Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,252 --> 00:00:08,627
According to his will,
2
00:00:08,651 --> 00:00:10,387
if this is in fact his will,
3
00:00:10,443 --> 00:00:11,526
this person will be
4
00:00:11,550 --> 00:00:12,634
sharing your inheritance.
5
00:00:14,331 --> 00:00:15,458
You're my sister?
6
00:00:15,660 --> 00:00:17,526
Don't look so surprised, Ashley.
7
00:00:17,550 --> 00:00:18,866
We both know that Raife
8
00:00:18,890 --> 00:00:19,890
could have fathered another child
9
00:00:20,142 --> 00:00:22,615
or 15 other illegitimates!
10
00:00:23,250 --> 00:00:24,748
Should I go over there?
11
00:00:24,823 --> 00:00:25,852
Look at Ashley,
12
00:00:25,876 --> 00:00:27,544
she looks completely freaked out right now.
13
00:00:29,093 --> 00:00:30,211
I don't know.
14
00:00:30,235 --> 00:00:31,679
It seems kinda intense.
15
00:00:31,830 --> 00:00:33,158
I guess this means that Ashley's
16
00:00:33,182 --> 00:00:34,182
got to share the money!
17
00:00:35,068 --> 00:00:36,803
You know,
some things are more important than money.
18
00:00:37,002 --> 00:00:38,038
Come on!
19
00:00:38,192 --> 00:00:40,398
We're not going to play this 'poor Ashley'
20
00:00:40,422 --> 00:00:42,008
because her dad cheated on her mom.
21
00:00:42,820 --> 00:00:44,635
He's had three wives since then.
22
00:00:44,659 --> 00:00:45,326
No, Madison!
23
00:00:45,391 --> 00:00:46,816
We're not gonna play anything, okay.
24
00:00:46,916 --> 00:00:48,620
We're gonna be
supportive with Ashley right now
25
00:00:48,760 --> 00:00:49,932
because she just found out that
26
00:00:49,956 --> 00:00:51,998
everything she believed about her father
27
00:00:52,022 --> 00:00:54,567
and their entire relationship was a lie.
28
00:00:55,080 --> 00:00:57,074
I can't even deal with you right now!
29
00:00:57,721 --> 00:00:58,887
What's wrong with you?
30
00:00:58,980 --> 00:01:01,133
Young lady, I intend to contest this will.
31
00:01:01,300 --> 00:01:03,118
Ashley and I should be the sole heir
32
00:01:03,142 --> 00:01:04,969
to his estate and his royalties.
33
00:01:06,250 --> 00:01:07,350
Damn you, Raife!
34
00:01:07,374 --> 00:01:08,344
If you weren't dead already
35
00:01:08,368 --> 00:01:09,652
I'd kill you myself!
36
00:01:11,751 --> 00:01:13,325
Welcome to the family.
37
00:01:21,471 --> 00:01:23,439
Way to be crashing my grief.
38
00:01:23,463 --> 00:01:25,101
Who the hell does she think she is?
39
00:01:25,330 --> 00:01:27,033
- Your sister?
- No, my nothing!
40
00:01:28,562 --> 00:01:29,938
Where do I put this?
41
00:01:31,362 --> 00:01:33,430
I'm so pissed off at my dad!
42
00:01:34,010 --> 00:01:35,726
How could he do this to me?
43
00:01:35,791 --> 00:01:37,087
And mom?
44
00:01:37,772 --> 00:01:40,316
Okay, I understand how he could do it
to mom, but
45
00:01:40,871 --> 00:01:42,279
he loved me!
46
00:01:42,576 --> 00:01:44,276
Yes, he did!
47
00:01:44,573 --> 00:01:46,072
You know, and that hasn't changed.
48
00:01:46,096 --> 00:01:47,916
No, everything's changed!
49
00:01:49,122 --> 00:01:51,231
Maybe the girl is just here for the money
50
00:01:51,255 --> 00:01:52,255
and once she gets it she'll leave.
51
00:01:52,512 --> 00:01:53,238
Maybe.
52
00:01:53,262 --> 00:01:54,774
And, you know, maybe
53
00:01:54,798 --> 00:01:56,820
she feels exactly like you do.
54
00:01:57,611 --> 00:01:59,638
Confused. Cheated.
55
00:01:59,831 --> 00:02:01,028
I don't know, sad.
56
00:02:01,364 --> 00:02:02,628
Do not shrink me, Spence!
57
00:02:03,130 --> 00:02:04,644
She doesn't know how I feel.
58
00:02:04,668 --> 00:02:05,668
She doesn't know anything about me!
59
00:02:05,910 --> 00:02:07,328
Look, I'm just trying to
60
00:02:07,790 --> 00:02:09,707
I don't know, help you?
61
00:02:10,191 --> 00:02:11,335
I know.
62
00:02:14,603 --> 00:02:16,807
Oh, this is so like him!
63
00:02:17,333 --> 00:02:19,306
It's always about the drama.
64
00:02:22,223 --> 00:02:23,590
I hate him for this.
65
00:02:31,232 --> 00:02:33,825
I mean it's no wonder Ashley
is the woman she is.
66
00:02:33,990 --> 00:02:35,465
With a mother like that!
67
00:02:35,510 --> 00:02:37,142
She is more worried about the money
68
00:02:37,166 --> 00:02:38,547
than she is about her grieving daughter.
69
00:02:39,013 --> 00:02:41,342
And that father, to do what he did.
70
00:02:41,542 --> 00:02:43,026
Leave this mess for those kids.
71
00:02:43,547 --> 00:02:44,937
You mean, like lying to them?
72
00:02:45,890 --> 00:02:46,882
Not being present.
73
00:02:47,115 --> 00:02:48,852
Cheating on his spouse?
74
00:02:56,233 --> 00:02:58,220
Okay, so we're gonna make this about
us, now?
75
00:02:58,903 --> 00:03:00,264
That would be a refreshing change
76
00:03:00,288 --> 00:03:01,896
from your constant Ashley bashing.
77
00:03:02,552 --> 00:03:03,836
When this is a time when she needs
78
00:03:03,860 --> 00:03:05,460
her best friend Spencer more than ever...
79
00:03:05,523 --> 00:03:07,112
Oh, give me a break, Arthur!
80
00:03:07,136 --> 00:03:08,776
She wants to be more than just friends.
81
00:03:09,303 --> 00:03:11,286
You mean, like Ben wants to be with you?
82
00:03:14,983 --> 00:03:17,016
I have admitted that we were moving
83
00:03:17,040 --> 00:03:18,988
in a direction that was unprofessional.
84
00:03:19,012 --> 00:03:20,662
But I made a promise to you
85
00:03:20,686 --> 00:03:23,252
to work on this marriage and to stay
86
00:03:23,276 --> 00:03:25,369
and I have kept that promise, okay.
87
00:03:25,393 --> 00:03:26,793
But it's gonna take both of us
88
00:03:27,432 --> 00:03:29,924
to really want this for it to work!
89
00:03:35,000 --> 00:03:36,551
Have you slept with him?
90
00:03:37,362 --> 00:03:38,477
You're unbelievable.
91
00:03:38,801 --> 00:03:39,366
No!
92
00:03:40,294 --> 00:03:41,166
Not yet, you mean?
93
00:03:42,932 --> 00:03:44,900
Look who is doing the bashing, now!
94
00:03:53,053 --> 00:03:55,647
Spencer said that Ash would be
back to school today.
95
00:03:55,671 --> 00:03:56,962
So what?
96
00:03:56,986 --> 00:03:58,324
She got a couple of days away
from here.
97
00:03:58,348 --> 00:03:58,917
Lucky her!
98
00:03:58,941 --> 00:04:00,816
Lucky? Hardly.
99
00:04:01,350 --> 00:04:03,455
Since when do you care so much
about Ashley?
100
00:04:03,743 --> 00:04:04,838
She's a bitch!
101
00:04:04,862 --> 00:04:06,762
And she's the reason that
Spencer has been acting so weirdly.
102
00:04:06,903 --> 00:04:07,908
Oh, really?
103
00:04:07,932 --> 00:04:08,932
And what's your excuse?
104
00:04:09,693 --> 00:04:10,963
Why are you crawling on my ass?
105
00:04:11,401 --> 00:04:12,453
I just blew off my knee
106
00:04:12,477 --> 00:04:13,605
and I lost my girlfriend.
107
00:04:13,951 --> 00:04:15,934
I'm not the one who has mom and dad at
each other's throats.
108
00:04:16,332 --> 00:04:17,966
Please! Spencer is not their problem.
109
00:04:17,990 --> 00:04:19,584
We shouldn't even get on that bandwagon.
110
00:04:19,891 --> 00:04:22,247
I take it that Spencer would at least
be there for us
111
00:04:22,271 --> 00:04:23,969
if we were going through a
difficult situation.
112
00:04:24,253 --> 00:04:25,437
Don't be so sure.
113
00:04:27,253 --> 00:04:28,294
My meds are gone!
114
00:04:28,528 --> 00:04:29,272
You sure?
115
00:04:29,510 --> 00:04:30,968
Yes, I'm sure, okay?
116
00:04:30,992 --> 00:04:32,786
And I need it because
my knee's killing me!
117
00:04:32,870 --> 00:04:34,459
Weren't you supposed to leave them
with the nurse?
118
00:04:34,483 --> 00:04:35,878
Yes, but that's a lame rule.
119
00:04:35,902 --> 00:04:36,818
I know what I need.
120
00:04:36,842 --> 00:04:39,618
I don't want to go through some clockwork
watching nazi every time.
121
00:04:39,642 --> 00:04:40,861
Let's just report it.
122
00:04:41,391 --> 00:04:42,758
That's a great idea!
123
00:04:42,783 --> 00:04:44,330
That way, when I'm suffering in pain
124
00:04:44,354 --> 00:04:45,134
they'll just be writing me up
125
00:04:45,158 --> 00:04:46,653
some asinine prescription rule.
126
00:04:47,720 --> 00:04:49,994
You know what?
Just forget it, okay?
127
00:05:03,711 --> 00:05:05,392
I was just getting ready to go out
128
00:05:05,990 --> 00:05:07,160
and get something to eat.
129
00:05:07,870 --> 00:05:08,568
Hungry?
130
00:05:10,280 --> 00:05:11,520
You know what, Ben, I can't.
131
00:05:12,650 --> 00:05:14,110
I have dinner tonight with the family
132
00:05:14,134 --> 00:05:14,937
and I...
133
00:05:14,961 --> 00:05:16,002
I want to be there.
134
00:05:21,462 --> 00:05:22,665
Don't do this.
135
00:05:23,691 --> 00:05:25,757
I've got good news!
136
00:05:25,781 --> 00:05:27,279
Please, I need it!
137
00:05:27,921 --> 00:05:29,590
I have been invited
138
00:05:29,614 --> 00:05:31,778
to show my work at a gallery on Melrose.
139
00:05:31,802 --> 00:05:33,053
it's my first showing ever
140
00:05:33,077 --> 00:05:34,077
and I'm the youngest artist there!
141
00:05:34,472 --> 00:05:35,835
That's excellent, baby.
142
00:05:36,080 --> 00:05:37,252
It's just a few pieces
143
00:05:37,276 --> 00:05:39,718
but their shows usually get a lot of
attention, so...
144
00:05:40,080 --> 00:05:41,132
When is the opening?
145
00:05:41,156 --> 00:05:42,156
I wanna go be there for you.
146
00:05:42,325 --> 00:05:43,351
Oh, I'm not going!
147
00:05:43,963 --> 00:05:44,660
But you can go!
148
00:05:44,807 --> 00:05:46,527
What are you talking about?
149
00:05:46,761 --> 00:05:48,159
Baby, this is your thing!
150
00:05:48,868 --> 00:05:51,063
Now is the time to show off a little bit.
151
00:05:51,307 --> 00:05:53,803
Oh no, I've never seen my work in public.
152
00:05:53,827 --> 00:05:55,324
I don't think I can handle people like
153
00:05:55,348 --> 00:05:56,141
looking at it.
154
00:05:56,515 --> 00:05:57,799
That's why you paint, right?
155
00:05:58,631 --> 00:06:01,154
So everybody can see it. Be inspired.
156
00:06:01,178 --> 00:06:03,229
No baby, I paint for me.
157
00:06:03,253 --> 00:06:05,053
If other people like it, it's like a bonus.
158
00:06:05,167 --> 00:06:07,770
And you'll never know if you don't go.
159
00:06:07,910 --> 00:06:08,910
But I can't...
160
00:06:10,240 --> 00:06:12,355
Superwoman has a weakness.
161
00:06:13,494 --> 00:06:14,920
And we have found it!
162
00:06:16,222 --> 00:06:17,443
Kyla is such a freak!
163
00:06:17,467 --> 00:06:19,476
I cannot believe we share the same DNA.
164
00:06:19,500 --> 00:06:20,571
Well, hopefully
165
00:06:20,595 --> 00:06:21,933
you'll only have to put on with this
166
00:06:21,957 --> 00:06:23,236
until it's all settled.
167
00:06:23,260 --> 00:06:24,450
Yeah, which will take forever.
168
00:06:24,474 --> 00:06:25,811
It's a lot of money, Spencer.
169
00:06:26,679 --> 00:06:28,088
25 million in trust.
170
00:06:29,250 --> 00:06:30,863
Yeah, and dad has conditions.
171
00:06:31,375 --> 00:06:31,863
What are they?
172
00:06:33,150 --> 00:06:34,797
We have to stay in contact with each other.
173
00:06:34,860 --> 00:06:36,284
Live in the same city.
174
00:06:36,845 --> 00:06:39,121
See a family counselor twice a month.
175
00:06:39,660 --> 00:06:41,221
And she's over at the office right now
176
00:06:41,245 --> 00:06:42,245
enrolling for the rest of the semester.
177
00:06:42,332 --> 00:06:43,418
So she's staying?
178
00:06:43,624 --> 00:06:44,753
Yeah. Just kill me now!
179
00:06:46,269 --> 00:06:47,019
Oh yeah,
180
00:06:47,043 --> 00:06:48,839
and mommy dearest gets a big fat pay-off
181
00:06:48,863 --> 00:06:50,776
if she can actually make
all this crap happen.
182
00:06:51,772 --> 00:06:53,692
Is this his idea of a joke?
183
00:06:53,990 --> 00:06:54,769
Well hey,
184
00:06:54,793 --> 00:06:55,934
maybe he just wanted you guys
185
00:06:55,958 --> 00:06:56,625
to get to know each other
186
00:06:56,712 --> 00:06:58,476
so you'd have each other when he
wasn't there.
187
00:06:58,500 --> 00:07:00,387
I don't care what he wanted!
188
00:07:00,581 --> 00:07:02,367
I'm surprised he didn't take that
stupid vest
189
00:07:02,391 --> 00:07:03,940
and tear it in two and give her half.
190
00:07:04,370 --> 00:07:06,364
Oh! Hey, Ash!
191
00:07:06,680 --> 00:07:07,899
It's good to see you back.
192
00:07:08,611 --> 00:07:11,147
I wish I could just go back a week
before my life blew up.
193
00:07:11,349 --> 00:07:13,148
We saw your sister talking to the
vice-principal.
194
00:07:13,229 --> 00:07:14,794
What's going on? Why would she?
195
00:07:14,994 --> 00:07:16,612
Baby, that's none of your business.
196
00:07:16,652 --> 00:07:19,410
She's just staying in L.A. for a while.
197
00:07:19,807 --> 00:07:21,450
She is going to be boarding the school
here?
198
00:07:21,531 --> 00:07:22,545
Yes, Madison.
199
00:07:22,569 --> 00:07:24,078
Hey, maybe you could vampire her!
200
00:07:24,102 --> 00:07:26,104
Swap blood, get her under your evil spell.
201
00:07:26,417 --> 00:07:28,426
And then you can both tag team
torture me.
202
00:07:28,930 --> 00:07:30,017
Good idea...
203
00:07:30,299 --> 00:07:32,415
Sorry, Ash. That blows!
204
00:07:32,861 --> 00:07:34,103
So, what's she like?
205
00:07:34,341 --> 00:07:35,490
I don't know Aiden,
206
00:07:35,514 --> 00:07:36,299
I haven't talked to her in like
207
00:07:36,323 --> 00:07:37,156
a couple of days.
208
00:07:37,430 --> 00:07:38,845
So, she just showed up?
209
00:07:38,869 --> 00:07:40,819
She hasn't got like a mom, or a brother
210
00:07:40,843 --> 00:07:41,883
or a boyfriend?
211
00:07:41,907 --> 00:07:42,714
Why do you care?
212
00:07:42,929 --> 00:07:44,194
Worried?
213
00:07:44,218 --> 00:07:46,149
Look, a silver lining!
214
00:07:49,892 --> 00:07:51,252
What are you doing?
215
00:07:52,059 --> 00:07:53,337
Ah, sorry. I just...
216
00:07:53,361 --> 00:07:55,264
I know what it's like to be the new girl.
217
00:07:55,590 --> 00:07:57,384
You so don't get it!
218
00:08:07,811 --> 00:08:08,734
Give it back!
219
00:08:09,435 --> 00:08:10,116
Hey!
220
00:08:10,199 --> 00:08:12,235
She had no right to give you
my dad's stuff.
221
00:08:12,282 --> 00:08:13,502
You mean, my dad's stuff.
222
00:08:13,810 --> 00:08:15,726
Don't even! You just got here.
223
00:08:15,750 --> 00:08:17,196
And the only reason why she's keeping
you around
224
00:08:17,220 --> 00:08:18,022
is for the money.
225
00:08:18,046 --> 00:08:19,588
She doesn't give a crap about
your feelings.
226
00:08:19,688 --> 00:08:20,486
I know that!
227
00:08:20,510 --> 00:08:22,799
Just like how I know
you don't care about me, either.
228
00:08:23,842 --> 00:08:25,295
Listen, I get it, all right.
229
00:08:25,956 --> 00:08:27,395
You're not happy about me being here.
230
00:08:27,589 --> 00:08:28,716
But obviously
231
00:08:28,740 --> 00:08:30,617
our dad wanted us to meet each other.
232
00:08:30,641 --> 00:08:31,665
It was important to him.
233
00:08:31,689 --> 00:08:32,636
No!
234
00:08:32,660 --> 00:08:34,035
You know what was important to him?
235
00:08:34,059 --> 00:08:37,134
Partying, playing his music
and sleeping around.
236
00:08:37,290 --> 00:08:39,645
We're just two little mistakes in his
screwed-up life.
237
00:08:39,669 --> 00:08:40,869
I don't feel like a mistake!
238
00:08:41,159 --> 00:08:42,441
A secret, maybe.
239
00:08:42,465 --> 00:08:43,556
Abandoned, maybe.
240
00:08:43,580 --> 00:08:45,936
But unlike you, I'm glad I was born.
241
00:08:45,960 --> 00:08:48,466
And I love my mom.
I think she' been really good to me.
242
00:08:48,812 --> 00:08:50,646
There's a sentence I'll never say.
243
00:08:51,989 --> 00:08:53,660
Listen, I'm sorry that your mom
244
00:08:53,684 --> 00:08:55,275
is making a bad situation worse.
245
00:08:55,890 --> 00:08:56,831
But don't worry,
246
00:08:56,855 --> 00:08:59,065
I won't let it pit the two of us
against each other.
247
00:08:59,579 --> 00:09:01,183
Sweet, but you're out of our league.
248
00:09:01,422 --> 00:09:03,486
She wrote the playbook for
conniving bitches.
249
00:09:03,510 --> 00:09:04,557
Is that where you get it?
250
00:09:04,581 --> 00:09:05,581
You have no idea!
251
00:09:09,422 --> 00:09:11,457
I really like that picture of
you and him.
252
00:09:17,629 --> 00:09:20,235
He took me to San Francisco
for the week-end.
253
00:09:21,482 --> 00:09:24,124
It was almost like having a real father
for a couple of days.
254
00:09:27,221 --> 00:09:29,667
You might want to stop while you
still like him.
255
00:09:30,052 --> 00:09:31,728
I really like you friends, too.
256
00:09:32,157 --> 00:09:33,340
They were cool to me today.
257
00:09:33,364 --> 00:09:34,745
You know what, it's bad enough
258
00:09:34,769 --> 00:09:37,090
you completely stole my dad's memory
from me.
259
00:09:37,432 --> 00:09:38,521
And then you're living in my house.
260
00:09:38,545 --> 00:09:39,945
Can you try not to reap everything?
261
00:09:40,019 --> 00:09:41,476
You know what, I'm not taking anything
262
00:09:41,500 --> 00:09:42,500
that isn't being given to me.
263
00:09:43,211 --> 00:09:43,971
Are you high?
264
00:09:43,995 --> 00:09:45,711
You're wearing my clothes!
265
00:09:46,137 --> 00:09:46,711
You're going through my stuff.
266
00:09:46,960 --> 00:09:49,144
I don't even remember giving you
any of it.
267
00:09:50,280 --> 00:09:50,979
You know what?
268
00:09:51,774 --> 00:09:52,661
Take it!
269
00:09:52,685 --> 00:09:53,987
I don't care about anything or anyone.
270
00:09:54,330 --> 00:09:55,758
See you in therapy!
271
00:10:06,219 --> 00:10:07,529
I'm trying not to get mad at Spencer.
272
00:10:07,553 --> 00:10:08,553
I know she's trying to help.
273
00:10:09,491 --> 00:10:10,746
But it's just bugging me.
274
00:10:10,770 --> 00:10:13,032
You need to cut her some slack, all right.
275
00:10:13,056 --> 00:10:14,056
Because I've been there with you.
276
00:10:14,169 --> 00:10:14,732
What?
277
00:10:14,756 --> 00:10:16,494
You know, that place of
278
00:10:16,800 --> 00:10:18,149
I want more of you
279
00:10:18,173 --> 00:10:19,602
and I know it's only going to push
you away?
280
00:10:20,099 --> 00:10:21,203
I'm such a bitch.
281
00:10:24,552 --> 00:10:25,947
Yeah, that's kind of where you jump in
and go:
282
00:10:25,971 --> 00:10:28,166
"No, you're not. You're just really
messed up right now."
283
00:10:28,191 --> 00:10:29,994
And now will be different from
any other day?
284
00:10:40,861 --> 00:10:42,321
I'm with Spencer now.
285
00:10:45,191 --> 00:10:46,284
I know.
286
00:10:47,341 --> 00:10:49,130
And I'm happy for you guys, but...
287
00:10:50,159 --> 00:10:52,376
Does that mean I can't think about us?
288
00:10:54,020 --> 00:10:55,116
No.
289
00:10:58,352 --> 00:11:00,284
Did I mention I'm with Spencer?
290
00:11:01,022 --> 00:11:01,859
No.
291
00:11:05,282 --> 00:11:06,777
Can I stay here tonight?
292
00:11:07,580 --> 00:11:10,615
I can't even be with anyone who
wants something from me right now.
293
00:11:11,329 --> 00:11:12,557
Sure.
294
00:11:13,169 --> 00:11:15,867
Does this mean we can spoon naked?
295
00:11:16,209 --> 00:11:18,347
Ouch! I'm kidding!
296
00:11:18,451 --> 00:11:19,975
You should come work out with me.
297
00:11:19,999 --> 00:11:20,788
You've got a nice right hook.
298
00:11:20,871 --> 00:11:23,228
Right. Not as long as
you are "working out" with the mega-bitch.
299
00:11:23,325 --> 00:11:23,816
Hey,
300
00:11:23,840 --> 00:11:26,339
me and Madison are just friends, all right?
301
00:11:27,019 --> 00:11:28,346
With benefits.
302
00:11:28,950 --> 00:11:30,113
Does she know that?
303
00:11:30,405 --> 00:11:31,113
She will!
304
00:11:32,421 --> 00:11:34,248
Look, it's easy for me to hook up
with her again.
305
00:11:34,272 --> 00:11:36,918
We know each other and we're not talking.
306
00:11:36,952 --> 00:11:38,847
Right, that's how it works best.
307
00:11:39,142 --> 00:11:40,761
Look, I've already been blown off
308
00:11:40,785 --> 00:11:41,785
by you and Spencer.
309
00:11:42,422 --> 00:11:44,567
How much more rejection can a guy take?
310
00:11:45,170 --> 00:11:45,940
Okay,
311
00:11:45,964 --> 00:11:47,641
I just I don't want you to fall
312
00:11:47,665 --> 00:11:48,309
into something that's
313
00:11:48,333 --> 00:11:49,484
bad for you.
314
00:11:50,419 --> 00:11:52,555
Just because it's easier.
Or she's easy.
315
00:11:54,582 --> 00:11:56,728
You almost sounded like you
cared about me.
316
00:11:57,285 --> 00:11:59,303
And, being that I do care about you,
317
00:11:59,327 --> 00:12:01,592
I'm not gonna let Kyla ruin your life.
318
00:12:02,765 --> 00:12:04,332
You mean too much to me.
319
00:12:23,395 --> 00:12:25,030
Aiden's not here yet.
320
00:12:25,054 --> 00:12:26,633
You need a hobby.
321
00:12:27,078 --> 00:12:29,211
Oh wait, you have one: girls.
322
00:12:29,276 --> 00:12:30,209
What is your problem?
323
00:12:30,233 --> 00:12:31,970
Why such a hate-on for me and Ashley?
324
00:12:32,305 --> 00:12:33,355
I don't care bout you two.
325
00:12:33,379 --> 00:12:35,146
You can do whatever pervert things
you want.
326
00:12:36,575 --> 00:12:39,106
Methinks the Lady doth
protest too much!
327
00:12:40,146 --> 00:12:42,040
Shakespeare. Hamlet?
328
00:12:42,403 --> 00:12:43,943
What are you boring on about?
329
00:12:45,264 --> 00:12:47,307
Alright. You're saying that you don't care.
330
00:12:47,516 --> 00:12:48,991
But you keep saying it over and over,
331
00:12:49,144 --> 00:12:50,836
so that must mean that you really do care.
332
00:12:50,860 --> 00:12:52,295
The question is: why?
333
00:12:53,037 --> 00:12:54,591
Because it makes Ashley mad
334
00:12:54,615 --> 00:12:55,615
and that's my hobby.
335
00:12:56,585 --> 00:12:58,143
I think it's because you really like her
336
00:12:58,167 --> 00:13:00,280
and miss that she's just not
your friend anymore.
337
00:13:00,304 --> 00:13:02,722
Shut up! You're so special.
338
00:13:03,715 --> 00:13:05,861
Give it some time. She'll
burn you, too.
339
00:13:05,945 --> 00:13:06,503
Great.
340
00:13:06,527 --> 00:13:08,144
Is this your intervention or mine?
341
00:13:09,515 --> 00:13:10,791
Did you two drive together?
342
00:13:10,815 --> 00:13:12,572
I thought since I woke up this morning
at his house,
343
00:13:12,596 --> 00:13:14,344
the least I could do was
to give him a ride.
344
00:13:15,335 --> 00:13:16,645
You'll never change.
345
00:13:18,796 --> 00:13:19,995
Did you have to do that?
346
00:13:20,019 --> 00:13:20,812
No.
347
00:13:20,836 --> 00:13:24,041
But when the universe hands you a gift
you really shouldn't ignore it.
348
00:13:27,476 --> 00:13:29,825
You know that I was just messing
around with Madison, right?
349
00:13:30,306 --> 00:13:31,856
Did you spend the night with Aiden?
350
00:13:33,316 --> 00:13:35,858
Yeah, but not like she thinks.
351
00:13:36,945 --> 00:13:38,511
I had a fight with Kyla, okay.
352
00:13:38,535 --> 00:13:40,081
I went over there because I knew I could.
353
00:13:40,625 --> 00:13:42,660
And you didn't think you could come
to me?
354
00:13:43,036 --> 00:13:44,449
I know I can go to you, Spencer.
355
00:13:44,473 --> 00:13:45,925
But I cannot always go to your house.
356
00:13:47,736 --> 00:13:48,607
I'm sorry.
357
00:13:48,631 --> 00:13:49,980
I should just have called you before.
358
00:13:50,245 --> 00:13:52,329
That's right, you should!
359
00:13:52,850 --> 00:13:53,850
Don't push it!
360
00:13:55,043 --> 00:13:57,411
Wait, what did you wear to sleep?
361
00:13:57,618 --> 00:13:58,398
Nothing.
362
00:13:58,422 --> 00:14:01,668
I'm just kidding! I had my socks.
363
00:14:03,823 --> 00:14:05,071
Come on, Madison!
364
00:14:05,095 --> 00:14:06,596
Since when do you let Ashley get to you?
365
00:14:06,810 --> 00:14:08,859
You've been doing this
since you've known each other.
366
00:14:08,883 --> 00:14:11,673
You're right, it's not about Ashley!
367
00:14:12,102 --> 00:14:14,828
It's about you!
We've slept together, Aiden!
368
00:14:16,112 --> 00:14:18,623
I know you think
it's not a big deal to me, but it is.
369
00:14:18,910 --> 00:14:20,262
And ever since then
370
00:14:20,286 --> 00:14:22,024
all you've done is ignore me.
I don't get it!
371
00:14:22,048 --> 00:14:23,987
Do you really want to have
this conversation?
372
00:14:30,711 --> 00:14:32,970
Look, I like you, Madison, I do.
373
00:14:32,994 --> 00:14:34,795
I think you're smart, you're beautiful...
374
00:14:34,819 --> 00:14:35,885
But?
375
00:14:36,493 --> 00:14:37,493
But that's it.
376
00:14:38,163 --> 00:14:38,953
That's it, there's...
377
00:14:38,977 --> 00:14:40,412
I don't have that thing for you.
378
00:14:41,333 --> 00:14:44,251
The thing that makes me wake up
every day craving you,
379
00:14:44,314 --> 00:14:45,877
wanting to figure out
380
00:14:45,901 --> 00:14:47,890
how to put my life on hold
just to be with you.
381
00:14:47,914 --> 00:14:48,961
Nobody has that!
382
00:14:48,985 --> 00:14:50,809
At least, we want the same thing,
383
00:14:50,833 --> 00:14:52,150
we want the same future.
384
00:14:53,784 --> 00:14:54,968
I don't know if we do.
385
00:14:55,752 --> 00:14:57,147
What do you mean?
What do you want?
386
00:14:59,452 --> 00:15:00,880
I don't know, love?
387
00:15:01,283 --> 00:15:03,016
Love? We can work on love!
388
00:15:03,383 --> 00:15:04,975
We shouldn't have to.
389
00:15:05,710 --> 00:15:07,285
I still want you!
390
00:15:08,293 --> 00:15:09,700
It's not meant to be.
391
00:15:43,042 --> 00:15:45,388
I'm thinking of moving whilst Kyla's
still with us.
392
00:15:45,412 --> 00:15:46,616
Where would you go?
393
00:15:46,640 --> 00:15:47,978
I'm just getting me an apartment.
394
00:15:48,002 --> 00:15:49,467
I'm suddenly rich, remember?
395
00:15:50,262 --> 00:15:52,293
Not until you're 18, remember!
396
00:15:52,891 --> 00:15:53,768
That's right.
397
00:15:54,330 --> 00:15:55,996
Thank you for completely
destroying my fantasy!
398
00:15:56,443 --> 00:15:59,247
I could help you with some of your other
fantasies, if you'll let me...
399
00:15:59,271 --> 00:16:00,918
Spencer Carlin, you're gay?
400
00:16:01,267 --> 00:16:02,411
Only with you.
401
00:16:04,611 --> 00:16:07,628
Oh my God! My dad's vest is gone!
402
00:16:10,662 --> 00:16:12,895
What is wrong with you people?
403
00:16:12,993 --> 00:16:15,957
That is the last thing my dad
ever gave me!
404
00:16:27,210 --> 00:16:29,056
I'm telling you she lost it!
405
00:16:29,080 --> 00:16:31,173
I mean, the school counselor
had to drive her home.
406
00:16:31,241 --> 00:16:32,663
I'm so sad!
407
00:16:32,687 --> 00:16:34,694
What is up with all those lockers
getting hit?
408
00:16:34,843 --> 00:16:36,436
I know, it sucks!
409
00:16:38,342 --> 00:16:39,488
So I heard.
410
00:16:40,086 --> 00:16:41,252
Ah, excuse me.
411
00:16:43,821 --> 00:16:45,717
So is Ashley headed to crazy acres?
412
00:16:45,862 --> 00:16:48,323
Maybe they can fix that whole gay gene
while she's there.
413
00:16:48,562 --> 00:16:50,536
You are such an ass!
414
00:16:50,603 --> 00:16:52,936
Look, Ashley is completely raw
right now.
415
00:16:52,960 --> 00:16:54,357
She needs us to be her friends,
416
00:16:54,381 --> 00:16:55,381
not her judge and jury.
417
00:16:55,791 --> 00:16:57,605
You're such a good friend, Spencer.
418
00:16:57,629 --> 00:16:58,929
She's lucky to have you.
419
00:16:59,020 --> 00:17:00,137
I'm lucky to have her.
420
00:17:00,213 --> 00:17:02,535
Everybody's getting lucky but me.
421
00:17:03,611 --> 00:17:05,477
Well, mystery solved. That was Sean.
422
00:17:05,501 --> 00:17:08,217
He and Boz just found out who's
busting into everyone's lockers.
423
00:17:08,281 --> 00:17:09,526
Let's go kick his ass!
424
00:17:09,851 --> 00:17:10,588
Great.
425
00:17:10,612 --> 00:17:11,958
Some small-time gangster
426
00:17:11,982 --> 00:17:13,595
stealing into the lockers and
427
00:17:13,619 --> 00:17:14,619
selling it back on the streets.
428
00:17:14,963 --> 00:17:16,480
Mostly selling it back
429
00:17:16,504 --> 00:17:17,760
to the same people he stole it from.
430
00:17:18,171 --> 00:17:20,173
You've gotta give him credit for that.
431
00:17:20,197 --> 00:17:21,968
Do you think he took Ashley's vest?
432
00:17:22,272 --> 00:17:23,053
I believe it.
433
00:17:23,077 --> 00:17:24,777
I can give Sean a call
and get some more details.
434
00:17:24,952 --> 00:17:26,334
Actually, I'm sorry but,
435
00:17:26,358 --> 00:17:27,742
Clay, can you take me home?
436
00:17:27,766 --> 00:17:29,548
I need to be alone fighting my nerves.
437
00:17:29,572 --> 00:17:30,434
That's right,
438
00:17:30,458 --> 00:17:33,108
Chelsea has some paintings
showing at a gallery tonight.
439
00:17:33,250 --> 00:17:35,347
That is so cool! Are you going?
440
00:17:35,371 --> 00:17:37,668
Don't go there. The girl has
gallery fright.
441
00:17:37,892 --> 00:17:38,515
What?
442
00:17:38,946 --> 00:17:40,944
Nothing. I will see you guys tomorrow...
443
00:17:41,193 --> 00:17:42,268
Peace!
444
00:17:44,393 --> 00:17:46,824
Hey, do you have Sean's number?
445
00:17:47,189 --> 00:17:48,615
I'm gonna try to get Ashley's vest back.
446
00:17:49,363 --> 00:17:52,259
Yeah, right there with you baby sister.
447
00:17:52,283 --> 00:17:53,283
Let's go get our stuff back.
448
00:17:54,020 --> 00:17:55,577
What stuff do you have to get back?
449
00:17:55,620 --> 00:17:56,633
Nothing.
450
00:17:57,101 --> 00:17:58,571
I mean, let's go kick some ass!
451
00:18:11,426 --> 00:18:13,084
I think it's best.
452
00:18:13,683 --> 00:18:14,787
While we figure things out.
453
00:18:19,466 --> 00:18:20,273
Good night.
454
00:18:24,447 --> 00:18:25,779
I'll lock up after the kids get in.
455
00:18:35,025 --> 00:18:36,227
What's going on?
456
00:18:41,875 --> 00:18:44,335
Your mom and I are having some troubles.
457
00:18:50,214 --> 00:18:51,675
Chelsea, I've got a surprise for you.
458
00:18:52,348 --> 00:18:53,349
Voil�!
459
00:18:53,845 --> 00:18:56,869
I can't believe you went there tonight!
460
00:18:56,974 --> 00:18:57,599
Oh, it's just because
461
00:18:57,623 --> 00:18:59,122
you couldn't handle it in person.
462
00:18:59,884 --> 00:19:00,739
It doesn't mean that
463
00:19:00,763 --> 00:19:02,683
you shouldn't get to see everyone's
reactions to your work.
464
00:19:03,924 --> 00:19:06,677
Which is amazing.
465
00:19:08,635 --> 00:19:11,088
And so are you. Thank you!
466
00:19:17,994 --> 00:19:19,107
And this guy, he went
467
00:19:19,707 --> 00:19:21,650
crazy over the one with the red in it.
468
00:19:23,043 --> 00:19:24,143
Oh, and these people,
469
00:19:24,167 --> 00:19:26,875
they camped in front of your stuff like
all night.
470
00:19:37,994 --> 00:19:38,938
I miss you, mom!
471
00:19:38,962 --> 00:19:41,678
Maybe you can find a way to come
up here, soon.
472
00:19:44,092 --> 00:19:45,537
No, it's okay.
473
00:19:46,564 --> 00:19:47,962
I should stay.
474
00:19:49,965 --> 00:19:51,297
It's what he wanted.
475
00:19:54,404 --> 00:19:56,269
She's not very nice!
476
00:19:57,425 --> 00:19:58,728
I don't know, I guess
477
00:19:58,752 --> 00:20:02,508
we are family but I'm not really sure
if we can ever be friends.
478
00:20:04,574 --> 00:20:05,867
Mom, I have to go.
479
00:20:06,127 --> 00:20:08,562
I love you. Bye.
480
00:20:12,213 --> 00:20:14,948
She is inside with Spencer.
481
00:20:17,124 --> 00:20:18,024
Are you okay?
482
00:20:19,624 --> 00:20:20,881
You wanna talk?
483
00:20:22,144 --> 00:20:24,589
I just met you! Wouldn't that be weird?
484
00:20:25,493 --> 00:20:26,597
No, not really.
485
00:20:26,624 --> 00:20:29,394
If you want to unload I know
all the players.
486
00:20:31,745 --> 00:20:33,908
Actually, that would be really nice.
487
00:20:35,763 --> 00:20:36,960
Come on!
488
00:20:37,675 --> 00:20:39,295
I'm just a better listener
489
00:20:39,319 --> 00:20:41,190
if I'm working on an In and Out
Double-Double Burger.
490
00:20:44,022 --> 00:20:45,118
Come on.
491
00:20:50,483 --> 00:20:51,473
Where did you get this?
492
00:20:51,866 --> 00:20:54,027
You so don't wanna know.
493
00:20:58,172 --> 00:20:59,230
Thank you.
494
00:21:00,515 --> 00:21:02,871
Thank you so much for not letting me
disappear
495
00:21:02,895 --> 00:21:03,895
and be alone.
496
00:21:04,074 --> 00:21:05,142
You're not alone!
497
00:21:05,555 --> 00:21:06,949
I'm not going anywhere.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
34473
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.