All language subtitles for Swallow the Sun (23)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,940 --> 00:00:33,940 I want Dae Jeong Casino... 2 00:00:35,010 --> 00:00:39,570 and I want you to stay out of any casino business in the future. 3 00:00:40,420 --> 00:00:45,040 You’ve taken that casino away from Chairman Yoo to begin with. 4 00:02:03,340 --> 00:02:04,570 Tell me. 5 00:02:04,860 --> 00:02:07,900 If there is anything I can do, I will. 6 00:02:13,030 --> 00:02:17,180 Even if it’s ending someone’s life? 7 00:02:21,660 --> 00:02:26,280 The soul of a rogue like you, how much can it be worth? 8 00:02:26,680 --> 00:02:30,650 But I will pay you a high price. Get lost immediately. 9 00:02:30,900 --> 00:02:37,100 I think you will have to take care of Baek Sung Il. 10 00:02:57,730 --> 00:03:01,330 {\a6}Sometimes for no reason, 11 00:03:01,430 --> 00:03:04,830 {\a6}the tears come from the ache of my heart. 12 00:03:05,060 --> 00:03:11,970 {\a6}I still don’t have the courage to send you away. 13 00:03:12,170 --> 00:03:17,970 {\a6}I live day by day in this hell that I must forget... 14 00:03:18,170 --> 00:03:26,170 What do I have to do, so that the both of you... will forgive me? 15 00:03:33,240 --> 00:03:33,900 Tell me... 16 00:03:34,000 --> 00:03:41,040 {\a6}If only this was just a dream, no, this is a dream. 17 00:03:41,640 --> 00:03:44,230 What can I do? 18 00:03:44,930 --> 00:03:48,232 {\a6}That is what I hope. 19 00:03:48,332 --> 00:03:52,142 {\a6}I close my eyes 20 00:03:52,342 --> 00:03:55,680 {\a6}when you come to mind. 21 00:03:55,980 --> 00:04:03,980 {\a6}I’m afraid I’ll see your face, so I close my eyes and send you away. 22 00:04:17,031 --> 00:04:18,551 Episode 23 23 00:04:47,480 --> 00:04:49,110 How are you feeling? 24 00:04:49,800 --> 00:04:53,240 Those guys that beat you up, must have been professionals. 25 00:04:53,900 --> 00:04:54,940 According to the doctor, 26 00:04:55,060 --> 00:04:57,330 your entire body was covered with blood... 27 00:04:57,470 --> 00:04:59,820 but not a single bone was broken. 28 00:05:00,340 --> 00:05:03,120 Go outside for a minute. 29 00:05:03,230 --> 00:05:03,990 Why? 30 00:05:04,000 --> 00:05:05,780 Just go out! 31 00:05:13,457 --> 00:05:16,406 Chairman Jang knows you’re his son. 32 00:05:20,580 --> 00:05:21,389 How? 33 00:05:21,413 --> 00:05:23,940 I don’t know how he found out, 34 00:05:24,380 --> 00:05:28,480 but he wasn’t happy I knew about it and hadn’t said anything. 35 00:05:28,960 --> 00:05:30,710 What’s interesting though 36 00:05:30,960 --> 00:05:34,300 is how he acted after he found out you were his son. 37 00:05:35,170 --> 00:05:38,550 I’m sure he ordered you to get rid of Baek Sil Jang. 38 00:05:39,060 --> 00:05:41,876 He called me as he couldn’t reach you, 39 00:05:41,900 --> 00:05:44,440 wanting me to find you and tell you not to... 40 00:05:44,580 --> 00:05:46,620 proceed with his instructions. 41 00:05:48,669 --> 00:05:50,074 What’s even more interesting... 42 00:05:50,270 --> 00:05:53,240 do you know how you were released? 43 00:05:54,020 --> 00:05:57,190 In exchange for Baek Sil Jang letting you go, 44 00:05:58,320 --> 00:06:03,260 the rights to Dae Jeong Casino were handed over. 45 00:06:07,830 --> 00:06:10,400 You talk about revenge and such, 46 00:06:11,060 --> 00:06:13,360 but he really is your father. 47 00:06:22,710 --> 00:06:23,876 Where is he now? 48 00:06:23,900 --> 00:06:25,526 He’s still in the hospital. 49 00:06:25,550 --> 00:06:27,076 And his condition? 50 00:06:27,100 --> 00:06:29,260 I don’t think it’s anything to worry about. 51 00:06:31,090 --> 00:06:32,550 That’s a relief. 52 00:06:33,400 --> 00:06:34,796 Did Director Han save him? 53 00:06:34,820 --> 00:06:38,680 No. What happened was... Baek Sil Jang... 54 00:06:38,898 --> 00:06:41,955 contacted Chairman Jang and they made a deal. 55 00:06:43,530 --> 00:06:44,710 Chairman Jang? 56 00:06:44,900 --> 00:06:46,040 Yes. 57 00:07:00,990 --> 00:07:02,230 Su Hyun... 58 00:07:02,490 --> 00:07:04,120 we found Jung Woo. 59 00:07:04,470 --> 00:07:06,320 Where? 60 00:07:07,721 --> 00:07:09,896 Is he safe? Is he hurt? 61 00:07:09,920 --> 00:07:12,510 He’s fine, so don’t worry. 62 00:07:14,641 --> 00:07:16,718 Where is he now? 63 00:07:18,810 --> 00:07:21,420 I’ll call you back later. Yes. 64 00:07:28,427 --> 00:07:30,982 Were you able to get in touch with Kim Jung Woo? 65 00:07:32,780 --> 00:07:34,346 No... not yet. 66 00:07:34,370 --> 00:07:36,676 I have to meet with him to verify some things. 67 00:07:36,700 --> 00:07:39,090 It might be a problem if it’s delayed any longer. 68 00:07:40,650 --> 00:07:47,010 Is there, something you can’t tell me about? 69 00:07:48,380 --> 00:07:50,610 No. There’s nothing like that. 70 00:07:50,930 --> 00:07:54,470 As soon as I get a hold of him, I’ll bring him to see you. 71 00:07:58,080 --> 00:08:00,463 Here are the rights to Dae Jeong Casino. 72 00:08:03,710 --> 00:08:08,850 So, Jang Min Ho really handed them over to you? 73 00:08:09,954 --> 00:08:11,063 Why? 74 00:08:11,280 --> 00:08:13,280 Because of Kim Jung Woo. 75 00:08:14,040 --> 00:08:18,060 That he would turn over his casino to save an employee... 76 00:08:19,423 --> 00:08:21,764 I find it hard to believe. 77 00:08:23,747 --> 00:08:25,575 I didn’t know this but it turns out that 78 00:08:25,975 --> 00:08:28,075 Kim Jung Woo... 79 00:08:28,575 --> 00:08:31,024 is Chairman Jang’s son. 80 00:08:32,410 --> 00:08:33,480 His son? 81 00:08:33,970 --> 00:08:35,060 Yes. 82 00:08:35,540 --> 00:08:38,150 How is that possible? 83 00:08:39,525 --> 00:08:41,803 Then Chairman Jang ordered his own son... 84 00:08:42,239 --> 00:08:44,969 to take care of you? 85 00:08:46,220 --> 00:08:51,120 And because of him, he hands over his casino? 86 00:08:51,390 --> 00:08:54,260 None of this makes any sense. 87 00:08:54,393 --> 00:08:56,155 I find it hard to believe myself, 88 00:08:56,520 --> 00:09:01,990 but what’s important is, we now have the casino. 89 00:09:04,090 --> 00:09:08,830 No wonder... I thought there was 90 00:09:09,390 --> 00:09:13,150 something in him that resembled Chairman Jang. 91 00:09:14,021 --> 00:09:16,704 I’ve served Chairman Jang for over twenty years... 92 00:09:16,905 --> 00:09:21,024 and this is the first time I’ve seen him show any weakness. 93 00:09:21,490 --> 00:09:26,140 Even as I was making the deal, I thought I had a 50:50 chance. 94 00:09:26,290 --> 00:09:31,460 But knowing now it was so easy, I regret I didn’t make greater demands. 95 00:09:33,390 --> 00:09:36,960 Are you boasting that you did something good? 96 00:09:38,110 --> 00:09:43,866 I’ve lived my life doing whatever dirty work was necessary 97 00:09:43,890 --> 00:09:47,680 if it meant I could make some money. 98 00:09:48,037 --> 00:09:51,086 But I never threatened someone’s child to get my way. 99 00:09:51,110 --> 00:09:53,900 It’s something I would never do! 100 00:09:55,360 --> 00:10:03,010 I’m not happy with the way you are handling things. 101 00:10:03,930 --> 00:10:07,550 Now that you’ve lit that kind of fire under Chairman Jang, 102 00:10:07,880 --> 00:10:11,471 how will you handle what is to come?! 103 00:10:40,190 --> 00:10:45,020 Okay. I’m on my way to Jung Woo with the abalone gruel In Sook made. 104 00:10:45,222 --> 00:10:48,880 Don’t worry. I’ll stay with him. 105 00:10:54,473 --> 00:10:56,242 What are you doing? 106 00:10:57,670 --> 00:11:00,009 Where do you think you’re going? 107 00:11:02,890 --> 00:11:04,280 Oppa. 108 00:11:05,060 --> 00:11:06,540 Oppa! 109 00:11:08,372 --> 00:11:09,980 Welcome. 110 00:11:12,360 --> 00:11:13,650 Have a seat. 111 00:11:18,310 --> 00:11:21,430 I heard from Mi Ran. 112 00:11:22,010 --> 00:11:24,960 As you know, your father and I 113 00:11:25,460 --> 00:11:29,390 worked together for decades, each owing the other, his life. 114 00:11:29,790 --> 00:11:35,540 There’s no secret, nor anything that we don’t know about each other. 115 00:11:36,501 --> 00:11:39,871 But, what do you think the reason is 116 00:11:40,450 --> 00:11:42,470 for us being enemies now? 117 00:11:44,310 --> 00:11:47,470 I believe it’s my father’s greed. 118 00:11:48,070 --> 00:11:49,280 You’re right. 119 00:11:49,380 --> 00:11:53,050 I was willing to do whatever Chairman Jang wanted. 120 00:11:53,630 --> 00:11:57,070 But, his demands never ended. 121 00:11:59,830 --> 00:12:03,250 I will apologize in my father’s stead. 122 00:12:03,700 --> 00:12:06,300 That’s not what I’m after. 123 00:12:06,594 --> 00:12:08,841 It’s what we do now that’s important. 124 00:12:09,380 --> 00:12:10,850 If we are to protect 125 00:12:11,070 --> 00:12:16,900 Dae Jeong and Jung Moon casinos from Chairman Moon Sung Chul and Baek Sil Jang, 126 00:12:17,100 --> 00:12:19,020 we have to join forces. 127 00:12:22,700 --> 00:12:26,840 Mi Ran is ready to marry you. 128 00:12:28,710 --> 00:12:32,500 I want to hear what you think about this. 129 00:12:37,010 --> 00:12:42,390 I only told him that my feelings for you have never changed from before. 130 00:12:43,190 --> 00:12:45,270 You don’t have to feel intimidated. 131 00:12:45,420 --> 00:12:47,760 Just tell him what you honestly feel. 132 00:12:52,110 --> 00:12:53,920 Once we’ve put this problem behind us, 133 00:12:54,030 --> 00:12:56,508 I will give it some serious thought. 134 00:13:06,412 --> 00:13:07,676 I’ll call you right back. 135 00:13:07,700 --> 00:13:09,250 It’s urgent. 136 00:13:10,580 --> 00:13:11,910 What is it? 137 00:13:12,140 --> 00:13:15,860 Dae Jeong Casino was turned over to Baek Sil Jang. 138 00:13:16,310 --> 00:13:17,670 What? 139 00:13:29,770 --> 00:13:31,110 What happened? 140 00:13:31,300 --> 00:13:34,310 How could something like that happen without my knowledge? 141 00:13:34,900 --> 00:13:35,920 Any chance you’re mistaken? 142 00:13:35,940 --> 00:13:37,210 No, I’m certain. 143 00:13:37,437 --> 00:13:42,148 I never imagined Chairman Jang would do something like that. 144 00:13:46,750 --> 00:13:48,710 My father... 145 00:13:50,520 --> 00:13:51,790 it was my father who did that? 146 00:13:51,891 --> 00:13:56,213 He handed it over to get Kim Jung Woo released. 147 00:13:56,340 --> 00:13:58,240 It just doesn’t make sense. 148 00:13:58,570 --> 00:14:00,950 Just who the hell is he? 149 00:14:04,980 --> 00:14:06,990 The Chairman is not in his office. 150 00:14:07,680 --> 00:14:09,766 I asked the administrative staff... 151 00:14:09,790 --> 00:14:12,130 but they said they don’t know where he is. 152 00:15:14,910 --> 00:15:19,000 Is it true you turned over Dae Jeong Casino? 153 00:15:22,060 --> 00:15:24,400 I’m in charge of Dae Jeong Casino! 154 00:15:24,680 --> 00:15:28,670 How could you make a decision like that... 155 00:15:28,820 --> 00:15:31,410 without even telling me about it? 156 00:15:34,100 --> 00:15:38,210 What did you say to me when I first started working? 157 00:15:38,990 --> 00:15:42,030 You told me you started it, but caring for it is my responsibility. 158 00:15:42,200 --> 00:15:45,780 I believed in that and came this far. 159 00:15:46,430 --> 00:15:49,370 Every time I thought I’d disappointed you, 160 00:15:50,200 --> 00:15:52,620 I would tell myself not to fail you, 161 00:15:53,690 --> 00:15:58,230 that I couldn’t give up because I was your son. 162 00:15:58,600 --> 00:16:02,690 So, how can you do this to me now? 163 00:16:03,836 --> 00:16:06,927 Do I now have to turn my position over to him? 164 00:16:07,110 --> 00:16:08,470 Is that it?! 165 00:16:09,932 --> 00:16:13,447 I’m sorry I couldn’t discuss it with you first. 166 00:16:13,990 --> 00:16:18,120 But I trusted that you would understand. 167 00:16:18,950 --> 00:16:21,230 You were abandoned until you were fourteen, 168 00:16:21,450 --> 00:16:23,786 and you’ve blamed and rebelled against me since then. 169 00:16:23,810 --> 00:16:28,870 Have you already forgotten how you behaved back then? 170 00:16:29,720 --> 00:16:32,980 The person that should understand best what Kim Jung Woo 171 00:16:33,380 --> 00:16:35,980 is going through right now... 172 00:16:36,780 --> 00:16:38,520 is you. 173 00:16:38,990 --> 00:16:41,210 What do you mean understand him? 174 00:16:41,700 --> 00:16:45,320 How could you expect that from me? 175 00:16:45,720 --> 00:16:49,190 I disliked him from the beginning. 176 00:16:50,050 --> 00:16:53,726 He wanted to get ahead and to do so, he latched himself onto you. 177 00:16:53,750 --> 00:16:55,916 During the entire time we lived together, 178 00:16:55,940 --> 00:16:58,940 he never once showed me his true self. 179 00:16:59,290 --> 00:17:02,440 And what I will never forgive him for is... 180 00:17:03,920 --> 00:17:10,190 he stole from me the only woman I loved. 181 00:17:15,370 --> 00:17:16,346 Are you talking about Su Hyun? 182 00:17:16,370 --> 00:17:18,136 He was always like that! 183 00:17:18,160 --> 00:17:21,580 He acted like he would crawl when told and play dead when told to die. 184 00:17:22,260 --> 00:17:24,136 But all that time, behind my back, 185 00:17:24,160 --> 00:17:26,540 one by one, he was taking away what was mine. 186 00:17:27,030 --> 00:17:28,720 And now you’re saying I have to accept... 187 00:17:28,830 --> 00:17:33,450 that vicious person of your making, as a brother? 188 00:17:36,120 --> 00:17:37,750 I cannot do that. 189 00:17:38,200 --> 00:17:40,420 I will never do that. 190 00:18:05,687 --> 00:18:10,263 {\a6}That person to whom giving the entire world is not enough, 191 00:18:10,464 --> 00:18:15,043 {\a6}That person that is the reason I live today, 192 00:18:15,244 --> 00:18:19,437 {\a6}That person who gave me reasons to smile, 193 00:18:19,638 --> 00:18:24,740 {\a6}I miss that person. 194 00:18:24,960 --> 00:18:29,402 {\a6}That person I draw with my hot tears, 195 00:18:29,641 --> 00:18:34,139 {\a6}That person I cannot erase in my heart. 196 00:18:34,440 --> 00:18:39,359 {\a6}No matter how much I wish, no matter how much I hope 197 00:18:39,560 --> 00:18:43,892 {\a6}I can’t help but to keep longing. 198 00:18:44,093 --> 00:18:49,052 {\a6}I will throw it all away, throw all away. 199 00:18:49,253 --> 00:18:54,202 {\a6}Even my heart that remembers you. 200 00:18:54,403 --> 00:19:01,047 {\a6}I will forget it all, forget all. 201 00:19:01,248 --> 00:19:06,061 {\a6}That person that is painful to love. 202 00:19:36,530 --> 00:19:38,680 Why are you drinking so much? 203 00:19:40,640 --> 00:19:44,600 You know how I feel. 204 00:19:45,569 --> 00:19:49,889 When you called me, I thought hard about what to do. 205 00:19:51,230 --> 00:19:56,250 I thought I should just treat you coldly and not meet you... 206 00:19:57,050 --> 00:19:59,560 since we’re enemies now. 207 00:20:00,860 --> 00:20:02,960 Would you believe me if I told you... 208 00:20:03,230 --> 00:20:06,820 that my decision was made difficult because of you? 209 00:20:06,970 --> 00:20:11,750 No. Why would I believe anyone... 210 00:20:13,200 --> 00:20:18,590 when even my own father treats me this way? 211 00:20:19,100 --> 00:20:21,240 I understand. 212 00:20:21,390 --> 00:20:24,730 That news about Kim Jung Woo was shocking even for me. 213 00:20:28,342 --> 00:20:31,258 Whether he really was my brother or not, 214 00:20:31,960 --> 00:20:34,380 I was just going to ignore it. 215 00:20:35,749 --> 00:20:38,636 But without a single word to me about it, 216 00:20:39,680 --> 00:20:41,990 he handed over Dae Jeong Casino. 217 00:20:45,600 --> 00:20:48,350 How should I accept this? 218 00:20:50,467 --> 00:20:53,364 I never expected him to hand it over so easily. 219 00:20:53,550 --> 00:20:59,650 I think it was only recently he learnt, that Kim Jung Woo was his son. 220 00:20:59,950 --> 00:21:02,090 If he had known, 221 00:21:02,380 --> 00:21:05,920 I don’t think he would have ordered him to kill me. 222 00:21:08,058 --> 00:21:11,022 And you call that a consolation? 223 00:21:12,890 --> 00:21:15,550 Tell me why you wanted to see me? 224 00:21:21,520 --> 00:21:27,580 I want to test my father... to see what I mean to him. 225 00:21:29,560 --> 00:21:34,200 For Kim Jung Woo, he gave up his casino. 226 00:21:35,670 --> 00:21:42,070 I want to know what he would give up for me. 227 00:21:44,150 --> 00:21:50,420 Then to find that out, do I need to I kidnap you? 228 00:22:18,504 --> 00:22:21,329 I thought when I saw you I’d want to punch you. 229 00:22:22,050 --> 00:22:26,360 But now that I see you, that’s hard for me to do. 230 00:22:27,080 --> 00:22:28,700 I’m sorry. 231 00:22:29,752 --> 00:22:32,294 Are you okay to be running around like this? 232 00:22:33,398 --> 00:22:35,952 I felt like I was going to explode. 233 00:22:38,860 --> 00:22:43,310 That I owe my life to Chairman Jang is more than I can bear. 234 00:22:44,110 --> 00:22:46,430 And I find myself pathetic. 235 00:22:46,900 --> 00:22:49,000 It’s all past now. 236 00:22:49,200 --> 00:22:51,720 Just think of the future from now on. 237 00:22:53,230 --> 00:22:57,940 Chairman Jang found out I was his son. 238 00:23:01,450 --> 00:23:04,246 I haven’t been able to do anything yet 239 00:23:04,270 --> 00:23:09,100 but I feel like I’m standing naked in front of him. 240 00:23:12,420 --> 00:23:19,480 Now I understand why he traded Dae Jeong Casino for you. 241 00:23:21,400 --> 00:23:23,610 What are you going to do? 242 00:23:24,739 --> 00:23:27,907 Like you said, you stand before him naked. 243 00:23:28,064 --> 00:23:30,763 Can you continue working for him? 244 00:23:31,219 --> 00:23:32,969 I thought about that. 245 00:23:33,800 --> 00:23:38,460 But if I give up now, I’ll end up with nothing. 246 00:23:42,370 --> 00:23:47,620 I will wait and see how he treats me. 247 00:24:28,230 --> 00:24:30,585 Why would you show up here? 248 00:24:31,410 --> 00:24:36,070 How does it feel to have things go as you’ve planned? 249 00:24:36,380 --> 00:24:38,670 How does it feel to lose our casino in one moment... 250 00:24:38,880 --> 00:24:44,060 and cause a rift in my relationship with my father? 251 00:24:44,960 --> 00:24:48,090 Tell me how far you’re going to take this! 252 00:24:48,420 --> 00:24:51,960 I don’t understand what you’re saying. 253 00:24:52,507 --> 00:24:54,149 You don’t know? 254 00:24:54,831 --> 00:24:58,903 I have heard all about your plans. 255 00:24:59,160 --> 00:25:01,980 I even know you’re in cahoots with Jackson. 256 00:25:02,095 --> 00:25:03,999 So what do you say? 257 00:25:04,570 --> 00:25:06,170 That never happened. 258 00:25:07,820 --> 00:25:08,858 You bastard! 259 00:25:08,882 --> 00:25:11,018 What are you doing?! 260 00:25:58,390 --> 00:26:00,336 Make reservations at Shine City 261 00:26:00,360 --> 00:26:03,230 this weekend for a game of golf with the investors. 262 00:26:03,483 --> 00:26:04,851 Yes, Chairman. 263 00:26:05,930 --> 00:26:11,080 And you attend the construction meeting for Baek Sung Ri Resort. 264 00:26:11,990 --> 00:26:12,990 Yes. 265 00:27:25,220 --> 00:27:26,490 Stop the car. 266 00:27:27,020 --> 00:27:28,500 Yes, sir. 267 00:27:31,350 --> 00:27:34,420 It may sound like an excuse for me to tell you this now... 268 00:27:34,689 --> 00:27:40,457 but, I had no idea about what happened. 269 00:27:47,080 --> 00:27:53,320 I have paid the price for that with the latest events. 270 00:27:54,582 --> 00:28:00,143 With that, I plan to shake off any debts I may feel toward you. 271 00:28:00,490 --> 00:28:03,890 But there is one thing I promise... 272 00:28:04,290 --> 00:28:08,580 I will give you a fair opportunity. 273 00:28:10,062 --> 00:28:12,996 And I accept the fact that... 274 00:28:13,020 --> 00:28:18,460 you’ve reported to work as if nothing happened as acceptance of that opportunity. 275 00:28:21,930 --> 00:28:23,816 You may already know this, 276 00:28:23,840 --> 00:28:28,600 but, I’m not one to belabor over blood ties. 277 00:28:29,842 --> 00:28:34,233 You have failed me once. 278 00:28:34,720 --> 00:28:37,500 How you conducted yourself in this latest incident, 279 00:28:37,610 --> 00:28:40,380 was foolish and naive of you. 280 00:28:40,720 --> 00:28:43,660 If you ever do something like that again, 281 00:28:43,964 --> 00:28:49,014 don’t blame me even if I throw you out. 282 00:28:54,345 --> 00:28:59,035 There’s something you have to do. 283 00:29:02,996 --> 00:29:06,602 Now that Baek Sung Il has the casino from me, 284 00:29:06,790 --> 00:29:09,160 he may think he’s won. 285 00:29:10,960 --> 00:29:15,660 Now I plan to take away something greater from him. 286 00:29:15,960 --> 00:29:21,240 That’s something you’ll have to do. 287 00:29:32,597 --> 00:29:35,974 I spent several days and nights contemplating 288 00:29:36,430 --> 00:29:39,640 on what we’re about to say to you. 289 00:29:41,250 --> 00:29:42,930 That is... 290 00:29:45,800 --> 00:29:51,320 It might be difficult for us to continue working with you. 291 00:29:51,770 --> 00:29:55,406 When you first came to me saying you wanted to help, 292 00:29:55,430 --> 00:29:57,730 I was feeling pretty confident. 293 00:29:58,080 --> 00:30:04,270 I don’t know how things got to this point... but I’m sorry. 294 00:30:07,070 --> 00:30:11,540 No, I fully understand why you feel this way. 295 00:30:11,800 --> 00:30:16,330 But as you know, I have been preparing for a major game 296 00:30:16,760 --> 00:30:20,107 and to have it end before I was finished setting it up... 297 00:30:21,270 --> 00:30:23,270 makes me feel a little regretful. 298 00:30:23,976 --> 00:30:28,060 I haven’t been able to make a single bet yet. 299 00:30:29,850 --> 00:30:34,850 We’re in too dire a situation to wait any longer. 300 00:30:36,397 --> 00:30:40,929 Aren’t you curious to know what my hidden card is? 301 00:30:49,060 --> 00:30:50,540 What are you going to do? 302 00:30:50,750 --> 00:30:51,750 About what? 303 00:30:51,930 --> 00:30:53,700 About the offer Baek Sil Jang made us. 304 00:30:53,970 --> 00:30:55,220 What about you? 305 00:30:55,650 --> 00:30:58,650 Just thinking about it gives me a headache. 306 00:30:58,880 --> 00:31:03,180 And there’s no way to know what will happen between Chairman Jang and Jung Woo. 307 00:31:03,280 --> 00:31:08,566 We need to get in the right line but I have no idea which line is the right one. 308 00:31:08,590 --> 00:31:13,236 After loosing the casino to Baek Sil Jang do you think the Chairman will just sit back? 309 00:31:13,260 --> 00:31:16,646 No. Of course he wouldn’t just sit back. 310 00:31:16,670 --> 00:31:19,230 Baek Sil Jang’s days are numbered. 311 00:31:20,250 --> 00:31:25,220 If we go with him, that will be the end of us as well. 312 00:31:25,567 --> 00:31:28,315 But we can’t just go along with Jung Woo either, 313 00:31:28,430 --> 00:31:32,940 unless he gives up on his thoughts of revenge. 314 00:31:36,740 --> 00:31:42,250 You really have no idea why he’s so protective of him? 315 00:31:42,833 --> 00:31:44,940 That’s not for you to worry about. 316 00:31:45,048 --> 00:31:49,900 But, if Baek Sil Jang takes over Dae Jeong Casino, 317 00:31:50,330 --> 00:31:54,830 then... what happens to you? 318 00:31:57,730 --> 00:31:58,950 Yes? 319 00:32:04,184 --> 00:32:05,533 What is it? 320 00:32:05,660 --> 00:32:09,810 I wanted to ask you something. 321 00:32:11,491 --> 00:32:12,929 Please, sit down. 322 00:32:22,413 --> 00:32:26,520 There are some strange rumors circulating among the employees. 323 00:32:26,747 --> 00:32:28,386 What kind of rumors? 324 00:32:28,839 --> 00:32:33,769 That our casino will be turned over to someone else. 325 00:32:34,400 --> 00:32:38,630 It’s true that there’s a problem, but it’s not definitive. 326 00:32:39,088 --> 00:32:43,268 Please, do what you can to put their worries at rest. 327 00:32:43,892 --> 00:32:45,374 Yes, sir. 328 00:33:00,090 --> 00:33:02,860 I’ll be a little longer, so will you wait for me? 329 00:33:03,140 --> 00:33:08,010 If you wait, I’ll buy you a present because you been so down these days. 330 00:33:08,200 --> 00:33:10,250 Keep your head up, girl. 331 00:33:10,620 --> 00:33:11,850 Wait a moment. 332 00:33:16,140 --> 00:33:18,510 I’m sorry. Now, where were we? 333 00:33:19,150 --> 00:33:22,710 If we are to bring our guests here, we need to know what you have. 334 00:33:22,820 --> 00:33:28,780 When you look around you’ll see, we have a good selection of merchandise at reasonable prices. 335 00:33:29,112 --> 00:33:30,952 Are domestic guests permitted? 336 00:33:31,130 --> 00:33:33,940 Of course. For domestic guests that travel here, 337 00:33:34,050 --> 00:33:37,870 they can shop six times a year, with a $400 maximum purchase per visit. 338 00:33:38,070 --> 00:33:39,860 Thank you. 339 00:33:58,410 --> 00:33:59,406 Kang Rae. 340 00:33:59,430 --> 00:34:01,410 Oh, Su Hyun. 341 00:34:01,650 --> 00:34:03,256 It’s been a long time. 342 00:34:03,280 --> 00:34:04,406 You’ve been doing well? 343 00:34:04,430 --> 00:34:06,880 Oh, you know me. I’m okay. 344 00:34:07,780 --> 00:34:11,190 Do you know where Jung Woo is by any chance? 345 00:34:11,550 --> 00:34:13,340 I haven’t been able to reach him by phone. 346 00:34:14,030 --> 00:34:15,680 You should be able to now. 347 00:34:15,780 --> 00:34:18,870 There were some problems but they’re all worked out now. 348 00:34:19,160 --> 00:34:20,450 I see. 349 00:34:22,304 --> 00:34:23,670 I see you next time. 350 00:34:23,870 --> 00:34:24,870 Yes. 351 00:34:31,569 --> 00:34:33,022 Who was that? 352 00:34:33,170 --> 00:34:34,876 Just someone I know. 353 00:34:34,900 --> 00:34:36,700 Why do you know so many women? 354 00:34:36,850 --> 00:34:38,870 How many more are there? 355 00:34:39,130 --> 00:34:40,500 At least another truckload. 356 00:34:40,660 --> 00:34:42,220 Satisfied?! 357 00:34:43,910 --> 00:34:47,320 Ugh, if her family didn’t own the fish farm... 358 00:34:52,270 --> 00:34:56,140 I fear that our casino will change hands. 359 00:34:56,732 --> 00:34:57,621 Why? 360 00:34:57,640 --> 00:34:59,920 A lot of different stories are going around. 361 00:35:00,110 --> 00:35:04,980 One is that the Chairman handed our casino to Baek Sil Jang because of Jung Woo. 362 00:35:05,500 --> 00:35:08,170 But I think that’s too far fetched. 363 00:35:08,370 --> 00:35:13,660 Why would he hand over the casino that Tae Hyuk runs just because of Jung Woo? 364 00:35:14,650 --> 00:35:19,780 Anyway, the mood at the casino lately is really gloomy. 365 00:35:30,700 --> 00:35:32,140 [Su Hyun] 366 00:35:35,597 --> 00:35:37,096 It’s me. 367 00:35:37,120 --> 00:35:38,660 Jung Woo. 368 00:35:39,080 --> 00:35:42,060 I was so worried I couldn’t reach you. 369 00:35:42,420 --> 00:35:43,420 Are you okay? 370 00:35:43,560 --> 00:35:44,560 Yeah. 371 00:35:44,780 --> 00:35:46,480 Let’s meet. 372 00:35:48,280 --> 00:35:50,070 Should I come to you? 373 00:35:50,578 --> 00:35:53,341 No, I’ll go there. 374 00:35:59,380 --> 00:36:04,200 The Chairman gave up the casino to save you? 375 00:36:04,540 --> 00:36:05,600 Yeah. 376 00:36:07,500 --> 00:36:10,280 Knowing you’re his son? 377 00:36:16,980 --> 00:36:18,740 What will you do now? 378 00:36:19,370 --> 00:36:22,720 For the time being, I’ll continue working for Dae Jeong Group. 379 00:36:22,860 --> 00:36:27,750 He is bound to find out what you’re thinking. 380 00:36:28,020 --> 00:36:29,791 How can you keep working there? 381 00:36:29,815 --> 00:36:33,832 If I leave there, I can’t do what I hope to do. 382 00:36:34,460 --> 00:36:37,370 Even if it’s hard, I plan to endure. 383 00:36:39,206 --> 00:36:43,777 Investigator Yoon has been asking about you. 384 00:36:44,456 --> 00:36:46,803 He said he needs your help. 385 00:36:47,590 --> 00:36:49,456 You’ll call him, won’t you? 386 00:36:49,480 --> 00:36:50,600 No. 387 00:36:52,530 --> 00:36:55,266 I know that the night you came to see me, 388 00:36:55,290 --> 00:37:01,240 you were about to follow Chairman Jang’s orders to kill Baek Sil Jang. 389 00:37:02,410 --> 00:37:06,710 How could you even consider killing a person? 390 00:37:07,214 --> 00:37:11,695 What is the purpose of revenge if it destroys you in the end? 391 00:37:13,040 --> 00:37:15,580 Why are you doing this? 392 00:37:18,780 --> 00:37:21,630 Put all this in Investigator Yoon’s hands and... 393 00:37:22,010 --> 00:37:24,110 stay out of it now. 394 00:37:25,220 --> 00:37:29,620 Investigator Yoon promised to protect you. 395 00:37:30,180 --> 00:37:33,280 If the Investigative Office gets involved now, 396 00:37:33,540 --> 00:37:36,070 the solution will become more difficult. 397 00:37:37,390 --> 00:37:39,550 It’s going to be a wrestling match, 398 00:37:39,660 --> 00:37:41,500 that the law won’t be able to resolve. 399 00:37:41,752 --> 00:37:43,166 Jung Woo. 400 00:37:43,190 --> 00:37:45,350 I promise you one thing. 401 00:37:46,260 --> 00:37:50,580 The happy times that we had in the past won’t remain just as a memory... 402 00:37:52,260 --> 00:37:54,500 rather they’ll be our future. 403 00:37:56,550 --> 00:37:59,520 I’ll be safe, so don’t worry too much. 404 00:38:10,719 --> 00:38:13,326 Then you’ve quit? 405 00:38:13,500 --> 00:38:15,920 Yeah. It’s turned out that way. 406 00:38:17,470 --> 00:38:20,860 I may be leaving, but you guys can stay on. 407 00:38:21,480 --> 00:38:26,090 Without you here, what reason would we have to stay on? 408 00:38:27,160 --> 00:38:29,190 I’m going to quit. 409 00:38:29,598 --> 00:38:31,547 Same here. 410 00:38:33,660 --> 00:38:36,920 So after you stop working here, what will you do? 411 00:38:37,133 --> 00:38:39,642 Will you be returning to America? 412 00:38:40,518 --> 00:38:41,857 No. 413 00:38:42,340 --> 00:38:46,260 There’s something I dream of doing here. 414 00:38:47,502 --> 00:38:49,409 That hasn’t changed. 415 00:38:54,353 --> 00:38:55,419 - So... - Yes. 416 00:38:55,443 --> 00:39:00,610 If we continue to serve our guests like always, you can say we’ll have a happy life. 417 00:39:00,810 --> 00:39:02,700 - You’re right. - That’s right. 418 00:39:06,620 --> 00:39:08,250 What’s with you, guys? 419 00:39:08,530 --> 00:39:11,240 You look like you’ve eaten shit. 420 00:39:11,570 --> 00:39:15,050 What? Did something happen? 421 00:39:17,280 --> 00:39:20,060 We’re going to quit working here. 422 00:39:20,820 --> 00:39:22,100 What? 423 00:39:22,800 --> 00:39:24,276 Why all of a sudden? 424 00:39:24,300 --> 00:39:26,550 The boss is going to quit. 425 00:39:26,790 --> 00:39:30,350 What happened? He got fired? 426 00:39:30,480 --> 00:39:33,300 No, he just wants to do something else. 427 00:39:33,448 --> 00:39:36,386 Then you’ll be working with him? 428 00:39:36,410 --> 00:39:39,040 No, we haven’t thought that far ahead. 429 00:39:39,170 --> 00:39:41,216 Anyway, we’re going to quit. 430 00:39:41,240 --> 00:39:43,350 What will you do? 431 00:39:47,300 --> 00:39:52,190 I really like working here. 432 00:39:52,620 --> 00:39:54,005 Plus it’s fun. 433 00:39:54,029 --> 00:39:57,849 And at my age, to go back to the old work of being guides... 434 00:39:58,019 --> 00:40:00,640 for fishermen, isn’t a pleasant thought. 435 00:40:01,280 --> 00:40:03,060 What do you think? 436 00:40:03,297 --> 00:40:06,645 I will go along with whatever you decide. 437 00:40:07,880 --> 00:40:10,090 Then do as you wish. 438 00:40:10,290 --> 00:40:12,370 - We will explain to the boss. - Yes. 439 00:40:13,100 --> 00:40:14,630 We’ll be off now. 440 00:40:21,910 --> 00:40:25,640 Now Hee Sun will have to feed and clothe Kang Rae. 441 00:40:26,410 --> 00:40:28,520 What do you mean by that? 442 00:40:28,620 --> 00:40:30,130 We just quit. 443 00:40:30,270 --> 00:40:31,360 What?! 444 00:40:34,840 --> 00:40:37,882 You never said a word to me about it. 445 00:40:38,101 --> 00:40:40,911 It just turned out like that. 446 00:40:41,051 --> 00:40:43,121 We’ll talk about it later. 447 00:40:49,300 --> 00:40:51,290 How could he be like that? 448 00:40:51,390 --> 00:40:54,470 Do you think it’s because of another woman? 449 00:40:55,290 --> 00:40:56,410 What? 450 00:40:56,550 --> 00:41:02,306 You said there was another woman besides the one that looked like a model. 451 00:41:02,330 --> 00:41:04,350 He doesn’t look the type... 452 00:41:04,605 --> 00:41:08,579 but he really must be a player. 453 00:41:09,480 --> 00:41:13,610 Kang Rae is not that kind of person! 454 00:41:15,623 --> 00:41:17,807 Why do you keep teasing her? 455 00:41:17,980 --> 00:41:21,460 The way she flirts around gets on my nerves. 456 00:41:24,940 --> 00:41:26,310 Noonim...! 457 00:41:26,610 --> 00:41:28,110 Aigoo... aigoo... ai! 458 00:41:28,384 --> 00:41:29,992 Didn’t you go to work? 459 00:41:30,160 --> 00:41:31,730 Why are you here? 460 00:41:31,920 --> 00:41:33,366 We quit our jobs. 461 00:41:33,390 --> 00:41:34,066 Why? 462 00:41:34,090 --> 00:41:37,346 We missed our beautiful noonim so much, we just quit. 463 00:41:37,370 --> 00:41:40,060 So if you quit, then what are you going to do? 464 00:41:40,390 --> 00:41:44,620 Kang Rae might become the son-in-law of a large fish farmer. 465 00:41:45,560 --> 00:41:46,760 Really? 466 00:41:47,240 --> 00:41:48,720 No, nothing’s definite yet. 467 00:41:48,920 --> 00:41:50,520 Aigoo...! 468 00:41:51,143 --> 00:41:53,053 Can you make us some fish stew? 469 00:41:53,167 --> 00:41:54,413 It’ll take just a minute. 470 00:41:54,430 --> 00:41:56,130 - Sit down and wait a moment. - Yes. 471 00:42:02,420 --> 00:42:06,370 - Wow, there’s just no comparison to her cooking. - Oh, this is so good. 472 00:42:11,510 --> 00:42:19,510 Um, take this to Jung Woo. 473 00:42:21,230 --> 00:42:23,140 What is it? 474 00:42:25,370 --> 00:42:28,820 It’s the late Detective Hyun’s journal. 475 00:42:29,432 --> 00:42:31,179 Journal? 476 00:42:33,110 --> 00:42:36,840 I found it when cleaning the room. 477 00:42:37,261 --> 00:42:41,813 It’s his journal from when he was young. 478 00:42:43,770 --> 00:42:51,020 There are a lot of entries about Jung Woo’s mother. 479 00:42:55,320 --> 00:43:01,540 Jung Woo doesn’t know anything about her. 480 00:43:03,070 --> 00:43:11,070 If he reads this, he’ll know what kind of person she was. 481 00:43:13,200 --> 00:43:18,640 When I read this, I was really astounded. 482 00:43:20,051 --> 00:43:21,296 Why? 483 00:43:22,686 --> 00:43:26,806 It’s not something I should repeat. 484 00:43:28,600 --> 00:43:32,580 Tell Jung Woo to read this. 485 00:43:55,420 --> 00:43:58,132 I thought you were avoiding me. 486 00:43:58,280 --> 00:43:59,750 So why this change of behavior? 487 00:43:59,970 --> 00:44:03,920 Dad, you see me as a person who doesn’t know... 488 00:44:04,430 --> 00:44:07,860 anything about the world or how to judge people’s characters. 489 00:44:08,750 --> 00:44:12,170 But, I am worried about you. 490 00:44:14,744 --> 00:44:18,637 Can you stop working with Baek Sil Jang? 491 00:44:18,800 --> 00:44:20,530 Is it that again? 492 00:44:21,160 --> 00:44:23,006 No matter how well he treated me, 493 00:44:23,030 --> 00:44:27,980 I’ve never once thought he was on my side. 494 00:44:29,190 --> 00:44:31,640 If I weren’t your daughter, 495 00:44:32,006 --> 00:44:35,137 he wouldn’t have looked twice at me. 496 00:44:35,266 --> 00:44:37,838 If you really feel that way, 497 00:44:38,508 --> 00:44:42,686 I won’t ever try to bring the two of you together again. 498 00:44:42,800 --> 00:44:45,310 I don’t want you to trust that man. 499 00:44:45,760 --> 00:44:48,040 He immediately betrayed Chairman Jang... 500 00:44:48,220 --> 00:44:50,930 whom he served for over twenty years. 501 00:45:08,510 --> 00:45:14,670 I want to test my father... to see what I mean to him. 502 00:45:16,410 --> 00:45:21,360 For Kim Jung Woo, he gave up his casino. 503 00:45:22,717 --> 00:45:28,996 I want to know what he would give up for me. 504 00:45:36,420 --> 00:45:37,570 [Jang Tae Hyuk] 505 00:45:41,180 --> 00:45:42,310 It’s me. 506 00:45:43,020 --> 00:45:44,976 When I say, 1-2-3, you say ’kimchi’ and I take the picture. 507 00:45:45,000 --> 00:45:46,246 Okay. 508 00:45:46,270 --> 00:45:47,806 1, 2, 3. 509 00:45:47,830 --> 00:45:49,620 Kimchi. 510 00:45:50,580 --> 00:45:51,640 Come and see. 511 00:45:53,030 --> 00:45:54,230 Look at the picture. 512 00:45:54,630 --> 00:45:57,666 Look at the colors... it’s exactly like your clothes, huh? 513 00:45:57,690 --> 00:46:00,390 Wow, what a great picture! 514 00:46:00,590 --> 00:46:01,356 Now go stand over there. 515 00:46:01,380 --> 00:46:02,660 Okay. 516 00:46:05,260 --> 00:46:07,860 I’ll take it after I count to 3. 517 00:46:08,580 --> 00:46:11,080 1, 2... 518 00:46:18,880 --> 00:46:21,160 When I see the two of them together, 519 00:46:21,454 --> 00:46:24,917 I feel like they have a secret plan to make a fool of me. 520 00:46:27,038 --> 00:46:30,547 Do you still want to test your father? 521 00:46:31,265 --> 00:46:34,444 No. Something more definite. 522 00:46:35,680 --> 00:46:40,380 To cut Jung Woo completely off from my father. 523 00:46:42,080 --> 00:46:44,100 Can you help me? 524 00:46:44,460 --> 00:46:48,270 When it comes to Kim Jung Woo, we’re not enemies but partners. 525 00:46:48,740 --> 00:46:50,610 You won’t regret it? 526 00:46:51,295 --> 00:46:55,370 I will never regret it. Just make sure he’s completely cut off. 527 00:46:55,773 --> 00:46:59,860 Without even asking me what I want in return? 528 00:47:01,350 --> 00:47:03,560 It doesn’t matter what it is. 529 00:47:27,060 --> 00:47:28,300 Oppa. 530 00:47:34,660 --> 00:47:35,674 What’s going on? 531 00:47:35,820 --> 00:47:39,690 I took kids from the orphanage to the park and saw Baek Sil Jang. 532 00:47:40,874 --> 00:47:44,193 Do you know who he was meeting? 533 00:47:45,730 --> 00:47:47,320 Director Jang. 534 00:47:47,780 --> 00:47:48,616 Tae Hyuk? 535 00:47:48,640 --> 00:47:49,740 Uh huh. 536 00:47:49,990 --> 00:47:51,966 Director Jang looked really worked up and seemed like... 537 00:47:51,990 --> 00:47:53,850 he was talking about you. 538 00:47:56,620 --> 00:47:58,180 I’m sure it was about the casino. 539 00:47:58,563 --> 00:47:59,889 Don’t worry about it. 540 00:48:00,150 --> 00:48:01,960 Still, be careful. 541 00:48:02,070 --> 00:48:03,280 Okay. 542 00:48:03,680 --> 00:48:05,920 Don’t worry and be on your way. 543 00:48:17,080 --> 00:48:18,370 Oh, Su Hyun. 544 00:48:18,569 --> 00:48:20,268 I’ve been waiting for your call. 545 00:48:20,740 --> 00:48:23,110 Have you been in touch with Kim Jung Woo? 546 00:48:24,150 --> 00:48:25,270 No. 547 00:48:25,790 --> 00:48:30,110 I think him coming in to see you won’t be so easy. 548 00:48:30,470 --> 00:48:31,200 Why? 549 00:48:31,310 --> 00:48:33,830 Would it be okay if I explain in person? 550 00:48:35,256 --> 00:48:38,580 Uh, then where should we meet? 551 00:48:39,060 --> 00:48:41,330 You name the place. I’ll be there. 552 00:48:41,781 --> 00:48:44,251 No, I’ll just come to your office. 553 00:48:44,560 --> 00:48:45,760 Here? 554 00:48:48,650 --> 00:48:50,850 Okay, do that then. 555 00:48:59,350 --> 00:49:00,500 Yes. 556 00:49:08,206 --> 00:49:09,206 Please, sit down. 557 00:49:17,310 --> 00:49:20,690 I’m sorry for making you stay late at work. 558 00:49:21,458 --> 00:49:24,655 But I thought it would be better to tell you as soon as possible. 559 00:49:25,160 --> 00:49:27,340 Is it about Kim Jung Woo? 560 00:49:27,890 --> 00:49:28,890 Yes. 561 00:49:30,200 --> 00:49:35,060 By looking at your expression, I think it’s a long story. 562 00:49:36,280 --> 00:49:40,380 Would it be okay then for me to take some notes? 563 00:49:40,830 --> 00:49:41,830 Yes. 564 00:49:47,600 --> 00:49:49,630 Jung Woo... 565 00:49:50,800 --> 00:49:53,430 is Chairman Jang’s son. 566 00:49:57,610 --> 00:50:00,146 When I first introduced Jung Woo to you, 567 00:50:00,170 --> 00:50:02,530 do you remember me saying... 568 00:50:03,199 --> 00:50:09,807 he was closest to Chairman Jang and knows the most secrets. 569 00:50:13,530 --> 00:50:14,750 I remember. 570 00:50:14,900 --> 00:50:17,590 Chairman Jang didn’t know until a few days ago, 571 00:50:18,060 --> 00:50:22,160 that Jung Woo is really his son. 572 00:50:24,330 --> 00:50:26,570 But Kim Jung Woo knew... 573 00:50:26,730 --> 00:50:31,190 that the Chairman was his father and went to work for him. 574 00:50:32,372 --> 00:50:33,512 Yes. 575 00:50:34,806 --> 00:50:36,690 For revenge. 576 00:50:41,034 --> 00:50:42,984 Against his father. 577 00:50:44,510 --> 00:50:46,100 Revenge for what? 578 00:50:58,500 --> 00:51:01,000 This reminds me of the old days. 579 00:51:01,200 --> 00:51:03,516 Back then, we couldn’t afford a place like this. 580 00:51:03,540 --> 00:51:07,690 We’d sit at the edge of the water and drink canned beers. 581 00:51:08,010 --> 00:51:09,170 Yeah, we did. 582 00:51:09,610 --> 00:51:12,900 With those candles put inside paper cups. Crazy. 583 00:51:13,350 --> 00:51:15,400 We made those moments... 584 00:51:15,586 --> 00:51:18,986 and thinking back on them, I miss those times. 585 00:51:19,480 --> 00:51:21,100 Don’t you think so, Jung Woo? 586 00:51:22,030 --> 00:51:24,220 Is there something going on? 587 00:51:27,050 --> 00:51:30,400 We quit our jobs at Jung Moon Casino. 588 00:51:33,040 --> 00:51:36,160 It seems like Chairman Yoo told Jackson to resign. 589 00:51:36,350 --> 00:51:40,400 Without the boss there, what’s the use of staying. 590 00:51:41,570 --> 00:51:43,610 So we left, too. 591 00:51:50,330 --> 00:51:51,660 Oh, that’s right. 592 00:51:53,470 --> 00:51:54,740 Here you go. 593 00:51:55,755 --> 00:51:56,560 What is it? 594 00:51:56,584 --> 00:52:00,605 It’s Detective Hyun’s journal from when he was young. 595 00:52:00,880 --> 00:52:03,910 In Sook asked us to give it to you. 596 00:52:04,148 --> 00:52:08,735 She said, there were things about your mother in it. 597 00:52:15,070 --> 00:52:20,200 Wow, their story is as intertwined and messed up, as much as it could get. 598 00:52:21,220 --> 00:52:25,420 Then Dae Jeong Casino is now Baek Sung Il’s. 599 00:52:26,130 --> 00:52:27,130 Yes. 600 00:52:31,750 --> 00:52:37,680 What is the reason you’re telling me all this? 601 00:52:39,390 --> 00:52:44,950 I want Jung Woo to be extricated from this continual fighting. 602 00:52:46,130 --> 00:52:48,330 Please, help him. 603 00:53:03,620 --> 00:53:06,140 I hadn’t heard from you so I’d given up. 604 00:53:06,370 --> 00:53:07,970 What’s the reason for the sudden change? 605 00:53:08,177 --> 00:53:12,726 Do you think the decision was easy to make the Chairman our enemy? 606 00:53:19,690 --> 00:53:24,480 So you’re checking out to see whose side would benefit you most? 607 00:53:25,130 --> 00:53:29,000 You can read our minds like they’re completely open. 608 00:53:30,780 --> 00:53:35,770 Then, prove to me that you really are sincere. 609 00:53:36,030 --> 00:53:38,090 What do you want us to do? 610 00:53:38,874 --> 00:53:40,387 Kim Jung Woo. 611 00:53:41,041 --> 00:53:43,912 Find a way to cut him off from Chairman Jang. 612 00:53:46,580 --> 00:53:49,050 I mean to have him removed from the Chairman’s side. 613 00:53:49,370 --> 00:53:53,290 Killing him or keeping him alive, that’s up to you. 614 00:54:06,153 --> 00:54:07,994 Did you spend the night here? 615 00:54:11,055 --> 00:54:12,865 I didn’t sleep a wink myself. 616 00:54:13,310 --> 00:54:15,460 Do we really have to do this? 617 00:54:16,100 --> 00:54:18,780 Stop talking and think of a way. 618 00:54:34,462 --> 00:54:35,699 Sit down. 619 00:54:40,850 --> 00:54:46,160 Have you thought about what to do with Baek Sung Il? 620 00:54:46,560 --> 00:54:47,560 Yes. 621 00:54:49,300 --> 00:54:50,811 How do we do it? 622 00:54:50,835 --> 00:54:52,992 Baek Sil Jang is so confident because, 623 00:54:53,170 --> 00:54:57,470 when he worked for you, he was compiling compromising information about you. 624 00:54:58,680 --> 00:55:05,810 So to shut the mouth of the person that knows every single thing about you, you will need... 625 00:55:06,610 --> 00:55:08,870 to sacrifice someone. 626 00:55:12,540 --> 00:55:14,250 Who will that be? 627 00:55:15,980 --> 00:55:17,450 Me. 628 00:55:39,860 --> 00:55:43,690 You think that sly bastard will fall for it? 629 00:55:47,600 --> 00:55:52,400 To save you, I’ve already lost the casino. 630 00:55:52,700 --> 00:55:59,140 If things go wrong, you will have to take all the blame. 631 00:56:13,650 --> 00:56:15,303 Go ahead as planned. 632 00:56:15,660 --> 00:56:16,720 I got it. 633 00:56:21,210 --> 00:56:22,780 He’s coming. 634 00:56:43,860 --> 00:56:45,190 Anything? 635 00:56:50,830 --> 00:56:52,070 Information on Jung Woo’s 636 00:56:52,170 --> 00:56:56,340 illegal actions in his investigations of you and Chairman Jang is in there. 637 00:56:57,200 --> 00:56:58,770 If you turn that over, 638 00:56:58,970 --> 00:57:01,030 Kim Jung Woo will be arrested. 639 00:57:04,500 --> 00:57:06,260 I don’t want to get involved. 640 00:57:06,600 --> 00:57:08,540 You turn this in to the Investigative Office. 641 00:57:08,870 --> 00:57:11,280 I’ll just wait for the results. 642 00:57:27,210 --> 00:57:28,970 What are you saying? 643 00:57:29,078 --> 00:57:31,666 Baek Sung Il betrayed the Chairman and left. 644 00:57:31,822 --> 00:57:34,364 How can you team up with someone like that? 645 00:57:34,990 --> 00:57:37,210 If we don’t make the decision now, 646 00:57:37,670 --> 00:57:40,690 even your position will not be safe. 647 00:57:44,480 --> 00:57:46,620 Think it over one more time. 648 00:57:46,891 --> 00:57:48,456 Is it really necessary to do this...? 649 00:57:48,480 --> 00:57:52,269 I can give you the reason. 650 00:57:52,830 --> 00:57:55,460 I am not betraying my father, 651 00:57:55,850 --> 00:57:58,810 my father betrayed me. 652 00:57:59,530 --> 00:58:02,590 If we don’t get rid of Kim Jung Woo right now, 653 00:58:03,000 --> 00:58:08,160 it’ll be the end for you and me as well. 654 00:58:19,770 --> 00:58:21,210 I understand. 655 00:58:21,800 --> 00:58:24,100 Let’s go ahead with your plans. 656 00:58:30,260 --> 00:58:31,820 Stop right there! 657 00:58:38,830 --> 00:58:40,030 What do you want? 658 00:58:40,150 --> 00:58:42,210 There something we need to discuss. 659 00:58:42,681 --> 00:58:43,928 Come with us. 660 00:58:44,270 --> 00:58:46,240 I don’t have anything to say to you. 661 00:58:51,880 --> 00:58:55,090 If we say go, just go. What’s with all the yacking. 662 00:58:55,570 --> 00:58:57,170 Why are you doing to this me? 663 00:58:58,483 --> 00:58:59,762 Let’s go. 664 00:59:09,640 --> 00:59:11,970 Just answer the questions I ask. 665 00:59:12,740 --> 00:59:16,700 Jang Tae Hyuk’s been meeting with Baek Sung Il, right? 666 00:59:17,310 --> 00:59:21,150 I’m... not sure. 667 00:59:23,400 --> 00:59:27,200 You’ll spill out everything in the end, so let’s not waste our time. 668 00:59:28,410 --> 00:59:33,690 Director Jang and Baek Sil Jang, what are these two up to? 669 00:59:52,300 --> 00:59:53,580 Are you Kim Jung Woo? 670 00:59:53,810 --> 00:59:54,810 Yes. 671 00:59:55,850 --> 00:59:58,280 This is an emergency order to detain. 672 01:00:01,103 --> 01:00:02,640 What is this about? 673 01:00:03,170 --> 01:00:07,250 We have information that you were involved in a murder. 674 01:00:08,991 --> 01:00:13,279 Do you know you have the right to an attorney and to remain silent? 675 01:00:14,684 --> 01:00:18,786 Anything you say may be used against you in court. 676 01:00:30,840 --> 01:00:32,070 Let’s go. 677 01:00:40,340 --> 01:00:43,390 Call Attorney Hwang immediately. 678 01:00:43,690 --> 01:00:44,790 Yes, sir. 679 01:01:10,820 --> 01:01:12,160 Welcome. 680 01:01:17,360 --> 01:01:19,020 Please, sit down. 681 01:01:27,620 --> 01:01:31,270 I want to protect you but, 682 01:01:31,690 --> 01:01:38,300 as this case moves along, things may arise that could work against you. 683 01:01:39,664 --> 01:01:41,912 Will you still be okay with that? 684 01:01:42,860 --> 01:01:44,550 It doesn’t matter to me. 685 01:01:45,126 --> 01:01:46,942 Let’s begin. 686 01:02:19,540 --> 01:02:22,140 ~ Swallow the Sun ~ 687 01:02:24,980 --> 01:02:29,580 ♪ {\a6}That person I draw with my hot tears, ♪ 688 01:02:29,780 --> 01:02:34,280 ♪ {\a6}That person I cannot erase in my heart. ♪ 689 01:02:34,580 --> 01:02:39,580 ♪ {\a6}No matter how much I wish, ♪ ♪ no matter how much I hope ♪ 690 01:02:39,880 --> 01:02:43,980 ♪ {\a6}I can’t help but to keep longing. ♪ 691 01:02:44,080 --> 01:02:49,280 ♪ {\a6}I will throw it all away, ♪ ♪ throw all away. ♪ 692 01:02:49,530 --> 01:02:53,980 ♪ {\a6}Even my heart that remembers you. ♪ 693 01:02:54,280 --> 01:03:00,980 ♪ {\a6}I will forget it all, ♪ ♪ forget all. ♪ 694 01:03:01,280 --> 01:03:05,280 ♪ {\a6}That person that is painful to love. ♪ 52486

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.