Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,836 --> 00:00:04,314
Previously on Sons of Anarchy:
2
00:00:04,338 --> 00:00:06,967
Trying this in the court of
public opinion, counselor?
3
00:00:06,991 --> 00:00:09,603
I have no control of what
the press gets a hold of
4
00:00:09,627 --> 00:00:11,655
or how they spin it. Right.
5
00:00:11,679 --> 00:00:13,189
Giving up the Sons of Anarchy
6
00:00:13,213 --> 00:00:16,292
is going to be a very popular
"get out of jail free" card.
7
00:00:16,316 --> 00:00:19,112
What are you doing with
Lowen? You divorcing Jax?
8
00:00:19,136 --> 00:00:20,947
Planning on some
kind of custody coup?
9
00:00:20,971 --> 00:00:22,866
What I do with my family
is not your business.
10
00:00:22,890 --> 00:00:24,684
Bitch! Aah!
11
00:00:24,708 --> 00:00:26,286
- Jesus!
- What the hell?
12
00:00:26,310 --> 00:00:29,556
My baby. Look what
you did. I didn't do that.
13
00:00:29,580 --> 00:00:32,375
Yes, you did. We all saw
it. Take her out of here.
14
00:00:32,399 --> 00:00:34,127
What are you gonna
do about Gemma?
15
00:00:34,151 --> 00:00:37,213
Restraining order keeps her
away from you and the boys.
16
00:00:37,237 --> 00:00:40,634
It breaks my heart you had to
become something so wrong
17
00:00:40,658 --> 00:00:42,035
to do what you
thought was right.
18
00:00:42,059 --> 00:00:43,687
I did it to protect
my kids, Wayne.
19
00:00:43,711 --> 00:00:45,521
I can't help you no more.
20
00:00:45,545 --> 00:00:47,474
Need anything,
friend? Yeah, maybe.
21
00:00:47,498 --> 00:00:49,443
I think you'll like this one.
22
00:00:49,467 --> 00:00:51,277
It gets real good
around page 47.
23
00:00:51,301 --> 00:00:52,562
What's going on?
24
00:00:52,586 --> 00:00:55,449
Patterson took me in her
office. About the headline?
25
00:00:55,473 --> 00:00:58,084
She's pressuring me.
Threatening to bring in the sheriffs.
26
00:00:58,108 --> 00:00:59,569
Steps on everybody's game.
27
00:00:59,593 --> 00:01:02,305
I'm ready to give up
the source of the KG9.
28
00:01:02,329 --> 00:01:03,990
It wasn't Teller who
supplied the gun.
29
00:01:04,014 --> 00:01:07,527
It was me. I'm responsible
for the death of those children.
30
00:01:07,551 --> 00:01:10,513
If you cared about these kids,
you'd tell me the whole truth.
31
00:01:10,537 --> 00:01:12,014
Where you going with this?
32
00:01:12,038 --> 00:01:13,717
I ain't saying a word
without my lawyer.
33
00:01:13,741 --> 00:01:17,403
You don't need a lawyer.
Toric killed Erin Byrne.
34
00:01:17,427 --> 00:01:18,738
He's free to go.
35
00:01:18,762 --> 00:01:21,007
Do you ever regret
it? Coming back?
36
00:01:21,031 --> 00:01:23,075
A lot of things
I'd do differently.
37
00:01:23,099 --> 00:01:25,479
I just feel so far
away from you now.
38
00:01:25,503 --> 00:01:27,836
Please let me back in.
39
00:02:45,916 --> 00:02:47,065
Morning.
40
00:02:53,440 --> 00:02:54,573
Mmm.
41
00:02:57,611 --> 00:02:59,377
I'm so glad you're home.
42
00:03:00,614 --> 00:03:01,946
Me too.
43
00:03:03,384 --> 00:03:05,995
I'll make you some coffee.
44
00:03:25,823 --> 00:03:27,455
Thank you.
45
00:03:49,730 --> 00:03:53,510
Hopefully we didn't
make the front page today.
46
00:03:53,534 --> 00:03:56,201
Nope. Doesn't look like it.
47
00:03:57,371 --> 00:04:00,383
Guess my 15 minutes are up.
48
00:04:00,407 --> 00:04:03,920
I got my own headline
you need to hear.
49
00:04:03,944 --> 00:04:06,289
Didn't wanna
tell you last night,
50
00:04:06,313 --> 00:04:09,142
step on the homecoming.
51
00:04:09,166 --> 00:04:12,750
Frontpage type stuff?
52
00:04:18,007 --> 00:04:19,287
What's going on?
53
00:04:20,794 --> 00:04:23,289
It's me and Tara.
54
00:04:23,313 --> 00:04:25,246
Shit happened.
55
00:04:27,301 --> 00:04:30,179
You sure you
wanna tell me all this?
56
00:04:30,203 --> 00:04:31,781
Yeah. I do.
57
00:04:31,805 --> 00:04:35,952
The reason Clay wasn't killed
inside is because we need him.
58
00:04:35,976 --> 00:04:40,540
The Irish want him to be
point for guns here in Cali.
59
00:04:40,564 --> 00:04:43,042
They're gonna take down
his transport next week,
60
00:04:43,066 --> 00:04:44,294
bust him out.
61
00:04:44,318 --> 00:04:46,518
Jesus Christ.
62
00:04:47,954 --> 00:04:49,132
Wow.
63
00:04:49,156 --> 00:04:51,055
Yeah, I know.
64
00:04:52,626 --> 00:04:55,026
That's some crazyass shit, mama.
65
00:04:56,747 --> 00:04:59,267
Can you prove any of it?
66
00:05:01,001 --> 00:05:03,780
Wendy was in on it with Tara.
67
00:05:03,804 --> 00:05:06,066
Guilt got to her.
68
00:05:06,090 --> 00:05:08,857
I think she'll back me up.
69
00:05:10,510 --> 00:05:12,822
You're talking about a
father trying to wrap his brain
70
00:05:12,846 --> 00:05:15,258
around some seriously
heinous betrayal
71
00:05:15,282 --> 00:05:17,660
by the woman he loves,
the mother of his son.
72
00:05:17,684 --> 00:05:20,330
I think you might need more
than the word of a junkie.
73
00:05:20,354 --> 00:05:22,382
Especially a junkie he hates.
74
00:05:22,406 --> 00:05:26,452
I don't think you should
tell me anything else.
75
00:05:26,476 --> 00:05:30,036
I know you're doing
what you gotta do.
76
00:05:30,881 --> 00:05:33,760
Putting distance
between us. I get it.
77
00:05:33,784 --> 00:05:35,778
I spent all night
trying to figure out
78
00:05:35,802 --> 00:05:37,797
how to help you with
these charges, Tara.
79
00:05:37,821 --> 00:05:41,318
You can't. Yeah.
80
00:05:41,342 --> 00:05:44,954
But I can keep my
promise as a husband.
81
00:05:44,978 --> 00:05:47,774
To be honest, which I haven't.
82
00:05:47,798 --> 00:05:50,744
I've been trying to protect
you from everything,
83
00:05:50,768 --> 00:05:55,031
which clearly
hasn't worked. At all.
84
00:05:55,055 --> 00:05:58,335
Oh, I know you're
trying, mama. Yeah.
85
00:05:58,359 --> 00:06:00,102
The struggle I'm
having with this shit,
86
00:06:00,126 --> 00:06:01,406
that ain't your burden.
87
00:06:03,079 --> 00:06:05,825
Thanks for not doubting me.
88
00:06:05,849 --> 00:06:10,463
Or for at least not
showing me that you do.
89
00:06:10,487 --> 00:06:14,817
You got some heavy secrets, Gem.
90
00:06:14,841 --> 00:06:16,774
I see them.
91
00:06:18,144 --> 00:06:22,230
I see the weight of them,
how they drain the joy from you.
92
00:06:24,367 --> 00:06:26,679
But your babies,
93
00:06:26,703 --> 00:06:29,621
I know that you'd never
spin the truth about that.
94
00:06:39,550 --> 00:06:40,899
I love you.
95
00:06:43,236 --> 00:06:44,752
Me too.
96
00:06:51,028 --> 00:06:52,738
You know, since you
got out of Stockton,
97
00:06:52,762 --> 00:06:55,963
you haven't been
able to say "I love you."
98
00:06:57,333 --> 00:06:59,785
I know that must
be hard for you.
99
00:07:01,088 --> 00:07:03,682
I'm sorry, I'll
stop telling you.
100
00:07:03,706 --> 00:07:06,141
Just know it's what I feel.
101
00:07:17,337 --> 00:07:22,868
♪ Riding through
this world All alone ♪
102
00:07:22,892 --> 00:07:28,958
♪ God takes your soul
You're on your own ♪
103
00:07:28,982 --> 00:07:33,485
♪ The crow flies
straight A perfect line ♪
104
00:07:35,289 --> 00:07:39,707
♪ On the devil's
path Until you die ♪
105
00:07:42,229 --> 00:07:46,831
♪ Gotta look this
life In the eye ♪
106
00:07:55,008 --> 00:07:57,528
Good morning.
107
00:08:00,213 --> 00:08:02,224
I need to update
you, lieutenant.
108
00:08:02,248 --> 00:08:05,528
Yes, ma'am. Here we are.
109
00:08:05,552 --> 00:08:07,663
I understand Padilla
was released last night.
110
00:08:07,687 --> 00:08:09,220
That's right.
111
00:08:11,090 --> 00:08:13,068
What happened to her hair?
112
00:08:13,092 --> 00:08:15,292
Sister be doing it
with the real flow.
113
00:08:18,131 --> 00:08:20,611
I don't know what that means.
114
00:08:23,570 --> 00:08:25,965
I heard about what
happened to the victim's father.
115
00:08:25,989 --> 00:08:27,567
Suicide in Stockton.
116
00:08:27,591 --> 00:08:31,053
Not from the papers. I spoke
to Alexander at Division Street.
117
00:08:31,077 --> 00:08:32,210
Oh.
118
00:08:33,930 --> 00:08:35,275
I'm sorry.
119
00:08:35,299 --> 00:08:38,866
Yeah, it's very sad.
120
00:08:40,537 --> 00:08:43,449
I guess a part of me is grateful
121
00:08:43,473 --> 00:08:47,120
that something can still
surprise me in this job.
122
00:08:47,144 --> 00:08:50,240
Makes me not
completely made of stone.
123
00:08:50,264 --> 00:08:51,774
Yet.
124
00:08:54,234 --> 00:08:57,347
I'm giving you
three extra units.
125
00:08:57,371 --> 00:09:01,718
I want 24/7 surveillance
on Jax Teller.
126
00:09:01,742 --> 00:09:05,410
You think that's really the
best use of our resources?
127
00:09:06,796 --> 00:09:10,042
Ma'am, I know these
guys. After those headlines,
128
00:09:10,066 --> 00:09:13,596
they'll go total Boy Scout.
Won't risk any business.
129
00:09:13,620 --> 00:09:17,367
It's about consistency
and patience.
130
00:09:17,391 --> 00:09:20,603
The minute we ease
up, turn our backs,
131
00:09:20,627 --> 00:09:22,839
look the other way,
that's the minute
132
00:09:22,863 --> 00:09:25,429
we allow another
tragedy to happen.
133
00:09:27,901 --> 00:09:30,480
You don't have a problem
stepping hard on these guys,
134
00:09:30,504 --> 00:09:31,881
do you, lieutenant?
135
00:09:31,905 --> 00:09:34,099
No. I don't.
136
00:09:34,123 --> 00:09:35,335
Good.
137
00:09:35,359 --> 00:09:37,820
Surveillance begins immediately.
138
00:09:37,844 --> 00:09:39,644
You'll have backup
within the hour.
139
00:10:18,351 --> 00:10:19,696
Looking clean, Chucky.
140
00:10:19,720 --> 00:10:22,131
Thank you.
141
00:10:22,155 --> 00:10:24,601
That's why you're a freak.
142
00:10:24,625 --> 00:10:27,136
Hey. Welcome back,
my brother. Thank you.
143
00:10:27,160 --> 00:10:28,855
Hey, boss.
144
00:10:28,879 --> 00:10:31,858
How'd the Irish sales
pitch go? Good, man.
145
00:10:31,882 --> 00:10:34,444
Connected with
most of our buyers.
146
00:10:34,468 --> 00:10:38,364
They still wanna talk to Clay,
but they seemed open to change.
147
00:10:38,388 --> 00:10:39,965
They get why
we're stepping away.
148
00:10:39,989 --> 00:10:41,150
Good.
149
00:10:41,174 --> 00:10:43,285
Couldn't get a sitdown
with the Italians.
150
00:10:43,309 --> 00:10:46,511
Don't think the personnel change
is gonna land well with them.
151
00:10:47,781 --> 00:10:50,509
Irish are setting it up.
They got someone inside
152
00:10:50,533 --> 00:10:52,511
that's gonna get
a phone to Clay.
153
00:10:52,535 --> 00:10:55,698
Have him reach out.
Lock down all our buyers.
154
00:10:55,722 --> 00:10:57,033
Right.
155
00:10:57,057 --> 00:10:59,568
We follow up with everyone
after they talk to Clay.
156
00:10:59,592 --> 00:11:01,587
Aye.
157
00:11:01,611 --> 00:11:03,777
Morning.
158
00:11:04,880 --> 00:11:06,125
Sorry to interrupt.
159
00:11:06,149 --> 00:11:08,561
Wow. You didn't die yet?
160
00:11:08,585 --> 00:11:11,147
A little every day.
161
00:11:13,540 --> 00:11:16,486
It's good to see you,
chief. Yeah, you too, Bobby.
162
00:11:16,510 --> 00:11:17,987
What do you need, capitán?
163
00:11:18,011 --> 00:11:20,740
Just a minute of
your time there, pres.
164
00:11:20,764 --> 00:11:22,909
Yeah, okay.
165
00:11:22,933 --> 00:11:26,779
Really? Excuse us. Gentlemen.
166
00:11:26,803 --> 00:11:29,298
I'll see you
upstairs. All right.
167
00:11:29,322 --> 00:11:31,584
After you, gentlemen. JAX:
Can I get you some coffee?
168
00:11:31,608 --> 00:11:34,048
You got any beer back there?
169
00:11:35,194 --> 00:11:36,873
Miller Time already?
170
00:11:36,897 --> 00:11:39,859
Breakfast of
terminally-ill champions.
171
00:11:39,883 --> 00:11:41,015
Sit down.
172
00:11:46,123 --> 00:11:49,151
Hey, I want you to
know, Tara told me
173
00:11:49,175 --> 00:11:51,771
how good you've been
with her and the boys.
174
00:11:51,795 --> 00:11:53,839
With all this shit going
on, haven't had a chance
175
00:11:53,863 --> 00:11:58,311
to say thank you, but
appreciate you looking out, man.
176
00:11:58,335 --> 00:12:03,048
Ah. It's no problem.
177
00:12:03,072 --> 00:12:05,823
You got a real nice
family there, son.
178
00:12:07,360 --> 00:12:09,227
Yeah. Some of them.
179
00:12:11,331 --> 00:12:13,292
Right.
180
00:12:13,316 --> 00:12:15,995
I know it probably ain't
none of my business,
181
00:12:16,019 --> 00:12:19,920
but I know your mom
longer than anybody.
182
00:12:21,491 --> 00:12:25,805
We used to dine and dash
this place when we were kids.
183
00:12:25,829 --> 00:12:27,795
Yeah, me too.
184
00:12:29,282 --> 00:12:32,361
Look, I know you care
about my mom, Wayne.
185
00:12:32,385 --> 00:12:35,448
It's not just that, son.
186
00:12:35,472 --> 00:12:37,867
Jesus Christ.
187
00:12:37,891 --> 00:12:39,736
What the hell?
188
00:12:39,760 --> 00:12:43,189
Hey! What the
hell are you doing?
189
00:12:43,213 --> 00:12:45,408
Whoa, whoa.
190
00:12:45,432 --> 00:12:47,910
What the hell? Hey!
191
00:12:47,934 --> 00:12:50,101
UNSER: Holy shit.
192
00:12:55,158 --> 00:12:56,290
Hey!
193
00:12:58,911 --> 00:13:00,191
Hey!
194
00:13:02,081 --> 00:13:03,292
Hey!
195
00:13:03,316 --> 00:13:05,116
Hey.
196
00:13:06,236 --> 00:13:08,581
Let go of me! Who are you?
197
00:13:08,605 --> 00:13:10,683
Hey. Why'd you do that?
198
00:13:10,707 --> 00:13:13,853
Rape! Rape!
199
00:13:13,877 --> 00:13:16,321
Seriously? Let go
of me. Get off of me.
200
00:13:16,345 --> 00:13:19,025
All right, all right!
201
00:13:19,049 --> 00:13:21,643
What was that all about?
202
00:13:21,667 --> 00:13:23,913
Take your guns and your
loud bikes and just go.
203
00:13:23,937 --> 00:13:25,580
You all need to get out of here.
204
00:13:25,604 --> 00:13:27,683
- Know that girl?
- Never seen her.
205
00:13:27,707 --> 00:13:29,941
Welcome. Thanks.
206
00:13:31,444 --> 00:13:33,511
Thanks for coming. Thank you.
207
00:13:34,681 --> 00:13:36,258
Welcome. Come on in.
208
00:13:36,282 --> 00:13:38,327
Thank you, guys. How you doing?
209
00:13:38,351 --> 00:13:39,528
Welcome.
210
00:13:39,552 --> 00:13:41,831
Welcome. Welcome. Hey, Father.
211
00:13:41,855 --> 00:13:44,889
Good to see you.
Good. Come on in. Good.
212
00:13:47,110 --> 00:13:50,522
I'd like to thank you all,
gentlemen, for coming today.
213
00:13:50,546 --> 00:13:53,358
You made the right choice.
214
00:13:53,382 --> 00:13:58,169
Today's reading is from John
8:32 on the power of truth.
215
00:14:00,055 --> 00:14:03,853
If you would all now
please open your Bibles.
216
00:14:03,877 --> 00:14:06,322
It was Gary Putner's kid.
217
00:14:06,346 --> 00:14:10,960
She's been in and out of juvie
and rehab since she was 12.
218
00:14:10,984 --> 00:14:12,494
Got a few problems.
219
00:14:12,518 --> 00:14:15,248
Yeah, and she's working
them out with a pipe wrench.
220
00:14:18,575 --> 00:14:21,454
Why my bike? I mean, really.
221
00:14:21,478 --> 00:14:23,289
Do all teenage
girls just hate me?
222
00:14:23,313 --> 00:14:26,092
Yes. Yep.
223
00:14:27,617 --> 00:14:31,981
Oh... Yeah. We
know this Putner guy?
224
00:14:32,005 --> 00:14:34,817
Clay might have. He was
a journeyman mechanic
225
00:14:34,841 --> 00:14:37,386
before he went to
work for Oswald.
226
00:14:37,410 --> 00:14:39,755
He's an equipment
foreman at the mill.
227
00:14:39,779 --> 00:14:41,858
Yeah, but we never
had a beef with the guy.
228
00:14:41,882 --> 00:14:43,559
Not that I can remember.
229
00:14:43,583 --> 00:14:45,578
No mother?
230
00:14:45,602 --> 00:14:47,997
She was killed. Car accident.
231
00:14:48,021 --> 00:14:51,189
Highway 18, just
after the kid was born.
232
00:14:52,825 --> 00:14:55,042
That might be the connection.
233
00:14:56,479 --> 00:14:59,391
It was the pileup caused
by the tractor trailer.
234
00:14:59,415 --> 00:15:02,082
Jackknifed after
it hit your dad.
235
00:15:06,156 --> 00:15:08,551
So she blames us
for her mother's death?
236
00:15:08,575 --> 00:15:10,753
Eighteen years later?
237
00:15:10,777 --> 00:15:12,305
I don't know.
238
00:15:12,329 --> 00:15:15,057
People grieve in strange ways.
239
00:15:16,866 --> 00:15:18,644
Oh, shit.
240
00:15:18,668 --> 00:15:20,612
Think they're here
because of the girl?
241
00:15:20,636 --> 00:15:21,913
Want me to go find out?
242
00:15:21,937 --> 00:15:24,488
No. I got it.
243
00:15:30,764 --> 00:15:32,863
Morning. Yeah.
244
00:15:34,367 --> 00:15:35,811
What happened there?
245
00:15:35,835 --> 00:15:37,113
I don't know.
246
00:15:37,137 --> 00:15:40,750
Clearly, someone
doesn't like ice cream.
247
00:15:40,774 --> 00:15:43,652
Extremely
lactose-intolerant, huh?
248
00:15:43,676 --> 00:15:46,038
That's right.
249
00:15:46,062 --> 00:15:49,875
Guessing you're not here
about my broken window.
250
00:15:49,899 --> 00:15:51,816
No, I'm not.
251
00:15:53,870 --> 00:15:56,015
You're gonna have a
shadow for a little while.
252
00:15:56,039 --> 00:15:58,739
It's not my call.
253
00:16:00,360 --> 00:16:01,470
Patterson?
254
00:16:01,494 --> 00:16:04,106
She's looking for
the gun source,
255
00:16:04,130 --> 00:16:06,146
and she only has
one suspect on her list.
256
00:16:07,650 --> 00:16:09,261
Okay.
257
00:16:09,285 --> 00:16:11,197
This tail is gonna happen.
258
00:16:11,221 --> 00:16:13,053
Let's not make
it ugly, all right?
259
00:16:15,007 --> 00:16:16,452
No, I get it.
260
00:16:16,476 --> 00:16:18,854
All right.
261
00:16:18,878 --> 00:16:20,511
Fellas.
262
00:16:23,733 --> 00:16:25,853
Shit.
263
00:16:27,354 --> 00:16:31,066
Our new tail.
264
00:16:31,090 --> 00:16:32,551
This is bad, Jackie.
265
00:16:32,575 --> 00:16:36,088
We have a very, very
busy week ahead of us.
266
00:16:36,112 --> 00:16:38,090
I know.
267
00:16:38,114 --> 00:16:41,093
We need to finish
that conversation.
268
00:16:41,117 --> 00:16:42,928
We will.
269
00:16:42,952 --> 00:16:46,587
All right. It's Barosky.
Says it's urgent.
270
00:16:47,940 --> 00:16:50,886
Well, he's gonna
have to come to us.
271
00:16:50,910 --> 00:16:53,906
Diosa. You heard him?
272
00:16:53,930 --> 00:16:56,375
Diosa.
273
00:16:56,399 --> 00:16:59,378
All right. Keep me
updated on Clay.
274
00:16:59,402 --> 00:17:02,514
You and Juice find
the girl. You got it.
275
00:17:02,538 --> 00:17:04,817
You and me. Let's
go see Dirty Charlie.
276
00:17:04,841 --> 00:17:07,174
Hap, come with us.
277
00:17:18,371 --> 00:17:22,617
Salaried income has been
shifted into a new account.
278
00:17:22,641 --> 00:17:24,386
Good.
279
00:17:24,410 --> 00:17:26,755
What about the cash?
280
00:17:26,779 --> 00:17:28,808
Safety deposit box
is in both your names.
281
00:17:28,832 --> 00:17:30,275
The cash is his.
282
00:17:30,299 --> 00:17:33,418
It's about getting away,
not cleaning him out.
283
00:17:36,472 --> 00:17:38,383
Here's a list of
character witnesses.
284
00:17:38,407 --> 00:17:40,369
Anyone else you can think of?
285
00:17:40,393 --> 00:17:42,460
It's a short list.
286
00:17:44,613 --> 00:17:45,746
No, it's fine.
287
00:17:54,440 --> 00:17:57,302
I looked over your
medical documentation.
288
00:17:57,326 --> 00:18:02,758
Positive pregnancy,
ultrasounds, doctors' signatures.
289
00:18:02,782 --> 00:18:07,935
All expedited by
Margaret Murphy.
290
00:18:12,692 --> 00:18:16,187
Using false medical records
to substantiate a custody hold
291
00:18:16,211 --> 00:18:18,507
is a felony. I know that.
292
00:18:18,531 --> 00:18:23,329
We're two weeks away
from standing in front of a jury.
293
00:18:23,353 --> 00:18:25,597
If there's any more
drama you've got planned,
294
00:18:25,621 --> 00:18:27,838
I need to know now.
295
00:18:31,327 --> 00:18:34,039
You know everything.
296
00:18:34,063 --> 00:18:36,876
"So Jesus said to the
Jews who believed him:
297
00:18:36,900 --> 00:18:40,463
'If you abide in my word,
you are truly my disciples.
298
00:18:40,487 --> 00:18:41,864
You will know the truth,
299
00:18:41,888 --> 00:18:44,488
and this truth
will set you free.'"
300
00:18:47,526 --> 00:18:50,839
See, John, he ain't talking
about your truth or my truth.
301
00:18:50,863 --> 00:18:53,859
He's talking about God's truth.
- Amen.
302
00:18:53,883 --> 00:18:57,045
As mortal men, we can't
know real truth. And why?
303
00:18:57,069 --> 00:18:59,364
Is it because we are liars?
304
00:18:59,388 --> 00:19:03,152
Is it because we are
evil or untrustworthy? No.
305
00:19:03,176 --> 00:19:04,919
We have the truth of man
306
00:19:04,943 --> 00:19:07,206
because we were
born with the sin of man.
307
00:19:07,230 --> 00:19:09,575
It is sin, my brothers,
that keep us from knowing
308
00:19:09,599 --> 00:19:12,361
God and his truth.
309
00:19:12,385 --> 00:19:16,821
Sin. Those dirty
glasses that we all wear.
310
00:19:18,024 --> 00:19:20,235
It is what makes
everything we say,
311
00:19:20,259 --> 00:19:23,972
everything we
do, self-motivated.
312
00:19:23,996 --> 00:19:27,075
So how do we get to
know God and his truth?
313
00:19:27,099 --> 00:19:30,879
How do we see beyond
our own selfish desires?
314
00:19:30,903 --> 00:19:34,400
How do we set ourselves free?
315
00:19:34,424 --> 00:19:37,436
Jesus. CLAY: Amen, Jesus.
316
00:19:37,460 --> 00:19:40,227
Amen, Jesus.
317
00:19:45,001 --> 00:19:48,080
Let me get something
straight, Rev.
318
00:19:48,104 --> 00:19:52,000
Some Jew gets
nailed to a cross, like...
319
00:19:52,024 --> 00:19:54,869
I don't know, a thousand and
who-gives-a-shit years ago.
320
00:19:54,893 --> 00:19:56,722
And he's gonna be the magic pill
321
00:19:56,746 --> 00:20:01,415
that pulls all of us scumbags
to happiness and freedom?
322
00:20:02,935 --> 00:20:04,463
Yes, it will, my brother.
323
00:20:04,487 --> 00:20:07,588
Heh. Wow.
324
00:20:08,724 --> 00:20:10,352
Wow!
325
00:20:10,376 --> 00:20:12,471
You know what God
gave me, brother?
326
00:20:12,495 --> 00:20:14,495
You know what sets me free?
327
00:20:16,682 --> 00:20:18,527
Pussy.
328
00:20:19,552 --> 00:20:22,898
Sweet, holy pussy.
329
00:20:22,922 --> 00:20:27,519
You see, God, he put man
on this planet for three reasons.
330
00:20:27,543 --> 00:20:30,522
Eating, fighting
331
00:20:30,546 --> 00:20:33,742
- and tearing up tight, wet pussy.
- That's enough, inmate.
332
00:20:33,766 --> 00:20:37,329
That, that is what cleans
my dark glasses, my brother.
333
00:20:37,353 --> 00:20:40,332
Shut up and sit down,
Morrow. I can't sit.
334
00:20:40,356 --> 00:20:42,718
I got the Lord in me.
335
00:20:42,742 --> 00:20:45,838
He wants me up. He
wants me preaching!
336
00:20:45,862 --> 00:20:47,756
He wants me to
spread the gospel.
337
00:20:47,780 --> 00:20:49,458
Pussy, the healer. MAN: Amen.
338
00:20:49,482 --> 00:20:53,229
Pussy, the redeemer. Can
I get an amen for pussy?
339
00:20:53,253 --> 00:20:55,931
Let's go. You're
out of here, asshole.
340
00:21:03,129 --> 00:21:07,776
I "nose" the truth,
now, brother. I'm free.
341
00:21:07,800 --> 00:21:11,380
Sweet pussy has set me free.
- On the ground!
342
00:21:19,779 --> 00:21:22,658
Hey. Hey.
343
00:21:22,682 --> 00:21:24,192
I'm glad you're back, brother.
344
00:21:24,216 --> 00:21:26,561
Thanks, hermano.
Good to see you.
345
00:21:26,585 --> 00:21:29,031
We knew it was all bullshit.
346
00:21:29,055 --> 00:21:32,734
Yeah, you know,
justice prevails, right?
347
00:21:32,758 --> 00:21:35,337
We need to catch up before
Barosky comes over here
348
00:21:35,361 --> 00:21:37,306
and ruins our day.
349
00:21:37,330 --> 00:21:38,540
Family thing.
350
00:21:38,564 --> 00:21:41,498
Yeah. Sure.
351
00:21:51,677 --> 00:21:55,374
I'm hoping it's your family
you need to talk about.
352
00:21:55,398 --> 00:21:57,431
Gemma is my family now, hermano.
353
00:21:58,917 --> 00:22:01,396
Well, that's good, because
I'm about done with her.
354
00:22:01,420 --> 00:22:03,082
Yeah, yeah, I'm seeing that.
355
00:22:03,106 --> 00:22:08,153
Look, I... I know
how bad this feels,
356
00:22:08,177 --> 00:22:09,721
but I think you should go back,
357
00:22:09,745 --> 00:22:11,456
take another look
at what happened.
358
00:22:11,480 --> 00:22:14,476
Find the truth in all of this.
I already know the truth.
359
00:22:14,500 --> 00:22:17,262
Nero. What?
360
00:22:17,286 --> 00:22:18,930
You think my wife is a liar?
361
00:22:18,954 --> 00:22:21,566
Whoa, I'm just saying it's a
lot more complicated, bro...
362
00:22:21,590 --> 00:22:23,585
Look, I get it.
363
00:22:23,609 --> 00:22:25,971
You're in love with my mom,
you're staying in her corner.
364
00:22:25,995 --> 00:22:28,323
That's your choice.
365
00:22:28,347 --> 00:22:30,425
But if we're gonna keep
doing business together,
366
00:22:30,449 --> 00:22:33,078
the shit that went down
between me and my family
367
00:22:33,102 --> 00:22:34,880
is off-limits.
368
00:22:34,904 --> 00:22:36,365
Do you understand?
369
00:22:36,389 --> 00:22:40,135
This conversation doesn't
happen again. With anyone.
370
00:22:40,159 --> 00:22:42,426
Jax... HAPPY: Boss.
371
00:22:43,962 --> 00:22:45,807
Charlie and the
MILF madam are here.
372
00:22:45,831 --> 00:22:47,398
Fine.
373
00:22:49,068 --> 00:22:50,935
Let's go, partner.
374
00:23:04,450 --> 00:23:06,411
I see you met Bobby. Yes.
375
00:23:06,435 --> 00:23:09,982
Glad you brought the think tank.
We may need him. You pull bail?
376
00:23:10,006 --> 00:23:12,050
They had nothing.
Had to let me go.
377
00:23:12,074 --> 00:23:14,352
Good for you. While
you were getting freed up,
378
00:23:14,376 --> 00:23:16,822
I was getting shut down.
379
00:23:16,846 --> 00:23:18,590
Health violations,
380
00:23:18,614 --> 00:23:20,292
compliments of
our district attorney.
381
00:23:20,316 --> 00:23:21,860
I thought you were gonna use
382
00:23:21,884 --> 00:23:24,163
the victim's dad
FUBAR as leverage.
383
00:23:24,187 --> 00:23:25,964
This pitch bitch is
coming at us sideways,
384
00:23:25,988 --> 00:23:29,201
and I can't prove she had
anything to do with that.
385
00:23:29,225 --> 00:23:32,020
We didn't make the
escort rating either. Denied.
386
00:23:32,044 --> 00:23:34,089
Unspecified reasons.
387
00:23:34,113 --> 00:23:38,177
No Diosa Del Sur. Goddamn.
388
00:23:38,201 --> 00:23:40,445
She wants you for that
school shooting, man,
389
00:23:40,469 --> 00:23:43,849
and she'll continue to strangle
everybody in bed with you.
390
00:23:43,873 --> 00:23:48,153
Listen, kid, I ain't no rat,
but I ain't no martyr either.
391
00:23:48,177 --> 00:23:50,305
I'll figure it out. How, Jax?
392
00:23:50,329 --> 00:23:53,058
Look, Patterson, she's
desperate. She got nothing.
393
00:23:53,082 --> 00:23:55,126
She's gonna move
off of all this shit.
394
00:23:55,150 --> 00:23:56,327
We've just got to wait it out.
395
00:23:56,351 --> 00:24:00,164
No. You gotta wait.
Out of Stockton.
396
00:24:00,188 --> 00:24:03,101
I'm sorry, but I can't
take the hit. I got to eject.
397
00:24:03,125 --> 00:24:06,137
Say so long to Handsome
Jack and the biker brigade.
398
00:24:06,161 --> 00:24:09,040
Come on, Charlie, Nero's right.
399
00:24:09,064 --> 00:24:11,709
This is exactly what
Patterson wants,
400
00:24:11,733 --> 00:24:13,278
to hurt us because
she's got no case.
401
00:24:13,302 --> 00:24:15,213
I know, kid, but right now
402
00:24:15,237 --> 00:24:19,434
it's what I want too.
Now, look, I'm sorry.
403
00:24:19,458 --> 00:24:22,893
Things change, you
let me know. Let's go.
404
00:24:47,103 --> 00:24:48,847
I didn't know he
was gonna be here.
405
00:24:48,871 --> 00:24:50,365
Mama, maybe we should go...
406
00:24:50,389 --> 00:24:52,601
No, don't bother. I'm leaving.
407
00:24:52,625 --> 00:24:54,870
Just don't send him
to do your dirty work.
408
00:24:54,894 --> 00:24:56,437
Nobody sent me to do anything.
409
00:24:56,461 --> 00:24:59,608
I was just trying to help.
Don't take it out on him.
410
00:24:59,632 --> 00:25:02,728
Yeah, well, I think
he knows better now.
411
00:25:02,752 --> 00:25:04,646
Too bad you don't.
412
00:25:04,670 --> 00:25:08,249
You have any idea what he
just did for you and the club?
413
00:25:08,273 --> 00:25:10,786
Gem. Gem. No, no, no.
414
00:25:10,810 --> 00:25:13,021
He needs to know.
415
00:25:13,045 --> 00:25:15,924
What?
416
00:25:15,948 --> 00:25:18,468
DA wanted him to give you up.
417
00:25:19,485 --> 00:25:21,029
He wouldn't,
418
00:25:21,053 --> 00:25:25,267
but he also knew that that
bitch would keep coming.
419
00:25:25,291 --> 00:25:28,509
So he gave himself
up as the gun source.
420
00:25:31,480 --> 00:25:34,343
Is that true? Hey, you
know, it didn't matter.
421
00:25:34,367 --> 00:25:37,379
By the time I was gonna make
this deal, my lawyer found out
422
00:25:37,403 --> 00:25:40,482
the sheriffs had pulled
evidence from Toric's hotel room.
423
00:25:40,506 --> 00:25:43,802
Proved that he was
the one that killed Erin.
424
00:25:43,826 --> 00:25:46,409
So Patterson, she
had to let me go.
425
00:25:49,014 --> 00:25:52,276
I didn't realize she was
bending you like that.
426
00:25:52,300 --> 00:25:54,062
Yeah, well...
427
00:25:54,086 --> 00:25:59,122
she ain't gonna stop until
she draws blood, man.
428
00:26:00,760 --> 00:26:02,292
Yeah.
429
00:26:07,433 --> 00:26:09,433
Come on, babe.
430
00:26:17,759 --> 00:26:18,892
You all right?
431
00:26:21,130 --> 00:26:23,230
No, not really.
432
00:26:29,555 --> 00:26:31,488
Nero's right.
433
00:26:32,992 --> 00:26:35,008
Patterson ain't gonna stop.
434
00:26:37,729 --> 00:26:39,474
Call everyone.
435
00:26:39,498 --> 00:26:41,577
Chapel.
436
00:26:41,601 --> 00:26:44,329
We need to take a vote.
437
00:26:44,353 --> 00:26:45,747
Hey.
438
00:26:45,771 --> 00:26:48,216
We got an address
for Putner, man.
439
00:26:48,240 --> 00:26:50,801
It's actually a few blocks
from here. Willow Gulch.
440
00:26:50,825 --> 00:26:51,958
All right, let's go.
441
00:26:53,362 --> 00:26:55,762
All right. All right, come on.
442
00:27:11,530 --> 00:27:13,442
You Putner? Yeah.
443
00:27:13,466 --> 00:27:15,944
Jax Teller.
444
00:27:15,968 --> 00:27:18,814
I'm looking for
your kid. Me too.
445
00:27:18,838 --> 00:27:22,417
Heard about what happened.
You the one who chased her?
446
00:27:22,441 --> 00:27:23,619
Yeah.
447
00:27:23,643 --> 00:27:26,688
I didn't hurt her.
448
00:27:26,712 --> 00:27:28,123
I just want some answers.
449
00:27:28,147 --> 00:27:30,831
I get that. Come on in.
450
00:27:41,227 --> 00:27:44,072
Brooke's got some stuff.
451
00:27:44,096 --> 00:27:46,174
Anxiety. Bipolar.
452
00:27:46,198 --> 00:27:49,099
Her mom had it too.
453
00:27:51,303 --> 00:27:53,548
Do you know who I am?
454
00:27:53,572 --> 00:27:54,988
Yeah.
455
00:27:56,792 --> 00:27:59,187
Is that why she
attacked us, do you think?
456
00:27:59,211 --> 00:28:01,361
Because of my dad?
457
00:28:04,966 --> 00:28:07,879
Been a rough week.
458
00:28:07,903 --> 00:28:09,669
I lost the house.
459
00:28:10,872 --> 00:28:13,785
We've been packing shit up.
460
00:28:13,809 --> 00:28:16,910
Came across a lot
of photos of her mom.
461
00:28:18,197 --> 00:28:21,592
Found the newspaper
article about her death.
462
00:28:21,616 --> 00:28:23,512
First time she realized your dad
463
00:28:23,536 --> 00:28:27,882
caused the pileup
that killed her mom.
464
00:28:27,906 --> 00:28:31,970
I guess in her messy little
brain, she blames you guys.
465
00:28:31,994 --> 00:28:33,772
I'm sorry.
466
00:28:33,796 --> 00:28:35,561
No, I get it.
467
00:28:38,801 --> 00:28:40,946
That your wife? Yeah.
468
00:28:40,970 --> 00:28:43,248
Me and Emily.
469
00:28:43,272 --> 00:28:45,305
Why?
470
00:28:46,925 --> 00:28:49,788
She looks familiar. I know.
471
00:28:49,812 --> 00:28:52,774
Happens to me too.
472
00:28:52,798 --> 00:28:56,783
I see her a lot in other people.
473
00:29:02,040 --> 00:29:04,336
So you got any idea
where your kid might be?
474
00:29:04,360 --> 00:29:07,905
I don't know. But she
always comes home, though.
475
00:29:07,929 --> 00:29:10,409
And I'll talk to her
and straighten this out.
476
00:29:11,250 --> 00:29:13,512
Yeah, okay.
477
00:29:13,536 --> 00:29:18,066
We'll pay for the damage.
No, don't worry about that.
478
00:29:18,090 --> 00:29:20,257
Thank you.
479
00:29:21,693 --> 00:29:22,993
Yeah.
480
00:29:35,040 --> 00:29:37,952
Here you go. Hey, take that.
481
00:29:37,976 --> 00:29:39,109
Ready?
482
00:29:42,531 --> 00:29:45,399
Awesome. Thank you.
483
00:29:55,027 --> 00:29:57,694
Sweetie. I'll see you later.
484
00:29:59,698 --> 00:30:01,643
You looking for Jax? No.
485
00:30:01,667 --> 00:30:04,646
I was hoping I
could talk to you.
486
00:30:04,670 --> 00:30:07,070
Sure.
487
00:30:09,258 --> 00:30:11,336
Is that for his birth defect?
488
00:30:11,360 --> 00:30:14,505
Yeah. Heart arrhythmia.
489
00:30:14,529 --> 00:30:19,777
Doesn't seem to slow
him down. No. It doesn't.
490
00:30:19,801 --> 00:30:22,613
How are you feeling?
491
00:30:22,637 --> 00:30:24,204
Fine.
492
00:30:26,574 --> 00:30:28,887
I'm assuming you're
not just here to check on
493
00:30:28,911 --> 00:30:30,255
the health of my family.
494
00:30:30,279 --> 00:30:33,090
Actually, I am.
495
00:30:33,114 --> 00:30:35,114
Emotional health.
496
00:30:36,251 --> 00:30:38,346
Well, we're all
getting through it.
497
00:30:38,370 --> 00:30:40,603
Not everyone.
498
00:30:42,774 --> 00:30:45,169
Doc, you know,
you don't strike me
499
00:30:45,193 --> 00:30:48,607
as being a malicious
kind of person.
500
00:30:48,631 --> 00:30:51,910
I'm sure whatever it was that
happened between you and Gemma,
501
00:30:51,934 --> 00:30:54,329
you did what you
thought was right.
502
00:30:54,353 --> 00:30:55,630
Gemma attacked me.
503
00:30:55,654 --> 00:30:57,833
Caused a miscarriage.
Right, right.
504
00:30:57,857 --> 00:31:00,535
I guess I'm asking if you could
505
00:31:00,559 --> 00:31:03,788
take another look
at what's been done.
506
00:31:03,812 --> 00:31:05,924
The rip it's causing
in your family.
507
00:31:05,948 --> 00:31:08,910
You don't get to
weigh in on my family.
508
00:31:08,934 --> 00:31:10,595
You don't know me. No, I don't,
509
00:31:10,619 --> 00:31:13,098
but I do know
Gemma. And so do you.
510
00:31:13,122 --> 00:31:15,622
She's not gonna
lay down for this.
511
00:31:17,826 --> 00:31:21,739
Maybe we could find some
kind of middle ground here,
512
00:31:21,763 --> 00:31:26,110
because if not, this is not
gonna end up well for anyone.
513
00:31:26,134 --> 00:31:27,812
Including you.
514
00:31:27,836 --> 00:31:30,147
You see what happens
to the men she's with.
515
00:31:30,171 --> 00:31:32,234
One husband
dead, another in jail.
516
00:31:32,258 --> 00:31:33,635
Well, you know, that's the life.
517
00:31:33,659 --> 00:31:36,493
No, it's the wife.
She killed John Teller.
518
00:31:38,297 --> 00:31:40,442
Probably would've
done the same to Clay.
519
00:31:40,466 --> 00:31:41,743
You want it to end well?
520
00:31:41,767 --> 00:31:45,201
I suggest you get out now
before you end up dead too.
521
00:32:02,621 --> 00:32:04,766
Is he the one that
flipped out in the chapel?
522
00:32:04,790 --> 00:32:07,869
Yeah, doc. He's
calm now. Secure.
523
00:32:07,893 --> 00:32:09,905
Okay. I got it.
524
00:32:09,929 --> 00:32:13,741
Go help Nance in six.
Tanner had another episode.
525
00:32:13,765 --> 00:32:16,066
Shit. Yeah, okay.
526
00:32:23,792 --> 00:32:25,236
You Morrow?
527
00:32:25,260 --> 00:32:26,726
Yeah.
528
00:32:32,217 --> 00:32:35,285
You got 40 minutes
till the next rotation.
529
00:32:38,940 --> 00:32:41,619
You get caught, you give me up,
530
00:32:41,643 --> 00:32:44,822
I'll pull you in here,
strap you down,
531
00:32:44,846 --> 00:32:48,560
fry your brain with a
triple dose of Thorazine.
532
00:32:48,584 --> 00:32:52,314
And what part of the
Hippocratic Oath is that?
533
00:32:52,338 --> 00:32:54,482
The same part that
says your Mick friends
534
00:32:54,506 --> 00:32:56,790
don't pay enough
for me to take a fall.
535
00:33:24,269 --> 00:33:26,114
Ms. Murphy?
536
00:33:26,138 --> 00:33:27,915
From Dr. Knowles,
10 minutes ago.
537
00:33:27,939 --> 00:33:29,539
Thank you.
538
00:33:40,302 --> 00:33:42,446
Tara?
539
00:33:43,689 --> 00:33:45,733
She went home.
540
00:33:45,757 --> 00:33:48,536
I can have security
here in an instant.
541
00:33:48,560 --> 00:33:50,288
No need.
542
00:33:50,312 --> 00:33:52,813
I debated how to do this.
543
00:33:54,216 --> 00:33:59,713
The way I feel,
what you did to me,
544
00:33:59,737 --> 00:34:03,739
I could squeeze the swallow
out of that pale white throat.
545
00:34:06,578 --> 00:34:07,955
But that would just give you
546
00:34:07,979 --> 00:34:10,346
a greater sense
of righteousness.
547
00:34:11,733 --> 00:34:15,279
So let me tell you what's
gonna happen now.
548
00:34:15,303 --> 00:34:17,448
I'm gonna take
those medical records
549
00:34:17,472 --> 00:34:21,369
documenting Tara's
pregnancy and her miscarriage,
550
00:34:21,393 --> 00:34:25,573
and I'll present them
to the hospital board.
551
00:34:25,597 --> 00:34:28,376
Let them know that their
neo-natal administrator
552
00:34:28,400 --> 00:34:30,078
is a bit of a grifter.
553
00:34:30,102 --> 00:34:33,131
It would be my
word against yours.
554
00:34:33,155 --> 00:34:36,251
That's all I needed to know.
555
00:34:36,275 --> 00:34:37,802
Thanks, Red.
556
00:34:37,826 --> 00:34:40,171
What does that mean?
557
00:34:40,195 --> 00:34:43,541
It means if the
pregnancy was legit,
558
00:34:43,565 --> 00:34:45,859
you would've told me that
those documents were real
559
00:34:45,883 --> 00:34:47,350
and called me crazy.
560
00:34:50,806 --> 00:34:54,402
You can't prove anything.
Oh, I don't need to prove it.
561
00:34:54,426 --> 00:34:57,105
I just needed a more
reliable source than a junkie
562
00:34:57,129 --> 00:34:58,606
to share with my son.
563
00:34:58,630 --> 00:35:00,530
He's gonna be
the one to prove it.
564
00:35:01,633 --> 00:35:03,862
And when he does...
565
00:35:03,886 --> 00:35:07,565
I'll tell you right now, Red,
566
00:35:07,589 --> 00:35:12,959
there won't be enough security
in this state to keep you safe.
567
00:35:21,787 --> 00:35:23,186
Yea.
568
00:35:24,523 --> 00:35:28,069
Proxied West and
Montez, they're a yea.
569
00:35:28,093 --> 00:35:30,221
Yea.
570
00:35:30,245 --> 00:35:32,078
Yea.
571
00:35:33,314 --> 00:35:34,714
Yea.
572
00:35:36,351 --> 00:35:39,202
Yea. All right.
573
00:35:40,872 --> 00:35:42,822
I'll go make the offer.
574
00:35:51,383 --> 00:35:53,099
Send him in.
575
00:36:05,497 --> 00:36:07,763
Have a seat.
576
00:36:18,393 --> 00:36:20,989
I must say, I'm rather
surprised to see you
577
00:36:21,013 --> 00:36:23,358
sitting across from me.
578
00:36:23,382 --> 00:36:26,844
No more surprised than I am.
579
00:36:26,868 --> 00:36:28,785
So why are you here?
580
00:36:30,955 --> 00:36:33,618
Sons of Anarchy was started
581
00:36:33,642 --> 00:36:37,438
by my father, John Teller.
582
00:36:37,462 --> 00:36:39,958
He always wanted
a legitimate club.
583
00:36:39,982 --> 00:36:42,360
Died pursuing that.
584
00:36:42,384 --> 00:36:44,595
I'm not in a mood
for a history lesson.
585
00:36:44,619 --> 00:36:47,632
Would you get to it, Mr. Teller?
586
00:36:47,656 --> 00:36:51,619
I'm here to make you an offer.
587
00:36:51,643 --> 00:36:52,720
To make me...?
588
00:36:52,744 --> 00:36:55,445
Wow.
589
00:36:58,350 --> 00:37:02,063
You really have some balls, kid.
590
00:37:02,087 --> 00:37:07,056
I also have an Irishman
who sells KG9's.
591
00:37:08,910 --> 00:37:10,521
IRA?
592
00:37:10,545 --> 00:37:12,824
Real IRA.
593
00:37:12,848 --> 00:37:17,166
Current kings of the
Irish Catholic revolution.
594
00:37:19,504 --> 00:37:21,944
So, what are you offering?
595
00:37:23,441 --> 00:37:25,058
Galen O'Shay.
596
00:37:26,345 --> 00:37:29,740
You can check with
the feds. He's a big win.
597
00:37:29,764 --> 00:37:33,378
I will deliver him with
a shipment of guns.
598
00:37:33,402 --> 00:37:35,401
Open and shut.
599
00:37:37,105 --> 00:37:43,271
And when and how would
you deliver this big win?
600
00:37:43,295 --> 00:37:45,628
It'll happen in
the next 10 days.
601
00:37:47,165 --> 00:37:49,866
The how is my job.
602
00:37:52,487 --> 00:37:55,483
That's a very bold proposition.
603
00:37:55,507 --> 00:37:58,402
So why don't you tell
me what's in it for you?
604
00:37:58,426 --> 00:38:00,288
Immunity.
605
00:38:00,312 --> 00:38:03,591
For the MC for all gun charges.
606
00:38:03,615 --> 00:38:05,865
Past and present.
607
00:38:08,436 --> 00:38:11,299
I want a legitimate club.
608
00:38:11,323 --> 00:38:14,585
That can't happen while
people try to crush us
609
00:38:14,609 --> 00:38:18,294
ruining all of our
business relationships.
610
00:38:19,931 --> 00:38:22,710
Let us breathe in Stockton.
611
00:38:22,734 --> 00:38:25,396
We won't break the law,
612
00:38:25,420 --> 00:38:28,053
and the violence stops.
613
00:38:32,744 --> 00:38:34,489
That's it?
614
00:38:34,513 --> 00:38:40,061
If you thought you could
deliver the IRA, then I figure
615
00:38:40,085 --> 00:38:45,315
you would, at least, also
have a personal request.
616
00:38:45,339 --> 00:38:47,719
I do.
617
00:38:47,743 --> 00:38:50,927
You need to look
at Tara's case again.
618
00:38:52,497 --> 00:38:57,600
Toric was the one connecting
the dots that didn't exist.
619
00:39:00,205 --> 00:39:05,653
Tara had no idea what Otto
was gonna do to that nurse.
620
00:39:05,677 --> 00:39:07,855
We both know that.
621
00:39:07,879 --> 00:39:11,892
What I know and what I can
prove rarely come together.
622
00:39:11,916 --> 00:39:13,082
So...
623
00:39:14,552 --> 00:39:16,630
I'm supposed to expedite
624
00:39:16,654 --> 00:39:21,002
all of these things
on good faith?
625
00:39:21,026 --> 00:39:24,055
Just assume it's all
real? You don't need faith.
626
00:39:24,079 --> 00:39:26,057
Just have everything ready to go
627
00:39:26,081 --> 00:39:29,544
and give us the space
to put it in motion.
628
00:39:29,568 --> 00:39:32,096
If the Irish think
we're being tailed,
629
00:39:32,120 --> 00:39:35,783
this whole thing implodes.
630
00:39:35,807 --> 00:39:39,703
I'll tell you where to
find Galen and the guns.
631
00:39:39,727 --> 00:39:41,439
And you and your crew?
632
00:39:41,463 --> 00:39:45,175
You just skate away without
so much as a slap on the wrist?
633
00:39:45,199 --> 00:39:47,628
You can slap my wrists
until they're bloody, lady.
634
00:39:47,652 --> 00:39:49,614
I don't give a shit.
635
00:39:49,638 --> 00:39:53,818
I'm giving you a win well
above your pay grade.
636
00:39:53,842 --> 00:39:56,320
You get your devil,
637
00:39:56,344 --> 00:39:58,873
and you punch your
ticket out of this cesspool.
638
00:39:58,897 --> 00:40:02,181
So let's not get too
lost in righteousness.
639
00:40:04,969 --> 00:40:07,748
I'm the scumbag outlaw,
640
00:40:07,772 --> 00:40:11,368
and you're the
pillar of justice.
641
00:40:11,392 --> 00:40:13,738
And neither one of us
likes looking at ourselves
642
00:40:13,762 --> 00:40:15,478
in the mirror.
643
00:40:21,453 --> 00:40:23,602
Do we have a deal?
644
00:40:27,842 --> 00:40:31,077
If I don't hear from
you within 10 days...
645
00:40:33,114 --> 00:40:35,810
I will spend the last
seven months in this office
646
00:40:35,834 --> 00:40:39,647
making your life as
miserable as the law allows.
647
00:40:39,671 --> 00:40:42,366
And your wife...
648
00:40:42,390 --> 00:40:46,425
she will be in jail until your
boys graduate from high school.
649
00:40:49,264 --> 00:40:50,730
Okay.
650
00:41:11,603 --> 00:41:14,398
I think Myers sold
the old ones to United.
651
00:41:14,422 --> 00:41:16,806
Bought new credit
for the long haul.
652
00:41:29,870 --> 00:41:31,949
We'll check messages. All right.
653
00:41:31,973 --> 00:41:34,090
Uncle T, you got the key?
654
00:41:36,360 --> 00:41:38,806
All right.
655
00:41:38,830 --> 00:41:40,374
I got it. Right here.
656
00:41:40,398 --> 00:41:43,127
Wanna buy it? We're
having a fire sale.
657
00:41:43,151 --> 00:41:44,929
Shit.
658
00:41:44,953 --> 00:41:48,299
You're lucky no
one was hurt. Yeah.
659
00:41:48,323 --> 00:41:50,267
What are you gonna do?
660
00:41:50,291 --> 00:41:52,851
Waiting for the insurance
to come up with a number.
661
00:41:54,012 --> 00:41:58,192
Apparently we didn't
have C4 coverage.
662
00:41:58,216 --> 00:42:00,728
What do you need?
663
00:42:00,752 --> 00:42:03,192
We're done with your
lumber warehouse.
664
00:42:04,355 --> 00:42:06,901
We're moving out of guns.
665
00:42:06,925 --> 00:42:09,058
Better late than never, I guess.
666
00:42:11,746 --> 00:42:13,257
That it?
667
00:42:13,281 --> 00:42:14,658
No.
668
00:42:14,682 --> 00:42:18,763
There's a guy that works for
you at the mill. Gary Putner.
669
00:42:18,787 --> 00:42:21,531
Yeah. Good worker.
What about him?
670
00:42:21,555 --> 00:42:23,167
He's losing his house.
671
00:42:23,191 --> 00:42:25,636
He's got a single income,
672
00:42:25,660 --> 00:42:27,872
a kid with some problems.
673
00:42:27,896 --> 00:42:29,807
I'd like it if you
could help him.
674
00:42:29,831 --> 00:42:33,711
I'm his employer, not
his fairy godmother.
675
00:42:33,735 --> 00:42:35,062
Come on, Oswald,
676
00:42:35,086 --> 00:42:38,331
you've got a credit union
and a loan company.
677
00:42:38,355 --> 00:42:40,768
Don't let the guy lose his home.
678
00:42:40,792 --> 00:42:43,821
I'd help him, but we're tapped.
679
00:42:43,845 --> 00:42:47,096
Why is this so important to you?
680
00:42:49,184 --> 00:42:50,849
I don't know.
681
00:42:53,154 --> 00:42:55,772
Hey, I'll owe you one.
682
00:42:57,024 --> 00:42:59,703
I am throwing my
hat in for mayor.
683
00:42:59,727 --> 00:43:01,505
Hale's done.
684
00:43:01,529 --> 00:43:04,241
I may need some favors.
685
00:43:04,265 --> 00:43:06,132
Whatever you need.
686
00:43:09,738 --> 00:43:12,015
I'll be in touch.
687
00:43:23,385 --> 00:43:25,463
Hey.
688
00:43:25,487 --> 00:43:27,264
What?
689
00:43:27,288 --> 00:43:28,654
Baby, calm down.
690
00:43:31,476 --> 00:43:32,920
Thanks.
691
00:43:32,944 --> 00:43:34,510
No problem.
692
00:43:38,282 --> 00:43:39,627
You got 40 minutes.
693
00:43:39,651 --> 00:43:42,318
We know the drill.
694
00:43:45,106 --> 00:43:47,573
Let the therapy begin.
695
00:43:52,213 --> 00:43:54,781
Sermon's over, shithead.
696
00:44:08,013 --> 00:44:09,890
How about that
one? That's the best.
697
00:44:09,914 --> 00:44:11,859
Oh, yeah. Yeah.
698
00:44:11,883 --> 00:44:13,544
Hey, man. Jax needs
you in the kitchen.
699
00:44:13,568 --> 00:44:16,130
What's up?
700
00:44:16,154 --> 00:44:18,365
Update on the DA.
701
00:44:18,389 --> 00:44:20,367
I got it. It's okay.
702
00:44:20,391 --> 00:44:23,259
♪ Yet you're so vain, love ♪
703
00:44:28,032 --> 00:44:29,943
I talked to Tara.
704
00:44:29,967 --> 00:44:33,497
I told you my
family is off-limits.
705
00:44:33,521 --> 00:44:35,132
I just wanted to hear her side.
706
00:44:35,156 --> 00:44:36,667
Is that why you
called her a liar?
707
00:44:36,691 --> 00:44:38,602
What? I didn't call her no...
708
00:44:38,626 --> 00:44:41,105
You said she was
a manipulative bitch!
709
00:44:41,129 --> 00:44:44,096
If she told you that,
well, then I guess she is.
710
00:44:49,821 --> 00:44:50,981
All right, come on.
711
00:45:06,988 --> 00:45:09,299
You don't wanna go back
there right now, ma'am.
712
00:45:09,323 --> 00:45:11,735
Look, they're gonna hurt
each other because of me.
713
00:45:11,759 --> 00:45:13,103
Come on, break it up.
714
00:45:13,127 --> 00:45:16,261
Hap, please. Let's go.
715
00:45:20,085 --> 00:45:23,531
Jax. Jax, come on,
break it up. Stop it! Stop it!
716
00:45:23,555 --> 00:45:25,955
Jackson! Come on.
717
00:45:29,226 --> 00:45:30,938
Oh, Jesus.
718
00:45:30,962 --> 00:45:34,107
I'm sorry, mama. I didn't
want it to happen like this.
719
00:45:34,131 --> 00:45:35,493
Don't be sorry.
720
00:45:35,517 --> 00:45:38,061
She's the reason we're
trying to kill each other.
721
00:45:38,085 --> 00:45:41,382
Man, you got no idea
what's she's done for you.
722
00:45:41,406 --> 00:45:43,884
I know everything I
need to know, Nero!
723
00:45:43,908 --> 00:45:46,703
Oh, yeah? What about
the little conjugal with Clay?
724
00:45:46,727 --> 00:45:48,238
Don't. No, no, no, mama!
725
00:45:48,262 --> 00:45:50,774
You told him what I did.
Now he needs to know...
726
00:45:50,798 --> 00:45:53,499
He needs to know
what you've done for him.
727
00:45:57,555 --> 00:45:59,822
So, what happened with Clay?
728
00:46:04,395 --> 00:46:06,507
The guards from the cell.
729
00:46:06,531 --> 00:46:09,860
They forced your mother
to have sex with Clay
730
00:46:09,884 --> 00:46:13,263
while they watched.
731
00:46:13,287 --> 00:46:15,704
While they got off.
732
00:46:17,975 --> 00:46:19,420
It doesn't matter.
733
00:46:19,444 --> 00:46:21,343
It's done.
734
00:46:25,950 --> 00:46:27,983
No, Mom.
735
00:46:32,256 --> 00:46:35,702
I just talked to Margaret,
736
00:46:35,726 --> 00:46:38,638
who confirmed what
you refuse to believe.
737
00:46:38,662 --> 00:46:44,778
Honey, it was all a lie. The
pregnancy, the miscarriage.
738
00:46:44,802 --> 00:46:47,848
Tara wants out, Jax.
739
00:46:47,872 --> 00:46:52,820
You, the club, Charming.
740
00:46:52,844 --> 00:46:55,155
She's filing for divorce,
741
00:46:55,179 --> 00:46:57,913
and she's gonna take
your boys away from you.
742
00:46:59,550 --> 00:47:02,296
From all of us.
743
00:47:02,320 --> 00:47:07,935
And honey, I'm
sorry. I love her too.
744
00:47:07,959 --> 00:47:10,026
But this is the truth.
745
00:47:12,130 --> 00:47:14,730
And if she's not
gonna tell you...
746
00:47:16,567 --> 00:47:19,569
you need to find
someone who will.
747
00:47:52,737 --> 00:47:55,649
Thanks for coming.
Yeah. It sounded important.
748
00:47:55,673 --> 00:47:56,884
It is.
749
00:47:56,908 --> 00:47:59,687
It's about Tara and the kids.
750
00:47:59,711 --> 00:48:03,223
Here, come this way, please.
751
00:48:03,247 --> 00:48:05,280
Come on.
752
00:48:13,007 --> 00:48:15,374
Just have a seat.
753
00:48:17,344 --> 00:48:19,061
I'll be right back.
754
00:48:25,153 --> 00:48:28,387
Sit down.
755
00:48:35,963 --> 00:48:38,664
I don't wanna have
to hurt you, Lowen.
756
00:48:42,903 --> 00:48:46,155
I need to ask you
some questions.
757
00:48:47,842 --> 00:48:51,221
Please don't do this.
758
00:48:51,245 --> 00:48:54,012
Is Tara divorcing me?
759
00:48:55,800 --> 00:48:57,800
Answer me!
760
00:49:00,321 --> 00:49:02,499
Yes.
761
00:49:02,523 --> 00:49:05,608
And taking my sons?
762
00:49:12,599 --> 00:49:14,644
The pregnancy?
763
00:49:14,668 --> 00:49:17,369
I didn't... Was it...?
764
00:49:21,375 --> 00:49:23,637
Was it a lie?
765
00:49:23,661 --> 00:49:26,512
Yes, I think so.
766
00:49:28,783 --> 00:49:30,894
Why?
767
00:49:30,918 --> 00:49:35,888
Custody waiver, so Gemma
couldn't take the boys.
768
00:49:42,914 --> 00:49:46,164
Please don't hurt me.
769
00:49:49,387 --> 00:49:50,702
Get out.
770
00:49:52,223 --> 00:49:56,758
Tara was just trying... Get out!
771
00:50:29,594 --> 00:50:31,510
You get what you needed?
772
00:50:34,114 --> 00:50:35,748
Yeah.
773
00:50:38,869 --> 00:50:41,498
You made me a promise, son.
774
00:50:41,522 --> 00:50:44,106
Nobody gets hurt.
775
00:50:45,892 --> 00:50:47,192
Yeah.
776
00:50:49,463 --> 00:50:51,796
Nobody gets hurt.
777
00:51:07,615 --> 00:51:12,618
Hello? ALLY:
Tara... It's Ally Lowen.
778
00:51:14,255 --> 00:51:18,502
Why'd you go to Tara?
It's not what I wanted.
779
00:51:18,526 --> 00:51:21,721
I don't know.
780
00:51:21,745 --> 00:51:23,790
I thought maybe if she knew
781
00:51:23,814 --> 00:51:27,360
all the damage that
was being done...
782
00:51:27,384 --> 00:51:30,597
Yeah, I guess that backfired.
783
00:51:30,621 --> 00:51:32,071
Yeah.
784
00:51:38,929 --> 00:51:42,676
She had some things
to say about you.
785
00:51:42,700 --> 00:51:44,266
I'm sure she did.
786
00:51:46,437 --> 00:51:48,237
About John.
787
00:51:57,999 --> 00:52:00,015
What did she tell you?
788
00:52:01,518 --> 00:52:03,385
That you killed him.
789
00:52:06,540 --> 00:52:09,307
Any truth to that?
790
00:52:32,750 --> 00:52:37,097
John was trying to
get the club out of guns.
791
00:52:37,121 --> 00:52:40,750
It was as tense
then as it is now.
792
00:52:40,774 --> 00:52:44,688
He was making trips
back and forth to Belfast
793
00:52:44,712 --> 00:52:47,045
trying to make it
right with the Irish.
794
00:52:50,735 --> 00:52:53,134
He fell in love with someone.
795
00:52:55,206 --> 00:52:58,085
Maureen Ashby.
796
00:52:58,109 --> 00:53:02,890
Brother was a priest,
friend of John's...
797
00:53:02,914 --> 00:53:07,349
helping broker a peaceful
transition with the IRA.
798
00:53:11,405 --> 00:53:13,221
I found out.
799
00:53:15,425 --> 00:53:18,193
Started spending time with Clay.
800
00:53:22,249 --> 00:53:27,831
My Thomas died when John
was away on one of those trips.
801
00:53:27,855 --> 00:53:31,840
And I wasn't kind
when he got home.
802
00:53:33,394 --> 00:53:36,673
The pain and anger
of losing my baby,
803
00:53:36,697 --> 00:53:39,342
I made sure it landed on him.
804
00:53:39,366 --> 00:53:43,719
He came undone after that.
805
00:53:45,239 --> 00:53:47,934
Talks with the IRA fell apart.
806
00:53:47,958 --> 00:53:50,720
Clay and McGee put
them back together again.
807
00:53:50,744 --> 00:53:52,555
In the other direction.
808
00:53:52,579 --> 00:53:55,091
Solidified the gun
trade for the club.
809
00:53:55,115 --> 00:53:57,049
Made them players.
810
00:53:58,752 --> 00:54:00,469
But J.T...
811
00:54:02,273 --> 00:54:05,902
he started writing
in this journal,
812
00:54:05,926 --> 00:54:08,605
a manuscript.
813
00:54:08,629 --> 00:54:12,909
It was a bleeding confession,
questioning all his choices,
814
00:54:12,933 --> 00:54:16,468
regretting everything
he'd ever done in Samcro.
815
00:54:18,372 --> 00:54:21,884
He stopped caring
about the club.
816
00:54:21,908 --> 00:54:24,175
About his family.
817
00:54:26,413 --> 00:54:29,809
And it was a
dangerous time here.
818
00:54:29,833 --> 00:54:32,062
Mayan war.
819
00:54:32,086 --> 00:54:35,187
The feds infiltrating MC's.
820
00:54:36,624 --> 00:54:38,857
Everyone was scared.
821
00:54:43,447 --> 00:54:46,431
J.T. was a weak link.
822
00:55:01,499 --> 00:55:03,865
You didn't answer my question.
823
00:55:06,653 --> 00:55:10,433
I didn't kill him.
824
00:55:10,457 --> 00:55:14,070
But I knew it had to be done.
825
00:55:14,094 --> 00:55:17,962
The same way you knew it
had to be done with Arcadio.
826
00:55:19,733 --> 00:55:23,630
We live and die by that code.
827
00:55:23,654 --> 00:55:26,649
I know it now,
and I knew it then.
828
00:55:26,673 --> 00:55:29,052
And I did not hide my opinion
829
00:55:29,076 --> 00:55:31,727
from the man I'd
fallen in love with.
830
00:55:36,666 --> 00:55:40,418
I gave my blessing for
Clay to kill John Teller.
831
00:55:50,214 --> 00:55:52,931
I've never told that to anyone.
832
00:55:54,584 --> 00:55:56,718
Including my son.
833
00:56:31,455 --> 00:56:34,434
Jesus Christ, Jackie.
834
00:56:34,458 --> 00:56:36,925
You okay? I'm all right.
835
00:56:38,479 --> 00:56:42,391
Your little girlfriend's
here, wants to talk.
836
00:56:42,415 --> 00:56:43,710
The girl with the wrench?
837
00:56:43,734 --> 00:56:46,512
Yeah, she hasn't said much
838
00:56:46,536 --> 00:56:48,915
except that she
needed to see you.
839
00:56:48,939 --> 00:56:51,534
Let me talk to her alone.
840
00:56:51,558 --> 00:56:53,958
She ain't packing.
841
00:56:58,899 --> 00:57:01,878
Yo. All right, get up. Upstairs.
842
00:57:01,902 --> 00:57:03,968
You too, Mr. Kazoo.
843
00:57:16,850 --> 00:57:20,329
Guy with the kazoo's
pretty interesting.
844
00:57:20,353 --> 00:57:22,971
We found him in a
basket on our doorstep.
845
00:57:25,408 --> 00:57:26,774
What happened?
846
00:57:28,846 --> 00:57:32,509
Got hit with a pipe wrench.
847
00:57:32,533 --> 00:57:39,187
I'm sorry... about the
window and the bike.
848
00:57:40,924 --> 00:57:44,003
I talked to your dad.
849
00:57:44,027 --> 00:57:45,594
I know.
850
00:57:48,949 --> 00:57:53,463
I'm not really sure
what happened.
851
00:57:53,487 --> 00:57:56,599
I mean, I found the article,
852
00:57:56,623 --> 00:57:59,207
and I knew you
guys moved in here.
853
00:58:02,095 --> 00:58:07,344
You know, I've got
some shit going on,
854
00:58:07,368 --> 00:58:10,218
you know, in my head.
855
00:58:11,555 --> 00:58:13,438
We all do.
856
00:58:17,627 --> 00:58:19,606
My dad...
857
00:58:19,630 --> 00:58:23,159
My dad said you
talked with his boss.
858
00:58:23,183 --> 00:58:26,184
He's gonna help
us keep the house.
859
00:58:28,205 --> 00:58:30,166
Why would you do that?
860
00:58:30,190 --> 00:58:32,107
After what I did.
861
00:58:34,845 --> 00:58:38,063
It's just my way of
saying sorry to a mother.
862
00:58:47,524 --> 00:58:49,485
Thank you.
863
00:58:51,244 --> 00:58:55,624
♪ May your dreams
Bring you peace ♪
864
00:58:55,648 --> 00:59:00,780
♪ In the darkness ♪
865
00:59:00,804 --> 00:59:03,099
♪ May the wind ♪
866
00:59:03,123 --> 00:59:07,292
♪ Rise over me ♪
867
00:59:09,430 --> 00:59:13,659
♪ May the light from above ♪
868
00:59:13,683 --> 00:59:18,365
♪ Always lead you to love ♪
869
00:59:18,389 --> 00:59:22,435
♪ May you stay in the arm ♪
870
00:59:22,459 --> 00:59:25,978
♪ Of the angel ♪
871
00:59:28,632 --> 00:59:32,412
♪ May you always be brave ♪
872
00:59:32,436 --> 00:59:34,936
♪ In the shadows ♪
873
00:59:36,973 --> 00:59:39,419
♪ Till the sun shines ♪
874
00:59:39,443 --> 00:59:43,578
♪ Upon you again ♪
875
00:59:45,682 --> 00:59:50,113
♪ Hear this prayer In my heart ♪
876
00:59:50,137 --> 00:59:54,383
♪ And we'll ne'er be apart ♪
877
00:59:54,407 --> 00:59:59,155
♪ May you stay in the arms ♪
878
00:59:59,179 --> 01:00:03,447
♪ Of the angels ♪
879
01:00:04,685 --> 01:00:09,082
♪ May you hear every song ♪
880
01:00:09,106 --> 01:00:13,620
♪ In the forest ♪
881
01:00:13,644 --> 01:00:15,655
♪ And if ever ♪
882
01:00:15,679 --> 01:00:19,982
♪ You lose your own way ♪
883
01:00:21,952 --> 01:00:27,100
♪ Hear my voice Like a breeze ♪
884
01:00:27,124 --> 01:00:31,905
♪ Whisper soft
Through the trees ♪
885
01:00:31,929 --> 01:00:36,409
♪ May you stay in the arms ♪
886
01:00:36,433 --> 01:00:41,964
♪ Of the angels ♪
887
01:00:41,988 --> 01:00:46,019
♪ May you grow up to stand ♪
888
01:00:46,043 --> 01:00:49,477
♪ As a man, love ♪
889
01:00:51,081 --> 01:00:56,951
♪ With the pride Of
your family and name ♪
890
01:00:59,089 --> 01:01:03,936
♪ When you lay down Your head ♪
891
01:01:03,960 --> 01:01:08,824
♪ For to rest in your bed ♪
892
01:01:08,848 --> 01:01:13,029
♪ May you stay in the arm ♪
893
01:01:13,053 --> 01:01:16,555
♪ Of the angel ♪
63032
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.