Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,786 --> 00:00:08,823
(quiet news chatter)
2
00:00:19,834 --> 00:00:21,469
(phone dings)
3
00:00:23,971 --> 00:00:25,507
(sighs)
4
00:00:33,114 --> 00:00:34,549
(sighs) God.
5
00:00:36,150 --> 00:00:39,254
- (sighs) Fuck!
- (phone ringing)
6
00:00:40,655 --> 00:00:42,085
God...
7
00:00:43,223 --> 00:00:46,190
- (sighs) Yes?
- Tricia (on phone): Hey.
8
00:00:46,191 --> 00:00:48,058
Um, are you at work?
9
00:00:48,059 --> 00:00:49,526
No, I called in sick.
10
00:00:49,527 --> 00:00:51,256
- Are you sick?
- Sam (on phone): No.
11
00:00:51,257 --> 00:00:53,263
Okay, good 'cause I need you.
I need your help really badly.
12
00:00:53,264 --> 00:00:55,064
I'm, like, completely
overwhelmed...
13
00:00:55,065 --> 00:00:58,169
- Tricia, I can't right now. I'm kinda busy.
- Tricia: Please, Sam, please.
14
00:00:58,170 --> 00:00:59,603
I mean, really,
seriously, please.
15
00:00:59,604 --> 00:01:01,638
- (loud marching band music)
- Jesus! Oh, fuck!
16
00:01:01,639 --> 00:01:03,708
Sam, I'm sorry! But
you have no idea...
17
00:01:03,709 --> 00:01:05,142
No, no, it's not you.
18
00:01:05,143 --> 00:01:08,446
("K-State Fight
Song" playing loudly)
19
00:01:08,447 --> 00:01:09,584
(Sam sighs)
20
00:01:11,285 --> 00:01:13,255
I-I'll be there in a
little bit, alright?
21
00:01:14,683 --> 00:01:15,890
Thanks. Cool, see ya.
22
00:01:16,791 --> 00:01:17,988
(sighs)
23
00:01:17,989 --> 00:01:20,892
(inhale, ragged exhale)
24
00:01:20,893 --> 00:01:24,199
(light theme song playing)
25
00:01:24,965 --> 00:01:28,298
(quiet street noise)
26
00:01:28,299 --> 00:01:30,501
Hey! There she is!
27
00:01:30,502 --> 00:01:32,235
Jesus Christ, Fred,
you scared me to death.
28
00:01:32,236 --> 00:01:33,871
Is it a game day or something?
29
00:01:33,872 --> 00:01:35,639
No. I'm just checkin' in.
30
00:01:35,640 --> 00:01:37,674
You know, I talked to Lou, and
he said you're the only person
31
00:01:37,675 --> 00:01:39,042
that hasn't picked
up their jacket.
32
00:01:39,043 --> 00:01:40,244
Oh fuck. Uh, you know what?
33
00:01:40,245 --> 00:01:42,140
I'm gonna go by
and get that today.
34
00:01:42,141 --> 00:01:44,281
Did you bring out the
Growler just to ask me that?
35
00:01:44,282 --> 00:01:45,649
No, I just had to
fill up the tank,
36
00:01:45,650 --> 00:01:48,018
you know what I'm sayin'?
Am I gonna see you tonight?
37
00:01:48,019 --> 00:01:49,486
'Cause you're not
responding to my texts.
38
00:01:49,487 --> 00:01:51,488
- I texted you like 15 times.
- Well,
39
00:01:51,489 --> 00:01:53,991
I don't know, Fred.
I'm just gonna...
40
00:01:53,992 --> 00:01:55,692
be a black cloud. You
don't want me there.
41
00:01:55,693 --> 00:02:00,097
- Ah, come on. You know I want you there, Sam.
- Mm...
42
00:02:00,098 --> 00:02:02,599
It's just Joel and I
still aren't talking,
43
00:02:02,600 --> 00:02:04,963
- and I-I don't want it to be like a whole thing.
- Alright, alright.
44
00:02:04,964 --> 00:02:06,838
Y-You and I are
still talkin', right?
45
00:02:06,839 --> 00:02:07,971
- Yeah.
- Come on,
46
00:02:07,972 --> 00:02:09,239
Sam, look what
you're gonna miss.
47
00:02:09,240 --> 00:02:10,540
Isn't this beautiful?
48
00:02:10,541 --> 00:02:12,475
I went all out. I decked
it out, it's gorgeous.
49
00:02:12,476 --> 00:02:14,445
- You gotta see inside. Come on. Come on!
- Sam: Okay.
50
00:02:14,446 --> 00:02:17,815
- Alright. Let's take a look.
- Fred: Purple paradise!
51
00:02:17,816 --> 00:02:19,249
- Look at this.
- Wow!
52
00:02:19,250 --> 00:02:22,219
We got cheese balls.
We got koozies.
53
00:02:22,220 --> 00:02:24,055
- Check that out. Look at that.
- Sam: Oh yeah.
54
00:02:24,056 --> 00:02:25,155
That's great.
55
00:02:25,156 --> 00:02:26,962
And check this out.
We had these made.
56
00:02:28,129 --> 00:02:30,427
- Wow! (laughs)
- Yeah.
57
00:02:30,428 --> 00:02:31,462
You're gonna have to fend off
58
00:02:31,463 --> 00:02:33,163
all the heartbroken
ladies for me.
59
00:02:33,164 --> 00:02:34,899
It would be my great honor.
60
00:02:34,900 --> 00:02:36,333
(both laughing)
61
00:02:36,334 --> 00:02:37,634
Oh, come on, Sammy.
62
00:02:37,635 --> 00:02:40,371
It's not gonna be
the same without ya.
63
00:02:40,372 --> 00:02:42,607
Yeah, you know what? You
guys rage without me.
64
00:02:42,608 --> 00:02:44,441
And then, how about tomorrow,
65
00:02:44,442 --> 00:02:46,543
I could take you for
an all-you-can-eat
66
00:02:46,544 --> 00:02:48,179
- ice cream experience.
- Mm...
67
00:02:48,180 --> 00:02:49,380
You get whatever you want,
68
00:02:49,381 --> 00:02:51,348
and you can tell me all
about what I missed.
69
00:02:51,349 --> 00:02:53,683
Mm, well, uh, I
don't wanna force you
70
00:02:53,684 --> 00:02:55,520
to have the time of
your life, Sammy.
71
00:02:55,521 --> 00:02:56,686
But do you like ice cream?
72
00:02:56,687 --> 00:02:58,889
I don't like ice cream.
I love ice cream!
73
00:02:58,890 --> 00:03:00,790
- See?
- But you gotta take me to Call Hall
74
00:03:00,791 --> 00:03:02,992
because it goes right from
the udder to the cone.
75
00:03:02,993 --> 00:03:05,362
- That sounds fresh.
- It's a metaphor, but you know what I'm sayin'.
76
00:03:05,363 --> 00:03:07,164
- I think I get it.
- But it's so good.
77
00:03:07,165 --> 00:03:09,666
And you gotta wear one of these.
78
00:03:09,667 --> 00:03:11,974
- Well, what does it say?
- Yeah! Open it.
79
00:03:13,941 --> 00:03:15,339
(both laughing)
80
00:03:15,340 --> 00:03:17,608
I'm the stud. When you wear
it, I gotta be on that side.
81
00:03:17,609 --> 00:03:20,845
- Alright. Fuck yeah. Let's do it! Yes!
- Okay? Alright!
82
00:03:20,846 --> 00:03:24,181
♪ ♪
83
00:03:24,182 --> 00:03:26,150
Brad: Those are great.
They're perfect.
84
00:03:26,151 --> 00:03:27,351
(quiet chatter)
85
00:03:27,352 --> 00:03:28,920
Joel: They're a little pale.
86
00:03:28,921 --> 00:03:31,421
Well, maybe do 'em on this
side a little bit more.
87
00:03:31,422 --> 00:03:33,424
- (laughs)
- There you go. Look it.
88
00:03:33,425 --> 00:03:35,297
(whispers): Belinda's
gonna yell at me.
89
00:03:36,430 --> 00:03:37,928
She's outta control today.
90
00:03:37,929 --> 00:03:40,125
(laughing)
91
00:03:40,126 --> 00:03:43,233
Ugh. Maybe I shouldn't
have even sent this.
92
00:03:43,234 --> 00:03:45,368
Oh, I'm sure it's fine.
93
00:03:45,369 --> 00:03:47,238
She probably didn't
even see it yet.
94
00:03:47,239 --> 00:03:49,106
No, she read it 45 minutes ago.
95
00:03:49,107 --> 00:03:52,680
Okay. Well, what did you say?
96
00:03:54,514 --> 00:03:56,647
I told her how many
steps I got yesterday.
97
00:03:56,648 --> 00:03:58,382
Okay...
98
00:03:58,383 --> 00:04:02,457
And how did you want
her to respond to that?
99
00:04:03,756 --> 00:04:06,724
I don't know. I guess the
way she always responds?
100
00:04:06,725 --> 00:04:08,692
I mean...
101
00:04:08,693 --> 00:04:12,000
It's a big change
for both of you in...
102
00:04:12,866 --> 00:04:14,002
in different ways.
103
00:04:15,637 --> 00:04:16,801
Yeah.
104
00:04:16,802 --> 00:04:20,304
And I sent her a
text about my steps.
105
00:04:20,305 --> 00:04:21,972
- (laughs)
- Oh, my God! Brad,
106
00:04:21,973 --> 00:04:25,209
- I'm a complete and total ding-dong!
- No!
107
00:04:25,210 --> 00:04:28,278
No, you are not a ding-dong.
108
00:04:28,279 --> 00:04:31,048
You'll see her tonight,
and you'll talk it out.
109
00:04:31,049 --> 00:04:33,317
Listen, it might take some time,
110
00:04:33,318 --> 00:04:34,852
but it's gonna be okay.
111
00:04:34,853 --> 00:04:38,255
Brad, we got a request
for a great white shark
112
00:04:38,256 --> 00:04:39,590
and three little piggies.
113
00:04:39,591 --> 00:04:42,521
Okay, I-I'll get
right on it, Belinda.
114
00:04:42,522 --> 00:04:43,631
(sighs)
115
00:04:44,798 --> 00:04:46,163
(soft laugh)
116
00:04:46,164 --> 00:04:47,865
Did you see how she came at me?
117
00:04:47,866 --> 00:04:49,037
(laughs)
118
00:04:50,104 --> 00:04:52,507
(engine cranking)
119
00:04:53,575 --> 00:05:00,415
(engine cranking)
120
00:05:02,750 --> 00:05:03,785
(sighs)
121
00:05:05,786 --> 00:05:08,823
♪ ♪
122
00:05:10,024 --> 00:05:13,061
(birds chirping)
123
00:05:14,428 --> 00:05:15,930
(door bell dings)
124
00:05:24,505 --> 00:05:26,537
Oh, thank God! I thought
you changed your mind.
125
00:05:26,538 --> 00:05:28,139
Uh, I rode my bike.
126
00:05:28,140 --> 00:05:29,339
What is that?
127
00:05:29,340 --> 00:05:31,942
I picked up my jacket
for Fred's wedding.
128
00:05:31,943 --> 00:05:34,244
W-w-wait. So, why are
you riding your bike?
129
00:05:34,245 --> 00:05:35,446
Did the truck break down again?
130
00:05:35,447 --> 00:05:37,013
No. No, it just
wouldn't start.
131
00:05:37,014 --> 00:05:39,616
Sam, that thing is on its
last leg. I keep telling you.
132
00:05:39,617 --> 00:05:41,386
When did Holly
get it? Like '98?
133
00:05:41,387 --> 00:05:43,353
(sniffs) Yep.
134
00:05:43,354 --> 00:05:45,222
- It's, like, 25 years old!
- Okay.
135
00:05:45,223 --> 00:05:47,358
Okay, just gimme a second here.
136
00:05:47,359 --> 00:05:48,560
What?
137
00:05:48,561 --> 00:05:50,428
This is a lot of cunt.
138
00:05:50,429 --> 00:05:52,596
"100% cunt mode." Yes.
139
00:05:52,597 --> 00:05:54,899
"Cunt, please." "Big
and juicy cunt."
140
00:05:54,900 --> 00:05:58,402
I mean, I can't... Oh!
Oh, okay. This is cute.
141
00:05:58,403 --> 00:05:59,803
"Knock, knock. Who's there?
142
00:05:59,804 --> 00:06:01,905
You. You're still a cunt."
Did you make this one for me?
143
00:06:01,906 --> 00:06:03,341
No. Just made it.
144
00:06:03,342 --> 00:06:04,875
Wow.
145
00:06:04,876 --> 00:06:06,643
"Cunt Supreme."
"Live, laugh, cunt."
146
00:06:06,644 --> 00:06:08,479
- Aw, that's cute.
- I mean, just stop saying it, please.
147
00:06:08,480 --> 00:06:10,280
- What? Cunt?
- Yeah.
148
00:06:10,281 --> 00:06:12,016
Twat? I cunt hear you.
149
00:06:12,017 --> 00:06:13,884
My dick-tor says I have
an ear in-fuck-tion,
150
00:06:13,885 --> 00:06:16,187
and I need to take
some penis-illin.
151
00:06:16,188 --> 00:06:17,525
Are you done?
152
00:06:18,292 --> 00:06:19,491
I cunt be sure.
153
00:06:19,492 --> 00:06:21,491
(sighs) Okay.
154
00:06:21,492 --> 00:06:23,327
Alright. What can
I help you with?
155
00:06:23,328 --> 00:06:25,529
Just, you're on shipping. Just
start putting those boxes together.
156
00:06:25,530 --> 00:06:26,763
Here's the tape,
and there's, like,
157
00:06:26,764 --> 00:06:28,665
three more bags of these
peanuts in the garage.
158
00:06:28,666 --> 00:06:30,601
I have all the packing
slips in the other room,
159
00:06:30,602 --> 00:06:31,901
and I think I want some wine.
160
00:06:31,902 --> 00:06:34,166
- Do you want some wine?
- I'd like some wine, yes.
161
00:06:34,167 --> 00:06:35,940
- This is gonna be a lot of fun.
- Yeah.
162
00:06:35,941 --> 00:06:38,046
♪ ♪
163
00:06:39,579 --> 00:06:41,012
Sam: Oh, you do
the peanuts first.
164
00:06:41,013 --> 00:06:43,447
- Tricia: Mm-hmm... (interrupting
gibberish) - And then...
165
00:06:43,448 --> 00:06:45,283
- Put more peanuts.
- (mutters)
166
00:06:45,284 --> 00:06:47,619
More peanuts.
167
00:06:47,620 --> 00:06:49,420
And then, thank you card.
168
00:06:49,421 --> 00:06:51,055
- Thank you card. Yeah. Alright.
- Done.
169
00:06:51,056 --> 00:06:53,625
I got it. You can do your
invoices and I'll be all set.
170
00:06:53,626 --> 00:06:54,925
Just make it pretty, right?
171
00:06:54,926 --> 00:06:57,128
- That's it. Alright.
- Making it pretty.
172
00:06:57,129 --> 00:06:59,134
- Thanks.
- Yep.
173
00:07:04,972 --> 00:07:07,209
Hey, so, um...
174
00:07:08,776 --> 00:07:10,773
Um, I've just been
thinking seriously
175
00:07:10,774 --> 00:07:13,677
about buying a new car, so
you should just take the Jeep.
176
00:07:13,678 --> 00:07:15,745
I mean, I'll never get what it's
worth on the trade-in anyway.
177
00:07:15,746 --> 00:07:17,819
No, I'm gonna... I'm
gonna hold onto the truck.
178
00:07:19,554 --> 00:07:21,418
Okay. I mean...
179
00:07:21,419 --> 00:07:22,920
You know, I just thought...
180
00:07:22,921 --> 00:07:26,161
Yeah, Tricia, it's...
We're good, okay?
181
00:07:27,160 --> 00:07:28,896
- Yeah.
- We're good.
182
00:07:32,132 --> 00:07:33,731
(quietly): Okay.
183
00:07:33,732 --> 00:07:36,271
And get the fucking label...
184
00:07:37,304 --> 00:07:39,641
Get the fucking tape...
185
00:07:41,241 --> 00:07:42,710
Ooh, fuck.
186
00:07:44,078 --> 00:07:45,310
Oh no.
187
00:07:45,311 --> 00:07:48,616
(birds chirping)
188
00:07:50,952 --> 00:07:53,417
- ("K-State Fight Song" blasting)
- Oh!
189
00:07:53,418 --> 00:07:54,986
What, you a Jayhawks fan?
190
00:07:54,987 --> 00:07:56,624
Come on! Hop in!
191
00:07:57,658 --> 00:07:59,223
You're my first stop, kid.
192
00:07:59,224 --> 00:08:00,692
(laughs) Gosh.
193
00:08:00,693 --> 00:08:04,462
(song builds, ends)
194
00:08:04,463 --> 00:08:06,497
- Okay.
- (laughs)
195
00:08:06,498 --> 00:08:08,236
Nuts...
196
00:08:10,104 --> 00:08:11,769
Nuts!
197
00:08:11,770 --> 00:08:13,436
(quietly): Gotta love nuts.
198
00:08:13,437 --> 00:08:15,506
Tricia: That fucking cunt!
199
00:08:15,507 --> 00:08:17,675
- What?
- Oh, my God!
200
00:08:17,676 --> 00:08:19,210
- Sam: What?
- Okay, so first,
201
00:08:19,211 --> 00:08:21,644
- I get blackballed at Campbell's.
- Wait, what happened?
202
00:08:21,645 --> 00:08:23,546
Oh, yeah, yeah! Heather
would not sell to me
203
00:08:23,547 --> 00:08:25,049
because of lies that
Charity told her.
204
00:08:25,050 --> 00:08:26,650
- Wha...
- Yeah, Charity lied to her!
205
00:08:26,651 --> 00:08:27,952
But don't worry, I
set her straight.
206
00:08:27,953 --> 00:08:29,619
I dressed her down
in public. I mean,
207
00:08:29,620 --> 00:08:31,288
there was nobody there
but I said everything!
208
00:08:31,289 --> 00:08:32,423
I told her the truth!
209
00:08:32,424 --> 00:08:34,391
The truth! And then,
I was at Ballard's,
210
00:08:34,392 --> 00:08:37,861
and I saw fucking Cece
Coleman, Camp Counselor Cece,
211
00:08:37,862 --> 00:08:39,563
with her fucking shitty twins,
212
00:08:39,564 --> 00:08:43,134
and she 100% saw me and
she totally avoided me!
213
00:08:43,135 --> 00:08:44,701
Okay, well, she's always
been a stupid twat.
214
00:08:44,702 --> 00:08:46,870
Well, that's true, but
now, Charity is having
215
00:08:46,871 --> 00:08:49,272
all of her nasty
little fucking friends
216
00:08:49,273 --> 00:08:52,042
leave these cunty little
comments on the Instagram.
217
00:08:52,043 --> 00:08:54,611
Wait, wait, okay, just...
H-How does Charity know
218
00:08:54,612 --> 00:08:55,946
about the Instagram
in the first place?
219
00:08:55,947 --> 00:08:57,915
Because I fucking tagged her!
220
00:08:57,916 --> 00:09:00,283
- You did? I mean...
- Yes! Yes, I did.
221
00:09:00,284 --> 00:09:03,020
- Okay.
- I mean, how am I the bad guy in all of this?
222
00:09:03,021 --> 00:09:05,556
Why? I didn't
fuck her husband!
223
00:09:05,557 --> 00:09:07,257
Well, you tried,
but that's okay.
224
00:09:07,258 --> 00:09:08,926
I guess this is what
happens when you try to be
225
00:09:08,927 --> 00:09:10,194
the bigger person, you know?
226
00:09:10,195 --> 00:09:11,766
I guess so.
227
00:09:14,668 --> 00:09:16,771
- Peanuts...
- Wait, just hold up.
228
00:09:17,570 --> 00:09:18,840
Where has your buffer been?
229
00:09:19,507 --> 00:09:21,604
I don't know.
230
00:09:22,209 --> 00:09:23,007
What happened?
231
00:09:23,008 --> 00:09:25,147
Nothing. He's just
being an asshole.
232
00:09:26,680 --> 00:09:28,246
- Okay.
- Yeah.
233
00:09:28,247 --> 00:09:29,846
Alright.
234
00:09:29,847 --> 00:09:32,383
- Yeah.
- Yeah. Alright. I'm gonna get you some more wine.
235
00:09:32,384 --> 00:09:34,151
Thank you.
236
00:09:34,152 --> 00:09:35,552
Goddammit!
237
00:09:35,553 --> 00:09:36,987
- (dance music playing)
- (cheering)
238
00:09:36,988 --> 00:09:38,756
- (honking)
- I'm gettin' married!
239
00:09:38,757 --> 00:09:40,623
Tiffani: Woo-hoo!
I got titties!
240
00:09:40,624 --> 00:09:42,226
- Who needs titties?!
- (laughter)
241
00:09:42,227 --> 00:09:43,527
Freddie!
242
00:09:43,528 --> 00:09:44,962
- Here you go!
- Actually, okay, I'll take 'em.
243
00:09:44,963 --> 00:09:47,665
- (laughter, chatter)
- You.
244
00:09:47,666 --> 00:09:50,467
All: Titties!
Titties! Titties!
245
00:09:50,468 --> 00:09:52,803
Where's my cruise
director? Come on!
246
00:09:52,804 --> 00:09:54,304
(on PA): Attention,
passengers.
247
00:09:54,305 --> 00:09:57,674
Our first stop tonight will
be Finn's downtown. Okay,
248
00:09:57,675 --> 00:09:59,176
stretch your legs.
Warm up your pipes.
249
00:09:59,177 --> 00:10:01,306
- Tiffani: Woo!
- It's karaoke night!
250
00:10:01,307 --> 00:10:03,547
- Let's fucking go!
- (screaming)
251
00:10:03,548 --> 00:10:06,183
Alright. Everybody
outta the pool!
252
00:10:06,184 --> 00:10:08,385
(cheering)
253
00:10:08,386 --> 00:10:10,320
- (laughing)
- (music stops)
254
00:10:10,321 --> 00:10:11,888
Hey. You doin' okay?
255
00:10:11,889 --> 00:10:14,792
- Oh, my God. This party is epic!
- (both laugh)
256
00:10:14,793 --> 00:10:17,562
Oh, my God! I can't
get over Irma!
257
00:10:17,563 --> 00:10:18,996
I know. Nuts.
258
00:10:18,997 --> 00:10:20,263
How are you?
259
00:10:20,264 --> 00:10:22,833
Well, you know, I'm good.
If my friends are happy,
260
00:10:22,834 --> 00:10:25,207
I'm happy. But
they're not happy.
261
00:10:27,274 --> 00:10:29,306
I know. I'm sorry.
262
00:10:29,307 --> 00:10:30,675
I'm sorry that Sam's not here.
263
00:10:30,676 --> 00:10:32,509
Yeah. (sighs)
264
00:10:32,510 --> 00:10:34,411
I'm sorry, too,
but you know what?
265
00:10:34,412 --> 00:10:36,313
Tonight is just about fun.
266
00:10:36,314 --> 00:10:38,048
- Yes.
- But listen, Joel,
267
00:10:38,049 --> 00:10:40,984
I need you two back together
for the wedding, okay?
268
00:10:40,985 --> 00:10:42,753
Oh, my God, we'll
absolutely be there.
269
00:10:42,754 --> 00:10:44,321
I know you'll be there,
270
00:10:44,322 --> 00:10:45,590
but that's not what I'm sayin'.
271
00:10:45,591 --> 00:10:47,162
You copy what I'm sayin', right?
272
00:10:48,195 --> 00:10:49,594
- Yeah.
- Yeah?
273
00:10:49,595 --> 00:10:51,562
I just...
274
00:10:51,563 --> 00:10:53,197
I don't know what to do
275
00:10:53,198 --> 00:10:55,833
because she won't
answer my text.
276
00:10:55,834 --> 00:10:57,435
Look, I'm gonna grab
an ice cream with her
277
00:10:57,436 --> 00:10:58,736
tomorrow at Call Hall,
278
00:10:58,737 --> 00:11:00,470
and I'll get into it with her.
279
00:11:00,471 --> 00:11:02,406
But, in the meantime, my buddy,
280
00:11:02,407 --> 00:11:04,941
- gonna buck up... Okay?
- Yes. Yes!
281
00:11:04,942 --> 00:11:07,444
Tomorrow's a new day, but
tonight, we're gonna have fun.
282
00:11:07,445 --> 00:11:11,282
- Come on! Let's go!
- Okay, let's party. Let's fucking party!
283
00:11:11,283 --> 00:11:14,317
♪ ♪
284
00:11:14,318 --> 00:11:18,055
(insects chirping)
285
00:11:18,056 --> 00:11:19,723
- (sighs)
- Are you already done?
286
00:11:19,724 --> 00:11:21,324
Yep. I was born for this shit.
287
00:11:21,325 --> 00:11:23,895
- Tricia: That was fast.
- You need anything else?
288
00:11:23,896 --> 00:11:26,029
Um, no, I think
I'm good. Thanks.
289
00:11:26,030 --> 00:11:27,459
Great.
290
00:11:27,460 --> 00:11:28,966
Um, so how did the
jacket turn out?
291
00:11:28,967 --> 00:11:30,635
Oh, I haven't tried it on yet.
292
00:11:30,636 --> 00:11:32,202
Well, let's try it on.
293
00:11:32,203 --> 00:11:33,937
No, no, no. It's packed
up nice in its bag.
294
00:11:33,938 --> 00:11:36,606
- I'll do it later.
- Come on, I have to make sure that everything's perfect
295
00:11:36,607 --> 00:11:40,405
for Fred and Susan anyway, so
let's just give it a whirl.
296
00:11:40,406 --> 00:11:41,579
- Oh yeah.
- Yeah! Looks great!
297
00:11:41,580 --> 00:11:42,780
(both laugh)
298
00:11:42,781 --> 00:11:44,452
Right, that arm.
299
00:11:45,119 --> 00:11:45,884
Okay.
300
00:11:45,885 --> 00:11:47,819
- Got it?
- Mm-hmm.
301
00:11:47,820 --> 00:11:50,187
Um, I really appreciate you,
302
00:11:50,188 --> 00:11:53,623
- you know, trusting me with your friends.
- Hm.
303
00:11:53,624 --> 00:11:56,464
I didn't do anything.
It was all you.
304
00:11:57,465 --> 00:11:59,191
How does it feel?
305
00:11:59,192 --> 00:12:00,368
(Sam clears throat)
306
00:12:02,636 --> 00:12:04,167
Something feels a little off.
307
00:12:04,168 --> 00:12:06,141
Mm-hmm. Um...
308
00:12:07,542 --> 00:12:08,506
It's bad, isn't it?
309
00:12:08,507 --> 00:12:11,546
- (both laughing)
- It's so bad!
310
00:12:12,847 --> 00:12:14,111
Sorry. I'm sorry, but it...
311
00:12:14,112 --> 00:12:16,547
There... There's
just an issue or two.
312
00:12:16,548 --> 00:12:18,615
I think with the... (laughs)
313
00:12:18,616 --> 00:12:19,984
I don't understand.
He spent, like,
314
00:12:19,985 --> 00:12:21,718
30 minutes on my chest alone.
315
00:12:21,719 --> 00:12:23,086
How could he have
gotten it so wrong?
316
00:12:23,087 --> 00:12:24,955
- (both laugh)
- Do I look like a linebacker?
317
00:12:24,956 --> 00:12:26,323
I don't wanna look
like a linebacker.
318
00:12:26,324 --> 00:12:29,927
- You look linebacker adjacent.
- (both laugh)
319
00:12:29,928 --> 00:12:31,796
Those shoulders,
it looks like...
320
00:12:31,797 --> 00:12:33,598
What's the dance? The
'80s dance that...
321
00:12:33,599 --> 00:12:36,167
(both laughing)
322
00:12:36,168 --> 00:12:37,535
Oh God!
323
00:12:37,536 --> 00:12:38,869
- Okay.
- Um...
324
00:12:38,870 --> 00:12:40,598
(sighs) What are we gonna do?
325
00:12:40,599 --> 00:12:42,640
Well, lucky for you,
I can sew my face off,
326
00:12:42,641 --> 00:12:44,041
and we're gonna make this work.
327
00:12:44,042 --> 00:12:46,443
- Okay. Can you...
- (sighs)
328
00:12:46,444 --> 00:12:49,179
- put my tits in their final resting place?
- (laughs) I can't do...
329
00:12:49,180 --> 00:12:51,983
- I can't help you with that part.
- I mean...
330
00:12:51,984 --> 00:12:55,387
- my tits weren't even here in the '90s.
- (laughs)
331
00:12:55,388 --> 00:12:58,423
(all cheering)
332
00:12:58,424 --> 00:13:01,529
(dance music blasting)
333
00:13:05,766 --> 00:13:07,131
(music echoes, fades out)
334
00:13:07,132 --> 00:13:10,438
- (bicycle clicking)
- (insects chirping)
335
00:13:24,352 --> 00:13:25,988
(inhales)
336
00:13:27,588 --> 00:13:29,024
(phone dings)
337
00:13:34,128 --> 00:13:36,594
- (music blasting)
- Sammy! How are you?
338
00:13:36,595 --> 00:13:38,162
Oh, my God, we are raging.
339
00:13:38,163 --> 00:13:40,697
I miss you! We all
miss you so much!
340
00:13:40,698 --> 00:13:43,533
Irma is on a fucking
rampage! She's going nuts!
341
00:13:43,534 --> 00:13:45,703
Hey, I can't wait... I can't
wait for ice cream tomorrow.
342
00:13:45,704 --> 00:13:47,338
I love you. We love you. Shit,
343
00:13:47,339 --> 00:13:50,442
I gotta go, I gotta go. Hold on,
I gotta go. Irma! Get down...
344
00:13:50,443 --> 00:13:51,579
(video stops)
345
00:13:52,647 --> 00:13:55,984
(long exhale)
346
00:14:00,287 --> 00:14:01,985
Sam: Okay, well,
you gotta tell me,
347
00:14:01,986 --> 00:14:03,854
what did I miss last night?
348
00:14:03,855 --> 00:14:06,022
Irma was doing body
shots at Rock-A-Belly.
349
00:14:06,023 --> 00:14:08,359
- Oh, that bitch.
- And Larry, in the Grains Department,
350
00:14:08,360 --> 00:14:10,528
was mooning people outta
the back of the Growler.
351
00:14:10,529 --> 00:14:11,929
(laughing) Oh no!
352
00:14:11,930 --> 00:14:13,297
Right? I threw my back out.
353
00:14:13,298 --> 00:14:15,065
Tiffani had, like,
these blow-up...
354
00:14:15,066 --> 00:14:17,167
Like, it-it... They weren't,
like, two sets of boobs.
355
00:14:17,168 --> 00:14:19,702
They were like blow-up beach
balls that had nipples on 'em.
356
00:14:19,703 --> 00:14:22,874
- I didn't bring 'em! Of course, she did, right?
- (laughing)
357
00:14:22,875 --> 00:14:24,942
Oh, man. It-It
was totally crazy.
358
00:14:24,943 --> 00:14:27,178
- We missed you, Sam.
- Oh, my God. Yeah, well,
359
00:14:27,179 --> 00:14:29,680
- shit, sounds like a great night.
- Oh, yeah.
360
00:14:29,681 --> 00:14:31,181
And, uh, I did talk to Joel,
361
00:14:31,182 --> 00:14:33,784
a-and, you know, he misses you.
362
00:14:33,785 --> 00:14:35,185
(mouthing)
363
00:14:35,186 --> 00:14:36,553
We don't need to talk
about that right now.
364
00:14:36,554 --> 00:14:39,790
Alright. Well, forget
about Joel for a minute.
365
00:14:39,791 --> 00:14:41,825
- Okay. Let's forget about Joel.
- Sammy...
366
00:14:41,826 --> 00:14:43,794
- I miss ya.
- (sighs)
367
00:14:43,795 --> 00:14:45,963
You mean a lot to me.
368
00:14:45,964 --> 00:14:47,264
Families aren't easy.
369
00:14:47,265 --> 00:14:48,999
Not even the fun ones, okay?
370
00:14:49,000 --> 00:14:51,039
It just... It takes
a lot of work.
371
00:14:52,873 --> 00:14:54,004
You know, you just gotta...
372
00:14:54,005 --> 00:14:56,044
You gotta decide what's
important to you.
373
00:15:00,214 --> 00:15:02,012
(sighs)
374
00:15:02,013 --> 00:15:03,714
And I know what's
important to me right now.
375
00:15:03,715 --> 00:15:04,781
What?
376
00:15:04,782 --> 00:15:06,984
I think I'm ready for
another round of ice cream.
377
00:15:06,985 --> 00:15:08,518
- Oh, Jesus Christ.
- I know.
378
00:15:08,519 --> 00:15:09,953
- Alright, well...
- I'm gonna have a minty one.
379
00:15:09,954 --> 00:15:11,221
What do you want?
380
00:15:11,222 --> 00:15:14,158
I think I can choke down
one more. Maybe a...
381
00:15:14,159 --> 00:15:16,260
butter brickle, butter
pecan. Surprise me.
382
00:15:16,261 --> 00:15:19,464
- Alright! It's on me. I got it.
- Okay, thanks. (laughs)
383
00:15:19,465 --> 00:15:20,635
Joel: Hey.
384
00:15:22,470 --> 00:15:23,505
Hey, Joel.
385
00:15:25,105 --> 00:15:27,571
What is this?
386
00:15:27,572 --> 00:15:29,677
Is this some kind of
ambush or something?
387
00:15:30,911 --> 00:15:32,877
- No.
- Are you fucking kidding me?
388
00:15:32,878 --> 00:15:34,646
Hey, I-I'm just as
surprised as you are.
389
00:15:34,647 --> 00:15:36,146
He didn't know. I...
390
00:15:36,147 --> 00:15:38,548
- I didn't.
- (sighs) You won't talk to me alone.
391
00:15:38,549 --> 00:15:41,056
I thought maybe you'd talk
to me with Fred around.
392
00:15:41,822 --> 00:15:43,320
Okay, well, I'm here.
393
00:15:43,321 --> 00:15:47,091
- What do you wanna talk about?
- (Joel laughs awkwardly)
394
00:15:47,092 --> 00:15:49,397
I don't know what
to say. (laughs)
395
00:15:50,531 --> 00:15:53,101
I just needed to talk
to you. I-I miss you.
396
00:15:55,036 --> 00:15:56,466
I know it was an asshole move,
397
00:15:56,467 --> 00:15:58,773
- sending that steps text.
- Yeah, you think?
398
00:16:00,741 --> 00:16:02,377
Joel: I'm just trying.
399
00:16:04,345 --> 00:16:05,709
I-I lied...
400
00:16:05,710 --> 00:16:07,682
Stop! Stop.
401
00:16:08,916 --> 00:16:11,419
- It was a mistake.
- I'm so...
402
00:16:12,219 --> 00:16:14,351
I'm so mad at you, Joel,
403
00:16:14,352 --> 00:16:17,725
and I don't wanna be,
but I can't help it.
404
00:16:19,026 --> 00:16:20,825
I'm sorry, Sam.
405
00:16:20,826 --> 00:16:22,559
You have a...
406
00:16:22,560 --> 00:16:24,762
a fucking boyfriend, and you
don't think I can handle it,
407
00:16:24,763 --> 00:16:26,430
so you just don't tell me?
408
00:16:26,431 --> 00:16:28,098
- Sam...
- Do you have any idea
409
00:16:28,099 --> 00:16:30,238
how stupid that makes me feel?!
410
00:16:32,406 --> 00:16:35,740
- I'm sorry.
- Why doesn't anybody think I can handle anything?
411
00:16:35,741 --> 00:16:37,445
I can handle it!
412
00:16:39,146 --> 00:16:41,145
God, first my
sister, and now you.
413
00:16:41,146 --> 00:16:43,247
- Wait, what happened with your sister?
- No!
414
00:16:43,248 --> 00:16:45,153
You don't get to know!
415
00:16:46,919 --> 00:16:50,220
God, maybe I wouldn't have
been okay. Okay, fine.
416
00:16:50,221 --> 00:16:51,855
But I thought that we had
the kind of relationship
417
00:16:51,856 --> 00:16:54,792
that if there was something
that was that important to you
418
00:16:54,793 --> 00:16:56,193
that you would want me to know!
419
00:16:56,194 --> 00:16:57,662
That you would wanna
share it with me!
420
00:16:57,663 --> 00:16:59,095
But you didn't, did you?!
421
00:16:59,096 --> 00:17:01,666
- We do have that kind of relationship!
- No, you're keeping secrets,
422
00:17:01,667 --> 00:17:02,667
and I don't want secrets!
423
00:17:02,668 --> 00:17:04,268
I just didn't think
you would understand!
424
00:17:04,269 --> 00:17:06,174
Oh, understand what, Joel?
425
00:17:07,909 --> 00:17:09,240
What?!
426
00:17:09,241 --> 00:17:12,938
I do love what we
have together, but...
427
00:17:12,939 --> 00:17:14,678
we can't provide
everything for each other!
428
00:17:14,679 --> 00:17:15,941
Oh, my God!
429
00:17:15,942 --> 00:17:19,283
I don't want you to
be my boyfriend, Joel!
430
00:17:19,284 --> 00:17:21,589
I just don't want
you to leave me!
431
00:17:23,652 --> 00:17:24,623
I'm not going anywhere.
432
00:17:24,624 --> 00:17:26,728
Oh... (exhales)
433
00:17:28,562 --> 00:17:31,399
Well, it can't be the same now.
434
00:17:33,734 --> 00:17:35,370
It's not gonna be the same.
435
00:17:37,872 --> 00:17:41,176
No. I guess not.
436
00:17:42,844 --> 00:17:44,279
So...
437
00:17:45,612 --> 00:17:48,350
Now, we talked,
okay? Are you happy?
438
00:17:49,484 --> 00:17:51,482
No. (gasps)
439
00:17:51,483 --> 00:17:52,787
I'm sorry.
440
00:17:53,621 --> 00:17:55,290
Fuck. Fuck.
441
00:17:55,923 --> 00:17:57,559
Fuck. Fuck!
442
00:17:58,793 --> 00:18:00,428
(deep sigh)
443
00:18:06,200 --> 00:18:07,735
Hey, you okay?
444
00:18:09,169 --> 00:18:11,102
- Sam: No.
- Wanna hug?
445
00:18:11,103 --> 00:18:13,275
(sighing) No.
446
00:18:14,941 --> 00:18:17,741
Fred: Alright. I'm gonna
get your ice cream.
447
00:18:17,742 --> 00:18:18,846
Alright.
448
00:18:21,849 --> 00:18:24,886
(birds chirping)
449
00:18:30,725 --> 00:18:33,761
(bike rattling)
450
00:18:37,197 --> 00:18:38,833
(brakes squeal)
451
00:18:48,308 --> 00:18:49,673
(dog barking)
452
00:18:49,674 --> 00:18:51,174
This.
453
00:18:52,608 --> 00:18:53,911
(dog barking)
454
00:18:53,912 --> 00:18:55,378
(phone dings)
455
00:18:55,379 --> 00:18:57,615
- (dog barking)
- (giggling)
456
00:18:57,616 --> 00:19:00,355
(sighs)
457
00:19:17,170 --> 00:19:20,875
(bike rattling)
458
00:19:31,051 --> 00:19:32,687
(brakes squeal)
459
00:19:36,924 --> 00:19:38,456
Hey!
460
00:19:38,457 --> 00:19:39,957
Hey.
461
00:19:39,958 --> 00:19:41,258
You're back?
462
00:19:41,259 --> 00:19:43,565
Yeah. I, uh...
463
00:19:45,032 --> 00:19:46,668
I've been, uh...
464
00:19:49,636 --> 00:19:52,036
I wanted to say
something to you because,
465
00:19:52,037 --> 00:19:55,673
uh, I know my situation
probably doesn't look too good.
466
00:19:55,674 --> 00:19:57,574
Yeah, well, fentanyl's
not too good.
467
00:19:57,575 --> 00:20:00,244
I don't know who started that.
I would never sell fentanyl.
468
00:20:00,245 --> 00:20:01,883
I was growing weed
in my basement.
469
00:20:02,850 --> 00:20:04,843
Weed?
470
00:20:04,844 --> 00:20:05,983
Well, if I would've known that,
471
00:20:05,984 --> 00:20:08,486
I probably would've said
hello a little bit sooner.
472
00:20:08,487 --> 00:20:09,820
(laughs)
473
00:20:09,821 --> 00:20:12,023
Yeah, well, uh...
474
00:20:12,024 --> 00:20:13,919
those days are done.
475
00:20:13,920 --> 00:20:16,060
(sighs) Okay,
well, then so am I.
476
00:20:16,061 --> 00:20:18,528
I'm just kidding.
I've had a...
477
00:20:18,529 --> 00:20:21,832
- a shitty day, so...
- If...
478
00:20:21,833 --> 00:20:26,203
If you want to have a beer
sometime, I'm right there.
479
00:20:26,204 --> 00:20:28,873
We don't have to do
it in some party bus,
480
00:20:28,874 --> 00:20:30,107
if that's not your thing.
481
00:20:30,108 --> 00:20:32,414
- Oh, the Growler? I mean...
- Yeah.
482
00:20:33,280 --> 00:20:34,678
That place is a party on wheels.
483
00:20:34,679 --> 00:20:36,080
(both laugh)
484
00:20:36,081 --> 00:20:37,848
Um, yeah. Maybe...
Maybe sometime.
485
00:20:37,849 --> 00:20:39,650
(beeping)
486
00:20:39,651 --> 00:20:41,084
Cool.
487
00:20:41,085 --> 00:20:43,321
- What is that?
- Um...
488
00:20:43,322 --> 00:20:44,955
(beeping stops)
489
00:20:44,956 --> 00:20:47,795
That's, uh, this.
490
00:20:50,564 --> 00:20:54,297
- Oh, my God. I'm not interested!
- (laughs)
491
00:20:55,403 --> 00:20:58,169
Alright. Well...
492
00:20:58,170 --> 00:21:00,104
it's good to see you back.
493
00:21:00,105 --> 00:21:01,571
Good to see you.
494
00:21:01,572 --> 00:21:03,974
- Don't steal my bike.
- (laughs)
495
00:21:03,975 --> 00:21:07,082
♪ ♪
496
00:21:15,956 --> 00:21:17,759
(clicking)
497
00:21:21,194 --> 00:21:22,830
(clicking)
498
00:21:28,768 --> 00:21:31,769
Darlene (on tape): I'm gonna
put one hand on your chest.
499
00:21:31,770 --> 00:21:33,675
- Is that okay?
- Sam (on tape): Uh-huh.
500
00:21:34,742 --> 00:21:36,106
Darlene: And the
other hand here.
501
00:21:36,107 --> 00:21:37,774
- Sam: Mm-hmm.
- Darlene: Okay?
502
00:21:37,775 --> 00:21:41,016
- Now, close your eyes. Start slow.
- (Sam breathes on tape)
503
00:21:42,349 --> 00:21:43,780
Try not to move this hand.
504
00:21:43,781 --> 00:21:46,250
We want the breath to
come from the diaphragm.
505
00:21:46,251 --> 00:21:48,318
Nice deep inhale.
506
00:21:48,319 --> 00:21:50,821
- (deep inhale on tape)
- And...
507
00:21:50,822 --> 00:21:53,757
Sam: Sss...
508
00:21:53,758 --> 00:21:55,926
Darlene: Yeah, Sam. That's it.
509
00:21:55,927 --> 00:21:58,857
- In through the nose.
- (inhales on tape)
510
00:21:58,858 --> 00:22:00,498
Out through the mouth.
511
00:22:00,499 --> 00:22:04,035
Sam: Sss...
512
00:22:04,036 --> 00:22:06,003
Darlene: That's good, Sam.
513
00:22:06,004 --> 00:22:09,573
Just you and your breath.
514
00:22:09,574 --> 00:22:11,646
- (Sam inhales on tape)
- Deep.
515
00:22:12,980 --> 00:22:16,018
Sam: Sss...
516
00:22:19,486 --> 00:22:21,585
- Darlene: Deeper this time.
- (stops exhaling)
517
00:22:21,586 --> 00:22:25,322
- (Sam inhales on tape)
- Yes! (laughs)
518
00:22:25,323 --> 00:22:29,093
- Sam: Sss...
- Darlene: That's it.
519
00:22:29,094 --> 00:22:32,563
Oh... You have it.
520
00:22:32,564 --> 00:22:35,132
- (exhale stops)
- Do you feel the difference?
521
00:22:35,133 --> 00:22:39,103
Now, remember this feeling.
Isn't it wonderful?
522
00:22:39,104 --> 00:22:41,609
- It's like the first time you fell...
- (stops tape)
523
00:23:02,329 --> 00:23:03,865
(slides bench)
524
00:23:21,282 --> 00:23:22,517
(sighs)
525
00:23:35,395 --> 00:23:38,633
(softly playing piano)
526
00:23:49,076 --> 00:23:51,113
(stops playing)
527
00:23:52,413 --> 00:23:54,779
♪ Have yourself ♪
528
00:23:54,780 --> 00:23:57,953
♪ A merry little Christmas ♪
529
00:23:59,120 --> 00:24:01,652
♪ Let your heart ♪
530
00:24:01,653 --> 00:24:03,891
♪ Be light ♪
531
00:24:05,259 --> 00:24:07,291
♪ Next year ♪
532
00:24:07,292 --> 00:24:09,660
♪ All our troubles ♪
533
00:24:09,661 --> 00:24:12,800
♪ Will be out of sight ♪
534
00:24:15,002 --> 00:24:16,238
(sighs)
535
00:24:23,678 --> 00:24:25,943
♪ Have yourself ♪
536
00:24:25,944 --> 00:24:31,143
♪ A merry little Christmas ♪
537
00:24:31,144 --> 00:24:35,690
♪ Make the yuletide gay ♪
538
00:24:36,624 --> 00:24:39,757
♪ From now on ♪
539
00:24:39,758 --> 00:24:43,561
♪ Our troubles will be miles ♪
540
00:24:43,562 --> 00:24:47,835
♪ Away ♪
541
00:24:50,404 --> 00:24:52,704
♪ Here we are ♪
542
00:24:52,705 --> 00:24:56,234
♪ As in olden days ♪
543
00:24:56,235 --> 00:25:01,984
♪ Happy golden days of yore ♪
544
00:25:03,178 --> 00:25:06,250
♪ Faithful friends ♪
545
00:25:06,251 --> 00:25:08,590
♪ Who are dear to us ♪
546
00:25:10,290 --> 00:25:13,028
♪ Gather near to us ♪
547
00:25:13,761 --> 00:25:17,332
♪ Once more ♪
548
00:25:19,833 --> 00:25:21,669
♪ Through the years ♪
549
00:25:23,370 --> 00:25:26,241
♪ We all will be together ♪
550
00:25:29,511 --> 00:25:30,946
(sighs)
551
00:25:36,617 --> 00:25:37,852
(sniffles)
552
00:25:46,227 --> 00:25:47,662
- (light clicks)
- (sighs)
553
00:25:49,497 --> 00:25:50,765
(heavy sigh)
554
00:25:52,700 --> 00:25:55,937
♪ ♪
39281
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.