14,434 Backstage passes too. 303 00:25:28,701 --> 00:25:30,634 I'm telling ya, 304 00:25:30,701 --> 00:25:33,200 my business, I'm around a lot of women. 305 00:25:33,267 --> 00:25:35,834 That one ain't getting laid. 306 00:25:53,200 --> 00:25:55,967 - Hello. - Vito? 307 00:25:56,034 --> 00:25:58,034 - You got him? - Who? 308 00:25:58,101 --> 00:26:01,467 - Put Vito on the phone, asshole. - Fuck you, motherfucker. 309 00:26:01,534 --> 00:26:03,534 What, are you sucking his dick? Put him on. 310 00:26:03,600 --> 00:26:05,701 How about I kick your ass, you fucking faggot. 311 00:26:05,767 --> 00:26:09,134 Yeah, that's right, telephone tough guy. Put Vito on the phone! 312 00:26:09,200 --> 00:26:12,300 There ain't no Vito, man. I found the phone on the side of the road. 313 00:26:12,367 --> 00:26:14,901 - What? - Hang on a second. 314 00:26:18,534 --> 00:26:20,901 Where'd you find the phone? 315 00:26:20,967 --> 00:26:23,300 Hello. 316 00:26:23,367 --> 00:26:25,400 Hello! 317 00:26:25,467 --> 00:26:27,934 Oh, you motherfucker. 318 00:26:28,001 --> 00:26:29,901 What happened? 319 00:26:29,967 --> 00:26:32,200 Bob at the marina where Tony docks his boat 320 00:26:32,267 --> 00:26:34,767 says he'll donate a sunset dinner cruise. 321 00:26:34,834 --> 00:26:36,701 - I paid $300 for that? - Yeah. 322 00:26:36,767 --> 00:26:39,267 I got seasick in Bermuda on one of those. 323 00:26:39,333 --> 00:26:41,467 - Oh, Angie, finally. - Sorry. 324 00:26:41,534 --> 00:26:43,200 I had these sales reps in my office. 325 00:26:43,267 --> 00:26:45,667 We're just going over the list for the silent auction. 326 00:26:45,734 --> 00:26:49,534 - We're already up to about 7500 bucks. - Oh good, Artie. 327 00:26:49,600 --> 00:26:50,730 Ladies. 328 00:26:51,109 --> 00:26:53,557 A silent auction again? Why not get live auctioneer? 329 00:26:53,600 --> 00:26:56,300 I got sea bream, beautiful. 330 00:26:56,367 --> 00:26:58,534 Porcini-dusted ravioli, huh? 331 00:26:58,600 --> 00:27:00,934 I hate to be a pain, but I gotta get back. 332 00:27:01,001 --> 00:27:02,934 - Can we just let him cook? - Sure. 333 00:27:03,001 --> 00:27:05,134 Great, go for it. 334 00:27:06,701 --> 00:27:08,300 Where were we? 335 00:27:08,367 --> 00:27:11,233 Jesus Christ. He's always interrupting. 336 00:27:11,300 --> 00:27:13,400 People enjoy the silent auction. 337 00:27:13,467 --> 00:27:15,534 I thought our goal was to raise money. 338 00:27:15,600 --> 00:27:19,134 I say we get 'em liquored up, let 'em tear each other's throats out. 339 00:27:20,434 --> 00:27:22,934 - Well... - It's just an idea. 340 00:27:23,001 --> 00:27:26,834 Anyhow, put me down for $2,000 worth of body work and/or paint. 341 00:27:26,901 --> 00:27:29,034 2,000? Madonn', Ange. 342 00:27:29,101 --> 00:27:33,233 So, did you hear about Vito and Marie? Separated. 343 00:27:33,300 --> 00:27:35,834 Oh, sorry, I gotta take this. 344 00:27:37,434 --> 00:27:38,527 Hello? 345 00:27:38,654 --> 00:27:40,515 They were just at the wedding. They seemed fine. 346 00:27:40,600 --> 00:27:43,068 What'd I tell you? Is that a beautiful fish or what? 347 00:27:43,134 --> 00:27:45,267 Oh, for God's sake, all right! 348 00:27:45,333 --> 00:27:48,200 Can I just get some prosciutto melon to go? 349 00:27:48,267 --> 00:27:50,400 I'm sorry, guys. I gotta get back. 350 00:27:50,467 --> 00:27:55,400 No, the quarter panel from the Lesabre, I said. 351 00:27:55,467 --> 00:27:57,834 Oh shit. 352 00:27:57,901 --> 00:27:59,767 You didn't know he was gay? 353 00:28:04,400 --> 00:28:07,467 Actually I had him pegged the whole time, but... 354 00:28:09,734 --> 00:28:11,233 he a close friend? 355 00:28:11,300 --> 00:28:13,467 Not only that, he's one of my most valuable guys. 356 00:28:13,534 --> 00:28:15,967 He's ambitious, he's focused. 357 00:28:17,200 --> 00:28:19,034 When I was in the hospital, 358 00:28:19,101 --> 00:28:21,901 he helped Carmela tremendously when we were strapped. 359 00:28:21,967 --> 00:28:26,134 You've implied you have millions of dollars. 360 00:28:26,200 --> 00:28:29,500 Your hospital stay was actually that costly? 361 00:28:29,567 --> 00:28:32,967 Well no, but, uh... 362 00:28:33,034 --> 00:28:35,600 Huh? 363 00:28:35,667 --> 00:28:38,001 Is that the issue? 364 00:28:38,068 --> 00:28:41,801 You tell me. What is the issue? 365 00:28:41,867 --> 00:28:44,634 He's a fa-ag! 366 00:28:44,701 --> 00:28:46,434 And? 367 00:28:46,500 --> 00:28:48,101 Now what am I supposed to do? 368 00:28:48,168 --> 00:28:50,134 About what? 369 00:28:50,200 --> 00:28:52,168 I know what. they're born that way, right? 370 00:28:52,233 --> 00:28:55,034 It's not their fault. 371 00:28:55,101 --> 00:28:58,101 Frankly I think they go about in pity for themselves. 372 00:28:58,168 --> 00:29:01,434 I don't think they see it as a fault. 373 00:29:01,500 --> 00:29:03,801 In your circle I'm sure you got all kinds 374 00:29:03,867 --> 00:29:07,168 of gays and trans-whatevers 375 00:29:07,233 --> 00:29:08,834 of all stripes. 376 00:29:08,901 --> 00:29:10,967 But not where I come from. 377 00:29:12,101 --> 00:29:15,467 You personally... 378 00:29:15,534 --> 00:29:18,567 how do you feel about homosexuality? 379 00:29:18,634 --> 00:29:20,934 I find it disgusting. 380 00:29:21,001 --> 00:29:25,068 Men kissing men, holding hands in the street. 381 00:29:25,134 --> 00:29:30,068 Every fuckin' TV show now, they rub your nose on it. 382 00:29:31,400 --> 00:29:33,667 Although, that... 383 00:29:33,734 --> 00:29:36,434 the lesbian thing with the, uh... 384 00:29:36,500 --> 00:29:38,801 Jennifer Beals, 385 00:29:38,867 --> 00:29:41,034 it's not bad. 386 00:29:42,634 --> 00:29:44,701 She a dyke in real life? 387 00:29:45,801 --> 00:29:47,934 I don't give too much of a shit 388 00:29:48,001 --> 00:29:49,767 what people do behind closed doors 389 00:29:49,834 --> 00:29:52,901 with the consenting adults. 390 00:29:52,967 --> 00:29:57,001 Although don't forget: I'm a strict Catholic. 391 00:29:57,068 --> 00:30:00,168 I agree with that senator Sanitorium, 392 00:30:00,233 --> 00:30:02,734 Who says if we let this stuff go too far, 393 00:30:02,801 --> 00:30:05,101 pretty soon we'll be fucking dogs. 394 00:30:05,168 --> 00:30:07,034 I hear a lot of ambivalence. 395 00:30:10,567 --> 00:30:13,434 This guy that got outed, look, 396 00:30:13,500 --> 00:30:15,901 the guys that work for me are asking for head. 397 00:30:16,934 --> 00:30:20,001 His head. What the fuck? 398 00:30:21,534 --> 00:30:24,801 You know, him and me, we're in the construction business. 399 00:30:24,867 --> 00:30:28,068 Now some of these union old-timers, the contractors, 400 00:30:28,134 --> 00:30:30,867 they're not gonna want to be seen with him. 401 00:30:30,934 --> 00:30:34,101 And I'm talking huge deals, major fucking dollars. 402 00:30:36,034 --> 00:30:40,134 A lot of your circle must have done jail time. 403 00:30:40,200 --> 00:30:44,901 They can't be strangers to male-male sexual contact. 404 00:30:48,367 --> 00:30:50,267 You get a pass for that. 405 00:30:51,734 --> 00:30:53,801 Well, that's nice. 406 00:30:55,300 --> 00:30:57,001 Well, what are you gonna do? 407 00:30:57,068 --> 00:30:59,333 There's no women there. 408 00:30:59,400 --> 00:31:03,168 You're there five, 10 years. 409 00:31:07,001 --> 00:31:10,667 Just for the record, my incarceration was very short term, 410 00:31:10,734 --> 00:31:12,967 so I never had any need for any anal... you know. 411 00:31:15,168 --> 00:31:19,600 So this fellow who's been outed, what's he saying? 412 00:31:19,667 --> 00:31:22,567 You think I'm lying, don't you? 413 00:31:22,634 --> 00:31:25,168 About when I was in jail. 414 00:31:25,267 --> 00:31:28,667 I've given you no indication I think you're lying. 415 00:31:37,101 --> 00:31:41,901 What the fuck, I suppose something inside me says 416 00:31:41,967 --> 00:31:45,134 God bless, a' salut'. 417 00:31:45,200 --> 00:31:47,567 Who gives a shit? 418 00:31:50,233 --> 00:31:53,600 I mean I had a second chance. why shouldn't he? 419 00:31:53,667 --> 00:31:56,101 Part of your new outlook? 420 00:31:56,168 --> 00:31:58,834 Maybe. 421 00:31:59,934 --> 00:32:02,034 I salute it, then. 422 00:32:03,367 --> 00:32:05,367 Tall fuckin' order, I'll tell you that. 423 00:32:05,434 --> 00:32:07,034 How so? 424 00:32:07,101 --> 00:32:11,267 You can talk about every day being a gift and stopping to smell the roses, 425 00:32:11,333 --> 00:32:15,467 but regular life's got a way of picking away at it. 426 00:32:15,534 --> 00:32:18,367 Your house, the shit you own, 427 00:32:18,434 --> 00:32:20,467 it drags you down. 428 00:32:20,534 --> 00:32:22,767 Your kids, what they want. 429 00:32:22,834 --> 00:32:25,834 One bad idea after another. 430 00:32:27,767 --> 00:32:31,367 Just trying to work a cell phone menu is enough to make you scream. 431 00:32:35,134 --> 00:32:36,567 There's some cold pasta. 432 00:32:36,634 --> 00:32:39,534 No, I ate already. 433 00:32:39,600 --> 00:32:41,434 What's all that? 434 00:32:42,434 --> 00:32:45,333 For the silent auction. 435 00:32:45,400 --> 00:32:47,400 My busy little beaver. 436 00:32:47,467 --> 00:32:50,233 Not really. 437 00:32:53,068 --> 00:32:55,333 Look, Ton', I haven't wanted to bug you, 438 00:32:55,400 --> 00:32:57,567 but before you'd gotten hurt, 439 00:32:57,634 --> 00:32:59,801 you said you would get that building inspector 440 00:32:59,867 --> 00:33:02,367 to cut me some slack so I could get back to my business? 441 00:33:02,434 --> 00:33:05,600 Oh yeah, right right. I will, later. 442 00:33:06,667 --> 00:33:09,333 Come here. 443 00:33:09,400 --> 00:33:14,134 No, uh, I'm still not ready for that. 444 00:33:14,200 --> 00:33:18,267 Last time I thought I tore something from tensing my muscles. 445 00:33:20,667 --> 00:33:22,634 No, I got something for that scar. 446 00:33:25,567 --> 00:33:27,267 Oh. 447 00:33:39,734 --> 00:33:41,434 Vitamin E. 448 00:33:41,500 --> 00:33:44,467 My facialist said it will help get the red out. 449 00:33:50,034 --> 00:33:52,834 You were right about my uncle, Carm. 450 00:33:52,901 --> 00:33:56,400 All along. 451 00:33:56,467 --> 00:33:59,901 It doesn't give me any pleasure, believe me. 452 00:33:59,967 --> 00:34:03,801 I should have cut him out of my life. 453 00:34:03,867 --> 00:34:07,034 I brought this all on myself. 454 00:34:07,101 --> 00:34:11,367 You did not. Don't ever think that. 455 00:34:14,068 --> 00:34:19,001 All this, you never once said "I told you so." 456 00:34:22,168 --> 00:34:24,367 Accentuate the positive. 457 00:34:27,534 --> 00:34:30,300 I wanted you to get better. 458 00:34:33,734 --> 00:34:37,400 You know my shrink... 459 00:34:37,467 --> 00:34:41,801 told me that, uh... 460 00:34:41,867 --> 00:34:46,267 I stood by junior through all his jealousy and shit... 461 00:34:49,200 --> 00:34:53,834 trying to prove I'm a good guy... 462 00:34:56,634 --> 00:35:00,267 and that my mother couldn't hate a good boy like that. 463 00:35:04,667 --> 00:35:07,068 Imagine laying next to a guy 15 years 464 00:35:07,134 --> 00:35:09,634 and all the time he's been playing for the pink team. 465 00:35:09,701 --> 00:35:12,300 Who told you? Tony swore me to secrecy. 466 00:35:12,367 --> 00:35:13,767 I'm not gonna burn my sources. 467 00:35:13,834 --> 00:35:15,767 Anyway, it's all over the place. 468 00:35:15,834 --> 00:35:20,534 Those children... imagine when they find out their father's a finook. 469 00:35:20,600 --> 00:35:23,168 God, she's such a bright girl, Marie Spatafore. 470 00:35:23,233 --> 00:35:25,300 You think she and Vito had some arrangement? 471 00:35:25,367 --> 00:35:27,233 I just hope she gets herself tested. 472 00:35:29,901 --> 00:35:33,367 Still, Vito? He'd be like the last one you'd suspect. 473 00:35:33,434 --> 00:35:36,333 Suspect of what? 474 00:35:36,400 --> 00:35:38,967 Wow, such a young lady! 475 00:35:39,034 --> 00:35:40,767 Yes, she's working two jobs. 476 00:35:40,834 --> 00:35:44,500 Days she's interning at Gendler, Lookstein, Abruzzo & Abruzzo. 477 00:35:44,567 --> 00:35:46,400 What about Vito? 478 00:35:46,467 --> 00:35:50,200 Nothing. Him and Marie are having some problems, that's all. 479 00:35:51,934 --> 00:35:55,701 - I can probably guess. - Excuse me? 480 00:35:55,767 --> 00:35:58,168 Huh-uh, I'm not going first. 481 00:35:58,233 --> 00:36:00,101 Do you know something? 482 00:36:05,701 --> 00:36:07,867 Okay... 483 00:36:07,934 --> 00:36:11,834 He is possibly... 484 00:36:11,901 --> 00:36:13,634 Gay. 485 00:36:13,701 --> 00:36:15,701 Finn saw him giving some guy a blowjob. 486 00:36:15,767 --> 00:36:17,767 What? 487 00:36:17,834 --> 00:36:19,801 When dad got him that job in construction? 488 00:36:19,867 --> 00:36:21,434 Finn showed up early one morning 489 00:36:21,500 --> 00:36:24,068 And he saw Vito in a car going down on some security guard. 490 00:36:24,134 --> 00:36:27,233 - Oh my god! - He saw this? 491 00:36:27,300 --> 00:36:29,467 He had Finn all freaked out. He still does. 492 00:36:29,534 --> 00:36:31,101 Why didn't you say something? 493 00:36:31,168 --> 00:36:34,001 Because Vito warned Finn not to. 494 00:36:38,434 --> 00:36:40,300 You gotta hear what Meadow just told us. 495 00:36:40,367 --> 00:36:42,367 - Mom! - The cat's out of the bag, Meadow. 496 00:36:46,934 --> 00:36:51,068 Oh, it's "Dr. Yank 'em," the painless dentist. 497 00:36:51,134 --> 00:36:53,801 - How you doing, kid? Hey Ton'. 498 00:36:53,867 --> 00:36:56,267 Hey... 499 00:36:56,333 --> 00:37:00,701 unfortunately, Finn here has got some bad news, 500 00:37:00,767 --> 00:37:03,068 so, uh, listen up. 501 00:37:03,134 --> 00:37:04,834 Sit down. 502 00:37:05,901 --> 00:37:07,967 Go ahead. 503 00:37:08,034 --> 00:37:09,667 Tell 'em what you saw. 504 00:37:16,001 --> 00:37:19,168 Don't be scared. It's all right. 505 00:37:38,500 --> 00:37:41,767 - All right, if we can just head over and have lunch. - Good morning. 506 00:37:56,467 --> 00:37:58,701 Good morning. 507 00:38:25,801 --> 00:38:28,434 Let me ask you a question. 508 00:38:28,500 --> 00:38:31,267 Before he cornered you in the porta-potty, 509 00:38:31,333 --> 00:38:33,834 When the security guard was sucking him off... 510 00:38:33,901 --> 00:38:37,200 - Whoa one sec, it was the other way around. - What? 511 00:38:39,168 --> 00:38:42,967 Vito was blowing the security guard. 512 00:38:43,034 --> 00:38:45,600 Son of a bitch! 513 00:38:45,667 --> 00:38:48,767 Catchin', not pitchin'? 514 00:38:52,400 --> 00:38:54,367 He's not gonna know I told you? 515 00:38:54,434 --> 00:38:57,467 You ain't gonna have no problem from Vito, believe me. 516 00:38:57,534 --> 00:39:00,867 - What are you gonna do? - It'll be okay. 517 00:39:00,934 --> 00:39:03,267 Get him to pay for some therapy. 518 00:39:03,333 --> 00:39:07,068 Look, why don't you... why don't you go out front, 519 00:39:07,134 --> 00:39:09,534 Get yourself a sandwich, 520 00:39:09,600 --> 00:39:11,101 any kind you like, huh? 521 00:39:11,168 --> 00:39:13,634 Soda. 522 00:39:13,701 --> 00:39:17,101 When we're done here, somebody will take you back. 523 00:39:19,134 --> 00:39:21,467 All right. 524 00:39:28,034 --> 00:39:31,001 I wanna kill the fat faggot myself. 525 00:39:31,068 --> 00:39:32,500 Be a fuckin' honor. 526 00:39:32,567 --> 00:39:35,934 Cut off his pisciatil' and feed it to him. 527 00:39:36,001 --> 00:39:37,734 There can be no mistake now. 528 00:39:37,801 --> 00:39:39,434 I can't believe I stuck up for him! 529 00:39:39,500 --> 00:39:41,434 I feel like I've been stabbed in the heart. 530 00:39:41,500 --> 00:39:43,600 We can't have him here in our social club no more. 531 00:39:43,667 --> 00:39:45,134 I mean, that much I do know. 532 00:39:45,200 --> 00:39:46,901 Social club? 533 00:39:46,967 --> 00:39:48,400 He's gotta go! 534 00:39:48,467 --> 00:39:50,834 I wanna think about it. 535 00:39:50,901 --> 00:39:53,467 Yeah, I don't know. 536 00:39:53,534 --> 00:39:56,233 What the fuck? What is there to think about? 537 00:39:56,300 --> 00:39:59,134 - Sit down. - Fuck that! I'll say it again! 538 00:39:59,200 --> 00:40:00,901 What the fuck is there to think about? 539 00:40:00,967 --> 00:40:04,300 You gonna take care of his kids, huh, after he's gone? 540 00:40:06,400 --> 00:40:09,634 It's true. They didn't do nothing. 541 00:40:09,701 --> 00:40:11,801 Poor little guys. 542 00:40:13,467 --> 00:40:15,068 Now sit down. 543 00:40:21,400 --> 00:40:24,500 I'm sorry if I yelled, T. it's just... 544 00:40:24,567 --> 00:40:26,834 how much more betrayal can I take? 545 00:40:28,134 --> 00:40:32,300 Vito, a fag. 546 00:40:32,367 --> 00:40:34,801 Big construction tycoon. 547 00:40:34,867 --> 00:40:38,901 Ton', when he was always talking about "greasing the union," 548 00:40:38,967 --> 00:40:40,434 who knew that's what he meant? 549 00:40:44,667 --> 00:40:47,367 All right, this stays in these four walls. 550 00:40:48,767 --> 00:40:50,834 Am I understood? 551 00:40:55,400 --> 00:40:59,034 - Phil, oh my god. - You poor kid. 552 00:40:59,101 --> 00:41:02,600 I know. I can't believe it myself. 553 00:41:02,667 --> 00:41:06,034 I keep waiting for him to call. 554 00:41:06,101 --> 00:41:08,834 How long am I supposed to tell the kids he's away on business? 555 00:41:08,901 --> 00:41:11,467 That fuckin' shitbag. I get my hands on him 556 00:41:11,534 --> 00:41:13,101 I'm gonna tear him limb from limb. 557 00:41:13,168 --> 00:41:16,233 - Oh, Phil, don't say that. - You're my cousin he married, 558 00:41:16,300 --> 00:41:19,034 Making a mockery of the whole sacrament. 559 00:41:19,101 --> 00:41:22,701 But what do we really know? 560 00:41:22,767 --> 00:41:25,901 I mean, maybe there were signs, but... 561 00:41:27,734 --> 00:41:31,001 Vito Spatafore is a good man, 562 00:41:31,068 --> 00:41:32,667 and he's a wonderful dad. 563 00:41:34,734 --> 00:41:38,600 Somebody sees something one time and he's tossed aside like garbage? 564 00:41:41,367 --> 00:41:43,068 That's why I'm here, honey. 565 00:41:43,134 --> 00:41:45,500 There's been confirmation through the grapevine. 566 00:41:45,567 --> 00:41:49,267 Vito was seen in a car with a man. 567 00:41:50,600 --> 00:41:52,567 I don't want to get graphic beyond that, 568 00:41:52,634 --> 00:41:54,734 the idea of it repulses me so much. 569 00:41:55,901 --> 00:41:57,701 What confirmation? Who? 570 00:41:57,767 --> 00:41:59,801 The witness has no reason to lie. 571 00:41:59,867 --> 00:42:01,801 No... 572 00:42:01,867 --> 00:42:05,767 we can't be in denial no more, much as we love him. 573 00:42:09,068 --> 00:42:11,534 Where do you think he might have gone, honey? 574 00:42:11,600 --> 00:42:15,300 So we can get him back here, get him to do something about it. 575 00:42:24,134 --> 00:42:26,300 Excuse me, Angie here? 576 00:42:26,367 --> 00:42:28,034 In the office. 577 00:42:28,101 --> 00:42:30,500 We can get you anything you want, sweetheart, 578 00:42:30,567 --> 00:42:32,300 Air bags, chrome rims... 579 00:42:32,367 --> 00:42:35,168 - Oh, hi. - Carm, hi. 580 00:42:35,233 --> 00:42:37,367 I'm sorry. am I interrupting something? 581 00:42:37,434 --> 00:42:41,734 I'm here for the free body work certificates for the auction. 582 00:42:41,801 --> 00:42:44,534 - Oh, that's right. - But if you're busy... 583 00:42:44,600 --> 00:42:47,500 this'll just take another sec. 584 00:42:47,567 --> 00:42:49,834 Okay, sure. 585 00:42:59,867 --> 00:43:02,434 They were doing something behind closed doors. 586 00:43:02,500 --> 00:43:04,634 Well you know Angie's put money on the street. 587 00:43:04,701 --> 00:43:07,001 How do you know? 588 00:43:07,068 --> 00:43:09,267 - Angie told me. - She didn't tell me. 589 00:43:09,333 --> 00:43:13,467 Probably 'cause of Tony. Aw, maybe he didn't want you to know something like that. 590 00:43:13,534 --> 00:43:16,333 Me and my big mouth. 591 00:43:17,534 --> 00:43:20,101 She's got enough money to do that, huh? 592 00:43:24,333 --> 00:43:28,068 Well, she's pretty successful with that body shop, so... 593 00:43:29,634 --> 00:43:31,101 Our grandmothers did it. 594 00:43:31,168 --> 00:43:36,001 Those were harder times, but... a' salut', right? 595 00:43:36,068 --> 00:43:40,134 She's one of us. now it's like she's one of them. 596 00:43:42,567 --> 00:43:45,467 - You wanted to see me, Ton'? - Yeah. 597 00:43:45,534 --> 00:43:47,734 Hey, Carlo. 598 00:43:50,534 --> 00:43:52,101 - Good to see you. - Sit down. 599 00:43:54,367 --> 00:43:57,667 Putting you in charge of all construction business, 600 00:43:57,734 --> 00:43:59,534 Replacing Vito. 601 00:43:59,600 --> 00:44:01,333 Holy shit! 602 00:44:01,400 --> 00:44:03,701 Guys respect you across the board, 603 00:44:03,767 --> 00:44:06,101 you done real good real with the ports... 604 00:44:07,400 --> 00:44:09,068 thank you, Ton'. 605 00:44:10,734 --> 00:44:12,767 Jeez, I don't know what to say. 606 00:44:12,834 --> 00:44:14,734 We'll have a drink. 607 00:44:15,734 --> 00:44:17,168 Congratulations. 608 00:44:17,233 --> 00:44:18,934 A' salut'. A' salut. 609 00:44:25,767 --> 00:44:28,667 Listen, Ton'... 610 00:44:28,734 --> 00:44:32,200 since you think enough of me to give me this responsibility 611 00:44:32,267 --> 00:44:34,367 I might as well be the one to say it. 612 00:44:34,434 --> 00:44:37,101 All right, skip the preambles. 613 00:44:38,267 --> 00:44:40,134 The guys on Vito's crew, 614 00:44:40,200 --> 00:44:42,168 they say if he was to come back, 615 00:44:42,233 --> 00:44:43,901 they refuse to take orders from him. 616 00:44:43,967 --> 00:44:46,667 Oh, they do? 617 00:44:46,734 --> 00:44:49,934 Not only that, 618 00:44:50,001 --> 00:44:52,267 a couple of the other captains won't talk to him, 619 00:44:52,333 --> 00:44:55,734 and I don't disagree. 620 00:44:55,801 --> 00:44:58,001 Paulie especially. 621 00:44:58,068 --> 00:45:00,434 Now that he's accepted it, hey... 622 00:45:00,500 --> 00:45:02,867 he's the most out for Vito's scalp. 623 00:45:02,934 --> 00:45:07,701 Yeah, you should hear him, Ton'. He's goin' fuckin' mau-mau on the subject. 624 00:45:09,667 --> 00:45:12,367 It's not their fucking decision who they work with. 625 00:45:13,934 --> 00:45:15,333 Let me tell you something. 626 00:45:15,400 --> 00:45:18,434 Fuckin' Vito, through sheer hard work, 627 00:45:18,500 --> 00:45:20,200 turned himself into my best earner. 628 00:45:20,267 --> 00:45:23,767 I don't even know if I'd have the new boat without him. 629 00:45:23,834 --> 00:45:26,101 He's a come-from-behind kind of guy. 630 00:45:26,168 --> 00:45:28,267 That's true, but... 631 00:45:28,333 --> 00:45:31,367 So I'm gonna burn that kind of dedication? 632 00:45:31,434 --> 00:45:35,267 It's hard to believe I couldn't get something more out of him, if he were to come back. 633 00:45:35,333 --> 00:45:38,500 Stocks, offshore shit, I don't know. 634 00:45:38,567 --> 00:45:42,168 Well... 635 00:45:42,233 --> 00:45:44,367 These other guys feel an effort should be made 636 00:45:44,434 --> 00:45:46,934 to find him and put him down for the honor of the family. 637 00:45:47,001 --> 00:45:49,467 Oh, please, huh? 638 00:45:49,534 --> 00:45:51,934 You know, certain people, they love the high drama, 639 00:45:52,001 --> 00:45:53,801 like fuckin' high school girls. 640 00:45:53,867 --> 00:45:58,101 And others I could name, they just can't wait to whack somebody, anybody. 641 00:45:58,168 --> 00:46:02,400 But some people feel it's against our principles, Tony. 642 00:46:03,522 --> 00:46:05,111 A sin. 643 00:46:05,801 --> 00:46:10,333 Carlo, let's be honest with ourselves here. 644 00:46:10,400 --> 00:46:12,200 We all know Vito's not the first. 645 00:46:19,367 --> 00:46:21,600 Well... 646 00:46:21,667 --> 00:46:24,701 we're gonna do great things. 647 00:46:24,767 --> 00:46:28,567 Aw, Jesus, thanks again, Anthony. Thank you. 648 00:47:01,168 --> 00:47:02,367 What? 649 00:47:05,634 --> 00:47:07,667 It's 2006. 650 00:47:07,734 --> 00:47:12,068 There's pillow biters in the special forces. 651 00:47:12,134 --> 00:47:15,834 Let me just ask you, Ton'. 652 00:47:15,901 --> 00:47:18,667 Sake of argument. 653 00:47:18,734 --> 00:47:21,333 Let's say he shows up. 654 00:47:21,400 --> 00:47:25,134 You gonna kiss this guy on both cheeks? 655 00:47:27,101 --> 00:47:29,300 Take Paulie, okay? 656 00:47:29,367 --> 00:47:31,667 You know perfectly well 657 00:47:31,734 --> 00:47:36,634 guys like him never kick up their full percent to you. 658 00:47:36,701 --> 00:47:38,734 You look the other way, 659 00:47:38,801 --> 00:47:42,233 price of doing business. 660 00:47:42,300 --> 00:47:47,134 But you cut Vito slack now that he's "out of the closet," 661 00:47:47,200 --> 00:47:50,867 just the excuse people need to go off the reservation, 662 00:47:50,934 --> 00:47:54,134 and start withholding serious money. 663 00:47:57,567 --> 00:48:00,134 Let me read in peace, will you? 664 00:48:02,967 --> 00:48:04,901 Having fun with all this paper? 665 00:48:04,967 --> 00:48:07,233 I can't believe this is just one case. 666 00:48:07,300 --> 00:48:09,867 Rafaella Martino. I'm the lead attorney on this mess. 667 00:48:09,934 --> 00:48:11,801 Oh. Meadow Soprano. 668 00:48:11,867 --> 00:48:14,168 - I'm Michael Kardish. I work with Rae. - Hi. 669 00:48:14,233 --> 00:48:16,101 Ms. Soprano came highly recommended. 670 00:48:16,168 --> 00:48:19,534 Columbia dean's list, volunteer at the south Bronx law center... 671 00:48:19,600 --> 00:48:21,867 this is really interesting too. 672 00:48:21,934 --> 00:48:25,001 Of course it's different than the kind of thing we see at the law center. 673 00:48:25,068 --> 00:48:26,767 Clients there are so trampled and abused... 674 00:48:26,834 --> 00:48:28,801 welcome to white-collar fraud. 675 00:48:28,867 --> 00:48:31,967 I need the emails from box 44 and 45, July and August. 676 00:48:32,034 --> 00:48:34,101 Pull them and leave them with my assistant. 677 00:48:34,168 --> 00:48:36,168 Okay. 678 00:48:37,567 --> 00:48:40,134 Tony Soprano's kid. 679 00:48:50,767 --> 00:48:52,934 Tony. 680 00:48:53,001 --> 00:48:54,634 Building my lats back up. 681 00:48:54,701 --> 00:48:58,634 Did you by any chance talk to the building inspector about my house? 682 00:48:58,701 --> 00:49:01,034 Shit, I forgot. 683 00:49:14,333 --> 00:49:17,168 The sorting's tedious, but some of the cases... 684 00:49:17,233 --> 00:49:18,901 this guy was pretty clever, really. 685 00:49:18,967 --> 00:49:21,134 He set up all these phony investment firms 686 00:49:21,200 --> 00:49:22,867 and then just siphoned the money out: 687 00:49:22,934 --> 00:49:24,934 - $80 million. - Whoa. 688 00:49:25,001 --> 00:49:27,034 Yeah, he's out on bail. 689 00:49:28,901 --> 00:49:30,567 Then you look at my father's friend, 690 00:49:30,634 --> 00:49:32,034 federal marshals dragging him 691 00:49:32,101 --> 00:49:33,734 out of his own daughter's wedding. 692 00:49:33,801 --> 00:49:35,233 He hasn't even been tried yet. 693 00:49:35,300 --> 00:49:37,834 You're innocent in this country until proven guilty. 694 00:49:37,901 --> 00:49:40,300 Yeah, but Johnny Macaroni was indicted for murder. 695 00:49:40,367 --> 00:49:43,367 They couldn't let him stay 15 more minutes? 696 00:49:45,101 --> 00:49:47,500 You better put your pants on. 697 00:49:50,534 --> 00:49:52,500 You know why they did that. 698 00:49:52,567 --> 00:49:54,667 To humiliate him in front of everyone. 699 00:49:54,734 --> 00:49:57,101 Metal detectors, frisking, 700 00:49:57,168 --> 00:49:58,734 My father with the shoes? 701 00:49:58,801 --> 00:50:00,567 It was pure harassment. 702 00:50:00,634 --> 00:50:02,901 Yeah, but the guy's lucky they even let him out. 703 00:50:02,967 --> 00:50:07,134 Oh, so white-collar criminals can destroy people's lives 704 00:50:07,200 --> 00:50:10,333 and steal their pensions and it's no big deal to you. 705 00:50:10,400 --> 00:50:13,967 You know what? Bad subject. 706 00:50:14,034 --> 00:50:15,567 Let's talk about something else. 707 00:50:15,634 --> 00:50:17,400 No, let's talk about it 708 00:50:17,467 --> 00:50:19,434 So we can stop with the macaroni cracks. 709 00:50:19,500 --> 00:50:22,667 Weird, since you're part Italian yourself. 710 00:50:22,734 --> 00:50:24,934 Please, my dad is so deracinated. 711 00:50:25,001 --> 00:50:27,567 Yeah, the way he prefers it. All those hysterical jokes 712 00:50:27,634 --> 00:50:29,600 About Italian cheeses and smelly feet. 713 00:50:30,634 --> 00:50:32,134 Why are you picking a fight? 714 00:50:32,200 --> 00:50:36,168 I'm not, but you're slamming my family. I don't know. 715 00:50:39,134 --> 00:50:41,101 This is good shit. 716 00:50:41,168 --> 00:50:42,801 It's amazing. 717 00:50:46,767 --> 00:50:49,967 You weren't there for the "grand inquisition" about Vito. 718 00:50:50,034 --> 00:50:53,001 I knew it. I'm picking the fight. 719 00:50:53,068 --> 00:50:55,701 I was in the back of a butcher shop 720 00:50:55,767 --> 00:50:57,767 with your uncle Paulie, 721 00:50:57,834 --> 00:51:00,967 ratting out a guy I don't really even know. 722 00:51:01,034 --> 00:51:04,333 I mean what do you think's going to happen to Vito for being gay? 723 00:51:06,834 --> 00:51:10,400 And don't give me any of that "poverty of the mezzogiorno" bullshit. 724 00:51:10,467 --> 00:51:12,434 We're in fucking Caldwell, New Jersey, 725 00:51:12,500 --> 00:51:15,267 And you're on your high horse about justice? 726 00:51:15,333 --> 00:51:18,701 They are gonna mete it out themselves. 727 00:51:21,434 --> 00:51:23,168 This is untenable. 728 00:52:22,801 --> 00:52:26,701 This is nice, this pot. 729 00:52:26,767 --> 00:52:30,934 Yeah, that's a Baneda. arts and crafts movement. 730 00:52:31,001 --> 00:52:35,267 Yeah? I really don't know much about this stuff. 731 00:52:35,333 --> 00:52:37,034 Well, you've got a good eye. 732 00:52:37,101 --> 00:52:39,901 That's the most expensive piece in the store. 733 00:52:39,967 --> 00:52:42,901 You're a natural. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 55401

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.