Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,449 --> 00:00:17,519
(dramatic music)
2
00:00:17,550 --> 00:00:19,190
- If I'd glanced back
a tick tock later,
3
00:00:19,219 --> 00:00:20,619
I'd have missed her Zita.
4
00:00:20,653 --> 00:00:21,623
Right there in front of me
5
00:00:21,654 --> 00:00:23,094
and I would have missed her.
6
00:00:23,123 --> 00:00:24,863
I'm looking for a Paul
I think works here.
7
00:00:24,891 --> 00:00:28,331
- (mumbling), Scottish
like you said.
8
00:00:28,361 --> 00:00:30,631
I heard he took over one
of them key cut places.
9
00:00:30,663 --> 00:00:31,873
- I gotta see him up close,
10
00:00:31,898 --> 00:00:35,198
put this knife in
his hand if I can.
11
00:00:35,235 --> 00:00:36,465
- We're not going to go
after Paul anymore now?
12
00:00:36,503 --> 00:00:38,543
- 100% we are.
13
00:00:38,571 --> 00:00:40,111
- Scrape me off now you
got your daughter back.
14
00:00:40,140 --> 00:00:41,140
- Let me see.
15
00:00:41,841 --> 00:00:44,341
- Get out, get out, get out.
16
00:00:46,746 --> 00:00:49,646
- Come with me yeah, come on.
17
00:00:49,683 --> 00:00:51,823
- Tell me where she should
be then I fucking kill you.
18
00:00:51,851 --> 00:00:53,151
- She's not gonna do nothing.
19
00:00:53,186 --> 00:00:54,716
- How is this not
already something Nelly?
20
00:00:54,754 --> 00:00:57,324
- Remember me?
21
00:00:57,357 --> 00:01:00,557
- I do Cerys, could you
call her for me please?
22
00:01:00,593 --> 00:01:01,903
Where are you?
23
00:01:01,928 --> 00:01:04,328
- I waited all day for you.
24
00:01:05,331 --> 00:01:06,301
- Nelly.
25
00:01:06,332 --> 00:01:07,532
- What are you doing?
26
00:01:07,567 --> 00:01:08,127
- Stay here,
27
00:01:08,168 --> 00:01:10,268
- You fucking bastard!
28
00:01:11,404 --> 00:01:13,474
- Am coming to see
ya, soon as I can.
29
00:01:13,506 --> 00:01:14,636
- Don't bother.
30
00:01:15,809 --> 00:01:18,279
- I want my dad, where is he?
31
00:01:20,613 --> 00:01:23,153
(instrumental music)
32
00:01:24,184 --> 00:01:29,294
* He's just a sterotype *
33
00:01:29,956 --> 00:01:34,456
* He drinks his age in pints *
34
00:01:35,161 --> 00:01:40,201
* He has girls every night *
35
00:01:40,900 --> 00:01:43,770
* But he doesn't really exist *
36
00:01:55,348 --> 00:01:58,248
(phone ringing)
37
00:02:05,992 --> 00:02:07,332
- That's all she said?
38
00:02:09,863 --> 00:02:12,773
- That's all, and asked for you.
39
00:02:12,799 --> 00:02:13,669
- Right.
40
00:02:20,640 --> 00:02:21,740
Well on my own?
41
00:02:22,842 --> 00:02:24,612
- That's what she wants.
42
00:02:24,644 --> 00:02:28,314
- Yeah, but even so Stace
(laughs) are you sure?
43
00:02:28,348 --> 00:02:30,178
- No, I'm not Nelly.
44
00:02:31,251 --> 00:02:32,521
Not at all, but
it's all she said.
45
00:02:32,552 --> 00:02:34,822
It's nearly a year and a half,
It's all I've heard from her.
46
00:02:34,854 --> 00:02:37,764
Asked for you so go and see why?
47
00:02:37,791 --> 00:02:38,691
Can you please?
48
00:02:48,468 --> 00:02:50,568
- Dylan said he
knew you'd find me.
49
00:02:52,872 --> 00:02:54,242
- Did he?
50
00:02:54,274 --> 00:02:55,784
- If anyone won't--
- Never said that to me.
51
00:02:55,809 --> 00:02:57,509
- He said it would be you.
52
00:02:57,544 --> 00:02:59,514
- You know, you got
a good mate there.
53
00:03:00,380 --> 00:03:01,050
- Thank you.
54
00:03:01,081 --> 00:03:02,521
- No he is.
55
00:03:02,549 --> 00:03:03,379
He's a good one.
56
00:03:04,517 --> 00:03:06,387
- I mean, thank
you for finding me.
57
00:03:14,394 --> 00:03:16,304
- You are more than
welcome darling.
58
00:03:18,565 --> 00:03:21,395
- I like being your dad Jody.
59
00:03:21,434 --> 00:03:24,644
I know it's weird, cause this
time we only just now met
60
00:03:24,671 --> 00:03:27,041
but I would very
much like to see
61
00:03:27,073 --> 00:03:28,813
where we go to from here on in.
62
00:03:30,577 --> 00:03:32,707
I know someone who's
been through it.
63
00:03:32,746 --> 00:03:33,576
Same as you,
64
00:03:35,815 --> 00:03:36,745
she's Grace.
65
00:03:37,751 --> 00:03:40,591
I hope to go after the
man that got to her.
66
00:03:40,620 --> 00:03:43,060
You know she went
all the way to court,
67
00:03:43,089 --> 00:03:44,719
she stood up for herself.
68
00:03:44,758 --> 00:03:45,758
- Just wait.
69
00:03:48,561 --> 00:03:50,301
- Did she get him?
70
00:03:51,431 --> 00:03:54,301
- Not as much of him as we
were after I ain't gonna lie,
71
00:03:54,334 --> 00:03:56,544
but we did get some.
72
00:04:02,876 --> 00:04:06,276
- Nelly, can I have a
quick minute please?
73
00:04:08,648 --> 00:04:10,978
Nelly, I need a minute mate.
74
00:04:11,017 --> 00:04:11,887
- I'm on my way.
75
00:04:16,489 --> 00:04:18,119
I'm here when you're ready Jody.
76
00:04:18,158 --> 00:04:19,558
- Nelly.
77
00:04:19,592 --> 00:04:20,932
- That's what I
want you to know.
78
00:04:20,960 --> 00:04:22,900
If I can help in any way,
79
00:04:22,929 --> 00:04:24,859
I'm more than happy to, okay?
80
00:04:26,466 --> 00:04:27,666
- We haven't decided
81
00:04:27,701 --> 00:04:30,001
if we're gonna put Jody
through all that yet.
82
00:04:30,036 --> 00:04:31,596
Top of everything else.
83
00:04:31,638 --> 00:04:32,768
- Barry thinks we shouldn't.
84
00:04:32,806 --> 00:04:33,506
- Shouldn't what?
85
00:04:33,540 --> 00:04:35,040
- Put her up there like Grace.
86
00:04:35,075 --> 00:04:36,405
- Were you listening
at the door?
87
00:04:36,443 --> 00:04:37,943
- She'll be ripped
apart like Grace was.
88
00:04:37,977 --> 00:04:40,777
- Wouldn't necessarily
go like that for Jody.
89
00:04:40,814 --> 00:04:42,784
Not got the
background Grace has,
90
00:04:42,816 --> 00:04:43,876
different circumstances.
91
00:04:43,917 --> 00:04:45,117
- We haven't decided.
92
00:04:45,151 --> 00:04:47,391
- Well she can talk
to them to (mumbling)
93
00:04:47,420 --> 00:04:48,960
without her going
as far as a judge.
94
00:04:48,988 --> 00:04:49,958
- No.
95
00:04:49,989 --> 00:04:51,589
- What the fuck you mean no!
96
00:04:51,624 --> 00:04:52,564
Something's been done here.
97
00:04:52,592 --> 00:04:54,032
Something's been done to her
98
00:04:54,060 --> 00:04:56,000
and the fuckers that done it
are ain't walking away scot.
99
00:04:56,029 --> 00:04:57,429
- She tried to
kill herself Nelly.
100
00:04:57,464 --> 00:04:59,434
Fucking think about
that for a minute.
101
00:05:06,740 --> 00:05:08,740
- You have to tie
your place down Nelly?
102
00:05:10,110 --> 00:05:12,110
- Sorry what does that mean?
103
00:05:12,145 --> 00:05:15,115
- You can be Jody's dad in
any way she will let you
104
00:05:15,148 --> 00:05:16,778
and that you can manage, but,
105
00:05:18,151 --> 00:05:20,591
it's up to me and Barry.
106
00:05:21,621 --> 00:05:23,491
We decide what's best,
107
00:05:23,523 --> 00:05:24,563
It has to be.
108
00:05:27,794 --> 00:05:28,804
- She asked for me.
109
00:05:29,963 --> 00:05:30,863
- I know she did.
110
00:05:35,935 --> 00:05:37,495
- All right then.
111
00:05:38,705 --> 00:05:40,035
- I'm in here cause of you
112
00:05:40,073 --> 00:05:41,843
and now you will not
answer your fucking phone.
113
00:05:44,210 --> 00:05:47,780
You promised me I
fucking hate you.
114
00:05:47,814 --> 00:05:50,554
(beeping sound)
115
00:05:54,087 --> 00:05:56,717
(door knocks)
116
00:06:01,861 --> 00:06:03,901
- We're thinking
bangers and mash baby.
117
00:06:05,231 --> 00:06:06,071
- Yes please.
118
00:06:13,273 --> 00:06:14,713
- Get it started.
119
00:06:16,109 --> 00:06:17,779
- He had a picture of you.
120
00:06:19,579 --> 00:06:20,549
- Who did?
121
00:06:20,580 --> 00:06:21,650
- He showed me on his phone.
122
00:06:22,482 --> 00:06:23,482
- Say again.
123
00:06:23,516 --> 00:06:25,046
- A restaurant it looked like.
124
00:06:26,286 --> 00:06:28,456
He sat near the table
right next to you
125
00:06:28,488 --> 00:06:30,518
it was like he's
taking a selfie.
126
00:06:31,925 --> 00:06:34,225
He showed me to prove how
close he could get to you.
127
00:06:34,260 --> 00:06:35,560
He said, he'd kill you
128
00:06:35,595 --> 00:06:37,895
if I didn't do
what he told me to.
129
00:06:37,931 --> 00:06:38,571
- Jesus.
130
00:06:38,598 --> 00:06:43,068
- To prove he can (mumbling).
131
00:06:43,103 --> 00:06:45,743
He said he would burn you.
132
00:06:45,772 --> 00:06:48,642
Set fire to you when
we are inside there.
133
00:06:48,675 --> 00:06:50,235
He said, he'd done it before.
134
00:06:50,276 --> 00:06:51,876
- No, no it's okay baby.
135
00:06:53,113 --> 00:06:55,053
That's not gonna happen.
136
00:06:56,583 --> 00:06:57,653
I won't let that happen,
137
00:06:57,684 --> 00:06:58,594
I won't.
138
00:07:00,220 --> 00:07:01,120
I won't.
139
00:07:02,889 --> 00:07:03,759
It's okay.
140
00:07:05,825 --> 00:07:06,685
It's okay.
141
00:07:07,627 --> 00:07:10,597
(knocks on door)
142
00:07:23,176 --> 00:07:24,636
- You got my key with you.
143
00:07:26,980 --> 00:07:27,810
- Roger that.
144
00:07:28,882 --> 00:07:31,122
- Just want my
key Nelly, please.
145
00:07:31,151 --> 00:07:33,951
- I never would have let
her do anything to Sam.
146
00:07:33,987 --> 00:07:34,817
I never would.
147
00:07:34,854 --> 00:07:37,764
- Ain't what you let, Nelly.
148
00:07:39,626 --> 00:07:41,586
This is what happens anyway.
149
00:07:42,262 --> 00:07:43,632
Just cause it's you
150
00:07:46,166 --> 00:07:47,996
- Zits don't you miss me?
151
00:07:48,034 --> 00:07:48,904
No.
152
00:07:50,003 --> 00:07:51,643
Really just tell me
you don't miss me.
153
00:07:51,671 --> 00:07:53,571
You can have your keys.
154
00:07:53,606 --> 00:07:55,806
Does any part of you miss me?
155
00:07:57,277 --> 00:07:59,507
- Told you from the jump.
156
00:08:01,247 --> 00:08:02,117
Sam comes first.
157
00:08:10,824 --> 00:08:11,994
- So I'm gonna
take that as a yes,
158
00:08:12,025 --> 00:08:13,355
because you didn't
say you didn't.
159
00:08:13,393 --> 00:08:17,803
And another thing I was
good with Sam, I was.
160
00:08:20,700 --> 00:08:22,600
- Until you weren't Nelly.
161
00:08:33,179 --> 00:08:36,249
- You haven't returned my calls.
162
00:08:36,282 --> 00:08:38,152
- How is Grace?
163
00:08:38,184 --> 00:08:39,794
Called her and called
and suddenly figured out
164
00:08:39,819 --> 00:08:41,819
you lot probably got her phone.
165
00:08:41,855 --> 00:08:44,055
- Why does she want you
in our interview tomorrow?
166
00:08:45,392 --> 00:08:47,032
- I ain't got a scooby.
167
00:08:47,060 --> 00:08:48,630
Why what she say?
168
00:08:48,661 --> 00:08:49,861
- Unless you're
there next to her
169
00:08:49,896 --> 00:08:51,256
she won't cooperate
in the interview.
170
00:08:51,297 --> 00:08:52,997
- Know nothing about it.
171
00:08:53,033 --> 00:08:54,633
- She made a call to
you we know she did.
172
00:08:54,668 --> 00:08:56,068
- Not about this.
173
00:08:56,102 --> 00:08:58,202
It was nothing to do with
me rocking up with your lot,
174
00:08:58,238 --> 00:08:59,068
on my life.
175
00:09:00,974 --> 00:09:01,884
What?
176
00:09:04,377 --> 00:09:05,777
- Tomorrow,
177
00:09:05,812 --> 00:09:07,752
10:00 AM my neck.
178
00:09:08,815 --> 00:09:10,315
Can I'll tell her
you'll be there?
179
00:09:10,350 --> 00:09:11,220
- Yes.
180
00:09:12,352 --> 00:09:13,822
I will absolutely be there.
181
00:09:29,269 --> 00:09:32,009
(phone ringing)
182
00:09:37,977 --> 00:09:38,847
Who this?
183
00:09:39,946 --> 00:09:40,676
Claire?
184
00:09:40,714 --> 00:09:41,724
- It's Jody.
185
00:09:42,782 --> 00:09:43,782
- Hello darling?
186
00:09:44,484 --> 00:09:46,154
- Mum said I could ask you.
187
00:09:47,253 --> 00:09:48,123
Did you mean it,
188
00:09:48,788 --> 00:09:50,318
when you said you'd help me?
189
00:09:50,357 --> 00:09:52,027
- I did, every word.
190
00:09:53,326 --> 00:09:54,756
Whenever you're ready.
191
00:09:54,794 --> 00:09:56,004
- Mom's got the address.
192
00:09:57,397 --> 00:09:58,227
He said, yes.
193
00:09:58,264 --> 00:10:00,774
- Wait, what?
194
00:10:00,800 --> 00:10:02,400
Has something happened?
195
00:10:02,435 --> 00:10:04,865
- Well, she's decided.
196
00:10:04,904 --> 00:10:06,914
I'll text the address.
197
00:10:08,074 --> 00:10:11,914
- Hung on now, when
did all this happen?
198
00:10:13,146 --> 00:10:14,106
- Woke up decided.
199
00:10:16,216 --> 00:10:19,386
She told me some
of it last night,
200
00:10:19,419 --> 00:10:22,359
what this has done to her.
201
00:10:22,389 --> 00:10:25,789
Anyway, soon as she woke up
202
00:10:25,825 --> 00:10:28,455
said this is what she wants, so,
203
00:10:28,495 --> 00:10:30,095
we've gotta be
there 9:30 to 10:00.
204
00:10:30,130 --> 00:10:31,460
Can you do that?
205
00:10:31,498 --> 00:10:32,968
- Today?
206
00:10:32,999 --> 00:10:34,469
- Yes today why?
207
00:10:34,501 --> 00:10:35,471
- No reason, nothing.
208
00:10:35,502 --> 00:10:36,942
I just, you know,
209
00:10:38,238 --> 00:10:39,668
it's a bit sudden.
210
00:10:40,774 --> 00:10:42,844
- I don't think they wanna give
her time to change her mind.
211
00:10:44,511 --> 00:10:46,151
Nelly can you do this?
212
00:10:47,514 --> 00:10:48,384
Nelly.
213
00:10:48,415 --> 00:10:49,845
- I can.
214
00:10:49,883 --> 00:10:51,993
Yes, yeah, I'm saying yes.
215
00:10:53,319 --> 00:10:54,289
- All right.
216
00:10:59,759 --> 00:11:00,759
- Bullshit.
217
00:11:10,136 --> 00:11:13,266
- Phillipa Bleasdell but
everyone calls me Pip
218
00:11:13,306 --> 00:11:15,236
or DS Pip if we
are being formal.
219
00:11:26,019 --> 00:11:29,319
- Grace this is DC Mark Harper,
220
00:11:29,356 --> 00:11:32,086
who's working with me
on this investigation.
221
00:11:32,125 --> 00:11:33,955
- How are you
doing today, Grace?
222
00:11:36,863 --> 00:11:39,733
(beeping sound)
223
00:11:47,407 --> 00:11:50,177
(cars honking)
224
00:11:53,446 --> 00:11:54,306
- Oh shit!
225
00:11:57,617 --> 00:12:00,917
Look I know I said I
was coming but I can't.
226
00:12:02,155 --> 00:12:04,915
I have to be some place else.
227
00:12:05,925 --> 00:12:07,385
Can you tell her for me please?
228
00:12:09,329 --> 00:12:10,929
- (mumbling) flavor Jody?
229
00:12:17,437 --> 00:12:18,937
Must be pretty nervous
being here today,
230
00:12:18,972 --> 00:12:20,412
Claire are you?
231
00:12:20,440 --> 00:12:21,510
I know I am.
232
00:12:21,541 --> 00:12:22,941
- I am yeah, very.
233
00:12:24,911 --> 00:12:27,251
- It's definitely all
right, if you are too Jody,
234
00:12:28,281 --> 00:12:29,381
but you hold right there
235
00:12:30,950 --> 00:12:32,990
you have nothing to be
scared of, not really not.
236
00:12:38,625 --> 00:12:40,155
- Where is Nelly?
237
00:12:46,433 --> 00:12:47,933
Where is my dad?
238
00:12:58,244 --> 00:13:00,984
(phone ringing)
239
00:13:09,589 --> 00:13:11,489
- Yes I'm there.
240
00:13:11,524 --> 00:13:12,634
I nearly lost myself,
241
00:13:12,659 --> 00:13:15,259
got in the wrong
way but I'm here
242
00:13:15,295 --> 00:13:16,925
or I will be in seconds.
243
00:13:17,797 --> 00:13:20,027
But yeah I'm literally
just pulling in.
244
00:13:21,568 --> 00:13:22,398
I'm on my way.
245
00:13:58,171 --> 00:14:00,211
Sorry for keeping you.
246
00:14:00,240 --> 00:14:01,340
I am was...
247
00:14:01,374 --> 00:14:05,154
Wasn't sure which
way I was going.
248
00:14:12,552 --> 00:14:14,552
- I'm Phillipa Bleasdell, Pip.
249
00:14:14,587 --> 00:14:15,457
Nelly is it?
250
00:14:15,488 --> 00:14:17,518
- It is yes, Nelly Rowe.
251
00:14:17,557 --> 00:14:18,427
- Take a sit Nelly.
252
00:14:18,458 --> 00:14:20,958
- So sorry, sorry Jody.
253
00:14:27,167 --> 00:14:28,397
- He's not coming Grace.
254
00:14:31,404 --> 00:14:32,274
- Why not?
255
00:14:33,306 --> 00:14:35,706
- He left a message,
but no reason
256
00:14:35,742 --> 00:14:38,012
just to say, sorry,
and he's not coming.
257
00:14:38,044 --> 00:14:39,484
I called him, he didn't answer.
258
00:14:44,084 --> 00:14:45,254
We should get started.
259
00:14:47,687 --> 00:14:50,417
(beeping sound)
260
00:14:56,196 --> 00:14:57,426
- He said I was the
best thing to come
261
00:14:57,464 --> 00:15:00,504
from the best thing that
ever happened to him.
262
00:15:00,533 --> 00:15:02,073
He thought that we should wait
263
00:15:02,102 --> 00:15:03,942
before we told mum and
Barry we were in contact.
264
00:15:05,739 --> 00:15:07,939
- Do you know why you
agreed to do that?
265
00:15:09,042 --> 00:15:10,382
- It was my dad asking.
266
00:15:13,313 --> 00:15:16,283
He said mom will be angry, but
he was so happy I found him,
267
00:15:16,316 --> 00:15:19,046
and that he didn't want
that (mumbling) right away.
268
00:15:20,653 --> 00:15:22,523
I should have told you.
269
00:15:22,555 --> 00:15:23,715
I should have.
270
00:15:23,757 --> 00:15:26,757
- Its not you fault
Jody, it's not.
271
00:15:26,793 --> 00:15:28,163
- I thought it was you.
272
00:15:33,800 --> 00:15:35,370
- For the purposes of the tape,
273
00:15:35,402 --> 00:15:37,502
we are showing miss Marvella
a photograph of a house
274
00:15:37,537 --> 00:15:39,237
on (mumbling) road Wanstead.
275
00:15:40,473 --> 00:15:42,043
- Have you ever taken to
276
00:15:42,075 --> 00:15:44,075
or did you ever voluntarily
visit this house Grace?
277
00:15:46,446 --> 00:15:47,306
- No comment.
278
00:15:50,316 --> 00:15:52,186
- Do you know anything
about this Grace?
279
00:15:52,218 --> 00:15:53,188
- For purposes of the tape
280
00:15:53,219 --> 00:15:54,389
we are showing miss Marvella,
281
00:15:54,421 --> 00:15:58,191
a photograph of the
deceased Gideon Charles.
282
00:15:58,224 --> 00:16:00,594
- Do you know who
did that to Gideon?
283
00:16:00,627 --> 00:16:03,457
Who stabbed him like that?
284
00:16:03,496 --> 00:16:04,556
- No comment.
285
00:16:05,765 --> 00:16:07,425
- I can see this
is self-defense,
286
00:16:09,102 --> 00:16:10,402
knowing all he did to you.
287
00:16:11,738 --> 00:16:13,268
And if he tried to again,
288
00:16:13,306 --> 00:16:15,336
I could see you doing whatever
you had to, to stop him.
289
00:16:16,776 --> 00:16:18,406
I can see you doing this.
290
00:16:20,080 --> 00:16:23,520
And if it is, you
should say now.
291
00:16:26,853 --> 00:16:29,093
- No comment.
292
00:16:30,457 --> 00:16:34,527
- He messaged me
when I was on my way.
293
00:16:36,863 --> 00:16:39,373
He said his friend will
pick me up and drive me.
294
00:16:41,668 --> 00:16:43,038
- Who is his friend?
295
00:16:45,372 --> 00:16:47,112
Can you tell me his name Jody.
296
00:16:48,141 --> 00:16:50,181
- I don't know his name.
297
00:16:50,210 --> 00:16:51,610
- Can you describe him for me?
298
00:16:54,714 --> 00:16:55,554
- No.
299
00:17:00,220 --> 00:17:02,690
- Can you tell me why you
don't want to do that Jody?
300
00:17:05,592 --> 00:17:08,192
- Who's a friend, someone
who hate you Jody?
301
00:17:08,228 --> 00:17:10,458
- Said he was
taking me to my dad,
302
00:17:10,497 --> 00:17:12,567
but he didn't my
dad wasn't there.
303
00:17:12,599 --> 00:17:14,899
He wasn't, he wasn't there.
304
00:17:14,934 --> 00:17:17,304
And when I said I
wanted to go they--
305
00:17:17,337 --> 00:17:18,297
- Where did they take you Jody?
306
00:17:18,338 --> 00:17:19,238
- They--
307
00:17:19,272 --> 00:17:20,442
- Can we please stop?
308
00:17:20,473 --> 00:17:23,483
- One moment Claire,
and we can stop.
309
00:17:23,510 --> 00:17:25,580
If Jody wants us to,
we absolutely can.
310
00:17:26,613 --> 00:17:28,313
But I just want to ask,
311
00:17:28,348 --> 00:17:29,578
you're saying they,
312
00:17:31,418 --> 00:17:34,088
that when you wanted to
leave, they did something.
313
00:17:35,455 --> 00:17:37,585
It was a friend and
someone else, was it?
314
00:17:39,959 --> 00:17:42,399
Is that when they hurt
you for the first time?
315
00:17:46,366 --> 00:17:47,696
I'm so sorry that happened.
316
00:17:47,734 --> 00:17:48,604
I really am.
317
00:17:50,770 --> 00:17:53,770
Can I just ask one more thing
before we take a break Jody?
318
00:17:57,277 --> 00:17:59,377
Can you tell me who
that other person was?
319
00:18:07,754 --> 00:18:09,664
- I don't know his name.
320
00:18:09,689 --> 00:18:11,319
- This is the rucksack
you were carrying
321
00:18:11,358 --> 00:18:13,388
when we arrested you.
322
00:18:13,426 --> 00:18:16,526
See this here and there,
that's (mumbling),
323
00:18:18,264 --> 00:18:19,434
and these are items of clothing
324
00:18:19,466 --> 00:18:21,296
were retrieved
from your rucksack.
325
00:18:22,802 --> 00:18:25,142
- The pattern of blood
on the orange top,
326
00:18:26,439 --> 00:18:28,909
wrapped the knife on that
top didn't you grace?
327
00:18:28,942 --> 00:18:31,882
Blood on this one
makes us think,
328
00:18:31,911 --> 00:18:34,251
or it's been through the wash?
329
00:18:34,280 --> 00:18:36,220
It's what you had on
when you killed him.
330
00:18:37,017 --> 00:18:38,347
- No comment.
331
00:18:39,352 --> 00:18:40,652
- Where's the knife Grace?
332
00:18:44,257 --> 00:18:47,387
- Okay, you leave
us no choice Grace.
333
00:18:48,795 --> 00:18:49,955
We will ask the custody office
334
00:18:49,996 --> 00:18:53,296
for you not to be granted bail.
335
00:18:53,333 --> 00:18:55,473
And that you remain
in custody here
336
00:18:55,502 --> 00:18:58,472
while we consult CPS and
recommend that you be charged
337
00:18:58,505 --> 00:19:00,435
with the murder
of Gideon Charles.
338
00:19:01,741 --> 00:19:04,411
- Do you understand what's
been said to you Grace?
339
00:19:20,760 --> 00:19:22,600
- Just came to get a coat.
340
00:19:22,629 --> 00:19:23,829
Weather has turned.
341
00:19:23,863 --> 00:19:26,573
- (mumbling)
342
00:19:26,599 --> 00:19:28,439
- So you leave me
bit by bit Bern?
343
00:19:29,602 --> 00:19:31,602
- I don't want to
start shouting again.
344
00:19:32,405 --> 00:19:33,265
- I don't know.
345
00:19:33,306 --> 00:19:34,506
I'm not shouting.
346
00:19:34,541 --> 00:19:36,741
I'm not even raising me voice.
347
00:19:36,776 --> 00:19:38,236
I always followed
on the television
348
00:19:38,278 --> 00:19:40,278
saying that babies in the belly
349
00:19:40,313 --> 00:19:41,383
they know language.
350
00:19:42,649 --> 00:19:45,749
You know (mumbling)
what's going on out here.
351
00:19:46,853 --> 00:19:49,623
I don't want to hurt you
(mumbling) know me like that.
352
00:19:51,057 --> 00:19:53,287
- I just came to
get a coat Melon.
353
00:19:55,028 --> 00:19:58,928
- I want you to (mumbling).
354
00:19:58,965 --> 00:20:00,295
- I feel far.
355
00:20:02,068 --> 00:20:04,868
- But you look (mumbling)
356
00:20:10,377 --> 00:20:12,777
(soft music)
357
00:20:20,020 --> 00:20:22,560
- (mumbling)
358
00:20:22,589 --> 00:20:23,859
Hello
359
00:20:23,890 --> 00:20:26,430
(mumbling)
360
00:20:26,459 --> 00:20:29,429
(knocking loudly)
361
00:20:30,330 --> 00:20:32,730
(mumbling)
362
00:20:32,766 --> 00:20:34,926
- She said she doesn't
want to see me.
363
00:20:34,968 --> 00:20:37,568
- Pretty much all she said,
apart from no comment.
364
00:20:37,604 --> 00:20:39,014
- And what's that mean for her?
365
00:20:39,039 --> 00:20:40,739
That she did that.
366
00:20:40,774 --> 00:20:42,344
- Jury will be told
367
00:20:42,375 --> 00:20:44,435
and they can (mumbling)
she's got something to hide.
368
00:20:44,477 --> 00:20:46,007
- What is that? We going
about a jury already.
369
00:20:46,046 --> 00:20:47,876
- She's gonna be charged Nelly.
370
00:20:47,914 --> 00:20:48,984
And she'll be in a custody cell
371
00:20:49,015 --> 00:20:50,445
till she appears in court.
372
00:20:51,151 --> 00:20:52,921
She's almost 18.
373
00:20:52,952 --> 00:20:54,392
What'd you want me to say.
374
00:20:55,121 --> 00:20:56,391
- And where is she?
375
00:20:56,423 --> 00:20:57,923
Is she in there.
376
00:20:57,957 --> 00:20:59,827
- She doesn't want
you to know that.
377
00:21:01,361 --> 00:21:03,401
- When you see her, can
you tell her I'm sorry
378
00:21:03,430 --> 00:21:05,130
I weren't next to her today
and that I ain't done.
379
00:21:05,165 --> 00:21:06,325
- Not my job Nelly.
380
00:21:06,366 --> 00:21:08,796
- Please just that.
381
00:21:11,771 --> 00:21:12,611
I ain't done.
382
00:21:13,773 --> 00:21:16,483
(siren sounds)
383
00:21:23,983 --> 00:21:26,693
(upbeat music)
384
00:21:54,481 --> 00:21:55,181
Hello mate.
385
00:21:55,215 --> 00:21:56,475
- Hello can I help you?
386
00:21:56,516 --> 00:21:57,716
- Does Paul work here?
387
00:21:57,751 --> 00:21:59,991
Do you know where Paul
(mumbling) around here?
388
00:22:00,020 --> 00:22:02,490
(mumbling)
389
00:23:00,814 --> 00:23:03,754
- I will be with
you in a minute.
390
00:23:09,089 --> 00:23:09,919
- You Scottish?
391
00:23:09,956 --> 00:23:10,916
- Guilty as charged.
392
00:23:14,561 --> 00:23:15,561
- You are Paul?
393
00:23:17,530 --> 00:23:18,430
- Who's asking?
394
00:23:19,766 --> 00:23:20,966
- Did you use to
be a (mumbling)?
395
00:23:23,570 --> 00:23:24,770
- What's going on here?
396
00:23:27,640 --> 00:23:29,080
- I think you know
a friend of mine.
397
00:23:29,109 --> 00:23:30,739
- Yeah, who is that?
398
00:23:32,779 --> 00:23:34,509
What is it you want to do here?
399
00:23:36,716 --> 00:23:39,916
- Her name is Grace.
400
00:23:43,623 --> 00:23:45,133
And you helped Gideon with her.
401
00:23:47,560 --> 00:23:50,260
Well you know someone
called Grace don't you?
402
00:23:50,296 --> 00:23:51,256
- Why are you here huh?
403
00:23:51,297 --> 00:23:52,667
- I told you I'm a friend.
404
00:23:52,699 --> 00:23:55,599
- Well, best thing
for you now would be
405
00:23:55,635 --> 00:23:56,835
to head away friend.
406
00:23:56,870 --> 00:23:59,610
- No, I came in here
for you fuck it.
407
00:23:59,639 --> 00:24:01,239
- You don't know
where you are pal.
408
00:24:01,274 --> 00:24:02,314
Get out of my place.
409
00:24:02,342 --> 00:24:03,242
- I'm not going anywhere.
410
00:24:03,276 --> 00:24:04,606
- Yeah right.
411
00:24:04,644 --> 00:24:06,614
- Step up on me,
and I swear the fuck
412
00:24:06,646 --> 00:24:07,576
I will put you down.
413
00:24:07,614 --> 00:24:08,314
- Yeah right?
414
00:24:08,348 --> 00:24:10,618
- Yeah I fucking will.
415
00:24:10,650 --> 00:24:12,050
- How you gonna do that?
416
00:24:13,553 --> 00:24:14,553
Show me,
417
00:24:15,622 --> 00:24:17,492
show me how you're
gonna do that.
418
00:24:18,191 --> 00:24:20,591
(screams)
419
00:24:25,899 --> 00:24:27,929
If you come near me again,
420
00:24:27,967 --> 00:24:30,037
I see you anywhere ever,
421
00:24:31,771 --> 00:24:33,641
I will fucking take
you (mumbling).
422
00:24:35,342 --> 00:24:36,912
Do you here that?
423
00:24:38,611 --> 00:24:39,311
Do you?
424
00:24:39,346 --> 00:24:40,846
- Damn yeah.
425
00:24:40,880 --> 00:24:41,750
- Yeah?
426
00:24:41,781 --> 00:24:42,681
- Yeah.
427
00:24:44,884 --> 00:24:47,124
- Now piss off out my way.
428
00:24:53,026 --> 00:24:55,056
(coughs)
429
00:25:28,294 --> 00:25:29,164
- Snails?
430
00:25:29,195 --> 00:25:30,355
- Yeah snails.
431
00:25:30,397 --> 00:25:31,357
- All of them.
432
00:25:31,398 --> 00:25:32,268
- Yeah all of them every snail.
433
00:25:32,298 --> 00:25:33,828
- How does that work?
434
00:25:33,867 --> 00:25:35,067
- How did they multiply?
435
00:25:37,170 --> 00:25:38,940
- What have you done?
436
00:25:39,839 --> 00:25:40,869
I put her in the back.
437
00:25:40,907 --> 00:25:42,237
I didn't know who she was.
438
00:25:43,443 --> 00:25:44,313
- Who?
439
00:25:44,344 --> 00:25:45,254
Who was?
440
00:25:53,753 --> 00:25:54,753
- Hello Nelly.
441
00:25:57,157 --> 00:25:58,257
You found your daughter.
442
00:25:58,291 --> 00:25:59,231
- I did.
443
00:25:59,259 --> 00:26:00,289
- Congratulations.
444
00:26:00,326 --> 00:26:03,096
- Yes, told you I would.
445
00:26:07,033 --> 00:26:08,743
- Are gonna tell me
for why you're here?
446
00:26:08,768 --> 00:26:09,768
- We've charged Grace.
447
00:26:09,803 --> 00:26:11,303
- She didn't do it.
448
00:26:11,338 --> 00:26:12,268
- I don't care.
449
00:26:12,305 --> 00:26:13,265
- I want to help.
450
00:26:13,306 --> 00:26:15,006
- Say again.
451
00:26:15,041 --> 00:26:15,941
- Grace.
452
00:26:16,976 --> 00:26:18,746
Can you tell me
how I can help her?
453
00:26:21,181 --> 00:26:21,981
You don't believe me?
454
00:26:22,015 --> 00:26:23,675
- Why the fuck would you?
455
00:26:24,351 --> 00:26:25,251
I'm sorry.
456
00:26:25,285 --> 00:26:26,215
Excuse my French but...
457
00:26:28,455 --> 00:26:29,785
- Gideon did this.
458
00:26:32,359 --> 00:26:34,129
All that's happened
to that girl,
459
00:26:34,160 --> 00:26:34,860
all that she's been through
460
00:26:34,894 --> 00:26:37,304
since he set his sights on her.
461
00:26:38,465 --> 00:26:40,425
- They're after her
for killing him.
462
00:26:40,467 --> 00:26:41,767
- He caused that too.
463
00:26:45,005 --> 00:26:47,205
- Then can I let you know.
464
00:26:49,309 --> 00:26:50,279
- I mean it Nelly.
465
00:26:50,310 --> 00:26:51,810
- I believe you.
466
00:26:53,980 --> 00:26:55,920
I might be reading
you wrong Jennifer,
467
00:26:55,949 --> 00:26:57,879
but seems like your
bags are packed,
468
00:26:59,352 --> 00:27:02,062
but you're doing this for
Grace on your way out.
469
00:27:02,088 --> 00:27:03,058
When do you go?
470
00:27:08,862 --> 00:27:10,162
- I haven't decided Nelly.
471
00:27:12,532 --> 00:27:15,202
(upbeat music)
472
00:27:56,876 --> 00:27:58,776
- Hey, what's going on?
473
00:28:00,246 --> 00:28:01,076
- It's okay.
474
00:28:01,114 --> 00:28:02,524
- Where's Jody
475
00:28:02,549 --> 00:28:04,779
- Jody's asked if she
can do today's interview
476
00:28:04,818 --> 00:28:05,818
on her own.
477
00:28:07,387 --> 00:28:08,287
- Okay.
478
00:28:10,557 --> 00:28:12,157
And that's a good thing is it?
479
00:28:12,192 --> 00:28:14,892
- It's good she felt able
to make this request.
480
00:28:16,596 --> 00:28:18,966
Take a seat, go for a walk.
481
00:28:18,998 --> 00:28:20,398
We'll be as long as we'll be.
482
00:28:33,613 --> 00:28:35,753
- She did say you
don't have to stay.
483
00:28:37,917 --> 00:28:39,547
- I think I might.
484
00:28:39,586 --> 00:28:42,456
You know go where I
was gonna go after.
485
00:28:42,489 --> 00:28:44,289
I'll go there now
and then come back.
486
00:28:46,259 --> 00:28:47,159
- Yeah go I'll call you.
487
00:28:47,193 --> 00:28:48,233
- Sure?
488
00:28:48,261 --> 00:28:49,161
- Yeah, go.
489
00:28:50,163 --> 00:28:51,063
- Okay.
490
00:29:00,473 --> 00:29:02,783
- This man he was first.
491
00:29:04,044 --> 00:29:06,284
He was the first to hurt you?
492
00:29:10,483 --> 00:29:12,253
And did he keep you?
493
00:29:15,121 --> 00:29:15,991
- No.
494
00:29:42,315 --> 00:29:45,345
(soft music playing)
495
00:30:20,687 --> 00:30:22,187
- Do you remember
where you were next?
496
00:30:24,524 --> 00:30:26,864
- I remember all of them.
497
00:30:28,061 --> 00:30:30,031
- All of their names?
498
00:30:31,631 --> 00:30:34,301
- I want to forget but I can't.
499
00:30:45,945 --> 00:30:49,875
Memorized their names,
the first one was Paul.
500
00:31:03,663 --> 00:31:05,533
(banging door)
501
00:31:05,565 --> 00:31:06,395
- Oh shit.
502
00:31:44,337 --> 00:31:46,237
- You ain't not gonna
tell me what's happening.
503
00:31:47,540 --> 00:31:50,080
- I don't even know why
Stace has called you.
504
00:31:52,045 --> 00:31:53,045
I am all right.
505
00:31:54,314 --> 00:31:55,954
- Don't look it (mumbling).
506
00:31:56,750 --> 00:31:58,520
You are really don't.
507
00:32:01,354 --> 00:32:02,224
- I found Paul.
508
00:32:03,023 --> 00:32:04,023
- You found him?
509
00:32:06,292 --> 00:32:07,592
It a good thing and that's
what you've been after.
510
00:32:07,627 --> 00:32:08,527
- Then I blew it.
511
00:32:10,263 --> 00:32:12,103
Didn't listen to
Shola thought I was
512
00:32:12,132 --> 00:32:13,402
cleverer than I am.
513
00:32:16,703 --> 00:32:17,643
I went in there,
514
00:32:18,638 --> 00:32:20,238
bloody swinging my dick.
515
00:32:21,608 --> 00:32:24,208
I offered him out and he
sat me on my ass, Goz.
516
00:32:26,813 --> 00:32:30,053
I did that and then he
fucked off into the wind.
517
00:32:30,083 --> 00:32:32,523
There are no more
promises cause fucking ask
518
00:32:32,552 --> 00:32:33,792
Grace she'll tell you that.
519
00:32:33,820 --> 00:32:34,690
There's no more.
520
00:32:34,721 --> 00:32:35,591
- Oh my God .
521
00:32:36,823 --> 00:32:38,533
Oh my God.
522
00:32:38,558 --> 00:32:40,488
- This is Justicia. My friend
I was telling you about.
523
00:32:40,527 --> 00:32:43,057
- Yeah I mean, everyone
calls me Stace.
524
00:32:43,096 --> 00:32:46,396
You can see why, it's
lovely to meet you.
525
00:32:46,433 --> 00:32:49,043
- We've been telling
Jody about you all.
526
00:32:49,069 --> 00:32:51,469
So here we are.
527
00:32:51,504 --> 00:32:52,714
- Hey Jody,
528
00:32:52,739 --> 00:32:54,309
- You didn't come back.
529
00:32:54,341 --> 00:32:56,481
- I'm so sorry, I'm gonna go
and come back this is(mumbling)
530
00:32:56,509 --> 00:32:59,279
- It's Jody's idea to come
pick Barry up on the way.
531
00:32:59,312 --> 00:33:00,182
- Yeah.
532
00:33:02,849 --> 00:33:04,679
- Are you okay Nelly.
533
00:33:06,419 --> 00:33:09,089
- You should tell Stace
what you are having, go on.
534
00:33:09,823 --> 00:33:11,563
- This is Daisy my better half.
535
00:33:11,591 --> 00:33:13,231
Daisy this is Jody.
536
00:33:14,160 --> 00:33:15,330
- You are amazing (laughing).
537
00:33:15,362 --> 00:33:17,432
- He is (mumbling) forgive him.
538
00:33:17,464 --> 00:33:20,474
- He did a lot with Nelly
to try and get you back.
539
00:33:20,500 --> 00:33:21,370
He can't help it.
540
00:33:22,802 --> 00:33:24,602
- This is my mate Tam.
541
00:33:24,637 --> 00:33:26,107
- Hi.
542
00:33:26,139 --> 00:33:27,739
- I can't help looking
at you. (laughing)
543
00:33:27,774 --> 00:33:29,844
- Here is your (mumbling)
544
00:33:29,876 --> 00:33:31,076
- You okay?
545
00:33:34,581 --> 00:33:36,521
How are you doing Bern?
546
00:33:36,549 --> 00:33:37,479
- How are you more like?
547
00:33:37,517 --> 00:33:40,317
Hi Jody, I'm Bernie.
548
00:33:40,353 --> 00:33:42,223
- I will be right back .
549
00:33:43,323 --> 00:33:45,093
Can I have a quick word please.
550
00:33:49,629 --> 00:33:51,059
I had a chat with Cerys.
551
00:33:55,435 --> 00:33:56,865
- Is that the one
that he went off with?
552
00:33:56,903 --> 00:33:58,073
- Yeah.
553
00:34:01,808 --> 00:34:03,578
- Do you want to know Bern?
554
00:34:03,610 --> 00:34:04,880
- I do.
555
00:34:04,911 --> 00:34:07,881
Yeah, bloody tell me.
556
00:34:07,914 --> 00:34:10,224
- It's better you
hear it from her.
557
00:34:10,250 --> 00:34:13,090
(upbeat music)
558
00:34:18,591 --> 00:34:20,291
- Jodi this is Zita.
559
00:34:20,326 --> 00:34:23,356
Zita a good friend of Nellys.
560
00:34:23,396 --> 00:34:24,696
She did a lot to help him.
561
00:34:25,932 --> 00:34:27,102
- Hello, Jody.
562
00:34:28,101 --> 00:34:31,441
- This is all a little
overwhelming must be.
563
00:34:31,471 --> 00:34:33,311
(upbeat music)
564
00:34:33,340 --> 00:34:34,240
- Stace.
565
00:34:38,244 --> 00:34:39,514
- He picked one up?
566
00:34:39,546 --> 00:34:40,746
- I found him Zita.
567
00:34:40,780 --> 00:34:42,350
I had him.
568
00:34:42,382 --> 00:34:44,452
I had him right where
I needed him and then
569
00:34:46,653 --> 00:34:47,653
what was it you said?
570
00:34:48,655 --> 00:34:49,515
Cause it's me.
571
00:34:51,558 --> 00:34:52,458
Well, there you go.
572
00:34:54,260 --> 00:34:56,560
- Who's the girl over there?
573
00:34:58,431 --> 00:35:00,271
- Sam asked after
you again today.
574
00:35:00,967 --> 00:35:02,167
- What did he say?
575
00:35:03,136 --> 00:35:05,266
- Well, I don't know if
you were still friends.
576
00:35:05,305 --> 00:35:06,605
You should come and see him.
577
00:35:06,639 --> 00:35:09,139
- If you mean that
I absolutely will.
578
00:35:10,210 --> 00:35:12,180
I can take him to school
tomorrow if that's all right.
579
00:35:19,986 --> 00:35:22,216
Can I get some of that?
580
00:35:22,255 --> 00:35:23,555
- Yeah, yeah yeah.
581
00:35:24,824 --> 00:35:25,934
- (mumbling).
582
00:35:25,959 --> 00:35:26,789
- Please.
583
00:35:28,294 --> 00:35:29,464
If you mind darling?
584
00:35:29,496 --> 00:35:30,356
- No.
585
00:35:31,765 --> 00:35:33,625
- All right let's have
a little go at this.
586
00:35:33,667 --> 00:35:34,497
- Can I get one.
587
00:35:34,534 --> 00:35:35,644
- Yeah, yeah.
588
00:35:35,669 --> 00:35:36,469
- Smile Nelly
589
00:35:36,503 --> 00:35:38,873
- Beautiful that is lovely.
590
00:35:38,905 --> 00:35:39,935
- Get in there Claire.
591
00:35:39,973 --> 00:35:41,313
- Come on.
592
00:35:41,341 --> 00:35:42,241
- I meant Barry come on.
593
00:35:42,275 --> 00:35:44,535
- It's Barry yeah.
594
00:35:48,014 --> 00:35:49,954
- Two roses between two thorns.
595
00:35:49,983 --> 00:35:52,423
(laughing)
596
00:35:56,456 --> 00:35:59,256
- See which one you like and
then I'll send it to you.
597
00:36:03,029 --> 00:36:04,199
Excuse me.
598
00:36:07,067 --> 00:36:07,997
- I heard Bernie was here?
599
00:36:08,034 --> 00:36:09,244
- Who told you?
600
00:36:09,269 --> 00:36:10,039
- Tell me what?
601
00:36:10,070 --> 00:36:11,710
- Just come in with me mate.
602
00:36:13,573 --> 00:36:14,873
There.
603
00:36:14,908 --> 00:36:15,838
- What the fuck is that?
604
00:36:15,875 --> 00:36:17,505
- Yeah we're going to stay here.
605
00:36:17,544 --> 00:36:18,584
- We're going to stay here and
we're going to let them talk.
606
00:36:18,611 --> 00:36:21,681
We're gonna let the talk Marlon.
607
00:36:21,715 --> 00:36:22,575
Sit down.
608
00:36:23,516 --> 00:36:25,686
- I don't have a fucking
clue what I'm doing.
609
00:36:25,719 --> 00:36:27,849
(laughing)
610
00:36:29,823 --> 00:36:32,293
- Are you all right darling?
611
00:36:33,660 --> 00:36:34,660
- Jo, Jody.
612
00:36:38,832 --> 00:36:40,432
- What's going on?
613
00:36:40,467 --> 00:36:42,267
- She was just looking at
your phone and just run out.
614
00:36:42,902 --> 00:36:43,902
- Holy shit!
615
00:36:44,971 --> 00:36:46,711
- What is it?
616
00:36:46,740 --> 00:36:47,640
- Did she see this?
617
00:36:47,674 --> 00:36:48,884
- We don't need
anyone out here, okay?
618
00:36:48,908 --> 00:36:51,008
Can you get this
lot back inside.
619
00:36:51,044 --> 00:36:52,014
- (mumbling)
620
00:36:52,045 --> 00:36:53,375
- She's wet herself okay.
621
00:36:53,413 --> 00:36:54,353
We don't need everyone
(mumbling) at her.
622
00:36:54,381 --> 00:36:55,821
- Who did she say this is?
623
00:36:56,916 --> 00:36:58,746
- I'm asking you Nelly please.
624
00:37:00,587 --> 00:37:01,887
- Stace can you get
everyone inside please.
625
00:37:01,921 --> 00:37:03,561
- Can you?
626
00:37:03,590 --> 00:37:05,590
Can you all go home
or back inside.
627
00:37:05,625 --> 00:37:08,655
- I've you got a photo of
him on your phone? Why Nelly?
628
00:37:08,695 --> 00:37:09,495
- Is she all right.
629
00:37:09,529 --> 00:37:10,899
- Nelly.
630
00:37:10,930 --> 00:37:13,770
- I've been trying to catch
up with him. This is Paul.
631
00:37:15,335 --> 00:37:17,595
The same Paul that Grace
said about in the court.
632
00:37:17,637 --> 00:37:19,037
The one who with Gideon--
633
00:37:19,072 --> 00:37:20,272
- Yes I remember.
634
00:37:22,375 --> 00:37:23,305
Jesus Nelly.
635
00:37:23,343 --> 00:37:24,613
- Who did she say this is?
636
00:37:30,050 --> 00:37:31,720
- He drove her from the library.
637
00:37:33,620 --> 00:37:34,850
He took her away Nelly.
638
00:37:37,357 --> 00:37:38,627
I've got to get her home.
639
00:37:40,493 --> 00:37:41,733
- Can I say good night?
640
00:37:42,662 --> 00:37:43,532
Can I?
641
00:37:48,935 --> 00:37:49,995
Hey Darling?
642
00:37:50,036 --> 00:37:51,766
- I'll get her back.
643
00:37:54,507 --> 00:37:55,637
She's embarrassed.
644
00:37:55,675 --> 00:37:56,435
She's scared.
645
00:37:56,476 --> 00:37:57,406
- Yes she must be.
646
00:37:57,444 --> 00:37:59,454
I mean, seeing him like that,
647
00:37:59,479 --> 00:38:00,709
you should take her back.
648
00:38:00,747 --> 00:38:05,347
Take her back and
look after her, yeah.
649
00:38:19,833 --> 00:38:20,703
- See you.
650
00:38:21,768 --> 00:38:22,838
- You will do.
651
00:39:10,216 --> 00:39:11,576
- What can I get you both?
652
00:39:11,618 --> 00:39:14,548
- Soda with a splash
of lime please.
653
00:39:15,889 --> 00:39:16,719
Are you having some?
654
00:39:20,560 --> 00:39:23,230
- I will have a double
brandy please Stace.
655
00:39:23,263 --> 00:39:24,733
May I sit down?
656
00:39:32,205 --> 00:39:33,465
- Thanks Stace.
657
00:39:51,758 --> 00:39:56,498
- Where is the little
one (mumbling)?
658
00:39:59,666 --> 00:40:00,896
- If Claire and Barry
659
00:40:00,934 --> 00:40:03,104
I've got anything to
do with it she's fine.
660
00:40:05,638 --> 00:40:08,608
- And should I send Zita up?
661
00:40:08,641 --> 00:40:09,741
She's still here.
662
00:40:11,044 --> 00:40:12,614
- I'm done for the day Stace.
663
00:40:14,214 --> 00:40:17,054
Best left to myself.
664
00:40:19,519 --> 00:40:21,919
- All right then, night.
- Yeah.
665
00:40:46,813 --> 00:40:51,893
* What I have learnt
from the ocean *
666
00:40:52,786 --> 00:40:57,056
* How to dance and
rejoice in the motion *
667
00:40:57,757 --> 00:41:01,627
* Let the sun have it's moment *
668
00:41:01,661 --> 00:41:06,771
* The moon will come *
669
00:41:07,867 --> 00:41:12,907
* What I have learnt
from a soldier *
670
00:41:14,007 --> 00:41:17,977
* Every man is a
son to a daughter *
671
00:41:18,778 --> 00:41:21,848
* And we only remember *
672
00:41:21,881 --> 00:41:26,991
* When we see the blood *
673
00:41:29,022 --> 00:41:31,322
* Don't grow up on me *
674
00:41:31,358 --> 00:41:33,758
* Keep that back
stroke in your Afro *
675
00:41:33,793 --> 00:41:37,003
* Don't grow up on me *
676
00:41:37,030 --> 00:41:39,170
* Slow up on me *
677
00:41:39,199 --> 00:41:41,739
* Don't you grow up on me *
678
00:41:41,768 --> 00:41:44,098
* Keep it OG, sip it slowly *
679
00:41:44,137 --> 00:41:47,167
* Don't you grow up on me *
680
00:41:47,207 --> 00:41:50,237
* Slow up on me *
681
00:41:50,276 --> 00:41:54,876
* Don't you show off on me *
682
00:41:54,914 --> 00:42:00,024
* Don't you grow up on me *
683
00:42:00,754 --> 00:42:03,164
* Show off on me *
684
00:42:10,397 --> 00:42:15,597
* What I have learnt
from a traveler *
685
00:42:16,569 --> 00:42:20,569
* There is no road that
can lead to never know *
686
00:42:21,274 --> 00:42:25,014
* There is a world to discover *
687
00:42:25,045 --> 00:42:28,875
* But home is love *
688
00:42:28,915 --> 00:42:31,015
* mmm *
689
00:42:31,051 --> 00:42:31,921
- Is that Jenifer?
690
00:42:33,119 --> 00:42:34,649
It's me Nelly.
691
00:42:36,289 --> 00:42:37,219
How am I doing?
692
00:42:37,257 --> 00:42:41,797
I am doing all right as it goes.
693
00:42:45,131 --> 00:42:46,301
Listen I think I figured out
694
00:42:46,332 --> 00:42:47,402
the best way to
you can help Grace,
695
00:42:47,434 --> 00:42:48,674
if you still wanna.
696
00:42:50,070 --> 00:42:50,940
Do you?
697
00:42:53,006 --> 00:42:56,936
So JJ, do you like
your best mate?
698
00:42:56,976 --> 00:42:57,876
- Yeah.
699
00:42:58,945 --> 00:43:00,705
- Can I be your
second best mate?
700
00:43:02,248 --> 00:43:03,918
Oh my God, are you
thinking about it?
701
00:43:03,950 --> 00:43:05,020
- Yeah.
702
00:43:05,051 --> 00:43:06,321
- Yeah what?
703
00:43:06,353 --> 00:43:07,423
- Yeah, I can or yeah
you're thinking about it.
704
00:43:07,454 --> 00:43:08,664
- Yeah you can.
705
00:43:08,688 --> 00:43:09,358
- Yeah.
706
00:43:09,389 --> 00:43:11,119
- Yeah.
707
00:43:11,157 --> 00:43:12,027
- It's excellent.
708
00:43:15,195 --> 00:43:17,625
Here give me a hug.
709
00:43:21,901 --> 00:43:22,771
Mates.
710
00:43:23,336 --> 00:43:24,236
Go on.
711
00:43:34,180 --> 00:43:36,820
- What did you forget?
712
00:43:50,797 --> 00:43:52,697
- It was so stupid amazing.
713
00:43:57,137 --> 00:43:57,997
- What's going on?
714
00:44:10,417 --> 00:44:11,277
- Thank you.
715
00:44:11,317 --> 00:44:14,017
Grace, Max Owen.
716
00:44:15,889 --> 00:44:18,059
I'm a solicitor, I've
been sent to help you.
717
00:44:21,361 --> 00:44:22,201
All right then.
718
00:44:43,216 --> 00:44:45,146
- What's going on Nelly?
719
00:44:53,026 --> 00:44:55,826
- There is a red
Corolla parked outside.
720
00:44:56,963 --> 00:44:59,973
That's what I used to get
Jody from where I found her.
721
00:45:00,000 --> 00:45:02,770
Must be prints up the
(mumbling) all over it.
722
00:45:02,802 --> 00:45:07,472
And this, this she's
who I got it from.
723
00:45:07,507 --> 00:45:10,007
I think she was
mad at me and Jody,
724
00:45:10,043 --> 00:45:12,783
others probably cause
this is her blower.
725
00:45:14,114 --> 00:45:16,224
There are untold snaps of
girls they've either got,
726
00:45:16,249 --> 00:45:17,419
or they were after.
727
00:45:17,450 --> 00:45:20,920
Could lead you to many, many
pieces of shit and what not.
728
00:45:20,954 --> 00:45:22,094
- You've had all this how long?
729
00:45:22,122 --> 00:45:23,822
- You should let me finish.
730
00:45:23,857 --> 00:45:25,457
Best of all of this mate.
731
00:45:25,492 --> 00:45:28,432
These are out of the glove box
732
00:45:29,829 --> 00:45:31,459
shows you the (mumbling)
registered to insurance
733
00:45:31,498 --> 00:45:33,398
and that said must be able
to get someone off of that.
734
00:45:33,433 --> 00:45:34,973
- Yeah.
735
00:45:35,001 --> 00:45:36,901
I could arrest you for
obstructing a police inquiry.
736
00:45:36,936 --> 00:45:38,806
- What are you
doing in here Nelly?
737
00:45:41,141 --> 00:45:42,611
- I had this on.
738
00:45:42,642 --> 00:45:44,842
The night Gideon got
what he deserved.
739
00:45:46,279 --> 00:45:51,279
There I don't know if there's
enough there for you to tell,
740
00:45:53,653 --> 00:45:55,293
but that's Gideon
Charles' blood.
741
00:45:56,356 --> 00:45:57,786
- How did that get there?
742
00:45:58,725 --> 00:46:01,225
- You probably found an
orange crop top did you?
743
00:46:01,261 --> 00:46:02,361
On Grace.
744
00:46:02,395 --> 00:46:04,325
Cause if you didn't
usually look for it,
745
00:46:04,364 --> 00:46:05,974
wrapped the knife in it.
746
00:46:05,999 --> 00:46:08,599
There's probably blood on
the top she had on and all.
747
00:46:08,635 --> 00:46:10,135
I tried to put it
through the wash,
748
00:46:10,170 --> 00:46:11,600
but blood is a lot tougher
749
00:46:11,638 --> 00:46:13,968
to get out than they
make out, you know.
750
00:46:14,007 --> 00:46:15,307
- This isn't funny, Nelly.
751
00:46:17,010 --> 00:46:21,050
- I know it ain't Shola and
I ain't here trying to be.
752
00:46:22,148 --> 00:46:23,978
- Then what are you
here trying to say.
753
00:46:29,122 --> 00:46:31,362
- Gideon was in the house
when Grace called me.
754
00:46:32,992 --> 00:46:35,102
Showed up to hide
same place she was,
755
00:46:35,128 --> 00:46:36,498
she wanted to get out
756
00:46:36,529 --> 00:46:39,399
but by the time I got there,
he was already on her.
757
00:46:39,432 --> 00:46:41,402
And the only way he left for
me to fight him off of her
758
00:46:41,434 --> 00:46:42,844
was with this.
759
00:46:55,982 --> 00:46:58,022
My prints are the
only ones on there
760
00:46:58,051 --> 00:46:59,351
get your lot to test it.
761
00:47:00,086 --> 00:47:02,016
- Why are you doing this Nelly?
762
00:47:06,159 --> 00:47:09,229
- I'm not nearly as clever
as I wanted to think I am.
763
00:47:11,031 --> 00:47:12,031
Thought I was.
764
00:47:14,167 --> 00:47:15,337
Thought cause I found my kid
765
00:47:15,368 --> 00:47:17,098
I could do fucking
anything but I can't.
766
00:47:18,038 --> 00:47:21,368
Cause I'm still me.
767
00:47:24,310 --> 00:47:26,210
Gideon got what
he deserved Shola.
768
00:47:27,180 --> 00:47:28,050
He did.
769
00:47:31,551 --> 00:47:33,051
Maybe I should have known.
770
00:47:41,294 --> 00:47:43,404
(laughs)
771
00:47:49,669 --> 00:47:51,139
Grace didn't do it Shola.
772
00:47:52,772 --> 00:47:53,942
She didn't.
773
00:47:55,008 --> 00:47:56,438
And I'm sorry, I
didn't say so sooner
774
00:47:56,476 --> 00:47:59,946
but it was me, it was.
775
00:48:05,018 --> 00:48:06,488
I killed Gideon Charles.
776
00:48:16,396 --> 00:48:19,026
Oh, you're going to need me to
do that all again ain't you?
777
00:48:19,065 --> 00:48:20,265
For the tape and that.
778
00:48:24,204 --> 00:48:26,174
(beep)
779
00:48:31,111 --> 00:48:33,951
(upbeat music)
780
00:48:38,685 --> 00:48:41,715
* Aaah ooh *
781
00:48:41,755 --> 00:48:45,525
* See a clinic
through the syrinx *
782
00:48:45,558 --> 00:48:46,988
* Aaah ooh *
783
00:48:47,027 --> 00:48:48,757
* You want to twist
the people's wrist *
784
00:48:48,795 --> 00:48:50,225
* Aaah ooh *
785
00:48:50,263 --> 00:48:54,333
* And watch every
move they make *
49254
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.