All language subtitles for Please,.Remarry.2023.S01E09.2160p.WEB-DL.H265.AAC-Huawei

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,990 --> 00:00:36,150 =Please Remarry= 2 00:00:36,150 --> 00:00:38,150 =Episode 9= 3 00:00:40,080 --> 00:00:40,930 Wanwan, 4 00:00:40,930 --> 00:00:42,010 I made you some anger-releasing soup. 5 00:00:42,610 --> 00:00:43,400 Wait. Not now. 6 00:00:45,930 --> 00:00:46,970 Liangchuan. 7 00:00:48,290 --> 00:00:49,160 Wanwan? 8 00:00:51,400 --> 00:00:52,480 I'm Jianjian. 9 00:00:54,080 --> 00:00:55,160 You drank? 10 00:00:56,890 --> 00:00:57,650 How about 11 00:00:58,120 --> 00:00:59,400 we have a baby? 12 00:01:01,040 --> 00:01:01,930 We can't. 13 00:01:02,440 --> 00:01:03,800 Or when you're sober, you'll kill me. 14 00:01:07,600 --> 00:01:09,290 How would I have the heart to kill you? 15 00:01:14,880 --> 00:01:15,650 Wait. 16 00:01:17,130 --> 00:01:18,600 It's still in broad daylight. 17 00:01:19,130 --> 00:01:20,930 What about we do something else? 18 00:01:23,080 --> 00:01:24,490 What? 19 00:01:24,850 --> 00:01:27,240 All best-selling CDs in the past few years. 20 00:01:28,290 --> 00:01:29,520 No matter what style you love, 21 00:01:29,930 --> 00:01:31,160 listen as you wish. 22 00:01:34,490 --> 00:01:35,490 (Favorite music) (Her favorite music...) 23 00:01:35,880 --> 00:01:36,690 (Get) (Get.) 24 00:01:39,160 --> 00:01:41,160 Dresses from a famous designer. 25 00:01:41,410 --> 00:01:42,650 Which do you prefer? 26 00:01:42,650 --> 00:01:43,410 Make your choice. 27 00:01:48,010 --> 00:01:49,210 (Favorite dress) (Her favorite dress...) 28 00:01:49,210 --> 00:01:49,600 (Get) (Get.) 29 00:01:50,690 --> 00:01:52,880 Famous chefs of Chinese eight cuisines 30 00:01:52,880 --> 00:01:53,880 made these signature dishes. 31 00:01:54,440 --> 00:01:55,520 What's your favorite? 32 00:01:55,800 --> 00:01:56,770 Eat as much as you can. 33 00:02:03,440 --> 00:02:04,690 (Favorite food) (Her favorite food...) 34 00:02:04,930 --> 00:02:05,440 (Get) (Get.) 35 00:02:12,250 --> 00:02:12,880 Jianjian, 36 00:02:13,370 --> 00:02:14,640 are you happy today? 37 00:02:16,320 --> 00:02:17,570 I could be happier. 38 00:02:21,250 --> 00:02:21,880 By the way, 39 00:02:21,880 --> 00:02:22,850 set the alarm clock. 40 00:02:23,160 --> 00:02:24,690 Tomorrow, leave before I wake up. 41 00:02:26,320 --> 00:02:27,640 Is it appropriate? 42 00:02:31,480 --> 00:02:32,720 I'll go take a bath. 43 00:02:59,850 --> 00:03:00,810 Wanwan, 44 00:03:01,880 --> 00:03:04,250 it has been a long time since you last slept in my arms. 45 00:03:06,880 --> 00:03:08,410 I will get you back. 46 00:03:42,970 --> 00:03:46,810 (Supplemental Clauses) One, two, three, four, five, six, 47 00:03:46,810 --> 00:03:47,810 seven, 48 00:03:47,810 --> 00:03:48,760 eight. 49 00:03:49,370 --> 00:03:50,410 A hundred million? 50 00:03:56,410 --> 00:03:57,600 (A video?) 51 00:03:58,480 --> 00:03:59,880 (I, Yun Wanwan,) 52 00:03:59,880 --> 00:04:01,760 (am voluntary and sober,) 53 00:04:01,760 --> 00:04:04,090 (instead of being threatened or deceived.) 54 00:04:04,090 --> 00:04:06,570 (I certify that the contract between Shen Liangchuan and me) 55 00:04:06,570 --> 00:04:07,760 (is real and effective.) 56 00:04:07,760 --> 00:04:09,810 (And there're supplemental clauses.) 57 00:04:09,810 --> 00:04:11,040 (If I propose to terminate it,) 58 00:04:11,040 --> 00:04:13,040 (I have to give him a hundred million.) 59 00:04:14,570 --> 00:04:15,130 Wanwan. 60 00:04:19,730 --> 00:04:21,520 This can't be a drunken thing. 61 00:04:22,170 --> 00:04:23,760 Has it happened before? 62 00:04:29,170 --> 00:04:29,880 Wanwan, 63 00:04:30,400 --> 00:04:32,050 you have to do this for our family. 64 00:04:52,550 --> 00:04:53,810 Congratulations, Mr. Shen. 65 00:04:54,840 --> 00:04:55,960 Here comes the bride! 66 00:04:55,960 --> 00:04:58,640 The bride is walking elegantly to her husband. 67 00:04:59,080 --> 00:05:00,960 At this sacred moment, 68 00:05:00,960 --> 00:05:02,640 they'll pledge their love. 69 00:05:16,170 --> 00:05:16,930 Liangchuan, 70 00:05:17,280 --> 00:05:18,400 I always love you. 71 00:05:18,810 --> 00:05:20,440 Because that's why I exist. 72 00:05:20,880 --> 00:05:22,170 No matter what happens, 73 00:05:22,520 --> 00:05:23,930 I'll always stay by your side 74 00:05:24,370 --> 00:05:25,250 and never leave you. 75 00:05:35,320 --> 00:05:36,400 Such a long time ago? 76 00:05:38,250 --> 00:05:39,400 Can drinking 77 00:05:39,400 --> 00:05:41,440 bring out your second personality? 78 00:05:52,370 --> 00:05:53,080 Wanwan? 79 00:05:54,690 --> 00:05:55,570 You need more. 80 00:06:03,250 --> 00:06:04,010 (Beer?) 81 00:06:04,760 --> 00:06:05,440 Jianjian. 82 00:06:06,570 --> 00:06:07,440 Jianjian. 83 00:06:07,440 --> 00:06:08,130 Wanwan. 84 00:06:08,520 --> 00:06:09,520 Wanwan, drink some more. 85 00:06:10,010 --> 00:06:10,370 Go on. 86 00:06:10,370 --> 00:06:11,440 (She's tied up?) 87 00:06:11,440 --> 00:06:12,200 (And forced to drink?) 88 00:06:13,220 --> 00:06:14,130 I'll save you. 89 00:06:14,130 --> 00:06:14,930 Drink more. Some more. 90 00:06:19,760 --> 00:06:20,610 Just some misunderstanding. 91 00:06:20,610 --> 00:06:21,280 What an animal! 92 00:06:23,250 --> 00:06:23,930 Stop it. 93 00:06:27,320 --> 00:06:28,320 Darn it! 94 00:07:00,930 --> 00:07:01,640 Stop fighting! 95 00:07:02,610 --> 00:07:03,400 This is all a big misunderstanding. 96 00:07:07,960 --> 00:07:09,320 If you have to fight, do it in the dance studio! 97 00:07:10,610 --> 00:07:11,520 (Dance studio?) 98 00:07:14,760 --> 00:07:16,490 (What's this idiot doing?) 99 00:07:17,280 --> 00:07:18,280 (What?) 100 00:07:18,280 --> 00:07:19,130 Seriously? 101 00:07:20,200 --> 00:07:21,370 You don't even know this? 102 00:07:24,490 --> 00:07:25,370 Give up. 103 00:07:26,490 --> 00:07:27,570 Speaking of fighting, 104 00:07:28,960 --> 00:07:30,320 you can never beat me. 105 00:07:35,320 --> 00:07:36,130 Wanwan, 106 00:07:36,610 --> 00:07:37,320 you... 107 00:07:41,250 --> 00:07:42,440 How was your sleep? 108 00:07:43,050 --> 00:07:43,810 Get out! 109 00:07:58,010 --> 00:07:59,010 Dual personality is 110 00:07:59,010 --> 00:08:01,520 a hysteric and dissociative psychological disorder. 111 00:08:01,930 --> 00:08:04,440 Figuring out the traumatic event that triggers it 112 00:08:04,440 --> 00:08:06,440 is very important for the integrity of personalities. 113 00:08:07,520 --> 00:08:08,960 Ms. Yun, do you have any idea? 114 00:08:10,370 --> 00:08:11,370 Not at all. 115 00:08:12,320 --> 00:08:13,730 Can't I take medical treatment? 116 00:08:14,130 --> 00:08:16,320 Medicine can't cure mental illness. 117 00:08:16,570 --> 00:08:18,200 It mainly relies on psychotherapies. 118 00:08:25,840 --> 00:08:27,010 Ms. Yun Wanwan. 119 00:08:45,120 --> 00:08:52,080 ♪The journey is long But with you, I don't panic♪ 120 00:08:52,430 --> 00:08:59,230 ♪Your hands set my mind at rest♪ 121 00:08:59,230 --> 00:09:06,390 ♪I believe someone will calm me down♪ 122 00:09:06,590 --> 00:09:15,090 ♪And tell me the world isn't thoroughly fake♪ 123 00:09:16,520 --> 00:09:20,300 ♪The night is young and I'm going far away♪ 124 00:09:20,480 --> 00:09:23,380 ♪In the dawn, you look bright from behind♪ 125 00:09:23,890 --> 00:09:27,490 ♪I pursue you until daybreak♪ 126 00:09:27,490 --> 00:09:30,660 ♪The scorching sun rises quietly♪ 127 00:09:30,850 --> 00:09:34,590 ♪I wander and get excited♪ 128 00:09:34,590 --> 00:09:37,620 ♪Finding the original way in my dream♪ 129 00:09:38,020 --> 00:09:41,770 ♪Day will break and get misty♪ 130 00:09:41,920 --> 00:09:47,440 ♪But I'll never forget the sun in the night♪ 131 00:09:47,440 --> 00:09:52,280 =Please Remarry= 132 00:09:52,700 --> 00:09:54,300 (The right of communication through information network) 133 00:09:54,300 --> 00:09:56,190 (exclusively belongs to Tencent.) 8418

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.