All language subtitles for Spin.City.S02E17.1080p.WEB.H264-DiMEPiECE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,919 --> 00:00:08,878 Good morning, all right, first thing, Stuart, 2 00:00:09,009 --> 00:00:11,315 you are no longer allowed to buy the doughnuts in the morning. 3 00:00:11,446 --> 00:00:13,230 It took me a couple of weeks to figure this out, 4 00:00:13,361 --> 00:00:15,580 But you always buy one less than there are people. 5 00:00:17,365 --> 00:00:18,670 It amuses me. 6 00:00:19,976 --> 00:00:23,327 Well, between that and Paul taking two, 7 00:00:23,458 --> 00:00:26,026 a lot of us, meaning me, go without. 8 00:00:26,156 --> 00:00:28,854 I did not take two. 9 00:00:28,985 --> 00:00:30,769 What's that round thing in your pocket, Paul? 10 00:00:30,900 --> 00:00:33,207 One of those new glazed wallets? 11 00:00:35,165 --> 00:00:36,906 Now, let's get down to real business. 12 00:00:37,037 --> 00:00:39,300 And this is important, we got this run-off election next week in District A. 13 00:00:39,430 --> 00:00:41,780 I cannot believe tomorrow's Valentine's Day. 14 00:00:41,911 --> 00:00:42,738 I'm so not ready for this. 15 00:00:42,868 --> 00:00:45,349 No date yet either, huh? 16 00:00:45,480 --> 00:00:47,003 What about you, Mike? Do you have a date? 17 00:00:47,134 --> 00:00:48,526 No. No, I don't. 18 00:00:48,657 --> 00:00:50,659 As a matter of fact, this is the first time in 18 years 19 00:00:50,789 --> 00:00:52,269 I don't have a date on Valentine's Day. 20 00:00:52,400 --> 00:00:53,879 So the streak is over, huh? 21 00:00:54,010 --> 00:00:56,621 Yeah. It kind of defies the laws of nature. 22 00:00:58,014 --> 00:00:59,233 It's like a cheetah that won't hunt. 23 00:01:03,802 --> 00:01:04,847 What can I tell you? 24 00:01:04,977 --> 00:01:06,022 I just didn't feel like going out this year. 25 00:01:06,153 --> 00:01:07,763 Now, this runoff in District A... 26 00:01:07,893 --> 00:01:09,678 The teamsters sent me some chocolates. 27 00:01:09,808 --> 00:01:10,635 ALL: Great! 28 00:01:10,766 --> 00:01:12,028 Would you...Yeah. 29 00:01:12,159 --> 00:01:13,986 Like one? 30 00:01:15,640 --> 00:01:18,165 What are you doing, Paul, feeding the bear claw? 31 00:01:19,818 --> 00:01:22,691 I'm sure the teamsters were just trying to cheer me up. 32 00:01:22,821 --> 00:01:25,737 You know, tomorrow's gonna be a pretty tough day for me... 33 00:01:25,868 --> 00:01:28,262 Alone... Divorced... 34 00:01:28,392 --> 00:01:29,828 Well, at least you weren't accepting 35 00:01:29,959 --> 00:01:31,700 any thinly disguised bribes 36 00:01:31,830 --> 00:01:32,657 from the local unions. 37 00:01:32,788 --> 00:01:35,878 There's always that. 38 00:01:36,008 --> 00:01:39,273 All right. Now, unless anyone else wants to share a Valentine's story, 39 00:01:39,403 --> 00:01:40,796 I'd like to get down to this very important business. 40 00:01:40,926 --> 00:01:43,059 So anyone? No. Good. 41 00:01:43,190 --> 00:01:45,496 Ooh! I'm gonna propose to Claudia! 42 00:01:45,627 --> 00:01:46,845 [CHEERING] 43 00:01:49,413 --> 00:01:50,893 [THEME MUSIC PLAYING] 44 00:02:11,653 --> 00:02:14,960 So what you're saying is that I'm strong. 45 00:02:16,440 --> 00:02:18,442 Not wanting to go on some casual date 46 00:02:18,573 --> 00:02:20,314 while you're waiting for something real 47 00:02:20,444 --> 00:02:23,882 is both strong and emotionally self-aware. 48 00:02:25,493 --> 00:02:26,798 But mostly strong. 49 00:02:28,452 --> 00:02:31,368 Yes, Mike, you're a big, strong macho man. 50 00:02:32,761 --> 00:02:34,806 Well, you don't have to say that, Carter. 51 00:02:36,243 --> 00:02:37,592 You know what I'm thinking? 52 00:02:37,722 --> 00:02:39,420 I'm thinking, you know, maybe... 53 00:02:39,550 --> 00:02:42,640 Maybe I'm just not meant to be married, you know? 54 00:02:42,771 --> 00:02:44,164 We convince ourselves 55 00:02:44,294 --> 00:02:46,122 that we can't live without someone else. 56 00:02:46,253 --> 00:02:49,604 We can. Marriage is a big lie. 57 00:02:49,734 --> 00:02:51,780 Please! 58 00:02:51,910 --> 00:02:54,609 I'm looking at engagement rings here. 59 00:02:57,133 --> 00:02:59,091 The whole idea of this scares me. 60 00:02:59,222 --> 00:03:00,354 What, getting married? 61 00:03:00,484 --> 00:03:02,051 Purchasing. 62 00:03:04,184 --> 00:03:05,576 You know, Paul, you're supposed to spend 63 00:03:05,707 --> 00:03:07,796 two months' salary on one of these things, not two weeks'. 64 00:03:07,926 --> 00:03:10,233 Oh! And I just got a raise. 65 00:03:10,364 --> 00:03:12,322 I knew it'd come back and bite me on the ass. 66 00:03:14,368 --> 00:03:15,456 Can I help you? 67 00:03:15,586 --> 00:03:16,935 Now, let me get this straight. 68 00:03:17,066 --> 00:03:19,721 The less color a diamond has, 69 00:03:19,851 --> 00:03:21,070 the more expensive it is. 70 00:03:21,201 --> 00:03:22,550 That is correct. 71 00:03:22,680 --> 00:03:23,899 Yeah, I'd like to see the red one, please. 72 00:03:29,296 --> 00:03:30,819 That's a cufflink. 73 00:03:30,949 --> 00:03:33,822 Buy the ring, Paul. 74 00:03:33,952 --> 00:03:36,868 Okay, I'll take that one. No, no, wait, wait. 75 00:03:36,999 --> 00:03:39,958 Not, not, I don't know... 76 00:03:40,089 --> 00:03:41,569 Paul, Paul, you can do it. 77 00:03:41,699 --> 00:03:44,136 No, I can't. I left my wallet at the office. 78 00:03:44,267 --> 00:03:47,401 I haven't carried it around since 1973. 79 00:03:47,531 --> 00:03:51,187 Which, coincidentally, is the last time you opened it. 80 00:03:51,318 --> 00:03:52,797 See how easy this is, Paul? 81 00:03:52,928 --> 00:03:56,540 Oh, Mike. Oh, Mike, thank you. 82 00:03:56,671 --> 00:03:58,150 You're paying me back, Paul. 83 00:03:58,281 --> 00:04:00,065 Oh. 84 00:04:02,154 --> 00:04:03,721 So you firmed up your Valentine's Day plans yet? 85 00:04:03,852 --> 00:04:07,247 Nope. I like to leave it for the last possible moment, 86 00:04:07,377 --> 00:04:08,944 because if you think you'll end up doing nothing, 87 00:04:09,074 --> 00:04:10,598 it makes it that much more exciting. 88 00:04:10,728 --> 00:04:14,515 Nikki. Think of the build-up you've got going. 89 00:04:18,997 --> 00:04:20,085 Hey, let's see the ring. 90 00:04:20,216 --> 00:04:21,565 Mike's holding it hostage. 91 00:04:21,696 --> 00:04:24,438 Look, the last time he borrowed money, 92 00:04:24,568 --> 00:04:26,178 it took him six months to pay me back. 93 00:04:26,309 --> 00:04:29,399 Mike, I just moved. I had expenses. 94 00:04:29,530 --> 00:04:30,879 Times were tight. 95 00:04:31,009 --> 00:04:32,359 Paul, it was $3. 96 00:04:33,925 --> 00:04:36,972 Some flowers were delivered to a honey bunny, from Steve 97 00:04:37,102 --> 00:04:38,669 Steve Lisk?Steve Steiner? 98 00:04:38,800 --> 00:04:40,018 Steve Tanzer. 99 00:04:40,149 --> 00:04:41,150 Oh! 100 00:04:44,153 --> 00:04:45,502 When will he leave me alone? 101 00:04:47,069 --> 00:04:50,072 I hate Valentine's Day. It is the worst. 102 00:04:50,202 --> 00:04:52,553 Honey bunny is right. 103 00:04:52,683 --> 00:04:54,555 It's just too painful. 104 00:04:54,685 --> 00:04:56,121 When was the last time you were in love, Mike? 105 00:04:56,252 --> 00:04:57,906 About six months ago, Laurie. 106 00:04:58,036 --> 00:04:59,516 She dumped me. I was crushed. 107 00:04:59,647 --> 00:05:01,562 I told her I never wanted to see her again. 108 00:05:03,085 --> 00:05:05,130 Hi, Mike. 109 00:05:05,261 --> 00:05:07,263 Apparently she still doesn't listen to me. 110 00:05:09,178 --> 00:05:11,223 Come on, Mike. Six months ago you were in love with this woman. 111 00:05:11,354 --> 00:05:14,357 And listen, sometimes a second chance, best thing in the world. 112 00:05:14,488 --> 00:05:15,924 You think I should go for it? 113 00:05:16,054 --> 00:05:20,929 Yeah. But go for it, you know, slowly. 114 00:05:21,059 --> 00:05:22,496 What is that, Nike's slogan 115 00:05:22,626 --> 00:05:24,367 for their new senior citizen cross-trainers? 116 00:05:27,239 --> 00:05:27,979 Hi. 117 00:05:28,110 --> 00:05:29,459 You find the coffee okay? 118 00:05:29,590 --> 00:05:31,722 Yeah, the new girl's helping me out. 119 00:05:31,853 --> 00:05:32,984 That's Stacey. 120 00:05:33,115 --> 00:05:34,290 She's my assistant. 121 00:05:34,421 --> 00:05:35,509 Well, she says if I hurt you again, 122 00:05:35,639 --> 00:05:37,424 she's gonna find out where I live. 123 00:05:38,816 --> 00:05:39,730 She's a good assistant. 124 00:05:41,689 --> 00:05:43,255 Oh! 125 00:05:44,256 --> 00:05:45,257 Cream in your coffee okay? 126 00:05:45,388 --> 00:05:46,781 Yes, thank you very much. 127 00:05:46,911 --> 00:05:47,869 Okay. 128 00:05:47,999 --> 00:05:49,740 Oh, my God! 129 00:05:51,481 --> 00:05:54,354 I'm just gonna leave you two alone. 130 00:05:59,097 --> 00:06:00,447 Or I could stay. 131 00:06:05,930 --> 00:06:08,977 So, Laurie. What... 132 00:06:09,107 --> 00:06:10,631 What are you doing here? 133 00:06:10,761 --> 00:06:12,459 In front of Carter? 134 00:06:12,589 --> 00:06:15,070 He wants to stay. There's nothing I can do. 135 00:06:15,200 --> 00:06:17,855 I'm very pushy. 136 00:06:17,986 --> 00:06:20,641 I'm not really sure what I'm doing here, Mike and Carter. 137 00:06:22,469 --> 00:06:23,600 Tomorrow's Valentine's Day, 138 00:06:23,731 --> 00:06:26,429 and there's no one I wanna be with, 139 00:06:26,560 --> 00:06:28,431 so I don't have a date for the first time in 18 years. 140 00:06:28,562 --> 00:06:29,737 And I know that sounds really stupid, 141 00:06:29,867 --> 00:06:31,826 but the streak was important to me. 142 00:06:33,305 --> 00:06:34,568 Well, that's just shallow. 143 00:06:37,962 --> 00:06:39,877 I really miss you, Mike. 144 00:06:40,008 --> 00:06:42,227 How much? 145 00:06:42,358 --> 00:06:45,056 Well, I don't really know how to answer that. 146 00:06:45,187 --> 00:06:46,536 Give it a numerical value. 147 00:06:47,929 --> 00:06:49,626 Eighty-two? 148 00:06:51,628 --> 00:06:52,673 Wow! 149 00:06:55,850 --> 00:06:57,678 This is gonna be like the worst Valentine's Day ever. 150 00:06:57,808 --> 00:06:59,462 I am getting a million phone calls, 151 00:06:59,593 --> 00:07:02,291 but no one has invited me to Skeet Eldridge's party. 152 00:07:03,292 --> 00:07:05,120 I feel for you. 153 00:07:05,250 --> 00:07:07,252 Nikki, that cute guy from Accounting with the kid. 154 00:07:07,383 --> 00:07:08,428 Tell me it's Kevin, tell me. 155 00:07:08,558 --> 00:07:11,082 Yes, Kevin. He wants you to call. 156 00:07:11,213 --> 00:07:13,781 Yes! 157 00:07:13,911 --> 00:07:16,523 He's hoping you can baby-sit for him tomorrow night. 158 00:07:18,350 --> 00:07:20,004 You know, Stacey, if you wanna go 159 00:07:20,135 --> 00:07:21,441 to Skeet Eldridge's party... 160 00:07:21,571 --> 00:07:22,746 Well, you're really good friends with him, 161 00:07:22,877 --> 00:07:24,618 and you'd love to take me. Yeah, right. 162 00:07:24,748 --> 00:07:27,664 No, I'm not friends with him. 163 00:07:27,795 --> 00:07:29,361 My sister was his neighbor for a while, 164 00:07:29,492 --> 00:07:31,538 and I got to meet him. He's a good guy. 165 00:07:31,668 --> 00:07:33,453 I'm not making up some elaborate lie 166 00:07:33,583 --> 00:07:34,845 just to spend time with you. 167 00:07:34,976 --> 00:07:37,457 I'm going, and if you wanna go, I'd love the company. 168 00:07:40,111 --> 00:07:41,286 I would love that. 169 00:07:41,417 --> 00:07:42,679 No problem. 170 00:07:48,206 --> 00:07:49,338 Who's Skeet Eldridge? 171 00:07:53,647 --> 00:07:56,345 I think relationships are a lot about timing, 172 00:07:56,476 --> 00:07:59,609 1nd I don't think I was ready before, but now I... 173 00:08:01,524 --> 00:08:02,786 Do you have to sit all the way over there? 174 00:08:15,059 --> 00:08:16,365 Better? 175 00:08:16,496 --> 00:08:18,933 Mike, I'm not gonna bite. 176 00:08:20,500 --> 00:08:21,588 I may nibble a bit, but I... 177 00:08:21,718 --> 00:08:23,720 No, there will be no nibbling, okay? 178 00:08:25,026 --> 00:08:26,636 You, you just can't come back here 179 00:08:26,767 --> 00:08:28,943 and, and, and snack on me. 180 00:08:35,166 --> 00:08:36,951 Mike Flaherty... 181 00:08:37,081 --> 00:08:39,519 Is an entree. 182 00:08:39,649 --> 00:08:42,391 Mike, I couldn't make a commitment before 183 00:08:42,522 --> 00:08:47,178 because I was just so proud of myself for being independent. 184 00:08:47,309 --> 00:08:50,007 But now I realize you were the best thing that ever happened to me. 185 00:08:52,183 --> 00:08:54,403 All right, look, Laurie. 186 00:08:54,534 --> 00:08:56,492 When you walked out on me, I just swore 187 00:08:56,623 --> 00:08:59,495 that I would never let myself be that vulnerable again. 188 00:08:59,626 --> 00:09:02,716 You know, it's not worth the risk. 189 00:09:02,846 --> 00:09:04,979 And if you can't deal with that, 190 00:09:05,109 --> 00:09:07,242 hey, I understand. 191 00:09:07,372 --> 00:09:09,549 But you are gonna have to throw out the first pitch this time. 192 00:09:09,679 --> 00:09:10,898 I love you. 193 00:09:12,029 --> 00:09:12,769 Nice pitch. 194 00:09:21,299 --> 00:09:24,389 All right. You know, this... This is going too fast. 195 00:09:24,520 --> 00:09:26,783 I just, I need a second to think. 196 00:09:26,914 --> 00:09:29,699 MIKE: [THINKING] All right, be strong. Focus on the negative. 197 00:09:29,830 --> 00:09:31,919 Look, she's cracking her knuckles. 198 00:09:33,181 --> 00:09:34,965 You hate that. 199 00:09:35,096 --> 00:09:36,445 Listen to how loud it is when she does the other hand 200 00:09:36,576 --> 00:09:39,274 [CRACKING LOUDLY] 201 00:09:44,627 --> 00:09:45,585 Uh, Laurie... 202 00:09:48,979 --> 00:09:52,374 I'm sorry, but, uh, I just don't think this is 203 00:09:52,504 --> 00:09:54,376 what I need in my life right now. 204 00:09:54,506 --> 00:09:55,899 Make love to me. 205 00:09:56,030 --> 00:09:57,684 Okay. 206 00:10:01,601 --> 00:10:02,819 I had a wonderful lunch. 207 00:10:02,950 --> 00:10:04,995 Oh, and here's your inhaler. 208 00:10:05,126 --> 00:10:06,823 You know, it's so strange for you to be having 209 00:10:06,954 --> 00:10:09,347 an asthma attack in the middle of February. 210 00:10:11,132 --> 00:10:14,048 Well, maybe it's because you take my breath away. 211 00:10:14,178 --> 00:10:17,225 Oh, Paulie. You are so romantic. 212 00:10:17,355 --> 00:10:19,053 I know. It's a gift. 213 00:10:19,183 --> 00:10:20,837 [INHALES] 214 00:10:26,103 --> 00:10:27,888 Can't wait to make an honest woman out of her. 215 00:10:29,193 --> 00:10:31,369 Show us how you're gonna propose, Paul. 216 00:10:31,500 --> 00:10:33,154 Demonstrate on Nikki. 217 00:10:33,284 --> 00:10:34,634 Okay. 218 00:10:34,764 --> 00:10:35,547 Great. This probably won't do 219 00:10:35,678 --> 00:10:36,766 any long-term damage. 220 00:10:39,595 --> 00:10:40,988 You gotta get down on one knee. 221 00:10:43,643 --> 00:10:44,687 Where's the ring? 222 00:10:44,818 --> 00:10:46,950 Mike has it in his jacket. 223 00:10:47,081 --> 00:10:48,604 Okay, okay. Forget the ring. 224 00:10:48,735 --> 00:10:49,910 Just look into my eyes. 225 00:10:50,824 --> 00:10:52,086 Those aren't my eyes. 226 00:10:54,741 --> 00:10:57,744 Claudia, I know that you've been wanting to do this 227 00:10:57,874 --> 00:11:00,529 for a long time and, I mean, you're not getting any younger, right? 228 00:11:00,660 --> 00:11:03,706 So I figure what the hell? Here. 229 00:11:05,621 --> 00:11:07,144 No. 230 00:11:12,759 --> 00:11:15,500 Tough break, Paul. 231 00:11:15,631 --> 00:11:19,113 Mike, do you remember how committed you were 232 00:11:19,243 --> 00:11:23,334 when we were together before? I feel the same way now. 233 00:11:23,465 --> 00:11:24,814 Really?Yeah. 234 00:11:25,946 --> 00:11:28,383 Because I would have done anything for you. 235 00:11:28,513 --> 00:11:29,863 I'm right there, Mike. 236 00:11:29,993 --> 00:11:31,212 I would have given you unconditional love. 237 00:11:31,342 --> 00:11:33,040 I can do that. 238 00:11:33,170 --> 00:11:35,390 I would have let you play with my breasts all day. 239 00:11:40,177 --> 00:11:42,136 That's what the weekends are for. 240 00:11:46,793 --> 00:11:48,098 You know, Laurie... 241 00:11:50,013 --> 00:11:52,146 I was ready to marry you. 242 00:11:52,276 --> 00:11:56,324 Oh. What, are you trying to make me feel guilty? Come on. 243 00:11:56,454 --> 00:11:57,629 You have any food? 244 00:11:57,760 --> 00:11:59,936 I got a beer. I got, uh... 245 00:12:00,067 --> 00:12:01,285 I got something the laws of chemistry 246 00:12:01,416 --> 00:12:04,506 will no longer allow me to call a salad. 247 00:12:04,636 --> 00:12:06,377 Oh, I got ketchup. 248 00:12:06,508 --> 00:12:08,510 You're definitely a man. 249 00:12:08,640 --> 00:12:11,469 Mmm! You tell the world, baby. 250 00:12:14,168 --> 00:12:17,475 If you're really starving, I have... I have a mint 251 00:12:17,606 --> 00:12:18,738 in my jacket pocket. 252 00:12:39,759 --> 00:12:41,064 Wow, you weren't kidding. 253 00:12:42,544 --> 00:12:43,980 The answer's yes. 254 00:12:45,329 --> 00:12:46,287 What was the question? 255 00:12:52,510 --> 00:12:54,034 Happy Valentine's Day. 256 00:12:54,164 --> 00:12:59,343 Uh, Stuart. Look, I was kind of rotten yesterday, 257 00:12:59,474 --> 00:13:01,650 and you're doing a really nice thing here. 258 00:13:01,781 --> 00:13:03,130 so you have to understand, 259 00:13:03,260 --> 00:13:04,653 I don't expect this from a guy like you. 260 00:13:04,784 --> 00:13:07,047 I mean, you're the guy who named a website after me. 261 00:13:08,352 --> 00:13:09,919 Staceysbutt.com. 262 00:13:15,229 --> 00:13:16,578 You know, it's gone national. 263 00:13:17,797 --> 00:13:19,494 So computer geeks all over America 264 00:13:19,624 --> 00:13:21,191 are downloading pictures of my butt? 265 00:13:21,322 --> 00:13:22,802 Yep. 266 00:13:22,932 --> 00:13:24,412 I like that. 267 00:13:24,542 --> 00:13:26,849 And you're welcome. 268 00:13:26,980 --> 00:13:31,158 Where's Mike? I got $40 to put down toward the ring 269 00:13:31,288 --> 00:13:33,769 You took that money from my petty cash jar. 270 00:13:33,900 --> 00:13:35,423 Oh, I'll pay you back later. 271 00:13:35,553 --> 00:13:38,078 This whole proposal thing is turning into a disaster. 272 00:13:38,208 --> 00:13:39,993 That's why we are stepping in, Paul. 273 00:13:40,123 --> 00:13:41,342 We've got the whole thing planned. 274 00:13:41,472 --> 00:13:42,822 You're gonna propose at the press conference today. 275 00:13:42,952 --> 00:13:44,911 Then tonight at home, you'll turn on the evening news, 276 00:13:45,041 --> 00:13:47,043 bam, there you'll be, popping the question. 277 00:13:47,174 --> 00:13:47,914 All you have to do is just go out there 278 00:13:48,044 --> 00:13:49,872 and read the proposal that James wrote. 279 00:13:50,003 --> 00:13:51,221 You've never been more eloquent. 280 00:13:51,352 --> 00:13:53,267 Well, of course I'm eloquent. It's from my heart. 281 00:13:54,921 --> 00:13:56,183 There's gonna be a band, balloons... 282 00:13:56,313 --> 00:13:58,446 Wait. How much is this gonna cost me? 283 00:13:58,576 --> 00:14:00,404 About the price of a nice dinner. 284 00:14:00,535 --> 00:14:01,753 For one or two? 285 00:14:04,234 --> 00:14:06,367 This really caught me by surprise, Mike. 286 00:14:07,629 --> 00:14:08,891 You? 287 00:14:11,328 --> 00:14:12,677 Knocked me off my feet. 288 00:14:14,157 --> 00:14:17,073 Well, you know, you said yes so quickly. 289 00:14:17,204 --> 00:14:18,596 You had it on your finger and called your mom 290 00:14:18,727 --> 00:14:20,076 before I could exhale. 291 00:14:21,991 --> 00:14:23,950 Oh, God, check out the rock, Mike. It's just... 292 00:14:29,477 --> 00:14:31,305 Oh, I'm sorry. I, uh... Just came in 293 00:14:31,435 --> 00:14:33,220 because I wanted to talk about how we should handle 294 00:14:33,350 --> 00:14:35,787 the Washington Heights situation. 295 00:14:35,918 --> 00:14:37,528 I was just bored. 296 00:14:41,010 --> 00:14:43,056 CARTER: Hi, kids.Hi. 297 00:14:43,186 --> 00:14:46,320 So, you guys do anything fun yesterday? 298 00:14:46,450 --> 00:14:48,409 Uh, nothing big. 299 00:14:48,539 --> 00:14:50,846 I gotta run. Happy Valentine's Day, guys. 300 00:14:50,977 --> 00:14:52,979 See you later, fiance. 301 00:14:59,681 --> 00:15:01,552 She used the "F" word. 302 00:15:05,034 --> 00:15:06,470 What have you done? 303 00:15:07,602 --> 00:15:09,952 She found the ring. 304 00:15:10,083 --> 00:15:12,912 Everything after that was a blur. 305 00:15:13,042 --> 00:15:14,914 You didn't tell her that you were just holding that ring for Paul, 306 00:15:15,044 --> 00:15:17,264 that you had no thoughts of marriage whatsoever? 307 00:15:17,394 --> 00:15:18,743 It didn't come up. 308 00:15:20,920 --> 00:15:22,573 And to tell you the truth, Carter, 309 00:15:22,704 --> 00:15:26,577 I mean, you know, I wasn't thinking about marriage then... 310 00:15:28,231 --> 00:15:29,450 But, well, maybe I am now. 311 00:15:29,580 --> 00:15:31,104 Well, you should be. You're engaged. 312 00:15:36,326 --> 00:15:39,460 Mike, I absolutely must have the ring, 313 00:15:39,590 --> 00:15:41,723 and I will not leave until you hand it over. 314 00:15:41,853 --> 00:15:43,203 Fine. Give me the money. 315 00:15:43,333 --> 00:15:45,292 I'll see you later. 316 00:15:47,816 --> 00:15:49,992 Mike, this is not the way you decide 317 00:15:50,123 --> 00:15:51,602 if you're gonna spend your life with someone. 318 00:15:51,733 --> 00:15:54,388 You know what, Carter, I'll figure this out on my own, okay? 319 00:15:54,518 --> 00:15:57,086 Besides, the last serious relationship you were in was four years ago, 320 00:15:57,217 --> 00:15:58,609 and you're not even over that yet. 321 00:15:58,740 --> 00:16:02,744 Hey, I am over Spence. 322 00:16:02,874 --> 00:16:04,267 He left a message on my answering machine 323 00:16:04,398 --> 00:16:06,748 the other night. Just called to say hi. 324 00:16:07,575 --> 00:16:08,706 No big deal. 325 00:16:10,447 --> 00:16:11,535 Hi. 326 00:16:13,233 --> 00:16:14,538 What's he trying to say? 327 00:16:15,539 --> 00:16:16,801 How am I supposed to... 328 00:16:20,718 --> 00:16:22,677 Oh, yeah, you're a rock. 329 00:16:22,807 --> 00:16:24,070 Right then, Mike, let me tell you 330 00:16:24,200 --> 00:16:25,767 a little bit about marriage. 331 00:16:25,897 --> 00:16:28,422 Sir, I met Laurie when she was your ex-wife's divorce lawyer. 332 00:16:28,552 --> 00:16:29,597 Well, that about sums it up. 333 00:16:31,686 --> 00:16:32,904 Remember, at the end of your proposal, 334 00:16:33,035 --> 00:16:35,298 You have to say, "I love you, baby." 335 00:16:35,429 --> 00:16:36,691 "Baby" is the band's cue. 336 00:16:36,821 --> 00:16:38,388 Baby, gotcha. 337 00:16:39,476 --> 00:16:40,782 Uh, ladies and gentlemen. 338 00:16:40,912 --> 00:16:42,436 Before I take any questions, 339 00:16:42,566 --> 00:16:44,090 I'm just gonna share the most important moment 340 00:16:44,220 --> 00:16:45,700 of my life with you all. 341 00:16:45,830 --> 00:16:47,180 Uh... 342 00:16:47,310 --> 00:16:48,529 Excuse me. 343 00:16:49,704 --> 00:16:50,922 Oh, no. 344 00:16:51,053 --> 00:16:53,142 A three-alarm blaze has burned down 345 00:16:53,273 --> 00:16:54,752 a low-income housing residence, 346 00:16:54,883 --> 00:16:58,017 leaving nine families homeless, including seven children 347 00:16:58,147 --> 00:16:59,105 and a baby. 348 00:16:59,235 --> 00:17:00,976 [BAND PLAYING MUSIC] 349 00:17:01,107 --> 00:17:02,282 No, no! 350 00:17:05,111 --> 00:17:07,200 PAUL: Wrong baby! No! Wrong baby. No! 351 00:17:10,333 --> 00:17:12,944 Wrong baby. No! 352 00:17:13,075 --> 00:17:14,294 Will... Will you marry me? 353 00:17:14,424 --> 00:17:16,861 Claudia, will you marry me? 354 00:17:16,992 --> 00:17:19,212 Marry me, Claudia! 355 00:17:19,342 --> 00:17:20,822 [CAR HONKING] 356 00:17:20,952 --> 00:17:23,607 Excuse me, young lovers. Take your picture? 357 00:17:23,738 --> 00:17:25,218 Well, we're not really young lovers. 358 00:17:25,348 --> 00:17:26,567 Oh, come on, Stuey, please? Come on. 359 00:17:26,697 --> 00:17:28,177 We'll have something to remember the night. 360 00:17:28,308 --> 00:17:30,440 Stuey? 361 00:17:30,571 --> 00:17:32,877 Yeah. The night I went to Skeet Eldridge's party. 362 00:17:33,008 --> 00:17:34,270 I'm only kidding. 363 00:17:34,401 --> 00:17:35,619 Take one of the both of us. 364 00:17:39,188 --> 00:17:42,322 There you go. That'll be $45. 365 00:17:42,452 --> 00:17:44,280 Oh, wait. Take another one. I wasn't smiling. 366 00:17:44,411 --> 00:17:46,239 No, no, no! That one's fine. 367 00:17:48,632 --> 00:17:50,373 [EXHALING] 368 00:17:50,504 --> 00:17:54,812 You know, you look different. What is it? 369 00:17:54,943 --> 00:17:56,205 Oh, you don't have your glasses on. 370 00:17:56,336 --> 00:17:57,772 I didn't know you wore contacts. 371 00:17:57,902 --> 00:18:01,080 I don't. My vision's not as bad as you think it is. 372 00:18:01,210 --> 00:18:03,082 Stacey? 373 00:18:03,212 --> 00:18:05,301 I'm over here, Mr. Magoo. Come on. 374 00:18:05,432 --> 00:18:06,868 We're in the front of the line. 375 00:18:06,998 --> 00:18:08,522 Hey. 376 00:18:08,652 --> 00:18:10,089 We'll go in when we want. 377 00:18:10,219 --> 00:18:11,655 Let's talk some more. 378 00:18:11,786 --> 00:18:13,179 We're not on the list, are we? 379 00:18:13,309 --> 00:18:14,832 Of course we are. 380 00:18:14,963 --> 00:18:16,921 Excuse me, sir? 381 00:18:17,052 --> 00:18:19,141 The [SLURRING] party's here. 382 00:18:19,272 --> 00:18:21,012 Excuse me?Jones. 383 00:18:21,143 --> 00:18:23,798 Miller. There we are. Chang. 384 00:18:23,928 --> 00:18:25,843 Why don't you just try Bondek? 385 00:18:25,974 --> 00:18:27,149 'Cause I never use my real name... 386 00:18:27,280 --> 00:18:29,282 Bondek. Here it is. Party of two? 387 00:18:29,412 --> 00:18:30,413 Come on in. 388 00:18:30,544 --> 00:18:32,546 Let me see that. Hey, it's there. 389 00:18:32,676 --> 00:18:33,982 Are you surprised? 390 00:18:34,113 --> 00:18:36,767 It's just that... Scoot knows me as Chang. 391 00:18:38,900 --> 00:18:39,901 Skeet. 392 00:18:40,031 --> 00:18:41,424 Whatever.Whatever. 393 00:18:45,646 --> 00:18:47,082 Check out the rock. 394 00:18:48,170 --> 00:18:50,868 Laurie, about the rock. 395 00:18:50,999 --> 00:18:53,088 The ring mechanic called... 396 00:18:57,397 --> 00:18:58,920 And it needs to be realigned. 397 00:19:00,182 --> 00:19:02,315 The ring is perfect. 398 00:19:02,445 --> 00:19:04,230 You know what I see when I look into this ring? 399 00:19:05,492 --> 00:19:07,885 I see our future. 400 00:19:08,016 --> 00:19:10,540 I see our kids, I... 401 00:19:10,671 --> 00:19:12,020 I see me growing old with you, 402 00:19:12,151 --> 00:19:13,761 the man of my dreams. 403 00:19:13,891 --> 00:19:15,676 You see all that in there? 404 00:19:17,330 --> 00:19:18,940 Don't you? 405 00:19:19,070 --> 00:19:20,594 Let me take a look. 406 00:19:23,510 --> 00:19:25,425 Oh, wow. Look, there I am. 407 00:19:25,555 --> 00:19:26,513 I have no hair. 408 00:19:30,386 --> 00:19:33,650 So, Stuart, how'd you get us into that party? 409 00:19:33,781 --> 00:19:34,825 [CHUCKLES] 410 00:19:34,956 --> 00:19:36,349 I amaze you, don't I? 411 00:19:38,046 --> 00:19:41,005 Stuart, I got us into that party, 412 00:19:41,136 --> 00:19:42,659 And, yes, you do amaze me. 413 00:19:44,400 --> 00:19:45,662 Hey, how'd you do it? 414 00:19:48,187 --> 00:19:50,406 A friend of mine was helping throw the party, 415 00:19:50,537 --> 00:19:52,843 and he told me that you weren't on the list. 416 00:19:52,974 --> 00:19:54,149 Wow.Wow. 417 00:19:54,280 --> 00:19:55,368 Busted. 418 00:19:58,893 --> 00:20:01,200 Listen, Stuart... 419 00:20:03,071 --> 00:20:04,942 You knew you could not get us into that party, 420 00:20:05,073 --> 00:20:06,770 and you knew you were gonna make an absolute fool 421 00:20:06,901 --> 00:20:08,163 of yourself trying to, 422 00:20:08,294 --> 00:20:10,165 but you did it to spend time with me, 423 00:20:10,296 --> 00:20:13,299 and that's really sweet. 424 00:20:13,429 --> 00:20:16,215 Yeah. So are we gonna sleep together, or what? 425 00:20:19,392 --> 00:20:22,569 That is definitely not a poodle named Tiffany. 426 00:20:22,699 --> 00:20:25,746 That is a black lab named Rex. 427 00:20:25,876 --> 00:20:28,923 Look at us. I see us fighting over which dog to get. 428 00:20:29,663 --> 00:20:31,447 Oh, I see me winning. 429 00:20:31,578 --> 00:20:34,233 No, I see me letting you think that. 430 00:20:35,886 --> 00:20:37,148 I see us in couple's counseling.[CHUCKLES] 431 00:20:41,327 --> 00:20:42,589 Can I ask you something? 432 00:20:44,112 --> 00:20:46,375 How'd you know to say yes? 433 00:20:47,942 --> 00:20:50,814 I looked into your eyes, 434 00:20:50,945 --> 00:20:54,340 and I knew you were the person I wanted to spend the rest of my life with. 435 00:20:55,950 --> 00:20:57,343 You mind if I try that? 436 00:21:02,913 --> 00:21:06,526 Uh, Laurie, I'm afraid I have to tell you something. 437 00:21:08,571 --> 00:21:11,400 I never really proposed to you... 438 00:21:12,793 --> 00:21:14,403 The first time. 439 00:21:20,975 --> 00:21:22,368 Will you marry me? 440 00:21:27,808 --> 00:21:29,679 Won't take any questions. 441 00:21:29,810 --> 00:21:31,159 I'd just like to share 442 00:21:31,290 --> 00:21:33,422 the most important moment of my life with you all. 443 00:21:33,553 --> 00:21:34,989 Why did you do that? 444 00:21:35,119 --> 00:21:37,339 This was supposed to be a big surprise. 445 00:21:37,470 --> 00:21:39,428 I can't do it this way. 446 00:21:39,559 --> 00:21:43,214 Claudia, there's something I have to say to you 447 00:21:43,345 --> 00:21:44,825 face to face. 448 00:21:44,955 --> 00:21:46,435 Yes, Paul? 449 00:21:46,566 --> 00:21:48,916 There was this fire... 450 00:21:50,744 --> 00:21:54,748 Whole families left homeless. Oh, and a baby. 451 00:21:56,706 --> 00:21:58,404 Happy Valentine's Day. 32240

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.