All language subtitles for Sons of Anarchy S07E02 Toil and Till-eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,269 --> 00:00:04,169
Previously on
Sons of
2
00:00:04,171 --> 00:00:04,770
Anarchy...
3
00:00:04,772 --> 00:00:05,637
Hey, jury.
4
00:00:05,639 --> 00:00:07,272
Good to see you, jax.
5
00:00:07,274 --> 00:00:08,307
I'm gonna move redwood
6
00:00:08,309 --> 00:00:09,608
Into more legitimate
7
00:00:09,610 --> 00:00:10,976
Enterprises.
8
00:00:10,978 --> 00:00:13,512
I want us out of guns.
9
00:00:13,514 --> 00:00:14,514
You told wendy I was
10
00:00:14,515 --> 00:00:15,515
Hiding you from the club?
11
00:00:15,516 --> 00:00:16,516
What else?
12
00:00:16,517 --> 00:00:17,517
That they want me
13
00:00:17,518 --> 00:00:18,518
Dead.
14
00:00:18,519 --> 00:00:19,651
You got to go soon.
15
00:00:19,653 --> 00:00:21,120
Jax is out.
16
00:00:21,122 --> 00:00:24,223
Any luck with tara's case?
17
00:00:24,225 --> 00:00:25,290
Evidence?
18
00:00:25,292 --> 00:00:26,825
Suspects? Anything?
19
00:00:26,827 --> 00:00:28,327
Unfortunately, no.
20
00:00:28,329 --> 00:00:29,695
It's been very difficult finding
21
00:00:29,697 --> 00:00:31,630
People willing to cooperate.
22
00:00:31,632 --> 00:00:33,399
Althea jarry's taking over the
23
00:00:33,401 --> 00:00:35,134
Sheriff's office tomorrow.
24
00:00:35,136 --> 00:00:36,201
She could benefit from your
25
00:00:36,203 --> 00:00:38,170
History lessons.
26
00:00:38,172 --> 00:00:39,172
I'm afraid my badge
27
00:00:39,173 --> 00:00:40,806
And gun days got flushed away a
28
00:00:40,808 --> 00:00:41,974
Long time ago.
29
00:00:41,976 --> 00:00:42,976
Samcro's throwing me a
30
00:00:42,977 --> 00:00:45,310
Little homecoming bash tonight.
31
00:00:45,312 --> 00:00:46,512
Why don't you join us?
32
00:00:46,514 --> 00:00:48,347
Bring your family, your crew.
33
00:00:48,349 --> 00:00:49,415
I think maybe I can
34
00:00:49,417 --> 00:00:51,450
Convince my guys to roll by.
35
00:00:55,889 --> 00:00:57,923
Get up.
36
00:00:57,925 --> 00:00:58,991
The night tara was
37
00:00:58,993 --> 00:01:00,692
Killed, I got a real good look
38
00:01:00,694 --> 00:01:02,027
At that guy that was in the
39
00:01:02,029 --> 00:01:03,695
House.
40
00:01:03,697 --> 00:01:06,331
It was him.
41
00:01:06,333 --> 00:01:08,200
You killed my wife.
42
00:02:52,672 --> 00:02:53,672
I missed this, you
43
00:02:53,674 --> 00:02:54,674
Know?
44
00:02:54,675 --> 00:02:57,009
Mmm.
45
00:02:57,011 --> 00:02:59,711
Yeah.
46
00:02:59,713 --> 00:03:01,747
Me, too.
47
00:03:10,723 --> 00:03:12,724
I'll bet you wish that you'd
48
00:03:12,726 --> 00:03:16,161
Never bought me that drink.
49
00:03:16,163 --> 00:03:18,130
Your life would be a whole lot
50
00:03:18,132 --> 00:03:21,133
Simpler.
51
00:03:21,135 --> 00:03:24,736
Simple but not as fun.
52
00:03:24,738 --> 00:03:25,871
We find who we supposed to find,
53
00:03:25,873 --> 00:03:27,139
Mama.
54
00:03:27,141 --> 00:03:29,508
Yeah.
55
00:03:29,510 --> 00:03:32,811
Guess so.
56
00:03:32,813 --> 00:03:34,379
Mom.
57
00:03:34,381 --> 00:03:36,848
Dad.
58
00:03:36,850 --> 00:03:38,550
Morning.
59
00:03:38,552 --> 00:03:40,252
Coffee's hot.
60
00:03:40,254 --> 00:03:41,254
You know, you
61
00:03:41,255 --> 00:03:42,254
Shouldn't be smoking around the
62
00:03:42,256 --> 00:03:43,256
Boys.
63
00:03:43,257 --> 00:03:44,690
I tell her that.
64
00:03:44,692 --> 00:03:45,692
I got abel down to
65
00:03:45,693 --> 00:03:47,726
Half a pack a day.
66
00:03:50,230 --> 00:03:53,432
Oh... All right.
67
00:03:53,434 --> 00:03:54,700
Oh, hey.
68
00:03:54,702 --> 00:03:56,068
Did you know about abel starting
69
00:03:56,070 --> 00:03:58,103
Pre-k?
70
00:04:00,106 --> 00:04:01,540
Yeah, tara mentioned
71
00:04:01,542 --> 00:04:04,776
It.
72
00:04:04,778 --> 00:04:06,378
This place any good?
73
00:04:06,380 --> 00:04:07,380
Yeah.
74
00:04:07,381 --> 00:04:08,381
Pilgrim grove.
75
00:04:08,382 --> 00:04:09,548
It's really progressive.
76
00:04:09,550 --> 00:04:10,849
Meaning?
77
00:04:10,851 --> 00:04:12,417
Meaning he should go,
78
00:04:12,419 --> 00:04:14,052
Gemma.
79
00:04:14,054 --> 00:04:15,120
This isn't the family being
80
00:04:15,122 --> 00:04:16,421
Lazy.
81
00:04:16,423 --> 00:04:17,456
This is the beginning of his
82
00:04:17,458 --> 00:04:19,491
Education.
83
00:04:26,933 --> 00:04:29,568
Yeah.
84
00:04:29,570 --> 00:04:30,570
Okay.
85
00:04:30,571 --> 00:04:31,571
Well, the deposit's
86
00:04:31,572 --> 00:04:32,572
Due today.
87
00:04:32,573 --> 00:04:33,772
You should go check it out.
88
00:04:33,774 --> 00:04:35,240
No, no, you go.
89
00:04:35,242 --> 00:04:36,942
I'll write the check.
90
00:04:36,944 --> 00:04:39,878
I don't have a car.
91
00:04:39,880 --> 00:04:41,046
This pilgrim... it's,
92
00:04:41,048 --> 00:04:43,248
Uh... It's by quail lake, right?
93
00:04:43,250 --> 00:04:44,616
Yeah.
94
00:04:44,618 --> 00:04:45,618
I'm headed over to
95
00:04:45,619 --> 00:04:46,619
Stockton.
96
00:04:46,620 --> 00:04:48,086
Uh, I can give you a lift.
97
00:04:48,088 --> 00:04:49,755
Yeah?
98
00:04:49,757 --> 00:04:51,123
Thanks.
99
00:04:51,125 --> 00:04:53,792
Good.
100
00:04:53,794 --> 00:04:55,460
Good.
101
00:04:55,462 --> 00:04:57,429
I'm gonna go out back and, uh,
102
00:04:57,431 --> 00:05:00,332
Give the azaleas cancer.
103
00:05:04,170 --> 00:05:06,204
She grows on you.
104
00:05:35,669 --> 00:05:36,835
Shit, man.
105
00:05:36,837 --> 00:05:37,836
We been here for over four
106
00:05:37,838 --> 00:05:38,838
Hours.
107
00:05:38,839 --> 00:05:39,838
You think connor was wrong?
108
00:05:39,840 --> 00:05:40,840
I think you should stop
109
00:05:40,841 --> 00:05:41,841
Whining.
110
00:05:41,842 --> 00:05:42,842
I'm just saying,
111
00:05:42,843 --> 00:05:43,842
What if lin ain't moving his
112
00:05:43,844 --> 00:05:44,844
Shit today?
113
00:05:44,845 --> 00:05:45,845
What if you stopped
114
00:05:45,846 --> 00:05:46,846
Asking questions?
115
00:05:46,847 --> 00:05:47,847
What if you weren't
116
00:05:47,848 --> 00:05:48,814
Such a dick?
117
00:05:48,816 --> 00:05:49,848
What if, when we're done
118
00:05:49,850 --> 00:05:50,849
Here, we go to your house and I
119
00:05:50,851 --> 00:05:51,851
Rape your mama?
120
00:05:51,852 --> 00:05:52,852
What if you find her
121
00:05:52,853 --> 00:05:53,985
On top of your dad slamming a
122
00:05:53,987 --> 00:05:56,154
Big black dildo in his ass while
123
00:05:56,156 --> 00:05:58,557
He's calling out my name?
124
00:06:00,526 --> 00:06:02,160
Nice touch.
125
00:06:02,162 --> 00:06:04,196
Thanks.
126
00:06:34,827 --> 00:06:35,861
How'd you know I was
127
00:06:35,863 --> 00:06:37,028
Here?
128
00:06:37,030 --> 00:06:38,497
I didn't.
129
00:06:38,499 --> 00:06:41,433
I, uh... Saw your backpack in
130
00:06:41,435 --> 00:06:42,601
The closet.
131
00:06:42,603 --> 00:06:45,637
Uh... Seemed out of place.
132
00:06:50,943 --> 00:06:54,079
You, uh...
133
00:06:54,081 --> 00:06:56,114
You hiding from the club?
134
00:06:58,217 --> 00:07:00,252
About tara?
135
00:07:02,789 --> 00:07:04,790
No.
136
00:07:04,792 --> 00:07:06,825
Old sins.
137
00:07:08,795 --> 00:07:11,129
How'd you land here?
138
00:07:13,232 --> 00:07:15,100
Oh.
139
00:07:15,102 --> 00:07:17,302
Wendy just got out.
140
00:07:17,304 --> 00:07:19,404
Only other people with keys are
141
00:07:19,406 --> 00:07:22,441
Me and gemma.
142
00:07:26,045 --> 00:07:29,014
What are we doing here, son?
143
00:07:31,584 --> 00:07:34,052
You can go.
144
00:07:48,401 --> 00:07:49,501
Got no place I got to
145
00:07:49,503 --> 00:07:51,403
Be.
146
00:07:51,405 --> 00:07:53,738
Seriously?
147
00:07:53,740 --> 00:07:56,775
What if I change my mind?
148
00:07:56,777 --> 00:07:58,810
You won't.
149
00:08:01,180 --> 00:08:02,781
What's jax gonna do if he finds
150
00:08:02,783 --> 00:08:04,816
You?
151
00:08:06,786 --> 00:08:09,454
What do you think?
152
00:08:09,456 --> 00:08:11,623
Right.
153
00:08:11,625 --> 00:08:13,291
Old sin.
154
00:08:16,662 --> 00:08:18,697
Must be a bad one.
155
00:08:20,666 --> 00:08:23,168
You got a plan?
156
00:08:23,170 --> 00:08:25,770
To get out of charming?
157
00:08:25,772 --> 00:08:27,706
A destination?
158
00:08:27,708 --> 00:08:30,742
What do you care?
159
00:08:33,179 --> 00:08:36,615
No.
160
00:08:36,617 --> 00:08:38,617
Not really.
161
00:08:41,053 --> 00:08:43,121
You want my help?
162
00:08:49,395 --> 00:08:51,429
Here they go.
163
00:08:54,033 --> 00:08:55,333
Yeah?
164
00:08:55,335 --> 00:08:56,335
Yeah, it's me.
165
00:08:56,336 --> 00:08:57,335
Looks like they're about to move
166
00:08:57,337 --> 00:08:58,503
Out.
167
00:08:58,505 --> 00:08:59,738
There's two in the truck and I
168
00:08:59,740 --> 00:09:00,740
Think about another four
169
00:09:00,741 --> 00:09:01,741
Following.
170
00:09:01,742 --> 00:09:02,742
All right.
171
00:09:02,743 --> 00:09:04,009
Let me know when it lands.
172
00:09:04,011 --> 00:09:05,011
All right.
173
00:09:05,012 --> 00:09:05,977
Truck's heading out.
174
00:09:05,979 --> 00:09:07,512
Call jury.
175
00:09:07,514 --> 00:09:08,413
Tell him we should be in selma
176
00:09:08,415 --> 00:09:09,548
Within two hours.
177
00:09:09,550 --> 00:09:10,682
We'll meet him at mario's off of
178
00:09:10,684 --> 00:09:11,850
117.
179
00:09:11,852 --> 00:09:13,318
Okay.
180
00:09:13,320 --> 00:09:14,753
You want a full ride?
181
00:09:14,755 --> 00:09:16,087
Nah, keep west and
182
00:09:16,089 --> 00:09:17,556
Montez on my family.
183
00:09:17,558 --> 00:09:19,057
Everyone else.
184
00:09:19,059 --> 00:09:21,092
Of course. Right.
185
00:09:23,195 --> 00:09:24,195
They're coming this
186
00:09:24,197 --> 00:09:25,197
Way.
187
00:09:25,198 --> 00:09:26,198
Mm-hmm.
188
00:09:26,199 --> 00:09:28,433
Should we move?
189
00:09:28,435 --> 00:09:30,001
Nope.
190
00:09:30,003 --> 00:09:31,536
I'm just a guy on a shady street
191
00:09:31,538 --> 00:09:32,538
Getting cheap head.
192
00:09:32,539 --> 00:09:33,539
What?
193
00:09:33,540 --> 00:09:34,540
Come here.
194
00:09:34,541 --> 00:09:35,541
Oh, shit!
195
00:09:36,543 --> 00:09:37,543
Are you serious?
196
00:09:37,544 --> 00:09:38,544
Shut up.
197
00:09:38,545 --> 00:09:39,545
Think gay thoughts.
198
00:09:40,213 --> 00:09:41,079
Like I have a
199
00:09:41,081 --> 00:09:43,114
Choice.
200
00:09:47,354 --> 00:09:48,553
So not cool.
201
00:09:48,555 --> 00:09:49,387
Yeah.
202
00:09:49,389 --> 00:09:50,121
They gone?
203
00:09:50,123 --> 00:09:51,123
Oh!
204
00:09:51,124 --> 00:09:53,024
Not yet.
205
00:09:53,026 --> 00:09:54,026
Oh! Not yet.
206
00:09:54,027 --> 00:09:55,027
Dude! Are...?
207
00:09:55,028 --> 00:09:56,028
Don't fight it.
208
00:09:56,029 --> 00:09:57,029
Are...?
209
00:09:57,030 --> 00:09:58,030
Take it all.
210
00:09:58,031 --> 00:09:59,031
Are you getting
211
00:09:59,032 --> 00:10:00,032
Hard?!
212
00:10:01,034 --> 00:10:03,034
Jesus!
213
00:10:11,077 --> 00:10:12,277
August.
214
00:10:12,279 --> 00:10:13,612
Jackson.
215
00:10:13,614 --> 00:10:16,081
Nero set up the meet.
216
00:10:16,083 --> 00:10:17,916
I pitched the idea to lin.
217
00:10:17,918 --> 00:10:19,284
He liked it.
218
00:10:19,286 --> 00:10:20,251
And the irish can
219
00:10:20,253 --> 00:10:21,419
Fill the orders?
220
00:10:21,421 --> 00:10:22,487
Yeah, it's just some aks
221
00:10:22,489 --> 00:10:23,722
And mods.
222
00:10:23,724 --> 00:10:25,156
Money goes to lin's buyers down
223
00:10:25,158 --> 00:10:26,658
South.
224
00:10:26,660 --> 00:10:27,892
A few triad sets that run heroin
225
00:10:27,894 --> 00:10:29,094
In the I.E.
226
00:10:29,096 --> 00:10:30,662
You trust that'll
227
00:10:30,664 --> 00:10:31,664
Satisfy his need for
228
00:10:31,665 --> 00:10:33,431
Retribution?
229
00:10:33,433 --> 00:10:34,599
It's a start.
230
00:10:34,601 --> 00:10:36,167
Plus, that's brown and yellow
231
00:10:36,169 --> 00:10:37,402
Start wrapping their head around
232
00:10:37,404 --> 00:10:40,472
You being gun king.
233
00:10:40,474 --> 00:10:41,506
That's good.
234
00:10:41,508 --> 00:10:43,508
Smart, jackson.
235
00:10:43,510 --> 00:10:45,243
It's just survival, man.
236
00:10:45,245 --> 00:10:46,978
Yes.
237
00:10:46,980 --> 00:10:49,014
It is.
238
00:10:52,151 --> 00:10:53,485
Any word on what happened to
239
00:10:53,487 --> 00:10:56,621
Your wife?
240
00:10:56,623 --> 00:10:58,623
Nothing yet.
241
00:10:58,625 --> 00:10:59,625
Whatever we find
242
00:10:59,626 --> 00:11:01,693
Out... and I promise,
243
00:11:01,695 --> 00:11:04,963
We'll find out the truth...
244
00:11:04,965 --> 00:11:05,964
You need to understand that the
245
00:11:05,966 --> 00:11:07,532
Revenge can't land on the street
246
00:11:07,534 --> 00:11:08,767
Right now.
247
00:11:08,769 --> 00:11:09,768
Same way I didn't strike back on
248
00:11:09,770 --> 00:11:10,769
The mayans for what happened at
249
00:11:10,771 --> 00:11:12,270
The junkyard.
250
00:11:12,272 --> 00:11:14,472
It would kick off a street war.
251
00:11:14,474 --> 00:11:15,640
We might sell a few more gats to
252
00:11:15,642 --> 00:11:18,309
The locals, but all that heat?
253
00:11:18,311 --> 00:11:20,445
Crushes our expansion.
254
00:11:20,447 --> 00:11:21,813
Greatest lesson mr. Pope taught
255
00:11:21,815 --> 00:11:24,949
Me was patience.
256
00:11:24,951 --> 00:11:26,451
In business or the street.
257
00:11:26,453 --> 00:11:27,986
Don't matter.
258
00:11:27,988 --> 00:11:29,554
If your emotions say "now,"
259
00:11:29,556 --> 00:11:32,824
Your head's got to say "later."
260
00:11:32,826 --> 00:11:35,326
Clarity...
261
00:11:35,328 --> 00:11:37,729
Settles all scores.
262
00:11:37,731 --> 00:11:40,665
Pays back all debts.
263
00:11:40,667 --> 00:11:43,535
Understood.
264
00:11:43,537 --> 00:11:45,036
When I find out who killed my
265
00:11:45,038 --> 00:11:47,005
Wife, I won't do a thing until
266
00:11:47,007 --> 00:11:49,040
The time is right.
267
00:12:47,067 --> 00:12:49,868
All alone
268
00:12:52,906 --> 00:12:55,974
You're on your own
269
00:12:58,779 --> 00:13:02,313
A perfect line
270
00:13:04,785 --> 00:13:08,753
Until you die
271
00:13:27,774 --> 00:13:28,774
Wayne unser's here to
272
00:13:28,775 --> 00:13:30,642
See you.
273
00:13:30,644 --> 00:13:32,677
Yeah, okay.
274
00:13:34,680 --> 00:13:35,780
It's good to see you
275
00:13:35,782 --> 00:13:36,782
Again.
276
00:13:36,783 --> 00:13:38,449
You, too.
277
00:13:38,451 --> 00:13:39,584
Mr. Unser, how can I
278
00:13:39,586 --> 00:13:40,952
Help you?
279
00:13:40,954 --> 00:13:43,254
Uh...
280
00:13:43,256 --> 00:13:45,156
You get a chance to talk to
281
00:13:45,158 --> 00:13:47,692
Patterson... About me, maybe,
282
00:13:47,694 --> 00:13:50,461
Uh, helping out a bit?
283
00:13:50,463 --> 00:13:51,763
I got the impression
284
00:13:51,765 --> 00:13:52,864
From thyne that you weren't
285
00:13:52,866 --> 00:13:54,465
Interested.
286
00:13:54,467 --> 00:13:57,435
Oh. Well, I...
287
00:14:00,106 --> 00:14:02,273
I've given it some more thought.
288
00:14:02,275 --> 00:14:04,609
Where do you land on it?
289
00:14:04,611 --> 00:14:05,643
Well, if you're
290
00:14:05,645 --> 00:14:07,178
Worried I see it as a threat,
291
00:14:07,180 --> 00:14:08,613
Don't be.
292
00:14:08,615 --> 00:14:09,948
I know charming has a
293
00:14:09,950 --> 00:14:11,816
Complicated, bloody history.
294
00:14:11,818 --> 00:14:13,618
I'm not fooled by the mayberry
295
00:14:13,620 --> 00:14:15,286
Setting; I'm very aware of what
296
00:14:15,288 --> 00:14:16,554
Happened to the last person
297
00:14:16,556 --> 00:14:18,189
Sitting in this chair.
298
00:14:18,191 --> 00:14:20,225
Right.
299
00:14:22,194 --> 00:14:23,695
I like the idea of
300
00:14:23,697 --> 00:14:24,696
Having someone local to consult
301
00:14:24,698 --> 00:14:26,865
With.
302
00:14:26,867 --> 00:14:27,867
Is that what I
303
00:14:27,868 --> 00:14:29,534
Would be?
304
00:14:29,536 --> 00:14:33,338
A, uh... Consultant?
305
00:14:33,340 --> 00:14:35,073
I believe the
306
00:14:35,075 --> 00:14:36,641
Official title is "consulting
307
00:14:36,643 --> 00:14:38,509
Investigator."
308
00:14:38,511 --> 00:14:40,345
It comes out of the county task
309
00:14:40,347 --> 00:14:42,981
Force budget, so it doesn't chew
310
00:14:42,983 --> 00:14:45,583
Into my luxurious perks.
311
00:14:45,585 --> 00:14:48,853
It's part-time pay, but
312
00:14:48,855 --> 00:14:50,421
Patterson got you on the county
313
00:14:50,423 --> 00:14:52,757
Insurance plan.
314
00:14:52,759 --> 00:14:55,894
Sorry about the cancer.
315
00:14:55,896 --> 00:14:57,495
Me, too.
316
00:14:57,497 --> 00:14:58,696
Fill those out.
317
00:14:58,698 --> 00:14:59,864
Eglee can take your picture for
318
00:14:59,866 --> 00:15:00,866
The I.D.
319
00:15:00,867 --> 00:15:02,533
You can carry, but you have to
320
00:15:02,535 --> 00:15:04,569
Supply your own gun.
321
00:15:07,840 --> 00:15:10,208
Second thoughts?
322
00:15:10,210 --> 00:15:11,210
Uh...
323
00:15:11,211 --> 00:15:13,378
I wish.
324
00:15:13,380 --> 00:15:16,080
Um, I'm somewhere in the, uh,
325
00:15:16,082 --> 00:15:19,684
Trillions at this point.
326
00:15:19,686 --> 00:15:22,453
A terminal malady tends to do
327
00:15:22,455 --> 00:15:24,022
That.
328
00:15:24,024 --> 00:15:25,924
Constant state of, uh,
329
00:15:25,926 --> 00:15:27,425
Self-evaluation.
330
00:15:27,427 --> 00:15:29,193
That sounds very
331
00:15:29,195 --> 00:15:30,595
Unpleasant.
332
00:15:30,597 --> 00:15:32,063
I'm gonna want to see
333
00:15:32,065 --> 00:15:33,264
Everything you have on tara
334
00:15:33,266 --> 00:15:35,133
Knowles's murder.
335
00:15:35,135 --> 00:15:36,868
Why's that?
336
00:15:36,870 --> 00:15:38,703
Just... Bringing
337
00:15:38,705 --> 00:15:41,205
Myself up to speed.
338
00:15:41,207 --> 00:15:43,074
Want to be the best
339
00:15:43,076 --> 00:15:46,644
"consultant" I can be.
340
00:15:46,646 --> 00:15:47,646
There's one sons of
341
00:15:47,647 --> 00:15:48,646
Anarchy member that we haven't
342
00:15:48,648 --> 00:15:51,649
Been able to question... ortega?
343
00:15:51,651 --> 00:15:53,284
Ortiz.
344
00:15:53,286 --> 00:15:54,419
Juice.
345
00:15:54,421 --> 00:15:55,620
Right.
346
00:15:55,622 --> 00:15:57,588
Any idea where we can find him?
347
00:15:57,590 --> 00:15:58,590
These guys come and go
348
00:15:58,591 --> 00:16:00,224
All the time.
349
00:16:00,226 --> 00:16:01,759
Charters up and down the coast...
350
00:16:01,761 --> 00:16:03,061
He could be anywhere.
351
00:16:03,063 --> 00:16:04,095
You think he might
352
00:16:04,097 --> 00:16:05,630
Know something?
353
00:16:05,632 --> 00:16:07,432
About tara?
354
00:16:07,434 --> 00:16:10,468
I doubt it.
355
00:16:10,470 --> 00:16:12,603
Juice is kind of, uh... Like a
356
00:16:12,605 --> 00:16:13,605
Child.
357
00:16:13,606 --> 00:16:15,273
Not too savvy.
358
00:16:15,275 --> 00:16:16,441
As opposed to the
359
00:16:16,443 --> 00:16:17,508
Other leather-clad mensa
360
00:16:17,510 --> 00:16:18,743
Members?
361
00:16:18,745 --> 00:16:19,477
Oh.
362
00:16:19,479 --> 00:16:21,412
Don't buy into that white trash
363
00:16:21,414 --> 00:16:22,914
Myth, ma'am.
364
00:16:22,916 --> 00:16:25,817
These guys are not cretins.
365
00:16:25,819 --> 00:16:28,853
Jax teller is formidable.
366
00:16:28,855 --> 00:16:32,457
As smart as he is dangerous.
367
00:16:32,459 --> 00:16:34,492
Good to know.
368
00:16:36,462 --> 00:16:38,796
Take it easy, mr. Unser.
369
00:16:38,798 --> 00:16:40,465
I'll try.
370
00:16:40,467 --> 00:16:42,500
You have a nice day.
371
00:16:47,640 --> 00:16:49,607
Hey.
372
00:16:49,609 --> 00:16:51,342
I know.
373
00:16:52,645 --> 00:16:54,312
Yeah?
374
00:16:54,314 --> 00:16:55,847
Hey.
375
00:16:55,849 --> 00:16:57,015
Here we go.
376
00:16:57,017 --> 00:16:58,649
Hi, baby.
377
00:16:58,651 --> 00:16:59,984
I'm gonna take these guys to tm.
378
00:16:59,986 --> 00:17:00,986
Okay.
379
00:17:00,987 --> 00:17:01,953
Chucky will watch him
380
00:17:01,955 --> 00:17:03,221
While I catch up on some work.
381
00:17:03,223 --> 00:17:04,223
Okay.
382
00:17:04,224 --> 00:17:05,224
Hi, sweetheart.
383
00:17:05,225 --> 00:17:06,624
Here we go.
384
00:17:06,626 --> 00:17:08,059
Um, could I...
385
00:17:08,061 --> 00:17:10,628
He keeps asking questions about
386
00:17:10,630 --> 00:17:12,630
His mom and wants to know when
387
00:17:12,632 --> 00:17:14,065
Jax is gonna be back, and I
388
00:17:14,067 --> 00:17:15,666
Didn't know what to tell him.
389
00:17:15,668 --> 00:17:17,001
I'll talk to him.
390
00:17:17,003 --> 00:17:17,869
Here.
391
00:17:17,871 --> 00:17:18,836
Come here.
392
00:17:18,838 --> 00:17:20,071
Let's go get something to eat.
393
00:17:20,073 --> 00:17:23,408
Come on.
394
00:17:23,410 --> 00:17:26,144
Hey, sweetie.
395
00:17:26,146 --> 00:17:28,980
What we building?
396
00:17:28,982 --> 00:17:32,016
Nothing.
397
00:17:32,018 --> 00:17:33,351
You know, your daddy's
398
00:17:33,353 --> 00:17:35,686
Gonna be home real soon.
399
00:17:35,688 --> 00:17:39,190
Loves you so much.
400
00:17:39,192 --> 00:17:40,491
Were you there when
401
00:17:40,493 --> 00:17:43,161
Mommy went to heaven?
402
00:17:48,200 --> 00:17:50,535
No, baby.
403
00:17:50,537 --> 00:17:51,936
How do you know that's
404
00:17:51,938 --> 00:17:54,405
Where she went?
405
00:17:57,209 --> 00:17:58,576
Because your mommy was
406
00:17:58,578 --> 00:18:00,611
An angel.
407
00:18:04,383 --> 00:18:06,784
And all angels go to heaven.
408
00:18:10,389 --> 00:18:12,423
Are you okay, grandma?
409
00:18:15,527 --> 00:18:17,528
Always.
410
00:18:21,033 --> 00:18:23,034
Always.
411
00:18:31,410 --> 00:18:32,777
So are you taking
412
00:18:32,779 --> 00:18:34,078
Abel or...?
413
00:18:34,080 --> 00:18:36,414
No.
414
00:18:36,416 --> 00:18:38,449
Best he plays here.
415
00:18:42,254 --> 00:18:43,254
Hey, bro.
416
00:18:43,256 --> 00:18:44,256
Appreciate you coming.
417
00:18:44,257 --> 00:18:45,457
Good to see you home.
418
00:18:45,458 --> 00:18:46,458
Guys, follow me up
419
00:18:46,459 --> 00:18:48,493
Here, man.
420
00:18:50,796 --> 00:18:51,829
I know how deep this is
421
00:18:51,831 --> 00:18:53,631
For you, brother.
422
00:18:53,633 --> 00:18:55,900
Indian hills has got your back.
423
00:18:55,902 --> 00:18:58,302
What happened to tara... that
424
00:18:58,304 --> 00:19:00,905
Shit should never happen.
425
00:19:00,907 --> 00:19:02,473
I'm sorry.
426
00:19:02,475 --> 00:19:04,742
Yeah. Thank you.
427
00:19:04,744 --> 00:19:05,643
I just need to let my
428
00:19:05,645 --> 00:19:06,944
Crew know what else you're gonna
429
00:19:06,946 --> 00:19:08,779
Need from us.
430
00:19:08,781 --> 00:19:10,281
We've been doing some muling for
431
00:19:10,283 --> 00:19:12,683
The vegas triads into mexico.
432
00:19:12,685 --> 00:19:13,685
Look, jury, striking
433
00:19:13,686 --> 00:19:14,819
Back at the chinese is
434
00:19:14,821 --> 00:19:16,154
Redwood's war.
435
00:19:16,156 --> 00:19:17,255
If you're worried about
436
00:19:17,257 --> 00:19:18,322
Blowback reaching nevada...
437
00:19:18,324 --> 00:19:20,124
I'm here to help, jax.
438
00:19:20,126 --> 00:19:21,425
I just need to know the
439
00:19:21,427 --> 00:19:22,827
Game plan.
440
00:19:22,829 --> 00:19:24,662
Mm-hmm.
441
00:19:24,664 --> 00:19:26,130
We're gonna unravel
442
00:19:26,132 --> 00:19:28,766
Lin... take apart his business,
443
00:19:28,768 --> 00:19:31,102
Fracture all his relationships.
444
00:19:31,104 --> 00:19:32,837
But for now, no one can know
445
00:19:32,839 --> 00:19:33,839
It's us.
446
00:19:33,840 --> 00:19:35,006
August marks doesn't
447
00:19:35,008 --> 00:19:36,541
Want us to trip up his gun
448
00:19:36,543 --> 00:19:38,843
Expansion with some street war.
449
00:19:38,845 --> 00:19:41,045
And he cannot know that we're
450
00:19:41,047 --> 00:19:43,548
The ones gutting lin.
451
00:19:43,550 --> 00:19:44,815
Black is not an enemy
452
00:19:44,817 --> 00:19:47,985
We want right now.
453
00:19:47,987 --> 00:19:50,221
It's ambitious.
454
00:19:50,223 --> 00:19:52,290
Where does it end?
455
00:19:52,292 --> 00:19:53,824
I'm gonna wait till
456
00:19:53,826 --> 00:19:55,960
Lin's vulnerable, out of allies,
457
00:19:55,962 --> 00:19:57,161
And I'm gonna reach out,
458
00:19:57,163 --> 00:19:59,330
Offer him a helping hand.
459
00:19:59,332 --> 00:20:01,532
Once I'm inside, got his total
460
00:20:01,534 --> 00:20:03,901
Trust, I'm gonna let him know
461
00:20:03,903 --> 00:20:05,002
That I was the one who
462
00:20:05,004 --> 00:20:06,337
Ruined him.
463
00:20:06,339 --> 00:20:07,972
Then I'm gonna look around
464
00:20:07,974 --> 00:20:09,207
His table, at his men, his
465
00:20:09,209 --> 00:20:10,675
Family, ask him who he wants
466
00:20:10,677 --> 00:20:12,176
Spared.
467
00:20:12,178 --> 00:20:14,312
First person he points to...
468
00:20:14,314 --> 00:20:16,414
That's who I'm killing.
469
00:20:16,416 --> 00:20:18,249
And then everyone else he cares
470
00:20:18,251 --> 00:20:19,984
About.
471
00:20:19,986 --> 00:20:21,419
I'm gonna let him live in the
472
00:20:21,421 --> 00:20:22,753
Agony of that for a little
473
00:20:22,755 --> 00:20:24,255
While.
474
00:20:24,257 --> 00:20:27,058
And then I'm gonna end him...
475
00:20:27,060 --> 00:20:29,060
As slowly and painfully as
476
00:20:29,062 --> 00:20:32,396
Possible.
477
00:20:33,833 --> 00:20:34,833
I understand your
478
00:20:34,834 --> 00:20:36,534
Personal need here, son.
479
00:20:36,536 --> 00:20:38,202
But the level of payback you're
480
00:20:38,204 --> 00:20:40,271
Talking about pulls the club in
481
00:20:40,273 --> 00:20:42,607
A
very different direction.
482
00:20:42,609 --> 00:20:44,175
The last time I heard you share
483
00:20:44,177 --> 00:20:46,510
Your vision, you were talking
484
00:20:46,512 --> 00:20:48,212
About
cutting the ties to the
485
00:20:48,214 --> 00:20:49,347
Things that were killing us.
486
00:20:49,349 --> 00:20:50,715
I don't have a vision
487
00:20:50,717 --> 00:20:52,183
Anymore.
488
00:20:52,185 --> 00:20:53,851
All I see is what's right in
489
00:20:53,853 --> 00:20:55,253
Front of me.
490
00:20:59,258 --> 00:21:01,459
This the local muscle?
491
00:21:01,461 --> 00:21:02,193
Yeah.
492
00:21:02,195 --> 00:21:03,961
Where'd you find them?
493
00:21:03,963 --> 00:21:05,429
One of my whores.
494
00:21:05,431 --> 00:21:07,465
We can trust them.
495
00:21:14,239 --> 00:21:16,207
Get a 20 on tig.
496
00:21:16,209 --> 00:21:18,209
All right.
497
00:21:26,785 --> 00:21:27,785
Hey, brother.
498
00:21:27,787 --> 00:21:28,786
Lin's truck just pulled down a
499
00:21:28,788 --> 00:21:30,388
Private road, local farm.
500
00:21:30,390 --> 00:21:32,123
It's too risky to follow him,
501
00:21:32,125 --> 00:21:33,157
Man.
502
00:21:33,159 --> 00:21:34,392
No other way in or out.
503
00:21:34,394 --> 00:21:35,793
Where are you?
504
00:21:35,795 --> 00:21:36,827
Where are we?
505
00:21:36,829 --> 00:21:38,095
County 201.
506
00:21:38,097 --> 00:21:39,597
Lower mccall...
507
00:21:39,599 --> 00:21:40,931
Lower mccall is the closest
508
00:21:40,933 --> 00:21:42,233
Cross-street; It's about two
509
00:21:42,235 --> 00:21:43,334
Miles east.
510
00:21:43,336 --> 00:21:44,336
Did you get that?
511
00:21:44,337 --> 00:21:45,337
Yeah.
512
00:21:45,338 --> 00:21:46,338
Stay out of sight.
513
00:21:46,339 --> 00:21:49,607
We're on the way.
514
00:21:49,609 --> 00:21:51,008
Truck just pulled off a private
515
00:21:51,010 --> 00:21:54,945
Road, a farm, just off the 201.
516
00:21:54,947 --> 00:21:55,947
Let's do it.
517
00:21:55,948 --> 00:21:56,948
Yeah.
518
00:21:56,949 --> 00:21:58,149
Jury?
519
00:21:58,151 --> 00:22:00,184
Let's hit it.
520
00:22:06,692 --> 00:22:09,493
Chibs, see if they'll sell us
521
00:22:09,495 --> 00:22:11,128
Some of those bales.
522
00:22:11,130 --> 00:22:13,497
Sure.
523
00:22:13,499 --> 00:22:14,499
Well, I have to be
524
00:22:14,500 --> 00:22:16,133
Clean for 18 months before I can
525
00:22:16,135 --> 00:22:18,502
Get my certification back.
526
00:22:18,504 --> 00:22:20,471
I test every other week.
527
00:22:20,473 --> 00:22:21,672
And they're still
528
00:22:21,674 --> 00:22:23,040
Holding a spot for you over at
529
00:22:23,042 --> 00:22:24,442
Sober living?
530
00:22:24,444 --> 00:22:25,710
No.
531
00:22:25,712 --> 00:22:26,811
You'd think I'd have my own wing
532
00:22:26,813 --> 00:22:27,813
By now.
533
00:22:31,817 --> 00:22:33,617
Is that your story?
534
00:22:33,619 --> 00:22:34,652
Rehab?
535
00:22:34,654 --> 00:22:35,986
Oh, yeah.
536
00:22:35,988 --> 00:22:37,655
They call it chino.
537
00:22:37,657 --> 00:22:39,523
I signed up for 30 days, but
538
00:22:39,525 --> 00:22:40,825
They thought I needed a few
539
00:22:40,827 --> 00:22:43,327
More.
540
00:22:43,329 --> 00:22:45,863
3,627 more.
541
00:22:47,833 --> 00:22:48,833
Nice.
542
00:22:49,969 --> 00:22:51,836
The 12-step program, huh?
543
00:22:51,838 --> 00:22:53,537
Yeah, right.
544
00:22:53,539 --> 00:22:56,006
First step, you admit you need
545
00:22:56,008 --> 00:22:58,676
Drugs to the wrong guy.
546
00:22:58,678 --> 00:23:01,011
Then you get stomped on by six
547
00:23:01,013 --> 00:23:03,647
Pissed-off norteños.
548
00:23:03,649 --> 00:23:05,483
And they take all your dough,
549
00:23:05,485 --> 00:23:07,418
Cut off all your hookups.
550
00:23:07,420 --> 00:23:08,552
And you spend the next two weeks
551
00:23:08,554 --> 00:23:09,854
On a cold cement floor in a
552
00:23:09,856 --> 00:23:11,222
Puddle of your own blood and
553
00:23:11,224 --> 00:23:13,491
Piss, bending out of a
554
00:23:13,493 --> 00:23:15,726
Soul-crushing 2k-a-day opiate
555
00:23:15,728 --> 00:23:17,995
Habit.
556
00:23:17,997 --> 00:23:19,029
Wow.
557
00:23:19,031 --> 00:23:20,331
Mm-hmm.
558
00:23:20,333 --> 00:23:21,499
You make me look like
559
00:23:21,501 --> 00:23:22,566
A pussy.
560
00:23:23,903 --> 00:23:25,569
Let's just say I ran
561
00:23:25,571 --> 00:23:28,506
Out of good ideas.
562
00:23:28,508 --> 00:23:30,708
I stopped taking my own advice.
563
00:23:30,710 --> 00:23:32,209
Yeah, unfortunately,
564
00:23:32,211 --> 00:23:34,345
I, uh, still think I have good
565
00:23:34,347 --> 00:23:36,881
Ideas.
566
00:23:36,883 --> 00:23:38,382
You go to meetings?
567
00:23:38,384 --> 00:23:39,384
That's not really my
568
00:23:39,385 --> 00:23:40,385
Thing.
569
00:23:40,386 --> 00:23:42,052
Uh, I go to church, unload on
570
00:23:42,054 --> 00:23:44,688
The priest.
571
00:23:44,690 --> 00:23:47,558
I see my kid a lot.
572
00:23:47,560 --> 00:23:49,593
He keeps the wound fresh.
573
00:23:51,563 --> 00:23:54,064
He's got spina bifida.
574
00:23:54,066 --> 00:23:56,100
His mom was a junkie.
575
00:23:58,570 --> 00:23:59,570
Oh, shit.
576
00:23:59,572 --> 00:24:00,738
I'm-I'm sorry, I...
577
00:24:00,740 --> 00:24:01,740
No.
578
00:24:01,741 --> 00:24:02,741
I wasn't making a
579
00:24:02,742 --> 00:24:03,742
Judgment call.
580
00:24:03,743 --> 00:24:05,075
It's okay. It's okay.
581
00:24:05,077 --> 00:24:06,610
I know.
582
00:24:06,612 --> 00:24:08,479
It's crazy how I can just forget
583
00:24:08,481 --> 00:24:10,080
That shit, you know?
584
00:24:10,082 --> 00:24:11,315
What I did to my son.
585
00:24:11,317 --> 00:24:12,317
What? No, no!
586
00:24:12,318 --> 00:24:13,484
Y-you cleaned up.
587
00:24:13,486 --> 00:24:14,919
I mean, you stumbled a bit, but
588
00:24:14,921 --> 00:24:16,420
You know what's right.
589
00:24:16,422 --> 00:24:18,489
That's why you're back, right?
590
00:24:18,491 --> 00:24:19,590
For your boy.
591
00:24:19,592 --> 00:24:21,592
He's gonna know that.
592
00:24:21,594 --> 00:24:24,829
That truth will work itself out.
593
00:24:24,831 --> 00:24:26,497
There's this part of
594
00:24:26,499 --> 00:24:29,600
Me that, uh... It gets off on-on
595
00:24:29,602 --> 00:24:31,101
All the shit that jax and gemma
596
00:24:31,103 --> 00:24:33,938
Stir up.
597
00:24:33,940 --> 00:24:36,774
It's like the more broken the
598
00:24:36,776 --> 00:24:39,243
Family gets... all the lies and
599
00:24:39,245 --> 00:24:42,780
The violence and tara's death...
600
00:24:42,782 --> 00:24:45,683
The more I want to be there.
601
00:24:45,685 --> 00:24:47,184
I mean, I know it's to help,
602
00:24:47,186 --> 00:24:48,186
But...
603
00:24:48,187 --> 00:24:49,187
It makes you look like
604
00:24:49,188 --> 00:24:50,454
The healthy one.
605
00:24:50,456 --> 00:24:52,590
Yeah.
606
00:24:52,592 --> 00:24:54,291
That's some scary shit, huh?
607
00:24:54,293 --> 00:24:55,659
Yeah.
608
00:24:58,264 --> 00:24:59,797
Hey.
609
00:24:59,799 --> 00:25:01,365
Here's what I know, wendy.
610
00:25:01,367 --> 00:25:03,634
And it's true on the street as
611
00:25:03,636 --> 00:25:06,036
Much as it is with my family.
612
00:25:06,038 --> 00:25:08,272
If I stay in truth and I just
613
00:25:08,274 --> 00:25:10,140
Give it to people straight, you
614
00:25:10,142 --> 00:25:12,042
Know... no lies, no spin,
615
00:25:12,044 --> 00:25:14,845
No games... I always know that
616
00:25:14,847 --> 00:25:17,147
Whatever happens, it's gonna be
617
00:25:17,149 --> 00:25:19,483
The right thing, you know?
618
00:25:19,485 --> 00:25:22,152
Whether I like it or not.
619
00:25:23,556 --> 00:25:24,556
Even if that thing is,
620
00:25:24,557 --> 00:25:27,558
Like, killing a guy?
621
00:25:27,560 --> 00:25:28,993
Really?
622
00:25:28,995 --> 00:25:30,694
I'm trying to impart spiritual
623
00:25:30,696 --> 00:25:32,162
Wisdom here, and you're gonna go
624
00:25:32,164 --> 00:25:33,731
Step on my zen with, like,
625
00:25:33,733 --> 00:25:35,299
Gangster shit?
626
00:25:37,203 --> 00:25:40,170
Okay, I'm sorry.
627
00:25:41,307 --> 00:25:42,873
All right, you coming in with
628
00:25:42,875 --> 00:25:44,141
Me?
629
00:25:44,143 --> 00:25:45,242
No. No, I-I got to get
630
00:25:45,244 --> 00:25:46,244
Over to port.
631
00:25:46,245 --> 00:25:47,511
I'll pick you up in, like, an
632
00:25:47,513 --> 00:25:48,513
Hour or so.
633
00:25:48,514 --> 00:25:49,747
Aw, come in with me.
634
00:25:49,749 --> 00:25:50,981
Gemma could flip on this whole
635
00:25:50,983 --> 00:25:52,082
School thing, and I'm gonna need
636
00:25:52,084 --> 00:25:53,183
Backup.
637
00:25:53,185 --> 00:25:54,385
And she would listen to you.
638
00:25:54,387 --> 00:25:55,886
It won't take long.
639
00:25:55,888 --> 00:25:57,421
Please?
640
00:25:57,423 --> 00:25:58,689
All right. Um, but
641
00:25:58,691 --> 00:26:00,024
You're gonna have to take a ride
642
00:26:00,026 --> 00:26:01,191
With me over to the port in
643
00:26:01,193 --> 00:26:02,426
Stockton afterwards.
644
00:26:02,428 --> 00:26:03,527
That's cool.
645
00:26:03,529 --> 00:26:04,528
We can go visit all my old drug
646
00:26:04,530 --> 00:26:05,530
Dealers.
647
00:26:20,278 --> 00:26:21,278
So, who do we say we
648
00:26:21,280 --> 00:26:22,446
Are?
649
00:26:22,448 --> 00:26:24,715
I don't know.
650
00:26:24,717 --> 00:26:27,384
The nanny and the gardener?
651
00:26:27,386 --> 00:26:28,552
I'm gonna pretend you
652
00:26:28,554 --> 00:26:30,588
Didn't even say that.
653
00:26:42,400 --> 00:26:43,567
All right.
654
00:26:43,569 --> 00:26:45,402
Silver bmw, panel truck pulled
655
00:26:45,404 --> 00:26:47,237
Onto that private road about
656
00:26:47,239 --> 00:26:48,939
Five minutes ago, brother.
657
00:26:48,941 --> 00:26:50,274
It's got to be the buyers.
658
00:26:50,276 --> 00:26:51,609
All asian, three
659
00:26:51,611 --> 00:26:52,910
Deep in the sedan, single driver
660
00:26:52,912 --> 00:26:55,546
In the truck.
661
00:26:55,548 --> 00:26:57,548
All right, we do it now.
662
00:26:57,550 --> 00:27:00,117
All right.
663
00:27:15,333 --> 00:27:17,101
What the hell is this?
664
00:27:17,103 --> 00:27:18,602
I don't know.
665
00:27:18,604 --> 00:27:19,837
No one's supposed to be working
666
00:27:19,839 --> 00:27:21,505
Today.
667
00:27:21,507 --> 00:27:23,540
Get them out of here.
668
00:27:57,542 --> 00:27:59,610
Yo, finish them!
669
00:28:04,549 --> 00:28:07,317
Go, go, go!
670
00:28:07,319 --> 00:28:09,353
Shit!
671
00:28:51,196 --> 00:28:53,363
Chibs!
672
00:28:53,365 --> 00:28:56,834
Keep going!
673
00:28:56,836 --> 00:28:58,836
Jesus christ!
674
00:29:02,441 --> 00:29:04,274
I'm okay!
675
00:29:04,276 --> 00:29:05,375
Let's get these goddamn rice
676
00:29:05,377 --> 00:29:07,411
Monkeys!
677
00:29:11,716 --> 00:29:13,751
Shit.
678
00:29:20,125 --> 00:29:22,159
Get down, brother!
679
00:29:47,318 --> 00:29:49,353
Nice driving.
680
00:29:53,992 --> 00:29:55,459
Hey!
681
00:29:55,461 --> 00:29:57,494
Monkey!
682
00:30:14,245 --> 00:30:16,246
Oh, shit!
683
00:30:21,619 --> 00:30:23,654
That's lin's?
684
00:30:28,259 --> 00:30:29,827
He asked you a
685
00:30:29,829 --> 00:30:32,462
Question.
686
00:30:32,464 --> 00:30:34,631
Yes! Triads trade their
687
00:30:34,633 --> 00:30:37,334
Weapons for heroin.
688
00:30:53,451 --> 00:30:55,652
Take it.
689
00:30:55,654 --> 00:30:57,688
Cheers.
690
00:31:20,178 --> 00:31:22,212
Take all the guns.
691
00:31:30,521 --> 00:31:32,155
You should call barosky.
692
00:31:32,157 --> 00:31:33,257
Tell him we need some storage
693
00:31:33,259 --> 00:31:34,858
For the hardware.
694
00:31:34,860 --> 00:31:36,827
The docks?
695
00:31:36,829 --> 00:31:37,829
Yeah. Somewhere his guys
696
00:31:37,830 --> 00:31:39,696
Can keep an eye on it.
697
00:31:39,698 --> 00:31:42,399
What about the smack?
698
00:31:42,401 --> 00:31:43,667
We weren't expecting the
699
00:31:43,669 --> 00:31:45,269
Drugs.
700
00:31:45,271 --> 00:31:46,336
We'll store it with the guns for
701
00:31:46,338 --> 00:31:47,604
Now; I got a couple ideas who
702
00:31:47,606 --> 00:31:48,872
Might want it.
703
00:31:48,874 --> 00:31:50,874
Like, uh, 50/50 with,
704
00:31:50,876 --> 00:31:53,243
Uh... Indian hills?
705
00:31:55,213 --> 00:31:56,413
You good with that?
706
00:31:56,415 --> 00:31:57,848
Yeah.
707
00:31:57,850 --> 00:31:59,850
And the pile of slants?
708
00:31:59,852 --> 00:32:00,852
Oh, we got that,
709
00:32:00,853 --> 00:32:02,786
Brother, we got it.
710
00:32:02,788 --> 00:32:03,921
Thanks, jury.
711
00:32:03,923 --> 00:32:05,956
Yeah.
712
00:32:08,192 --> 00:32:09,293
Good job.
713
00:32:11,263 --> 00:32:13,297
Let's clean this up.
714
00:32:20,405 --> 00:32:21,405
That shit was crazy
715
00:32:21,407 --> 00:32:22,572
Fun, man.
716
00:32:22,574 --> 00:32:23,607
Yeah, I'm sorry about
717
00:32:23,609 --> 00:32:24,441
The truck.
718
00:32:24,443 --> 00:32:25,409
Yeah, it's cool, man.
719
00:32:25,411 --> 00:32:26,443
It was a junker anyhow.
720
00:32:26,445 --> 00:32:28,478
Hey, thanks for the work.
721
00:32:28,480 --> 00:32:29,413
Nah, let me make it
722
00:32:29,415 --> 00:32:30,447
Right.
723
00:32:30,449 --> 00:32:31,448
Let me know where I can have my
724
00:32:31,450 --> 00:32:32,883
Guys drop off some cash.
725
00:32:32,885 --> 00:32:33,885
Yeah?
726
00:32:33,886 --> 00:32:34,952
Hey, man, that'd be awesome.
727
00:32:34,954 --> 00:32:36,486
Thanks.
728
00:32:40,491 --> 00:32:41,491
One of collette's
729
00:32:41,493 --> 00:32:42,493
Girls?
730
00:32:42,494 --> 00:32:44,161
No.
731
00:32:44,163 --> 00:32:46,430
Teller's ex.
732
00:32:46,432 --> 00:32:48,165
Little abel's mom.
733
00:32:48,167 --> 00:32:49,166
She's been looking after the
734
00:32:49,168 --> 00:32:50,968
Kids since...
735
00:32:50,970 --> 00:32:52,002
She needed a ride.
736
00:32:52,004 --> 00:32:53,270
Yeah.
737
00:32:53,272 --> 00:32:54,271
Some sad shit about his old
738
00:32:54,273 --> 00:32:56,440
Lady.
739
00:32:56,442 --> 00:32:57,674
You babysitting for
740
00:32:57,676 --> 00:32:58,842
Teller now?
741
00:33:00,446 --> 00:33:02,312
Those kids lost their mom.
742
00:33:02,314 --> 00:33:03,447
I'm just helping gemma pick up
743
00:33:03,449 --> 00:33:05,482
The pieces.
744
00:33:07,585 --> 00:33:09,019
So... I understand
745
00:33:09,021 --> 00:33:10,020
The mayans got a little business
746
00:33:10,022 --> 00:33:11,488
Happening waterside.
747
00:33:11,490 --> 00:33:12,923
That's right.
748
00:33:12,925 --> 00:33:14,125
Moving up some coffee from our
749
00:33:14,126 --> 00:33:16,126
Growers in central america.
750
00:33:16,128 --> 00:33:17,361
You got a place to
751
00:33:17,363 --> 00:33:18,996
Store your beans?
752
00:33:18,998 --> 00:33:20,530
Yeah. But you don't need
753
00:33:20,532 --> 00:33:21,331
To know where.
754
00:33:21,333 --> 00:33:22,333
Don't tell me what I
755
00:33:22,334 --> 00:33:23,467
Need, amigo.
756
00:33:23,469 --> 00:33:24,334
One phone call, I know where
757
00:33:24,336 --> 00:33:25,602
You're holding space.
758
00:33:25,604 --> 00:33:26,603
On the other hand, you telling
759
00:33:26,605 --> 00:33:28,638
Me... see, that lets us establish
760
00:33:28,640 --> 00:33:30,507
A little trust.
761
00:33:32,211 --> 00:33:33,477
You got it all locked
762
00:33:33,479 --> 00:33:34,878
Down, don't you,
teniente?
763
00:33:34,880 --> 00:33:35,979
Whoa, what, are we
764
00:33:35,981 --> 00:33:36,980
Gonna turn this into a pissing
765
00:33:36,982 --> 00:33:38,648
Contest here?
766
00:33:38,650 --> 00:33:40,484
Business, eh.
767
00:33:40,486 --> 00:33:42,152
Business.
768
00:33:42,154 --> 00:33:44,187
You need each other.
769
00:33:48,059 --> 00:33:50,394
Yeah.
770
00:33:50,396 --> 00:33:52,329
We're on port road six.
771
00:33:52,331 --> 00:33:53,964
Got some family in the ilw.
772
00:33:53,966 --> 00:33:54,966
He hooked me up.
773
00:33:54,967 --> 00:33:55,967
You got product
774
00:33:55,968 --> 00:33:56,733
There now?
775
00:33:56,735 --> 00:33:57,567
Yeah.
776
00:33:57,569 --> 00:33:58,402
How often you
777
00:33:58,404 --> 00:33:59,404
Loading in and out?
778
00:33:59,405 --> 00:34:00,405
Shipments from quetzal
779
00:34:00,406 --> 00:34:01,705
Will be coming in once a month.
780
00:34:01,707 --> 00:34:03,073
We'll need access to the coffee
781
00:34:03,075 --> 00:34:04,641
Two, three times a week.
782
00:34:04,643 --> 00:34:05,643
Folks got to have
783
00:34:05,644 --> 00:34:07,310
Their lattes.
784
00:34:07,312 --> 00:34:08,312
What's your piece,
785
00:34:08,313 --> 00:34:09,046
Charlie?
786
00:34:09,048 --> 00:34:10,347
No piece.
787
00:34:10,349 --> 00:34:11,349
Flat fee.
788
00:34:11,350 --> 00:34:12,716
Week to week.
789
00:34:12,718 --> 00:34:14,551
That's the way alvarez wants it.
790
00:34:14,553 --> 00:34:15,553
All righty, but
791
00:34:15,554 --> 00:34:16,586
You're asking a whole lot of
792
00:34:16,588 --> 00:34:19,823
Folks look the other way.
793
00:34:19,825 --> 00:34:22,092
It's gonna take at least five k,
794
00:34:22,094 --> 00:34:25,028
Make everybody happy and quiet.
795
00:34:25,030 --> 00:34:26,997
Hmm.
796
00:34:26,999 --> 00:34:29,366
You know, the dirty cops in
797
00:34:29,368 --> 00:34:31,935
Oakland were smart.
798
00:34:31,937 --> 00:34:32,937
Never got greedy.
799
00:34:32,938 --> 00:34:33,937
Never let the power go to their
800
00:34:33,939 --> 00:34:34,939
Heads.
801
00:34:34,940 --> 00:34:35,906
All right, homie, come
802
00:34:35,908 --> 00:34:36,506
On, now...
803
00:34:36,508 --> 00:34:37,274
No, no, no.
804
00:34:37,276 --> 00:34:37,908
It's all right.
805
00:34:37,910 --> 00:34:39,076
Let him finish, man.
806
00:34:39,078 --> 00:34:41,011
I enjoy it when I hear a rapist
807
00:34:41,013 --> 00:34:42,012
Share a good law enforcement
808
00:34:42,014 --> 00:34:43,380
Anecdote.
809
00:34:43,382 --> 00:34:45,015
What? You don't think I did
810
00:34:45,017 --> 00:34:46,550
A little homework on you?
811
00:34:46,552 --> 00:34:47,851
That rape's at the top of your
812
00:34:47,853 --> 00:34:49,219
Rap sheet, oscar.
813
00:34:49,221 --> 00:34:50,221
How old was that girl?
814
00:34:50,222 --> 00:34:51,121
17, right?
815
00:34:51,123 --> 00:34:52,055
You know, you're a
816
00:34:52,057 --> 00:34:53,056
Scumbag just like the rest of
817
00:34:53,058 --> 00:34:54,124
Us, charlie.
818
00:34:54,126 --> 00:34:55,392
And that was your move, so you
819
00:34:55,394 --> 00:34:56,393
Don't get to sit here and play
820
00:34:56,395 --> 00:34:58,862
"good cop" anymore, eh?
821
00:34:58,864 --> 00:34:59,864
I'll take your offer to
822
00:34:59,865 --> 00:35:01,398
The table.
823
00:35:01,400 --> 00:35:03,433
We'll let you know.
824
00:35:09,074 --> 00:35:09,973
I don't think he
825
00:35:09,975 --> 00:35:10,975
Likes me.
826
00:35:10,976 --> 00:35:12,142
Run another patrol
827
00:35:12,144 --> 00:35:13,443
Around collette's place.
828
00:35:13,445 --> 00:35:14,744
The navy freaks, they're getting
829
00:35:14,746 --> 00:35:16,079
A little rowdy.
830
00:35:16,081 --> 00:35:18,115
They're bothering the neighbors.
831
00:35:22,787 --> 00:35:24,921
Mona, right now
832
00:35:24,923 --> 00:35:26,123
You're the only wetback I don't
833
00:35:26,125 --> 00:35:28,925
Want to see dead.
834
00:35:29,928 --> 00:35:32,729
Hey, kids.
835
00:35:32,731 --> 00:35:34,131
Where's the little monsters?
836
00:35:34,133 --> 00:35:36,133
Mm. At the house.
837
00:35:36,135 --> 00:35:38,602
With brooke.
838
00:35:38,604 --> 00:35:40,170
Where the hell you been?
839
00:35:40,172 --> 00:35:43,106
Uh, pajama party.
840
00:35:43,108 --> 00:35:44,307
Chucky.
841
00:35:44,309 --> 00:35:47,644
You, uh, give us a minute?
842
00:35:47,646 --> 00:35:49,646
You okay with that?
843
00:35:49,648 --> 00:35:50,947
Yeah.
844
00:35:50,949 --> 00:35:51,949
All right.
845
00:35:51,950 --> 00:35:54,784
I'll be right outside.
846
00:35:54,786 --> 00:35:56,453
Should we have, like, a signal
847
00:35:56,455 --> 00:35:58,355
Or something?
848
00:35:58,357 --> 00:36:00,323
I'll scream for help.
849
00:36:00,325 --> 00:36:02,359
Okay, that'll work.
850
00:36:07,031 --> 00:36:08,798
He's very protective.
851
00:36:08,800 --> 00:36:11,535
I see that.
852
00:36:15,641 --> 00:36:16,641
You look like shit,
853
00:36:16,642 --> 00:36:17,642
Wayne.
854
00:36:19,044 --> 00:36:20,877
I didn't sleep much.
855
00:36:20,879 --> 00:36:23,146
Spent the night in a bathtub,
856
00:36:23,148 --> 00:36:25,649
Bound and gagged.
857
00:36:25,651 --> 00:36:27,717
Wow.
858
00:36:27,719 --> 00:36:29,486
What'd that cost you?
859
00:36:29,488 --> 00:36:31,821
Nothing.
860
00:36:31,823 --> 00:36:33,857
Juice didn't charge me.
861
00:36:39,197 --> 00:36:40,363
I know you been helping him,
862
00:36:40,365 --> 00:36:44,067
Gem.
863
00:36:44,069 --> 00:36:47,370
Shit.
864
00:36:47,372 --> 00:36:49,472
How'd you know he was there?
865
00:36:49,474 --> 00:36:51,174
Wendy?
866
00:36:51,176 --> 00:36:53,176
I... Spotted juice's
867
00:36:53,178 --> 00:36:55,011
Bag there when I was picking her
868
00:36:55,013 --> 00:36:56,013
Up.
869
00:36:56,014 --> 00:36:57,013
Went back to check it out after
870
00:36:57,015 --> 00:36:59,049
I dropped her off.
871
00:37:01,519 --> 00:37:03,153
What'd he say?
872
00:37:03,155 --> 00:37:05,188
Not much, at first.
873
00:37:05,190 --> 00:37:06,590
Neither did I.
874
00:37:06,592 --> 00:37:08,024
That would be the "bound and
875
00:37:08,026 --> 00:37:09,025
Gagged" part of the story.
876
00:37:09,027 --> 00:37:11,094
Oh, Jesus christ.
877
00:37:11,096 --> 00:37:14,864
He cut me loose.
878
00:37:14,866 --> 00:37:18,168
He's all twisted up, gem.
879
00:37:18,170 --> 00:37:19,502
Told me why you were helping
880
00:37:19,504 --> 00:37:21,504
Him.
881
00:37:23,674 --> 00:37:25,675
It's a good thing.
882
00:37:25,677 --> 00:37:29,246
You putting friendship over club
883
00:37:29,248 --> 00:37:32,549
Rule.
884
00:37:32,551 --> 00:37:33,683
I know that choice didn't come
885
00:37:33,685 --> 00:37:36,720
Easy.
886
00:37:36,722 --> 00:37:37,887
No.
887
00:37:37,889 --> 00:37:40,690
It didn't.
888
00:37:40,692 --> 00:37:41,925
I told juice, I'll
889
00:37:41,927 --> 00:37:43,426
Tell you.
890
00:37:43,428 --> 00:37:45,795
Let me know if there's anything
891
00:37:45,797 --> 00:37:49,566
I can do to help.
892
00:37:49,568 --> 00:37:50,967
I'm tired of counting bodies,
893
00:37:50,969 --> 00:37:53,003
Too.
894
00:37:55,773 --> 00:37:57,807
Thank you, wayne.
895
00:38:04,982 --> 00:38:05,982
I'm gonna go lay down
896
00:38:05,984 --> 00:38:07,450
A little.
897
00:38:07,452 --> 00:38:10,720
Yeah.
898
00:38:10,722 --> 00:38:13,823
Bring you some tea?
899
00:38:13,825 --> 00:38:16,326
That would be nice.
900
00:38:16,328 --> 00:38:18,461
Oh. Come on.
901
00:38:18,463 --> 00:38:20,730
Get in there.
902
00:38:20,732 --> 00:38:24,067
Copacetic?
903
00:38:24,069 --> 00:38:26,069
Perfect.
904
00:38:42,453 --> 00:38:44,187
All right.
905
00:38:44,189 --> 00:38:46,956
Did you get it?
906
00:38:46,958 --> 00:38:49,926
Oh, yeah.
907
00:38:49,928 --> 00:38:51,828
That'll help.
908
00:38:51,830 --> 00:38:54,597
Think lin knows yet?
909
00:38:54,599 --> 00:38:55,599
He will before we hit
910
00:38:55,600 --> 00:38:57,600
Modesto.
911
00:39:06,978 --> 00:39:07,978
Here you go,
912
00:39:07,979 --> 00:39:10,013
Sweetheart.
913
00:40:11,542 --> 00:40:12,909
So that's gonna be,
914
00:40:12,911 --> 00:40:14,043
Like, five days a week?
915
00:40:14,045 --> 00:40:15,045
Yeah, but you start
916
00:40:15,046 --> 00:40:16,046
Slow.
917
00:40:16,047 --> 00:40:17,047
Half days.
918
00:40:17,048 --> 00:40:19,215
Let the kids adjust a little.
919
00:40:19,217 --> 00:40:20,283
Grandma's the only one
920
00:40:20,285 --> 00:40:21,518
That's gonna need adjusting.
921
00:40:21,520 --> 00:40:22,952
Oh, yeah.
922
00:40:22,954 --> 00:40:24,387
Whoa.
923
00:40:24,389 --> 00:40:25,455
Whoa, whoa, whoa.
924
00:40:25,457 --> 00:40:26,457
What's this guy doing?
925
00:40:26,458 --> 00:40:27,257
Get down.
926
00:40:27,259 --> 00:40:28,191
Get down, get down, get down,
927
00:40:28,193 --> 00:40:30,160
Get down.
928
00:40:32,897 --> 00:40:34,931
Shit.
929
00:40:42,039 --> 00:40:43,306
It's-it's okay.
930
00:40:43,308 --> 00:40:44,707
Just, uh... Just stay here.
931
00:40:44,709 --> 00:40:47,744
What's going on?
932
00:40:47,746 --> 00:40:49,345
I don't know.
933
00:40:52,783 --> 00:40:54,250
What the hell is this?
934
00:40:54,252 --> 00:40:55,252
Someone hit my gun
935
00:40:55,253 --> 00:40:56,820
Delivery in selma.
936
00:40:56,822 --> 00:40:58,588
All we found was a lot of blood
937
00:40:58,590 --> 00:40:59,889
And an overturned truck.
938
00:40:59,891 --> 00:41:01,424
Six of my guys, four of my best
939
00:41:01,426 --> 00:41:03,159
Customers are mia, along with my
940
00:41:03,161 --> 00:41:04,161
Guns and compensation.
941
00:41:04,162 --> 00:41:05,162
Wow, o-okay.
942
00:41:05,163 --> 00:41:07,430
So why you going all gta on me?
943
00:41:07,432 --> 00:41:09,265
I'm here with your partner
944
00:41:09,267 --> 00:41:10,667
Trying to help secure the port.
945
00:41:10,669 --> 00:41:11,935
Only ones outside of my
946
00:41:11,937 --> 00:41:13,169
Circle who knew about that
947
00:41:13,171 --> 00:41:14,938
Delivery were the goddamn irish.
948
00:41:14,940 --> 00:41:16,172
They must've told teller.
949
00:41:16,174 --> 00:41:17,607
The mc hit my delivery.
950
00:41:17,609 --> 00:41:18,408
Oh, no, no, no.
951
00:41:18,410 --> 00:41:20,009
That-that makes no sense.
952
00:41:20,011 --> 00:41:22,445
Come on, henry, jax set this up.
953
00:41:22,447 --> 00:41:23,780
He got you the irish guns.
954
00:41:23,782 --> 00:41:24,814
Why the hell would he want to
955
00:41:24,816 --> 00:41:25,816
Take it down?
956
00:41:25,817 --> 00:41:26,850
I don't know.
957
00:41:26,852 --> 00:41:28,418
That's why you're gonna find him
958
00:41:28,420 --> 00:41:29,853
And bring him to me.
959
00:41:29,855 --> 00:41:31,120
Now.
960
00:41:31,122 --> 00:41:34,324
Shit.
961
00:41:34,326 --> 00:41:36,259
All right.
962
00:41:36,261 --> 00:41:37,460
All right, I'll try.
963
00:41:37,462 --> 00:41:38,628
Don't try, nero.
964
00:41:38,630 --> 00:41:39,662
Do it.
965
00:41:39,664 --> 00:41:41,698
Détente is over.
966
00:42:01,352 --> 00:42:02,385
So I guess you heard
967
00:42:02,387 --> 00:42:05,021
All that.
968
00:42:05,023 --> 00:42:06,389
Yep.
969
00:42:06,391 --> 00:42:08,691
What are you gonna do?
970
00:42:08,693 --> 00:42:10,793
I'm gonna revoke my
971
00:42:10,795 --> 00:42:12,795
Diplomatic immunity.
972
00:42:34,084 --> 00:42:35,351
Shit!
973
00:42:35,353 --> 00:42:37,053
What are you doing?!
974
00:42:37,055 --> 00:42:38,087
You do understand the
975
00:42:38,089 --> 00:42:39,689
Way you stay alive is that
976
00:42:39,691 --> 00:42:41,024
People don't know you're here,
977
00:42:41,026 --> 00:42:42,358
Right?
978
00:42:42,360 --> 00:42:44,027
Unser found my bag.
979
00:42:44,029 --> 00:42:45,029
Yeah, I got that part
980
00:42:45,030 --> 00:42:47,397
Of the story.
981
00:42:54,004 --> 00:42:55,204
How'd it go with the
982
00:42:55,206 --> 00:42:58,274
Chinese last night?
983
00:42:58,276 --> 00:43:00,310
I don't know.
984
00:43:04,848 --> 00:43:07,917
I picked out one of lin's guys.
985
00:43:07,919 --> 00:43:10,353
Jax on board?
986
00:43:10,355 --> 00:43:11,387
Whatever that running
987
00:43:11,389 --> 00:43:13,122
Beef is, it was deep enough for
988
00:43:13,124 --> 00:43:14,958
Him to believe that lin's crew
989
00:43:14,960 --> 00:43:16,993
Killed tara.
990
00:43:25,603 --> 00:43:27,637
He needed it.
991
00:43:29,607 --> 00:43:31,074
Closure.
992
00:43:31,076 --> 00:43:33,109
Yeah.
993
00:43:37,881 --> 00:43:38,915
So, what else you tell
994
00:43:38,917 --> 00:43:40,249
Unser?
995
00:43:40,251 --> 00:43:42,385
Nothing.
996
00:43:42,387 --> 00:43:44,454
He was poking around about tara.
997
00:43:44,456 --> 00:43:46,222
He said he wanted to help me get
998
00:43:46,224 --> 00:43:48,825
Out of town.
999
00:43:48,827 --> 00:43:50,393
Why?
1000
00:43:50,395 --> 00:43:52,662
You think he's bullshitting?
1001
00:43:52,664 --> 00:43:53,763
Unser's helping the
1002
00:43:53,765 --> 00:43:56,065
Sheriffs with tara's case.
1003
00:43:56,067 --> 00:43:57,834
Hired him to be some kind of
1004
00:43:57,836 --> 00:43:58,836
Consultant.
1005
00:43:58,837 --> 00:44:00,269
Aw, Jesus!
1006
00:44:00,271 --> 00:44:01,671
What does that mean?
1007
00:44:01,673 --> 00:44:03,806
Well, he was relieved
1008
00:44:03,808 --> 00:44:05,908
That I'm keeping you alive.
1009
00:44:05,910 --> 00:44:06,976
So I don't think he's gonna
1010
00:44:06,978 --> 00:44:08,911
Out you.
1011
00:44:08,913 --> 00:44:09,946
But you know we can't take any
1012
00:44:09,948 --> 00:44:11,948
Chances.
1013
00:44:11,950 --> 00:44:13,983
Here, it's a clean burner.
1014
00:44:16,954 --> 00:44:19,122
Here's $4,300.
1015
00:44:19,124 --> 00:44:20,156
That's all I could get right
1016
00:44:20,158 --> 00:44:21,257
Now.
1017
00:44:21,259 --> 00:44:22,259
I-I have money at the
1018
00:44:22,260 --> 00:44:23,359
Shop.
1019
00:44:23,361 --> 00:44:24,994
It's the key to my
1020
00:44:24,996 --> 00:44:28,965
Dad's house, directions.
1021
00:44:28,967 --> 00:44:30,967
They put it up for sale.
1022
00:44:30,969 --> 00:44:32,502
It's empty.
1023
00:44:32,504 --> 00:44:34,637
But the power's on.
1024
00:44:34,639 --> 00:44:35,672
So you can crash there till we
1025
00:44:35,674 --> 00:44:36,773
Figure out something permanent.
1026
00:44:36,775 --> 00:44:37,775
Gemma...
1027
00:44:37,776 --> 00:44:39,308
Pack your shit.
1028
00:44:39,310 --> 00:44:42,478
Take the junkie's car and go.
1029
00:44:42,480 --> 00:44:45,181
Call me when you get there.
1030
00:44:50,154 --> 00:44:51,187
There's nothing more to talk
1031
00:44:51,189 --> 00:44:52,989
About.
1032
00:44:52,991 --> 00:44:55,158
You got to leave.
1033
00:44:55,160 --> 00:44:57,193
Now.
1034
00:45:12,142 --> 00:45:13,976
Hey, thanks for coming.
1035
00:45:13,978 --> 00:45:15,411
Listen, uh, things have gotten a
1036
00:45:15,413 --> 00:45:17,213
Little unraveled.
1037
00:45:17,215 --> 00:45:18,648
Yeah, we heard about the
1038
00:45:18,650 --> 00:45:20,083
Chinese guns.
1039
00:45:20,085 --> 00:45:21,851
Yeah? From who?
1040
00:45:21,853 --> 00:45:24,253
Fox news.
1041
00:45:24,255 --> 00:45:25,354
They're blaming obama.
1042
00:45:25,356 --> 00:45:26,356
We got a pipeline just
1043
00:45:26,357 --> 00:45:28,024
Like you, amigo.
1044
00:45:28,026 --> 00:45:29,692
I hope that pipeline
1045
00:45:29,694 --> 00:45:31,027
Has some answers, 'cause lin is
1046
00:45:31,029 --> 00:45:33,062
Gonna be here any minute.
1047
00:46:06,063 --> 00:46:08,097
Hello?
1048
00:46:10,367 --> 00:46:12,368
Hello?
1049
00:46:23,480 --> 00:46:25,782
It wasn't us, henry.
1050
00:46:25,784 --> 00:46:27,750
We met with August this morning.
1051
00:46:27,752 --> 00:46:28,785
We've been at the porn warehouse
1052
00:46:28,787 --> 00:46:30,119
Since then.
1053
00:46:30,121 --> 00:46:31,154
Then it must've been the
1054
00:46:31,156 --> 00:46:32,321
Goddamn irish.
1055
00:46:32,323 --> 00:46:33,323
Maybe marks has them on a
1056
00:46:33,324 --> 00:46:34,557
String, too.
1057
00:46:34,559 --> 00:46:35,758
No, no. Ira don't give
1058
00:46:35,760 --> 00:46:37,293
A shit about local buys.
1059
00:46:37,295 --> 00:46:39,061
And they hate the fact they're
1060
00:46:39,063 --> 00:46:40,596
Working with black.
1061
00:46:40,598 --> 00:46:43,332
So, it wasn't connor.
1062
00:46:43,334 --> 00:46:44,400
Look, I put my indian
1063
00:46:44,402 --> 00:46:45,468
Hills charter on it.
1064
00:46:45,470 --> 00:46:46,470
They know selma.
1065
00:46:46,471 --> 00:46:48,137
They're gonna dig in.
1066
00:46:48,139 --> 00:46:50,406
I'll find out who did it.
1067
00:46:54,678 --> 00:46:56,345
All right, you have
1068
00:46:56,347 --> 00:46:57,413
Until noon tomorrow.
1069
00:46:57,415 --> 00:46:58,414
If I don't have something by
1070
00:46:58,416 --> 00:46:59,416
Then, I swear to god...
1071
00:46:59,417 --> 00:47:00,417
I get it.
1072
00:47:00,418 --> 00:47:01,450
No, you don't!
1073
00:47:01,452 --> 00:47:02,451
I am done playing by nigger
1074
00:47:02,453 --> 00:47:03,453
Rules.
1075
00:47:03,454 --> 00:47:04,453
I want my men, my guns and my
1076
00:47:04,455 --> 00:47:05,521
Heroin.
1077
00:47:05,523 --> 00:47:07,523
Let me be very clear, jackson.
1078
00:47:07,525 --> 00:47:08,858
If that does not happen, the
1079
00:47:08,860 --> 00:47:10,293
Violence will not stop at the
1080
00:47:10,295 --> 00:47:11,694
Stockton/oakland borders.
1081
00:47:11,696 --> 00:47:13,196
It will come to charming.
1082
00:47:13,198 --> 00:47:14,697
I will turn mayberry into a
1083
00:47:14,699 --> 00:47:16,732
Goddamn killing field.
1084
00:47:35,686 --> 00:47:36,819
Oh, hey, man.
1085
00:47:36,821 --> 00:47:38,855
Come on in.
1086
00:47:41,992 --> 00:47:42,992
Hey.
1087
00:47:42,994 --> 00:47:44,160
How you doing?
1088
00:47:45,330 --> 00:47:47,163
Hey.
1089
00:47:47,165 --> 00:47:48,664
You guys want a hit?
1090
00:47:48,666 --> 00:47:50,700
Nah, nah. We're good.
1091
00:47:52,669 --> 00:47:55,137
For the truck.
1092
00:47:55,139 --> 00:47:57,373
Yeah, thanks for that.
1093
00:47:57,375 --> 00:47:59,508
Thanks.
1094
00:47:59,510 --> 00:48:00,676
You guys partying all
1095
00:48:00,678 --> 00:48:01,844
Alone?
1096
00:48:01,846 --> 00:48:03,045
Yeah. Yeah, yeah.
1097
00:48:03,047 --> 00:48:04,380
It's just us tonight.
1098
00:48:04,382 --> 00:48:05,815
Yeah?
1099
00:48:05,817 --> 00:48:08,150
Yeah. That's good.
1100
00:48:14,091 --> 00:48:16,692
Set it.
1101
00:48:32,676 --> 00:48:35,044
Good?
1102
00:48:35,046 --> 00:48:37,079
It's good.
1103
00:48:42,886 --> 00:48:44,720
Yeah, it's bobby munson.
1104
00:48:44,722 --> 00:48:46,222
Tell lin we found the crew that
1105
00:48:46,224 --> 00:48:49,058
Hit his delivery.
1106
00:48:49,060 --> 00:48:52,695
Yeah. Very solid.
1107
00:48:52,697 --> 00:48:55,464
White. Out of selma.
1108
00:48:55,466 --> 00:48:57,900
Yeah, I got an address.
1109
00:48:57,902 --> 00:48:59,468
Well, you can come out whenever
1110
00:48:59,470 --> 00:49:00,937
You want.
1111
00:49:10,814 --> 00:49:12,949
We are running out of
1112
00:49:12,951 --> 00:49:14,250
Room out here.
1113
00:49:14,252 --> 00:49:15,484
I know a thousand
1114
00:49:15,486 --> 00:49:17,253
Places to bury bodies.
1115
00:49:17,255 --> 00:49:19,322
Of course you do.
1116
00:49:50,787 --> 00:49:52,021
Hey, gibby, open up.
1117
00:49:52,023 --> 00:49:54,056
It's me.
1118
00:49:58,495 --> 00:49:59,962
God...
1119
00:49:59,964 --> 00:50:01,964
Gibby!
1120
00:50:01,966 --> 00:50:03,799
Gibby!
1121
00:50:03,801 --> 00:50:05,835
Gibby...
1122
00:50:20,217 --> 00:50:21,283
So glad you're here,
1123
00:50:21,285 --> 00:50:23,619
Baby.
1124
00:50:53,216 --> 00:50:54,383
Hey.
1125
00:50:54,385 --> 00:50:55,818
Good night.
1126
00:50:55,820 --> 00:50:57,853
Good night.
1127
00:51:47,904 --> 00:51:48,904
Captioned by
1128
00:51:48,906 --> 00:51:49,905
Media access group at wgbh
1129
00:51:49,907 --> 00:51:52,475
Access. Wgbh. Org
65731