Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,120 --> 00:00:22,520
- Don't worry about me now.
2
00:00:22,555 --> 00:00:23,385
I'm fine.
3
00:00:24,624 --> 00:00:26,734
It's coming really lovely.
4
00:00:28,895 --> 00:00:31,695
I'm just going to see my dad.
5
00:00:31,731 --> 00:00:35,201
(slow piano music)
6
00:00:35,235 --> 00:00:36,335
- [Man] Can you tell
me the last time
7
00:00:36,369 --> 00:00:37,199
you saw your
daughter, Mr. Nelly?
8
00:00:37,237 --> 00:00:38,167
- What's happened?
9
00:00:38,204 --> 00:00:39,214
Has someone roughed her up?
10
00:00:39,239 --> 00:00:40,169
- Nelly, can you
sit down please?
11
00:00:40,206 --> 00:00:40,766
- Has someone got hold of her?
12
00:00:40,807 --> 00:00:41,707
What's going on!
13
00:00:41,741 --> 00:00:42,681
- Sit down, please.
14
00:00:42,709 --> 00:00:44,079
- You fucking sit down!
15
00:00:45,211 --> 00:00:46,551
I'm nothing, all right?
16
00:00:46,579 --> 00:00:47,809
I'm nothing to her.
17
00:00:47,847 --> 00:00:49,447
In her whole life.
18
00:00:49,482 --> 00:00:52,322
If she was here now she'd
be the first to tell you.
19
00:00:54,654 --> 00:00:56,194
- You're the sperm
donor, the SD.
20
00:00:56,222 --> 00:00:57,422
That's what she called you.
21
00:00:57,457 --> 00:00:58,387
- Just get him out
of here, please.
22
00:00:58,425 --> 00:00:59,655
- I'm not going anywhere.
23
00:00:59,693 --> 00:01:01,533
Not until I've seen
how Claire's doing.
24
00:01:04,164 --> 00:01:04,904
- I'm okay, Nelly.
25
00:01:04,931 --> 00:01:06,201
How are you?
26
00:01:06,232 --> 00:01:06,902
- [Woman] What you gonna do?
27
00:01:06,933 --> 00:01:08,343
- Gonna find her.
28
00:01:09,269 --> 00:01:10,939
Gonna find Jody.
29
00:01:10,970 --> 00:01:13,340
It's me she's called since.
30
00:01:13,373 --> 00:01:14,613
- Where is she,
what did she say?
31
00:01:14,641 --> 00:01:15,841
Is she hurt?
32
00:01:15,875 --> 00:01:17,275
- She's called me
(indistinct shouting)
33
00:01:17,310 --> 00:01:19,310
Because I am not
outside of this!
34
00:01:19,346 --> 00:01:20,446
(indistinct shouting)
35
00:01:20,480 --> 00:01:21,650
- I swear to God it wasn't me.
36
00:01:21,681 --> 00:01:22,581
Ask Stace!
37
00:01:22,615 --> 00:01:23,615
- Fucking need her!
38
00:01:23,650 --> 00:01:24,750
- Nelly please!
39
00:01:24,784 --> 00:01:25,894
- Why?
- Wasn't me.
40
00:01:25,919 --> 00:01:27,189
- Don't you fucking lose!
41
00:01:27,220 --> 00:01:27,920
- It wasn't me!
42
00:01:27,954 --> 00:01:28,794
- It has to be you.
43
00:01:28,822 --> 00:01:29,792
It has to
44
00:01:29,823 --> 00:01:31,493
'cause if it's not you then...
45
00:01:32,292 --> 00:01:33,292
If it's...
46
00:01:34,260 --> 00:01:36,200
I went after Melon.
47
00:01:36,229 --> 00:01:38,529
Fucking went after him by...
48
00:01:39,366 --> 00:01:41,126
I don't know what.
49
00:01:41,868 --> 00:01:44,568
It's 'cause she's haunting me.
50
00:01:44,604 --> 00:01:45,874
- You're scaring me a
little bit, you know.
51
00:01:45,905 --> 00:01:49,805
(loud banging)
(dramatic music)
52
00:01:49,843 --> 00:01:52,413
- Jody was in that room!
53
00:01:52,445 --> 00:01:54,205
That's who's got her!
54
00:01:54,247 --> 00:01:55,647
She's not with some lone freak
55
00:01:55,682 --> 00:01:57,882
who's gonna beast
her up by somewhere.
56
00:01:57,917 --> 00:01:58,917
She's with them lot.
57
00:01:58,952 --> 00:02:00,422
Those who keep them in rooms
58
00:02:00,453 --> 00:02:04,463
and film them over and
over and over again.
59
00:02:04,491 --> 00:02:05,831
- [Woman] Think I never
shit myself thinking
60
00:02:05,859 --> 00:02:06,859
why he wants me.
61
00:02:06,893 --> 00:02:08,263
- Where they going?
62
00:02:08,294 --> 00:02:09,804
- [Woman] The tiny
doubt that was quiet.
63
00:02:09,829 --> 00:02:11,199
- You'd make massive.
64
00:02:11,231 --> 00:02:12,701
- We need to come
up with a grand.
65
00:02:12,732 --> 00:02:15,702
- How the fuck am I meant
to come up with a grand?
66
00:02:15,735 --> 00:02:16,795
- You'll know what
we're here for.
67
00:02:16,836 --> 00:02:18,636
The idea was mine to sell.
68
00:02:18,672 --> 00:02:22,182
Never written, 13, all
this to start us off
69
00:02:23,576 --> 00:02:24,806
at 2,000 pounds.
70
00:02:24,844 --> 00:02:25,954
(banging)
71
00:02:25,979 --> 00:02:26,979
(child laughing)
72
00:02:27,013 --> 00:02:28,013
- 12.
- [Man] 13.
73
00:02:28,048 --> 00:02:29,648
- 14.
74
00:02:29,683 --> 00:02:31,423
I said I'm going to get Jody
by hook or fucking crook
75
00:02:31,451 --> 00:02:32,291
15.
76
00:02:32,318 --> 00:02:33,518
- Gideon, he doesn't have it.
77
00:02:33,553 --> 00:02:34,923
- Is there any cash in
the room that counts?
78
00:02:34,954 --> 00:02:36,324
Do you have 15,000?
79
00:02:36,356 --> 00:02:38,886
(groaning)
80
00:02:38,925 --> 00:02:39,825
- Jody!
81
00:02:41,928 --> 00:02:44,558
Until the devil turns to dust.
82
00:02:44,597 --> 00:02:47,027
That's how long I'm
gonna keep going.
83
00:02:47,067 --> 00:02:48,397
Because I found you
84
00:02:48,435 --> 00:02:50,535
and that means I can find her.
85
00:02:52,639 --> 00:02:53,869
- [Girl] I wanted to thank you.
86
00:02:53,907 --> 00:02:55,437
You saved my life.
87
00:02:55,475 --> 00:02:57,535
- Grace, you see any
other girls there?
88
00:02:57,577 --> 00:02:58,777
Girls that look like you?
89
00:02:58,812 --> 00:03:00,882
- There were others, yeah.
90
00:03:37,450 --> 00:03:40,350
(siren peeling)
91
00:03:46,726 --> 00:03:49,396
(bag rattling)
92
00:04:05,945 --> 00:04:08,745
- [Girl] What are we gonna do?
93
00:04:08,782 --> 00:04:10,582
- Just give me a sec.
94
00:04:16,589 --> 00:04:17,889
Give me a minute.
95
00:04:20,727 --> 00:04:25,797
* He's just a stereotype *
96
00:04:26,499 --> 00:04:31,539
* He drinks his age in pints *
97
00:04:32,238 --> 00:04:37,478
* He has girls every night *
98
00:04:38,144 --> 00:04:41,654
* But he doesn't really exist *
99
00:04:44,984 --> 00:04:47,624
- Butterflies have got
a pretty great rep,
100
00:04:47,654 --> 00:04:48,464
to be fair.
101
00:04:48,488 --> 00:04:49,658
I mean you say butterflies
102
00:04:49,689 --> 00:04:52,759
and you think lovely colors,
103
00:04:52,792 --> 00:04:55,462
feelings they bring
up, joy and that.
104
00:04:55,495 --> 00:04:57,825
Symbols of your soul to some.
105
00:04:57,864 --> 00:04:59,334
Oh butterflies.
106
00:05:00,300 --> 00:05:04,340
Then I come to find out
they don't have hearts.
107
00:05:07,207 --> 00:05:08,407
Mad.
108
00:05:09,509 --> 00:05:12,849
It's just bags of
blood, innards,
109
00:05:12,879 --> 00:05:15,449
floating, it's like a
butterfly and about.
110
00:05:15,482 --> 00:05:16,682
- You think I'm
out here heartless
111
00:05:16,716 --> 00:05:19,686
'cause I can scoop
you up on my way back,
112
00:05:19,719 --> 00:05:21,019
you leave me with the car.
113
00:05:22,722 --> 00:05:24,422
- They made me promise
it would only be me
114
00:05:24,457 --> 00:05:26,857
at the wheel, will
not happening, so...
115
00:05:34,868 --> 00:05:35,938
- Here she is.
116
00:05:41,141 --> 00:05:44,041
(slow piano music)
117
00:05:55,989 --> 00:05:58,559
- [Goz] You sure this is her?
118
00:06:00,827 --> 00:06:01,727
- It's her.
119
00:06:02,896 --> 00:06:05,066
- Well she don't know
where he's going.
120
00:06:05,098 --> 00:06:06,498
- Just keep up, will you?
121
00:06:11,004 --> 00:06:12,614
I'm gonna need to bag a score.
122
00:06:13,673 --> 00:06:14,213
I know that doubles
what I owe you.
123
00:06:14,240 --> 00:06:15,640
- It does, yeah.
124
00:06:15,675 --> 00:06:17,575
- Come Monday, and this.
125
00:06:21,581 --> 00:06:24,481
- And I just wait
until you helm it?
126
00:06:24,517 --> 00:06:25,547
- Yeah.
127
00:06:56,182 --> 00:06:57,922
Mind if I say sorry?
128
00:06:58,952 --> 00:06:59,892
You remember me, yeah?
129
00:06:59,919 --> 00:07:01,089
- How did you find me?
- You remember who I am?
130
00:07:01,121 --> 00:07:02,491
- How would I forget you?
131
00:07:02,522 --> 00:07:03,762
- Face I showed you
last time pass cross,
132
00:07:03,790 --> 00:07:05,560
it wasn't my best.
- Did you follow me?
133
00:07:05,592 --> 00:07:07,532
- It weren't deserved.
134
00:07:07,560 --> 00:07:09,100
I wanna beg your
pardon for that.
135
00:07:11,698 --> 00:07:13,668
- I don't know where Gideon is.
136
00:07:14,801 --> 00:07:17,041
- My mom used to get
me a prezzie extra,
137
00:07:17,070 --> 00:07:19,070
for Christmas and our birthdays.
138
00:07:19,105 --> 00:07:20,035
There's no name on them.
139
00:07:20,073 --> 00:07:21,983
It was got for me to give away.
140
00:07:22,008 --> 00:07:24,138
It was an only kid
thing she made up
141
00:07:24,177 --> 00:07:25,547
to be sweet to me.
142
00:07:25,578 --> 00:07:26,678
Come to figure out.
143
00:07:29,049 --> 00:07:31,279
My mate Stace, or
one of the kids
144
00:07:31,317 --> 00:07:32,847
from school would
mostly end up with them
145
00:07:32,886 --> 00:07:34,746
but I think it's
how come I'm here.
146
00:07:36,790 --> 00:07:40,990
Because you come to mind
thinking about my prezzie extra.
147
00:07:44,097 --> 00:07:45,797
- Is it your birthday?
148
00:07:45,832 --> 00:07:48,502
- Unless it's Christmas
and no one told me, yeah.
149
00:07:49,602 --> 00:07:52,212
All it was was I
wanted to check,
150
00:07:52,238 --> 00:07:54,638
see that you were all right.
151
00:07:54,674 --> 00:07:57,884
After everything, they
had someone helping you
152
00:07:57,911 --> 00:08:00,611
because the difference it makes.
153
00:08:04,584 --> 00:08:06,154
Miss Bird, I'm trying
to take myself seriously
154
00:08:06,186 --> 00:08:09,216
with she says I have days
when I'm lost to her,
155
00:08:09,255 --> 00:08:10,155
and everyone.
156
00:08:12,192 --> 00:08:13,792
Off in my pit, she calls it.
157
00:08:15,028 --> 00:08:16,798
Days where she ends
up having hold of me
158
00:08:16,830 --> 00:08:18,570
because I'm shaking so much.
159
00:08:20,100 --> 00:08:21,840
She's got a little one
so she needs to know
160
00:08:21,868 --> 00:08:24,068
who she's letting in her yard.
161
00:08:24,104 --> 00:08:25,774
I thought she'd be
like arriba, arriba,
162
00:08:25,805 --> 00:08:28,105
andelle, andelle, and
zoom, you know, like speedy
163
00:08:28,141 --> 00:08:29,041
seeing the mess of me
164
00:08:29,075 --> 00:08:31,635
but she didn't.
165
00:08:31,678 --> 00:08:32,948
Didn't bolt.
166
00:08:32,979 --> 00:08:34,349
Turns out the life she's lived
167
00:08:34,381 --> 00:08:36,221
has had her down as
deep, or bloody close,
168
00:08:36,249 --> 00:08:38,649
so there you go.
169
00:08:38,685 --> 00:08:39,685
Lucky me.
170
00:08:43,923 --> 00:08:46,133
The difference that makes.
171
00:08:46,159 --> 00:08:48,829
That she knows how far
down to reach to get to me.
172
00:08:49,763 --> 00:08:51,703
And if you say your sister,
173
00:08:51,731 --> 00:08:54,771
or anyone's around doing
something like that for you,
174
00:08:54,801 --> 00:08:55,941
I'll leave you to it.
175
00:09:07,747 --> 00:09:10,777
(glasses rattling)
176
00:09:16,256 --> 00:09:17,916
- So I went over everything.
177
00:09:17,957 --> 00:09:18,857
- Gets worse.
178
00:09:20,126 --> 00:09:22,196
- Oh, that you very much.
- I can enlighten you
179
00:09:22,228 --> 00:09:23,058
if you want.
180
00:09:23,096 --> 00:09:23,856
- Oh no, don't.
181
00:09:23,897 --> 00:09:25,067
What would be the point?
182
00:09:25,098 --> 00:09:27,328
- Hate saying we're
going through the same,
183
00:09:27,367 --> 00:09:28,597
we're close enough.
184
00:09:30,170 --> 00:09:32,070
So let's shoot you
down for an owl.
185
00:09:32,105 --> 00:09:33,665
Or pass.
186
00:09:33,707 --> 00:09:35,937
And different shit
will come and go.
187
00:09:35,975 --> 00:09:37,405
- Then?
188
00:09:37,444 --> 00:09:39,184
- Emptied out is
where it's got me.
189
00:09:40,847 --> 00:09:41,747
None.
190
00:09:43,483 --> 00:09:46,093
That's the pit my lady's
on about when I'm in it.
191
00:09:46,119 --> 00:09:50,759
I'm numb to myself, to
my own everyone around me
192
00:09:50,790 --> 00:09:52,030
at the minute.
193
00:09:52,058 --> 00:09:53,758
- Numb would be a
blessing, I think.
194
00:09:53,793 --> 00:09:56,803
- Oh good luck, it
catches you like that.
195
00:09:57,697 --> 00:09:59,897
Some shit scared what
it's making of me.
196
00:10:06,206 --> 00:10:09,906
17 months, three weeks,
five nearly six days.
197
00:10:09,943 --> 00:10:11,113
- What's that, I don't know?
198
00:10:11,144 --> 00:10:12,214
- Yes you do.
199
00:10:14,981 --> 00:10:16,851
Been without her
mom all that time.
200
00:10:25,725 --> 00:10:27,085
- I should go.
- I don't have my knee
201
00:10:27,127 --> 00:10:28,327
on your neck.
202
00:10:28,361 --> 00:10:29,231
I don't wanna.
203
00:10:30,430 --> 00:10:31,900
But I will if you make me.
204
00:10:40,940 --> 00:10:42,140
- I don't know where he is.
205
00:10:42,175 --> 00:10:43,475
- Fair enough but you
know where he might be?
206
00:10:43,510 --> 00:10:45,010
- [Woman] No, I don't.
- Push comes to it,
207
00:10:45,045 --> 00:10:45,875
- [Woman] I just said that.
- Where he might go
208
00:10:45,912 --> 00:10:46,852
or who he might call.
209
00:10:46,880 --> 00:10:48,450
He had Grace pretend to be Jody.
210
00:10:48,481 --> 00:10:49,851
He must know something.
211
00:10:51,017 --> 00:10:53,417
I saved three names,
addresses, numbers.
212
00:10:53,453 --> 00:10:55,893
Like I know his
life depended on it.
213
00:10:59,793 --> 00:11:01,093
Your best guess, please.
214
00:11:04,297 --> 00:11:05,167
Anyone.
215
00:11:09,169 --> 00:11:10,169
- I wouldn't know.
216
00:11:10,203 --> 00:11:13,343
- Keys are over there,
on the wall behind you.
217
00:11:13,373 --> 00:11:14,213
Green coat.
218
00:11:15,208 --> 00:11:17,708
He's one of those papa
what's it journos.
219
00:11:20,513 --> 00:11:22,853
Worse that couldn't give
a fuck sousing kind,
220
00:11:22,882 --> 00:11:23,982
the best I know.
221
00:11:24,017 --> 00:11:25,847
He says you've done amazing.
222
00:11:25,885 --> 00:11:27,715
To keep out of
reach for this long.
223
00:11:34,227 --> 00:11:36,457
- You fucking shit.
(dramatic music)
224
00:11:36,496 --> 00:11:37,396
- Just write.
225
00:11:38,431 --> 00:11:39,831
Write the best you know.
226
00:11:40,934 --> 00:11:42,144
Or I'm gonna show
him and all these
227
00:11:42,168 --> 00:11:44,098
just how buck wild
a black man can get.
228
00:11:44,137 --> 00:11:46,867
And the bitch who shields
him from the fucking
229
00:11:46,906 --> 00:11:49,006
Rutucki's kid and
sold her into hell.
230
00:11:49,042 --> 00:11:50,212
- He didn't say he
had anything to do
231
00:11:50,243 --> 00:11:51,483
with your daughter.
232
00:11:51,511 --> 00:11:52,381
- Listen, start and
stop with what was
233
00:11:52,412 --> 00:11:54,352
on his fucking computer.
234
00:11:54,381 --> 00:11:55,551
Chat to me about proving.
235
00:11:55,582 --> 00:11:57,152
You know the kind
of filth he is.
236
00:11:59,419 --> 00:12:00,819
Just give me names.
237
00:12:00,854 --> 00:12:03,094
Make the first number his.
238
00:12:04,257 --> 00:12:07,357
- Really, I do not
believe it at all!
239
00:12:07,394 --> 00:12:08,904
- Doesn't stop it being true.
240
00:12:08,928 --> 00:12:10,958
Never ever.
- Ever, ever.
241
00:12:10,997 --> 00:12:12,227
- Never!
242
00:12:12,265 --> 00:12:13,895
- What, not a junking
fumbler at snugging the bar.
243
00:12:13,933 --> 00:12:15,243
- It took them to the rug.
244
00:12:15,268 --> 00:12:17,238
(indistinct chatter)
245
00:12:17,270 --> 00:12:19,240
Bernie, I'm not sure
about you being up there.
246
00:12:19,272 --> 00:12:21,142
- He must have caught
up to doing that, Stace.
247
00:12:21,174 --> 00:12:22,144
- What, are we still
talking about this?
248
00:12:22,175 --> 00:12:23,975
- 'Cause it's Nelly Bloody Row.
249
00:12:24,010 --> 00:12:25,550
- I mean the way you
two are together.
250
00:12:25,578 --> 00:12:26,948
- Yeah, well I love him.
251
00:12:26,980 --> 00:12:28,350
I never said I didn't.
252
00:12:28,381 --> 00:12:30,221
I love the bones of the man.
253
00:12:30,250 --> 00:12:31,080
It's me best mate.
254
00:12:31,117 --> 00:12:32,017
- Never in a few more?
255
00:12:32,052 --> 00:12:33,252
- For better for worse,
256
00:12:33,286 --> 00:12:36,086
where there ain't
much more, is there?
257
00:12:36,122 --> 00:12:38,392
I couldn't fancy,
no offense, Zits.
258
00:12:38,425 --> 00:12:39,585
- None taken.
259
00:12:39,626 --> 00:12:42,526
- Yeah, I mean he's
got an odd shaped head.
260
00:12:42,562 --> 00:12:44,832
(chuckling)
261
00:12:44,864 --> 00:12:46,374
And that, his wonky
legs he's got.
262
00:12:46,399 --> 00:12:48,169
- Well excuse me then, Stace.
263
00:12:48,201 --> 00:12:50,401
- Yeah, well your
time will come.
264
00:12:50,437 --> 00:12:52,607
Lights get low enough.
265
00:12:52,639 --> 00:12:55,439
- Chips, all right, very smiley.
266
00:12:55,475 --> 00:12:57,235
- No shit, Zita's sunk.
267
00:12:58,345 --> 00:12:59,205
Ballocks!
268
00:12:59,245 --> 00:13:00,545
(balloon sputtering)
269
00:13:00,580 --> 00:13:03,820
Just don't like the shape
of him is all I'm saying.
270
00:13:11,024 --> 00:13:13,894
(phone rapping)
271
00:13:20,200 --> 00:13:21,370
- Is that Zita?
272
00:13:23,503 --> 00:13:25,013
Not in the mood?
273
00:13:31,177 --> 00:13:33,247
We can do this
tomorrow, big one.
274
00:13:33,279 --> 00:13:34,249
- I wanna check at
least one of the ones
275
00:13:34,280 --> 00:13:35,350
she gave me soon as.
276
00:13:49,362 --> 00:13:53,202
- I think we have a
bloody go on the run, eh?
277
00:14:14,554 --> 00:14:17,464
(knocking on door)
278
00:14:22,729 --> 00:14:26,369
(doorbell ringing)
279
00:14:26,399 --> 00:14:28,029
(banging on door)
280
00:14:28,068 --> 00:14:31,438
Might wanna be a bit hushed
about ourselves around here.
281
00:14:31,471 --> 00:14:32,311
- Need to know who's home.
282
00:14:40,413 --> 00:14:43,153
(phone ringing)
283
00:14:48,088 --> 00:14:49,358
- [Man] Hello.
284
00:14:49,389 --> 00:14:50,959
- Hello, yes.
285
00:14:50,990 --> 00:14:55,060
Uh yeah, I'm outside.
286
00:14:55,762 --> 00:14:58,332
Pevrol Lane, and uh...
287
00:14:58,365 --> 00:15:00,095
- [Man] Who is this?
288
00:15:00,133 --> 00:15:03,103
- I got a package needs signing.
289
00:15:03,136 --> 00:15:05,236
- [Man] Well I'm not
expecting any package.
290
00:15:05,271 --> 00:15:06,741
It's a package for who?
291
00:15:06,773 --> 00:15:07,943
- It's for...
292
00:15:10,643 --> 00:15:12,383
Gideon Charles, says here.
293
00:15:13,446 --> 00:15:15,316
- [Man] How did you
get this number?
294
00:15:15,348 --> 00:15:18,788
- I just need someone to step
out and sign, please sir.
295
00:15:18,818 --> 00:15:20,648
- [Man] I don't know
anyone by that name.
296
00:15:20,687 --> 00:15:21,587
I'm calling the police.
297
00:15:21,621 --> 00:15:23,091
Get away from my home.
298
00:15:23,123 --> 00:15:25,233
And don't call
this number again.
299
00:15:25,258 --> 00:15:26,128
- Right.
300
00:15:29,262 --> 00:15:30,602
- Who's that, what's happened?
301
00:15:35,635 --> 00:15:37,095
We should get back, yeah.
302
00:15:37,137 --> 00:15:39,037
There's nothing here.
303
00:15:44,577 --> 00:15:47,307
(gate creaking)
304
00:15:48,481 --> 00:15:51,481
(car engine humming)
305
00:16:24,584 --> 00:16:27,654
- Left two messages saying
you should call me back.
306
00:16:28,621 --> 00:16:29,621
Saying it was important,
307
00:16:29,656 --> 00:16:30,516
why didn't you?
308
00:16:36,763 --> 00:16:38,603
I felt cornered.
309
00:16:38,631 --> 00:16:39,871
He cornered me.
310
00:16:39,899 --> 00:16:42,199
And I wrote down
your mom and dad's
311
00:16:42,235 --> 00:16:43,165
before I...
- Where else?
312
00:16:43,203 --> 00:16:44,243
- Realized that I'd done it.
313
00:16:44,270 --> 00:16:45,770
I didn't do it on purpose.
314
00:16:45,805 --> 00:16:47,405
- Where else did you give him?
315
00:16:48,842 --> 00:16:50,312
- Well here, and...
316
00:16:52,278 --> 00:16:53,648
Your brother's in Hampstead
317
00:16:53,680 --> 00:16:55,650
and the old place in Stubley.
318
00:17:01,721 --> 00:17:04,491
- Right and to Lettingstone.
319
00:17:05,558 --> 00:17:06,458
Homestead, really.
320
00:17:07,827 --> 00:17:09,397
I'll get you some directions.
321
00:17:11,831 --> 00:17:13,301
Brave of you to drive me.
322
00:17:14,934 --> 00:17:18,204
(car engine humming)
323
00:17:20,707 --> 00:17:22,207
- Oh lovely,
324
00:17:22,242 --> 00:17:23,382
I probably shouldn't.
325
00:17:26,279 --> 00:17:28,249
Could've said to
expect it, Steve.
326
00:17:28,281 --> 00:17:30,121
As bloody hard as it was.
327
00:17:31,651 --> 00:17:32,591
I can't help it.
328
00:17:34,154 --> 00:17:36,364
What we're here to do, I did.
329
00:17:38,258 --> 00:17:39,558
Found acceptance.
330
00:17:42,662 --> 00:17:43,532
She's gone.
331
00:17:45,432 --> 00:17:46,272
She's dead.
332
00:17:47,267 --> 00:17:48,297
Can say that.
333
00:17:50,270 --> 00:17:52,110
Should've warned
me though, Steve.
334
00:17:53,440 --> 00:17:55,610
How I'd miss the pain of her.
335
00:17:56,776 --> 00:17:58,676
I mean how I might do.
336
00:18:00,847 --> 00:18:03,147
That even as it got better.
337
00:18:03,950 --> 00:18:06,320
It would feel worse.
338
00:18:06,353 --> 00:18:08,723
I mean, different
worse, you know?
339
00:18:13,360 --> 00:18:14,660
My child is dead.
340
00:18:16,796 --> 00:18:17,756
Can bare the saying.
341
00:18:19,532 --> 00:18:21,472
And it seems wrong that I can.
342
00:18:21,501 --> 00:18:24,171
I mean not wrong,
yes actually wrong.
343
00:18:24,204 --> 00:18:25,844
Like the start of forgetting.
344
00:18:25,872 --> 00:18:27,472
That's what we're here to do.
345
00:18:28,475 --> 00:18:29,505
That...
- I'm so sorry.
346
00:18:30,643 --> 00:18:31,953
- I didn't meant to.
347
00:18:31,978 --> 00:18:33,308
- I'm so sorry.
- [Woman] I didn't mean to.
348
00:18:33,346 --> 00:18:34,546
- There's nothing
to be sorry for.
349
00:18:34,581 --> 00:18:36,951
- Sorry.
- You don't have to leave.
350
00:18:36,983 --> 00:18:37,923
We can talk in private.
351
00:18:37,951 --> 00:18:39,391
- No, it's not what I meant,
352
00:18:39,419 --> 00:18:40,889
what I was looking for.
353
00:18:40,920 --> 00:18:42,320
I'm not meant to be here.
354
00:18:42,355 --> 00:18:45,255
(door creaking)
355
00:19:08,982 --> 00:19:12,322
(car engine revving)
356
00:19:19,359 --> 00:19:22,499
(children squealing)
357
00:19:36,443 --> 00:19:38,283
- Thanks for today, Goz.
358
00:19:38,311 --> 00:19:39,711
- Hang about, I'll
walk with you.
359
00:19:43,817 --> 00:19:45,387
- What time is it?
360
00:19:45,418 --> 00:19:46,718
- About quarter of--
361
00:19:46,753 --> 00:19:47,753
- No, I mean tonight.
362
00:19:49,522 --> 00:19:50,762
What time is it tonight?
363
00:19:52,559 --> 00:19:55,259
Stace made you the one
that's meant to drag me, eh?
364
00:19:56,096 --> 00:19:57,796
- In fact you were mate.
365
00:19:57,831 --> 00:20:00,801
- Case off, Goz, I
sussed you for morning.
366
00:20:00,834 --> 00:20:01,704
- Sus what?
367
00:20:02,769 --> 00:20:03,769
You lost me.
368
00:20:10,744 --> 00:20:13,654
- Got a spot or something,
looking at me like that.
369
00:20:13,680 --> 00:20:15,420
- Just saying hello.
370
00:20:17,684 --> 00:20:19,854
- Any danger of you
enjoying yourself today?
371
00:20:21,454 --> 00:20:22,464
- Don't know yet.
372
00:20:24,491 --> 00:20:26,531
You up at the pond later?
373
00:20:26,559 --> 00:20:27,659
- Why would we be?
374
00:20:27,694 --> 00:20:29,064
- Oh you're full of shit, you.
375
00:20:29,095 --> 00:20:30,525
No, no, carry on.
376
00:20:34,067 --> 00:20:36,797
- A statistic showed that
birthdays are good for you.
377
00:20:36,836 --> 00:20:38,766
More you have the longer
you live, apparently.
378
00:20:39,873 --> 00:20:42,413
- Round ain't gonna
do it itself so...
379
00:20:42,442 --> 00:20:44,542
Many happys if they're
not wasted on you.
380
00:20:45,812 --> 00:20:47,052
- You look good, T.
381
00:20:47,080 --> 00:20:48,520
- Now who's full of shit?
382
00:20:56,389 --> 00:20:58,929
- Okay, so just act surprised
for Stace, will you?
383
00:20:58,958 --> 00:21:00,728
- Well then I'll be
the most surprised mug
384
00:21:00,760 --> 00:21:02,660
ever to be surprised
by a surprise party
385
00:21:02,696 --> 00:21:04,796
that ain't a surprise to him.
386
00:21:04,831 --> 00:21:07,531
- If you could, it'd be
much appreciated, big one.
387
00:21:07,567 --> 00:21:10,567
(faint pop music)
388
00:21:13,807 --> 00:21:14,537
- Who's winning?
389
00:21:14,574 --> 00:21:16,144
- Why'd you have to ask?
390
00:21:16,176 --> 00:21:18,776
- School, mister, you
had to don, don, don.
391
00:21:18,812 --> 00:21:20,752
- Norman, native tongue.
392
00:21:20,780 --> 00:21:23,780
(indistinct chatter)
393
00:21:41,968 --> 00:21:43,638
(phone ringing)
394
00:21:43,670 --> 00:21:44,500
- [Gideon] This is Gideon.
395
00:21:44,537 --> 00:21:45,537
Please leave a message.
396
00:21:46,406 --> 00:21:48,506
- I had a coffee
with your wife today.
397
00:21:49,175 --> 00:21:51,435
That's how I got your number.
398
00:21:53,013 --> 00:21:55,483
She deserved better,
I have to say.
399
00:21:55,515 --> 00:21:57,775
Than you, much better.
400
00:22:00,520 --> 00:22:01,690
You don't have to run from me.
401
00:22:01,721 --> 00:22:03,821
That's what I'm
calling to tell you.
402
00:22:03,857 --> 00:22:05,157
Ain't after you for you.
403
00:22:05,191 --> 00:22:07,791
I just want what I didn't
get out of you in court.
404
00:22:07,827 --> 00:22:10,627
Rest of the shit will catch
up to you when it's ready.
405
00:22:12,198 --> 00:22:15,538
Just what you know about Jody,
406
00:22:17,037 --> 00:22:18,637
that's all this has to be about.
407
00:22:20,607 --> 00:22:22,677
My number must have
come up at your end.
408
00:22:24,177 --> 00:22:26,407
You wanna save yourself
from facing me?
409
00:22:26,446 --> 00:22:27,876
We could do it on the phone,
410
00:22:27,914 --> 00:22:28,824
it's up to you.
411
00:22:29,883 --> 00:22:31,553
I will tell you
for true, though.
412
00:22:33,153 --> 00:22:35,063
We will catch up.
413
00:22:35,088 --> 00:22:36,558
One way or other.
414
00:22:37,691 --> 00:22:38,961
'Cause I'm not gonna
stop until we do it.
415
00:22:38,992 --> 00:22:39,892
- Bam!
416
00:22:41,628 --> 00:22:45,028
- Hold it, here,
nearly enough, enough!
417
00:22:45,065 --> 00:22:47,425
Now, who did your mom say
was picking you up today?
418
00:22:47,467 --> 00:22:48,867
You know what I'm asking, who?
419
00:22:48,902 --> 00:22:49,702
- You.
420
00:22:49,736 --> 00:22:50,866
- Me who, give me a name.
421
00:22:50,904 --> 00:22:52,014
- Nelly.
422
00:22:52,038 --> 00:22:53,508
- And that's me, is it?
423
00:22:53,540 --> 00:22:54,970
Is that me, son?
- Yeah.
424
00:22:55,008 --> 00:22:58,138
- And would you do if you
don't see it's me out here
425
00:22:58,178 --> 00:22:59,708
for you?
426
00:22:59,746 --> 00:23:01,606
- I'll tell my teacher.
427
00:23:01,648 --> 00:23:02,718
And call mom or dad.
428
00:23:02,749 --> 00:23:04,579
- Jesus, do it at a time, Nelly.
429
00:23:05,752 --> 00:23:06,622
- Good lad.
430
00:23:07,787 --> 00:23:09,057
Earned yourself a swing, here.
431
00:23:09,089 --> 00:23:10,189
- Nelly!
432
00:23:10,223 --> 00:23:11,093
- Jokes.
433
00:23:13,193 --> 00:23:15,863
- Absolute nightmare.
434
00:23:15,895 --> 00:23:16,955
Come on, then.
435
00:23:18,765 --> 00:23:19,925
- And there's the head.
436
00:23:23,603 --> 00:23:26,113
- It's a bit less now, isn't it?
437
00:23:26,139 --> 00:23:27,569
Which way is position?
438
00:23:27,607 --> 00:23:29,207
- How are you asking that?
439
00:23:29,242 --> 00:23:31,012
- Well, I'm messing.
- Look at it.
440
00:23:31,044 --> 00:23:33,584
- It's beautiful, like you.
441
00:23:33,613 --> 00:23:35,623
- Don't make me puke now.
442
00:23:38,151 --> 00:23:39,121
- Got any names?
443
00:23:40,020 --> 00:23:40,950
- Yeah, we have.
444
00:23:40,987 --> 00:23:41,957
- Girl's names?
445
00:23:44,991 --> 00:23:46,091
- It's a girl?
446
00:23:49,763 --> 00:23:51,503
- You said you wanted to know.
447
00:23:52,732 --> 00:23:53,702
- Charlotte then.
448
00:23:54,634 --> 00:23:55,844
- [Technician] Just be a sec.
449
00:23:57,137 --> 00:23:58,037
- Hello, Charlotte.
450
00:23:59,105 --> 00:24:00,765
Domineer, Melon's honor,
451
00:24:01,841 --> 00:24:02,741
Charlie.
452
00:24:03,843 --> 00:24:08,053
Charlie, this is
your daddy speaking.
453
00:24:11,317 --> 00:24:13,487
Hey, it's our big girl.
454
00:24:15,088 --> 00:24:15,988
- Don't know why.
455
00:24:17,157 --> 00:24:18,657
Can't stop.
456
00:24:18,692 --> 00:24:20,132
- It's all right.
457
00:24:21,327 --> 00:24:22,827
- I'm having a cold choke.
458
00:24:23,863 --> 00:24:25,673
Needed to get rid of that now.
459
00:24:29,636 --> 00:24:32,766
(children squealing)
460
00:24:34,841 --> 00:24:36,911
- Oh my God, what's all this?
461
00:24:36,943 --> 00:24:38,583
It's amazing.
462
00:24:38,611 --> 00:24:40,581
Okay, well get me then.
463
00:24:41,514 --> 00:24:44,124
- [Girl And Goz] One,
two, three, surprise!
464
00:24:44,150 --> 00:24:45,320
- Hey, what!
465
00:24:45,352 --> 00:24:47,922
Wow, how, what's this?
466
00:24:47,954 --> 00:24:49,324
Wow, balloons and...
467
00:24:49,356 --> 00:24:52,186
- Stace is gonna
destroy me, balloons.
468
00:24:52,225 --> 00:24:54,625
- Stace loves a balloon, trust.
469
00:24:54,661 --> 00:24:56,031
Who this?
470
00:24:57,997 --> 00:24:58,997
Wait what?
471
00:25:00,600 --> 00:25:01,940
Just listen to me,
472
00:25:01,968 --> 00:25:03,038
hey, hey, hey, hey.
473
00:25:03,069 --> 00:25:05,069
Take a deep, deep
as you can breath.
474
00:25:06,639 --> 00:25:07,669
Where are you?
475
00:25:08,708 --> 00:25:10,638
Can you text me where you are?
476
00:25:11,778 --> 00:25:13,548
I ain't hanging up until you do.
477
00:25:15,181 --> 00:25:16,181
I'm gonna need your motor.
478
00:25:16,216 --> 00:25:17,546
- Where are we going?
479
00:25:19,652 --> 00:25:20,892
Everything all right?
480
00:25:20,920 --> 00:25:21,820
- Yes.
481
00:25:23,056 --> 00:25:24,256
Yeah, I got it.
482
00:25:24,290 --> 00:25:25,790
You just stay there, yeah?
483
00:25:26,826 --> 00:25:29,626
Just stay there
'cause I'm on my way.
484
00:25:33,366 --> 00:25:34,226
- Who was that?
485
00:25:34,267 --> 00:25:35,267
- I need your keys.
486
00:25:35,301 --> 00:25:36,171
- What's going on?
487
00:25:36,202 --> 00:25:37,342
- I can't tell you why.
488
00:25:37,370 --> 00:25:38,300
- I'll help out.
- Just need your keys.
489
00:25:38,338 --> 00:25:39,038
- You can't tell me what?
490
00:25:39,072 --> 00:25:40,212
Wait.
491
00:25:40,240 --> 00:25:41,310
No, she was serious
about me being
492
00:25:41,341 --> 00:25:43,081
the only one driving.
493
00:25:43,109 --> 00:25:43,839
- Let go.
- Mate, no.
494
00:25:43,877 --> 00:25:45,247
She made me swear on it.
495
00:25:45,278 --> 00:25:48,308
- Anybody asks, Zita or anyone,
I'm just running an errand.
496
00:25:48,348 --> 00:25:49,278
- Nelly.
- All right,
497
00:25:49,315 --> 00:25:52,145
I am just running and errand.
498
00:25:52,185 --> 00:25:53,015
- What's going on?
499
00:25:53,053 --> 00:25:53,923
- Goz.
500
00:25:59,059 --> 00:26:02,199
(keys jingling)
501
00:26:02,228 --> 00:26:05,128
Listen mate, Goz is gonna
sit with you a while
502
00:26:05,165 --> 00:26:06,925
until your mom gets
back, is that all right?
503
00:26:06,966 --> 00:26:08,636
- Okay.
- Yeah and um,
504
00:26:08,668 --> 00:26:10,038
he's really good reader.
505
00:26:10,070 --> 00:26:11,400
You know, he's...
506
00:26:11,438 --> 00:26:14,168
- He's better than you.
507
00:26:14,207 --> 00:26:15,437
- He is, yeah.
508
00:26:15,475 --> 00:26:17,735
'Cause he knows what all
the words mean and that.
509
00:26:17,777 --> 00:26:18,407
You good?
- Yeah.
510
00:26:18,445 --> 00:26:19,775
- All right.
511
00:26:19,813 --> 00:26:21,283
- Bye.
- See you.
512
00:26:21,314 --> 00:26:22,784
- Just uh--
- I'll be back.
513
00:26:22,816 --> 00:26:25,916
- Sounded like trouble, Nelly.
514
00:26:25,952 --> 00:26:27,792
The only reason I'm asking.
515
00:26:27,821 --> 00:26:29,361
- Tell Stace I'm on my way.
516
00:26:29,389 --> 00:26:32,829
(dramatic piano music)
517
00:26:40,133 --> 00:26:43,073
(car lock beeping)
518
00:27:32,185 --> 00:27:34,845
(dog barking)
519
00:28:00,580 --> 00:28:03,050
- Seriously, Nelly,
answer your phone.
520
00:28:03,083 --> 00:28:04,823
Also, if I leave Son with you,
521
00:28:04,851 --> 00:28:06,751
it's you I'm leaving
him with, yeah?
522
00:28:09,322 --> 00:28:10,392
- He's still not answering?
523
00:28:12,425 --> 00:28:14,025
- Where are they?
524
00:28:17,263 --> 00:28:20,233
(indistinct chatter)
525
00:28:22,435 --> 00:28:24,035
- Well he's not with you?
526
00:28:24,070 --> 00:28:25,370
There's no sign.
527
00:28:25,405 --> 00:28:26,535
- Did Goz not tell you?
528
00:28:26,573 --> 00:28:28,043
- Yeah, he said some
rubbish about an errand,
529
00:28:28,074 --> 00:28:30,014
but he can't say what.
530
00:28:30,043 --> 00:28:31,813
- He'll be back, he'll be back.
531
00:28:31,845 --> 00:28:33,305
- Well, I'm calling him.
532
00:28:33,346 --> 00:28:35,046
- Just did, no answer.
533
00:28:35,081 --> 00:28:36,021
- There's no way he's
not coming in here.
534
00:28:36,049 --> 00:28:37,219
He says he's on his way, Stace.
535
00:28:37,250 --> 00:28:38,550
- It's not about
him coming in here.
536
00:28:38,585 --> 00:28:40,185
- Why else then, really?
537
00:28:40,220 --> 00:28:41,960
- I asked you to
stay with him today.
538
00:28:41,988 --> 00:28:43,518
I asked you because
today's the day.
539
00:28:43,556 --> 00:28:45,126
Because of exactly this.
540
00:28:45,158 --> 00:28:46,958
Because of how he'll get today.
541
00:28:49,596 --> 00:28:50,856
So where is he, Goz?
542
00:29:08,181 --> 00:29:11,021
(paper rattling)
543
00:29:26,132 --> 00:29:29,942
(train clacking on tracks)
544
00:29:37,310 --> 00:29:39,610
(knocking on door)
545
00:29:39,646 --> 00:29:41,576
- Grace, when I say go,
546
00:29:41,614 --> 00:29:46,894
we need to go, okay?
547
00:29:51,691 --> 00:29:52,891
Let's go.
548
00:29:56,096 --> 00:29:57,556
- So it's Artem, Artem.
549
00:29:57,597 --> 00:29:58,997
- Yeah.
550
00:29:59,032 --> 00:30:01,232
- He's an upholsterer
and eyeing the chair.
551
00:30:01,267 --> 00:30:02,337
(laughing)
552
00:30:02,369 --> 00:30:04,299
Why is that funny?
553
00:30:04,337 --> 00:30:05,607
- He's laying the
three end ball.
554
00:30:05,638 --> 00:30:07,138
- He's a master.
555
00:30:07,173 --> 00:30:08,013
- I said the right way?
556
00:30:08,041 --> 00:30:10,441
- Restaurants, hotels?
557
00:30:10,477 --> 00:30:14,577
You know like museums,
they be homes, churches.
558
00:30:14,614 --> 00:30:16,084
Custom jobs.
559
00:30:16,116 --> 00:30:18,486
- So he must have upholstered
your seat, did he?
560
00:30:18,518 --> 00:30:20,088
(laughing)
561
00:30:20,120 --> 00:30:22,090
- She'll always say that.
562
00:30:22,122 --> 00:30:23,162
Master, it's two months.
563
00:30:23,189 --> 00:30:24,159
- It's not.
564
00:30:25,692 --> 00:30:27,462
- All I know to do.
565
00:30:27,494 --> 00:30:28,664
- Yeah, it's your right.
566
00:30:28,695 --> 00:30:30,655
- Man fell into an
upholstery machine.
567
00:30:30,697 --> 00:30:32,267
All good though,
he's fully recovered.
568
00:30:32,298 --> 00:30:34,368
(laughing)
569
00:30:34,401 --> 00:30:35,541
- [Young Man] Kaboom!
- [Man] Recovered what?
570
00:30:35,568 --> 00:30:36,468
- What can I get you?
571
00:30:36,503 --> 00:30:38,413
- Same again, please.
572
00:30:38,438 --> 00:30:41,438
(indistinct chatter)
573
00:30:43,143 --> 00:30:44,443
- [Woman] Oh my God!
- [Man] Take him home.
574
00:30:53,086 --> 00:30:55,986
(door creaking)
575
00:31:31,725 --> 00:31:32,925
- Hi.
576
00:31:34,327 --> 00:31:35,197
You all right?
577
00:31:36,129 --> 00:31:38,259
- Didn't think I would
be surprised tonight.
578
00:31:39,632 --> 00:31:40,932
And then there's you.
579
00:31:43,370 --> 00:31:44,340
Blam.
580
00:31:46,573 --> 00:31:48,143
- Happy birthday.
581
00:31:49,776 --> 00:31:51,746
- That Barry's not with you?
582
00:31:51,778 --> 00:31:53,978
- How have you not
grown out of that?
583
00:31:54,014 --> 00:31:55,524
- Just asking why he's not come.
584
00:31:57,183 --> 00:32:00,653
- I'm not staying long so...
585
00:32:00,687 --> 00:32:02,117
- It's good to see you CC.
586
00:32:10,463 --> 00:32:11,333
- You too.
587
00:32:13,133 --> 00:32:14,103
- Hold on, hold on,
588
00:32:14,134 --> 00:32:16,144
can I let Goz know I'm here.
589
00:32:16,169 --> 00:32:19,239
- Wait, you're not
just getting here?
590
00:32:21,608 --> 00:32:22,478
Priceless.
591
00:32:24,477 --> 00:32:25,347
- I won't be long.
592
00:32:27,080 --> 00:32:30,220
(indistinct chatter)
593
00:32:49,102 --> 00:32:50,642
- [Group] Surprise!
594
00:32:53,073 --> 00:32:54,743
* Happy birthday to you *
595
00:32:54,774 --> 00:32:58,654
* Happy birthday to you *
596
00:32:58,678 --> 00:33:03,418
* Happy birthday dear Nelly *
597
00:33:03,450 --> 00:33:07,050
* Happy birthday to you *
598
00:33:07,921 --> 00:33:10,221
- Thank you, thank you.
(crowd applauding)
599
00:33:10,256 --> 00:33:13,586
- [Group] Hip hip
hooray, hip hip hooray.
600
00:33:15,595 --> 00:33:17,155
- Happy birthday!
601
00:33:18,164 --> 00:33:19,474
- Oh my God.
602
00:33:19,499 --> 00:33:20,569
- [Man] If you don't
like it, I didn't buy it.
603
00:33:20,600 --> 00:33:22,170
- Oh, happy birthday darling.
604
00:33:22,202 --> 00:33:23,202
Girls pass up the blue
one, pass up the blue one.
605
00:33:23,236 --> 00:33:24,466
- What's this?
606
00:33:27,207 --> 00:33:28,837
(laughing)
607
00:33:28,875 --> 00:33:30,535
- Yes, defintely does.
608
00:33:30,577 --> 00:33:33,677
- Me too!
609
00:33:33,713 --> 00:33:34,883
- Like it?
610
00:33:34,914 --> 00:33:35,824
- Do I like it?
611
00:33:35,849 --> 00:33:37,219
Do I like being 50?
612
00:33:38,151 --> 00:33:39,391
Oh my God, what's this?
613
00:33:39,419 --> 00:33:40,289
- Open it.
614
00:33:43,289 --> 00:33:45,189
- Only your sheer
bloody mindedness
615
00:33:45,225 --> 00:33:47,555
keeping that thin jacket shaped.
616
00:33:47,594 --> 00:33:48,604
- Thank you.
617
00:33:48,628 --> 00:33:50,128
- Put it on, Nelly.
618
00:33:50,163 --> 00:33:51,263
- I'm gonna...
619
00:33:53,433 --> 00:33:55,303
I'm gonna keep this
one more night.
620
00:33:56,202 --> 00:33:57,602
You know, proper goodbye.
621
00:33:59,439 --> 00:34:00,469
Thanks, though.
622
00:34:04,944 --> 00:34:06,114
- Nelly.
623
00:34:07,747 --> 00:34:08,877
- Oh look at that, shots!
624
00:34:08,915 --> 00:34:10,545
- [Group] Shots!
625
00:34:10,583 --> 00:34:11,583
Shots, shots,
shots, shots, shots.
626
00:34:14,788 --> 00:34:18,158
(indistinct chatter)
627
00:35:02,402 --> 00:35:05,942
* Games changes and fears *
628
00:35:05,972 --> 00:35:10,212
* When will they go from here *
629
00:35:10,243 --> 00:35:12,453
* When will they stop *
630
00:35:12,479 --> 00:35:17,479
* I believe that fate
has brought us here *
631
00:35:18,651 --> 00:35:22,661
* And we should
be together babe *
632
00:35:22,689 --> 00:35:26,429
* But we're not *
633
00:35:26,459 --> 00:35:31,499
* I'll play it off but
I'm dreaming of you *
634
00:35:32,799 --> 00:35:34,369
* I keep my cool *
635
00:35:34,401 --> 00:35:36,941
* But I'm beaten *
636
00:35:36,970 --> 00:35:41,010
* I try to say
goodbye and I choke *
637
00:35:41,041 --> 00:35:44,311
* Try to walk away
and I stumble *
638
00:35:44,344 --> 00:35:47,254
* Though I try to
hide it it's clear *
639
00:35:47,280 --> 00:35:50,850
* My world crumbles
when you are not here *
640
00:35:50,884 --> 00:35:52,854
* Goodbye and I choke *
641
00:35:52,886 --> 00:35:54,416
- I wasn't that late.
642
00:35:54,454 --> 00:35:56,194
- Brought this in since seven.
643
00:35:57,023 --> 00:35:59,263
Did you know?
- I did not.
644
00:36:00,794 --> 00:36:02,934
But I love you for this, Stace.
645
00:36:02,962 --> 00:36:04,332
- Hate me more like.
646
00:36:04,364 --> 00:36:05,874
- No, no.
647
00:36:05,899 --> 00:36:07,699
That might be exactly
what's needed.
648
00:36:09,069 --> 00:36:11,539
(laughing)
649
00:36:15,875 --> 00:36:18,545
- It's there, don't you see it?
650
00:36:20,046 --> 00:36:21,676
Isn't she gorgeous?
651
00:36:21,715 --> 00:36:25,385
* Though my smiles
are just a front *
652
00:36:25,418 --> 00:36:27,888
* Just a front *
653
00:36:27,921 --> 00:36:29,461
* Hey *
654
00:36:29,489 --> 00:36:33,889
* I play it off but
I'm dreaming of you *
655
00:36:33,927 --> 00:36:36,857
- No, she's gonna be Charlotte
after they come with that.
656
00:36:36,896 --> 00:36:39,526
And Dominea after that.
657
00:36:39,566 --> 00:36:40,496
- Chuck Day?
658
00:36:40,533 --> 00:36:41,973
Yeah!
659
00:36:42,002 --> 00:36:42,942
- No, did he say?
660
00:36:42,969 --> 00:36:43,839
Did you say that?
661
00:36:43,870 --> 00:36:45,270
- No she just said it.
662
00:36:45,305 --> 00:36:46,505
I didn't tell her
to say it, did I?
663
00:36:48,775 --> 00:36:50,375
- It's a beer belly
in a flannel shirt
664
00:36:50,410 --> 00:36:51,380
with a big smelly beard.
665
00:36:51,411 --> 00:36:52,881
That's what it is.
666
00:36:52,912 --> 00:36:53,882
(laughing)
667
00:36:53,913 --> 00:36:56,523
- A single soul in two bodies.
668
00:36:57,384 --> 00:36:58,594
- What's that now?
669
00:36:58,618 --> 00:37:00,418
- Something great
my dad would say.
670
00:37:02,589 --> 00:37:05,659
Just want to know
why Grace is upstairs
671
00:37:05,692 --> 00:37:07,692
in my mom's bedroom,
please mate.
672
00:37:12,532 --> 00:37:15,102
- I finally caught
up to her, Stace.
673
00:37:15,135 --> 00:37:16,465
My prezzie extra.
674
00:37:17,604 --> 00:37:18,814
- Nelly, you walk me out?
675
00:37:19,806 --> 00:37:21,036
- What's that?
676
00:37:21,074 --> 00:37:22,514
- I'll call you
in a week, Stace.
677
00:37:25,679 --> 00:37:26,749
- Claire?
678
00:37:26,780 --> 00:37:28,350
- What'd you say?
679
00:37:32,118 --> 00:37:35,688
* I play it off
but I'm dreaming *
680
00:37:35,722 --> 00:37:38,592
* Said I'm dreaming
of you babe *
681
00:37:38,625 --> 00:37:42,355
* And I keep my cool
but I'm beaten *
682
00:37:42,395 --> 00:37:44,725
- She made us all
on a few years ago.
683
00:37:44,764 --> 00:37:46,134
Not sure why.
684
00:37:46,166 --> 00:37:47,666
I don't know where mine is.
685
00:37:48,768 --> 00:37:50,568
Found this one in
a keepsake box.
686
00:37:50,603 --> 00:37:52,443
- Maybe meant for Dylan.
687
00:37:52,472 --> 00:37:53,472
- His was yellow.
688
00:37:55,475 --> 00:37:57,305
She'd give it to
you if she could.
689
00:38:00,380 --> 00:38:01,380
- Thank you.
690
00:38:04,484 --> 00:38:05,624
Hey wait, whoa.
691
00:38:07,387 --> 00:38:08,757
What happened with Tam,
aren't you telling me?
692
00:38:08,788 --> 00:38:09,558
- Nothing.
693
00:38:09,589 --> 00:38:11,559
- See.
- Don't ask him.
694
00:38:11,591 --> 00:38:13,391
You promised me, Nelly.
695
00:38:13,426 --> 00:38:14,756
- Deep down and swear down.
696
00:38:15,795 --> 00:38:16,655
Thank you.
697
00:38:18,531 --> 00:38:22,441
(faint shouting and cheering)
698
00:38:25,472 --> 00:38:29,112
- Claire listen, we
just meet once a week.
699
00:38:29,142 --> 00:38:30,112
A cup of tea.
700
00:38:30,143 --> 00:38:31,683
Vickie, maybe.
701
00:38:31,711 --> 00:38:33,851
Her names Mavis and
we sit and chat.
702
00:38:33,880 --> 00:38:35,580
- What you or your dead dad?
703
00:38:35,615 --> 00:38:36,975
- I know it's mental.
704
00:38:37,017 --> 00:38:38,487
When you hear it out loud
it sounds ridiculous.
705
00:38:38,518 --> 00:38:40,048
But it's not when
I'm sitting with her.
706
00:38:40,086 --> 00:38:41,016
- Sorry.
- No, don't be.
707
00:38:41,054 --> 00:38:42,424
Bloody laugh if you wanna laugh.
708
00:38:42,455 --> 00:38:45,555
It's a comfort, it really is.
709
00:38:47,594 --> 00:38:48,734
- When did you lose him?
710
00:38:50,997 --> 00:38:52,467
- Five years this October.
711
00:38:53,933 --> 00:38:55,503
- And he really talks to you?
712
00:38:56,202 --> 00:38:57,972
- Mavis tells me what he says.
713
00:38:58,004 --> 00:38:59,614
That's how it works, but yeah.
714
00:39:03,543 --> 00:39:05,853
I'm glad everyone didn't know.
715
00:39:05,879 --> 00:39:06,749
Thanks.
716
00:39:07,847 --> 00:39:09,177
I'm not in there
talking about you.
717
00:39:09,215 --> 00:39:10,575
I want you to know that.
718
00:39:10,617 --> 00:39:11,747
Right, we barely
even mentioned Jody.
719
00:39:11,785 --> 00:39:13,115
Just what it's doing to Nelly.
720
00:39:13,153 --> 00:39:14,423
- She's not worried
about him anyway.
721
00:39:14,454 --> 00:39:15,224
- Yeah, she might have.
722
00:39:15,255 --> 00:39:17,015
But Mavis would never do that.
723
00:39:17,057 --> 00:39:19,957
Heather said that she'd
want to know if it was her.
724
00:39:19,993 --> 00:39:22,603
Thought it might
be, I don't know,
725
00:39:22,629 --> 00:39:23,729
thought it best said.
726
00:39:24,964 --> 00:39:26,734
You don't have to
do anything with it.
727
00:39:31,538 --> 00:39:33,138
- Tell me what she told you.
728
00:39:33,173 --> 00:39:34,073
- Sure.
729
00:39:37,944 --> 00:39:39,854
I was leaving,
730
00:39:39,879 --> 00:39:41,609
she was putting
my cup in the sink
731
00:39:41,648 --> 00:39:43,578
and she just said, "Oh,
your dad meant to say
732
00:39:43,616 --> 00:39:47,046
tell the mom of the
girl in the green hoodie
733
00:39:47,087 --> 00:39:48,087
that she's not here."
734
00:39:52,158 --> 00:39:53,058
- Gotta go.
735
00:39:53,093 --> 00:39:54,793
- Just want you to know.
736
00:39:54,828 --> 00:39:55,758
- Yeah, thanks.
737
00:39:57,897 --> 00:40:00,927
(car engine revving)
738
00:40:05,972 --> 00:40:10,182
* All I needed was
the love you gave *
739
00:40:10,210 --> 00:40:14,110
* All I needed for another day *
740
00:40:14,147 --> 00:40:17,817
* And all I ever knew *
741
00:40:17,851 --> 00:40:20,021
* Only you *
742
00:40:26,259 --> 00:40:27,129
- Night, babe.
743
00:40:29,629 --> 00:40:32,529
* And I need you *
744
00:40:34,300 --> 00:40:35,170
- [Man] Nice to meet you.
745
00:40:35,201 --> 00:40:36,101
- [Woman] Yeah, you too.
746
00:40:38,972 --> 00:40:40,842
- Good night, everyone.
747
00:40:41,975 --> 00:40:44,105
- Hey, hey, hey,
we didn't even get
748
00:40:44,144 --> 00:40:45,514
a chance to chat, mate.
749
00:40:46,246 --> 00:40:48,046
I thought we had
some cake, yeah?
750
00:40:48,081 --> 00:40:51,281
- Night, Nelly.
- Next time, yeah?
751
00:40:51,317 --> 00:40:52,747
- Look after you, does he?
752
00:40:54,087 --> 00:40:55,557
- He does, yeah thanks.
753
00:40:56,256 --> 00:40:57,116
He sure does.
754
00:40:57,157 --> 00:40:58,487
- Nice one, here.
755
00:41:01,995 --> 00:41:02,755
- Nelly.
756
00:41:02,796 --> 00:41:04,026
- Just shaking hands.
757
00:41:04,064 --> 00:41:06,174
I just wanna shake hands
and say nice one, more?
758
00:41:06,199 --> 00:41:07,769
Nice one.
759
00:41:08,368 --> 00:41:09,898
- Next time.
760
00:41:11,071 --> 00:41:11,911
- Nice one.
761
00:41:17,310 --> 00:41:21,350
* All I needed was
the love you gave *
762
00:41:21,381 --> 00:41:25,221
* All I needed for another day *
763
00:41:25,251 --> 00:41:29,091
* And all I ever knew *
764
00:41:29,122 --> 00:41:31,992
* I need you *
765
00:41:32,025 --> 00:41:33,055
- What are you doing?
766
00:41:33,093 --> 00:41:35,033
- That is the end.
767
00:41:35,061 --> 00:41:38,001
(crowd applauding)
768
00:41:56,282 --> 00:41:58,952
- You angry at me, Stace?
769
00:41:58,985 --> 00:41:59,845
- I'm not.
770
00:42:01,321 --> 00:42:03,861
- I did say, I promised myself
771
00:42:03,890 --> 00:42:06,360
I was gonna wear this
one come what may
772
00:42:06,393 --> 00:42:08,703
until I got her back.
773
00:42:08,728 --> 00:42:10,858
'Cause I've been
lucky in this one.
774
00:42:10,897 --> 00:42:12,067
I must have said it to you.
775
00:42:12,098 --> 00:42:13,828
Did I really never
say it out loud?
776
00:42:13,867 --> 00:42:16,097
- I don't care about the jacket.
777
00:42:19,973 --> 00:42:21,113
I care about...
778
00:42:24,744 --> 00:42:26,054
What if you don't, Nels?
779
00:42:26,079 --> 00:42:27,379
- What if I don't what?
780
00:42:27,414 --> 00:42:28,584
- Get to her.
781
00:42:38,258 --> 00:42:40,788
(slow music)
782
00:42:42,962 --> 00:42:45,602
She's been gone
how long now, Nels?
783
00:42:47,901 --> 00:42:49,771
It might be worth
thinking about it.
784
00:42:51,705 --> 00:42:52,735
Might be.
785
00:43:12,859 --> 00:43:15,829
(banging on door)
786
00:43:22,469 --> 00:43:23,669
- Goz.
787
00:43:25,271 --> 00:43:27,111
(banging on door)
788
00:43:27,140 --> 00:43:28,210
(coughing)
789
00:43:28,241 --> 00:43:30,011
- Can you love not hear?
- What?
790
00:43:31,011 --> 00:43:34,111
(chuckling)
791
00:43:34,147 --> 00:43:35,017
- [Woman] Can I...
792
00:43:36,116 --> 00:43:37,216
- Yeah.
793
00:43:39,352 --> 00:43:41,152
Yeah, come in.
794
00:43:45,325 --> 00:43:46,285
- You're a bit
late if you've come
795
00:43:46,326 --> 00:43:48,086
to jump out of my cake, Shola.
796
00:43:50,163 --> 00:43:52,333
- Gideon Charles was
killed yesterday night.
797
00:43:57,303 --> 00:43:58,173
- Was he?
798
00:43:59,305 --> 00:44:00,835
- Can we chat outside?
799
00:44:00,874 --> 00:44:02,044
- I'm good where I am.
800
00:44:04,144 --> 00:44:05,254
Cheers.
801
00:44:05,278 --> 00:44:06,378
- Where were you
yesterday between
802
00:44:06,413 --> 00:44:07,513
5:00pm and 9:00pm?
803
00:44:07,547 --> 00:44:09,177
- [Nelly] You saying it was me?
804
00:44:09,215 --> 00:44:10,415
- Asking where you were.
805
00:44:10,450 --> 00:44:12,420
- I never wanted him
dead, why would I?
806
00:44:12,452 --> 00:44:14,122
- Between five and nine, please.
807
00:44:18,758 --> 00:44:20,128
- Goz?
- Yeah?
808
00:44:20,160 --> 00:44:21,900
- [Nelly] Lice are asking
where I was yesterday.
809
00:44:23,196 --> 00:44:24,026
- I heard her.
810
00:44:29,169 --> 00:44:32,769
I was chaperone
most of yesterday.
811
00:44:32,806 --> 00:44:36,006
I had to make he showed
up to a birthday party
812
00:44:36,042 --> 00:44:37,482
he didn't wanna show up at.
813
00:44:37,510 --> 00:44:38,380
- When til when?
814
00:44:39,979 --> 00:44:44,879
- About 10 in the AM, all
the way through til now.
815
00:44:47,954 --> 00:44:52,364
Give or take a couple of
piss breaks and karaoke.
816
00:44:55,895 --> 00:44:59,365
It was over by the
river, Putney Way.
817
00:45:02,435 --> 00:45:03,335
- How'd it happen?
818
00:45:04,571 --> 00:45:08,271
Shot, stabbed, car, what?
819
00:45:08,308 --> 00:45:11,178
- I'll probably need
to speak to you again.
820
00:45:11,211 --> 00:45:12,211
You too, Michael.
821
00:45:14,147 --> 00:45:16,917
(door creaking)
822
00:45:29,863 --> 00:45:31,463
- What the fuck?
823
00:45:31,498 --> 00:45:34,568
(door creaking)
824
00:45:34,601 --> 00:45:36,771
What the fuck was that?
825
00:45:41,941 --> 00:45:43,581
- You should know better.
826
00:45:43,610 --> 00:45:44,840
- Probably should.
827
00:45:45,578 --> 00:45:47,248
Yeah.
828
00:45:47,280 --> 00:45:49,080
- You shouldn't play
me like that, Nelly.
829
00:45:51,117 --> 00:45:52,287
- Hey I forgot to ask.
830
00:45:53,586 --> 00:45:54,446
Found my kid yet?
831
00:45:56,222 --> 00:45:58,832
(slow music)
832
00:45:59,426 --> 00:46:00,486
- You all right?
833
00:46:00,527 --> 00:46:01,857
- Yeah.
834
00:46:01,895 --> 00:46:02,895
- Get some sleep.
835
00:46:04,064 --> 00:46:05,034
- Night Heather.
- Night.
836
00:46:07,033 --> 00:46:10,203
(car engine revving)
837
00:46:16,142 --> 00:46:18,982
- What the fuck did
you just make me do?
838
00:46:19,012 --> 00:46:20,852
- Always forget
he's called Michael.
839
00:46:21,681 --> 00:46:23,381
- No fucking about, Nelly.
840
00:46:23,416 --> 00:46:24,646
- See you later.
841
00:46:24,684 --> 00:46:25,854
- Yeah.
842
00:46:26,986 --> 00:46:28,616
Take your man Dais.
843
00:46:28,655 --> 00:46:30,155
Tell him to calm down
and we'll chat later.
844
00:46:30,190 --> 00:46:31,220
- See what he just did for you?
845
00:46:31,257 --> 00:46:32,387
- I did, yeah.
846
00:46:32,425 --> 00:46:33,455
- And he's asking
what you did that for.
847
00:46:33,493 --> 00:46:34,663
What that means for him.
848
00:46:34,694 --> 00:46:36,434
- And I heard all
that and I'm saying
849
00:46:36,463 --> 00:46:37,633
it's best you take him home
850
00:46:37,664 --> 00:46:39,004
and we chat later.
851
00:46:39,599 --> 00:46:40,999
- Oh come on, let's go.
852
00:46:41,901 --> 00:46:42,941
- Hang about?
853
00:46:44,204 --> 00:46:46,444
The later better
not be too long.
854
00:46:46,473 --> 00:46:47,343
Yeah?
855
00:46:54,080 --> 00:46:57,150
(slow piano music)
856
00:47:04,357 --> 00:47:07,487
- What the fuck have
you done, Nelly?
857
00:47:23,043 --> 00:47:25,883
(upbeat music)
858
00:47:30,450 --> 00:47:31,380
* Happy *
859
00:47:31,418 --> 00:47:32,518
* Happy birthday *
860
00:47:32,552 --> 00:47:36,662
* And a hug too *
861
00:47:36,690 --> 00:47:38,930
* I remember always always *
862
00:47:38,958 --> 00:47:42,698
* I got such a prize *
863
00:47:42,729 --> 00:47:45,699
* Feeling in my dark cupboard *
864
00:47:45,732 --> 00:47:48,642
* With my record *
865
00:47:48,668 --> 00:47:50,068
* If they were me *
866
00:47:50,103 --> 00:47:51,643
* If they were me *
867
00:47:51,671 --> 00:47:54,411
* And I was you *
53827
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.